1 00:00:00,125 --> 00:00:06,292 Previously on Legacies... you need to know about Finch-- My dad built this school for There's something what she is. people like us. Come with me. 2 00:00:08,625 --> 00:00:09,708 Hope? 3 00:00:11,083 --> 00:00:13,125 Landon? Landon! 4 00:00:13,125 --> 00:00:14,792 I've been trapped in an alternate dimension 5 00:00:14,792 --> 00:00:17,208 for what feels like forever, and I have no idea 6 00:00:17,250 --> 00:00:18,792 how to get out. 7 00:00:18,833 --> 00:00:20,333 You cannot move on from grief 8 00:00:20,333 --> 00:00:22,375 if you are still holding onto it. 9 00:00:22,375 --> 00:00:25,250 Give him life again with your art. 10 00:00:26,417 --> 00:00:27,958 Monster problems multiplying. 11 00:00:31,083 --> 00:00:34,667 Why do you think he'd run away? I don't know. 12 00:00:34,667 --> 00:00:36,292 Something about it felt familiar. 13 00:00:36,292 --> 00:00:39,167 I guess I figured out who the monster is after all. 14 00:00:39,250 --> 00:00:42,000 I am merely forcing you to live up to your potential. 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,583 Seda... 16 00:00:47,583 --> 00:00:48,792 Landon? 17 00:00:58,875 --> 00:01:00,417 No, it's not serious. 18 00:01:00,625 --> 00:01:03,125 I just need the artifact back for a little bit. 19 00:01:03,125 --> 00:01:06,167 Yeah, I'll send somebody to come pick it up right away. 20 00:01:06,167 --> 00:01:07,458 All right, yeah. Thanks, Dorian. 21 00:01:07,458 --> 00:01:08,958 Uh-huh. Bye. 22 00:01:09,250 --> 00:01:13,417 You're gonna put Cleo back in there, aren't you? 23 00:01:14,375 --> 00:01:17,625 Yeah, next time you're planning something shady, 24 00:01:17,625 --> 00:01:19,333 you should remember that there are vampires here 25 00:01:19,333 --> 00:01:20,167 that can hear you. 26 00:01:20,167 --> 00:01:21,375 I haven't decided 27 00:01:21,417 --> 00:01:22,458 what to do with Cleo yet, okay? 28 00:01:22,458 --> 00:01:23,708 Not in the long term, but for now, 29 00:01:23,708 --> 00:01:25,292 it might be best for everyone's safety 30 00:01:25,292 --> 00:01:26,708 if she's returned to the artifact 31 00:01:26,708 --> 00:01:28,250 while I figure things out. 32 00:01:28,250 --> 00:01:29,875 Look, I know you guys are close, 33 00:01:29,875 --> 00:01:32,000 and you're probably here to tell me I'm wrong. 34 00:01:32,000 --> 00:01:34,250 But I am this school's headmaster, 35 00:01:34,250 --> 00:01:35,042 and I have the burden of making these tough decisions. 36 00:01:35,042 --> 00:01:37,333 I get it. 37 00:01:38,750 --> 00:01:41,958 I'm Team Shade, too. 38 00:01:42,125 --> 00:01:43,958 Well, that's not the way things usually go around here. 39 00:01:43,958 --> 00:01:46,583 Cleo manipulated Hope by creating a fake Landon, 40 00:01:46,583 --> 00:01:49,917 and then tried to kill her. 41 00:01:49,917 --> 00:01:53,375 Cleo's gotta go. 42 00:01:53,708 --> 00:01:57,167 So I don't need to hear more from you, Doc. 43 00:01:57,167 --> 00:02:00,667 But from Cleo, before you put her on ice, that's... 44 00:02:00,667 --> 00:02:05,083 that's a whole other story. 45 00:02:05,083 --> 00:02:07,208 That's between me and her. 46 00:02:35,958 --> 00:02:37,625 Sorry. 47 00:02:39,042 --> 00:02:40,833 Instinct. 48 00:02:40,833 --> 00:02:42,333 I didn't hear you come in. 49 00:02:42,375 --> 00:02:45,083 I got pretty good at being quiet. 50 00:02:45,125 --> 00:02:48,083 And not half bad at haircuts. 51 00:02:48,583 --> 00:02:54,083 You're pretty jumpy about people touching your weapons. 52 00:02:54,375 --> 00:02:58,167 I guess I spent more time in the prison world than I thought. 53 00:03:01,083 --> 00:03:04,708 Well, I will let you get dressed. 54 00:03:04,708 --> 00:03:07,875 Um, do you... 55 00:03:07,875 --> 00:03:11,083 maybe want to grab breakfast after? 56 00:03:11,083 --> 00:03:13,875 Was there something you wanted to ask me? 57 00:03:13,875 --> 00:03:16,125 It can wait. 58 00:03:16,125 --> 00:03:18,042 Meet you in dining hall? 59 00:03:23,333 --> 00:03:27,667 You know, you can relax. 60 00:03:27,667 --> 00:03:29,542 Nobody here bites. 61 00:03:30,667 --> 00:03:35,667 That was a marginal-at-best werewolf pun. 62 00:03:35,750 --> 00:03:38,833 I was expecting some sort of sarcastic response. 63 00:03:38,833 --> 00:03:41,833 Sorry, I'm a little overwhelmed. 64 00:03:41,833 --> 00:03:45,458 Werewolves, vampires, witches. 65 00:03:45,458 --> 00:03:48,375 There's a lot going on at this school. 66 00:03:48,375 --> 00:03:50,542 Isn't it great? 67 00:03:50,542 --> 00:03:52,458 I'll let you know how I feel about it 68 00:03:52,458 --> 00:03:53,917 as soon as I figure that out. 69 00:03:55,125 --> 00:03:57,750 Ignore them. 70 00:03:57,750 --> 00:03:59,208 But speaking for this witch, 71 00:03:59,208 --> 00:04:01,792 I'm really glad that you decided to come. 72 00:04:01,792 --> 00:04:02,792 For breakfast. 73 00:04:02,792 --> 00:04:04,417 We'll see about the rest. 74 00:04:04,417 --> 00:04:06,958 I'm still not sure this is the right fit. 75 00:04:07,292 --> 00:04:10,500 This place was literally built for people like us. 76 00:04:10,500 --> 00:04:13,167 Jo, let's be real. 77 00:04:13,167 --> 00:04:14,792 It was built for you and your sister. 78 00:04:14,792 --> 00:04:17,917 Fair point, but I'm just a student here like anybody else. 79 00:04:17,917 --> 00:04:20,458 No... you're the headmaster's daughter 80 00:04:20,458 --> 00:04:22,583 who fits in here. 81 00:04:22,583 --> 00:04:25,583 I'm a loner from Mystic Falls High 82 00:04:25,583 --> 00:04:27,292 who hates group activities. 83 00:04:27,542 --> 00:04:29,750 Those two things aren't the same. 84 00:04:29,750 --> 00:04:32,417 Please, just give it a chance. 85 00:04:32,417 --> 00:04:34,500 You gave me a school tour once. 86 00:04:35,042 --> 00:04:36,583 It's time for me to return the favor. 87 00:04:36,917 --> 00:04:38,833 I'll try to keep an open mind. 88 00:04:39,125 --> 00:04:43,458 I thought I'd find you here. 89 00:04:44,500 --> 00:04:46,917 You missed breakfast, so I brought you this. 90 00:04:50,417 --> 00:04:55,083 I haven't really been around people in a while. 91 00:04:55,542 --> 00:04:58,458 It's a lot right now. 92 00:04:59,958 --> 00:05:03,208 I have a confession to make. 93 00:05:03,708 --> 00:05:06,375 I used a locator spell to find you. 94 00:05:06,917 --> 00:05:10,292 I just needed to make sure... 95 00:05:10,625 --> 00:05:12,083 I'm really me? 96 00:05:12,583 --> 00:05:14,000 Smart. 