1 00:00:00,125 --> 00:00:01,584 Poprzednio... 2 00:00:01,918 --> 00:00:03,670 Założyłem szkołę, by chronić te dzieci. 3 00:00:03,795 --> 00:00:07,674 Jak ochronię je przed czymś, co nie powinno istnieć? 4 00:00:07,799 --> 00:00:12,595 - Potwory przychodzą pojedynczo. - Coś kazało mi odnaleźć nóż. 5 00:00:12,720 --> 00:00:14,764 - Co? - Głos w mojej głowie. 6 00:00:15,390 --> 00:00:19,269 - Poleci na nią? - Pewnie tak. Jak wszyscy. 7 00:00:19,477 --> 00:00:23,523 - Ma pierwszeństwo. - Zawsze je ma. A ty? 8 00:00:23,648 --> 00:00:27,193 Trzeba ustalić, czy Landon zostanie w szkole. 9 00:00:27,318 --> 00:00:28,987 Landon musi odejść. 10 00:00:43,209 --> 00:00:46,337 Twoja praca jest ważna, 11 00:00:46,671 --> 00:00:50,925 ale jak powiedzieć dziewczynkom, że mama opuści ich szesnaste urodziny? 12 00:00:51,050 --> 00:00:53,553 Nie mają pojęcia, czym się zajmujesz. 13 00:01:06,024 --> 00:01:09,068 Wciąż nie rozwiązałem tej sprawy. 14 00:01:09,194 --> 00:01:13,072 Mam nóż, symbol i miejsce, 15 00:01:13,198 --> 00:01:18,453 ale nie wiem, co oznaczają i jaki potwór będzie następny. 16 00:01:18,578 --> 00:01:20,288 Ric? 17 00:01:26,044 --> 00:01:27,712 Oddzwonię. 18 00:01:30,340 --> 00:01:32,217 Dorian! 19 00:01:36,262 --> 00:01:38,306 Wszystko gra? 20 00:01:39,933 --> 00:01:43,603 Opuść kuszę, bo zaczynam się bać. 21 00:01:44,437 --> 00:01:46,856 - Znasz ją? - Wiem, za kogo się podaje. 22 00:01:46,981 --> 00:01:48,775 Kogo? 23 00:01:49,234 --> 00:01:51,611 Miłość mojego życia. 24 00:01:53,738 --> 00:01:58,868 WAMPIRY: DZIEDZICTWO 25 00:01:59,327 --> 00:02:01,746 - Czekaj! - Spokojnie. 26 00:02:03,373 --> 00:02:07,335 Posłuchaj Doriana. Jestem Jo. 27 00:02:07,460 --> 00:02:10,839 Jego nieżyjąca żona? Narzeczona. 28 00:02:12,590 --> 00:02:14,968 - Naprawdę? - Nie. 29 00:02:15,093 --> 00:02:19,097 - Skąd się tu wzięła? - Ktoś wyrwał mnie ze snu. 30 00:02:19,222 --> 00:02:22,058 - I nagle byłam tutaj. - Brzmi podejrzanie. 31 00:02:22,183 --> 00:02:25,562 - Myślisz o tym, co ja? - Zabiję ją, zanim zaatakuje. 32 00:02:25,687 --> 00:02:31,443 Chciałem ją przesłuchać. Może wiedzieć więcej niż driada. 33 00:02:38,825 --> 00:02:41,286 Zgoda, ale nikt nie może jej zobaczyć. 34 00:02:41,411 --> 00:02:43,997 - Szczególnie dzisiaj. - Dobry pomysł. 35 00:02:44,122 --> 00:02:46,416 Są mi potrzebne. 36 00:02:49,085 --> 00:02:51,421 Nic z tego nie wyniknie. 37 00:02:51,546 --> 00:02:53,506 Możliwe, że więcej go nie zobaczę. 38 00:02:53,631 --> 00:02:56,634 Rozmowy przez telefon to za mało, choć ma ładny głos. 39 00:02:56,760 --> 00:02:59,721 Niski, mądry i kojący. 40 00:02:59,846 --> 00:03:03,933 Oczy są zielono-szare. 41 00:03:04,058 --> 00:03:08,104 Gdy ubiera się na zielono, są zielone. Co ja wyprawiam? 42 00:03:09,522 --> 00:03:15,278 Jesteś normalną nastolatką. Miło, że zaczęłaś rozmawiać o chłopakach. 43 00:03:15,403 --> 00:03:20,450 Nie potrzebujesz psychologa, tylko przyjaciela. 44 00:03:20,575 --> 00:03:24,037 Wynieśmy krzesła i stoły. 45 00:03:25,413 --> 00:03:27,457 Ruchy! 46 00:03:28,416 --> 00:03:30,794 Dobrze być alfą. 47 00:03:30,919 --> 00:03:33,463 Możesz rozkazywać ludziom. 48 00:03:33,588 --> 00:03:35,965 Czekają, aż powiem im, co mają robić. 49 00:03:37,467 --> 00:03:42,472 - Kto kazał ci organizować imprezę? - Sam się zgłosiłem. Czego chcesz? 50 00:03:42,597 --> 00:03:45,934 Wiem, że jesteś zły, bo odesłałam Landona, 51 00:03:47,644 --> 00:03:49,562 ale tak będzie lepiej. 52 00:03:49,687 --> 00:03:53,525 - Skąd wiesz? Nawet go nie znasz. - Myślałam o jego bezpieczeństwie. 53 00:03:53,650 --> 00:03:56,361 Chciałam cię przeprosić. 54 00:03:56,486 --> 00:04:01,199 Zawsze możesz na mnie liczyć. 55 00:04:03,326 --> 00:04:05,161 Nieważne. 56 00:04:09,749 --> 00:04:11,251 Poczekaj. 57 00:04:13,044 --> 00:04:15,213 Potrzebuję pomocy. 58 00:04:15,922 --> 00:04:19,175 Tam, gdzie dorastałem, nie było eleganckich przyjęć. 59 00:04:19,300 --> 00:04:22,929 Nie chciałbym zawieść Lizzie. 