1 00:00:00,027 --> 00:00:01,429 Previously on Legacies... 2 00:00:01,435 --> 00:00:03,239 If I'm gonna be a vampire, 3 00:00:03,240 --> 00:00:05,870 feed me blood, feed me whatever it takes. 4 00:00:05,880 --> 00:00:08,540 There you go. MG, dude's not that big, okay? That's enough. 5 00:00:08,620 --> 00:00:10,040 (blade stabs) 6 00:00:10,050 --> 00:00:13,960 DORIAN: A ripper is a vampire who is driven by obsession. 7 00:00:14,040 --> 00:00:15,720 And do you know what kind of vamps are susceptible, 8 00:00:15,800 --> 00:00:20,490 I'd say an impressionable, horny little kid like Milton Greasley. 9 00:00:20,720 --> 00:00:23,390 - Who are your parents? - My mom's name is Seylah. 10 00:00:23,400 --> 00:00:25,020 Gave me up for adoption when I was young. 11 00:00:25,090 --> 00:00:27,810 You wanted to find answers about who or what you are. 12 00:00:27,890 --> 00:00:29,060 I want those answers, too. 13 00:00:29,140 --> 00:00:30,240 LANDON: Thanks again 14 00:00:31,590 --> 00:00:32,980 for coming to help me. 15 00:00:32,990 --> 00:00:34,825 Sorry you didn't find your mother. 16 00:00:34,826 --> 00:00:36,354 What did you want to talk to me about? 17 00:00:36,355 --> 00:00:38,416 I'm really happy that you're back. 18 00:00:38,486 --> 00:00:40,536 Do you want to be my boyfriend? 19 00:00:40,546 --> 00:00:42,836 LANDON: I'd really like that. 20 00:00:44,876 --> 00:00:46,756 (insects trilling) 21 00:00:51,036 --> 00:00:52,886 (snaps fingers) Dr. S. 22 00:00:53,436 --> 00:00:55,106 Kaleb. We just killed a mummy 23 00:00:55,186 --> 00:00:57,146 and spent six hours in a van together, and I'm not sure... 24 00:00:57,216 --> 00:00:59,186 - I can't find MG. - What do you mean? 25 00:00:59,266 --> 00:01:01,686 I just checked in with his hall monitor, but he missed curfew. 26 00:01:01,766 --> 00:01:03,076 Monitor said he tried calling you. 27 00:01:04,706 --> 00:01:06,946 Ah, that guy from Triad Enterprises took my phone. 28 00:01:07,026 --> 00:01:08,026 All right, whatever. 29 00:01:08,036 --> 00:01:09,536 We... we got to find him. 30 00:01:09,546 --> 00:01:12,336 This ain't the night for vampires to be walking around unchecked. 31 00:01:16,457 --> 00:01:17,906 HOPE: Have you seen Landon? 32 00:01:17,907 --> 00:01:20,337 I thought he might down here with Raf for moral support. 33 00:01:20,407 --> 00:01:22,219 - Raf's not here. - Wait, he's... What? 34 00:01:22,244 --> 00:01:24,145 The supervisors said he didn't check in. 35 00:01:24,225 --> 00:01:25,965 And now MG's missing, too. 36 00:01:25,985 --> 00:01:28,145 But it's a full moon. 37 00:01:28,225 --> 00:01:29,855 (howling in distance) 38 00:01:33,135 --> 00:01:35,065 Oh, God. 39 00:01:35,135 --> 00:01:37,895 HOPE: I don't know why my locator spell didn't work. 40 00:01:37,975 --> 00:01:39,855 If you can't find them, it means they're being cloaked or... 41 00:01:39,935 --> 00:01:41,129 Or they're dead. I'm aware. 42 00:01:41,130 --> 00:01:42,420 What would possess them to leave campus? 43 00:01:42,421 --> 00:01:43,001 Why would they be so irresponsible? 44 00:01:43,002 --> 00:01:45,642 They wouldn't. Something must have happened. 45 00:01:47,344 --> 00:01:48,194 Hope. 46 00:01:49,324 --> 00:01:50,534 Raf? Raf! 47 00:01:51,348 --> 00:01:52,398 Hey, are you okay? 48 00:01:52,478 --> 00:01:55,538 MG... Landon... 