1 00:00:02,959 --> 00:00:05,005 ♪ 2 00:00:06,702 --> 00:00:09,487 [crickets chirping softly] 3 00:00:24,502 --> 00:00:26,200 [door creaking] 4 00:00:37,298 --> 00:00:39,387 Come on, Lan, imagine you're having a baby and push. 5 00:00:39,430 --> 00:00:40,953 A baby? 6 00:00:40,997 --> 00:00:42,477 At least that's what I do. Come on, push. 7 00:00:42,520 --> 00:00:43,826 Push! Push! 8 00:00:43,869 --> 00:00:44,827 [grunts] Yes! 9 00:00:44,870 --> 00:00:46,524 Yeah!Yes! 10 00:00:46,568 --> 00:00:49,092 That's what I'm talking about! Let's go!Yes! 11 00:00:49,136 --> 00:00:50,876 Let's go, boy!Yes! [laughs] 12 00:00:50,920 --> 00:00:53,836 You know, this isn't what I was expecting.Right, 13 00:00:53,879 --> 00:00:55,751 I totally thought his arms were gonna snap. Yeah, 14 00:00:55,794 --> 00:00:57,492 do you even lift, bro?I mean, 15 00:00:57,535 --> 00:01:00,103 it's a new hobby. I haven't really been sleeping well 16 00:01:00,147 --> 00:01:01,844 since I got back from Malivore, so... 17 00:01:01,887 --> 00:01:03,846 Why didn't you tell me?Because I found 18 00:01:03,889 --> 00:01:06,675 a perfectly healthy coping mechanism here with Jed, and... 19 00:01:06,718 --> 00:01:09,025 and, uh, didn't want you to worry. 20 00:01:09,069 --> 00:01:10,418 Kind of like you're doing now. 21 00:01:10,461 --> 00:01:12,202 No, I mean, I'm actually relieved. 22 00:01:12,246 --> 00:01:14,030 You know, I thought... Doesn't matter what I thought. 23 00:01:14,074 --> 00:01:16,119 You know what? Get as yoked as you want. 24 00:01:16,163 --> 00:01:18,078 Nice. Hey, but cardio matters, too. 25 00:01:18,121 --> 00:01:19,905 You want to go for a midnight run?Yeah, I do. 26 00:01:19,949 --> 00:01:22,256 I'll see you soon.Bye. 27 00:01:24,171 --> 00:01:25,824 Oh, boys. 28 00:01:37,314 --> 00:01:39,360 ♪ 29 00:01:42,798 --> 00:01:45,279 [crickets chirping] 30 00:01:48,064 --> 00:01:50,110 [wind rushes] 31 00:01:57,117 --> 00:02:00,946 LIZZIE: "Dear Jo, as usual, I've made a huge mess of things. 32 00:02:00,990 --> 00:02:03,166 "I'll be gone for a while, so I can take action 33 00:02:03,210 --> 00:02:05,168 "to break this pattern on my end. 34 00:02:05,212 --> 00:02:09,259 "But on yours, there's something you need to know about Finch-- 35 00:02:09,303 --> 00:02:11,261 "who she is... 36 00:02:11,305 --> 00:02:12,871 what she is." 37 00:02:12,915 --> 00:02:14,830 [quietly]: A werewolf. 38 00:02:14,873 --> 00:02:17,180 ALARIC: Listen, I was hoping that she would tell you herself, 39 00:02:17,224 --> 00:02:19,878 but Lizzie felt bad about what happened, so she found 40 00:02:19,922 --> 00:02:21,532 a Wiccan wellness retreat 41 00:02:21,576 --> 00:02:23,969 to help her manage her control issues, 42 00:02:24,013 --> 00:02:26,407 among other things.And her 43 00:02:26,450 --> 00:02:29,061 being alone in the woods with a bunch of other witches 44 00:02:29,105 --> 00:02:31,368 sounded like a good idea to you? Yes, 45 00:02:31,412 --> 00:02:34,589 it did, because I am working on my control issues, too. 46 00:02:34,632 --> 00:02:36,373 Well, that's not the only thing you're working on. 47 00:02:36,417 --> 00:02:39,463 What is all of this?Well, this is my theory 48 00:02:39,507 --> 00:02:41,857 about all the monster madness that we're dealing with here. 49 00:02:41,900 --> 00:02:44,338 Which I should have had sooner, before your sister left town, 50 00:02:44,381 --> 00:02:47,036 because proving it requires a witch. 51 00:02:47,079 --> 00:02:49,952 I can help. I'm back in the game. 52 00:02:49,995 --> 00:02:51,519 Because no matter what it is, 53 00:02:51,562 --> 00:02:53,869 it's better than dealing with my personal life. 54 00:02:53,912 --> 00:02:55,218 Well... 55 00:02:55,262 --> 00:02:57,612 given who it involves, 56 00:02:57,655 --> 00:02:59,701 I'm not sure you'll want to hear it. 57 00:03:02,921 --> 00:03:04,967 [birds chirping] 58 00:03:10,015 --> 00:03:12,061 [grunts]How'd you sleep? 59 00:03:15,369 --> 00:03:16,544 Like Old Batman 60 00:03:16,587 --> 00:03:18,241 after the Mutant Leader 61 00:03:18,285 --> 00:03:20,809 beat the crap out of him in Dark Knight Returns. 62 00:03:20,852 --> 00:03:25,074 Except it was some rando with a pool cue. 63 00:03:25,117 --> 00:03:26,858 If it makes you feel any better, 64 00:03:26,902 --> 00:03:28,643 Batman's human, too. 65 00:03:30,732 --> 00:03:32,386 Here's the thing. 66 00:03:32,429 --> 00:03:34,257 I shouldn't feel better. 67 00:03:34,301 --> 00:03:36,303 At least not this quickly. 68 00:03:37,695 --> 00:03:39,349 You want to tell me how that's possible? 69 00:03:39,393 --> 00:03:40,829 Because from what I remember, 70 00:03:40,872 --> 00:03:43,005 I should be just this side of dead. 71 00:03:44,224 --> 00:03:46,530 I've got a lot to tell you. 72 00:03:46,574 --> 00:03:48,271 For starters, 73 00:03:48,315 --> 00:03:50,926 vampire blood heals people. 74 00:03:54,886 --> 00:03:56,323 Thank God for that. 75 00:03:56,366 --> 00:03:58,412 There's more. 76 00:03:58,455 --> 00:04:00,370 I am not 77 00:04:00,414 --> 00:04:03,155 the only vampire there is. 78 00:04:03,199 --> 00:04:04,896 Like, at all. 79 00:04:04,940 --> 00:04:07,812 There used to be over a dozen of us in my old class. 80 00:04:07,856 --> 00:04:10,075 You mean back at the Salvatore School? 81 00:04:10,119 --> 00:04:11,947 No wonder Dr. Saltzman 82 00:04:11,990 --> 00:04:14,297 wanted you to make me forget. 83 00:04:14,341 --> 00:04:16,125 Told you it was a lot. 84 00:04:16,168 --> 00:04:19,433 But after what happened to you... 85 00:04:19,476 --> 00:04:21,652 I'm through lying. 86 00:04:21,696 --> 00:04:23,698 We're partners. 87 00:04:25,090 --> 00:04:26,962 And you're about to know everything. 88 00:04:30,487 --> 00:04:32,141 [sighs] 89 00:04:32,184 --> 00:04:36,624 So, you think The Necromancer is behind all of this? 90 00:04:36,667 --> 00:04:38,843 Well, the monsters are back. 91 00:04:38,887 --> 00:04:41,759 Hope and Landon saw his dead body in the prison world, 92 00:04:41,803 --> 00:04:43,457 which means he should have come back to life. 93 00:04:43,500 --> 00:04:45,023 So why didn't he? 94 00:04:45,067 --> 00:04:46,547 He already did. 95 00:04:46,590 --> 00:04:48,897 You think that he resurrected in our world? 96 00:04:48,940 --> 00:04:50,725 Well, that's the theory. 97 00:04:50,768 --> 00:04:52,901 You know, Hope told me something 98 00:04:52,944 --> 00:04:55,425 or someone is running around Mystic Falls 99 00:04:55,469 --> 00:04:57,645 wearing the hides of dead monsters. 100 00:04:57,688 --> 00:05:01,039 Now, it's not exactly a crimson robe, but...I can do a locator spell 101 00:05:01,083 --> 00:05:02,867 if you have something that belongs to him. 102 00:05:10,701 --> 00:05:12,355 [drawer closes] 103 00:05:12,399 --> 00:05:15,402 I know you two have history, 104 00:05:15,445 --> 00:05:17,273 [sighs]: and this... 105 00:05:17,317 --> 00:05:19,144 grimoire of his is full of... 106 00:05:19,188 --> 00:05:20,624 Black magic spells. 107 00:05:20,668 --> 00:05:24,193 I'm not gonna lie, I'm a little scared of that. 108 00:05:24,236 --> 00:05:25,586 But... 109 00:05:25,629 --> 00:05:27,022 not of him. 110 00:05:27,065 --> 00:05:29,024 I got this, Dad. 111 00:05:45,997 --> 00:05:48,043 Ahsorum, dolusantum, 112 00:05:48,086 --> 00:05:50,001 infidictus. 