1 00:00:01,710 --> 00:00:04,379 Legacies... 2 00:00:04,421 --> 00:00:05,630 EMMA: All your psychological concerns will be transferred 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,007 inside to help you. 4 00:00:07,048 --> 00:00:08,550 We got a struggle ahead of us. 5 00:00:08,591 --> 00:00:10,051 But hear this, brother... 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,803 I'm your family now. 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,805 I've always seen you, Milton. 8 00:00:15,807 --> 00:00:18,476 I've set every monster within Malivore loose. 9 00:00:18,518 --> 00:00:20,395 ALARIC: The monsters got sent to a prison world. 10 00:00:21,730 --> 00:00:23,231 HOPE: Malivore's dimension can't contain me. 11 00:00:23,273 --> 00:00:25,608 He should spit us right back out. 12 00:00:26,568 --> 00:00:28,820 HOPE: So then we made it, this is our world? 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 LANDON: Something's changed. 14 00:00:31,448 --> 00:00:32,699 Landon! 15 00:00:35,243 --> 00:00:36,870 (crowd clamoring, cheering) 16 00:00:36,911 --> 00:00:38,747 ♪ Yo, it's been a hell of a year ♪ 17 00:00:38,788 --> 00:00:40,790 ♪ Lot of crazy, lot of fun, lot of shedding of tears ♪ 18 00:00:40,832 --> 00:00:42,417 ♪ We met Sebastian, Vardemus, Chad, Jade and Kym ♪ 19 00:00:42,459 --> 00:00:44,753 ♪ We had to beat The Necromancer all over again ♪ 20 00:00:44,794 --> 00:00:46,504 ♪ But it's good, Super Squad stayed packed with the pack ♪ 21 00:00:46,546 --> 00:00:48,131 ♪ Big Ric gettin' his mack on with Sheriff Mac ♪ 22 00:00:48,173 --> 00:00:50,133 ♪ Alyssa Chang was a pain till we met Dark Jo ♪ 23 00:00:50,175 --> 00:00:52,552 ♪ But thank Lord Salvatore that we didn't lose hope, uh ♪ 24 00:00:52,594 --> 00:00:54,262 ♪ Didn't lose hope ♪ 25 00:00:54,304 --> 00:00:55,930 ♪ You already know that we didn't lose hope ♪ 26 00:00:55,972 --> 00:00:58,016 ♪ Real monsters killed all them... ♪ 27 00:00:58,058 --> 00:01:00,143 (music fades) 28 00:01:21,623 --> 00:01:24,334 (indistinct chatter) 29 00:01:28,630 --> 00:01:30,048 (both gasp) 30 00:01:30,090 --> 00:01:32,217 What the hell do you think you're doing?! 31 00:01:32,258 --> 00:01:34,385 (record scratches, music stops) 32 00:01:34,427 --> 00:01:35,929 (crowd clamoring) 33 00:01:35,970 --> 00:01:37,722 Better question. 34 00:01:37,764 --> 00:01:39,766 Who are you? 35 00:01:40,975 --> 00:01:42,685 It's a long story. 36 00:01:42,727 --> 00:01:44,813 ALARIC: This is all very confusing. 37 00:01:44,854 --> 00:01:46,439 HOPE: Because you're drunk. 38 00:01:46,481 --> 00:01:47,816 And I really need you to focus. 39 00:01:47,857 --> 00:01:49,400 This is a matter of life and death. 40 00:01:49,442 --> 00:01:51,402 First things first... I'm only buzzed. 41 00:01:51,444 --> 00:01:52,821 Secondly, you haven't told any 42 00:01:52,862 --> 00:01:54,614 of us why we should believe anything 43 00:01:54,656 --> 00:01:55,949 that you said, Miss... 44 00:01:55,990 --> 00:01:57,659 Hope, right? 45 00:01:57,700 --> 00:01:59,536 Mikaelson, actually. Klaus's daughter. 46 00:01:59,577 --> 00:02:01,412 LIZZIE: Vampires can't have babies. 47 00:02:01,454 --> 00:02:04,040 Anyone else thinking that she's a monster? 48 00:02:04,082 --> 00:02:05,583 HOPE: I know why you'd think that, 49 00:02:05,625 --> 00:02:07,127 because I know that Malivore monsters exits. 50 00:02:07,168 --> 00:02:09,003 I know that the reason why you're celebrating 51 00:02:09,045 --> 00:02:10,338 is because you just defeated them. 52 00:02:10,380 --> 00:02:11,798 I also know that you're a witch. 53 00:02:11,840 --> 00:02:13,424 An annoyed witch probably wondering why 54 00:02:13,466 --> 00:02:15,426 MG's off with Alyssa Chang instead of you. 55 00:02:15,468 --> 00:02:17,846 Or psychic. 56 00:02:17,887 --> 00:02:19,722 (whispering): She's totally psychic. 57 00:02:20,431 --> 00:02:21,432 You're a vampire. 58 00:02:22,183 --> 00:02:23,935 I'm doubling down on drunk. 59 00:02:23,977 --> 00:02:25,895 (stammers) 60 00:02:25,937 --> 00:02:27,730 Actually, I gave up my magic. 61 00:02:27,772 --> 00:02:30,108 That's gonna make this more difficult. 62 00:02:30,150 --> 00:02:32,318 Make what more difficult? 63 00:02:32,360 --> 00:02:33,653 that Josie did to get rid of the oni? 64 00:02:33,695 --> 00:02:35,071 Which I know about, clearly. 65 00:02:35,113 --> 00:02:36,781 Listen, we don't doubt what you know. 66 00:02:36,823 --> 00:02:38,867 We just doubt how you know it. 67 00:02:38,908 --> 00:02:40,785 I promise. 68 00:02:40,827 --> 00:02:43,163 Landon means a lot to you, too. 69 00:02:45,623 --> 00:02:47,584 I believe you. 70 00:02:47,625 --> 00:02:51,004 And I can teach it to you if it's okay with my dad. 71 00:02:54,924 --> 00:02:57,010 ♪ ♪ 72 00:03:03,725 --> 00:03:06,269 ALARIC: The Salvatore School was built 73 00:03:06,311 --> 00:03:09,731 for one purpose-- to protect young vampires, witches 74 00:03:09,772 --> 00:03:12,525 and werewolves from a world that would do them harm. 75 00:03:12,567 --> 00:03:16,279 But it has grown beyond that mission. 76 00:03:16,321 --> 00:03:19,365 Recently my students were forced to save the very world 77 00:03:19,407 --> 00:03:20,992 that has forced them into hiding. 78 00:03:21,034 --> 00:03:22,744 And we lost one of our own. 79 00:03:22,785 --> 00:03:26,080 Now we intend to find him, no matter what the cost. 80 00:03:26,122 --> 00:03:28,499 So school's out until we do. 81 00:03:28,541 --> 00:03:31,294 There was a time when I would have told you that one life is 82 00:03:31,336 --> 00:03:33,880 a small price to pay for saving an entire town. 83 00:03:33,922 --> 00:03:35,548 But then I became a father. 84 00:03:35,590 --> 00:03:38,927 A father figure to my students. 85 00:03:38,968 --> 00:03:40,178 (yawns) 86 00:03:40,220 --> 00:03:41,930 And we will not rest 87 00:03:41,971 --> 00:03:44,807 until we know what happened to Landon Kirby. 88 00:03:52,690 --> 00:03:54,776 (phone buzzing, chiming) 89 00:04:09,582 --> 00:04:11,668 ♪ ♪ 90 00:04:19,509 --> 00:04:20,468 Hope. 91 00:04:21,761 --> 00:04:23,596 I've got an idea. 92 00:04:23,638 --> 00:04:25,723 (crickets chirping) 93 00:04:26,724 --> 00:04:28,810 (car doors close) 94 00:04:30,895 --> 00:04:32,981 (bell jingles) 95 00:04:34,899 --> 00:04:36,567 We're looking for Pinky. 96 00:04:36,609 --> 00:04:38,820 You found him. 97 00:04:38,861 --> 00:04:41,072 But I'm closed. 98 00:04:41,114 --> 00:04:43,199 Your sign says you're open 24 hours a day. 99 00:04:43,241 --> 00:04:44,951 Been meaning to get a new sign. 100 00:04:44,993 --> 00:04:47,453 Well, we'll be gone as soon as we have what we came for. 101 00:04:47,495 --> 00:04:48,579 (chuckles) 102 00:04:53,835 --> 00:04:55,461 What the hell is that? 103 00:04:55,503 --> 00:04:56,879 Well, a gift for you, I'm guessing. 104 00:04:56,921 --> 00:04:58,089 A little young, don't you think, pal? 105 00:04:58,131 --> 00:04:59,632 Oh, gross. 106 00:04:59,674 --> 00:05:01,301 Hey, it's none of my business. 107 00:05:01,342 --> 00:05:02,593 Because your real business is selling black-market 108 00:05:02,635 --> 00:05:04,387 supernatural artifacts. 