97 00:05:15,625 --> 00:05:17,750 I mean, I know that, you know, this should be 98 00:05:17,750 --> 00:05:20,792 enough proof, but-- 99 00:05:21,167 --> 00:05:24,083 I mean, I keep telling myself, like, it's actually you-- 100 00:05:24,083 --> 00:05:25,958 but, you know, I just... 101 00:05:25,958 --> 00:05:27,875 after everything that's happened, 102 00:05:28,083 --> 00:05:29,375 I just want to make sure. 103 00:05:29,375 --> 00:05:31,083 Like "dig through all my stuff when I'm not there" sure? 104 00:05:31,333 --> 00:05:33,333 I was about to confess that, too. 105 00:05:34,917 --> 00:05:39,500 We've both been through so much, and... 106 00:05:39,750 --> 00:05:43,750 I'm trying to be patient, but, I mean, 107 00:05:44,875 --> 00:05:46,250 I have a lot of questions. 108 00:05:48,000 --> 00:05:52,292 And I don't want to overwhelm you, but... 109 00:05:53,625 --> 00:05:57,667 Help a girl out. I mean, I'm at a loss here. 110 00:06:01,875 --> 00:06:06,208 I guess I'm still kind of processing everything. 111 00:06:06,708 --> 00:06:09,458 Can't really put it into words yet. 112 00:06:12,583 --> 00:06:16,375 I could really use something to take my mind off it all. 113 00:06:16,375 --> 00:06:18,458 I might have just the thing. 114 00:06:32,875 --> 00:06:35,708 Dr. Saltzman sent Hope and Landon 115 00:06:35,708 --> 00:06:36,917 to go get the artifact. 116 00:06:39,292 --> 00:06:41,625 Aren't you gonna say anything? 'Cause spoiler alert, 117 00:06:41,792 --> 00:06:44,875 he plans on stuffing your ass back in it. 118 00:06:44,875 --> 00:06:47,667 So be it. 119 00:06:47,667 --> 00:06:49,250 That's it? That's all you got for me? 120 00:06:50,583 --> 00:06:54,458 You are the one that insisted I be honest and real. 121 00:06:54,458 --> 00:06:56,417 And now you're gonna be tight-lipped about things? 122 00:06:56,417 --> 00:06:58,500 If that ain't hypocritical, I don't know what is. 123 00:06:58,500 --> 00:06:59,917 I am not a hypocrite, 124 00:07:00,167 --> 00:07:01,792 and I am not the villain everyone at this school 125 00:07:01,792 --> 00:07:03,125 thinks I am. 126 00:07:04,958 --> 00:07:06,625 I will prove it. 127 00:07:06,667 --> 00:07:08,792 Well, go on and prove it, then, Cleo. 128 00:07:08,792 --> 00:07:11,167 I can no longer hide from my past. 129 00:07:11,375 --> 00:07:15,250 It always has a way of catching up with me. 130 00:07:15,250 --> 00:07:17,167 So I will share my story. 131 00:07:17,167 --> 00:07:18,750 What-what are you doing? 132 00:07:18,750 --> 00:07:20,625 What is about to happen will feel strange, 133 00:07:20,625 --> 00:07:22,375 but you will be safe. 134 00:07:22,375 --> 00:07:24,000 And do not worry, I will make sure 135 00:07:24,000 --> 00:07:25,375 you can understand the language. 136 00:07:25,375 --> 00:07:28,417 No, I don't like the sound of that. Let-let go. 137 00:07:28,417 --> 00:07:30,083 You came here for answers. 138 00:07:30,083 --> 00:07:32,083 This is how I choose to give them to you. 139 00:07:33,583 --> 00:07:35,250 Then do the damn thing. 140 00:07:42,458 --> 00:07:43,750 Stop. 141 00:07:56,500 --> 00:07:59,542 Cleo? W-Wait. Where you going? 142 00:07:59,542 --> 00:08:02,292 Hey, what-- And where the hell am I? 143 00:08:06,458 --> 00:08:10,500 Grandma, what is happening? 144 00:08:10,750 --> 00:08:12,250 Where are the warriors going? 145 00:08:12,292 --> 00:08:14,083 Good question, grasshopper. Come, come. 146 00:08:14,083 --> 00:08:16,833 Don't worry, my dear. 147 00:08:17,208 --> 00:08:19,750 Let me tell you a story. 148 00:08:19,750 --> 00:08:22,667 A long time ago, 149 00:08:22,667 --> 00:08:24,458 there was a monster that lived in the woods. 150 00:08:24,458 --> 00:08:28,708 One day it sought out a happy and magical village. 151 00:08:28,708 --> 00:08:31,208 It was searching for something special there. 152 00:08:31,208 --> 00:08:33,833 The monster wanted that thing so badly 153 00:08:33,833 --> 00:08:37,542 that it threatened to destroy the village to get it. 154 00:08:37,583 --> 00:08:41,042 So the warriors gathered to defend their home. 155 00:08:41,042 --> 00:08:44,417 But before they set out to battle, 156 00:08:44,500 --> 00:08:47,792 a muse used her powerful magic 157 00:08:47,875 --> 00:08:49,917 to get the warriors to fight 158 00:08:49,917 --> 00:08:53,208 with their words instead of their weapons. 159 00:08:53,292 --> 00:08:56,583 So the warriors went into the woods 160 00:08:56,667 --> 00:08:58,542 to talk with the monster. 161 00:08:58,917 --> 00:09:01,917 And the monster agreed to spare the village 162 00:09:02,000 --> 00:09:04,667 in exchange for what it wanted. 163 00:09:04,667 --> 00:09:07,958 What did the monster want? 164 00:09:10,292 --> 00:09:12,625 It is agreed. 165 00:09:14,708 --> 00:09:18,333 I got a bad feeling about this. 166 00:09:20,583 --> 00:09:24,833 I, uh... I can't go in there with you. 167 00:09:24,958 --> 00:09:26,583 Are you sure? 168 00:09:26,583 --> 00:09:28,458 I bet Mr. Williams would love to see you. 169 00:09:30,167 --> 00:09:32,250 When I was in the prison world, I hid out here one night. 170 00:09:32,250 --> 00:09:35,667 I had a run-in with a monster who makes you see things 171 00:09:35,667 --> 00:09:37,083 that aren't really there. 172 00:09:37,250 --> 00:09:39,708 I kept hallucinating I was being rescued, 173 00:09:39,708 --> 00:09:41,875 over and over. 174 00:09:41,875 --> 00:09:43,667 Land, it's all right. 175 00:09:45,042 --> 00:09:46,792 Of course you can wait out here. 176 00:09:47,250 --> 00:09:49,500 I want to hear the good and the bad. 177 00:09:50,292 --> 00:09:52,958 We can talk more on the walk back, okay? Okay. 178 00:09:55,500 --> 00:09:58,333 Hey, Kirby. 179 00:09:58,875 --> 00:10:00,458 It's been a while. 180 00:10:03,792 --> 00:10:06,417 Miss getting stuffed in your locker? 181 00:10:08,208 --> 00:10:10,833 Why do you have to go? 182 00:10:10,833 --> 00:10:12,375 To keep the village safe. 183 00:10:12,583 --> 00:10:14,792 Look, I wanted to wait to tell you this, 184 00:10:14,875 --> 00:10:17,333 but you must know it now. 185 00:10:17,333 --> 00:10:19,458 You're not just a witch, like your sisters. 