113 00:05:52,961 --> 00:05:54,397 What is that? Where is he? 114 00:05:56,443 --> 00:05:58,836 A funeral home. 115 00:06:01,665 --> 00:06:03,711 [playing jaunty tune] 116 00:06:14,765 --> 00:06:17,507 [woman clapping] 117 00:06:17,551 --> 00:06:19,901 You play beautifully. 118 00:06:21,772 --> 00:06:24,601 And you are far too kind. 119 00:06:25,733 --> 00:06:28,562 Sorry I've kept you so long. 120 00:06:28,605 --> 00:06:30,390 Don't be. 121 00:06:30,433 --> 00:06:33,305 I'm at your service. You take all the time you need. 122 00:06:39,007 --> 00:06:40,922 He looks so peaceful. 123 00:06:40,965 --> 00:06:42,793 I'm ready now. 124 00:06:48,669 --> 00:06:51,280 Thank you for everything. 125 00:06:51,323 --> 00:06:53,761 It was my honor, Mrs. Vaspucci. 126 00:06:53,804 --> 00:06:55,937 [chuckles]: It's "vas-pew-chi." 127 00:06:55,980 --> 00:06:57,068 Ah.Italian. 128 00:06:57,112 --> 00:06:59,462 Ah, oh, an elegant language 129 00:06:59,506 --> 00:07:01,290 far beyond my grasp. 130 00:07:01,333 --> 00:07:03,379 You know, it suits the lady. 131 00:07:03,423 --> 00:07:05,468 [chuckles] 132 00:07:05,512 --> 00:07:07,383 If there's nothing else, I'll walk you out. 133 00:07:08,384 --> 00:07:11,431 Perhaps you'd like to join me for lunch. 134 00:07:11,474 --> 00:07:14,825 Robert would want me to be happy. 135 00:07:14,869 --> 00:07:19,090 Uh, grief is a strange beast, Mrs. Vaspucci... 136 00:07:19,134 --> 00:07:21,049 It's "miss" now. 137 00:07:21,092 --> 00:07:23,094 And call me Sophia. 138 00:07:23,138 --> 00:07:25,357 [laughs]: Sophia. As I was saying, 139 00:07:25,401 --> 00:07:27,055 in my experience, 140 00:07:27,098 --> 00:07:30,188 the only thing that satiates that beast is time, 141 00:07:30,232 --> 00:07:32,103 and... 142 00:07:32,147 --> 00:07:33,235 Oh, thank God. 143 00:07:33,278 --> 00:07:35,150 I'm afraid the viewing's over. 144 00:07:35,193 --> 00:07:36,499 JOSIE: That's okay. 145 00:07:36,543 --> 00:07:37,848 We came here to see you. 146 00:07:37,892 --> 00:07:39,676 You may look different... 147 00:07:39,720 --> 00:07:41,199 [gasps] Oh, God. 148 00:07:41,243 --> 00:07:42,984 ...but we'd recognize that voice anywhere. 149 00:07:43,027 --> 00:07:45,552 We know who you really are. 150 00:07:46,422 --> 00:07:48,380 LANDON: Oh, perfect timing. 151 00:07:48,424 --> 00:07:50,644 I was starving, but you really didn't have to...Oh, I did. 152 00:07:50,687 --> 00:07:51,949 I mean, you know, with all the calories 153 00:07:51,993 --> 00:07:53,342 that you've been burning. 154 00:07:53,385 --> 00:07:54,865 Which, speaking of, do you have 155 00:07:54,909 --> 00:07:56,998 any idea how much weight you were lifting? 156 00:07:57,041 --> 00:07:59,609 Nope.Like, 300 pounds. 157 00:08:00,871 --> 00:08:02,351 [chuckles]: Sweet. 158 00:08:03,352 --> 00:08:05,528 That doesn't strike you as odd? I mean, 159 00:08:05,572 --> 00:08:07,399 you're human now, Landon. 160 00:08:07,443 --> 00:08:08,923 At least you're supposed to be. 161 00:08:08,966 --> 00:08:10,359 So that's why you're worried. 162 00:08:10,402 --> 00:08:11,795 With good reason.With no reason. 163 00:08:11,839 --> 00:08:13,449 I mean, don't get me wrong, I wish I had 164 00:08:13,493 --> 00:08:14,842 a better explanation, but I don't remember anything 165 00:08:14,885 --> 00:08:16,844 that happened to me in Malivore, so... 166 00:08:16,887 --> 00:08:18,236 And I wanted you back so badly 167 00:08:18,280 --> 00:08:19,890 that I didn't notice any differences. 168 00:08:19,934 --> 00:08:21,022 Wade actually did. 169 00:08:21,065 --> 00:08:22,719 He had this crazy theory 170 00:08:22,763 --> 00:08:24,199 that you've changed. 171 00:08:24,242 --> 00:08:26,201 Wade doesn't know me the way you do. 172 00:08:26,244 --> 00:08:27,550 I should hope not. 173 00:08:27,594 --> 00:08:29,900 Look, if you really want the truth, 174 00:08:29,944 --> 00:08:31,728 I've never felt better. 175 00:08:31,772 --> 00:08:32,947 But that's only because you and I are finally good. 176 00:08:32,990 --> 00:08:34,514 Because I remember everything 177 00:08:34,557 --> 00:08:36,167 that we've gone through to get here. So please, 178 00:08:36,211 --> 00:08:37,734 just be here, with me. 179 00:08:37,778 --> 00:08:40,563 I'm fine.Well, you shouldn't be. 180 00:08:40,607 --> 00:08:43,131 You should be covered in hives right now. 181 00:08:43,174 --> 00:08:45,133 Landon's allergic to avocados. 182 00:08:45,176 --> 00:08:47,178 And that burrito that you've been eating-- 183 00:08:47,222 --> 00:08:48,919 all the avocados. 184 00:08:48,963 --> 00:08:51,531 See, the Landon I remember would be breaking out. 185 00:08:51,574 --> 00:08:53,271 His throat would be closing up. 186 00:08:53,315 --> 00:08:55,709 You know, I even... I brought an EpiPen, 187 00:08:55,752 --> 00:08:57,928 in case I was wrong, but you're not gonna need it-- 188 00:08:57,972 --> 00:08:59,321 and that is the whole problem. 189 00:08:59,364 --> 00:09:00,888 Because you are not Landon. 190 00:09:01,976 --> 00:09:03,499 Ad somnum. 191 00:09:09,984 --> 00:09:13,204 [knocking] 192 00:09:13,248 --> 00:09:14,423 [indistinct chatter in distance] 193 00:09:14,466 --> 00:09:16,164 [sighs] 194 00:09:17,557 --> 00:09:19,123 [door opens] 195 00:09:19,167 --> 00:09:21,169 Hi. Have you seen Lizzie? 196 00:09:21,212 --> 00:09:22,387 From the conversation I overheard 197 00:09:22,431 --> 00:09:23,388 this morning between her sister 198 00:09:23,432 --> 00:09:24,781 and their father, 199 00:09:24,825 --> 00:09:26,217 Elizabeth is currently off campus. 200 00:09:26,261 --> 00:09:28,263 Well, that figures. Thank you. 201 00:09:28,306 --> 00:09:29,917 Do you need something? 202 00:09:30,918 --> 00:09:32,136 Oh, um... 203 00:09:32,180 --> 00:09:33,398 I'm pretty sure that there's 204 00:09:33,442 --> 00:09:34,399 something wrong with Landon. 205 00:09:34,443 --> 00:09:36,097 Actually, no. I know 206 00:09:36,140 --> 00:09:37,489 that there's something wrong with Landon. 207 00:09:37,533 --> 00:09:38,882 I just needed a second opinion. 208 00:09:38,926 --> 00:09:40,536 Then allow me to be that for you. 209 00:09:40,580 --> 00:09:41,929 You can't. You barely know him. 210 00:09:41,972 --> 00:09:43,887 Well, then perhaps that will change 211 00:09:43,931 --> 00:09:47,282 once people start letting me in on what is going on around here, 212 00:09:47,325 --> 00:09:49,458 instead of trying so hard to conceal it. 213 00:09:49,501 --> 00:09:52,548 You told me I belong at this school. 214 00:09:52,592 --> 00:09:53,723 So if you need the help of a witch, 215 00:09:53,767 --> 00:09:55,333 tell me what I can do. 216 00:09:55,377 --> 00:09:57,597 I wasn't looking for Lizzie because she's a witch. 217 00:09:57,640 --> 00:10:00,295 A while ago, we had a friend named Rafael 218 00:10:00,338 --> 00:10:03,080 who got sick, and she and the coven ran some tests on him. 219 00:10:03,124 --> 00:10:05,039 I was hoping that they might have some supplies left over 220 00:10:05,082 --> 00:10:06,736 I could use on Landon. 