1 00:00:01,235 --> 00:00:02,836 Previously on Legacies... We need to learn more 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,506 about Landon's past. Who are your parents? 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,141 My mom's name is Seylah. Pretty much all I know. 4 00:00:08,141 --> 00:00:09,910 She gave me up for adoption when I was young. 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,812 I don't even know your name. Landon. 6 00:00:11,812 --> 00:00:13,680 That's a beautiful one. 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,482 Pretty sure you gave it to me. 8 00:00:15,482 --> 00:00:17,518 CLARKE: What happened here? 9 00:00:17,518 --> 00:00:18,552 MAN: Unscheduled absorption. 10 00:00:18,552 --> 00:00:19,987 Any idea who it was? 11 00:00:19,987 --> 00:00:23,023 Of course not, but I did find this. 12 00:00:23,023 --> 00:00:26,460 What I don't understand is why I can't remember how we found you. 13 00:00:26,460 --> 00:00:28,128 Do you want to be my boyfriend? 14 00:00:28,128 --> 00:00:29,563 What brought this on? 15 00:00:29,563 --> 00:00:31,031 I'm really happy that you're back. 16 00:00:31,031 --> 00:00:35,002 I can lie to Landon about all of this, but I'm sorry. 17 00:00:35,002 --> 00:00:37,571 Dr. Saltzman, I just can't lie to you. 18 00:00:37,571 --> 00:00:39,773 I take it that's the urn I don't remember. 19 00:00:39,773 --> 00:00:41,775 I figured it was better to have it here 20 00:00:41,775 --> 00:00:43,777 than to leave it laying around. 21 00:00:43,777 --> 00:00:45,178 So what happens now? 22 00:00:45,178 --> 00:00:47,614 I think we're about to find out. 23 00:00:57,624 --> 00:00:59,393 No record of any employee named Seylah. 24 00:00:59,393 --> 00:01:01,128 You sure she worked here? 25 00:01:07,167 --> 00:01:08,635 I can't think of any other reason 26 00:01:08,635 --> 00:01:09,836 she'd have our logo around her neck. 27 00:01:13,907 --> 00:01:16,577 I need access to the backup archive. 28 00:01:16,577 --> 00:01:20,514 Access requires a password only granted to employees 29 00:01:20,514 --> 00:01:22,883 with the highest level security clearance. 30 00:01:22,883 --> 00:01:24,685 Takes longer than a couple months here 31 00:01:24,685 --> 00:01:26,119 to work up to that, young buck. 32 00:01:26,119 --> 00:01:30,991 Echo four-seven-seven Kilo Foxtrot Victor. 33 00:01:38,265 --> 00:01:40,734 That wasn't so hard, was it? 34 00:02:13,567 --> 00:02:16,903 Absorption date? 35 00:02:18,372 --> 00:02:20,107 If you went into the pit 20 years ago, 36 00:02:20,107 --> 00:02:21,875 how the hell were you here last night? 37 00:02:21,875 --> 00:02:23,276 SECURITY GUARD: You all right back there? 38 00:02:26,413 --> 00:02:30,150 Find what you're looking for? 39 00:02:30,150 --> 00:02:33,887 No. I guess I was wrong. 40 00:02:33,887 --> 00:02:36,089 First time for everything, right? 41 00:02:36,089 --> 00:02:38,191 I'll show you out. 42 00:03:01,114 --> 00:03:03,216 (woman whispering) 43 00:03:11,358 --> 00:03:13,493 (woman whispering) 44 00:03:21,768 --> 00:03:23,637 (whispering continues) 45 00:03:31,445 --> 00:03:35,182 (whispering continues) 46 00:03:49,362 --> 00:03:51,798 (shrieking) 47 00:03:51,798 --> 00:03:53,967 (screaming) 48 00:03:56,069 --> 00:03:58,338 CHILD 1: It's just a bad dream, Pedro. 49 00:03:58,338 --> 00:04:00,807 CHILD 2: Go to sleep, Pedro. 50 00:04:00,807 --> 00:04:02,075 How long do you think it'll be 51 00:04:02,075 --> 00:04:04,244 before the next monster shows up? 52 00:04:04,244 --> 00:04:06,346 It's hard to say. 53 00:04:06,346 --> 00:04:09,049 I've never actually seen an artifact glow before. 54 00:04:09,049 --> 00:04:11,118 Where did you hide the urn, by the way? 55 00:04:11,118 --> 00:04:15,021 I'm not sure I should tell you. Excuse me? 56 00:04:15,021 --> 00:04:17,324 Isn't it safer if only one of us knows where it is? 57 00:04:17,324 --> 00:04:19,226 Then that one of us should be the adult. 58 00:04:19,226 --> 00:04:21,761 Funny, because I thought it should be the one of us 59 00:04:21,761 --> 00:04:22,996 with high-level superpowers. 60 00:04:22,996 --> 00:04:24,364 What do we tell everyone else? 61 00:04:24,364 --> 00:04:26,867 We should probably warn them 62 00:04:26,867 --> 00:04:28,902 before a cyclops crashes exam week. 63 00:04:30,103 --> 00:04:32,672 It's usually best to start 64 00:04:32,672 --> 00:04:33,940 with some form of the truth. 65 00:04:33,940 --> 00:04:38,011 What about those times the truth is the one thing you can't say? 66 00:04:38,011 --> 00:04:41,014 Are you sure you want to keep all of this from Landon? 67 00:04:41,014 --> 00:04:43,283 I mean, I understand you wanting to protect him, but... 68 00:04:43,283 --> 00:04:46,086 He's been wondering about his mother his whole life. 69 00:04:46,086 --> 00:04:48,088 He finally meets her and then she dies. 70 00:04:48,088 --> 00:04:49,389 If I can keep him from knowing 71 00:04:49,389 --> 00:04:51,324 what that feels like, then it's worth it. 72 00:04:52,993 --> 00:04:56,963 (sighs) Look, it's my secret to keep, Dr. Saltzman. 73 00:04:56,963 --> 00:05:00,400 Please. Okay. 74 00:05:00,400 --> 00:05:02,302 Thank you. 75 00:05:02,302 --> 00:05:04,237 The trick is to give everyone the right amount 76 00:05:04,237 --> 00:05:06,006 of information without giving away too much. 77 00:05:06,006 --> 00:05:07,307 We've been through this before with the knife, 78 00:05:07,307 --> 00:05:10,310 so it shouldn't come as too much of a shock. 79 00:05:10,310 --> 00:05:13,814 This is our chance to do things differently, 80 00:05:13,814 --> 00:05:16,850 more responsibly. 81 00:05:16,850 --> 00:05:18,385 Yesterday, I came into possession 82 00:05:18,385 --> 00:05:21,354 of another Malivore artifact. 83 00:05:21,354 --> 00:05:23,323 It was my hope to find a method of containment 84 00:05:23,323 --> 00:05:25,625 before it signaled another monster, 85 00:05:25,625 --> 00:05:27,527 but given the emergency meeting 86 00:05:27,527 --> 00:05:30,063 I've just called, I'm sure you can guess how well that went. 87 00:05:30,063 --> 00:05:32,098 (students murmuring) Do you see Hope anywhere? 