60 00:04:23,388 --> 00:04:27,725 - Kogo obchodzi zdanie Lizzie? - Mnie. Jestem jej partnerem. 61 00:04:34,482 --> 00:04:37,610 - Nie widziałam cię na śniadaniu. - Nie byłam głodna. 62 00:04:37,735 --> 00:04:41,406 Wszystkiego najlepszego. Zapowiada się piękna impreza. 63 00:04:41,531 --> 00:04:44,159 - Jesteś radosna. - Oczywiście. 64 00:04:44,284 --> 00:04:49,080 Przyjeżdża mama, uprawiałam seks z Rafem, a moje pory są niewidoczne. 65 00:04:49,205 --> 00:04:52,625 - Uprawiałaś seks? - Wczoraj. 66 00:04:53,084 --> 00:04:56,963 Mama zawsze powtarzała, że wszystko w końcu się ułoży. 67 00:04:57,088 --> 00:05:02,218 Jestem w związku i nie mam czasu na reprezentowanie czarownic. 68 00:05:03,052 --> 00:05:06,055 Dobrze, że zdobyłaś nagrodę pocieszenia. 69 00:05:06,181 --> 00:05:10,560 Musisz mi pomóc. Chcę być jak Meghan Markle. 70 00:05:11,811 --> 00:05:13,521 Sto lat! 71 00:05:13,646 --> 00:05:16,483 Przyszedł szatan w krótkim topie. 72 00:05:16,608 --> 00:05:18,693 - Co tu robisz? - Styl retro. 73 00:05:18,818 --> 00:05:22,155 Wyglądasz jak księżniczka Diana, zanim odnalazła swój styl. 74 00:05:22,280 --> 00:05:24,616 - Czego chcesz? - Chciałam was pocieszyć, 75 00:05:24,741 --> 00:05:27,243 - bo wasza mama nie przyjedzie. - Co? 76 00:05:27,368 --> 00:05:31,039 Podsłuchałam rozmowę w sekretariacie. Myślałam, że wiecie. 77 00:05:40,006 --> 00:05:43,426 Rzuciłam proste zaklęcie, by ją tu zatrzymać. 78 00:05:43,551 --> 00:05:47,055 - Na pewno nie potrafi czarować? - Nie potrafiła przed śmiercią. 79 00:05:47,180 --> 00:05:49,349 Zobaczymy, czy coś się zmieniło. 80 00:05:49,474 --> 00:05:52,727 Jestem tutaj i mam mnóstwo pytań. 81 00:05:52,852 --> 00:05:54,521 Uważaj na nią. 82 00:06:04,155 --> 00:06:05,573 Porozmawiajmy. 83 00:06:06,574 --> 00:06:08,493 Kim jesteś i czego tu szukasz? 84 00:06:09,786 --> 00:06:13,248 - Jestem Josette Laughlin. - Jo nie żyje. 85 00:06:13,373 --> 00:06:17,335 Wiem. Zamordowano mnie na ślubie. 86 00:06:17,460 --> 00:06:19,045 Co pamiętasz? 87 00:06:21,589 --> 00:06:23,425 Poranne mdłości, 88 00:06:24,509 --> 00:06:26,970 suknię, nasze śluby, 89 00:06:27,095 --> 00:06:30,473 mojego szalonego brata bliźniaka z wielkim nożem. A potem... 90 00:06:33,184 --> 00:06:34,602 Nic. 91 00:06:35,353 --> 00:06:39,983 Ile czasu minęło? Postarzałeś się. 92 00:06:40,775 --> 00:06:42,235 Minęło 16 lat. 93 00:06:43,486 --> 00:06:45,238 16 lat? 94 00:06:47,490 --> 00:06:50,034 Nie wiem, co powiedzieć. Jak się miewasz? 95 00:06:50,160 --> 00:06:52,579 Przestań udawać. 96 00:06:53,037 --> 00:06:54,998 Nie udaję. To Mystic Falls. 97 00:06:55,123 --> 00:06:58,001 Nie jestem pierwszą osobą, która tu zmartwychwstała. 98 00:06:58,126 --> 00:07:00,044 Sytuacja się skomplikowała. 99 00:07:02,756 --> 00:07:05,133 Tato, dlaczego się zamknąłeś? 100 00:07:06,676 --> 00:07:08,511 Tato? 101 00:07:09,262 --> 00:07:11,973 I dlaczego nie powiedziałeś, że mama nie przyjedzie? 102 00:07:12,098 --> 00:07:15,226 Na lotnisku w Mozambiku trwa strajk. 103 00:07:17,103 --> 00:07:20,231 Nie mogła użyć perswazji i przylecieć prywatnym odrzutowcem? 104 00:07:20,356 --> 00:07:25,111 Wszystko wam wyjaśni, a teraz odejdźcie, bo pakuję prezenty. 105 00:07:25,236 --> 00:07:27,947 Słyszymy, że kłamiesz. 106 00:07:39,876 --> 00:07:43,588 - Kim jest ta wywłoka? - Wyjdźcie! 107 00:07:43,713 --> 00:07:46,341 Ile macie lat? 108 00:07:46,466 --> 00:07:50,386 Dziś kończymy szesnaście. 109 00:07:50,512 --> 00:07:53,681 - Jesteście bliźniaczkami? - Przerwałyśmy wam? 110 00:07:53,807 --> 00:07:58,103 - Możecie zrobić to, o co was proszę? - To ona! 111 00:07:59,854 --> 00:08:01,523 Kto? 112 00:08:08,905 --> 00:08:10,782 Ona. 113 00:08:14,202 --> 00:08:16,412 O rany! 114 00:08:18,039 --> 00:08:20,667 Nasza biologiczna mama! 115 00:08:25,213 --> 00:08:28,508 Niemożliwe. Na ślubie nie miałam jeszcze brzuszka. 116 00:08:29,217 --> 00:08:33,596 Twoja rodzina użyła magii, by umieścić je w Caroline po twojej śmierci. 