221 00:10:06,780 --> 00:10:09,347 You are right, you did not come here for a witch. 222 00:10:09,391 --> 00:10:11,175 You came here for a friend. 223 00:10:11,219 --> 00:10:12,394 So we will get 224 00:10:12,437 --> 00:10:14,178 to the bottom of this together. 225 00:10:14,222 --> 00:10:16,441 TED: It's all lies. 226 00:10:16,485 --> 00:10:18,748 You truly expect me to believe that I'm some... 227 00:10:18,792 --> 00:10:20,576 egotistical sap 228 00:10:20,620 --> 00:10:22,883 who calls himself The Necromancer? 229 00:10:22,926 --> 00:10:25,668 Or that I harbor simultaneous vendettas against you, 230 00:10:25,712 --> 00:10:27,496 your school...[laughs] 231 00:10:27,539 --> 00:10:29,672 and a... and a mud man who goes by the preposterous name 232 00:10:29,716 --> 00:10:31,152 of Malivore? 233 00:10:31,195 --> 00:10:33,850 [chuckles] All of which I hate so much 234 00:10:33,894 --> 00:10:36,679 that I've traveled across the very fabric of time and space, 235 00:10:36,723 --> 00:10:39,029 beyond the reach of death itself, 236 00:10:39,073 --> 00:10:40,901 to have my revenge? 237 00:10:46,384 --> 00:10:47,734 Pretty much. 238 00:10:47,777 --> 00:10:49,649 Ah. 239 00:10:50,650 --> 00:10:52,347 My name is Ted. 240 00:10:52,390 --> 00:10:55,132 I'm a simple man who does a job few wish to, 241 00:10:55,176 --> 00:10:58,483 but one that brings comfort to others. 242 00:10:58,527 --> 00:11:00,921 Which conveniently involves being surrounded by dead people. 243 00:11:00,964 --> 00:11:02,749 So, thanks for the Ted talk, 244 00:11:02,792 --> 00:11:04,185 but we don't think that this is a coincidence. 245 00:11:04,228 --> 00:11:05,316 What I think 246 00:11:05,360 --> 00:11:08,319 is that you and your father 247 00:11:08,363 --> 00:11:09,320 need help. 248 00:11:09,364 --> 00:11:10,974 Professional help. 249 00:11:11,018 --> 00:11:13,324 Because I am not, nor will I ever be, 250 00:11:13,368 --> 00:11:16,458 a-a necromancer. 251 00:11:16,501 --> 00:11:17,546 The. 252 00:11:17,589 --> 00:11:19,156 The Necromancer. 253 00:11:19,200 --> 00:11:20,375 Yeah, so you say. 254 00:11:20,418 --> 00:11:22,246 Okay, "Ted," 255 00:11:22,290 --> 00:11:25,293 let's assume for a second here you are telling the truth. 256 00:11:25,336 --> 00:11:27,077 Why are you in Mystic Falls? 257 00:11:27,121 --> 00:11:28,078 I don't know. 258 00:11:28,122 --> 00:11:30,124 I have amnesia. 259 00:11:31,255 --> 00:11:32,648 Mm. Hmm. 260 00:11:32,692 --> 00:11:35,433 A few weeks ago, I awoke not far from here 261 00:11:35,477 --> 00:11:37,958 in a garish ice cream store uniform 262 00:11:38,001 --> 00:11:40,351 and... no memories at all 263 00:11:40,395 --> 00:11:42,614 of how I came to this charming place. 264 00:11:42,658 --> 00:11:45,487 But I am a firm believer 265 00:11:45,530 --> 00:11:48,229 in blooming where one is planted, so... 266 00:11:48,272 --> 00:11:50,622 well, I'm making the best of it. 267 00:11:50,666 --> 00:11:52,712 So you're not the source of the monster problem? 268 00:11:52,755 --> 00:11:54,365 No. 269 00:11:54,409 --> 00:11:56,846 Sorry for scuttling your psychotic agenda, 270 00:11:56,890 --> 00:11:58,543 but you'll have to come up with a plan B 271 00:11:58,587 --> 00:12:00,023 elsewhere. 272 00:12:00,067 --> 00:12:01,633 Well, unfortunately, plan B involves you, too. 273 00:12:01,677 --> 00:12:03,548 Now, there is a mystical artifact 274 00:12:03,592 --> 00:12:04,898 I'm in desperate need of answers about, 275 00:12:04,941 --> 00:12:06,943 and I think you could help me get them. 276 00:12:06,987 --> 00:12:09,424 But it's gonna require you to become The Necromancer 277 00:12:09,467 --> 00:12:11,121 again...Bah! 278 00:12:11,165 --> 00:12:12,296 [coughs] 279 00:12:12,340 --> 00:12:13,863 He just bah'd. 280 00:12:13,907 --> 00:12:17,388 No one genuinely bahs except The Necromancer. 281 00:12:17,432 --> 00:12:20,000 This is madness. 282 00:12:20,043 --> 00:12:22,698 This magical mumbo jumbo you speak of 283 00:12:22,742 --> 00:12:24,091 isn't even real. 284 00:12:24,134 --> 00:12:25,135 What are you doing? Ah. 285 00:12:25,179 --> 00:12:26,833 [groaning] 286 00:12:26,876 --> 00:12:28,443 It burns!I just siphoned you, 287 00:12:28,486 --> 00:12:30,575 Which means you have magic. 288 00:12:30,619 --> 00:12:32,795 He's in there, all right. 289 00:12:32,839 --> 00:12:35,363 Although intentionally bringing The Necromancer to the surface 290 00:12:35,406 --> 00:12:37,539 sounds like something we'd live to regret, if we're lucky. 291 00:12:37,582 --> 00:12:38,888 I must insist 292 00:12:38,932 --> 00:12:40,324 you leave. Now. 293 00:12:41,630 --> 00:12:42,674 Not a problem. 294 00:12:44,415 --> 00:12:46,243 Besides, I have a school to run. 295 00:12:46,287 --> 00:12:47,767 [unzips bag][clears throat] In the meantime... 296 00:12:49,246 --> 00:12:50,247 ...just hold on to this for me 297 00:12:50,291 --> 00:12:51,161 until I get back. 298 00:12:51,205 --> 00:12:52,380 [gasps] 299 00:12:52,423 --> 00:12:53,468 [whispers]: Oh, my God. 300 00:12:53,511 --> 00:12:54,643 Do you have it from here, Jo? 301 00:12:54,686 --> 00:12:56,906 I-I'll put up a shield spell. 302 00:12:56,950 --> 00:12:57,994 Just in case. 303 00:12:58,038 --> 00:12:59,822 Good idea. Mwah. 304 00:13:02,042 --> 00:13:04,087 Uh...ETHAN: I got to hand it to you, 305 00:13:04,131 --> 00:13:06,046 you sure know how to drop a truth bomb. 306 00:13:06,089 --> 00:13:09,179 But why wouldn't you just tell me everything from the start? 307 00:13:09,223 --> 00:13:12,443 I was trying to protect my friends. 308 00:13:12,487 --> 00:13:14,794 But then you became one of 'em, too. 309 00:13:14,837 --> 00:13:18,188 And I guess I never saw that coming. 310 00:13:18,232 --> 00:13:19,537 Why not?[exhales] 311 00:13:19,581 --> 00:13:22,149 Because you're cool, E. 312 00:13:22,192 --> 00:13:23,541 And I'm... 313 00:13:23,585 --> 00:13:25,587 A freaking vampire, Milton. 314 00:13:25,630 --> 00:13:27,415 A superhero in training. 315 00:13:27,458 --> 00:13:29,330 There's nothing cooler than that.I mean, yeah, 316 00:13:29,373 --> 00:13:30,897 I-I get that now...Do you? 317 00:13:30,940 --> 00:13:32,202 Because I say it all the time, 318 00:13:32,246 --> 00:13:33,813 but it's like you never believe it. 319 00:13:33,856 --> 00:13:35,075 You know the deal. 320 00:13:35,118 --> 00:13:36,772 Uh, great power, 321 00:13:36,816 --> 00:13:38,513 great responsibility. 322 00:13:40,994 --> 00:13:42,386 That's it. 323 00:13:42,430 --> 00:13:44,214 You lied 324 00:13:44,258 --> 00:13:46,129 because your friends are supernatural, 325 00:13:46,173 --> 00:13:48,479 and I couldn't understand what that's like. 326 00:13:48,523 --> 00:13:50,612 I think I hate where this is going. 327 00:13:50,655 --> 00:13:52,919 But I can. 328 00:13:52,962 --> 00:13:55,704 As of information that I just learned ten minutes ago. 329 00:13:57,010 --> 00:13:58,925 Vampires can turn people, right? 330 00:14:00,187 --> 00:14:02,406 Then turn me. 331 00:14:03,625 --> 00:14:05,583 TED: Heed my call. 332 00:14:05,627 --> 00:14:08,108 Return to me, Robert. 