49 00:01:55,608 --> 00:01:57,248 Hey, what's going on? Where's Landon? 50 00:01:59,188 --> 00:02:01,178 I can't remember. 51 00:02:05,858 --> 00:02:12,899 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 52 00:02:13,002 --> 00:02:14,512 (breath trembling) 53 00:02:18,270 --> 00:02:19,470 Lunar psychosis? 54 00:02:19,473 --> 00:02:20,513 That's a thing? 55 00:02:20,593 --> 00:02:21,563 Quit talking. 56 00:02:21,573 --> 00:02:23,613 Making noise. 57 00:02:23,683 --> 00:02:24,943 (low grunting) 58 00:02:26,643 --> 00:02:27,853 (growls) (gasps) 59 00:02:28,643 --> 00:02:30,823 Tardus pulsatio. 60 00:02:30,903 --> 00:02:32,823 (amplified heartbeat) 61 00:02:32,833 --> 00:02:34,203 (low panting) 62 00:02:35,607 --> 00:02:37,731 - It's a thing. - What did you do to him? 63 00:02:37,732 --> 00:02:39,782 It's okay. I'm just slowing down his heart. 64 00:02:39,792 --> 00:02:41,362 It will calm him. 65 00:02:41,442 --> 00:02:43,752 (amplified heartbeat continues) 66 00:02:46,165 --> 00:02:48,135 What's happening to me? 67 00:02:48,475 --> 00:02:50,235 I keep... 68 00:02:50,245 --> 00:02:51,905 losing time. 69 00:02:51,915 --> 00:02:53,075 As I said... 70 00:02:53,155 --> 00:02:54,705 lunar psychosis, 71 00:02:54,775 --> 00:02:56,865 which means that your mind is in flux, 72 00:02:56,945 --> 00:02:58,205 trapped between... 73 00:02:58,285 --> 00:03:00,085 your wolf and human states, 74 00:03:00,165 --> 00:03:01,375 making it harder to bridge the gap 75 00:03:01,455 --> 00:03:03,345 and access your memories like you normally would. 76 00:03:03,415 --> 00:03:04,515 It's very rare. 77 00:03:05,705 --> 00:03:08,595 It only happens after a premature reversion. 78 00:03:08,675 --> 00:03:12,105 So something caused your body to shift back 79 00:03:12,175 --> 00:03:14,725 before the full moon was over, leaving you like this. 80 00:03:14,795 --> 00:03:16,725 Wh-What kind of something? 81 00:03:16,795 --> 00:03:19,775 Usually trauma. Something bad happened. 82 00:03:19,855 --> 00:03:21,155 We don't know that. 83 00:03:21,225 --> 00:03:23,275 Three of them left, and only one came back. 84 00:03:23,355 --> 00:03:24,785 Something bad happened. 85 00:03:24,855 --> 00:03:26,025 (sighs): Hope... 86 00:03:26,095 --> 00:03:28,105 why don't you give us a minute? 87 00:03:28,115 --> 00:03:30,775 - Go on and check on the other wolves. - I'm worried about this one. 88 00:03:30,785 --> 00:03:32,915 Hope... please. 89 00:03:39,025 --> 00:03:40,175 (scoffs) 90 00:03:47,995 --> 00:03:50,975 (breath trembling) 91 00:03:53,315 --> 00:03:55,265 What's the danger of him turning wolf again? 92 00:03:55,335 --> 00:03:57,765 I mean, this whole wing is filled with sleeping vampires. 93 00:03:57,845 --> 00:03:59,435 Don't worry, I'll keep him sealed in. 94 00:03:59,445 --> 00:04:01,887 What his mind needs now is to be surrounded by all the things 95 00:04:01,888 --> 00:04:05,655 that are familiar to him, that connect him to his humanity, 96 00:04:05,735 --> 00:04:07,445 not his lycanthropy. 97 00:04:09,355 --> 00:04:10,995 Corum spiritus. 98 00:04:14,315 --> 00:04:16,995 Rafael, we'll do everything we can to help you, 99 00:04:17,065 --> 00:04:19,285 but you need to tell us exactly what happened. 