117 00:08:33,721 --> 00:08:37,100 - Ona je urodziła. - Caroline? 118 00:08:39,310 --> 00:08:43,022 - Jesteście razem? - Nie. Wyszła za Stefana Salvatore'a, 119 00:08:43,147 --> 00:08:46,692 który zmarł w dniu ich ślubu. To długa historia. 120 00:08:46,818 --> 00:08:48,611 Nadal są bardzo blisko. 121 00:08:49,237 --> 00:08:54,492 - Otworzyliśmy tę szkołę. - Wyjechała za granicę. Ma ważną pracę. 122 00:08:55,117 --> 00:08:57,662 Jestem Lizzie. Po mamie mamy. 123 00:08:58,704 --> 00:09:01,207 A ja Josette. 124 00:09:02,375 --> 00:09:03,793 Po mnie. 125 00:09:04,877 --> 00:09:07,880 Potem pojawi się Lizzie wraz z osobą towarzyszącą. 126 00:09:08,172 --> 00:09:11,217 - Co? - Jak na balu debiutantek. 127 00:09:11,425 --> 00:09:15,430 - Wychowałem się w rodzinie zastępczej. - Mieli schody? 128 00:09:15,555 --> 00:09:17,682 Czekasz na nią w połowie. 129 00:09:18,641 --> 00:09:20,643 Skąd to wszystko wiesz? 130 00:09:20,768 --> 00:09:25,189 Moja ciotka żyje od tysiąca lat. Uwielbia takie rzeczy. 131 00:09:27,108 --> 00:09:28,818 Mam tu stać? 132 00:09:30,194 --> 00:09:32,071 Weź ją pod rękę. 133 00:09:33,781 --> 00:09:35,491 Twoja ma być na górze. 134 00:09:36,576 --> 00:09:38,745 A potem zejdziecie po schodach. 135 00:09:44,542 --> 00:09:46,419 Ukłon. 136 00:09:48,045 --> 00:09:51,299 - Żartujesz? - To dopiero początek. 137 00:09:51,424 --> 00:09:55,011 Lizzie Saltzman planuje swoją szesnastkę od kiedy skończyła pięć lat. 138 00:09:55,136 --> 00:09:58,598 Trzeba było się zastanowić, zanim spytałeś, czy będzie twoją partnerką. 139 00:09:58,723 --> 00:10:02,894 Nie pytałem, ale nie mogę jej zawieść. 140 00:10:03,019 --> 00:10:06,439 - Dlaczego? - Bo się z nią przespałem. 141 00:10:08,733 --> 00:10:13,071 Gdyby nie fakt, że szanuję kobiety i gardzę toksyczną męskością, 142 00:10:13,196 --> 00:10:17,158 doszłoby do bójki, którą pewnie byś wygrała. 143 00:10:17,283 --> 00:10:18,826 Chciałam pomóc. 144 00:10:18,951 --> 00:10:21,496 Mówiąc dziewczynom, że ich mama nie przyjedzie? 145 00:10:21,621 --> 00:10:25,917 Lizzie idzie na bal z Rafaelem, a nie z tobą. 146 00:10:26,042 --> 00:10:30,588 - Dlaczego tak się starasz? - Wciąż mam szansę. 147 00:10:30,713 --> 00:10:32,882 Dłużej tego nie zniosę. 148 00:10:33,007 --> 00:10:38,179 Nie zgadzam się, by Lizzie trzymała cię za jajka. 149 00:10:38,304 --> 00:10:39,806 Czuję smak zwycięstwa. 150 00:10:42,850 --> 00:10:45,311 Mam propozycję. 151 00:10:45,436 --> 00:10:48,606 Sprawię, że Rafael spóźni się na przyjęcie, 152 00:10:48,731 --> 00:10:53,820 a ty po raz ostatni spróbujesz poderwać Lizzie. 153 00:10:53,945 --> 00:11:00,118 Obiecaj, że gdy znów złamie ci serce, dasz sobie spokój. 154 00:11:04,330 --> 00:11:07,083 Jeszcze raz. Jak się nazywasz? 155 00:11:07,667 --> 00:11:09,252 Josette Laughlin. 156 00:11:12,004 --> 00:11:16,134 - Gdzie pracujesz? - Byłam lekarką. 157 00:11:19,137 --> 00:11:21,973 Powtarzaj za mną. Przybyłam, by cię skrzywdzić. 158 00:11:22,098 --> 00:11:23,891 Przybyłam, by cię skrzywdzić. 159 00:11:26,686 --> 00:11:29,439 - Jak poznałaś tatę? - Co to za pytanie? 160 00:11:29,564 --> 00:11:33,776 Poznałam go na imprezie studenckiej. Był najstarszy. 161 00:11:34,819 --> 00:11:40,074 - Zakochałaś się od pierwszego wejrzenia? - Nie bądź wścibska. 162 00:11:40,533 --> 00:11:45,413 Nie. Flirtowałam z nim, a potem poprosiłam o łyk drinka. 163 00:11:45,538 --> 00:11:49,792 Powiedział, że boi się zarazków, choć wyglądał jak Indiana Jones. 164 00:11:52,879 --> 00:11:57,258 Miło powspominać dawne czasy, 165 00:11:57,383 --> 00:12:00,094 ale musimy wyszykować się na imprezę. 166 00:12:02,012 --> 00:12:05,808 - Zostaniesz z nami? - Później do was dołączę. 167 00:12:05,933 --> 00:12:07,477 Nie wracajcie tu. 168 00:12:15,359 --> 00:12:17,654 Nie wierzę, że przespałeś się z Lizzie Saltzman. 169 00:12:17,945 --> 00:12:22,075 Byłem wściekły, a ona była pod ręką. Nie jestem z tego dumny. 170 00:12:24,994 --> 00:12:26,662 Prowadzisz. 