333 00:14:16,029 --> 00:14:17,465 Rise! 334 00:14:17,508 --> 00:14:19,206 [sighs deeply] 335 00:14:21,121 --> 00:14:23,601 Adducere ad animam... 336 00:14:23,645 --> 00:14:25,603 Oh, this is pointless! 337 00:14:25,647 --> 00:14:28,519 It is if you keep butchering the phonetics. 338 00:14:30,043 --> 00:14:32,697 Why are you making me do this? 339 00:14:32,741 --> 00:14:34,438 [exhales] 340 00:14:34,482 --> 00:14:36,658 Short answer? 341 00:14:38,965 --> 00:14:40,575 We used to be black magic frenemies, 342 00:14:40,618 --> 00:14:42,490 which turned me into a Hot Topic supervillain. 343 00:14:42,533 --> 00:14:45,406 So standing up to you feels like personal growth. 344 00:14:46,407 --> 00:14:48,365 And the long one? 345 00:14:51,020 --> 00:14:54,415 There is this girl that I really like. 346 00:14:54,458 --> 00:14:57,722 But then werewolf drama, 347 00:14:57,766 --> 00:15:00,290 witch drama, and twin sister drama, 348 00:15:00,334 --> 00:15:02,640 and it all got screwed up. 349 00:15:02,684 --> 00:15:06,688 So, making you the Lord of Limbo somehow weirdly feels 350 00:15:06,731 --> 00:15:09,169 like a less impossible fix. 351 00:15:09,212 --> 00:15:11,823 I doubt that very much. 352 00:15:11,867 --> 00:15:13,956 Don't. Because at least you're talking 353 00:15:14,000 --> 00:15:15,610 to me.So you've already tried 354 00:15:15,653 --> 00:15:17,873 hashing it out with this young lady? 355 00:15:17,917 --> 00:15:19,614 Of course not.[grunts] 356 00:15:19,657 --> 00:15:22,356 Being a glutton for punishment is more your thing. 357 00:15:22,399 --> 00:15:23,531 What have you got to lose? 358 00:15:23,574 --> 00:15:25,968 You exist in anguish now. 359 00:15:26,012 --> 00:15:30,364 Yeah. And I'm sure The Necromancer in you loves that. 360 00:15:30,407 --> 00:15:32,192 Hmm, perhaps. 361 00:15:32,235 --> 00:15:34,759 But it makes the Ted in me very sad. 362 00:15:36,283 --> 00:15:38,894 You must tell her how you feel. 363 00:15:38,938 --> 00:15:40,461 Because every day 364 00:15:40,504 --> 00:15:42,854 I see people in here doing just that. 365 00:15:43,855 --> 00:15:47,424 But their loved ones can no longer hear them. 366 00:15:53,648 --> 00:15:55,476 I'm not so sure about that. 367 00:15:55,519 --> 00:15:57,130 Hmm? [gasps] 368 00:15:57,782 --> 00:15:59,175 [gasps] 369 00:16:02,526 --> 00:16:03,571 [distorted]: Dad. 370 00:16:03,614 --> 00:16:04,876 ♪ 371 00:16:12,101 --> 00:16:13,494 [gasping] 372 00:16:13,537 --> 00:16:14,712 Give me that. 373 00:16:14,756 --> 00:16:16,192 [panting] 374 00:16:16,236 --> 00:16:17,411 ♪ 375 00:16:20,501 --> 00:16:21,981 Fire in the hole. 376 00:16:29,510 --> 00:16:30,815 Ashes to ashes, 377 00:16:30,859 --> 00:16:32,730 dust to dust. 378 00:16:32,774 --> 00:16:34,819 [laughing] 379 00:16:37,648 --> 00:16:38,780 Dust to dust! 380 00:16:38,823 --> 00:16:39,999 [laughing] 381 00:16:40,042 --> 00:16:41,783 Oh, good. You're awake. 382 00:16:41,826 --> 00:16:43,785 [groans] There's nothing good about what you did to me. 383 00:16:43,828 --> 00:16:45,700 [sighs] Relax. It was just a sleep spell. 384 00:16:45,743 --> 00:16:46,701 Also not good, 385 00:16:46,744 --> 00:16:47,919 you brought a friend. 386 00:16:47,963 --> 00:16:49,138 I am only here to help. 387 00:16:49,182 --> 00:16:50,096 But I'm guessing I'm not gonna like 388 00:16:50,139 --> 00:16:51,314 what's in the bag, am I? 389 00:16:51,358 --> 00:16:53,012 We have to run some tests on you. 390 00:16:53,055 --> 00:16:54,796 Cooperation would be appreciated 391 00:16:54,839 --> 00:16:56,928 but isn't required. 392 00:16:56,972 --> 00:17:00,019 Okay. Then I appreciate if you two would get out of my way. 393 00:17:00,062 --> 00:17:01,542 You can play doctor by yourselves. 394 00:17:03,065 --> 00:17:06,286 Is spelling me into places your answer for everything? 395 00:17:06,329 --> 00:17:07,983 This is different. I usually do it to protect you 396 00:17:08,027 --> 00:17:10,725 from Malivore monsters, not because you are one. 397 00:17:12,031 --> 00:17:13,771 You can't be serious. 398 00:17:14,772 --> 00:17:15,773 I'm not a monster. 399 00:17:15,817 --> 00:17:17,384 I'm Landon, 400 00:17:17,427 --> 00:17:20,430 your Landon, which means I write dumb songs about you 401 00:17:20,474 --> 00:17:22,563 and force you to watch movies you would never and... 402 00:17:23,781 --> 00:17:26,436 What I care most about is whether or not you trust me. 403 00:17:26,480 --> 00:17:28,264 Hope, I believe him. 404 00:17:28,308 --> 00:17:30,005 And imprisoning him feels... 405 00:17:30,049 --> 00:17:32,181 Like I said, you don't know him. 406 00:17:32,225 --> 00:17:34,270 I don't know why that barrier stopped him, 407 00:17:34,314 --> 00:17:37,012 considering it only works on supernatural creatures. 408 00:17:41,408 --> 00:17:44,498 Okay, well, maybe it's because I used to be a phoenix. 409 00:17:44,541 --> 00:17:46,630 Or maybe it's 'cause I'm Malivore's son. 410 00:17:46,674 --> 00:17:48,023 Or... 411 00:17:48,067 --> 00:17:50,808 [sighs] Maybe you're right. 412 00:17:50,852 --> 00:17:52,245 Okay. 413 00:17:52,288 --> 00:17:53,942 Well, if there's something wrong with me, 414 00:17:53,985 --> 00:17:55,117 I don't want anyone to get hurt because of it. 415 00:17:55,161 --> 00:17:57,293 So... test away. 416 00:18:04,431 --> 00:18:06,824 I'm gonna need a blood sample.Great. 417 00:18:06,868 --> 00:18:08,609 You know how much I love needles. 418 00:18:08,652 --> 00:18:10,089 Perhaps there is another way. 419 00:18:12,526 --> 00:18:13,701 Do it. 420 00:18:36,245 --> 00:18:37,203 What is that? 421 00:18:40,162 --> 00:18:42,382 Mud. 422 00:18:42,425 --> 00:18:44,819 Malivore mud. 423 00:18:44,862 --> 00:18:46,603 ♪ 424 00:18:52,696 --> 00:18:54,176 TED: I can't raise the dead. 425 00:18:54,220 --> 00:18:55,264 Ooh. 426 00:18:56,874 --> 00:18:57,832 You just did. 427 00:18:57,875 --> 00:18:59,138 Briefly. 428 00:18:59,181 --> 00:19:01,183 Then I choose not to. 429 00:19:01,227 --> 00:19:03,054 Please respect my decision. 430 00:19:03,098 --> 00:19:06,710 I can't. Because I need you to do it again. 431 00:19:06,754 --> 00:19:09,974 I need you to bring me the ghost of Leonardo da Vinci. 432 00:19:10,018 --> 00:19:11,889 Wait, that's plan B? 433 00:19:11,933 --> 00:19:14,457 If Da Vinci made the artifact, then he must know how 434 00:19:14,501 --> 00:19:16,503 and why it's connected to Malivore 435 00:19:16,546 --> 00:19:18,505 and everything that's been going on here. 436 00:19:18,548 --> 00:19:20,159 My answer remains. 437 00:19:20,202 --> 00:19:21,725 And between us, I've... 438 00:19:21,769 --> 00:19:23,640 always been more of a Michelangelo guy myself. 439 00:19:23,684 --> 00:19:26,165 Look, back when you were The Necromancer, 440 00:19:26,208 --> 00:19:28,210 you were always willing to cut a deal. 441 00:19:28,254 --> 00:19:29,298 So name your price. 442 00:19:29,342 --> 00:19:30,734 There is no price. 443 00:19:30,778 --> 00:19:31,953 'Cause if what you told me about who I was 444 00:19:31,996 --> 00:19:33,737 is true, then... 445 00:19:33,781 --> 00:19:36,784 oh, I don't wish to be that person ever again. 446 00:19:37,785 --> 00:19:40,179 Look, people don't change. 