88 00:05:32,098 --> 00:05:34,868 ALARIC: But rest assured we are taking every precaution. 89 00:05:34,868 --> 00:05:36,336 Sheriff Donovan has been kind enough 90 00:05:36,336 --> 00:05:39,039 to open the doors of the Lockwood Mansion to us, 91 00:05:39,039 --> 00:05:41,241 so Mr. Williams and Ms. Tig are now in the process 92 00:05:41,241 --> 00:05:44,110 of evacuating our students from the lower grades. 93 00:05:44,110 --> 00:05:45,745 Why don't we just evacuate the damn artifact? 94 00:05:45,745 --> 00:05:47,581 We are much more well-equipped 95 00:05:47,581 --> 00:05:50,717 than the world at large to handle the arrival of a monster. 96 00:05:50,717 --> 00:05:52,619 Once we know what we're dealing with 97 00:05:52,619 --> 00:05:54,087 and the problem is contained, 98 00:05:54,087 --> 00:05:56,256 then we can reassess what to do with the artifact. 99 00:05:56,256 --> 00:05:58,158 If any of you would like to evacuate, 100 00:05:58,158 --> 00:06:00,927 please talk to Dorian or Emma. However, 101 00:06:00,927 --> 00:06:03,096 exam week will continue as scheduled, 102 00:06:03,096 --> 00:06:06,600 wherever you are. I know. I'm sorry. 103 00:06:06,600 --> 00:06:09,002 I can't exactly call the state accreditation board 104 00:06:09,002 --> 00:06:10,770 and tell them that we're cancelling the exams 105 00:06:10,770 --> 00:06:12,806 because of monsters. 106 00:06:12,806 --> 00:06:16,676 We'll get through this, I promise. 107 00:06:16,676 --> 00:06:18,078 Try and get some rest, okay? 108 00:06:18,078 --> 00:06:19,846 Good night. 109 00:06:22,215 --> 00:06:25,085 You evacuating? Hell no, man. 110 00:06:25,085 --> 00:06:29,689 I got four exams in the morning. Need my beauty rest. 111 00:06:29,689 --> 00:06:33,026 (yawns) Hope's M.I.A. 112 00:06:33,026 --> 00:06:35,795 Yeah, she's probably suiting up in her battle armor. 113 00:06:35,795 --> 00:06:37,230 Girl's basically Wonder Woman. (laughs) 114 00:06:37,230 --> 00:06:39,566 Either that or she's realized she's made a mistake 115 00:06:39,566 --> 00:06:42,269 bringing me back here 'cause where I go, danger follows. 116 00:06:42,269 --> 00:06:43,169 (sighs): My God. 117 00:06:43,169 --> 00:06:45,672 Come on, bro. Now, this one's not on you. 118 00:06:45,672 --> 00:06:48,842 I mean, her being distant today has got to have something to do 119 00:06:48,842 --> 00:06:51,711 with us waking up in a field with amnesia yesterday, right? 120 00:06:51,711 --> 00:06:53,313 Look, until one of you 121 00:06:53,313 --> 00:06:55,882 can remembers how you guys got there, I just... 122 00:06:55,882 --> 00:06:57,284 I-I just wouldn't think about it. 123 00:06:57,284 --> 00:06:59,352 Look, you're here. Think about the good things in your life 124 00:06:59,352 --> 00:07:02,589 instead of getting caught up in the bad for once, bro. 125 00:07:02,589 --> 00:07:05,058 Yeah. 126 00:07:05,058 --> 00:07:06,693 Uh, I'm gonna grab my bags 127 00:07:06,693 --> 00:07:08,595 and hit the library. Okay. 128 00:07:10,997 --> 00:07:12,799 I'll see you at breakfast in the morning? 129 00:07:12,799 --> 00:07:14,267 Yeah, see you at breakfast. 130 00:07:16,169 --> 00:07:20,874 Hey, Lan, I'm glad you're back. 131 00:08:20,800 --> 00:08:22,202 (roars) 132 00:08:40,787 --> 00:08:43,189 Raf. 133 00:08:43,189 --> 00:08:44,424 Hey. 134 00:08:44,424 --> 00:08:47,360 (groans) 135 00:08:47,360 --> 00:08:49,462 I passed out, huh? 136 00:08:49,462 --> 00:08:54,634 (chuckles) You're very cute when you sleep. 137 00:08:54,634 --> 00:08:56,536 What? 138 00:08:56,536 --> 00:08:57,804 What? 139 00:08:57,804 --> 00:09:00,840 Um, sorry, but I thought you said, um... 140 00:09:02,609 --> 00:09:05,545 You know what, forget it. 141 00:09:05,545 --> 00:09:07,514 My brain's fried. 142 00:09:07,514 --> 00:09:09,749 Then maybe you should take a break. 143 00:09:16,890 --> 00:09:19,225 Where is it?! Kurt? 144 00:09:19,225 --> 00:09:21,561 What are you doing here? You pathetic little punk. 145 00:09:21,561 --> 00:09:23,296 Where the hell is it? Where's what? 146 00:09:23,296 --> 00:09:24,964 You know what I want! 147 00:09:24,964 --> 00:09:27,901 (crying): I don't know what you want. I don't know. 148 00:09:30,236 --> 00:09:32,205 You know... 149 00:09:33,239 --> 00:09:35,308 ...what I want. 150 00:09:37,911 --> 00:09:39,913 (shrieking) 151 00:09:39,913 --> 00:09:41,481 I don't know what you want! 152 00:09:41,481 --> 00:09:44,384 (panting) 153 00:10:07,440 --> 00:10:09,442 ALARIC: This happened to you in a nightmare? 154 00:10:09,442 --> 00:10:11,244 Are you sure? 155 00:10:11,244 --> 00:10:13,213 Look, I know that it sounds crazy, 156 00:10:13,213 --> 00:10:15,248 but I was studying and then I fell asleep, 157 00:10:15,248 --> 00:10:16,316 and then I just started dreaming about... 158 00:10:16,316 --> 00:10:18,318 About what? 159 00:10:18,318 --> 00:10:20,386 Um... 160 00:10:20,386 --> 00:10:21,721 Um... 161 00:10:21,721 --> 00:10:23,356 One of my old, uh, foster dads. 162 00:10:23,356 --> 00:10:25,925 He was in the library, and he had this old belt 163 00:10:25,925 --> 00:10:28,161 that he used to use on me. 164 00:10:28,161 --> 00:10:30,797 Do you remember anything else? 165 00:10:30,797 --> 00:10:34,300 Yeah, there was, there was this woman there, too. 166 00:10:34,300 --> 00:10:35,668 She was wearing an-an old, 167 00:10:35,668 --> 00:10:37,704 black dress and-and a veil. 168 00:10:37,704 --> 00:10:40,073 And she told me, "You know what I want." But... 169 00:10:41,207 --> 00:10:43,176 The urn. 170 00:10:43,176 --> 00:10:44,744 Sounds like our next monster showed up. 171 00:10:46,346 --> 00:10:50,316 You know, every culture on Earth has legends about creatures 172 00:10:50,316 --> 00:10:53,086 that only appear in dreams. 173 00:10:55,088 --> 00:10:58,591 But a woman in a black dress and a veil is pretty specific. 174 00:11:00,627 --> 00:11:02,529 So, does that mean that she can, like, 175 00:11:02,529 --> 00:11:04,330 control what we see in our dreams? 176 00:11:05,698 --> 00:11:08,167 That she can put stuff in our, in our heads, right? 177 00:11:08,167 --> 00:11:09,536 It's possible. 178 00:11:15,175 --> 00:11:17,777 Does that look familiar? 