171 00:12:29,749 --> 00:12:31,834 Właśnie zostałeś żigolakiem. 172 00:12:34,503 --> 00:12:36,297 Dzięki. 173 00:12:38,591 --> 00:12:42,345 - Zobaczymy się na imprezie? - Nie. 174 00:12:43,095 --> 00:12:46,766 Zostaniesz w swoim pokoju? 175 00:12:46,891 --> 00:12:49,018 - Lubię być sama. - Bzdura. 176 00:12:49,143 --> 00:12:53,022 - Wszyscy potrzebują przyjaciół. - Nie chciałeś zostać alfą. 177 00:12:53,147 --> 00:12:55,149 Wataha to co innego. 178 00:12:55,357 --> 00:12:58,444 - Landon był moim przyjacielem... - Znów do tego wracamy? 179 00:12:58,569 --> 00:13:03,741 Zależy ci na byciu samotniczką. 180 00:13:03,866 --> 00:13:07,412 Lepiej iść na bal z kimś, kogo się nie lubi? 181 00:13:08,621 --> 00:13:10,915 Masz rację. 182 00:13:11,582 --> 00:13:13,793 Czegoś się nauczyłem. 183 00:13:18,214 --> 00:13:19,799 Co to? 184 00:13:21,718 --> 00:13:24,137 Bariera. Fantastycznie. 185 00:13:24,262 --> 00:13:27,140 Przepraszam. Nie bierzcie tego do siebie. 186 00:13:27,265 --> 00:13:30,518 - Wypuść nas. - Będziecie wolni za godzinę. 187 00:13:31,144 --> 00:13:33,104 Poćwiczcie taniec. 188 00:13:37,525 --> 00:13:42,363 Nie rozumiem. Nie próbowała uciec. Nie wspominała o nożu. 189 00:13:42,488 --> 00:13:44,615 Zna fakty, które znać może tylko Jo. 190 00:13:44,741 --> 00:13:47,994 Pamiętam ją. Różni się od tamtych istot. 191 00:13:48,119 --> 00:13:51,914 Rozwiązania siłowe nie przyniosły efektów, więc próbują wojny psychologicznej. 192 00:13:52,039 --> 00:13:56,377 Jeśli Jo jest następnym potworem, może skrzywdzić cię bardziej niż smok. 193 00:13:56,502 --> 00:13:58,629 Powiedziała coś ciekawego. 194 00:13:59,713 --> 00:14:03,718 Pamiętam historię o grupie żołnierzy pochowanych we Francji, 195 00:14:03,843 --> 00:14:06,888 którzy ożyli i dokonali rzezi we wsi. 196 00:14:07,013 --> 00:14:12,560 Po wszystkim niczego nie pamiętali, ale czuli, jakby wyrwano ich ze snu. 197 00:14:12,685 --> 00:14:18,191 Ktoś ich wskrzesił, żeby zaatakowali wieś? 198 00:14:18,316 --> 00:14:19,817 Bez ich wiedzy. 199 00:14:22,904 --> 00:14:25,031 Tata jest podejrzliwy. 200 00:14:25,823 --> 00:14:28,201 Ja też. 201 00:14:28,326 --> 00:14:31,496 Przypomina wróżkę chrzestną, a nie zombie. 202 00:14:32,497 --> 00:14:36,250 Nie jest naszą mamą. Łączy nas tylko DNA. 203 00:14:36,376 --> 00:14:39,003 Możemy być złe na mamę, bo omija nasze urodziny, 204 00:14:39,128 --> 00:14:42,757 ale nie zdradzimy jej z tym trupem. 205 00:14:44,634 --> 00:14:46,636 Jeszcze się nie ubrałaś? 206 00:14:47,178 --> 00:14:49,472 Nie chcę być spóźniona na własne przyjęcie. 207 00:14:49,597 --> 00:14:51,724 Dogonię cię. 208 00:15:11,035 --> 00:15:14,497 „Oby twoje życzenia się spełniły. Hope”. 209 00:15:33,141 --> 00:15:34,726 Cześć. 210 00:15:35,393 --> 00:15:38,312 - Potrzebujesz osoby towarzyszącej. - Jasne. 211 00:15:38,438 --> 00:15:41,733 Znasz kogoś, kto nie ma serca z kamienia? 212 00:15:41,858 --> 00:15:43,860 Przepraszam. 213 00:15:43,985 --> 00:15:48,281 Chciałam, żeby Lizzie cierpiała. 214 00:15:48,406 --> 00:15:50,283 Daj jej spokój. 215 00:15:50,408 --> 00:15:53,536 Wysysa powietrze z każdego pomieszczenia, w którym się znajdzie. 216 00:15:53,661 --> 00:15:56,205 To moja bliźniaczka. Podzielimy się tlenem. 217 00:15:56,330 --> 00:15:59,584 A chłopakiem? Ona nie idzie na bal sama. 218 00:16:00,752 --> 00:16:04,422 Zaawansowana współzależność każe ci myśleć, 219 00:16:04,547 --> 00:16:07,216 że dbanie o siebie jest egoizmem. 220 00:16:07,341 --> 00:16:11,054 Nie jest. Kiedy zadbasz o siebie? 221 00:16:11,179 --> 00:16:13,723 - Nic mi nie jest. - Serio? 222 00:16:13,848 --> 00:16:16,392 Impreza zaczyna się za pięć minut. 223 00:16:18,686 --> 00:16:21,814 Zmarnowałaś mnóstwo czasu pomagając Lizzie. 224 00:16:48,799 --> 00:16:51,177 Umiesz pleść warkocze? 225 00:17:16,494 --> 00:17:22,666 Powitajmy pierwszą jubilatkę i szczęściarza, który jej towarzyszy! 