109 00:05:06,806 --> 00:05:09,600 The kid should wait in the car. 110 00:05:10,977 --> 00:05:13,062 That won't be necessary. 111 00:05:14,856 --> 00:05:16,190 Yeah. 112 00:05:16,232 --> 00:05:17,608 I see that. 113 00:05:17,650 --> 00:05:19,569 Why don't you l-lock the door? 114 00:05:26,034 --> 00:05:27,368 It's not in here. 115 00:05:27,410 --> 00:05:28,369 Then try being a little more specific 116 00:05:28,411 --> 00:05:29,370 about what you're after. 117 00:05:29,412 --> 00:05:30,413 All we know is that it's 118 00:05:30,455 --> 00:05:31,497 some sort of vessel. 119 00:05:31,539 --> 00:05:33,374 Like a ship? 120 00:05:33,416 --> 00:05:35,543 Or a container or a vase. 121 00:05:35,585 --> 00:05:38,629 Look, the translation's been a bit of a bitch. 122 00:05:38,671 --> 00:05:40,256 But maybe you've heard the story. 123 00:05:40,298 --> 00:05:41,466 Whatever's inside this thing 124 00:05:41,507 --> 00:05:43,092 "can grant your heart's most 125 00:05:43,134 --> 00:05:44,385 impossible desire," 126 00:05:44,427 --> 00:05:45,803 and that's a direct quote... I think. 127 00:05:45,845 --> 00:05:47,221 Buddy... 128 00:05:47,263 --> 00:05:49,015 if-if I had something like that, 129 00:05:49,057 --> 00:05:51,017 why would I sell it? 130 00:05:51,059 --> 00:05:53,436 You do... and you will. 131 00:05:53,478 --> 00:05:55,938 Your heart started to race when you found out what it does. 132 00:05:55,980 --> 00:05:58,441 I heard it, which means that you 133 00:05:58,483 --> 00:06:00,985 still have it, so now we're just negotiating the price. 134 00:06:03,488 --> 00:06:04,572 Then here's my offer. 135 00:06:05,573 --> 00:06:07,075 You don't make another move. 136 00:06:07,116 --> 00:06:08,076 (chuckles) 137 00:06:08,117 --> 00:06:09,827 Sorry, pal. 138 00:06:09,869 --> 00:06:11,371 But it looks like you brought a knife to a gun fight. 139 00:06:11,412 --> 00:06:12,705 It's a ballistic knife. 140 00:06:13,414 --> 00:06:15,500 So put the shotgun down or you're gonna get this blade 141 00:06:15,541 --> 00:06:16,834 shot through your skull. 142 00:06:16,876 --> 00:06:17,960 (chanting): Tenebris 143 00:06:18,002 --> 00:06:20,463 anima vestra contundito mortem... 144 00:06:20,505 --> 00:06:22,632 (continues chanting in ancient language) 145 00:06:24,217 --> 00:06:25,343 All right, Hope, stop. 146 00:06:25,385 --> 00:06:26,427 That's a death spell, Hope, don't! 147 00:06:27,095 --> 00:06:29,972 Hey, man, get out of here-- the spell won't work 148 00:06:30,014 --> 00:06:31,224 if she can't see you. 149 00:06:31,265 --> 00:06:32,850 (grunting) 150 00:06:32,892 --> 00:06:34,894 (bell jingles) 151 00:06:34,936 --> 00:06:36,646 Relax. 152 00:06:36,687 --> 00:06:38,940 I was just scaring him. 153 00:06:38,981 --> 00:06:40,691 You promised me that we would do whatever it takes 154 00:06:40,733 --> 00:06:43,027 to get Landon back. This is what it takes. 155 00:06:44,112 --> 00:06:45,321 Get the hell out of my way. 156 00:06:47,281 --> 00:06:49,367 (engine starts) 157 00:06:52,912 --> 00:06:55,373 (singsongy): Wakey, wakey, eggs and bakey! 158 00:06:55,415 --> 00:06:58,376 You're up early and in a good mood. 159 00:06:58,418 --> 00:07:00,378 What's wrong? 160 00:07:00,420 --> 00:07:03,714 Unless you consider astral projecting into a prison world 161 00:07:03,756 --> 00:07:05,341 to search for your frenemy's goo-ified 162 00:07:05,383 --> 00:07:07,135 phoenix boyfriend problematic. 163 00:07:07,176 --> 00:07:08,511 That sounds dangerous. 164 00:07:08,553 --> 00:07:10,138 What did Dad say? 165 00:07:10,179 --> 00:07:11,597 It was his idea. 166 00:07:11,639 --> 00:07:13,141 Something about how 167 00:07:13,182 --> 00:07:15,143 the monsters seem to return to Malivore after 168 00:07:15,184 --> 00:07:17,103 we destroy them, and Malivore himself 169 00:07:17,145 --> 00:07:19,355 being locked away inside of the prison world, blah, blah, blah. 170 00:07:19,397 --> 00:07:20,857 But on the bright side, 171 00:07:20,898 --> 00:07:23,818 it means that Dad trusts us more than ever. 172 00:07:25,736 --> 00:07:29,115 Lizzie, I don't eat bacon since I was a pig in a fairy tale. 173 00:07:29,157 --> 00:07:31,784 And I don't do magic. 174 00:07:31,826 --> 00:07:33,453 And besides, I have to go. 175 00:07:33,494 --> 00:07:35,580 Go where? I-I can take the bacon off. 176 00:07:35,621 --> 00:07:37,081 On the tour, remember? 177 00:07:37,123 --> 00:07:38,958 To Mystic Falls High. 178 00:07:39,000 --> 00:07:40,793 Orientation. 179 00:07:40,835 --> 00:07:42,879 I guess that explains the outfit. 180 00:07:42,920 --> 00:07:44,755 Is there something wrong with it? 181 00:07:44,797 --> 00:07:46,174 Oh, speaking of fashion, we are getting 182 00:07:46,215 --> 00:07:48,009 new uniforms for the flag football team. 183 00:07:48,050 --> 00:07:50,720 Should I put you down as a Stallion or a Timberwolf 184 00:07:50,761 --> 00:07:53,264 or one of each, just in case? 185 00:07:53,306 --> 00:07:55,475 Uh, I'll get back to you on that. 186 00:07:55,516 --> 00:07:57,226 But good luck today. 187 00:07:57,268 --> 00:07:58,519 You, too. 188 00:07:58,561 --> 00:08:00,938 Mean it. 189 00:08:03,316 --> 00:08:05,776 Oh, this smells amazing. 190 00:08:05,818 --> 00:08:08,821 Can I have a breakfast sammy to go? 191 00:08:08,863 --> 00:08:10,740 And yet again, 192 00:08:10,781 --> 00:08:12,658 I ask, "Go where?" 193 00:08:12,700 --> 00:08:14,535 Well, it's been so weird with Landon being gone 194 00:08:14,577 --> 00:08:16,287 here lately. 195 00:08:16,329 --> 00:08:17,872 The couple of us that stayed behind 196 00:08:17,914 --> 00:08:19,248 after school went on break, we've tried 197 00:08:19,290 --> 00:08:20,541 everything, but... 198 00:08:20,583 --> 00:08:22,293 we just keep coming up empty. 199 00:08:22,335 --> 00:08:24,003 So I rented a place 200 00:08:24,045 --> 00:08:26,631 for a couple of days with a pool so we could, 201 00:08:26,672 --> 00:08:28,341 you know, get away and reset. 202 00:08:28,382 --> 00:08:30,718 Mm, I-I was gonna invite you... 203 00:08:30,760 --> 00:08:32,512 But Alyssa Chang 204 00:08:32,553 --> 00:08:34,639 didn't think it would be a good idea. 205 00:08:36,182 --> 00:08:39,393 Well, do you need help washing the dishes or something 206 00:08:39,435 --> 00:08:40,895 before I go? 207 00:08:40,937 --> 00:08:42,271 Yes. 208 00:08:43,356 --> 00:08:45,608 To the "something." 209 00:08:45,650 --> 00:08:47,818 KALEB: Good news, bad news. 210 00:08:47,860 --> 00:08:49,487 I can tell you need the good news first, 211 00:08:49,529 --> 00:08:50,947 so I found your truck. 212 00:08:50,988 --> 00:08:52,949 ALARIC: Well, that was fast. 213 00:08:52,990 --> 00:08:55,576 They call it vamp speed for a reason, Doc. 214 00:08:55,618 --> 00:08:57,245 As much as I'd like to take the credit, 215 00:08:57,286 --> 00:08:58,704 your ex-girlfriend actually did most of the work. 216 00:08:58,746 --> 00:09:00,665 (sighs) And how is Mac? 217 00:09:00,706 --> 00:09:02,333 Well, about as well as you are. 218 00:09:02,375 --> 00:09:04,460 New job in Savannah's working out for her. 219 00:09:04,502 --> 00:09:06,921 But I think that you should give her a call sometime. 