447 00:19:40,222 --> 00:19:42,268 Not deep down. 448 00:19:42,311 --> 00:19:44,792 You're still the guy who laughs when Grandpa blows up. 449 00:19:44,835 --> 00:19:46,663 [chuckling] 450 00:19:46,707 --> 00:19:48,839 See what I mean? 451 00:19:48,883 --> 00:19:50,624 Perhaps I won't succeed. 452 00:19:50,667 --> 00:19:53,061 But if I don't try... 453 00:19:53,104 --> 00:19:55,368 I'm surely evil. 454 00:19:55,411 --> 00:19:57,457 Then it's time for plan C. 455 00:19:57,500 --> 00:19:59,154 Which always involves torture. 456 00:19:59,198 --> 00:20:01,243 No. Dad. No. 457 00:20:01,287 --> 00:20:03,419 Control issues, remember? 458 00:20:05,682 --> 00:20:07,206 We'll find another way. 459 00:20:08,294 --> 00:20:09,686 LANDON: I'm not a monster. 460 00:20:09,730 --> 00:20:11,297 CLEO:Blue. 461 00:20:11,340 --> 00:20:12,385 What does it mean?That I'm telling the truth. 462 00:20:12,428 --> 00:20:14,343 But I'm guessing you 463 00:20:14,387 --> 00:20:16,302 don't believe that, which means we need to establish a baseline. 464 00:20:16,345 --> 00:20:18,434 Something we both agree on what the answer is, 465 00:20:18,478 --> 00:20:20,654 like what color is the sky or... 466 00:20:20,697 --> 00:20:21,655 Do you love me? 467 00:20:21,698 --> 00:20:22,830 Of course I do. 468 00:20:22,873 --> 00:20:24,223 With every fiber of my being. 469 00:20:24,266 --> 00:20:25,920 It's like I was made to love you. 470 00:20:28,314 --> 00:20:30,968 Enough. If that is true, then he is not a monster. 471 00:20:31,012 --> 00:20:31,969 Well, he bleeds like one. 472 00:20:32,013 --> 00:20:33,362 All that means 473 00:20:33,406 --> 00:20:35,059 is that he believes what he says.Okay, 474 00:20:35,103 --> 00:20:36,757 then it's your turn. Is there anything I can do 475 00:20:36,800 --> 00:20:37,801 to convince you that, no matter what's happened, 476 00:20:37,845 --> 00:20:39,412 I'm still Landon? 477 00:20:40,413 --> 00:20:41,501 Not that I can think of. 478 00:20:41,544 --> 00:20:43,851 I am assuming that means... 479 00:20:43,894 --> 00:20:45,026 She's lying. 480 00:20:45,069 --> 00:20:46,897 So tell us what it is. 481 00:20:46,941 --> 00:20:48,682 I don't want to. 482 00:20:51,511 --> 00:20:52,773 And I wish you didn't have to. 483 00:20:52,816 --> 00:20:54,035 But we're running out of options, 484 00:20:54,078 --> 00:20:55,254 and I need to know what's going on 485 00:20:55,297 --> 00:20:56,690 as much as you do. 486 00:21:03,740 --> 00:21:06,308 Great. More needles. 487 00:21:06,352 --> 00:21:09,485 It's my blood, which Landon has a strong reaction to. 488 00:21:10,878 --> 00:21:12,923 That sounds very dangerous. 489 00:21:12,967 --> 00:21:15,317 And brilliant. And, yes, extremely dangerous. 490 00:21:15,361 --> 00:21:16,840 Kind of like her. 491 00:21:17,885 --> 00:21:19,495 I guess you inspired me. 492 00:21:19,539 --> 00:21:20,931 No. This is your doing. 493 00:21:20,975 --> 00:21:22,629 Please reconsider. 494 00:21:22,672 --> 00:21:25,240 This will only end with someone getting hurt. 495 00:21:25,284 --> 00:21:27,111 Only a couple drops on your skin. 496 00:21:27,155 --> 00:21:29,636 Okay, don't inject it. Promise me, Landon. 497 00:21:29,679 --> 00:21:31,551 I mean, whatever you are. 498 00:21:31,594 --> 00:21:33,248 You had it right the first time. 499 00:21:40,299 --> 00:21:42,997 Nothing's happening. 500 00:21:43,040 --> 00:21:44,651 It doesn't make sense. 501 00:21:44,694 --> 00:21:47,349 I know who... [groans] 502 00:21:47,393 --> 00:21:49,743 Hope, make it stop.Landon. Hold on. Consilium. 503 00:21:49,786 --> 00:21:52,311 [groaning] 504 00:21:57,751 --> 00:21:59,927 MG: This whole thing was a bad idea. 505 00:21:59,970 --> 00:22:03,365 What are you talking about? You wanted us to be partners, right? 506 00:22:03,409 --> 00:22:05,367 Well, this is the only way that that works. 507 00:22:05,411 --> 00:22:07,195 Yeah, that doesn't mean we should do it. 508 00:22:07,238 --> 00:22:09,240 What we should do 509 00:22:09,284 --> 00:22:10,633 is tell Dr. Saltzman the truth. 510 00:22:10,677 --> 00:22:12,505 Better late than never.Fine. 511 00:22:12,548 --> 00:22:14,724 But let's do it after you turn me into a vampire. 512 00:22:16,726 --> 00:22:19,163 You'd have to die. 513 00:22:19,207 --> 00:22:21,601 I'll jump off the falls or-or something. 514 00:22:21,644 --> 00:22:23,037 Quick and painless. 515 00:22:23,080 --> 00:22:25,039 Hey, you said the Salvatore School's 516 00:22:25,082 --> 00:22:26,649 having enrollment problems, and I could definitely 517 00:22:26,693 --> 00:22:28,477 help the football team and... 518 00:22:31,219 --> 00:22:33,961 I'm never gonna talk you into this, am I? 519 00:22:34,004 --> 00:22:37,530 I'm sorry, E, but take it from me. 520 00:22:37,573 --> 00:22:40,576 Being a vampire-- it's not about the powers you gain. 521 00:22:40,620 --> 00:22:42,361 It's about all the stuff you lose. 522 00:22:44,145 --> 00:22:46,103 And I would feel terrible 523 00:22:46,147 --> 00:22:49,193 if you lost anything else because of me. 524 00:23:00,161 --> 00:23:01,467 Thank you. 525 00:23:02,642 --> 00:23:05,775 No, MG. Thank you. 526 00:23:07,037 --> 00:23:08,430 For what? 527 00:23:09,475 --> 00:23:11,694 For healing me last night. 528 00:23:11,738 --> 00:23:13,609 Which means 529 00:23:13,653 --> 00:23:15,394 there's still vampire blood in my system, 530 00:23:15,437 --> 00:23:18,397 which is what you told me turns a human to a vampire. 531 00:23:20,007 --> 00:23:21,922 And for the first time in forever, 532 00:23:21,965 --> 00:23:24,751 I know exactly what I'm supposed to do. 533 00:23:30,191 --> 00:23:31,453 Ethan. 534 00:23:31,497 --> 00:23:33,194 Please. 535 00:23:33,237 --> 00:23:35,501 I'll see you on the other side, partner. 536 00:23:37,720 --> 00:23:39,461 [whooshing] 537 00:23:39,505 --> 00:23:40,810 [gasping] 538 00:23:43,247 --> 00:23:44,466 [truck door closes] 539 00:23:44,510 --> 00:23:47,121 Get in here and help me. 540 00:23:47,164 --> 00:23:48,296 I fear it is too late 541 00:23:48,339 --> 00:23:49,340 for that. 542 00:23:52,039 --> 00:23:53,170 Give me your hair tie. 543 00:23:54,998 --> 00:23:56,609 At least you finally 544 00:23:56,652 --> 00:23:58,524 believe him?Fifty-fifty. 545 00:23:58,567 --> 00:24:00,221 But he's not a monster. 546 00:24:00,264 --> 00:24:02,876 And he passed your tests. What else would he be? 547 00:24:02,919 --> 00:24:04,834 Only one thing-- Malivore. 548 00:24:04,878 --> 00:24:07,097 But either way, he's still my boyfriend. 549 00:24:07,141 --> 00:24:08,751 And if Malivore is using him as a vessel, 550 00:24:08,795 --> 00:24:10,492 then I need to figure out what that means for Landon. 551 00:24:10,536 --> 00:24:11,537 And if he is 552 00:24:11,580 --> 00:24:12,755 Malivore, what then? 553 00:24:12,799 --> 00:24:14,235 I have no idea. 554 00:24:14,278 --> 00:24:15,671 He'd be in the one person on the planet 555 00:24:15,715 --> 00:24:18,108 that I can't bring myself to fight. 556 00:24:25,333 --> 00:24:26,769 For what it is worth, 557 00:24:26,813 --> 00:24:29,598 I wish our circumstances were different. 