226 00:17:37,098 --> 00:17:40,017 - Gdzie mój partner? - Przed tobą. 227 00:17:40,893 --> 00:17:44,438 - Włożyłeś sportowe buty. - Wersja Concord 11. 228 00:17:48,692 --> 00:17:51,320 A gdybym powiedziała, że wolę słoneczniki? 229 00:17:51,445 --> 00:17:54,365 - Skłamałabyś. - Skąd wiesz? 230 00:18:05,167 --> 00:18:09,463 Wiem, że lubisz kolor lawendowy, tartę limonkową, 231 00:18:09,588 --> 00:18:13,009 hip hop, stary soul 232 00:18:13,134 --> 00:18:15,428 i że masz alergię na skrzydła nietoperzy. 233 00:18:21,100 --> 00:18:22,935 Moja ukochana piosenka. 234 00:18:23,060 --> 00:18:25,229 Wiem. 235 00:18:45,958 --> 00:18:47,752 Spóźnisz się. 236 00:18:47,877 --> 00:18:50,212 Nikt nie zauważy. 237 00:18:50,880 --> 00:18:53,215 To twoje przyjęcie. 238 00:18:53,341 --> 00:18:54,925 Nawet nie mam partnera. 239 00:18:56,469 --> 00:18:58,346 Myślisz o kimś? 240 00:18:59,138 --> 00:19:01,807 Zadajesz trudne pytania. 241 00:19:07,480 --> 00:19:08,731 Opowiadaj. 242 00:19:10,399 --> 00:19:14,278 Miałam dziewczynę, 243 00:19:14,403 --> 00:19:16,489 ale mnie rzuciła. 244 00:19:18,574 --> 00:19:22,578 Teraz pojawił się pewien chłopak, ale Lizzie ma pierwszeństwo. 245 00:19:23,412 --> 00:19:25,164 Wie, że go lubisz? 246 00:19:25,998 --> 00:19:29,877 Nie. Wolę tego uniknąć. 247 00:19:32,171 --> 00:19:35,466 Niełatwo mieć 16 lat i silną bliźniaczkę, 248 00:19:35,591 --> 00:19:39,553 ale każdy widzi, że jesteś wyjątkowa. 249 00:19:40,554 --> 00:19:42,765 Mówisz tak, bo... 250 00:19:47,561 --> 00:19:51,357 Twoją mamą jest Caroline. Świetnie cię wychowała. 251 00:19:52,608 --> 00:19:54,068 Lizzie ją przypomina. 252 00:19:54,193 --> 00:19:57,321 Nie zgadłabyś, że nie jest jej matką biologiczną. 253 00:19:58,989 --> 00:20:00,658 A ty przypominasz mnie. 254 00:20:04,662 --> 00:20:06,372 Dobrze, że się pojawiłaś. 255 00:20:08,833 --> 00:20:11,293 Tata jest bardzo samotny. 256 00:20:13,087 --> 00:20:15,548 To wspaniały facet. 257 00:20:16,089 --> 00:20:19,427 Pogadamy później. Leć na imprezę. 258 00:20:21,679 --> 00:20:25,182 Pójdziesz ze mną? 259 00:20:28,853 --> 00:20:31,856 Potrafisz zabić smoka, ale nie umiesz nas stąd wydostać? 260 00:20:31,981 --> 00:20:34,900 Tylko Penelope może cofnąć zaklęcie. 261 00:20:35,026 --> 00:20:37,361 Albo bliźniaczki. 262 00:20:38,779 --> 00:20:42,324 Lizzie myśli, że ją wystawiłem. 263 00:20:42,450 --> 00:20:44,285 Ma zbyt wysokie ego. 264 00:20:44,410 --> 00:20:47,663 Nie zapominam o ludziach. 265 00:20:48,413 --> 00:20:51,751 - Spokojnie. Minęło dopiero 12 godzin. - Nie chodzi o to! 266 00:20:52,710 --> 00:20:55,046 Sześć tygodni temu... 267 00:20:56,797 --> 00:20:58,758 Umarła twoja dziewczyna. 268 00:21:00,676 --> 00:21:05,056 Czuję się, jakbym ją zdradził. 269 00:21:05,514 --> 00:21:08,851 - Nie zawiodę Lizzie. - Żeby wyjść na uczciwego? 270 00:21:08,976 --> 00:21:11,145 Może. 271 00:21:11,270 --> 00:21:14,315 Przeżyłeś tragedię. 272 00:21:14,774 --> 00:21:16,984 Masz prawo opłakiwać dziewczynę, 273 00:21:17,109 --> 00:21:20,946 ale nie udawaj, że lubisz Lizzie, 274 00:21:21,072 --> 00:21:24,325 bo oboje na tym ucierpicie. 275 00:21:45,095 --> 00:21:46,847 Nieźle się ruszasz. 276 00:21:46,972 --> 00:21:49,016 To dopiero początek. 277 00:21:56,815 --> 00:21:58,734 Zatańczmy. 278 00:22:16,335 --> 00:22:18,504 Widziałaś Josie? 279 00:22:18,629 --> 00:22:21,716 Lizzie kocha Rafa, a M.G. kocha się w Lizzie. 280 00:22:21,841 --> 00:22:23,634 Szaleństwo. 281 00:22:24,385 --> 00:22:27,972 Z alkowy na górze będziemy wszystko widzieć. 282 00:22:29,890 --> 00:22:31,183 Jo? 283 00:22:34,228 --> 00:22:35,896 Pomocy! 284 00:22:36,772 --> 00:22:39,025 Zaraz wracam. 285 00:22:55,416 --> 00:22:57,668 Została minuta. 286 00:23:00,838 --> 00:23:03,674 Wysłałam Landona do kogoś, 287 00:23:03,799 --> 00:23:07,052 kto pomoże mu odnaleźć mamę. 288 00:23:08,012 --> 00:23:10,514 Został sam. 289 00:23:11,515 --> 00:23:15,436 - Ma szukać kobiety, która go oddała? - Może być cudowna. 290 00:23:15,561 --> 00:23:17,646 W końcu odzyska rodzinę. 