220 00:09:06,963 --> 00:09:08,297 Yeah, if she wanted to see or hear 221 00:09:08,339 --> 00:09:09,674 from me, she wouldn't have left town. 222 00:09:09,715 --> 00:09:11,842 I'm gonna give it to you straight, Doc. 223 00:09:11,884 --> 00:09:13,469 You're the one that chose to tell her that Mystic Falls 224 00:09:13,511 --> 00:09:14,929 was overrun with supernaturals. 225 00:09:14,971 --> 00:09:16,305 Which is why I don't blame her 226 00:09:16,347 --> 00:09:18,099 for making the decision she did. 227 00:09:18,140 --> 00:09:20,268 I was just trying to embrace honesty. 228 00:09:20,309 --> 00:09:22,520 Turns out, it's not much of a hugger. 229 00:09:22,562 --> 00:09:23,854 Okay, well, then tell me the truth. 230 00:09:23,896 --> 00:09:25,147 How'd you let some janky pawnshop 231 00:09:25,189 --> 00:09:26,607 owner jack your ride? 232 00:09:26,649 --> 00:09:28,067 It's a long story. 233 00:09:28,109 --> 00:09:29,443 So how about the bad news? 234 00:09:29,485 --> 00:09:30,778 Boiled peanuts are nasty. 235 00:09:30,820 --> 00:09:32,446 HOPE: Mm, Dr. Saltzman? 236 00:09:32,488 --> 00:09:34,031 Oh, and also I got to be the third wheel 237 00:09:34,073 --> 00:09:35,324 at MG and Alyssa's pool party. 238 00:09:35,366 --> 00:09:36,617 Hey, listen, I got to call you back. 239 00:09:36,659 --> 00:09:38,786 (clears throat) Good morning. 240 00:09:38,828 --> 00:09:41,080 Now, before you kick my ass, 241 00:09:41,122 --> 00:09:44,166 I have another idea. 242 00:09:46,419 --> 00:09:48,045 Okay. 243 00:09:48,087 --> 00:09:49,422 Can I kick your ass now? 244 00:09:49,463 --> 00:09:50,840 Not until you hear me out. 245 00:09:50,881 --> 00:09:53,551 This is the therapy box. It creates scenarios. 246 00:09:53,593 --> 00:09:55,386 Trust me, I know. 247 00:09:55,428 --> 00:09:56,846 The last time I was forced to use it, 248 00:09:56,887 --> 00:09:58,306 it turned me into a brassy barmaid 249 00:09:58,347 --> 00:09:59,765 and made me realize 250 00:09:59,807 --> 00:10:01,642 my relationship with Landon was doomed. 251 00:10:01,684 --> 00:10:03,185 Meaning it wasn't wrong. 252 00:10:03,227 --> 00:10:06,022 We're un-dooming things, remember? 253 00:10:06,063 --> 00:10:07,565 I called Professor Vardemus. 254 00:10:07,607 --> 00:10:08,733 He said there's a single user setting. 255 00:10:08,774 --> 00:10:09,859 Great, so then 256 00:10:09,900 --> 00:10:11,777 I'll just be lonely and annoyed. 257 00:10:11,819 --> 00:10:13,821 The group setting created a simulation designed 258 00:10:13,863 --> 00:10:16,365 to resolve what everyone's subconscious was dealing with. 259 00:10:16,407 --> 00:10:17,867 But if it's just you in there, 260 00:10:17,908 --> 00:10:20,119 it should create one to deal with 261 00:10:20,161 --> 00:10:21,495 your specific problem. 262 00:10:21,537 --> 00:10:22,788 How to get Landon back. 263 00:10:22,830 --> 00:10:24,248 You're giving 264 00:10:24,290 --> 00:10:25,791 my subconscious an awful lot of credit. 265 00:10:25,833 --> 00:10:27,418 Or maybe I'm just desperate. 266 00:10:27,460 --> 00:10:29,837 Whatever it takes, right? 267 00:10:37,303 --> 00:10:39,096 (creaks) 268 00:10:40,723 --> 00:10:42,808 Ready, player one. 269 00:10:51,442 --> 00:10:52,568 (groans) 270 00:10:52,610 --> 00:10:55,029 (wind whistling) 271 00:11:00,951 --> 00:11:03,537 LIZZIE: So, how was it? 272 00:11:03,579 --> 00:11:05,748 Ugh, my head. 273 00:11:05,790 --> 00:11:07,750 How was what? 274 00:11:07,792 --> 00:11:10,211 Looks like somebody had a little bit too much to drink. 275 00:11:10,252 --> 00:11:12,588 I'll get you some water, as soon as you tell me 276 00:11:12,630 --> 00:11:15,508 all about porking Landon. 277 00:11:15,549 --> 00:11:16,634 I don't know where to start. 278 00:11:16,676 --> 00:11:18,177 Hey, it's okay. 279 00:11:18,219 --> 00:11:20,262 First times, worst times, am I right? 280 00:11:20,304 --> 00:11:22,848 But you are the one who chose to punch her V-card 281 00:11:22,890 --> 00:11:26,018 in the creepy-ass cabin of the Mystic Falls maintenance man. 282 00:11:26,060 --> 00:11:27,978 So own it. 283 00:11:28,020 --> 00:11:30,564 Did you know that the locals think he haunts this place? 284 00:11:30,606 --> 00:11:32,858 He drowned in Salvatore Lake, like, years ago, 285 00:11:32,900 --> 00:11:34,860 but they say that you can still hear him 286 00:11:34,902 --> 00:11:38,406 in the woods at night, clinking his tools. 287 00:11:38,447 --> 00:11:40,658 Lizzie, stop. You're scaring me. 288 00:11:40,700 --> 00:11:42,118 All right, well, 289 00:11:42,159 --> 00:11:44,036 then we should change the subject. 290 00:11:44,078 --> 00:11:45,871 (whispers): Back to you and Landon. 291 00:11:45,913 --> 00:11:47,415 I, um... 292 00:11:47,456 --> 00:11:51,794 I don't remember anything about tonight. 293 00:11:51,836 --> 00:11:53,629 Of course not. 294 00:11:53,671 --> 00:11:58,008 Because Hope Mikaelson is so sweet and smart and sensible. 295 00:11:58,050 --> 00:12:02,263 And she would never make a mistake like Lizzie Saltzman 296 00:12:02,304 --> 00:12:04,932 and risk losing her Best Babysitter License. 297 00:12:04,974 --> 00:12:06,225 Here's your bra. 298 00:12:06,267 --> 00:12:08,060 Uh... 299 00:12:08,102 --> 00:12:10,104 Wait a sec-- why did we come to the lake? 300 00:12:10,146 --> 00:12:11,397 Ask Landon. He's probably off somewhere 301 00:12:11,439 --> 00:12:14,233 writing a song about banging you. 302 00:12:15,609 --> 00:12:18,237 The next time that you decide to get amnesia, 303 00:12:18,279 --> 00:12:20,030 just remember that my sister dated him, 304 00:12:20,072 --> 00:12:22,032 and she has feelings, too. 305 00:12:22,074 --> 00:12:23,701 And it would totally gut her to know 306 00:12:23,743 --> 00:12:25,661 that this meant nothing to you. (gasps) 307 00:12:36,547 --> 00:12:38,591 (screams) 308 00:12:47,266 --> 00:12:50,144 (grunts, shouts) 309 00:12:57,902 --> 00:12:59,278 (wind whistling) 310 00:13:00,821 --> 00:13:02,865 MG: Look at all this destruction. 311 00:13:02,907 --> 00:13:05,910 It's like a bomb went off in Mystic Falls. 312 00:13:05,951 --> 00:13:07,578 A Malibomb. 313 00:13:07,620 --> 00:13:10,206 They call these things prison worlds for a reason. 314 00:13:10,247 --> 00:13:12,708 Malivore's probably trying to find a way out. 315 00:13:12,750 --> 00:13:16,879 I thought we were done with that guy, thing, whatever. 316 00:13:16,921 --> 00:13:18,380 Or maybe he's just lonely, 317 00:13:18,422 --> 00:13:20,633 so he spends his days puking up monsters. 318 00:13:20,674 --> 00:13:22,051 (clattering) 319 00:13:22,092 --> 00:13:23,052 Ooh. 320 00:13:23,093 --> 00:13:25,137 (snarling) 321 00:13:26,222 --> 00:13:28,182 (shrieks) Relax. 322 00:13:28,224 --> 00:13:30,184 We're astral projecting. Remember? 323 00:13:30,226 --> 00:13:31,602 It can't see, 324 00:13:31,644 --> 00:13:33,354 touch or hurt us. 325 00:13:33,395 --> 00:13:36,357 (screeches) 326 00:13:38,484 --> 00:13:40,069 Then let's just, uh, 327 00:13:40,110 --> 00:13:42,071 forget that I made that sound. 328 00:13:42,112 --> 00:13:43,989 You know what I'd like to forget about? 