179 00:11:21,848 --> 00:11:26,252 Our latest monster is a Night Hag, 180 00:11:26,252 --> 00:11:29,188 a malevolent spirit trapped on the astral plane 181 00:11:29,188 --> 00:11:31,658 that can only interact with us through dreams. 182 00:11:31,658 --> 00:11:34,561 In this case, nightmares. 183 00:11:34,561 --> 00:11:36,729 So, like Freddy Krueger? 184 00:11:36,729 --> 00:11:38,865 Well, in the sense that what happens to you in your dreams 185 00:11:38,865 --> 00:11:41,568 seems to also happen to you in real life, yes. 186 00:11:41,568 --> 00:11:44,804 But the good news is we're safe, so long as we stay awake. 187 00:11:44,804 --> 00:11:46,606 (students murmuring) BOY: Stay awake? 188 00:11:46,606 --> 00:11:48,441 I've lined up more evacuation shuttles. 189 00:11:48,441 --> 00:11:49,842 They should be running all afternoon, 190 00:11:49,842 --> 00:11:53,379 so please, for those who don't want to stay and fight, 191 00:11:53,379 --> 00:11:54,480 take advantage of them. 192 00:11:54,480 --> 00:11:55,582 All right, that's all. 193 00:11:55,582 --> 00:11:58,585 (students murmuring) 194 00:11:58,585 --> 00:12:00,820 LANDON: What about you? 195 00:12:00,820 --> 00:12:02,221 You had any bad dreams last night? 196 00:12:02,221 --> 00:12:05,625 No. I-I barely slept. Just a lot on my mind. 197 00:12:05,625 --> 00:12:07,760 Yeah, same. Just got the first-day jitters. 198 00:12:07,760 --> 00:12:09,395 (chuckles) 199 00:12:09,395 --> 00:12:11,397 So, has anything, um, come back to you yet 200 00:12:11,397 --> 00:12:12,832 about our little amnesia trip? 201 00:12:12,832 --> 00:12:15,401 I mean, this can't all be a coincidence, right? 202 00:12:15,401 --> 00:12:19,272 Uh, you know, let's focus on one problem at a time, okay? 203 00:12:19,272 --> 00:12:20,873 Okay, but, I mean, 204 00:12:20,873 --> 00:12:23,276 can I at least help you solve this problem? 205 00:12:23,276 --> 00:12:24,877 I can be a research assistant, 206 00:12:24,877 --> 00:12:26,746 I'm CPR certified, and I know a little tai chi. 207 00:12:26,746 --> 00:12:28,781 Landon, I know this isn't 208 00:12:28,781 --> 00:12:30,617 what you want to hear, but the best way 209 00:12:30,617 --> 00:12:32,218 that you can help is by evacuating. 210 00:12:32,218 --> 00:12:33,486 Well, are you leaving? 211 00:12:33,486 --> 00:12:34,887 No. I need to stay here. 212 00:12:34,887 --> 00:12:38,491 Okay, then thanks, but I should probably get to class. 213 00:12:40,293 --> 00:12:41,794 (sighs) 214 00:13:35,348 --> 00:13:37,283 (ragged breathing) 215 00:13:41,688 --> 00:13:43,156 Yo, what-what is this? 216 00:13:43,156 --> 00:13:46,392 You can't say these things about Big D, my man. Okay? 217 00:13:46,392 --> 00:13:47,660 Like, the guy, you can't, you... 218 00:13:47,660 --> 00:13:50,096 Is that my presentation? 219 00:13:50,096 --> 00:13:52,198 Yo, just because you need to dry out 220 00:13:52,198 --> 00:13:55,401 does not mean you need to take down the entire vampire canon. 221 00:13:57,270 --> 00:13:59,572 Just because vampires have been like this for the last century 222 00:13:59,572 --> 00:14:01,841 doesn't mean we have to stay that way. 223 00:14:01,841 --> 00:14:04,243 What are you...? 224 00:14:04,243 --> 00:14:06,145 MG, what...? 225 00:14:06,145 --> 00:14:09,148 Dracula, as a novel, has only retained relevance 226 00:14:09,148 --> 00:14:12,552 in modern times because of our patriarchal culture's obsession 227 00:14:12,552 --> 00:14:15,188 with the idea of a privileged, powerful man 228 00:14:15,188 --> 00:14:18,791 who does absolutely what he wants with absolute impunity. 229 00:14:18,791 --> 00:14:21,427 Meaning we've spent weeks in this class 230 00:14:21,427 --> 00:14:24,731 analyzing the literary value of a character who basically 231 00:14:24,731 --> 00:14:27,033 abuses consent in every way... (voice fades) 232 00:14:40,246 --> 00:14:41,347 What is it, Mr. Kirby? 233 00:14:41,347 --> 00:14:42,849 I think there's some kind of mistake. 234 00:14:42,849 --> 00:14:44,684 I'm not-- I don't think I'm supposed to be taking any tests. 235 00:14:44,684 --> 00:14:45,852 It's my first day. 236 00:14:45,852 --> 00:14:47,653 Of course you're supposed to take an exam. 237 00:14:47,653 --> 00:14:49,622 If you don't pass, you're not allowed to stay. 238 00:14:49,622 --> 00:14:51,424 But I haven't even started. I didn't know. 239 00:14:51,424 --> 00:14:53,226 I suggest you produce answers 240 00:14:53,226 --> 00:14:54,761 and not excuses. 241 00:14:54,761 --> 00:14:57,196 Five minutes left, everyone. 242 00:15:03,736 --> 00:15:05,438 (sighs) 243 00:15:08,407 --> 00:15:10,843 I'm sorry. I need another pencil. 244 00:15:10,843 --> 00:15:13,079 On the desk near the window. 245 00:15:17,583 --> 00:15:19,685 (laughter) 246 00:15:28,494 --> 00:15:31,264 (laughter echoing) 247 00:15:33,599 --> 00:15:36,769 This is a nightmare. 248 00:15:36,769 --> 00:15:38,538 How do I wake up? 249 00:15:38,538 --> 00:15:41,774 NIGHT HAG (echoing): You know what you must do, Landon. 250 00:15:43,409 --> 00:15:44,744 Bring it home. 251 00:15:47,547 --> 00:15:50,683 (gasps loudly) MG: ...because that is what we deserve as... 252 00:15:50,683 --> 00:15:53,152 as the student body. 253 00:16:04,297 --> 00:16:06,666 ALARIC (over P.A.): The senior witch faculty has mixed together 254 00:16:06,666 --> 00:16:09,101 a batch of energy herbs to help you stay awake. 255 00:16:09,101 --> 00:16:11,537 So, for those of you who are not getting on the evacuation bus, 256 00:16:11,537 --> 00:16:13,539 for lack of a better term, 257 00:16:13,539 --> 00:16:17,343 please dose yourselves responsibly. 258 00:16:17,343 --> 00:16:19,478 I'm gonna get sued. 259 00:16:19,478 --> 00:16:21,314 Or hexed, at the very least. 260 00:16:21,314 --> 00:16:22,715 You don't have to be so hard on yourself. 261 00:16:22,715 --> 00:16:23,983 At my last school, the gym teacher was 262 00:16:23,983 --> 00:16:25,651 dealing coke under the bleachers. 263 00:16:25,651 --> 00:16:26,385 Oh, yeah, that only 264 00:16:26,385 --> 00:16:27,954 makes me feel marginally better. 265 00:16:27,954 --> 00:16:29,455 Ow. HOPE: Hey, uh, hold still. 