186 00:10:19,458 --> 00:10:21,583 You are special, as am I. 187 00:10:21,583 --> 00:10:24,042 You are the seventh daughter of a seventh daughter. 188 00:10:24,083 --> 00:10:25,708 You are a muse. 189 00:10:26,083 --> 00:10:28,583 Like from the story? Yes. 190 00:10:28,583 --> 00:10:30,708 What does a muse do? 191 00:10:31,125 --> 00:10:32,792 A muse inspires people. 192 00:10:33,042 --> 00:10:35,708 I use my magic to help the villagers 193 00:10:35,708 --> 00:10:37,500 because I care about them. 194 00:10:37,792 --> 00:10:39,542 And some day, you'll become 195 00:10:39,542 --> 00:10:42,042 very powerful, and they'll need you, too. 196 00:10:42,042 --> 00:10:44,292 That is why I must leave you. 197 00:10:44,417 --> 00:10:45,833 Let me come with you. 198 00:10:45,833 --> 00:10:48,042 No, you cannot. Because such power 199 00:10:48,042 --> 00:10:49,542 comes with an obligation. 200 00:10:49,542 --> 00:10:54,292 So I will use it to protect our home and most of all, you. 201 00:10:55,667 --> 00:10:58,750 Tell your sisters I love them. 202 00:11:01,917 --> 00:11:04,042 I do not want you to go. 203 00:11:04,125 --> 00:11:05,667 Dide ko fo lo. 204 00:11:10,208 --> 00:11:13,042 We have to make big sacrifices 205 00:11:13,042 --> 00:11:15,417 to keep the people we care about safe. 206 00:11:15,417 --> 00:11:17,417 What about what you want? 207 00:11:17,417 --> 00:11:18,750 You may not like it, 208 00:11:18,750 --> 00:11:20,667 but I am choosing to do this. 209 00:11:20,833 --> 00:11:23,125 One day you will understand. 210 00:11:28,542 --> 00:11:30,750 I love you, my granddaughter. 211 00:11:34,958 --> 00:11:38,333 Grandma, no! Grandma! 212 00:12:05,167 --> 00:12:08,042 You know, you're a total badass in the future. 213 00:12:10,125 --> 00:12:13,667 It's gonna be okay. 214 00:12:15,583 --> 00:12:20,542 Uh-uh. Oh, damn. I know that look. 215 00:12:29,000 --> 00:12:31,417 Hey. Where are you... 216 00:12:31,417 --> 00:12:32,625 Cleo, where are y... 217 00:12:37,083 --> 00:12:38,042 Malivore? 218 00:12:38,042 --> 00:12:40,208 This bitch is everywhere. 219 00:12:42,875 --> 00:12:46,167 My Cleo, you must not be here. 220 00:12:46,167 --> 00:12:48,083 Hurry home. No. 221 00:12:48,250 --> 00:12:50,583 You need to protect our village, 222 00:12:50,583 --> 00:12:52,667 and I will protect you. 223 00:12:56,500 --> 00:12:59,417 I am a muse, too. 224 00:12:59,667 --> 00:13:01,125 Take me instead. 225 00:13:01,125 --> 00:13:03,125 No! Cleo! 226 00:13:27,167 --> 00:13:28,917 And now you see 227 00:13:29,125 --> 00:13:32,125 we must make big sacrifices 228 00:13:32,125 --> 00:13:34,125 to keep the people we care about safe. 229 00:13:35,583 --> 00:13:37,667 You understand that, right? 230 00:13:55,792 --> 00:13:56,708 Landon! 231 00:14:05,542 --> 00:14:07,458 What is wrong with you? 232 00:14:17,917 --> 00:14:21,958 Oh, you're coming in hot. 233 00:14:22,375 --> 00:14:24,542 So I'm guessing that means Cleo didn't give you 234 00:14:24,542 --> 00:14:26,208 the answers you were looking for. 235 00:14:26,208 --> 00:14:27,708 No. She gave me a lot more than that, 236 00:14:27,708 --> 00:14:29,125 a-and you can't go through with this. 237 00:14:29,125 --> 00:14:31,083 This is your feelings for her talking right now. 238 00:14:31,083 --> 00:14:33,125 Okay? And with all due respect, it's not your decision to make. 239 00:14:33,125 --> 00:14:34,458 No, she opened up to me. 240 00:14:34,458 --> 00:14:36,250 She showed me her story. I-I... 241 00:14:36,250 --> 00:14:37,792 I saw her as a little kid. 242 00:14:37,792 --> 00:14:39,667 And Malivore was there. 243 00:14:39,667 --> 00:14:41,625 There doing what? 244 00:14:41,625 --> 00:14:43,833 I-I don't know, but I-I'm telling you, 245 00:14:43,833 --> 00:14:45,458 we got it all wrong about Cleo. 246 00:14:45,458 --> 00:14:47,083 S-She's not a villain. 247 00:14:47,083 --> 00:14:48,625 Okay? Back in ancient times, 248 00:14:48,625 --> 00:14:49,667 or whenever the hell she's from, 249 00:14:49,667 --> 00:14:51,542 s-she was a hero. 250 00:14:52,083 --> 00:14:54,167 She sacrificed herself to save her grandma 251 00:14:54,167 --> 00:14:56,083 and the entire village. 252 00:14:56,625 --> 00:14:59,125 Of course that's what she wants you to think. 253 00:14:59,125 --> 00:15:01,833 But whatever she showed you, however she did it, just know 254 00:15:01,833 --> 00:15:04,417 that she's the one controlling the narrative. 255 00:15:04,417 --> 00:15:06,875 And if what happened to Hope is any proof, that's not good. 256 00:15:06,875 --> 00:15:09,875 I was there, Doc. 257 00:15:10,833 --> 00:15:14,875 It was real. I believe her. 258 00:15:14,917 --> 00:15:17,625 And what if she teamed up with Malivore? 259 00:15:17,625 --> 00:15:19,542 I need more information. 260 00:15:19,542 --> 00:15:22,042 Not a problem. I'm on it. 261 00:15:22,042 --> 00:15:24,708 No, you're not, because you've already made up your mind. 262 00:15:24,708 --> 00:15:30,500 Hold up, if those are the rules, then it can't be you, either. 263 00:15:30,500 --> 00:15:32,125 Excuse me? Oh, come on. 264 00:15:32,125 --> 00:15:34,208 Your mind's been made up from the jump, Doc. 265 00:15:34,208 --> 00:15:36,500 You're sitting up in here reading a book about da Vinci, 266 00:15:36,500 --> 00:15:38,500 trying to figure out how the artifact works 267 00:15:38,500 --> 00:15:40,500 so that you can lock Cleo away again. 268 00:15:40,500 --> 00:15:42,958 And your track record of sending problem kids 269 00:15:42,958 --> 00:15:44,875 to prison worlds proves that. 270 00:15:44,875 --> 00:15:47,000 That's a low blow. 271 00:15:48,000 --> 00:15:49,500 But you're not wrong. 272 00:15:49,708 --> 00:15:51,417 I have sent kids away 273 00:15:51,417 --> 00:15:53,167 before I had the whole story, 274 00:15:53,417 --> 00:15:57,292 so like I said, we need more information. 275 00:15:57,333 --> 00:15:58,833 Okay? Which means that 276 00:15:58,833 --> 00:16:01,958 neither one of us is qualified to get it. 277 00:16:02,000 --> 00:16:04,542 So, we need to find 278 00:16:04,542 --> 00:16:06,458 an impartial party. 279 00:16:08,000 --> 00:16:10,042 I know that you haven't really 280 00:16:10,042 --> 00:16:11,708 been around other werewolves, 281 00:16:11,708 --> 00:16:14,250 but this is where they like to hang out. 282 00:16:17,917 --> 00:16:19,875 Cool. 283 00:16:21,292 --> 00:16:22,583 Hey, Jo. What's up? 284 00:16:22,583 --> 00:16:24,667 Hey, Jed. This is my g... 285 00:16:24,667 --> 00:16:26,875 Finch. 