558 00:24:29,642 --> 00:24:32,383 Me, too. Please go 559 00:24:32,427 --> 00:24:34,385 and get Dr. Saltzman. 560 00:24:36,910 --> 00:24:40,261 Landon, are you in there? Can you hear me? 561 00:24:41,741 --> 00:24:44,744 Don't move. You're hurt really bad, 562 00:24:44,787 --> 00:24:45,962 and you're gonna be in a lot of pain. 563 00:24:46,006 --> 00:24:48,835 No, I don't feel anything. 564 00:24:48,878 --> 00:24:51,533 [groans]Then you're in shock. 565 00:24:51,577 --> 00:24:54,057 No. That's not possible. 566 00:24:57,670 --> 00:25:00,977 'Cause I remember everything now, Hope. 567 00:25:02,588 --> 00:25:04,241 And I'm not who you think I am. 568 00:25:04,285 --> 00:25:06,853 In that case, I'm gonna go get something sharp. 569 00:25:10,639 --> 00:25:12,728 You can't. 570 00:25:17,733 --> 00:25:19,039 You don't want to hurt me. 571 00:25:19,082 --> 00:25:21,345 Oh, I want nothing else. 572 00:25:21,389 --> 00:25:24,653 Where's that truth orb when you need it? 573 00:25:24,697 --> 00:25:26,699 Remember, you're still Malivore. You know what 574 00:25:26,742 --> 00:25:29,092 my blood does to you. If not, ask your arm. 575 00:25:30,311 --> 00:25:33,488 Oops. I'm not even a fully-activated Tribrid. 576 00:25:33,532 --> 00:25:35,751 You know, if you kill me, you'll trigger my vampire side. 577 00:25:35,795 --> 00:25:37,666 I'll just come back stronger than ever. 578 00:25:37,710 --> 00:25:39,363 I'm counting on it. 579 00:25:40,495 --> 00:25:42,018 Because I'm not Malivore either. 580 00:25:43,150 --> 00:25:45,195 [gasps] 581 00:25:50,766 --> 00:25:53,508 [groans] 582 00:25:53,552 --> 00:25:55,554 [gasps] 583 00:26:06,042 --> 00:26:10,481 Heroes are supposed to save people, not kill them. 584 00:26:10,525 --> 00:26:12,571 You don't deserve a name 585 00:26:12,614 --> 00:26:14,790 or a costume. 586 00:26:19,795 --> 00:26:21,841 A costume. 587 00:26:30,284 --> 00:26:32,155 TED: Am I interrupting 588 00:26:32,199 --> 00:26:34,070 something important? 589 00:26:34,114 --> 00:26:36,159 Oh, just me pouring another glass of inspiration, so, yes. 590 00:26:36,203 --> 00:26:38,248 Oh, then, I'll get straight to the point. 591 00:26:38,292 --> 00:26:40,163 You blame me for your current dilemma. 592 00:26:40,207 --> 00:26:41,687 In part. 593 00:26:41,730 --> 00:26:44,385 But the truth is, I am the one responsible. 594 00:26:44,428 --> 00:26:46,605 I'm the theoretical adult who helped one 595 00:26:46,648 --> 00:26:48,563 of my students open the not-so-theoretical 596 00:26:48,607 --> 00:26:49,956 Pandora's box. 597 00:26:49,999 --> 00:26:52,654 You truly love this school. 598 00:26:52,698 --> 00:26:54,047 Oh, this is just a building. 599 00:26:54,090 --> 00:26:55,875 But the kids? Yes. 600 00:26:55,918 --> 00:26:58,486 And until I stop Malivore, they'll never be safe here. 601 00:26:58,529 --> 00:27:00,357 Well, then perhaps we should work on that together. 602 00:27:00,401 --> 00:27:02,272 Redeem ourselves.How? 603 00:27:02,316 --> 00:27:04,057 You made it pretty clear you won't do what I need you to. 604 00:27:04,100 --> 00:27:05,493 You've made it clear 605 00:27:05,536 --> 00:27:07,451 you don't believe I've changed. 606 00:27:07,495 --> 00:27:09,715 So maybe we're both wrong. 607 00:27:09,758 --> 00:27:11,934 In that spirit, if you'll pardon the pun... 608 00:27:14,545 --> 00:27:16,765 Oh, you got to be kidding me. 609 00:27:16,809 --> 00:27:19,246 Mr. Leonardo da Vinci, 610 00:27:19,289 --> 00:27:21,857 joining us from the spectral plane. 611 00:27:21,901 --> 00:27:23,511 [laughs] You trust me now? 612 00:27:23,554 --> 00:27:24,773 I wouldn't go that far. 613 00:27:24,817 --> 00:27:26,296 Baby steps, then. 614 00:27:26,340 --> 00:27:30,431 There is, however, one complication. 615 00:27:30,474 --> 00:27:32,563 [speaking Italian] 616 00:27:36,350 --> 00:27:38,395 You don't happen to speak Italian, do you? 617 00:27:39,309 --> 00:27:40,571 HOPE: Answer my question. 618 00:27:40,615 --> 00:27:43,531 [grunting] 619 00:27:52,235 --> 00:27:54,455 Because I'm officially mad.[yells] 620 00:27:54,498 --> 00:27:55,674 And you're running out of limbs. 621 00:27:55,717 --> 00:27:58,111 [grunts] 622 00:27:59,460 --> 00:28:02,289 Last chance. Who or what are you? 623 00:28:05,901 --> 00:28:07,773 It doesn't matter.I beg to differ. 624 00:28:07,816 --> 00:28:10,123 Because I can't kill you until I'm certain I won't be murdering 625 00:28:10,166 --> 00:28:12,386 my boyfriend.Landon is dead. 626 00:28:12,429 --> 00:28:15,476 None of this would be happening if you had just accepted that. 627 00:28:15,519 --> 00:28:17,391 Accepted me! 628 00:28:17,434 --> 00:28:19,306 In case you hadn't noticed, I sort of suck at acceptance, 629 00:28:19,349 --> 00:28:21,090 so I'm gonna need some proof. 630 00:28:23,614 --> 00:28:26,226 What is that? 631 00:28:27,357 --> 00:28:29,316 CLEO: Luctus. 632 00:28:30,534 --> 00:28:32,188 What does it mean? 633 00:28:37,890 --> 00:28:40,327 Proof. 634 00:28:40,370 --> 00:28:43,025 You're not Malivore, and he didn't make you. 635 00:28:43,983 --> 00:28:46,028 I did. 636 00:29:05,482 --> 00:29:07,528 [sighs heavily] 637 00:29:09,530 --> 00:29:11,445 [wind whistling] 638 00:29:18,844 --> 00:29:22,412 [grunting] 639 00:29:22,456 --> 00:29:24,458 What the hell, MG?! MG?![groaning] 640 00:29:27,548 --> 00:29:30,029 Blursome. Oh!Come on, buddy, hang on. Hey, hey... 641 00:29:30,072 --> 00:29:32,161 [grunting] 642 00:29:34,468 --> 00:29:36,775 Oh. 643 00:29:37,732 --> 00:29:39,821 [panting] 644 00:29:39,865 --> 00:29:42,476 [gasping][sighs] 645 00:29:42,519 --> 00:29:44,434 [panting] 646 00:29:44,478 --> 00:29:45,914 Hey. 647 00:29:47,611 --> 00:29:49,048 Totally blursome. 648 00:29:51,964 --> 00:29:54,444 HOPE: At least we know what you are. 649 00:29:54,488 --> 00:29:56,446 You're a golem. Would have 650 00:29:56,490 --> 00:29:58,144 saved us both a lot of pain and suffering 651 00:29:58,187 --> 00:30:00,624 had you just come out and said it.I didn't know. 652 00:30:00,668 --> 00:30:04,890 And I wouldn't exist if you had been okay with the truth. 653 00:30:04,933 --> 00:30:07,414 You're gonna cease existing in about a minute. 654 00:30:07,457 --> 00:30:09,546 [grunting] 655 00:30:11,244 --> 00:30:13,550 Now I know why you've been so perfect. 656 00:30:13,594 --> 00:30:15,378 You're an idealized version of Landon. 657 00:30:15,422 --> 00:30:19,121 A puppet made from his remains and my memories of him. 658 00:30:19,165 --> 00:30:21,428 Which means that someone else is pulling your strings. 659 00:30:21,471 --> 00:30:24,387 Don't get up. I'll come down. 660 00:30:25,432 --> 00:30:26,607 [grunts] 661 00:30:26,650 --> 00:30:30,219 Hope, don't do this. 662 00:30:30,263 --> 00:30:33,222 She was only trying to make you better. 663 00:30:34,223 --> 00:30:36,095 ALARIC: So what does that even mean? 664 00:30:36,138 --> 00:30:37,618 [speaking Italian] 665 00:30:37,661 --> 00:30:39,663 I think what he's trying to say... 666 00:30:39,707 --> 00:30:41,274 [speaking Italian] 667 00:30:41,317 --> 00:30:42,492 ...is he needs to use the bathroom. 