266 00:16:29,455 --> 00:16:30,556 I'm almost done, okay? 267 00:16:30,556 --> 00:16:32,158 Okay. What do you think she meant 268 00:16:32,158 --> 00:16:33,459 when she said "bring it home"? 269 00:16:33,459 --> 00:16:35,127 I'm guessing she means Malivore. 270 00:16:35,127 --> 00:16:36,596 It seems her plan is 271 00:16:36,596 --> 00:16:39,065 to torment us until we produce the urn. 272 00:16:39,065 --> 00:16:41,801 Right. But if the Night Hag 273 00:16:41,801 --> 00:16:43,836 is a monster that's trapped on the astral plane, 274 00:16:43,836 --> 00:16:46,639 then how can she even physically take the urn anywhere? 275 00:16:46,639 --> 00:16:47,940 Yeah, the book also says 276 00:16:47,940 --> 00:16:51,110 the Night Hag can't affect our reality, but... 277 00:16:51,110 --> 00:16:54,080 Rafael's welt and your hand seemed to prove that wrong. 278 00:16:54,080 --> 00:16:57,483 When your research consists of fairy tales and urban legends, 279 00:16:57,483 --> 00:17:00,152 sometimes the stories get twisted. 280 00:17:00,152 --> 00:17:01,621 Human dragon, anyone? 281 00:17:01,621 --> 00:17:03,456 Dorian might be busy with the evacuation, 282 00:17:03,456 --> 00:17:04,957 but we'll figure this out. 283 00:17:04,957 --> 00:17:06,492 When the Night Hag finds a way to get the urn, 284 00:17:06,492 --> 00:17:08,027 we'll be there to stop it. 285 00:17:08,027 --> 00:17:11,364 Well, at least it was a pretty memorable first day. 286 00:17:11,364 --> 00:17:14,934 Yeah, and the Night Hag is likely just getting started. 287 00:17:14,934 --> 00:17:17,403 You know, Landon, I really wish 288 00:17:17,403 --> 00:17:19,205 you'd just evacuate with the others. 289 00:17:19,205 --> 00:17:22,108 I worked so hard to get here. 290 00:17:22,108 --> 00:17:24,977 If I run at the first sign of trouble, what's the point? 291 00:17:24,977 --> 00:17:29,482 The point, Landon, is that we're trying to look after you. 292 00:17:29,482 --> 00:17:32,251 Honestly, you two are taking better care of me 293 00:17:32,251 --> 00:17:33,986 than anyone in my life ever has. 294 00:17:33,986 --> 00:17:38,424 Course, I had to stab myself to get your attention. 295 00:17:41,994 --> 00:17:44,530 You know, we're all good here. 296 00:17:52,305 --> 00:17:54,240 I'm blowing this, aren't I? 297 00:17:54,240 --> 00:17:56,208 You know, Landon, 298 00:17:56,208 --> 00:18:01,580 sometimes the best thing for Hope is to just let her be Hope. 299 00:18:01,580 --> 00:18:03,416 Stay busy. 300 00:18:03,416 --> 00:18:05,117 She'll talk when she's ready. 301 00:18:11,590 --> 00:18:13,292 (grunting loudly) 302 00:18:17,163 --> 00:18:18,965 Hey. 303 00:18:18,965 --> 00:18:21,233 Have something against the bag? 304 00:18:21,233 --> 00:18:23,302 Yeah, I'm almost done here. (chuckles) 305 00:18:23,302 --> 00:18:24,437 I'll get out your way. 306 00:18:24,437 --> 00:18:27,106 You know, no, actually, I could use a sparring partner. 307 00:18:28,741 --> 00:18:30,643 If I don't punch someone, I'm gonna fall asleep. 308 00:18:30,643 --> 00:18:34,380 Yeah. All right. 309 00:18:34,380 --> 00:18:37,183 ♪ I ran away with only ten bucks in my pocket... ♪ 310 00:18:37,183 --> 00:18:38,584 You're being too gentle. I'm punching you 311 00:18:38,584 --> 00:18:40,186 with half my weight. Give me all of it. 312 00:18:40,186 --> 00:18:41,721 (both grunting) 313 00:18:41,721 --> 00:18:43,489 That's gonna hurt. No, it's not. 314 00:18:43,489 --> 00:18:46,625 ♪ So I kissed him on the neck and shot him dead ♪ 315 00:18:46,625 --> 00:18:49,829 ♪ He's such an artist how he'd paint a broken promise ♪ 316 00:18:49,829 --> 00:18:52,531 ♪ Now he's laying on the floor covered in red ♪ 317 00:18:52,531 --> 00:18:54,500 ♪ Hey, and if I'm honest... ♪ 318 00:18:54,500 --> 00:18:56,302 Don't make me take you down. 319 00:18:56,302 --> 00:18:58,270 I have no desire to be alpha here. 320 00:19:00,172 --> 00:19:03,476 ♪ When they come for me, oh, I'll be gone for miles... ♪ 321 00:19:03,476 --> 00:19:05,778 Hope. You good? 322 00:19:05,778 --> 00:19:09,215 ♪ And I'll think of you this way ♪ 323 00:19:09,215 --> 00:19:11,250 ♪ To your favorite song ♪ 324 00:19:11,250 --> 00:19:13,619 ♪ Catch me if you can... ♪ 325 00:19:13,619 --> 00:19:15,187 (grunts) 326 00:19:15,187 --> 00:19:17,156 (panting) 327 00:19:17,156 --> 00:19:19,792 ♪ Catch me if you can. ♪ 328 00:19:21,460 --> 00:19:23,562 Damn, woman. (laughs) 329 00:19:23,562 --> 00:19:25,698 (both sigh) 330 00:19:25,698 --> 00:19:28,334 I'm really sorry about all the things that happened to you 331 00:19:28,334 --> 00:19:30,603 in your life that made you so good at brawling, 332 00:19:30,603 --> 00:19:33,406 but I really needed that just now. 333 00:19:33,406 --> 00:19:35,374 (chuckles) 334 00:19:37,343 --> 00:19:39,278 (sighs) 335 00:19:41,814 --> 00:19:43,949 Listen... 336 00:19:47,820 --> 00:19:50,923 I don't mean to get in your business, but... 337 00:19:50,923 --> 00:19:52,925 be cool with Landon, okay? 338 00:19:52,925 --> 00:19:55,361 I know him, and he's not gonna believe 339 00:19:55,361 --> 00:19:58,164 that he's welcome here until he's about to graduate. 340 00:19:58,164 --> 00:20:00,232 He's gonna be waiting on the other shoe to drop. 341 00:20:00,232 --> 00:20:02,368 And look, if-if you're gonna drop that shoe, 342 00:20:02,368 --> 00:20:05,371 all I ask is that you... you be gentle, okay? 343 00:20:05,371 --> 00:20:08,374 What makes you think that there's another shoe? 344 00:20:08,374 --> 00:20:10,309 Where we're from, there's always another shoe. 345 00:20:10,309 --> 00:20:14,413 Sometimes it's-it's an actual shoe or... 346 00:20:14,413 --> 00:20:17,416 a belt. 347 00:20:17,416 --> 00:20:18,717 But you get the point. 348 00:20:18,717 --> 00:20:20,586 Look, if you're cooling off on him, 349 00:20:20,586 --> 00:20:22,588 fine. 350 00:20:22,588 --> 00:20:23,923 But just don't lie to him. 351 00:20:23,923 --> 00:20:26,592 I'm not cooling off on him. 352 00:20:26,592 --> 00:20:28,294 Why have you been avoiding him? 353 00:20:28,294 --> 00:20:29,729 Because there's a lot going on. 354 00:20:29,729 --> 00:20:32,198 It couldn't hurt to be a little more honest about it. 355 00:20:32,198 --> 00:20:34,333 I'm being as honest as I can be. Yeah. 356 00:20:34,333 --> 00:20:36,802 And somewhere still in that is a lie. 357 00:20:36,802 --> 00:20:39,205 You've never lied to protect someone? 