329 00:13:44,031 --> 00:13:46,158 You and Alyssa Chang. 330 00:13:46,200 --> 00:13:47,993 But we never really talked about that. 331 00:13:48,035 --> 00:13:49,453 How's it going? 332 00:13:49,495 --> 00:13:50,871 Cool. 333 00:13:50,913 --> 00:13:52,039 It's-it's-it's cool. 334 00:13:52,081 --> 00:13:54,041 We're cool. 335 00:13:54,083 --> 00:13:57,044 Well, it wasn't cool of her to destroy the ascendant 336 00:13:57,086 --> 00:14:00,005 that we used to make this world without telling anyone. 337 00:14:00,047 --> 00:14:02,758 I don't really want to get into any of that. 338 00:14:02,800 --> 00:14:04,343 So if we could get on 339 00:14:04,385 --> 00:14:05,928 with looking for Landon? 340 00:14:05,970 --> 00:14:08,222 Oh, that's not why I brought you here. 341 00:14:08,264 --> 00:14:10,307 Then why did you? 342 00:14:10,349 --> 00:14:11,976 a supernatural source to siphon 343 00:14:12,017 --> 00:14:13,727 to power the astral projection spell. 344 00:14:13,769 --> 00:14:15,771 And two, what we're really trying to find 345 00:14:15,813 --> 00:14:19,942 is a way to convince Josie to stay at the Salvatore School. 346 00:14:21,443 --> 00:14:23,028 (buzzes) 347 00:14:23,070 --> 00:14:24,738 FINCH (over intercom): Can I help you? 348 00:14:24,780 --> 00:14:27,491 Hi. My name is Josette Saltzman. 349 00:14:27,533 --> 00:14:29,243 I'm here for the orientation tour. 350 00:14:29,285 --> 00:14:31,245 I'll be right out. 351 00:14:31,287 --> 00:14:33,664 Actually, there's no need. 352 00:14:33,706 --> 00:14:36,709 I'm dealing with, um, a family emergency, 353 00:14:36,750 --> 00:14:38,252 so there's been a change of plans 354 00:14:38,294 --> 00:14:40,462 and I won't be attending classes here after all. 355 00:14:40,504 --> 00:14:41,881 (rapid footsteps) 356 00:14:41,922 --> 00:14:43,215 Ethan? 357 00:14:44,592 --> 00:14:45,968 Josie Saltzman. 358 00:14:46,010 --> 00:14:47,511 I guess we should probably know 359 00:14:47,553 --> 00:14:48,804 each other better by now. I mean, 360 00:14:48,846 --> 00:14:50,389 your dad was dating my mom 361 00:14:50,431 --> 00:14:52,349 and my sister had that huge crush on you. 362 00:14:53,809 --> 00:14:58,355 But not so huge that you noticed. Sweet. 363 00:14:58,397 --> 00:15:00,900 (laughs softly) Water under the bridge, right? 364 00:15:00,941 --> 00:15:02,401 I heard your family left town. 365 00:15:02,443 --> 00:15:03,986 They did. I would have gone with, 366 00:15:04,028 --> 00:15:06,697 but the town they moved to already has a QB1. 367 00:15:06,739 --> 00:15:09,074 Oh, so you're quarterback here? That's great. 368 00:15:09,116 --> 00:15:11,410 once I beat out the guy Coach thinks is gonna start. 369 00:15:11,452 --> 00:15:12,912 (door squeaks) 370 00:15:14,163 --> 00:15:15,915 I got to go, Jo. 371 00:15:22,296 --> 00:15:24,548 Name's Finch. 372 00:15:24,590 --> 00:15:26,717 I'm Jo... 373 00:15:26,759 --> 00:15:28,594 You told me. 374 00:15:28,636 --> 00:15:30,721 Ready for that tour? 375 00:15:35,935 --> 00:15:38,020 (footsteps approaching) 376 00:15:40,731 --> 00:15:42,066 ETHAN: Let me help. 377 00:15:45,527 --> 00:15:47,112 I'm Ethan. 378 00:15:48,197 --> 00:15:49,949 You're the quarterback, rebel. 379 00:15:49,990 --> 00:15:52,034 Dirt bike rider. Everybody knows. 380 00:15:52,076 --> 00:15:55,621 Well, in that case, it's nice to meet you, too, Hope Mikaelson. 381 00:15:55,663 --> 00:15:57,498 How do you know my n...? Okay, it doesn't matter. 382 00:15:57,539 --> 00:15:59,833 Point is, is that you can't be out here, alone in the woods, 383 00:15:59,875 --> 00:16:01,460 doing hot guy stuff. 384 00:16:01,502 --> 00:16:03,253 It's just not safe. 385 00:16:03,295 --> 00:16:05,506 let me guess. The Mystic Falls maintenance man? 386 00:16:05,547 --> 00:16:07,132 Mm-hmm. Sorry, 387 00:16:07,174 --> 00:16:09,426 but I just finished pitching my tent, 388 00:16:09,468 --> 00:16:11,220 so I'll take my chances. 389 00:16:11,261 --> 00:16:13,931 He's real, Ethan. He just killed Lizzie Saltzman. 390 00:16:13,973 --> 00:16:15,391 I need to find Landon. 391 00:16:15,432 --> 00:16:17,935 (chuckles) So you're still with that guy? 392 00:16:17,977 --> 00:16:20,062 That's your takeaway? Of course I am. 393 00:16:20,104 --> 00:16:21,605 Why wouldn't I be? 394 00:16:21,647 --> 00:16:23,691 is like a passing play. 395 00:16:23,732 --> 00:16:26,443 Hope, you have options. And sometimes 396 00:16:26,485 --> 00:16:30,864 the best one is standing right in front of you, wide open. 397 00:16:30,906 --> 00:16:33,158 Okay, there is no time for me to even attempt 398 00:16:33,200 --> 00:16:34,576 parsing a football metaphor right now, okay? 399 00:16:34,618 --> 00:16:36,245 You need to go. 400 00:16:36,286 --> 00:16:38,080 Well, so do you, because I just saw Landon at the dock 401 00:16:38,122 --> 00:16:39,289 with Lizzie's sister. 402 00:16:39,331 --> 00:16:41,041 What were they doing? 403 00:16:42,584 --> 00:16:43,669 (grunting) 404 00:16:45,295 --> 00:16:46,588 (screams) 405 00:16:59,268 --> 00:17:00,227 (screams) 406 00:17:00,269 --> 00:17:02,146 ("Turn Me Loose" playing) 407 00:17:03,939 --> 00:17:05,858 ♪ I was born to run ♪ 408 00:17:05,899 --> 00:17:07,609 ♪ I was born to dream ♪ 409 00:17:07,651 --> 00:17:09,486 ♪ The craziest boy you ever seen... ♪ 410 00:17:09,528 --> 00:17:11,905 I don't drink the brown stuff. 411 00:17:11,947 --> 00:17:14,450 ALARIC: I called ahead. 412 00:17:14,491 --> 00:17:19,079 Some jackass took my truck. I had to Uber. 413 00:17:21,040 --> 00:17:23,000 Might as well take advantage. 414 00:17:23,042 --> 00:17:24,710 ♪ Even on my knees ♪ 415 00:17:24,752 --> 00:17:27,838 ♪ Makin' love to whoever I please... ♪ 416 00:17:27,880 --> 00:17:30,299 Good. 417 00:17:30,340 --> 00:17:31,967 I've got something for you, too. 418 00:17:32,009 --> 00:17:35,012 ♪ I gotta do it my... ♪ 419 00:17:35,054 --> 00:17:36,430 Let's make a deal. 420 00:17:36,472 --> 00:17:39,016 Where's your little negotiator? 421 00:17:39,058 --> 00:17:41,769 Dealing with another matter. 422 00:17:44,146 --> 00:17:49,109 ♪ Turn me loose, turn me loose ♪ 423 00:17:49,151 --> 00:17:50,569 ♪ Turn me loose. ♪ 424 00:18:00,579 --> 00:18:02,664 ♪ ♪ 425 00:18:02,706 --> 00:18:05,167 Josie? 426 00:18:05,209 --> 00:18:07,586 Look, I know things 427 00:18:07,628 --> 00:18:09,713 have been weird between us since you and Landon broke up, but... 428 00:18:09,755 --> 00:18:11,423 Who cares about that? There's a killer on the loose. 429 00:18:11,465 --> 00:18:13,425 Yes, the maintenance man. Have you seen him? 430 00:18:13,467 --> 00:18:15,052 It was hard to miss him when he tried slicing me in half, 431 00:18:15,094 --> 00:18:17,262 but Landon saved me, but now he's hurt. 432 00:18:17,304 --> 00:18:19,848 That's his blood. 433 00:18:19,890 --> 00:18:21,350 He went to the Salvatore Lodge. 434 00:18:21,391 --> 00:18:22,976 He went to go find a phone to call my dad. 435 00:18:23,018 --> 00:18:24,436 Why didn't you go with him? 436 00:18:24,478 --> 00:18:25,938 Because that's the difference between us. 437 00:18:25,979 --> 00:18:28,232 You solve problems. I run away from them. 438 00:18:29,358 --> 00:18:30,609 Okay, get to the sheriff's office. 