286 00:16:26,875 --> 00:16:28,625 Finch, this is Jed, 287 00:16:28,625 --> 00:16:30,292 the Salvatore School's alpha. 288 00:16:30,458 --> 00:16:32,208 New wolf. Nice. 289 00:16:32,375 --> 00:16:34,542 How much can you bench? 290 00:16:37,292 --> 00:16:39,167 What's the next stop on the tour? 291 00:16:39,167 --> 00:16:40,458 I've seen enough of this one. 292 00:16:40,500 --> 00:16:42,458 Josie. 293 00:16:42,750 --> 00:16:44,042 I need your help. 294 00:16:44,042 --> 00:16:46,542 Same. Hi. Hi. 295 00:16:46,667 --> 00:16:48,667 Dad, this is my... 296 00:16:48,667 --> 00:16:51,792 friend Finch. 297 00:16:51,792 --> 00:16:54,542 Finch. Yes. 298 00:16:54,542 --> 00:16:55,625 The transfer. 299 00:16:55,625 --> 00:16:56,875 Potential transfer. 300 00:16:56,875 --> 00:16:59,083 Uh, yeah, cool. It's so nice to meet you. 301 00:16:59,083 --> 00:17:00,792 I'm sorry for interrupting what I'm sure 302 00:17:00,792 --> 00:17:02,667 is a phenomenal tour because of your guide, 303 00:17:02,667 --> 00:17:05,000 but, uh, something urgent has come up. 304 00:17:05,000 --> 00:17:07,292 You're being vague, 305 00:17:07,292 --> 00:17:09,083 and you're embarrassing me. 306 00:17:09,083 --> 00:17:11,333 Okay, well, then, maybe we can talk in private, 307 00:17:11,333 --> 00:17:14,167 because it's only gonna get worse from here. 308 00:17:14,250 --> 00:17:16,333 Nice to meet you. 309 00:17:18,208 --> 00:17:20,167 But you promised. 310 00:17:20,167 --> 00:17:22,417 I know, and I'll be back before you know it. 311 00:17:22,417 --> 00:17:23,917 Plus, I mean, you're in good... 312 00:17:25,792 --> 00:17:27,792 ...good-ish hands. 313 00:17:27,917 --> 00:17:29,083 Okay? 314 00:17:29,083 --> 00:17:30,833 Be back really quick, really quick. Here we go! 315 00:17:33,792 --> 00:17:36,000 Landon! 316 00:17:38,792 --> 00:17:40,292 Landon. 317 00:17:43,250 --> 00:17:44,958 Are you okay? 318 00:17:45,208 --> 00:17:46,917 I'm assuming that's rhetorical. 319 00:17:48,667 --> 00:17:51,000 Why won't you just ask me the question you've been working 320 00:17:51,000 --> 00:17:53,208 so hard to avoid? What happened to you? 321 00:17:53,208 --> 00:17:55,583 You are acting like a completely different person. 322 00:17:55,625 --> 00:17:58,208 You couldn't possibly understand what I've been through. 323 00:17:58,208 --> 00:18:00,375 How can I understand if you haven't told me what's happened? 324 00:18:00,375 --> 00:18:02,167 You want to know what happened? 325 00:18:02,167 --> 00:18:04,208 After we had sex, I was trapped in Malivore 326 00:18:04,208 --> 00:18:06,792 for what felt like years, and I kept telling myself 327 00:18:06,792 --> 00:18:09,792 that any minute now, Hope will show up and save me. 328 00:18:09,792 --> 00:18:12,250 I had to fight the Necromancer to escape. 329 00:18:12,250 --> 00:18:13,750 I had to fight my way out of the darkness, 330 00:18:13,750 --> 00:18:15,792 only to be stuck in a prison world full of monsters 331 00:18:15,833 --> 00:18:17,375 with no one to help me. 332 00:18:18,375 --> 00:18:19,958 It wasn't about waiting for you 333 00:18:19,958 --> 00:18:22,583 to rescue me anymore, it was about surviving. 334 00:18:22,583 --> 00:18:25,292 So I learned how to fight. 335 00:18:25,667 --> 00:18:27,167 And kill. 336 00:18:27,375 --> 00:18:29,833 And every day I woke up to do it all over again. 337 00:18:29,875 --> 00:18:31,500 But you found a way out. 338 00:18:31,750 --> 00:18:33,042 No. 339 00:18:33,542 --> 00:18:35,375 You did. 340 00:18:36,042 --> 00:18:37,333 What do you mean? 341 00:18:37,333 --> 00:18:39,083 I saw these black tendrils, 342 00:18:39,083 --> 00:18:41,000 like a rift opening up. 343 00:18:42,750 --> 00:18:44,792 You, Josie and Lizzie created it. 344 00:18:45,000 --> 00:18:47,667 Sangiema Meam Et... 345 00:18:50,125 --> 00:18:51,958 That's how I got back. 346 00:18:54,708 --> 00:18:56,292 That was weeks ago. 347 00:18:59,208 --> 00:19:01,833 Are you telling me that you've been back this whole time? 348 00:19:07,750 --> 00:19:09,292 Hi. 349 00:19:09,833 --> 00:19:11,375 Sorry to interrupt. 350 00:19:11,708 --> 00:19:12,917 Where is Kaleb? 351 00:19:13,000 --> 00:19:15,167 My dad actually thought that I should talk to you instead. 352 00:19:15,625 --> 00:19:18,042 And Kaleb thought that it was cool, too. 353 00:19:18,333 --> 00:19:20,792 I cannot imagine why. We do not even know each other. 354 00:19:20,792 --> 00:19:22,958 That's actually why they both thought it should be me. 355 00:19:22,958 --> 00:19:24,750 Kaleb told me what happened. 356 00:19:27,833 --> 00:19:32,750 Um, I had a run-in with black magic not too long ago. 357 00:19:32,917 --> 00:19:36,708 I did terrible things to the people that I love. 358 00:19:36,708 --> 00:19:40,083 I am not the villain here. 359 00:19:43,417 --> 00:19:47,250 I was told that Malivore took you as a child. 360 00:19:48,125 --> 00:19:49,792 What did he want? 361 00:19:50,958 --> 00:19:52,500 For me to create. 362 00:19:52,917 --> 00:19:55,125 This is how I learned to make friends. 363 00:19:55,417 --> 00:19:57,667 That's great. 364 00:19:58,833 --> 00:20:00,583 Isn't that great? 365 00:20:02,917 --> 00:20:04,833 If you have been sent here to judge me, 366 00:20:04,833 --> 00:20:07,167 that is a decision you must make for yourself. 367 00:20:21,958 --> 00:20:25,333 Mo gba yin niyanju lati gbe. 368 00:20:28,708 --> 00:20:30,250 Hmm? 369 00:20:33,917 --> 00:20:35,250 Hello, friend. 370 00:20:36,250 --> 00:20:37,708 He's so cute. 371 00:20:48,750 --> 00:20:50,792 Look what I made from your mud. 372 00:21:01,417 --> 00:21:03,625 It pains me to relive these moments. 373 00:21:03,875 --> 00:21:06,917 I never thought I would find myself in that cave again. 374 00:21:06,917 --> 00:21:09,208 So, Malivore 375 00:21:09,583 --> 00:21:12,250 forced you to create monsters 376 00:21:12,250 --> 00:21:14,792 just so he could eat them? 377 00:21:14,792 --> 00:21:17,292 He was hungry and desperate by design, 378 00:21:17,458 --> 00:21:20,167 in accordance with the spell that had created him. 379 00:21:20,542 --> 00:21:22,583 He so acutely wanted to escape his imprisonment 380 00:21:22,583 --> 00:21:25,667 that he imprisoned me, 381 00:21:25,667 --> 00:21:26,958 believing that I would be his salvation. 