358 00:20:39,205 --> 00:20:42,875 No, Hope. I haven't. 359 00:21:20,779 --> 00:21:22,248 LANDON: Dr. Saltzman. 360 00:21:22,248 --> 00:21:25,351 "Dr. Saltzman, I have changed my mind. 361 00:21:25,351 --> 00:21:26,952 "I've decided to take you up on your offer 362 00:21:26,952 --> 00:21:29,655 and get the hell out with every other sane person here." 363 00:21:29,655 --> 00:21:33,025 No, actually, I took your advice and I stayed busy, 364 00:21:33,025 --> 00:21:34,660 and I think I found something. 365 00:21:34,660 --> 00:21:36,929 (sighs) 366 00:21:41,534 --> 00:21:44,303 Let's pretend for a second that the research isn't wrong. 367 00:21:44,303 --> 00:21:46,539 Maybe the Night Hag can't hurt us in real life. 368 00:21:46,539 --> 00:21:48,607 Maybe the Night Hag can't leave the astral plane 369 00:21:48,607 --> 00:21:51,410 and get ahold of the urn, so maybe we are not dealing 370 00:21:51,410 --> 00:21:53,345 with a Night Hag. ALARIC: Well, if it walks like a Night Hag, 371 00:21:53,345 --> 00:21:55,681 and talks like a Night Hag, what else could it be? 372 00:21:55,681 --> 00:21:57,316 That's exactly what I was wondering, so then I started 373 00:21:57,316 --> 00:21:59,585 going through all these books, and boom. 374 00:22:01,287 --> 00:22:02,955 What's an Oneiroi? 375 00:22:02,955 --> 00:22:04,857 It's a black-winged shapeshifting dream demon 376 00:22:04,857 --> 00:22:06,492 from Greek mythology. 377 00:22:06,492 --> 00:22:08,661 Yeah, of course he knows what it is. (chuckles) 378 00:22:08,661 --> 00:22:11,530 Why would one monster disguise itself as another monster? 379 00:22:11,530 --> 00:22:13,165 The Oneiroi sounds freaky enough. 380 00:22:13,165 --> 00:22:14,934 Because if we knew what it actually was... 381 00:22:14,934 --> 00:22:17,269 We'd know how to stop it. 382 00:22:17,269 --> 00:22:19,171 Hope, kiss him for me. 383 00:22:23,409 --> 00:22:24,944 A black-winged what? 384 00:22:24,944 --> 00:22:26,312 BOTH: Shapeshifting dream demon. 385 00:22:26,312 --> 00:22:28,047 I know it sounds bad, 386 00:22:28,047 --> 00:22:29,982 but now that we know what the creature is, we can fight it. 387 00:22:29,982 --> 00:22:32,618 How the hell are we supposed to kill a dream demon? 388 00:22:32,618 --> 00:22:35,020 Leave that part to me. But since I can't fall asleep 389 00:22:35,020 --> 00:22:37,289 without compromising the location of the urn, 390 00:22:37,289 --> 00:22:40,059 I need someone else to pull it out of the dream plane 391 00:22:40,059 --> 00:22:41,527 and into our waking reality. 392 00:22:41,527 --> 00:22:43,696 So, Freddy Krueger. Like I said. 393 00:22:43,696 --> 00:22:45,965 Wait, how the hell are we supposed to do that? 394 00:22:45,965 --> 00:22:47,399 MG: If it's anything like the movies, 395 00:22:47,399 --> 00:22:51,003 we just grab and pull. 396 00:22:51,003 --> 00:22:53,405 Yeah, okay. Is it too late to get on the, uh, evacuation bus? 397 00:22:53,405 --> 00:22:56,308 No. I mean, I'm not gonna ask all of you to stay 398 00:22:56,308 --> 00:22:58,143 for this, it has to be your choice. 399 00:23:00,079 --> 00:23:02,982 I'm not leaving unless Hope does. 400 00:23:02,982 --> 00:23:06,752 We already know the answer to that, so... 401 00:23:06,752 --> 00:23:10,022 I'm not leaving Landon behind. 402 00:23:10,022 --> 00:23:13,158 MG: I'm a founding member of the Super Squad, 403 00:23:13,158 --> 00:23:16,495 so I can't bail. 404 00:23:16,495 --> 00:23:18,430 Y'all gonna get yourselves killed. 405 00:23:21,600 --> 00:23:22,868 (sighs) 406 00:23:22,868 --> 00:23:24,403 But if MG stays, 407 00:23:24,403 --> 00:23:25,604 I stay. 408 00:23:25,604 --> 00:23:27,473 No child left behind. 409 00:23:28,674 --> 00:23:31,543 In that case, it's naptime. 410 00:23:39,718 --> 00:23:41,820 (exhales) 411 00:23:46,892 --> 00:23:48,260 Hey, what are you doing? 412 00:23:48,260 --> 00:23:50,396 What any rational, adult caretaker 413 00:23:50,396 --> 00:23:51,797 of children should be doing. 414 00:23:51,797 --> 00:23:53,332 We found out how to kill the Night Hag, 415 00:23:53,332 --> 00:23:54,500 and now I'm taking the urn 416 00:23:54,500 --> 00:23:56,368 as far away as possible to do just that. 417 00:23:56,368 --> 00:23:57,736 But we already have a whole plan. 418 00:23:57,736 --> 00:23:59,505 Yeah. A plan that puts you and your fellow students 419 00:23:59,505 --> 00:24:01,206 in the direct line of danger. I didn't even tell you 420 00:24:01,206 --> 00:24:03,609 where I hid the urn. Yeah, well, you didn't have to. 421 00:24:03,609 --> 00:24:05,477 I found it, in the safe with the Mikaelson crest 422 00:24:05,477 --> 00:24:08,213 that you built under the floorboards of your closet. 423 00:24:08,213 --> 00:24:10,249 Like I said earlier, it is my job 424 00:24:10,249 --> 00:24:11,684 to take care of all of you, 425 00:24:11,684 --> 00:24:13,319 and that's exactly what I'm doing right now. 426 00:24:13,319 --> 00:24:16,622 No, you're doing that thing that you do. 427 00:24:16,622 --> 00:24:18,524 Waving your adult card around, 428 00:24:18,524 --> 00:24:21,126 forgetting that it means you're a father of two. 429 00:24:21,126 --> 00:24:22,361 You're fallible. 430 00:24:22,361 --> 00:24:24,129 You're human. You can be killed. 431 00:24:24,129 --> 00:24:26,899 I've also been kicking supernatural ass 432 00:24:26,899 --> 00:24:28,834 longer than you've been alive. 433 00:24:31,904 --> 00:24:34,039 (rock music playing) 434 00:24:45,451 --> 00:24:46,985 (music stops) 435 00:24:49,788 --> 00:24:52,791 (phone beeps) Hey, girls. 436 00:24:52,791 --> 00:24:55,260 I'm guessing you're with your mother, taking your exams. 437 00:24:55,260 --> 00:24:57,396 Hers are much harder than mine, so you're probably wishing 438 00:24:57,396 --> 00:25:00,966 you'd stayed behind to fight the latest Malivore monster. 439 00:25:00,966 --> 00:25:04,937 About that: I've done something very smart. 