291 00:23:17,771 --> 00:23:19,648 Miał rodzinę. 292 00:23:21,149 --> 00:23:24,486 - Miał mnie. - Przyjaciele to co innego. 293 00:23:26,155 --> 00:23:27,698 Rodzina jest na zawsze. 294 00:23:27,823 --> 00:23:31,035 Nie jesteśmy spokrewnieni, 295 00:23:32,703 --> 00:23:33,912 ale to mój brat. 296 00:23:34,830 --> 00:23:38,167 Radzę, żebyś znalazła sobie przyjaciół. 297 00:23:38,292 --> 00:23:40,753 Zastąpią rodzinę, której tak ci brakuje. 298 00:23:48,886 --> 00:23:50,638 Czas minął. 299 00:24:35,015 --> 00:24:36,809 Już jestem. 300 00:24:37,893 --> 00:24:39,520 Dzięki. 301 00:24:41,021 --> 00:24:42,940 Przepraszam za spóźnienie. 302 00:24:44,400 --> 00:24:47,695 Tym razem ci wybaczę. 303 00:25:07,715 --> 00:25:09,675 Może być wszędzie. 304 00:25:09,800 --> 00:25:12,886 - Przeszukujemy budynek. - Idę do sali balowej. 305 00:25:14,054 --> 00:25:15,931 Ric? 306 00:25:16,515 --> 00:25:19,435 - Odwołaj ekipę. Chyba ją znalazłem. - Będą w gotowości. 307 00:25:19,893 --> 00:25:22,646 - Coś się stało. - Jak wyszłaś? 308 00:25:22,771 --> 00:25:25,399 Josie cofnęła zaklęcie i zabrała mnie na bal. 309 00:25:25,524 --> 00:25:28,068 Chciałam zobaczyć, jak się bawią. 310 00:25:28,193 --> 00:25:31,405 - Co było potem? - Nie wiem. 311 00:25:32,948 --> 00:25:37,578 Straciłam rachubę czasu. Chyba ją skrzywdziłam. 312 00:25:42,750 --> 00:25:45,794 Poznasz prawdę, jeśli oddasz mi nóż. 313 00:25:51,342 --> 00:25:55,471 Nie spiesz się. Twoja córka udusi się dopiero za godzinę. 314 00:25:57,681 --> 00:25:59,350 Gdzie ona jest? 315 00:26:01,142 --> 00:26:03,145 Doktorze Saltzman? 316 00:26:04,229 --> 00:26:05,939 Co się dzieje? 317 00:26:06,607 --> 00:26:08,233 Musisz mi pomóc. 318 00:26:12,446 --> 00:26:15,658 - Widziałeś Josie? - Pewnie świetnie się bawi. 319 00:26:15,783 --> 00:26:20,120 Tak jak ja, dopóki książę z bajki nie zmienił mnie w dynię. 320 00:26:20,704 --> 00:26:23,040 Mam nienawiść w sercu. 321 00:26:28,462 --> 00:26:31,173 Jestem gotowy. Czas na pojedynek. 322 00:26:31,298 --> 00:26:36,387 Nie. Dotrzymaj słowa i zapomnij o Lizzie Saltzman. 323 00:26:41,058 --> 00:26:44,645 - Idziesz wyć do księżyca? - Nie mam czasu na kłótnie. 324 00:26:48,440 --> 00:26:51,443 Pomóżcie mi odnaleźć Josie. 325 00:26:51,902 --> 00:26:55,364 - Co się stało? - Nawiedzona matka pochowała ją żywcem. 326 00:26:55,823 --> 00:26:57,992 Idziemy z tobą. 327 00:27:08,002 --> 00:27:09,837 Gdzie on jest? 328 00:27:10,379 --> 00:27:13,424 - Potrzebujesz przyjaciela? - Oddaj nóż. 329 00:27:13,549 --> 00:27:16,260 - Stawką jest życie mojej córki. - Dlatego go zabrałem. 330 00:27:16,385 --> 00:27:20,055 - Wiedziałem, że potwór coś wymyśli. - Przywieź mi nóż. 331 00:27:20,180 --> 00:27:23,100 Nie damy im tego, czego chcą. 332 00:27:23,225 --> 00:27:26,437 Ten nóż może doprowadzić do Armagedonu. 333 00:27:26,562 --> 00:27:28,564 Mają Josie! 334 00:27:28,689 --> 00:27:32,901 Uratujemy ją, ale nóż jest nasz. 335 00:27:41,327 --> 00:27:45,581 - Słyszysz jej oddech? - Chyba tak. Daj łopatę. 336 00:28:01,013 --> 00:28:02,890 To nie wystarczy! 337 00:28:12,608 --> 00:28:15,361 Każdy wie, że szwendacza zabija się ciosem w mózg. 338 00:28:15,486 --> 00:28:18,906 Każdy nerd. I nazywaj go zombie. 339 00:28:21,408 --> 00:28:23,202 Jest ich więcej. 340 00:28:42,220 --> 00:28:46,600 Niedaleko jest zalany kamieniołom, w którym można kąpać się nago. 341 00:28:47,267 --> 00:28:52,773 Woda będzie zimna, ale przyda nam się orzeźwienie. 342 00:28:57,861 --> 00:28:59,571 Przykro mi, ale nie mogę. 343 00:29:02,949 --> 00:29:06,161 Nie chciałem robić tego w twoje urodziny, 344 00:29:06,286 --> 00:29:09,247 ale nie będę cię okłamywać. 345 00:29:09,373 --> 00:29:11,458 Dziś możesz na mnie liczyć. 346 00:29:11,583 --> 00:29:15,587 Postaram się być jak najlepszym partnerem, 347 00:29:17,005 --> 00:29:19,132 ale do niczego nie dojdzie. 348 00:29:24,638 --> 00:29:26,348 Nie rozumiem. 349 00:29:27,933 --> 00:29:29,518 Wczoraj... 