382 00:21:26,958 --> 00:21:29,458 How? 383 00:21:41,208 --> 00:21:43,625 I spent many years alone. 384 00:21:44,000 --> 00:21:46,917 I longed for my family, but my only choice 385 00:21:46,917 --> 00:21:48,833 was to make friends. 386 00:21:48,833 --> 00:21:51,292 Monsters, some would call them. 387 00:21:56,875 --> 00:21:59,333 But Malivore continued to consume each one, 388 00:22:00,958 --> 00:22:04,333 until one day, inspiration returned the favor 389 00:22:04,333 --> 00:22:06,000 and smiled upon me. 390 00:22:10,500 --> 00:22:13,208 I would create a vessel for Malivore. 391 00:22:13,208 --> 00:22:14,708 It would not only be 392 00:22:14,708 --> 00:22:17,375 his salvation, but mine, too. 393 00:22:17,375 --> 00:22:21,167 You inspired Malivore to want a vessel. 394 00:22:22,208 --> 00:22:25,125 I am the one who gave him the solution to his hunger problems. 395 00:22:25,208 --> 00:22:28,125 The idea that he has obsessed over for centuries. 396 00:22:28,208 --> 00:22:30,417 And what he still wants today. 397 00:22:40,333 --> 00:22:44,000 You have done well, Cleo. 398 00:22:44,000 --> 00:22:46,458 Given me a voice. 399 00:22:46,458 --> 00:22:49,083 This form is perfect. 400 00:22:49,083 --> 00:22:51,125 Watching you force yourself into it was not. 401 00:22:51,125 --> 00:22:53,542 My hunger is finally sated. 402 00:22:53,583 --> 00:22:55,167 I have given you your vessel. 403 00:22:55,167 --> 00:22:57,042 So you are finally free from the confines 404 00:22:57,042 --> 00:22:58,833 of the spell that spawned you. 405 00:22:58,833 --> 00:23:01,167 I want my freedom in return. 406 00:23:03,500 --> 00:23:06,667 You belong to me, forever. 407 00:23:06,708 --> 00:23:09,625 I cannot let such power go now that I am free. 408 00:23:09,625 --> 00:23:11,708 Never make a deal with the bad guy. 409 00:23:11,708 --> 00:23:14,875 I will rid this world of the creatures that created me. 410 00:23:14,958 --> 00:23:19,833 Vampires, witches, werewolves, 411 00:23:19,875 --> 00:23:23,000 then I will create a superior species of my own making 412 00:23:23,000 --> 00:23:24,292 to take their place. 413 00:23:24,583 --> 00:23:27,875 This is just the beginning of our story. 414 00:23:27,958 --> 00:23:30,250 No. It is the end. 415 00:23:30,250 --> 00:23:31,708 For you are more a prisoner now 416 00:23:31,708 --> 00:23:33,167 than you ever were before. 417 00:23:33,167 --> 00:23:34,917 You just do not know it yet. 418 00:23:37,333 --> 00:23:40,750 Your new form is indeed perfect, 419 00:23:40,792 --> 00:23:42,792 but I am the one who controls it. 420 00:23:45,208 --> 00:23:46,583 O le so. 421 00:23:47,083 --> 00:23:48,500 You may speak. 422 00:23:48,542 --> 00:23:51,208 Correction, only make a deal with the bad guy 423 00:23:51,208 --> 00:23:53,125 when you know how to screw him over. 424 00:23:53,125 --> 00:23:54,333 You are making 425 00:23:54,333 --> 00:23:56,000 a fatal mistake. 426 00:23:56,167 --> 00:23:58,208 Or I have finally been inspired to be something 427 00:23:58,208 --> 00:23:59,750 greater than your servant. 428 00:23:59,958 --> 00:24:02,917 In time, this vessel will fail to hold me. 429 00:24:02,917 --> 00:24:04,833 I can feel its weak points as we speak. 430 00:24:04,833 --> 00:24:06,750 If you do not starve first. 431 00:24:06,750 --> 00:24:09,292 However long it lasts, this vessel will be 432 00:24:09,292 --> 00:24:11,875 the last comfort my gifts will ever bring you. 433 00:24:12,000 --> 00:24:13,667 I will break free 434 00:24:14,083 --> 00:24:15,542 and I will find you, Cleo Sowande. 435 00:24:15,542 --> 00:24:19,042 This I swear! 436 00:24:29,083 --> 00:24:31,667 So, you made it back to this world and thought 437 00:24:31,667 --> 00:24:33,833 that it would be cool to start cosplaying in the woods? 438 00:24:33,917 --> 00:24:35,792 I was watching the school from a distance. 439 00:24:35,792 --> 00:24:37,333 I wanted to make sure everyone was safe. 440 00:24:37,333 --> 00:24:38,917 That nothing came through the rift with me. 441 00:24:38,917 --> 00:24:41,333 You tried to kidnap Cleo and then attacked me. 442 00:24:41,333 --> 00:24:43,500 No, I was fighting a wolf that ambushed me. 443 00:24:43,583 --> 00:24:45,167 The moment I realized it was you, I... 444 00:24:45,167 --> 00:24:46,333 You ran away. 445 00:24:47,417 --> 00:24:51,000 I didn't want to hurt you. I was trying to protect you. 446 00:24:51,000 --> 00:24:53,292 I needed to know why Malivore was after Cleo. 447 00:24:53,292 --> 00:24:55,250 Just like I needed to know why there was a faux-Landon 448 00:24:55,250 --> 00:24:57,417 running around, so I took a strand of his hair to test it. 449 00:24:57,417 --> 00:24:59,875 So you knew the truth, that that thing was an imposter? 450 00:24:59,917 --> 00:25:02,083 Why would you let me be with him? 451 00:25:02,125 --> 00:25:03,250 The same reason you let me be with Josie 452 00:25:03,375 --> 00:25:04,417 last year. 453 00:25:04,458 --> 00:25:06,250 You looked happy, I was a mess. 454 00:25:06,292 --> 00:25:07,292 It seemed like the better option for you. 455 00:25:07,292 --> 00:25:09,542 He was a golem. 456 00:25:09,667 --> 00:25:11,833 If Cleo hadn't forced your hand, 457 00:25:11,833 --> 00:25:13,292 would you even be here with me right now? 458 00:25:15,958 --> 00:25:17,500 Something's out there. 459 00:25:17,500 --> 00:25:18,667 If you don't want to answer the question, 460 00:25:18,667 --> 00:25:20,000 don't pretend that th... 461 00:25:22,875 --> 00:25:24,042 There's... 462 00:25:24,042 --> 00:25:25,500 A monster? 463 00:25:38,292 --> 00:25:41,042 Put the salt down. We won't need any of it. 464 00:25:41,042 --> 00:25:45,042 I see Cleo has convinced you, too. 465 00:25:45,125 --> 00:25:49,125 She was on her own, imprisoned by Malivore for years. 466 00:25:49,208 --> 00:25:51,583 And I sympathize. 467 00:25:51,583 --> 00:25:53,750 I chose to do black magic. 468 00:25:53,750 --> 00:25:55,625 I was manipulated, sure, 469 00:25:55,625 --> 00:25:59,667 but Cleo was torn from her family and forced to. 470 00:25:59,667 --> 00:26:02,875 Before I knew her story, I thought that our experiences 471 00:26:02,875 --> 00:26:06,417 were similar, too, but I was wrong. 472 00:26:06,417 --> 00:26:09,292 Right or wrong, that was in the past, 473 00:26:09,292 --> 00:26:10,917 Dad, because you put it there. 