668 00:30:42,536 --> 00:30:44,320 Ghosts don't pee. 669 00:30:44,364 --> 00:30:45,321 [speaking Italian] 670 00:30:45,365 --> 00:30:46,845 ALARIC: Jed, 671 00:30:46,888 --> 00:30:48,890 I thought you said you spoke Italian. 672 00:30:48,934 --> 00:30:51,066 Well, what I said is that I've been to Rome on vacation. 673 00:30:51,110 --> 00:30:54,983 So, a little bit. Espresso. 674 00:30:55,027 --> 00:30:56,593 Prego. 675 00:30:56,637 --> 00:30:58,508 Pizza.Ah! 676 00:30:58,552 --> 00:31:00,162 Great. So if he's hungry or thirsty, we know who to call. 677 00:31:00,206 --> 00:31:01,903 Well, maybe if you let us have Internet access 678 00:31:01,947 --> 00:31:04,123 at this school, we could translate what he's saying. 679 00:31:04,166 --> 00:31:05,646 But until then, 680 00:31:05,689 --> 00:31:07,996 grazie,which means... 681 00:31:08,040 --> 00:31:11,043 Even I know what that means, Jed. Now get out of here. 682 00:31:11,086 --> 00:31:12,261 Okay. 683 00:31:12,305 --> 00:31:14,568 Good luck in there. 684 00:31:14,611 --> 00:31:15,656 Tough room. 685 00:31:15,699 --> 00:31:17,353 Dr. Saltzman, 686 00:31:17,397 --> 00:31:18,702 there's something wrong with Landon. 687 00:31:18,746 --> 00:31:20,487 How wrong? 688 00:31:20,530 --> 00:31:22,271 I suggest you bring your deadliest weapon. 689 00:31:24,099 --> 00:31:25,971 Cleo? 690 00:31:27,886 --> 00:31:29,975 Que faccia bella. 691 00:31:31,367 --> 00:31:32,499 You two know each other? 692 00:31:32,542 --> 00:31:35,110 [speaking Italian] 693 00:31:35,154 --> 00:31:36,068 ALARIC:Cleo. 694 00:31:37,591 --> 00:31:38,722 How is this possible? 695 00:31:42,204 --> 00:31:43,945 Cleo. 696 00:31:47,557 --> 00:31:48,907 Cleo! 697 00:31:48,950 --> 00:31:50,343 Ow! 698 00:31:51,344 --> 00:31:53,302 HOPE: It was Cleo. 699 00:31:53,346 --> 00:31:55,870 It's been Cleo this whole time.LANDON: More like 700 00:31:55,914 --> 00:31:57,176 a collaboration. 701 00:31:57,219 --> 00:31:59,221 Her spells, your memories. 702 00:31:59,265 --> 00:32:01,310 Kind of like when Lucas and Spielberg... 703 00:32:01,354 --> 00:32:03,922 You can stop pretending you're Landon.[Landon grunts] 704 00:32:03,965 --> 00:32:05,706 Game's over.Why? 705 00:32:05,749 --> 00:32:07,969 Everything you remember about Landon has been imbued 706 00:32:08,013 --> 00:32:09,275 into my being, and my very being 707 00:32:09,318 --> 00:32:10,624 is made from his remains. 708 00:32:10,667 --> 00:32:12,017 Is that supposed to be comforting? 709 00:32:12,060 --> 00:32:13,714 Because it's just gross.Well, 710 00:32:13,757 --> 00:32:15,934 it's as close to him as you will ever be again. 711 00:32:15,977 --> 00:32:18,023 So maybe consider that before you kill me.You're not even alive. 712 00:32:18,066 --> 00:32:20,112 You're a coping mechanism, and I don't need it anymore. 713 00:32:20,155 --> 00:32:21,809 Hope, think. 714 00:32:21,852 --> 00:32:23,419 I'm practically immortal. 715 00:32:23,463 --> 00:32:25,552 I don't get sick, I don't break down 716 00:32:25,595 --> 00:32:27,293 and die like humans do, 717 00:32:27,336 --> 00:32:30,165 and no one's trying to use me as a vessel. 718 00:32:31,210 --> 00:32:34,082 You can be actually immortal 719 00:32:34,126 --> 00:32:36,998 if we activate your vampire side. 720 00:32:37,042 --> 00:32:40,132 By which you mean die.Oh, potato, po-tah-to. 721 00:32:40,175 --> 00:32:42,612 Face facts, Hope. Landon was human. 722 00:32:42,656 --> 00:32:44,788 You were always gonna lose him 723 00:32:44,832 --> 00:32:47,530 one day like you have lost so many people. 724 00:32:47,574 --> 00:32:51,056 But it doesn't have to be that way. 725 00:32:51,099 --> 00:32:54,015 We can be together forever. 726 00:32:54,059 --> 00:32:55,190 Okay. 727 00:32:56,757 --> 00:32:58,237 But your forever 728 00:32:58,280 --> 00:33:00,239 is only gonna last another five seconds. 729 00:33:03,416 --> 00:33:05,026 [Landon grunts] 730 00:33:05,853 --> 00:33:07,463 [gasps] 731 00:33:16,646 --> 00:33:18,779 One down, one to go. 732 00:33:18,822 --> 00:33:20,259 [grunts] 733 00:33:23,175 --> 00:33:25,916 I was just thinking that. 734 00:33:29,268 --> 00:33:32,053 I thought you were my friend.And I have tried to be. 735 00:33:32,097 --> 00:33:36,449 I have gone to great lengths to give us each what we want most, 736 00:33:36,492 --> 00:33:38,364 but there's no longer time for pleasantries. 737 00:33:38,407 --> 00:33:40,322 [grunts]This is how it must be. Perhaps if you 738 00:33:40,366 --> 00:33:42,237 had cared about anything other than Landon, 739 00:33:42,281 --> 00:33:44,109 you could have seen it, too. 740 00:33:44,152 --> 00:33:45,893 But, as I said, 741 00:33:45,936 --> 00:33:48,243 we are out of time.Then I guess 742 00:33:48,287 --> 00:33:50,724 we figured out who the monster is after all. 743 00:33:50,767 --> 00:33:54,032 You know nothing of who I am. 744 00:33:54,075 --> 00:33:56,817 The things I have seen, where I come from. 745 00:33:56,860 --> 00:33:58,166 [exhales sharply] 746 00:33:58,210 --> 00:33:59,776 Perhaps I will tell you once you revive. 747 00:33:59,820 --> 00:34:02,431 Because I am not destroying you, Hope. 748 00:34:02,475 --> 00:34:04,085 [groans]I am merely forcing you 749 00:34:04,129 --> 00:34:06,087 to live up to your potential. 750 00:34:06,131 --> 00:34:08,307 To fulfill your destiny 751 00:34:08,350 --> 00:34:10,570 as the one who was able to open the artifact. 752 00:34:10,613 --> 00:34:11,658 To end Malivore. 753 00:34:11,701 --> 00:34:13,051 To free me. 754 00:34:14,661 --> 00:34:16,532 You were in the artifact? 755 00:34:16,576 --> 00:34:17,620 Yes. 756 00:34:17,664 --> 00:34:19,361 For centuries.[grunts] 757 00:34:19,405 --> 00:34:21,929 Save the explanation for after we fight. 758 00:34:24,236 --> 00:34:25,367 [grunts] 759 00:34:26,412 --> 00:34:29,110 Since you know so much about me, 760 00:34:29,154 --> 00:34:30,764 then you know that there's no way in hell 761 00:34:30,807 --> 00:34:32,244 I'm going down without one. 762 00:34:32,287 --> 00:34:34,942 Stubborn girl. This was mercy. 763 00:34:34,985 --> 00:34:36,857 But if you would prefer to be burned alive... 764 00:34:36,900 --> 00:34:38,946 Seda... 765 00:34:47,389 --> 00:34:49,696 TED: You really are a stubborn one. 766 00:34:49,739 --> 00:34:52,177 [screams]Knock that off. 767 00:34:52,220 --> 00:34:53,613 You're distracting me, 768 00:34:53,656 --> 00:34:55,136 which is why I sent Da Vinci away. 769 00:34:55,180 --> 00:34:56,398 You can't even read that thing. 770 00:34:56,442 --> 00:34:57,878 Couldn't.But I can now. 771 00:34:57,921 --> 00:35:00,837 And before you ask, I don't know how. 772 00:35:00,881 --> 00:35:01,882 Perhaps with each dark art 773 00:35:01,925 --> 00:35:03,318 I perform, 774 00:35:03,362 --> 00:35:05,581 I become more the monster I used to be. 775 00:35:06,713 --> 00:35:09,019 I guess we're lucky it's not written in Italian, huh? 776 00:35:09,063 --> 00:35:12,632 Is there a spell in there to get us out or not? 777 00:35:12,675 --> 00:35:14,503 Yes. 778 00:35:14,547 --> 00:35:16,505 A powerful one, given the requirements. 779 00:35:19,204 --> 00:35:23,556 A spell to dispel other spells. 