439 00:18:30,651 --> 00:18:31,944 Get help. 440 00:18:34,947 --> 00:18:36,281 Come with me. 441 00:18:36,323 --> 00:18:37,741 I can't. 442 00:18:37,783 --> 00:18:40,744 I have to solve the problem and find Landon. 443 00:18:47,960 --> 00:18:49,711 Jo! 444 00:18:49,753 --> 00:18:51,964 Jo! 445 00:19:11,441 --> 00:19:13,235 Face me. 446 00:19:25,455 --> 00:19:27,040 So Josie wants to go to Mystic Falls, huh? 447 00:19:27,082 --> 00:19:28,542 Uh, that's a lot. 448 00:19:28,584 --> 00:19:30,252 Have you tried telling her 449 00:19:30,294 --> 00:19:31,795 how you feel? 450 00:19:31,837 --> 00:19:33,589 In my own way. 451 00:19:33,630 --> 00:19:36,758 Subtle manipulation and the occasional act 452 00:19:36,800 --> 00:19:38,510 of emotional terrorism. 453 00:19:38,552 --> 00:19:41,013 Not that she's even noticed. 454 00:19:41,054 --> 00:19:42,472 that's a no. 455 00:19:42,514 --> 00:19:44,474 It's semantics, okay? 456 00:19:44,516 --> 00:19:46,226 You're supposed to be helping me, MG. 457 00:19:46,268 --> 00:19:48,437 We need to find a nuclear option, 458 00:19:48,478 --> 00:19:50,147 a way to convince Josie that I am right 459 00:19:50,189 --> 00:19:53,525 and she needs to stay at the Salvatore School with me. 460 00:19:53,567 --> 00:19:55,819 Why do you think everything you've tried hasn't worked? 461 00:19:55,861 --> 00:19:57,404 I didn't bring you here 462 00:19:57,446 --> 00:19:58,739 to ask questions, okay? 463 00:19:58,780 --> 00:20:01,074 I brought you here to find answers. 464 00:20:01,116 --> 00:20:04,453 If you can answer that question, 465 00:20:04,494 --> 00:20:07,206 I kind of think you'll know what to do next. 466 00:20:08,540 --> 00:20:10,042 Now, if it's cool with you, 467 00:20:10,083 --> 00:20:12,419 I got to get back. Alyssa's waiting for me. 468 00:20:12,461 --> 00:20:14,129 Well, she can continue to wait, 469 00:20:14,171 --> 00:20:16,381 because this is a prison world, and you can't leave 470 00:20:16,423 --> 00:20:19,092 until we find what we came for. 471 00:20:19,134 --> 00:20:21,094 I came here to find Landon. 472 00:20:21,136 --> 00:20:22,971 So if I'm stuck here, 473 00:20:23,013 --> 00:20:25,098 that's what I'm gonna do. 474 00:20:29,353 --> 00:20:31,438 ♪ ♪ 475 00:20:35,108 --> 00:20:37,361 PINKY: I know this isn't what you want to hear, 476 00:20:37,402 --> 00:20:39,655 but even if Babe Ruth used this bad boy to slug every homer 477 00:20:39,696 --> 00:20:42,241 he ever hit, we don't have a deal. 478 00:20:42,282 --> 00:20:44,201 What you're after means a lot to me. 479 00:20:44,243 --> 00:20:47,204 You see, that's what I don't understand. 480 00:20:47,246 --> 00:20:48,789 You were just aware of this artifact recently. 481 00:20:48,830 --> 00:20:52,251 And yet here you are, wanting it. 482 00:20:52,292 --> 00:20:54,211 Oh, I've got my reasons. 483 00:20:54,253 --> 00:20:56,004 Because ever since I got my hands on that thing, 484 00:20:56,046 --> 00:20:58,048 I've been having these dreams. 485 00:20:58,090 --> 00:20:59,841 And I'm not the kind of guy that does that. 486 00:20:59,883 --> 00:21:01,885 I know it must sound crazy to you. 487 00:21:01,927 --> 00:21:04,972 Oh, my bar for crazy is set pretty high. 488 00:21:05,013 --> 00:21:07,474 I know these dreams are gonna come true. 489 00:21:07,516 --> 00:21:09,726 Like you said, that artifact's gonna grant my heart's 490 00:21:09,768 --> 00:21:11,478 most impossible desire. 491 00:21:11,520 --> 00:21:13,313 If I could just figure out how to open the damn thing. 492 00:21:13,355 --> 00:21:16,483 Well, let me take a look at it. Maybe I can help. 493 00:21:16,525 --> 00:21:18,735 Thanks for the offer. 494 00:21:18,777 --> 00:21:20,946 Now take your bat and go. 495 00:21:24,783 --> 00:21:27,869 It's not the Bambino's, but it's priceless to me. 496 00:21:27,911 --> 00:21:32,124 I played in a wooden bat league, summers, high school, 497 00:21:32,165 --> 00:21:34,418 and the thing never broke, 498 00:21:34,459 --> 00:21:36,420 no matter how hard I'd smash things. 499 00:21:36,461 --> 00:21:38,547 And I have been doing 500 00:21:38,588 --> 00:21:42,259 a lot of smashing over the years since. 501 00:21:43,385 --> 00:21:46,763 You also stopped that little witch from killing me, so... 502 00:21:46,805 --> 00:21:49,182 I'm betting you've gone softer than you think. 503 00:21:49,224 --> 00:21:52,644 That little witch has lost more in her life 504 00:21:52,686 --> 00:21:54,396 than almost anyone I know. 505 00:21:54,438 --> 00:21:57,816 And I'm here to help her get her heart's desire. 506 00:21:59,192 --> 00:22:01,320 Trust me when I say 507 00:22:01,361 --> 00:22:04,573 I am well aware of the line I'm about to cross. 508 00:22:05,907 --> 00:22:08,493 Now, give me the artifact. 509 00:22:08,535 --> 00:22:10,787 It doesn't have to go like this. 510 00:22:10,829 --> 00:22:12,873 Well, in my experience... 511 00:22:12,914 --> 00:22:14,499 it does. 512 00:22:14,541 --> 00:22:16,460 Now... 513 00:22:16,501 --> 00:22:18,253 you're gonna get this bat 514 00:22:18,295 --> 00:22:21,715 one way or the other. 515 00:22:22,883 --> 00:22:24,926 It's your call, Pinky. 516 00:22:38,607 --> 00:22:40,692 (metallic creaking) 517 00:22:49,034 --> 00:22:51,119 (door creaking) 518 00:22:57,876 --> 00:22:59,461 (gasps) 519 00:22:59,503 --> 00:23:00,962 Jed, where's Landon? 520 00:23:01,004 --> 00:23:03,006 (gagging) 521 00:23:06,593 --> 00:23:08,929 LANDON: Hope, is that you? 522 00:23:08,970 --> 00:23:10,972 Hold on, I'm coming. 523 00:23:25,362 --> 00:23:27,572 LANDON: Hope! Help! 524 00:23:33,245 --> 00:23:34,746 Landon? 525 00:23:41,711 --> 00:23:43,130 (weak gasping) 526 00:23:43,171 --> 00:23:44,631 Dr. Saltzman. 527 00:23:45,674 --> 00:23:47,300 What-what do I do? 528 00:23:47,342 --> 00:23:48,885 Hope... 529 00:23:49,803 --> 00:23:51,179 Landon's... 530 00:23:55,851 --> 00:23:57,978 I'm through running. 531 00:23:58,019 --> 00:24:00,355 (banging on door) 532 00:24:02,941 --> 00:24:04,818 You've killed all my friends. 533 00:24:04,860 --> 00:24:07,112 Everyone I love is dead. 534 00:24:07,154 --> 00:24:08,572 So you won. 535 00:24:13,702 --> 00:24:15,078 (grunting) 536 00:24:31,845 --> 00:24:35,015 Correction: I win. 537 00:24:43,565 --> 00:24:45,233 (whispers): Landon. 538 00:24:47,986 --> 00:24:49,863 (gasping) 539 00:24:52,574 --> 00:24:54,826 (exhales): Ooh... 540 00:24:56,953 --> 00:24:58,872 (grunts) 541 00:24:58,914 --> 00:25:00,499 Whew. 542 00:25:00,540 --> 00:25:03,502 Now, that is the Hope Mikaelson I know and love. 543 00:25:03,543 --> 00:25:05,378 What the hell is happening? 544 00:25:05,420 --> 00:25:07,881 haven't figured it out? 545 00:25:13,720 --> 00:25:15,805 I don't understand. 546 00:25:17,682 --> 00:25:19,476 Come with me. 547 00:25:20,936 --> 00:25:22,687 I can help. 548 00:25:33,657 --> 00:25:35,784 (low growl) 549 00:25:35,825 --> 00:25:38,870 You're a hard man to find. 550 00:25:38,912 --> 00:25:41,498 I've been on the move. 551 00:25:41,540 --> 00:25:43,124 I've been vamping all over town, 552 00:25:43,166 --> 00:25:44,417 searching for Landon. 