440 00:25:04,937 --> 00:25:06,939 Or very dumb. 441 00:25:06,939 --> 00:25:08,207 And if it doesn't work out, 442 00:25:08,207 --> 00:25:10,075 you're gonna be really upset with me. 443 00:25:10,075 --> 00:25:13,946 Just know that I love you both very much. 444 00:25:30,029 --> 00:25:32,398 What'd you do to him? 445 00:25:32,398 --> 00:25:34,133 Nothing. 446 00:25:34,133 --> 00:25:36,268 He's so tired, he must've nodded off on his own. 447 00:25:38,437 --> 00:25:39,471 (rock music playing) 448 00:25:42,875 --> 00:25:44,376 (music stops) 449 00:25:49,848 --> 00:25:52,518 (tires screeching) 450 00:25:52,518 --> 00:25:54,286 Damn it. 451 00:25:55,421 --> 00:25:57,022 Hey, man, 452 00:25:57,022 --> 00:25:59,992 whatever you see in there, it's not real, okay? 453 00:25:59,992 --> 00:26:02,428 Oh, I know. I've already faced my worst nightmares 454 00:26:02,428 --> 00:26:05,898 in that cemetery, so bring it on, Hag. (chuckles) 455 00:26:05,898 --> 00:26:07,299 HOPE: Landon, I don't think 456 00:26:07,299 --> 00:26:08,834 you should do this. No. Uh-uh. You don't get to 457 00:26:08,834 --> 00:26:10,869 ignore me all day, then make decisions for me. 458 00:26:10,869 --> 00:26:12,438 You're gonna be inside of a nightmare. 459 00:26:12,438 --> 00:26:13,539 Yeah. This monster 460 00:26:13,539 --> 00:26:14,907 can get inside of your head, 461 00:26:14,907 --> 00:26:15,974 use your worst fears against you. 462 00:26:15,974 --> 00:26:17,209 Are you kidding? 463 00:26:17,209 --> 00:26:18,911 My biggest fear was fitting in here. 464 00:26:18,911 --> 00:26:20,579 (laughs): Now I'm a dream warrior. 465 00:26:20,579 --> 00:26:22,915 Plus, I saved the day. Well, I-- no, I found the plan that saved 466 00:26:22,915 --> 00:26:25,017 the day. You're the one that's actually gonna save the day. 467 00:26:25,017 --> 00:26:26,952 Which is so sexy, by the way. 468 00:26:26,952 --> 00:26:28,887 I'm staying, 469 00:26:28,887 --> 00:26:30,155 and I'm gonna help you stop this thing. 470 00:26:30,155 --> 00:26:32,257 I don't know what it's gonna take to stop it. 471 00:26:32,257 --> 00:26:36,562 But maybe there's one thing that you can do to help me. 472 00:26:36,562 --> 00:26:38,497 (whispering): I need you to hide the urn. 473 00:26:44,036 --> 00:26:45,537 Sweet dreams. 474 00:26:45,537 --> 00:26:48,073 (Alaric panting) 475 00:26:51,210 --> 00:26:54,513 This is all just a bad dream. 476 00:26:56,448 --> 00:26:57,483 (tires screeching) 477 00:27:01,954 --> 00:27:05,357 You know what I need. 478 00:27:05,357 --> 00:27:06,625 Rise and shine! 479 00:27:06,625 --> 00:27:08,293 (shrieking) 480 00:27:10,329 --> 00:27:12,498 (screaming) 481 00:27:12,498 --> 00:27:13,465 (hyperventilating) 482 00:27:28,680 --> 00:27:29,648 NARRATOR (over video): Vampires are bad. 483 00:27:29,648 --> 00:27:31,517 Vampires are evil. 484 00:27:31,517 --> 00:27:34,520 Vampires are the scourge of the Earth. 485 00:27:34,520 --> 00:27:36,255 Vampires are bad. Vampires are evil. 486 00:27:36,255 --> 00:27:39,491 Vampires are the scourge of the Earth. 487 00:27:39,491 --> 00:27:42,094 Vampires are bad... (muffled screaming) 488 00:27:42,094 --> 00:27:43,495 Vampires are evil. 489 00:27:50,335 --> 00:27:53,405 (panting) 490 00:27:53,405 --> 00:27:56,975 (bones cracking) (screaming) 491 00:28:18,530 --> 00:28:20,399 Raf. Hey. Hey. 492 00:28:20,399 --> 00:28:22,968 It's okay. I'm here now. 493 00:28:22,968 --> 00:28:24,136 Get away, get away, get away. 494 00:28:24,136 --> 00:28:26,572 Hey, it's okay. You can't hurt me. 495 00:28:26,572 --> 00:28:28,073 (exhales) 496 00:28:28,073 --> 00:28:30,442 It's okay. 497 00:28:34,079 --> 00:28:36,848 I'm not afraid of hurting you. 498 00:28:36,848 --> 00:28:39,151 I want to be with you. 499 00:28:40,352 --> 00:28:42,621 Don't you want that, too? 500 00:28:52,698 --> 00:28:55,934 I guess I already lived through my nightmare. 501 00:28:57,836 --> 00:28:59,972 So screw you and your stupid test, 502 00:28:59,972 --> 00:29:02,474 because none of this is real! 503 00:29:02,474 --> 00:29:04,610 (low creaking) 504 00:29:08,480 --> 00:29:09,815 No, no, no! 505 00:29:14,052 --> 00:29:15,687 I-I didn't. 506 00:29:15,687 --> 00:29:17,956 I wasn't feeding. I-I swore off that. 507 00:29:17,956 --> 00:29:20,359 NIGHT HAG (echoing): It's who you are. 508 00:29:20,359 --> 00:29:23,395 Look around. 509 00:29:26,832 --> 00:29:29,568 (yelling, whimpering) 510 00:29:29,568 --> 00:29:33,772 NIGHT HAG: You defend your kind, yet still fear you are wrong. 511 00:29:33,772 --> 00:29:36,742 You are nothing. Nothing! (screams) 512 00:29:40,045 --> 00:29:41,780 (grunting) 513 00:29:41,780 --> 00:29:44,816 NIGHT HAG: Small spaces, Landon. 514 00:29:44,816 --> 00:29:46,752 Getting smaller. 515 00:29:48,520 --> 00:29:51,356 This... 516 00:29:51,356 --> 00:29:54,459 is all... 517 00:29:54,459 --> 00:29:56,128 you. 518 00:29:56,128 --> 00:29:59,331 Fine. So be it. 519 00:30:04,436 --> 00:30:06,405 I would never do this to Landon. 520 00:30:06,405 --> 00:30:09,107 This isn't real. 521 00:30:09,107 --> 00:30:11,877 You're not real! 522 00:30:14,646 --> 00:30:16,248 But you wish it was, 523 00:30:16,248 --> 00:30:19,985 and that makes you the worst kind of monster. 524 00:30:19,985 --> 00:30:21,019 (shrieking) 525 00:30:21,019 --> 00:30:22,521 (shouts) 526 00:30:22,521 --> 00:30:24,022 You know how to make 527 00:30:24,022 --> 00:30:26,491 your suffering stop. You're damn straight I do. 528 00:30:26,491 --> 00:30:28,593 (cackles) 529 00:30:28,593 --> 00:30:30,729 You know what you need to do to end this. 530 00:30:30,729 --> 00:30:33,031 Bring me the urn. 531 00:30:33,031 --> 00:30:34,666 You can drop the act. 532 00:30:34,666 --> 00:30:36,268 Show me your face. 533 00:30:38,103 --> 00:30:40,105 (shrieking) 534 00:30:40,105 --> 00:30:41,606 Your real face. 535 00:30:49,181 --> 00:30:51,483 (bellows) 536 00:30:52,417 --> 00:30:56,021 You know where it is. 537 00:30:56,021 --> 00:30:57,589 Yeah. I know where it is. 538 00:31:00,726 --> 00:31:03,195 You want the urn so bad? 539 00:31:03,195 --> 00:31:05,330 Let's go get it. (shouts) 540 00:31:05,330 --> 00:31:07,566 (gasps) 541 00:31:07,566 --> 00:31:08,667 Hope? 542 00:31:08,667 --> 00:31:11,570 Hope. MG: Are we alive, dude? 543 00:31:11,570 --> 00:31:13,371 Did we win? Hey, is everybody okay? 544 00:31:13,371 --> 00:31:15,674 You see any dead dream demons laying around? 