474 00:26:10,917 --> 00:26:12,500 I almost killed MG 475 00:26:12,500 --> 00:26:14,333 and then I actually killed Alyssa. 476 00:26:14,500 --> 00:26:16,458 You just let me back into this school 477 00:26:16,458 --> 00:26:18,250 like nothing happened. I'm your father. 478 00:26:18,250 --> 00:26:19,750 What was I supposed to do? 479 00:26:19,750 --> 00:26:22,583 If Cleo was your daughter, would you be doing this to her? 480 00:26:24,667 --> 00:26:26,750 You're the headmaster. You're in charge. 481 00:26:26,750 --> 00:26:29,833 But you can't play judge, jury and executioner 482 00:26:29,833 --> 00:26:31,083 with Cleo's life. 483 00:26:31,250 --> 00:26:34,417 You and Mom built this school to help supernaturals, 484 00:26:34,417 --> 00:26:37,958 not condemn them to an eternity of loneliness. 485 00:26:37,958 --> 00:26:40,958 So how are you proving that that's true? 486 00:26:44,375 --> 00:26:46,208 Corporis impetus. 487 00:26:49,542 --> 00:26:51,917 I feel like that spell never works. 488 00:26:51,917 --> 00:26:54,125 Or he's immune to magic. 489 00:26:54,917 --> 00:26:56,167 Take this and run. 490 00:26:57,958 --> 00:26:59,292 No. 491 00:26:59,333 --> 00:27:00,083 Landon, we can go back 492 00:27:00,083 --> 00:27:01,167 to being pissed at each other. 493 00:27:01,167 --> 00:27:02,542 I need to kill him first. 494 00:27:02,542 --> 00:27:04,958 He wants this. 495 00:27:04,958 --> 00:27:07,458 There's no talking to them, you just got to fight. 496 00:27:14,167 --> 00:27:16,625 I guess we'll have to do this the old-fashioned way. 497 00:27:19,375 --> 00:27:21,708 You must be lost. 498 00:27:22,042 --> 00:27:24,000 Or have you come to send me away yourself? 499 00:27:25,792 --> 00:27:28,208 I spoke with Kaleb and Josie, 500 00:27:28,333 --> 00:27:30,458 and they have very strong feelings about you 501 00:27:30,458 --> 00:27:32,083 after seeing what you've been through. 502 00:27:32,083 --> 00:27:33,792 They shed some light on who you are, 503 00:27:33,792 --> 00:27:35,167 but there's a piece missing. 504 00:27:35,167 --> 00:27:36,375 Why? 505 00:27:36,708 --> 00:27:38,333 Why did you make a golem of Landon? 506 00:27:38,333 --> 00:27:42,667 And more importantly, why did you try and kill Hope? 507 00:27:43,000 --> 00:27:45,667 You already know that answer. 508 00:27:46,208 --> 00:27:47,917 You have known it for quite some time, 509 00:27:47,917 --> 00:27:49,917 you just refuse to accept it. 510 00:27:49,917 --> 00:27:53,042 Then please, enlighten me. 511 00:27:53,042 --> 00:27:54,750 There is no need for me to inspire 512 00:27:54,750 --> 00:27:56,833 the solution that will destroy Malivore. 513 00:27:56,833 --> 00:27:58,958 You already have it. 514 00:27:58,958 --> 00:28:02,458 Hope Mikaelson must die. 515 00:28:37,792 --> 00:28:39,750 Hey... No! Stay away. 516 00:28:39,833 --> 00:28:41,125 Our blood can't mix. 517 00:28:43,208 --> 00:28:45,125 Fugere. 518 00:28:49,250 --> 00:28:51,208 You dropped this. 519 00:28:53,833 --> 00:28:56,083 I go low. You go high. 520 00:29:11,083 --> 00:29:13,458 I think we make a pretty good team. 521 00:29:15,792 --> 00:29:18,792 Good teams don't fail their mission. 522 00:29:28,667 --> 00:29:31,042 Do not look at me like that. 523 00:29:31,042 --> 00:29:32,833 Deep down, you know that I am right. 524 00:29:32,833 --> 00:29:37,000 Even if you are, what you're suggesting isn't an option. 525 00:29:37,000 --> 00:29:38,417 It is the only option. 526 00:29:38,417 --> 00:29:40,375 Since I arrived at your school, I have hoped 527 00:29:40,375 --> 00:29:42,375 to find a different way. 528 00:29:42,375 --> 00:29:44,042 Then show me. 529 00:29:44,042 --> 00:29:45,083 Why should I even bother? 530 00:29:45,083 --> 00:29:46,333 Because I need to see it. 531 00:29:46,333 --> 00:29:48,500 And I think that's something you know. 532 00:29:50,583 --> 00:29:54,083 So, please, if you will. 533 00:29:54,167 --> 00:29:56,333 Please. 534 00:30:00,625 --> 00:30:05,250 I was sealed in the artifact for centuries. 535 00:30:05,250 --> 00:30:08,583 It could only be opened by the one capable 536 00:30:08,583 --> 00:30:10,875 Hope. 537 00:30:10,875 --> 00:30:14,667 But I had to learn more about her and her powers, 538 00:30:14,667 --> 00:30:17,000 so I followed you here, to the Salvatore School. 539 00:30:17,000 --> 00:30:19,958 Your school seemed like an ideal place. 540 00:30:20,042 --> 00:30:21,500 One of acceptance. 541 00:30:23,917 --> 00:30:26,583 so when I learned that it was in need of financial assistance 542 00:30:26,583 --> 00:30:29,250 and that there was a supply of Malivore mud at hand, 543 00:30:29,250 --> 00:30:30,542 I helped. 544 00:30:36,000 --> 00:30:39,208 Wait, so Malivore didn't send the leprechaun? 545 00:30:39,375 --> 00:30:40,625 No. 546 00:30:41,333 --> 00:30:43,750 And I did not summon the Ferryman, either. 547 00:30:43,875 --> 00:30:46,375 I made him. 548 00:30:49,958 --> 00:30:53,625 I made him as I have made so many monsters 549 00:30:53,625 --> 00:30:55,458 from the mud of Malivore. 550 00:30:59,625 --> 00:31:01,958 But my most important creation 551 00:31:01,958 --> 00:31:06,250 was only necessary because Hope refused to let Landon go. 552 00:31:06,333 --> 00:31:09,333 I could not have her open up a portal to the prison world 553 00:31:09,333 --> 00:31:11,167 and risk Malivore's escape. 554 00:31:11,167 --> 00:31:14,000 I made the Ferryman so that Hope would believe 555 00:31:14,000 --> 00:31:16,125 he had granted her fervent wish. 556 00:31:16,125 --> 00:31:18,000 But the story changed when Malivore learned 557 00:31:18,000 --> 00:31:19,083 I was still alive. 558 00:31:19,083 --> 00:31:21,375 The monsters that came after the Ferryman 559 00:31:21,375 --> 00:31:23,333 and Landon's golem were his doing. 560 00:31:23,333 --> 00:31:25,833 Malivore promised me freedom from the darkness 561 00:31:25,833 --> 00:31:28,792 in exchange for bringing him that girl. 562 00:31:28,792 --> 00:31:31,375 And those monsters were meant to find me, 563 00:31:31,375 --> 00:31:33,167 as he once swore he would. 564 00:31:33,167 --> 00:31:35,125 I did not want to be his prisoner again, 565 00:31:35,125 --> 00:31:37,208 so I was forced to switch tactics. 