553 00:25:44,459 --> 00:25:45,585 No luck. 554 00:25:45,627 --> 00:25:47,087 Same. 555 00:25:47,128 --> 00:25:49,089 Not even a chest hair. 556 00:25:49,130 --> 00:25:51,174 I thought you weren't looking. 557 00:25:52,133 --> 00:25:55,220 And I thought about that question you asked me. 558 00:25:55,262 --> 00:25:57,305 You were right. 559 00:25:57,347 --> 00:25:58,807 If I want Josie to stay, 560 00:25:58,848 --> 00:26:01,434 I just need to come out and say it. 561 00:26:01,476 --> 00:26:03,603 But you don't want to. 562 00:26:03,645 --> 00:26:05,897 Oh, I totally want to. 563 00:26:05,939 --> 00:26:08,900 It's just that she wants something else. 564 00:26:08,942 --> 00:26:11,903 And maybe I have 565 00:26:11,945 --> 00:26:13,905 finally realized that her happiness 566 00:26:13,947 --> 00:26:16,992 is just as important as mine is. 567 00:26:17,033 --> 00:26:20,287 So you're cool with Jo going to Mystic Falls? 568 00:26:21,663 --> 00:26:24,291 I realized something else, too. 569 00:26:24,332 --> 00:26:26,334 The reason I wanted you here, 570 00:26:26,376 --> 00:26:30,088 the reason I snapped at you... 571 00:26:30,130 --> 00:26:32,465 it wasn't about Josie. 572 00:26:32,507 --> 00:26:34,301 It was about... 573 00:26:34,342 --> 00:26:36,720 what Alyssa swooped in and did, 574 00:26:36,761 --> 00:26:40,724 before I worked up the courage to stop her. 575 00:26:44,644 --> 00:26:47,564 Destroying the ascendant. 576 00:26:49,608 --> 00:26:50,650 (laughs softly) 577 00:26:52,611 --> 00:26:54,321 Sure. 578 00:26:56,156 --> 00:26:58,408 Enjoy your pool party. 579 00:26:58,450 --> 00:26:59,909 Remeo. 580 00:26:59,951 --> 00:27:02,162 (takes deep breath) 581 00:27:06,499 --> 00:27:08,585 ♪ ♪ 582 00:27:26,311 --> 00:27:28,271 You look pretty. 583 00:27:28,313 --> 00:27:30,398 A lot less bloody, at least. 584 00:27:32,025 --> 00:27:34,110 (sighs) 585 00:27:34,152 --> 00:27:36,821 As much as I'd like to stare into those eyes of yours all night, 586 00:27:36,863 --> 00:27:39,407 we should probably talk about the fact that I killed you 587 00:27:39,449 --> 00:27:41,201 and you're still here. 588 00:27:41,242 --> 00:27:42,911 You're right. 589 00:27:42,952 --> 00:27:45,288 What really matters is what happened to your friends. 590 00:27:45,330 --> 00:27:46,706 You murdered them, 591 00:27:46,748 --> 00:27:48,750 then they disappeared. 592 00:27:48,792 --> 00:27:51,670 once you realize that this is all a game. 593 00:27:52,629 --> 00:27:54,881 But what it's trying to teach you 594 00:27:54,923 --> 00:27:56,758 is very real. 595 00:27:57,717 --> 00:28:00,470 The therapy box. 596 00:28:00,512 --> 00:28:04,015 Bigger than it looks on the outside, right? 597 00:28:04,057 --> 00:28:05,975 Like you said, 598 00:28:06,017 --> 00:28:08,728 your friends died in the scenario it created. 599 00:28:08,770 --> 00:28:10,063 So... 600 00:28:10,105 --> 00:28:12,023 what do you think that means? 601 00:28:12,065 --> 00:28:14,275 I think this game's stupid. 602 00:28:14,317 --> 00:28:15,902 Yeah. 603 00:28:18,279 --> 00:28:20,281 And that I couldn't save them. 604 00:28:20,323 --> 00:28:21,491 Mm-hmm. 605 00:28:21,533 --> 00:28:23,535 Why not? 606 00:28:23,576 --> 00:28:25,620 Be honest. 607 00:28:25,662 --> 00:28:27,914 Because all I cared about was saving you. 608 00:28:27,956 --> 00:28:29,499 Well, you know, 609 00:28:29,541 --> 00:28:32,502 death can be a metaphor sometimes but not always. 610 00:28:32,544 --> 00:28:34,003 What is that supposed to mean? 611 00:28:34,045 --> 00:28:35,463 It's your game. You tell me. 612 00:28:35,505 --> 00:28:36,673 I don't know. 613 00:28:36,715 --> 00:28:38,133 What do you want me to say? 614 00:28:38,174 --> 00:28:39,801 That I should be happy everyone's waiting 615 00:28:39,843 --> 00:28:41,761 outside of this box for me except for you? 616 00:28:41,803 --> 00:28:44,472 That the reason why I can't find or-or kill you 617 00:28:44,514 --> 00:28:46,933 in this stupid game is because you're already dead? 618 00:28:46,975 --> 00:28:48,935 That I should just... give up on you? 619 00:28:48,977 --> 00:28:50,311 No. 620 00:28:50,353 --> 00:28:53,481 That is what I need you to believe. 621 00:28:53,523 --> 00:28:55,900 Because as much as we both wish it weren't... 622 00:28:56,901 --> 00:28:58,570 ...it's the truth. 623 00:29:01,072 --> 00:29:03,074 Don't talk to me like that. 624 00:29:03,116 --> 00:29:04,743 Like you're real. 625 00:29:04,784 --> 00:29:06,870 Like you're him. 626 00:29:06,911 --> 00:29:08,663 to help you understand... 627 00:29:08,705 --> 00:29:10,206 you are not him. 628 00:29:10,248 --> 00:29:12,375 Landon would never want me to give up on him. 629 00:29:12,417 --> 00:29:14,377 Are you sure? 630 00:29:14,419 --> 00:29:16,546 an escape word once I had my breakthrough? 631 00:29:16,588 --> 00:29:19,466 Right? Where the hell is it? 632 00:29:19,507 --> 00:29:21,134 what I'm telling you. 633 00:29:22,260 --> 00:29:25,013 What are you doing? 634 00:29:25,054 --> 00:29:27,140 Let me go. 635 00:29:28,099 --> 00:29:29,893 You first. 636 00:29:31,352 --> 00:29:33,438 You watched me dissolve. 637 00:29:33,480 --> 00:29:34,856 You know being a Tribrid 638 00:29:34,898 --> 00:29:37,108 makes you and your blood toxic to Malivore. 639 00:29:37,150 --> 00:29:40,487 That I'm his biological son. 640 00:29:40,528 --> 00:29:42,530 So, deep down... 641 00:29:45,366 --> 00:29:48,203 ...what do you really think happened to me? 642 00:29:50,789 --> 00:29:52,540 (flames whooshing) 643 00:29:58,755 --> 00:30:00,965 I don't want to say it. 644 00:30:01,007 --> 00:30:02,675 (whispers): I know. 645 00:30:02,717 --> 00:30:05,804 We can say it together, if that helps. 646 00:30:07,222 --> 00:30:09,891 On three. 647 00:30:09,933 --> 00:30:12,018 One. 648 00:30:13,686 --> 00:30:15,355 Two. 649 00:30:17,106 --> 00:30:19,067 Three. 650 00:30:24,155 --> 00:30:25,990 I can barely hear you. Where-where are you, the moon? 651 00:30:26,032 --> 00:30:27,659 KALEB: Moon doesn't have a pool, MG. 652 00:30:27,700 --> 00:30:29,619 I just pulled up to the spot. Where's your skinny ass? 653 00:30:29,661 --> 00:30:31,120 I'm running late. 654 00:30:31,162 --> 00:30:32,497 I got sidetracked with Lizzie and Landon stuff. 655 00:30:32,539 --> 00:30:34,040 All right, man, well, get a move on. 656 00:30:34,082 --> 00:30:35,708 I'm gonna fire up the grill. 657 00:30:35,750 --> 00:30:37,126 What...? 658 00:30:38,086 --> 00:30:40,004 (quietly): Jed? 659 00:30:40,046 --> 00:30:42,090 Oh. 660 00:30:45,385 --> 00:30:47,178 Oh. Oh, damn. Um... 661 00:30:47,220 --> 00:30:48,847 uh, hey, 662 00:30:48,888 --> 00:30:49,973 on second thought, you... 663 00:30:50,014 --> 00:30:51,224 stay where you are, um... 664 00:30:51,266 --> 00:30:53,142 ALYSSA: Jed? Sweetie? I'm hungry. 665 00:30:53,184 --> 00:30:55,812 Oh, God. The party's over. 666 00:30:56,771 --> 00:30:59,065 FINCH: And that concludes our tour. 667 00:30:59,107 --> 00:31:02,485 Thank you. This place seems perfect for me right now. 668 00:31:02,527 --> 00:31:04,612 I'm surprised you even noticed. 669 00:31:04,654 --> 00:31:06,948 You were staring at me the whole time. (laughs) 670 00:31:06,990 --> 00:31:09,576 Um, I was just listening very intently. 