545 00:31:15,674 --> 00:31:18,610 ♪ Oh... ♪ 546 00:31:22,314 --> 00:31:25,617 ♪ Mama ♪ 547 00:31:31,423 --> 00:31:33,391 ♪ We're stopping at the green light, girl ♪ 548 00:31:33,391 --> 00:31:35,093 ♪ Because I want to get your signal ♪ 549 00:31:35,093 --> 00:31:36,628 ♪ No going at the green light, girl ♪ 550 00:31:36,628 --> 00:31:38,530 ♪ Because I want to be with you now ♪ 551 00:31:38,530 --> 00:31:40,766 ♪ You are my special... ♪ 552 00:31:40,766 --> 00:31:43,769 Did I tell Landon the wrong hiding place for the urn? 553 00:31:43,769 --> 00:31:45,637 ♪ You are my midnight, midnight, yeah ♪ 554 00:31:45,637 --> 00:31:47,773 (growling) 555 00:31:47,773 --> 00:31:49,174 Oops. 556 00:31:49,174 --> 00:31:51,076 (both shouting) 557 00:31:51,076 --> 00:31:52,511 I grabbed the monster, like MG said, 558 00:31:52,511 --> 00:31:54,312 but I-I don't know if it worked. 559 00:31:54,312 --> 00:31:55,514 And where is Hope? 560 00:31:55,514 --> 00:31:56,782 RAFAEL: She was in my dream, 561 00:31:56,782 --> 00:31:58,517 and then, I don't know, she was gone. 562 00:31:59,751 --> 00:32:01,119 (rumbling) 563 00:32:01,119 --> 00:32:03,388 What's that? 564 00:32:03,388 --> 00:32:05,357 Wait. Wh-What was Hope doing in your dream? 565 00:32:05,357 --> 00:32:08,026 (crashing overhead) 566 00:32:08,026 --> 00:32:10,796 The usual, just being a badass. 567 00:32:14,533 --> 00:32:15,901 (growling) 568 00:32:15,901 --> 00:32:17,736 Pretty much like that. 569 00:32:17,736 --> 00:32:19,805 (growling) 570 00:32:21,840 --> 00:32:25,877 Stay back, guys, I got this. (grunts) 571 00:32:25,877 --> 00:32:28,580 ♪ Oh... ♪ 572 00:32:30,916 --> 00:32:32,584 ♪ Yeah, yeah ♪ 573 00:32:32,584 --> 00:32:35,187 Hope! 574 00:32:35,187 --> 00:32:36,254 Eyes! 575 00:32:36,254 --> 00:32:38,523 ♪ She's all mine ♪ 576 00:32:38,523 --> 00:32:40,392 ♪ Mine, mine ♪ 577 00:32:40,392 --> 00:32:42,661 ♪ Oh... ♪ 578 00:32:42,661 --> 00:32:46,064 ♪ Sugar. ♪ 579 00:32:53,138 --> 00:32:54,940 KALEB: Landon was right. 580 00:32:54,940 --> 00:32:56,675 Sexy as hell. 581 00:33:02,781 --> 00:33:05,383 ♪ And now my favorite color is blue ♪ 582 00:33:12,023 --> 00:33:14,392 ♪ And now my favorite color is blue ♪ 583 00:33:19,064 --> 00:33:23,101 ♪ And now my favorite color is blue ♪ 584 00:33:23,101 --> 00:33:25,237 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 585 00:33:25,237 --> 00:33:28,240 ♪ And now my favorite color is blue. ♪ 586 00:33:31,176 --> 00:33:32,410 Hey. 587 00:33:34,246 --> 00:33:36,581 Great job tonight. 588 00:33:36,581 --> 00:33:38,850 Thanks. 589 00:33:38,850 --> 00:33:40,752 Are you okay? 590 00:33:42,921 --> 00:33:44,489 You know, all day it feels like I've been waiting 591 00:33:44,489 --> 00:33:46,424 for the other shoe to drop with you. 592 00:33:48,760 --> 00:33:54,466 You know, uh, when Landon and I first met at Hector and Maria's? 593 00:33:54,466 --> 00:33:57,469 He told me the story about this guy four towns over 594 00:33:57,469 --> 00:33:59,905 who used to burn him with cigarettes for sport. 595 00:33:59,905 --> 00:34:02,874 Yeah, I heard about that. 596 00:34:02,874 --> 00:34:06,578 I felt this crazy need to protect him. 597 00:34:06,578 --> 00:34:08,980 Even though I knew it wouldn't change anything. 598 00:34:08,980 --> 00:34:11,783 So, one day I took a couple buses, 599 00:34:11,783 --> 00:34:13,752 I knocked on that guy's door 600 00:34:13,752 --> 00:34:15,487 and I beat the crap out of him. 601 00:34:17,856 --> 00:34:20,325 I never told Landon about it, either. 602 00:34:20,325 --> 00:34:22,494 I knew that he wouldn't want to be a part 603 00:34:22,494 --> 00:34:23,495 of something like that. 604 00:34:26,331 --> 00:34:29,634 So, what I said earlier about lying, I... 605 00:34:29,634 --> 00:34:30,936 I was being a hypocrite. 606 00:34:30,936 --> 00:34:33,638 Because when someone is as important 607 00:34:33,638 --> 00:34:35,340 as Landon is to me, 608 00:34:35,340 --> 00:34:37,842 I'll do what's best for him. 609 00:34:37,842 --> 00:34:40,445 Even if that means having to lie. 610 00:34:43,848 --> 00:34:45,083 But I'll also have to protect him 611 00:34:45,083 --> 00:34:47,919 from being hurt in other ways, too. 612 00:34:50,922 --> 00:34:54,059 So, you and I, we can't talk like this anymore. 613 00:35:07,339 --> 00:35:09,607 (laughing) Yo. 614 00:35:09,607 --> 00:35:11,109 That's one more monster down. 615 00:35:11,109 --> 00:35:14,212 You two are now officially part of the Super Squad. 616 00:35:14,212 --> 00:35:15,380 Dope. 617 00:35:15,380 --> 00:35:17,215 (laughs) You made it. 618 00:35:17,215 --> 00:35:19,451 Are you ready? What? 619 00:35:19,451 --> 00:35:21,353 (beatboxing) 620 00:35:21,353 --> 00:35:24,289 Oh, here we go. Yeah. He said it. Super Squad. 621 00:35:24,289 --> 00:35:25,357 No one realer. 622 00:35:25,357 --> 00:35:28,460 Never dreamed I'd be the one to be a dream killer. 623 00:35:28,460 --> 00:35:31,229 It's like Salvatore's School meets "Thriller." 624 00:35:31,229 --> 00:35:34,032 It tried to creep up on me, but it was sleeping on me. 625 00:35:34,032 --> 00:35:37,168 Couldn't touch it, couldn't put my hand on. 626 00:35:37,168 --> 00:35:39,971 And MG is the homie I can land on. 627 00:35:39,971 --> 00:35:41,673 His girl Hope, I'm-a always take a chance on. 628 00:35:41,673 --> 00:35:43,742 She killed a demon, 629 00:35:43,742 --> 00:35:45,477 and I just killed the damn song. 630 00:35:45,477 --> 00:35:47,012 (laughs) What? 631 00:35:47,012 --> 00:35:48,179 No, that's crazy. Yeah, yeah, yeah. 632 00:35:48,179 --> 00:35:49,614 Yo, that's nuts. Hey, man, you can play. 633 00:35:49,614 --> 00:35:51,416 That was clean. That was clean. 634 00:35:51,416 --> 00:35:54,586 Okay, so when did you start playing the guitar? 