100 00:04:19,365 --> 00:04:23,005 You were supposed to be here on campus for spring break with Landon and MG, 101 00:04:23,085 --> 00:04:24,665 and now we can't find either one of them. 102 00:04:24,675 --> 00:04:26,965 (exhales) 103 00:04:31,725 --> 00:04:34,405 (distorted, echoing): Everyone was leaving. 104 00:04:35,037 --> 00:04:37,467 Heading home for spring break. 105 00:04:38,047 --> 00:04:40,587 All right, everyone, listen up. 106 00:04:40,657 --> 00:04:43,217 Absolutely no one leaves campus 107 00:04:43,287 --> 00:04:47,477 unless you're in the custody of your guardian. 108 00:04:47,547 --> 00:04:49,677 Now, with the full moon approaching, 109 00:04:49,757 --> 00:04:53,137 this rule especially applies to our wolves. 110 00:04:53,147 --> 00:04:54,477 Now, you know the drill. 111 00:04:54,487 --> 00:04:56,647 Vampires to your dorms. 112 00:04:56,657 --> 00:04:58,697 Wolves to your bunkers. 113 00:04:58,767 --> 00:05:01,317 Absolutely no exceptions. 114 00:05:01,327 --> 00:05:03,397 Just because we have a cure for werewolf bites 115 00:05:03,477 --> 00:05:05,157 doesn't mean they won't hurt like hell. 116 00:05:05,237 --> 00:05:08,167 Now, for those of you who are staying behind, 117 00:05:08,237 --> 00:05:10,777 we have some activities planned to ensure that your... 118 00:05:10,857 --> 00:05:12,337 vacation will be the... 119 00:05:13,967 --> 00:05:15,497 ...dopest, 120 00:05:15,507 --> 00:05:16,707 coldest... 121 00:05:16,717 --> 00:05:18,247 spring break ever! 122 00:05:18,327 --> 00:05:21,097 (laughter) All right, here's MG, everybody. 123 00:05:22,497 --> 00:05:25,417 Are your mom and dad... dead? 124 00:05:25,497 --> 00:05:27,507 No place for you in human society? 125 00:05:27,517 --> 00:05:29,387 Does being alone leave you triggered? 126 00:05:29,389 --> 00:05:33,193 If your answer to any of these questions is yes, it's okay. 127 00:05:33,194 --> 00:05:35,544 The Holiday Committee has your back. 128 00:05:37,246 --> 00:05:38,416 (quietly): Hey, bro. 129 00:05:38,496 --> 00:05:39,636 (MG continues indistinctly) 130 00:05:39,716 --> 00:05:42,256 I need you to do me a favor. 131 00:05:42,326 --> 00:05:45,506 Can you look after him while I'm gone on this trip with Dr. S.? 132 00:05:45,516 --> 00:05:48,186 MG's doing this little "happy act" thing, but... 133 00:05:48,266 --> 00:05:50,356 he gets really weird around holidays. 134 00:05:50,426 --> 00:05:52,016 Why? 135 00:05:52,086 --> 00:05:53,396 His family... 136 00:05:53,476 --> 00:05:56,186 they... they never invite him home. 137 00:05:56,196 --> 00:05:59,436 So, you know, just... hit up his little events 138 00:05:59,516 --> 00:06:01,356 - and... - (groans softly): Mm. 139 00:06:01,366 --> 00:06:04,026 Come on, man, it's-it's the least you can do. 140 00:06:04,036 --> 00:06:07,036 Especially after getting down and dirty with the love of his life. 141 00:06:09,186 --> 00:06:11,036 Oh, yeah, everybody knows. 142 00:06:12,236 --> 00:06:13,656 Yeah, them, too. They know. 143 00:06:13,736 --> 00:06:15,466 (sighs) 144 00:06:17,236 --> 00:06:20,206 - So... - All right, uh, whatever, bro. 145 00:06:20,286 --> 00:06:23,756 Me and... and Lan will hang with your boy, all right? 146 00:06:23,766 --> 00:06:26,306 It's not like we have anything else to do. 147 00:06:30,716 --> 00:06:33,476 MG: Survey says... you just got owned. 