350 00:29:29,643 --> 00:29:31,812 Wczoraj popełniłem błąd. 351 00:29:46,326 --> 00:29:48,328 Gdzie moja siostra? 352 00:29:53,375 --> 00:29:56,503 - To już drugi! - Powstrzymamy resztę, a ty znajdź Josie. 353 00:29:56,628 --> 00:29:58,380 Dobrze. 354 00:30:00,048 --> 00:30:01,550 Użyjemy magii? 355 00:30:01,675 --> 00:30:04,428 Wyobraźmy sobie, że zombie to Lizzie Saltzman. 356 00:30:06,096 --> 00:30:07,639 Niech będzie. 357 00:30:16,898 --> 00:30:19,151 Słyszę cię! Wytrzymaj! 358 00:30:35,042 --> 00:30:37,920 - Czas ucieka! - Uważaj! 359 00:30:40,797 --> 00:30:42,257 Rzuć topór! 360 00:30:48,888 --> 00:30:51,475 - Wstań i ją znajdź. - Jest za głośno. 361 00:30:51,600 --> 00:30:54,019 Wyobraź sobie, że jesteś na plaży. 362 00:30:58,482 --> 00:31:00,484 Słyszę ją! 363 00:31:20,921 --> 00:31:23,131 Talizman działa. 364 00:31:26,343 --> 00:31:27,803 Co robi? 365 00:31:27,928 --> 00:31:30,430 Sprawia, że słyszymy to, co ciche. 366 00:31:31,848 --> 00:31:33,684 Mogła przeze mnie zginąć. 367 00:31:34,476 --> 00:31:37,062 Nic jej nie jest. To nie byłaś ty. 368 00:31:37,187 --> 00:31:40,482 Coś przejęło nad tobą kontrolę. 369 00:31:40,941 --> 00:31:46,822 Nie wiemy, czym jest mroczna siła, która kieruje tymi potworami. 370 00:31:47,281 --> 00:31:49,783 Jesteśmy zdani na jej łaskę. 371 00:31:50,284 --> 00:31:53,453 Stanowię zagrożenie. 372 00:31:53,912 --> 00:31:55,998 Musicie to ze mnie wyciągnąć. 373 00:31:56,665 --> 00:31:59,543 Powiedz dziewczynkom, żeby odebrały mi magię. 374 00:32:00,168 --> 00:32:02,337 Magia utrzymuje cię przy życiu. 375 00:32:13,098 --> 00:32:14,808 Rozumiem. 376 00:32:25,485 --> 00:32:27,571 Josie uważa, że bywasz samotny. 377 00:32:30,198 --> 00:32:32,993 - Jesteś szczęśliwy? - Teraz tak. 378 00:32:33,660 --> 00:32:36,038 W ramionach nawiedzonej matki moich dzieci. 379 00:32:40,000 --> 00:32:41,918 Pytam poważnie. 380 00:32:42,377 --> 00:32:45,631 Będę szczęśliwy, gdy dziewczynki dorosną. 381 00:32:50,510 --> 00:32:53,472 Wiedzą, co się stanie, gdy skończą 22 lata? 382 00:32:53,597 --> 00:32:55,557 Nie. 383 00:32:55,682 --> 00:32:57,267 Jeszcze nie. 384 00:32:57,392 --> 00:33:01,313 Nie dowiedzą się, dopóki nie spróbujemy wszystkiego. 385 00:33:02,230 --> 00:33:06,944 Caroline opuściła ich urodziny, bo sprawdza kolejny trop. 386 00:33:11,239 --> 00:33:15,619 Podziękuj Caroline za bycie matką moich dzieci. 387 00:33:32,385 --> 00:33:36,556 Zabijając zombie poczułem, 388 00:33:36,681 --> 00:33:39,893 że jestem sobą. 389 00:33:40,518 --> 00:33:43,939 - Co to znaczy? - Jestem superbohaterem. 390 00:33:45,023 --> 00:33:46,775 Jak z komiksu. 391 00:33:46,900 --> 00:33:50,195 Bohaterowie zdobywają wszystkie dziewczyny. 392 00:33:50,320 --> 00:33:52,739 Superman to znany kobieciarz. 393 00:33:53,865 --> 00:33:55,700 Dzięki za pomoc. 394 00:33:55,825 --> 00:33:59,746 Przyjmuję podziękowania i lecę dalej. 395 00:34:00,413 --> 00:34:03,250 A ja? Też pomagałam. 396 00:34:05,543 --> 00:34:08,588 To przez ciebie zostałam pochowana we własne urodziny. 397 00:34:08,713 --> 00:34:12,842 Skorzystałam z twojej rady i zrobiłam coś dla siebie. 398 00:34:12,968 --> 00:34:15,887 Egoistyczna decyzja doprowadziła do spotkania z zombie. 399 00:34:16,012 --> 00:34:19,516 Na świecie jest miejsce dla ludzi, którzy troszczą się o innych. 400 00:34:19,641 --> 00:34:22,602 - Nie każdy musi się popisywać. - Masz rację. 401 00:34:23,687 --> 00:34:29,359 Świat potrzebuje altruistów i egoistów, by przetrwać. 402 00:34:32,361 --> 00:34:34,447 Należę do drugiej grupy. 403 00:34:43,665 --> 00:34:45,083 Nienawidzę cię! 404 00:34:45,709 --> 00:34:47,377 Wiem. 405 00:35:03,851 --> 00:35:05,604 Ciężka noc? 406 00:35:07,856 --> 00:35:10,025 Wręcz przeciwnie. 407 00:35:10,150 --> 00:35:12,402 Dobrze się bawiłam. 408 00:35:12,527 --> 00:35:13,778 A ty? 409 00:35:15,822 --> 00:35:17,240 No właśnie... 410 00:35:17,782 --> 00:35:19,701 Powiedziałem Lizzie prawdę. 411 00:35:23,204 --> 00:35:25,498 A ja dołączyłam do Avengersów. 