671 00:31:09,617 --> 00:31:11,077 (laughs): Got it. 672 00:31:11,119 --> 00:31:12,328 So, any questions? 673 00:31:12,370 --> 00:31:13,496 Uh, just one. 674 00:31:13,538 --> 00:31:15,874 But it's personal. 675 00:31:15,915 --> 00:31:17,375 Why did Ethan 676 00:31:17,417 --> 00:31:19,460 give you the stink eye when he saw you earlier? 677 00:31:19,502 --> 00:31:21,963 Me and his sister dated for a minute-- 678 00:31:22,005 --> 00:31:23,882 like, a hot minute-- and... 679 00:31:23,923 --> 00:31:26,634 I didn't take the news that she was leaving town too well, 680 00:31:26,676 --> 00:31:28,887 which is why I'm on suspension, 681 00:31:28,928 --> 00:31:31,890 giving tours and wiping chalkboards. 682 00:31:31,931 --> 00:31:33,600 It's a long story. 683 00:31:33,641 --> 00:31:36,102 You can tell me all about it at lunch. 684 00:31:36,144 --> 00:31:38,897 If I'm cool enough to sit at your table. (chuckles) 685 00:31:38,938 --> 00:31:40,565 Not gonna happen. 686 00:31:40,607 --> 00:31:42,108 I'm perceptive, too. I heard what you said earlier. 687 00:31:42,150 --> 00:31:43,735 You're not gonna go here. 688 00:31:43,776 --> 00:31:47,322 My sister took the news about me wanting to transfer 689 00:31:47,363 --> 00:31:51,034 about as well as you did Maya leaving. 690 00:31:51,075 --> 00:31:52,869 Then why'd you take the tour? 691 00:31:52,911 --> 00:31:54,871 Because I wanted to. 692 00:31:54,913 --> 00:31:58,166 I did it for me, and it felt right. 693 00:31:59,459 --> 00:32:01,252 And I really do want to come here. 694 00:32:01,294 --> 00:32:04,631 If I can 695 00:32:04,672 --> 00:32:06,716 sit at your table. 696 00:32:08,176 --> 00:32:10,219 That a metaphor or something? 697 00:32:10,261 --> 00:32:12,347 Hmm, what do you think? 698 00:32:14,057 --> 00:32:15,767 I'll tell you at lunch. 699 00:32:17,310 --> 00:32:19,354 If you ever come back. 700 00:32:25,818 --> 00:32:27,695 (sighs) 701 00:32:30,990 --> 00:32:32,158 What are you doing? 702 00:32:32,200 --> 00:32:33,785 Oh, you know, just tidying up. 703 00:32:33,826 --> 00:32:36,204 Hope, you said it yourself, 704 00:32:36,245 --> 00:32:37,956 this place isn't real. 705 00:32:37,997 --> 00:32:39,707 You can't stay here. 706 00:32:39,749 --> 00:32:41,084 Well, not like this, but with a little 707 00:32:41,125 --> 00:32:42,085 imaginary paint and elbow grease... 708 00:32:42,126 --> 00:32:44,087 You're in denial. 709 00:32:44,128 --> 00:32:46,047 See? I don't care. 710 00:32:46,089 --> 00:32:48,174 Not if it means I get to be with you. 711 00:32:48,216 --> 00:32:49,759 Or at least close enough. 712 00:32:49,801 --> 00:32:50,927 But what about your friends? 713 00:32:50,969 --> 00:32:52,303 You saw what happened to them. 714 00:32:52,345 --> 00:32:53,596 This is all just a metaphor. 715 00:32:53,638 --> 00:32:55,056 Right? (chuckles) 716 00:32:55,098 --> 00:32:56,599 I mean, me being powerless, you haunting me, 717 00:32:56,641 --> 00:32:58,518 them being in trouble. 718 00:32:58,559 --> 00:33:00,728 So, for once in my life, I am not gonna sacrifice what I love 719 00:33:00,770 --> 00:33:02,522 to metaphorically save anyone. 720 00:33:02,563 --> 00:33:04,857 Yeah, no offense, but that's kind of what you do. 721 00:33:04,899 --> 00:33:07,026 Not this time. 722 00:33:07,068 --> 00:33:08,569 So that stupid word can keep appearing, 723 00:33:08,611 --> 00:33:10,029 but I'm not leaving. 724 00:33:10,071 --> 00:33:13,241 (whooshing) 725 00:33:13,282 --> 00:33:14,909 I didn't say the word. 726 00:33:14,951 --> 00:33:16,536 Why am I here? 727 00:33:16,577 --> 00:33:18,454 Well, in layman's terms, I unplugged the damn thing. 728 00:33:18,496 --> 00:33:20,206 Which Vardemus assured me was safe 729 00:33:20,248 --> 00:33:21,499 to do with a single user. 730 00:33:21,541 --> 00:33:22,750 Maybe he was wrong. 731 00:33:22,792 --> 00:33:24,085 No, maybe you were. 732 00:33:26,254 --> 00:33:28,881 Hope. What happened in there? 733 00:33:28,923 --> 00:33:30,800 since this was your plan all along. 734 00:33:30,842 --> 00:33:32,385 You didn't put me in that box to find Landon, 735 00:33:32,427 --> 00:33:35,304 you put me in it Mittent. 736 00:33:37,348 --> 00:33:38,850 (groaning) 737 00:33:38,891 --> 00:33:40,435 If that were true, 738 00:33:40,476 --> 00:33:41,811 why would I pull you out? 739 00:33:41,853 --> 00:33:43,187 (groans) 740 00:33:45,440 --> 00:33:47,692 Let me show you something. 741 00:33:51,279 --> 00:33:52,530 (grunts) 742 00:33:52,572 --> 00:33:54,532 Is that the artifact we were looking for? 743 00:33:54,574 --> 00:33:56,492 How did you find that? 744 00:33:56,534 --> 00:33:58,244 (chuckles softly) 745 00:33:58,286 --> 00:33:59,537 (groans) 746 00:34:00,997 --> 00:34:03,708 By being wildly irresponsible. 747 00:34:03,750 --> 00:34:05,293 We'll have to do some research, 748 00:34:05,334 --> 00:34:07,170 figure out how to use the damn thing. 749 00:34:07,211 --> 00:34:10,423 Or better plan: I make a wish, pop it open, see what happens. 750 00:34:10,465 --> 00:34:12,300 Can't. 751 00:34:12,341 --> 00:34:14,886 Don't tell me that you're gonna start being responsible now. 752 00:34:14,927 --> 00:34:16,929 I've tried to open it. It's locked. 753 00:34:16,971 --> 00:34:18,848 Probably spelled shut. 754 00:34:20,224 --> 00:34:21,642 (whirring) 755 00:34:25,772 --> 00:34:26,898 Go ahead, 756 00:34:26,939 --> 00:34:28,232 make your wish. 757 00:34:36,074 --> 00:34:37,867 Uh, why are we out here? (laughs) 758 00:34:37,909 --> 00:34:41,245 She may not look like much on the outside, but... 759 00:34:41,287 --> 00:34:43,414 (hinges squeak) 760 00:34:43,456 --> 00:34:45,583 ...baby's got it where it counts. 761 00:34:49,128 --> 00:34:50,505 Here. 762 00:34:51,464 --> 00:34:53,591 I don't really drink like that. 763 00:34:53,633 --> 00:34:55,593 And I just saw Jed naked. 764 00:34:55,635 --> 00:34:57,136 Make the exception. 765 00:34:57,178 --> 00:34:58,596 Okay. 766 00:34:58,638 --> 00:35:00,098 (both laugh) 767 00:35:00,139 --> 00:35:01,390 (sighs) 768 00:35:01,432 --> 00:35:03,226 (groans) 769 00:35:03,267 --> 00:35:05,103 (exhales) 770 00:35:05,144 --> 00:35:07,188 I know it's not exactly the party you were planning, but... 771 00:35:07,230 --> 00:35:08,940 (chuckles) 772 00:35:08,981 --> 00:35:11,109 (sighs) 773 00:35:11,150 --> 00:35:14,112 I feel so stupid. 774 00:35:14,153 --> 00:35:15,446 How did I think dating 775 00:35:15,488 --> 00:35:17,532 Maleficent... 776 00:35:17,573 --> 00:35:19,367 was gonna end well? 777 00:35:19,408 --> 00:35:22,620 It's that gentle heart of yours. 778 00:35:22,662 --> 00:35:23,788 And this one... 779 00:35:23,830 --> 00:35:26,541 is as much on me as it is on you. 780 00:35:26,582 --> 00:35:29,001 I would love to hear that math. 781 00:35:29,043 --> 00:35:30,711 (opens bottle) 782 00:35:30,753 --> 00:35:34,173 I made a promise to you, once upon a time, 783 00:35:34,215 --> 00:35:35,967 that if anyone wanted to come at you, 784 00:35:36,008 --> 00:35:38,010 they had to go through me. 785 00:35:38,052 --> 00:35:40,596 And I wasn't around. 