148 00:06:33,546 --> 00:06:37,896 Don't be mad. This stuff is in my blood. My dad's a trivia god. 149 00:06:37,906 --> 00:06:41,776 We play games like this all the time. Uh, we used to. 150 00:06:41,846 --> 00:06:43,656 You know, before the... 151 00:06:45,146 --> 00:06:47,066 Wait, so let me get this straight. 152 00:06:47,076 --> 00:06:52,736 You died and then became a vampire, and then your dad just... ghosted you? 153 00:06:52,896 --> 00:06:54,416 Pretty much. 154 00:06:54,496 --> 00:06:56,576 Uh, I hear from my mom all the time, 155 00:06:56,586 --> 00:06:59,576 and she just says, like, he's busy. 156 00:06:59,596 --> 00:07:02,706 - Um, either way, we don't talk. - Well, maybe you should. 157 00:07:02,786 --> 00:07:06,226 RAFAEL: Or maybe some things are better left unsaid, right, Lan? 158 00:07:06,296 --> 00:07:09,386 Sure. But, I mean, the whole point of having a family is so you can... 159 00:07:09,456 --> 00:07:11,176 be an actual family. 160 00:07:11,256 --> 00:07:13,596 Talk about stuff. Look, what I'm trying to say is, 161 00:07:13,606 --> 00:07:17,226 if you want answers... I hope you get them. 162 00:07:17,296 --> 00:07:20,566 Because I would do anything to avoid another round of Faction Feud. 163 00:07:22,328 --> 00:07:25,938 ALARIC: No. Please tell me you didn't take MG home. 164 00:07:25,986 --> 00:07:29,044 We didn't think it was that big of a deal, Dr. Saltzman. (exhales) 165 00:07:29,046 --> 00:07:30,956 They're just right over the state line in Maryland. 166 00:07:31,026 --> 00:07:32,768 We were supposed to make it back before the full moon... 167 00:07:32,769 --> 00:07:35,759 Yeah, well, you didn't. And now we're here. 168 00:07:35,779 --> 00:07:37,059 Ric. 169 00:07:37,129 --> 00:07:39,979 Discipline can come after everyone is healthy and safe. 170 00:07:41,449 --> 00:07:43,899 Rafael, I am sorry. I am not mad at you. 171 00:07:43,909 --> 00:07:46,529 - I'm mad at myself. - For what? 172 00:07:46,599 --> 00:07:48,556 I got to go. I've got a big mess I need to clean up. 173 00:07:48,557 --> 00:07:51,238 Hope, stay with Emma. Keep me posted on what you learn, okay? 174 00:07:51,239 --> 00:07:53,789 I'll have the school phone on me. 175 00:07:56,279 --> 00:07:57,579 (knocking on door) 176 00:07:57,649 --> 00:07:59,129 (sighs) 177 00:07:59,209 --> 00:08:00,459 What's up? 178 00:08:03,949 --> 00:08:05,379 What? 179 00:08:05,449 --> 00:08:06,589 Uh... (clears throat) 180 00:08:06,659 --> 00:08:08,299 - Did you find my boy? - Uh, no. 181 00:08:08,309 --> 00:08:10,169 I thought you said... And I quote... 182 00:08:10,249 --> 00:08:12,809 "Everything'll be fine. I'll handle it." 183 00:08:12,889 --> 00:08:14,799 Yeah. That's why I'm here. 184 00:08:14,809 --> 00:08:17,519 I need your help. And so does MG. 185 00:08:20,139 --> 00:08:22,939 - What's with the needles? - Sedatives. 186 00:08:23,009 --> 00:08:25,809 - Sleep isn't really a priority. - But safety is. 187 00:08:25,829 --> 00:08:29,069 Rafael told me why you couldn't track them. 188 00:08:29,139 --> 00:08:32,449 Penelope Park aided them in a cloaking spell before she left for break. 189 00:08:32,519 --> 00:08:36,779 Said it was gift for dumping Lizzie on her birthday. 190 00:08:36,859 --> 00:08:38,629 HOPE: Great. Then what happened? 191 00:08:41,163 --> 00:08:44,056 MG: For the record, I didn't know that grand theft auto was a part of the plan. 192 00:08:44,057 --> 00:08:46,168 No, it's not stealing if you return it. 193 00:08:46,169 --> 00:08:48,169 MG: Yeah, well, tell that to Dr. Saltzman. 