780 00:35:23,599 --> 00:35:26,602 A magical skeleton key, if you will. 781 00:35:26,646 --> 00:35:29,779 Perfect. What do we need?Only two things. 782 00:35:29,823 --> 00:35:32,391 This is the first. 783 00:35:33,783 --> 00:35:35,089 Daemonium. 784 00:35:35,133 --> 00:35:37,178 Accipe 785 00:35:37,222 --> 00:35:41,791 sacrificium tenebris! 786 00:35:41,835 --> 00:35:44,359 Hey, we're in business. 787 00:35:44,403 --> 00:35:46,709 All right, what's the second thing? 788 00:35:47,710 --> 00:35:50,496 A human sacrifice. 789 00:35:52,933 --> 00:35:55,327 I'm guessing you mean me, then. 790 00:35:56,937 --> 00:35:58,243 Took longer 791 00:35:58,286 --> 00:36:00,070 than I expected, but... 792 00:36:00,114 --> 00:36:02,029 I always knew it'd come to this. 793 00:36:02,943 --> 00:36:04,205 [grunts] 794 00:36:04,249 --> 00:36:05,424 [groans] 795 00:36:05,467 --> 00:36:06,425 Ted! 796 00:36:06,468 --> 00:36:08,122 Ted. Ted. 797 00:36:10,168 --> 00:36:13,780 Ted. Hang on, I'm gonna get you out of here.No. 798 00:36:13,823 --> 00:36:15,564 But you called me Ted. 799 00:36:15,608 --> 00:36:20,090 I die knowing I'm no longer a monster in your eyes. 800 00:36:20,134 --> 00:36:22,267 [breathing shakily] 801 00:36:22,310 --> 00:36:24,486 I've accomplished my mission in this life. 802 00:36:25,487 --> 00:36:27,620 May you do the same. 803 00:36:35,062 --> 00:36:37,499 [alarm beeping] 804 00:36:41,547 --> 00:36:42,591 [alarm stops] 805 00:36:46,900 --> 00:36:48,467 You use your magical powers 806 00:36:48,510 --> 00:36:50,208 to set this thing off? 807 00:36:50,251 --> 00:36:53,167 No, I just shook it a bunch. 808 00:36:53,211 --> 00:36:56,214 It's surprisingly heavy. But I needed to talk, 809 00:36:56,257 --> 00:36:58,520 and I didn't think that chem lab was the place.[school bell rings] 810 00:37:00,218 --> 00:37:02,263 So talk. 811 00:37:02,307 --> 00:37:06,702 I'm really sorry about what happened with my sister.Well, 812 00:37:06,746 --> 00:37:09,270 at least she had the guts to tell me she was a witch. 813 00:37:09,314 --> 00:37:11,359 In my defense, it's not like you led with werewolf. 814 00:37:11,403 --> 00:37:13,231 And in Lizzie's defense, 815 00:37:13,274 --> 00:37:15,450 she was only looking after me because she knew 816 00:37:15,494 --> 00:37:16,843 how much I liked you. 817 00:37:16,886 --> 00:37:19,280 Likeyou, I mean. 818 00:37:19,324 --> 00:37:21,630 Present tense. 819 00:37:21,674 --> 00:37:24,851 And I'd really regret not saying that, so... 820 00:37:24,894 --> 00:37:27,245 do whatever you want with that. 821 00:37:27,288 --> 00:37:28,985 ♪ Even to myself... 822 00:37:29,029 --> 00:37:31,118 I don't know what to do with any of this, Jo. 823 00:37:31,161 --> 00:37:33,686 I get it. That's why my dad 824 00:37:33,729 --> 00:37:36,297 built a school for people like us. 825 00:37:36,341 --> 00:37:38,256 If you're willing to give it a shot, 826 00:37:38,299 --> 00:37:39,822 I think that it could 827 00:37:39,866 --> 00:37:42,172 really help you.You mean the school you left? 828 00:37:42,216 --> 00:37:44,218 Not exactly a ringing endorsement. 829 00:37:44,262 --> 00:37:46,525 Another one of my regrets. 830 00:37:46,568 --> 00:37:50,616 But I think that I can find the courage to come back 831 00:37:50,659 --> 00:37:54,141 if you come with me. 832 00:37:54,184 --> 00:37:56,578 ♪ I put up a thousand walls... 833 00:37:56,622 --> 00:37:59,102 Are we done talking? 834 00:37:59,146 --> 00:38:01,322 ♪ All you get is what you see... ♪ 835 00:38:01,366 --> 00:38:02,889 Yeah. 836 00:38:02,932 --> 00:38:05,195 Forever, I'm guessing. 837 00:38:06,196 --> 00:38:09,112 ♪ I don't think I'll ever be good enough ♪ 838 00:38:09,156 --> 00:38:10,810 ♪ I don't think... 839 00:38:10,853 --> 00:38:12,246 Good. 840 00:38:14,074 --> 00:38:16,032 ♪ Don't you leave me alone ♪ Don't you leave me alone♪ 841 00:38:16,076 --> 00:38:18,339 ♪ Won't you carry me home? 842 00:38:18,383 --> 00:38:20,863 Is that normal when you kiss a girl? 843 00:38:20,907 --> 00:38:23,736 That's never happened before. 844 00:38:23,779 --> 00:38:25,564 Damn straight. 845 00:38:25,607 --> 00:38:28,393 ♪ Don't you leave me alone 846 00:38:28,436 --> 00:38:32,527 ♪ Won't you carry me home? 847 00:38:32,571 --> 00:38:35,008 ETHAN: I would have died if it weren't for you. 848 00:38:35,051 --> 00:38:36,270 I mean, 849 00:38:36,314 --> 00:38:37,793 I would have come back. 850 00:38:39,404 --> 00:38:41,231 But still. 851 00:38:43,190 --> 00:38:45,801 I really screwed this up. 852 00:38:45,845 --> 00:38:47,542 Join the club.[chuckles] 853 00:38:50,545 --> 00:38:52,591 I should have listened 854 00:38:52,634 --> 00:38:55,681 to Dr. Saltzman in the first place. 855 00:38:57,073 --> 00:38:59,685 But I just needed a friend so bad, 856 00:38:59,728 --> 00:39:01,208 I couldn't see that he was right. 857 00:39:01,251 --> 00:39:03,950 I wouldn't go that far. 858 00:39:03,993 --> 00:39:07,040 Not because I want superpowers 859 00:39:07,083 --> 00:39:09,085 or whatever, but... 860 00:39:10,086 --> 00:39:12,828 You're my friend, MG. 861 00:39:12,872 --> 00:39:14,787 And I needed one 862 00:39:14,830 --> 00:39:16,876 just as much as you. 863 00:39:20,488 --> 00:39:22,447 So, uh, why don't we just... 864 00:39:22,490 --> 00:39:24,797 call it even and forget today ever happened. 865 00:39:24,840 --> 00:39:28,322 From now on, I will just be your sidekick. 866 00:39:28,366 --> 00:39:30,759 No more hero envy. 867 00:39:30,803 --> 00:39:33,240 [chuckles]I swear. 868 00:39:38,811 --> 00:39:40,769 There's, um... 869 00:39:40,813 --> 00:39:45,078 There's just one problem with that. 870 00:39:47,602 --> 00:39:50,300 We aren't friends. 871 00:39:50,344 --> 00:39:53,478 We never have been, and you don't know anything 872 00:39:53,521 --> 00:39:56,524 about vampires or the supernatural world. 873 00:39:56,568 --> 00:39:59,571 You are just a human being 874 00:39:59,614 --> 00:40:01,007 having a hard time. 875 00:40:01,050 --> 00:40:03,313 You're going to fall asleep, 876 00:40:03,357 --> 00:40:04,967 and when you wake up, 877 00:40:05,011 --> 00:40:07,361 all you'll remember is that you drove out here 878 00:40:07,405 --> 00:40:08,841 to think about life. 879 00:40:08,884 --> 00:40:10,756 And in the morning, you'll feel good about it 880 00:40:10,799 --> 00:40:12,453 and you'll move on. 881 00:40:12,497 --> 00:40:16,283 And you will never try harming yourself again. 882 00:40:27,337 --> 00:40:29,949 I'm gonna miss you. 883 00:40:31,907 --> 00:40:33,953 E-ssential. 884 00:40:49,359 --> 00:40:51,971 That was gonna be your superhero name. 885 00:40:59,805 --> 00:41:02,590 Don't move.[crossbow clicks] 886 00:41:02,634 --> 00:41:04,897 'Cause one day, I'm actually gonna kill something 887 00:41:04,940 --> 00:41:06,464 with this damn thing.It's okay. 888 00:41:06,507 --> 00:41:07,508 I got this. 889 00:41:07,552 --> 00:41:09,467 Look, whatever you are, 890 00:41:09,510 --> 00:41:11,164 I'm warning you, I've had kind of a day. 891 00:41:18,171 --> 00:41:20,173 Where did you get that? 892 00:41:22,697 --> 00:41:24,743 Take off your mask. 893 00:41:37,103 --> 00:41:39,148 Landon? 894 00:41:40,106 --> 00:41:41,586 In the flesh.