566 00:31:37,208 --> 00:31:38,833 But of course I had to prevent you 567 00:31:38,833 --> 00:31:40,458 from discovering my true origins. 568 00:31:40,458 --> 00:31:42,792 I tried to keep you all safe. 569 00:31:42,875 --> 00:31:45,000 The parchment! 570 00:31:46,667 --> 00:31:49,000 But when that proved impossible, 571 00:31:49,000 --> 00:31:52,083 I had to make a terrible choice. 572 00:31:54,167 --> 00:31:56,708 There's nothing I wish to see more than Malivore destroyed. 573 00:31:58,958 --> 00:32:01,083 That's why you tried to kill Hope. 574 00:32:01,083 --> 00:32:03,333 She would become a true Tribrid-- the chosen one 575 00:32:03,333 --> 00:32:05,167 who can defeat Malivore for good. 576 00:32:05,167 --> 00:32:07,042 But, again, you know that. 577 00:32:08,542 --> 00:32:10,542 Hope has already lost so much in her life. 578 00:32:10,625 --> 00:32:13,792 Her father, mother, 579 00:32:13,792 --> 00:32:15,042 uncle. 580 00:32:16,042 --> 00:32:19,417 And I won't watch her lose her human life, too. 581 00:32:19,458 --> 00:32:22,667 Family means everything to her. 582 00:32:22,667 --> 00:32:24,875 And maybe someday she'll want one of her own, 583 00:32:24,875 --> 00:32:28,250 which would be impossible if she becomes a full Tribrid. 584 00:32:28,250 --> 00:32:31,750 I understand loss all too well. 585 00:32:31,958 --> 00:32:33,958 After I escaped from Malivore, 586 00:32:33,958 --> 00:32:36,417 I yearned to return to my village, but I was afraid 587 00:32:36,417 --> 00:32:38,292 Malivore would follow me there. 588 00:32:38,292 --> 00:32:40,125 Torture my family and friends. 589 00:32:41,708 --> 00:32:44,000 So you ended up in Italy. 590 00:32:44,208 --> 00:32:46,208 It was there that I met a brilliant young man, 591 00:32:46,208 --> 00:32:47,917 Leonardo da Vinci. 592 00:32:48,458 --> 00:32:50,417 So I told Leonardo 593 00:32:50,417 --> 00:32:52,750 about the friends Malivore had murdered. 594 00:32:52,750 --> 00:32:56,042 He sketched them in an effort to help me heal. 595 00:32:57,250 --> 00:32:59,667 Some of those sketches I have heard are famous now. 596 00:32:59,667 --> 00:33:02,000 But back then, they meant he cared for me. 597 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 Leonardo had cared for many men 598 00:33:05,000 --> 00:33:06,917 and women before me, but he was 599 00:33:06,917 --> 00:33:08,708 my first and only love. 600 00:33:08,708 --> 00:33:11,208 I should've known it would not last. 601 00:33:12,083 --> 00:33:13,125 Yeah. 602 00:33:13,833 --> 00:33:15,750 I've learned that the hard way, too. 603 00:33:17,625 --> 00:33:21,750 My grandmother's precious granddaughters. 604 00:33:21,792 --> 00:33:24,500 She at least was safe from Malivore. 605 00:33:24,500 --> 00:33:27,083 Having ascended into the heavens. 606 00:33:27,083 --> 00:33:29,458 I believe she still watches over me as ancestor. 607 00:33:31,250 --> 00:33:34,417 It was her power running through my veins that helped me infuse 608 00:33:34,417 --> 00:33:37,042 the artifact I inspired Leonardo to create 609 00:33:37,042 --> 00:33:39,042 with magic that could shield me 610 00:33:39,042 --> 00:33:40,500 from Malivore. 611 00:33:42,000 --> 00:33:44,792 We agreed to keep my existence a secret. 612 00:33:44,792 --> 00:33:47,750 So I parted ways with Leonardo 613 00:33:47,750 --> 00:33:50,292 hoping that one day, Malivore would be gone, 614 00:33:50,292 --> 00:33:51,958 and I could return to the world. 615 00:33:51,958 --> 00:33:55,000 It wasn't a true life, but... 616 00:33:55,583 --> 00:33:57,583 at least it was painless. 617 00:33:57,917 --> 00:34:00,375 Until you found me, and, well, 618 00:34:00,375 --> 00:34:04,000 now you finally know my full story. 619 00:34:04,042 --> 00:34:05,375 I'm... 620 00:34:06,458 --> 00:34:08,250 sorry your time with... 621 00:34:08,542 --> 00:34:10,417 da Vinci was cut short. 622 00:34:10,417 --> 00:34:13,667 And I am sorry for everything that has happened to you. 623 00:34:15,542 --> 00:34:16,792 But... 624 00:34:17,167 --> 00:34:20,458 I need to know that you won't try and kill Hope again. 625 00:34:20,458 --> 00:34:23,667 In my desperation to do what I believed was right, 626 00:34:23,667 --> 00:34:26,875 I did not see that history was repeating itself. 627 00:34:26,875 --> 00:34:30,000 But I will not keep losing the people I care about. 628 00:34:30,000 --> 00:34:32,958 So as my grandmother taught me... 629 00:34:32,958 --> 00:34:35,292 that sacrifice is Hope's to make. 630 00:34:35,292 --> 00:34:37,083 As it should have been from the start. 631 00:34:37,083 --> 00:34:38,833 Mm-hmm. 632 00:34:41,708 --> 00:34:44,250 But... 633 00:34:44,625 --> 00:34:47,000 what is my fate? 634 00:34:59,667 --> 00:35:01,583 Your fate... 635 00:35:01,958 --> 00:35:04,250 is for you to decide. 636 00:35:04,500 --> 00:35:06,083 Josie and Kaleb were right. 637 00:35:06,083 --> 00:35:07,833 This school was created 638 00:35:07,833 --> 00:35:09,917 for students just like you. 639 00:35:09,917 --> 00:35:13,708 And rest assured, you will always have a place here. 640 00:35:13,708 --> 00:35:15,458 That is... 641 00:35:15,708 --> 00:35:17,917 if you choose to stay. 642 00:35:35,125 --> 00:35:37,333 Finch! It's okay, Jo, I got this. 643 00:35:47,250 --> 00:35:48,708 Nice move, runt. 644 00:35:50,708 --> 00:35:52,750 Same time tomorrow? 645 00:35:52,833 --> 00:35:54,208 You bet your ass. 646 00:35:54,208 --> 00:35:55,750 Which I will kick again. 647 00:35:55,750 --> 00:35:57,417 We'll see about that. 648 00:35:57,417 --> 00:35:58,958 Go on. 649 00:36:00,000 --> 00:36:03,708 Thanks. 650 00:36:08,458 --> 00:36:10,417 Did... you just make a friend? 651 00:36:10,500 --> 00:36:13,458 A couple, actually. 652 00:36:14,625 --> 00:36:16,083 The pack's pretty cool. 653 00:36:16,083 --> 00:36:17,833 Everything on your end go okay? 654 00:36:18,042 --> 00:36:20,917 Uh, yeah... yeah, 655 00:36:20,917 --> 00:36:24,250 if by okay, you mean me realizing 656 00:36:24,250 --> 00:36:27,042 that I am a spoiled princess, flitting about a castle 657 00:36:27,042 --> 00:36:29,000 that my daddy built for me... 658 00:36:29,000 --> 00:36:30,583 yeah, yeah, it went awesome. 659 00:36:32,792 --> 00:36:34,833 This place isn't what I've always thought it was. 660 00:36:35,125 --> 00:36:36,708 I mean, at least, not for everyone. 661 00:36:36,708 --> 00:36:38,667 So I am so sorry... 