412 00:35:30,879 --> 00:35:32,923 Sprawdzimy, czy pamiętam kroki? 413 00:35:35,550 --> 00:35:36,593 Czemu nie? 414 00:35:51,566 --> 00:35:54,819 - Wyglądasz, jakbyś kąpała się w błocie. - Dziękuję. 415 00:35:54,945 --> 00:35:56,529 Nie ma za co. 416 00:35:56,655 --> 00:36:00,450 Nie uwierzysz, co się stało. Wykorzystałam twoją radę. 417 00:36:02,077 --> 00:36:06,581 Wyssiemy z niej magię, aż znów... 418 00:36:07,916 --> 00:36:10,460 umrze? 419 00:36:10,585 --> 00:36:12,921 Odbiło ci? 420 00:36:13,754 --> 00:36:15,298 Nie przejmuj się. 421 00:36:16,091 --> 00:36:17,384 Naprawdę. 422 00:36:18,343 --> 00:36:20,053 I tak jestem martwa. 423 00:36:20,512 --> 00:36:23,139 Byłam czarownicą tak jak wy. 424 00:36:23,598 --> 00:36:26,643 Wierzymy w naturalny porządek rzeczy. 425 00:36:27,310 --> 00:36:29,062 Nie powinno mnie tu być. 426 00:36:29,938 --> 00:36:32,649 Cieszę się, że was zobaczyłam, 427 00:36:32,774 --> 00:36:34,317 ale to kłamstwo. 428 00:36:36,027 --> 00:36:38,822 Pomóżcie mi wszystko naprawić. 429 00:36:42,701 --> 00:36:47,247 Im dłużej tu jestem, tym lepiej pamiętam, skąd przybyłam. 430 00:36:49,958 --> 00:36:51,918 Obserwowałam was. 431 00:36:54,212 --> 00:36:55,839 Obserwowałam was wszystkich. 432 00:36:56,923 --> 00:37:01,678 Jak we śnie, w którym jest ciepło i przyjemnie. 433 00:37:03,221 --> 00:37:05,181 Chyba odnalazłam spokój. 434 00:37:08,059 --> 00:37:12,731 Będę tam na was czekać. 435 00:37:16,526 --> 00:37:18,486 Przepraszam, 436 00:37:20,113 --> 00:37:22,616 że byłam dla ciebie niemiła. 437 00:37:23,533 --> 00:37:24,910 Lizzie... 438 00:37:26,077 --> 00:37:27,829 Masz wielkie serce. 439 00:37:29,705 --> 00:37:31,458 Nie wstydź się tego. 440 00:37:40,592 --> 00:37:42,928 Moje piękne dziewczynki. 441 00:37:44,471 --> 00:37:48,642 Jesteście spełnieniem moich marzeń. 442 00:37:52,603 --> 00:37:55,023 Bądźcie dla siebie dobre. 443 00:37:56,191 --> 00:37:58,151 Walczcie o siebie. 444 00:37:58,276 --> 00:38:00,904 Gdy dorośniecie, zrozumiecie, o czym mówię. 445 00:38:01,363 --> 00:38:03,782 Zapamiętajcie te słowa. 446 00:38:22,676 --> 00:38:24,427 Nie mogę. 447 00:38:26,554 --> 00:38:27,973 Josie... 448 00:38:28,098 --> 00:38:30,517 Tak będzie lepiej. 449 00:38:31,560 --> 00:38:34,062 Musisz to zrobić. 450 00:38:46,074 --> 00:38:47,325 Kocham was. 451 00:38:59,880 --> 00:39:02,507 Bardzo was kocham. 452 00:40:06,488 --> 00:40:08,156 Wracaj do domu. 453 00:40:08,281 --> 00:40:10,075 Zajmę się tym. 454 00:40:18,500 --> 00:40:23,380 Muszę znaleźć potwora, który to zrobił 455 00:40:24,339 --> 00:40:26,132 i go zabić. 456 00:40:28,092 --> 00:40:29,761 Powoli. 457 00:40:39,187 --> 00:40:41,439 Nic ci to nie da. 458 00:40:47,779 --> 00:40:49,698 Kim jesteś? 459 00:40:49,823 --> 00:40:54,411 Żałosne żarty nie ukryją twojego przerażenia. 460 00:40:54,536 --> 00:40:59,249 Zadrżyj na widok Nekromanty! 461 00:41:01,251 --> 00:41:03,044 Kogo? 462 00:41:03,670 --> 00:41:07,299 Nekromanty! 463 00:41:07,424 --> 00:41:11,136 Pana życia i śmierci, dzierżącego nici losu, 464 00:41:11,261 --> 00:41:13,471 przeklętego króla zaświatów. 465 00:41:13,930 --> 00:41:16,892 Nie kojarzę. 466 00:41:17,017 --> 00:41:19,519 Znam Nekromantów z gier wideo. 467 00:41:19,644 --> 00:41:22,022 To podrzędni czarownicy. 468 00:41:22,147 --> 00:41:24,482 Nie jestem zwykłym czarownikiem. 469 00:41:24,608 --> 00:41:28,236 Widzieliście, co potrafię. 470 00:41:29,362 --> 00:41:32,657 Przejdźmy do interesów i porozmawiajmy o pewnym nożu. 471 00:41:32,782 --> 00:41:35,952 Jeśli odpowiadasz za to, co się dziś wydarzyło, 472 00:41:36,786 --> 00:41:39,331 pożałujesz, że nie jesteś kimś innym. 473 00:41:39,789 --> 00:41:43,251 Śmierć mnie nie powstrzyma. 474 00:41:43,376 --> 00:41:44,961 Kolego... 475 00:41:52,010 --> 00:41:54,262 Zobaczymy jak będzie. 476 00:42:02,520 --> 00:42:06,274 Wersja polska na zlecenie HBO Start International Polska 477 00:42:06,399 --> 00:42:09,444 Tekst: Antoni Regulski