786 00:35:40,638 --> 00:35:42,390 Mm, but you were only gone 787 00:35:42,431 --> 00:35:44,767 'cause you were trying to help Hope and Dr. Saltzman. 788 00:35:44,809 --> 00:35:46,769 And there's no point, okay? 789 00:35:46,811 --> 00:35:49,188 I know it's an unpopular opinion around these parts, 790 00:35:49,230 --> 00:35:51,774 but Landon is... 791 00:35:51,816 --> 00:35:53,484 (sighs) 792 00:35:53,526 --> 00:35:55,570 Landon's gone, bro. 793 00:35:55,611 --> 00:35:56,946 And he ain't coming back. 794 00:35:56,988 --> 00:35:58,489 So I should've been here, 795 00:35:58,531 --> 00:36:00,491 worrying about things I can actually change, 796 00:36:00,533 --> 00:36:03,035 instead of... (sighs) 797 00:36:03,077 --> 00:36:04,787 But you don't know that. 798 00:36:04,829 --> 00:36:06,455 Okay, did you and Lizzie find Landon 799 00:36:06,497 --> 00:36:07,999 in that prison world or not? 800 00:36:10,293 --> 00:36:11,627 No. 801 00:36:13,212 --> 00:36:16,257 But I did stand up to her. 802 00:36:16,299 --> 00:36:18,134 You... you... 803 00:36:18,176 --> 00:36:19,510 You did? You? 804 00:36:19,552 --> 00:36:22,430 (laughs): Yeah, i-in a gentlemanly way. 805 00:36:23,598 --> 00:36:25,766 How'd that go? 806 00:36:25,808 --> 00:36:28,686 Way better than I expected. (laughs) 807 00:36:29,645 --> 00:36:32,148 That's cool, man. 808 00:36:32,190 --> 00:36:34,317 Just promise me you'll keep that up, 809 00:36:34,358 --> 00:36:37,153 instead of going along with it whenever you feel you need to. 810 00:36:37,195 --> 00:36:40,573 You know, like, when Jed's trying to get at your girl. 811 00:36:41,532 --> 00:36:43,534 I will. 812 00:36:43,576 --> 00:36:47,288 As long as you promise me you won't give up on Landon. 813 00:36:47,330 --> 00:36:50,333 Man... 814 00:36:50,374 --> 00:36:52,210 I'm-I'm talking, like, a... 815 00:36:52,251 --> 00:36:54,253 a vow. 816 00:36:58,257 --> 00:37:00,676 So I say yes 817 00:37:00,718 --> 00:37:03,429 and you say no. 818 00:37:05,765 --> 00:37:07,725 Hmm? 819 00:37:08,684 --> 00:37:11,604 JOSIE: We need to have a difficult conversation. 820 00:37:12,563 --> 00:37:15,024 I know. 821 00:37:15,983 --> 00:37:18,194 I know you think me going to school 822 00:37:18,236 --> 00:37:20,613 in Mystic Falls is wrong. 823 00:37:20,655 --> 00:37:23,074 Because it is. 824 00:37:26,202 --> 00:37:28,162 Dressed like that. 825 00:37:28,204 --> 00:37:29,914 ♪ ♪ 826 00:37:36,671 --> 00:37:39,090 You only get one chance 827 00:37:39,131 --> 00:37:41,092 to make a good first impression, 828 00:37:41,133 --> 00:37:43,302 and you don't want to be the girl that wears a uniform 829 00:37:43,344 --> 00:37:45,471 to a school that doesn't have uniforms. 830 00:37:45,513 --> 00:37:47,974 This is great. 831 00:37:48,015 --> 00:37:49,308 Really great. 832 00:37:49,350 --> 00:37:50,601 Shockingly great. 833 00:37:50,643 --> 00:37:52,395 You're okay with this? 834 00:37:53,354 --> 00:37:54,981 No. 835 00:37:55,022 --> 00:37:57,066 But I'll get there. 836 00:37:57,108 --> 00:37:59,193 As long as there are 837 00:37:59,235 --> 00:38:01,237 twin cuddles available on demand, 838 00:38:01,279 --> 00:38:03,155 and you always remember 839 00:38:03,197 --> 00:38:05,783 that this is your home. 840 00:38:05,825 --> 00:38:09,453 ♪ Come back home ♪ 841 00:38:09,495 --> 00:38:11,706 I'm so lucky you're my sister. 842 00:38:11,747 --> 00:38:13,207 ♪ Just come home. ♪ 843 00:38:13,249 --> 00:38:14,792 I know. 844 00:38:14,834 --> 00:38:16,419 ♪ ♪ 845 00:38:27,305 --> 00:38:29,348 It looks like you're having a private moment. 846 00:38:29,390 --> 00:38:31,225 I'll just come back. 847 00:38:31,267 --> 00:38:32,727 Stay. 848 00:38:34,312 --> 00:38:36,314 Because there's nothing in here to keep me company. 849 00:38:36,355 --> 00:38:38,316 So much for that wish. 850 00:38:38,357 --> 00:38:40,776 I found another lead. 851 00:38:40,818 --> 00:38:43,612 It's a Grecian urn. It was stolen out of a museum 852 00:38:43,654 --> 00:38:45,531 in Athens ten years ago. 853 00:38:45,573 --> 00:38:48,492 It's rumored that it can reanimate spirits, but... 854 00:38:48,534 --> 00:38:50,870 But you don't think we should go after it. 855 00:38:50,911 --> 00:38:54,040 You think we should stop. 856 00:38:55,791 --> 00:38:59,253 I think we should go after anything that'll solve this. 857 00:38:59,295 --> 00:39:02,798 But it isn't just about us anymore, Hope. 858 00:39:02,840 --> 00:39:04,550 It's hurting other people, too. 859 00:39:04,592 --> 00:39:07,136 I know. 860 00:39:07,178 --> 00:39:10,723 This artifact literally came up empty, 861 00:39:10,765 --> 00:39:13,142 and the school needs to reopen. 862 00:39:13,184 --> 00:39:15,644 And it can't if you keep putting everything else aside 863 00:39:15,686 --> 00:39:17,104 like you have been. 864 00:39:17,146 --> 00:39:20,524 Or like I've been with all my friends. 865 00:39:20,566 --> 00:39:23,194 It would have still been worth it if... 866 00:39:23,235 --> 00:39:26,447 if Landon was still... 867 00:39:26,489 --> 00:39:28,532 ♪ You graze your knees and cry... ♪ 868 00:39:28,574 --> 00:39:31,077 He's gone. 869 00:39:31,118 --> 00:39:34,872 Um, and this is how we should honor him. 870 00:39:35,831 --> 00:39:38,667 Did you get all that from the therapy box? 871 00:39:38,709 --> 00:39:40,294 In an extremely annoying way. 872 00:39:40,336 --> 00:39:42,129 (chuckles) 873 00:39:42,171 --> 00:39:45,299 Well, I should probably be using that more frequently. 874 00:39:47,718 --> 00:39:49,804 I'm sorry. 875 00:39:51,347 --> 00:39:53,057 (sighs): Believe me... 876 00:39:53,099 --> 00:39:57,478 I know how much it hurts to lose people we love. 877 00:39:57,520 --> 00:40:01,565 ♪ Just tell me what's wrong, and you know that I'll ♪ 878 00:40:01,607 --> 00:40:04,402 ♪ Make it right ♪ 879 00:40:06,529 --> 00:40:09,448 ♪ Whatever your worries ♪ 880 00:40:09,490 --> 00:40:12,743 ♪ Remember what's yours is mine ♪ 881 00:40:14,370 --> 00:40:17,164 ♪ If I was holding the world ♪ 882 00:40:17,206 --> 00:40:19,291 ♪ I'd let it go ♪ 883 00:40:19,333 --> 00:40:23,212 ♪ So my arms could hold you... ♪ 884 00:40:23,254 --> 00:40:25,631 I'm gonna need your help. 885 00:40:25,673 --> 00:40:28,634 I can't believe that this is happening to me again. 886 00:40:32,555 --> 00:40:35,349 He's gone. 887 00:40:35,391 --> 00:40:39,353 I'm never gonna see him again. 888 00:40:39,395 --> 00:40:41,814 ♪ You... ♪ 889 00:40:41,856 --> 00:40:44,900 ♪ If you say that you need it, I'll give you ♪ 890 00:40:44,942 --> 00:40:48,195 ♪ All my life ♪ 891 00:40:49,655 --> 00:40:52,491 ♪ All my life ♪ 892 00:40:52,533 --> 00:40:53,993 (burbling) 893 00:40:54,034 --> 00:40:57,538 ♪ All my life ♪ 894 00:40:57,580 --> 00:40:59,874 ♪ All my life. ♪ 895 00:40:59,915 --> 00:41:02,001 (burbling fades) 896 00:41:06,255 --> 00:41:08,340 ♪ ♪ 897 00:41:09,550 --> 00:41:11,635 (growling in distance) 898 00:41:37,870 --> 00:41:39,955 ♪ ♪ 899 00:41:47,796 --> 00:41:51,175 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 900 00:41:51,217 --> 00:41:53,719 and TOYOTA. 901 00:41:53,761 --> 00:42:35,970 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org