662 00:36:38,667 --> 00:36:40,667 that I pressured you. 663 00:36:40,667 --> 00:36:42,250 You do not have to go here 664 00:36:42,250 --> 00:36:43,875 if you don't want to. 665 00:36:43,875 --> 00:36:46,625 Actually... I do. 666 00:36:46,625 --> 00:36:48,125 On one condition. 667 00:36:49,208 --> 00:36:51,625 When you introduced me earlier, it was pretty obvious 668 00:36:51,625 --> 00:36:53,125 you didn't know what to call me. 669 00:36:53,125 --> 00:36:55,375 So I was thinking... 670 00:36:57,125 --> 00:36:58,500 girlfriend? 671 00:36:59,417 --> 00:37:00,917 Really? 672 00:37:00,958 --> 00:37:02,208 Yeah. 673 00:37:02,208 --> 00:37:03,583 Yes! Yes! 674 00:37:16,083 --> 00:37:18,542 I know a healing spell for that. 675 00:37:18,542 --> 00:37:19,875 Can you hold that there? 676 00:37:19,875 --> 00:37:21,833 Yeah, wrap that around my arm. 677 00:37:28,375 --> 00:37:30,708 Thanks. 678 00:37:31,458 --> 00:37:33,625 ♪ The final song... ♪ 679 00:37:33,625 --> 00:37:35,042 Look. 680 00:37:35,042 --> 00:37:36,708 I know I've been rushing things, 681 00:37:36,708 --> 00:37:38,917 but... 682 00:37:39,667 --> 00:37:41,750 it's honestly just because I'm a little scared 683 00:37:41,750 --> 00:37:43,333 because Cleo told me 684 00:37:43,333 --> 00:37:45,583 that I'm gonna have to become a fully activated Tribrid 685 00:37:45,583 --> 00:37:47,000 in order to defeat Malivore. 686 00:37:47,000 --> 00:37:49,792 And I don't like being told what to do. 687 00:37:51,750 --> 00:37:54,042 And I don't want to do that to you. 688 00:37:55,125 --> 00:37:57,042 So you take as much time as you need 689 00:37:57,042 --> 00:37:58,458 to tell me what happened to you. 690 00:37:58,458 --> 00:38:00,958 It doesn't matter what it is or if anything's changed. 691 00:38:00,958 --> 00:38:02,875 You are still the person I love. 692 00:38:02,875 --> 00:38:05,375 That's the problem. 693 00:38:05,375 --> 00:38:07,750 Nothing has changed. 694 00:38:07,750 --> 00:38:09,792 What are you talking about? 695 00:38:09,792 --> 00:38:11,833 You asked me if I would be here 696 00:38:11,833 --> 00:38:13,958 with you right now if things had been different. 697 00:38:13,958 --> 00:38:15,958 And how-- We will get through this, okay? 698 00:38:15,958 --> 00:38:17,583 We always do. 699 00:38:17,583 --> 00:38:19,208 So there's really no need to say it. 700 00:38:19,208 --> 00:38:20,833 I have to say it. 701 00:38:20,833 --> 00:38:24,208 I went through hell in that prison world to stay alive, 702 00:38:24,208 --> 00:38:27,167 only to find you happy with a perfect version of me. 703 00:38:27,167 --> 00:38:29,333 At first I was angry, 704 00:38:29,333 --> 00:38:31,375 but then I realized the truth. 705 00:38:32,792 --> 00:38:34,833 The one we can't avoid. 706 00:38:35,417 --> 00:38:37,292 We're doomed. 707 00:38:41,625 --> 00:38:43,500 Anyone else can believe that, 708 00:38:43,500 --> 00:38:46,708 but not us, because I went through hell to find you. 709 00:38:46,708 --> 00:38:49,083 And I would do it all over again if I needed to. 710 00:38:49,083 --> 00:38:50,583 I can't let you do that. 711 00:38:54,583 --> 00:38:56,292 I am the son of Malivore. 712 00:38:56,292 --> 00:38:57,875 You are the loophole who defeats him. 713 00:38:57,875 --> 00:39:00,167 We exist to destroy each other. 714 00:39:02,917 --> 00:39:06,000 And I want with all of my heart for it to be different, 715 00:39:06,000 --> 00:39:07,125 but... 716 00:39:07,125 --> 00:39:08,792 Are you breaking up with me? 717 00:39:12,875 --> 00:39:15,750 We should probably stay far away from each other. 718 00:39:18,083 --> 00:39:20,417 I mean, where are you gonna go? 719 00:39:22,792 --> 00:39:24,667 I don't know. 720 00:39:24,667 --> 00:39:27,708 I don't belong at this school without you. 721 00:39:31,167 --> 00:39:32,833 Goodbye, Hope. 722 00:39:48,875 --> 00:39:50,708 How'd it go with Cleo? 723 00:39:50,708 --> 00:39:52,625 Well, you and Josie were right-- I was more 724 00:39:52,625 --> 00:39:55,167 concerned with being the voice of authority 725 00:39:55,167 --> 00:39:57,625 than in seeing Cleo for who she really was. 726 00:39:57,625 --> 00:39:59,708 I told her she was welcome 727 00:39:59,708 --> 00:40:01,250 to stay at the school. 728 00:40:02,708 --> 00:40:04,792 Good. 729 00:40:04,792 --> 00:40:06,458 Um, thanks, Doc. 730 00:40:06,458 --> 00:40:08,708 Uh, you know where I can find her so I can apologize, too? 731 00:40:08,708 --> 00:40:10,000 I have no idea. 732 00:40:10,000 --> 00:40:11,333 She chose to leave. 733 00:40:11,333 --> 00:40:12,542 I think telling us her story 734 00:40:12,542 --> 00:40:14,208 brought up a lot of past pain. 735 00:40:14,208 --> 00:40:16,250 She's looking for a fresh start. 736 00:40:16,250 --> 00:40:18,833 New beginnings of sorts. 737 00:40:18,833 --> 00:40:20,792 But there was one more thing I needed to know. 738 00:40:25,083 --> 00:40:25,792 If... 739 00:40:26,292 --> 00:40:28,500 if her being into me 740 00:40:28,500 --> 00:40:31,042 was just part of her cover story, too. 741 00:40:34,833 --> 00:40:36,625 Doc, we-we got to go find her. 742 00:40:36,625 --> 00:40:37,792 We got to convince her to stay. 743 00:40:37,792 --> 00:40:40,042 Actually, I think she's the one who's convinced us 744 00:40:40,042 --> 00:40:42,542 that we need to respect her wishes. 745 00:40:42,542 --> 00:40:45,042 Look, uh... you know, 746 00:40:45,042 --> 00:40:46,958 I really am sorry things didn't work out the way you 747 00:40:46,958 --> 00:40:48,375 wanted them to, Kaleb. 748 00:40:51,333 --> 00:40:53,375 Where do you think she's going? 749 00:41:08,833 --> 00:41:10,333 Hey. 750 00:41:10,333 --> 00:41:11,833 This seat taken? 751 00:41:11,833 --> 00:41:13,833 Landon Kirby. 752 00:41:13,833 --> 00:41:16,208 You kidnapped me. Yeah. 753 00:41:16,208 --> 00:41:17,750 You tried to murder my... 754 00:41:17,750 --> 00:41:19,667 ex-girlfriend. 755 00:41:21,042 --> 00:41:22,917 Big day for you, too? 756 00:41:31,542 --> 00:41:33,750 I heard you're not the bad guy everyone thought you were. 757 00:41:33,750 --> 00:41:34,917 I am not. 758 00:41:35,792 --> 00:41:38,000 But I have decided to leave Mystic Falls. 759 00:41:38,000 --> 00:41:39,625 Where are you headed? 760 00:41:39,625 --> 00:41:42,083 To find another way to kill Malivore. 761 00:41:44,208 --> 00:41:45,333 Need a hand?