194 00:08:49,499 --> 00:08:51,669 You got some vicious street gangs around here. 195 00:08:51,739 --> 00:08:53,090 Why do you think we parked in an alleyway? 196 00:08:53,091 --> 00:08:55,261 Everyone thinks I'm dead. I can't be seen here. 197 00:08:55,271 --> 00:08:57,685 You never mentioned your dad was a politician. 198 00:08:57,686 --> 00:09:00,021 MG: He's not. At least he wasn't. 199 00:09:00,091 --> 00:09:01,431 He's running for mayor? 200 00:09:01,441 --> 00:09:03,641 Maybe Raf's right... Maybe this is a mistake. 201 00:09:03,721 --> 00:09:06,281 No, the truth is never a mistake. 202 00:09:07,891 --> 00:09:10,741 (sighs) Took me a long time to figure that out. 203 00:09:13,381 --> 00:09:15,419 RAFAEL: Landon! No! 204 00:09:15,589 --> 00:09:16,790 It's happening again. Hand me the syringe. 205 00:09:16,870 --> 00:09:18,620 Wait, he's about to tell us what happened to Landon. 206 00:09:18,630 --> 00:09:20,200 And if he stays in this state any longer, 207 00:09:20,280 --> 00:09:21,790 it'll be that much harder to pull him out. 208 00:09:21,800 --> 00:09:23,710 Landon! Run! 209 00:09:23,780 --> 00:09:27,040 (Rafael grunting, panting) 210 00:09:27,050 --> 00:09:31,050 Raf! Hey, it's okay. Tell me who's running after Landon. 211 00:09:31,120 --> 00:09:33,020 Please. Who's chasing Landon? 212 00:09:34,140 --> 00:09:36,940 - HOPE: Hey, hey, hey... - (grunts) 213 00:09:38,840 --> 00:09:40,110 (exhales) 214 00:09:42,340 --> 00:09:44,360 A monster. 215 00:09:51,112 --> 00:09:53,032 It doesn't make any sense. 216 00:09:53,112 --> 00:09:54,992 Triad has the urn. 217 00:09:55,072 --> 00:09:56,662 There shouldn't be any more monsters, 218 00:09:56,742 --> 00:09:58,762 certainly none that made their way through Maryland. 219 00:09:58,832 --> 00:10:00,092 He's obviously confused. 220 00:10:00,172 --> 00:10:02,092 We need to wake him up. 221 00:10:02,172 --> 00:10:04,092 Sleep is the safest thing for him right now. 222 00:10:04,172 --> 00:10:05,572 Once he's out of this lunar cycle, 223 00:10:05,652 --> 00:10:07,552 we'll be able to recalibrate his brain more easily. 224 00:10:07,622 --> 00:10:09,842 But he's the only one who knows where Landon and MG are. 225 00:10:09,922 --> 00:10:10,932 Plus, monster? 226 00:10:10,942 --> 00:10:14,268 I heard. But as the closest thing this school has to a psychiatrist, 227 00:10:14,269 --> 00:10:16,982 my responsibility is to him. And to you. 228 00:10:17,062 --> 00:10:20,522 You and I talked a lot about triggers rooted in trauma. 229 00:10:20,602 --> 00:10:23,062 I don't need a therapist right now, Emma. I need answers. 230 00:10:23,142 --> 00:10:24,612 And you'll get them when I do, 231 00:10:24,622 --> 00:10:27,532 causing the least amount of harm to Rafael as possible. 232 00:10:27,602 --> 00:10:29,832 (exhales) 233 00:10:32,782 --> 00:10:35,252 MRS. GREASLEY: I'm sorry, who are you and why are you here? 234 00:10:38,702 --> 00:10:41,912 - Uh, hi, Mom. - Milton. 235 00:10:41,992 --> 00:10:45,752 - I wasn't expecting you. - It's spring break. 236 00:10:45,832 --> 00:10:48,812 Yes, I know. But I thought we agreed it would be best for you to stay on campus. 237 00:10:48,882 --> 00:10:54,412 - Well... - Uh, Mrs. Greasley, hi. I'm Landon Kirby. 