635 00:35:54,586 --> 00:35:56,688 One second. What? 636 00:36:05,630 --> 00:36:07,465 Hope. 637 00:36:07,465 --> 00:36:10,101 Hey. Hi. 638 00:36:11,036 --> 00:36:15,440 ♪ Sit in the real sun ♪ 639 00:36:15,440 --> 00:36:17,542 ♪ How can I make it ♪ 640 00:36:17,542 --> 00:36:19,744 ♪ Go away... ♪ 641 00:36:19,744 --> 00:36:24,716 So I have this whole thing I need to say. 642 00:36:24,716 --> 00:36:26,718 Is it cool if I say it? 643 00:36:26,718 --> 00:36:28,119 Yeah. 644 00:36:28,119 --> 00:36:31,056 ♪ Working the easy ones, typical ♪ 645 00:36:31,056 --> 00:36:32,490 ♪ All these boys... ♪ 646 00:36:32,490 --> 00:36:34,559 I've spent most of my life 647 00:36:34,559 --> 00:36:38,296 afraid... 648 00:36:38,296 --> 00:36:41,299 and unsure. 649 00:36:41,299 --> 00:36:43,301 I mean, even when you guys brought me back here, 650 00:36:43,301 --> 00:36:44,769 it didn't get better, it got worse 651 00:36:44,769 --> 00:36:46,738 because now I actually had something to lose. 652 00:36:48,807 --> 00:36:52,110 And it didn't help that it felt 653 00:36:52,110 --> 00:36:57,082 like you were avoiding me, 654 00:36:57,082 --> 00:36:59,517 keeping things from me. 655 00:36:59,517 --> 00:37:03,188 And then I fought a dream demon. 656 00:37:03,188 --> 00:37:04,589 A creature who exists literally 657 00:37:04,589 --> 00:37:07,125 to make me live out my worst fears, and I thought, 658 00:37:07,125 --> 00:37:10,562 "What have I been so afraid of?" 659 00:37:10,562 --> 00:37:13,798 If you want to change your mind about being with me, 660 00:37:13,798 --> 00:37:16,768 change your mind. 661 00:37:16,768 --> 00:37:18,236 'Cause I'm gonna work that much harder 662 00:37:18,236 --> 00:37:20,105 to make you change it back. 663 00:37:20,105 --> 00:37:24,609 If you need to lie to keep dream demons 664 00:37:24,609 --> 00:37:26,711 from getting their claws on the urn, 665 00:37:26,711 --> 00:37:30,348 lie. 666 00:37:30,348 --> 00:37:32,383 If you need to keep secrets because you're burdened 667 00:37:32,383 --> 00:37:36,154 with all the responsibilities no one else can handle, 668 00:37:36,154 --> 00:37:40,825 all right then, keep your secrets. 669 00:37:40,825 --> 00:37:44,229 ♪ My love, my lover... ♪ 670 00:37:44,229 --> 00:37:46,264 It is my job to bust my ass 671 00:37:46,264 --> 00:37:49,801 until you see me as someone to confide in. 672 00:37:49,801 --> 00:37:52,804 ♪ My lover... ♪ 673 00:37:54,539 --> 00:37:57,809 I'm not gonna be afraid of losing you anymore, Hope. 674 00:38:00,145 --> 00:38:02,814 'Cause I'm gonna be the guy 675 00:38:02,814 --> 00:38:06,518 who always fights to find you again. 676 00:38:06,518 --> 00:38:08,753 ♪ Say and do... ♪ 677 00:38:08,753 --> 00:38:12,457 Sorry. I'm done. 678 00:38:12,457 --> 00:38:14,425 ♪ For you. ♪ 679 00:38:20,565 --> 00:38:22,834 (knocking) 680 00:38:22,834 --> 00:38:24,369 (groans softly) 681 00:38:24,369 --> 00:38:26,204 Tweaked your shoulder throwing me that bolt? 682 00:38:26,204 --> 00:38:28,606 Tweaked my body driving it into a tree, 683 00:38:28,606 --> 00:38:30,141 and I think I have a concussion. 684 00:38:30,141 --> 00:38:31,309 Well, I hope you weren't planning 685 00:38:31,309 --> 00:38:32,810 on going to sleep anytime soon. 686 00:38:35,280 --> 00:38:37,415 Where did you end up hiding that? 687 00:38:37,415 --> 00:38:38,550 In my dream you have 688 00:38:38,550 --> 00:38:42,253 a safe tucked away under the floorboards in your closet. 689 00:38:42,253 --> 00:38:44,422 You know, I couldn't fully decide on a new hiding spot, 690 00:38:44,422 --> 00:38:46,191 so I just stashed it under my pillow. 691 00:38:46,191 --> 00:38:48,593 (chuckles) (chuckles) Go figure. 692 00:38:48,593 --> 00:38:51,729 Well, you were all very smart today, 693 00:38:51,729 --> 00:38:53,598 while I fell asleep on the job. 694 00:38:53,598 --> 00:38:55,867 You drove halfway across the country in three days, 695 00:38:55,867 --> 00:38:57,468 cut yourself some slack. 696 00:38:59,170 --> 00:39:01,539 We need a new plan. 697 00:39:01,539 --> 00:39:03,641 We can't have 80% of the students 698 00:39:03,641 --> 00:39:05,310 living at the Lockwood Mansion. 699 00:39:05,310 --> 00:39:09,581 Well, I'm sure we'll think of something. 700 00:39:23,628 --> 00:39:26,564 Hello, uh, Mrs. Maria Gonzales? 701 00:39:26,564 --> 00:39:27,966 Mm-hmm. 702 00:39:27,966 --> 00:39:29,467 I'm with Child Protective Services. 703 00:39:29,467 --> 00:39:31,803 Hector! 704 00:39:35,139 --> 00:39:37,542 How can we help you? I have a few questions 705 00:39:37,542 --> 00:39:40,578 for one of your older foster children, if he's around. 706 00:39:40,578 --> 00:39:42,080 No, sorry. 707 00:39:42,080 --> 00:39:44,215 Rafael was lucky to be adopted 708 00:39:44,215 --> 00:39:46,217 by a wonderful family in Virginia. 709 00:39:46,217 --> 00:39:49,721 Actually, I'm here to speak with Landon Kirby. 710 00:39:49,721 --> 00:39:52,357 Uh, we've discovered some troubling 711 00:39:52,357 --> 00:39:54,125 information about his birth parents. 712 00:39:54,125 --> 00:39:56,127 Landon was also lucky to be adopted 713 00:39:56,127 --> 00:39:58,396 by a wonderful family in Virginia. 714 00:39:58,396 --> 00:40:01,633 I see. 715 00:40:01,633 --> 00:40:05,637 Our records indicate that you're still receiving subsidy checks 716 00:40:05,637 --> 00:40:07,438 for both those boys. 717 00:40:07,438 --> 00:40:10,675 If they're no longer in your care, that's a felony. 718 00:40:10,675 --> 00:40:14,479 Well, two felonies, each. 719 00:40:14,479 --> 00:40:16,381 But I might be able 720 00:40:16,381 --> 00:40:19,250 to hold off on reporting that accounting error 721 00:40:19,250 --> 00:40:20,718 if there's more you could tell me 722 00:40:20,718 --> 00:40:22,120 about Landon Kirby's whereabouts. 723 00:40:22,120 --> 00:40:23,588 HECTOR: No, sorry. 724 00:40:23,588 --> 00:40:27,659 He was lucky to be adopted by a wonderful family in... 725 00:40:27,659 --> 00:40:29,160 Virginia. 726 00:40:30,194 --> 00:40:31,796 I see. 727 00:40:31,796 --> 00:40:34,799 You've said all you're able to say, 728 00:40:34,799 --> 00:40:37,001 literally. 729 00:40:38,336 --> 00:40:40,371 In that case, would you happen to have 730 00:40:40,371 --> 00:40:42,140 any of this young man's belongings? 731 00:40:42,140 --> 00:40:45,543 A journal, a letter, 732 00:40:45,543 --> 00:40:47,278 or a photograph? 733 00:40:47,278 --> 00:40:49,180 Why don't you come inside? 734 00:40:50,148 --> 00:40:53,418 (laughs softly) Delighted.