238 00:10:54,642 --> 00:10:57,802 Uh, my brother Rafael and I, we're new at the school, 239 00:10:57,872 --> 00:11:01,392 and-and we didn't really have anywhere to go for spring break, so we sort of... 240 00:11:01,472 --> 00:11:06,062 uh, talked your son into a spontaneous road trip. 241 00:11:06,142 --> 00:11:08,202 Which now seems like it may have been a hasty decision. 242 00:11:09,812 --> 00:11:12,502 We obviously came at-at the wrong time, 243 00:11:12,572 --> 00:11:15,242 so I'll just say hi to Dad, uh, and we'll be on our way. 244 00:11:15,322 --> 00:11:18,082 - Where's he at? - Your father is not here. 245 00:11:18,152 --> 00:11:21,842 - He's... - Running for mayor. 246 00:11:21,922 --> 00:11:24,342 The governor thinks he has a great shot at winning. 247 00:11:24,422 --> 00:11:26,172 Y'all know the governor now? 248 00:11:26,182 --> 00:11:28,922 A lot has changed since you... 249 00:11:29,002 --> 00:11:30,132 died. 250 00:11:30,212 --> 00:11:32,132 Yeah. 251 00:11:32,212 --> 00:11:33,932 I can see that. 252 00:11:34,002 --> 00:11:37,022 You know we love you very much, Milton. 253 00:11:37,102 --> 00:11:38,942 But the world thinks you're dead. 254 00:11:39,022 --> 00:11:40,362 If someone were to see you walking around 255 00:11:40,432 --> 00:11:41,972 - in your old hometown... - Then let us in. 256 00:11:42,052 --> 00:11:50,192 - I just want to see Dad. - Your father doesn't want to see you. 257 00:11:50,202 --> 00:11:53,992 His faith is everything to him. And you know 258 00:11:54,062 --> 00:11:57,322 there's no room in his belief system for people dying and coming back to life. 259 00:11:57,402 --> 00:12:00,342 Except for Jesus. And Lazarus. 260 00:12:06,462 --> 00:12:08,332 He'll come around. 261 00:12:08,412 --> 00:12:12,062 It's just gonna take some time for him to get used to the idea. 262 00:12:13,632 --> 00:12:18,142 That's his loss then. Let's-let's just go, man. Come on. 263 00:12:18,212 --> 00:12:20,482 Come on. 264 00:12:36,442 --> 00:12:40,582 Damn. When you said MG going home would be catastrophic, 265 00:12:40,662 --> 00:12:43,872 I expected Chernobyl, not Wisteria Lane. 266 00:12:43,952 --> 00:12:46,262 Yeah, well, looks can be deceiving. 267 00:12:46,332 --> 00:12:49,722 Just... let me do the talking. 268 00:12:50,582 --> 00:12:51,882 (clears throat) 269 00:12:51,952 --> 00:12:53,352 (exhales) 270 00:12:59,002 --> 00:13:03,012 - Dr. Saltzman. - Veronica. (clears throat) 271 00:13:03,092 --> 00:13:04,602 I'm Kaleb. 272 00:13:04,612 --> 00:13:08,392 I assume you're here to apologize for my son showing up yesterday. 273 00:13:08,472 --> 00:13:11,692 Actually, we're here because he never returned to school. 274 00:13:11,772 --> 00:13:13,362 He's gone missing and... 275 00:13:13,372 --> 00:13:15,782 we're afraid he contacted his father. 276 00:13:15,792 --> 00:13:17,702 Well, I can assure you that didn't happen. 277 00:13:17,772 --> 00:13:19,782 MR. GREASLEY: Veronica, who's at the door? 278 00:13:19,792 --> 00:13:22,332 Uh, just a solicitor, dear. I'll be right in. 279 00:13:24,492 --> 00:13:27,382 - So where'd MG go? - I don't know. 280 00:13:27,462 --> 00:13:29,122 But you're gonna find him. 281 00:13:29,132 --> 00:13:31,175 We may not be able to have him here with us, 282 00:13:31,176 --> 00:13:33,882 but he was supposed to be safe at your school. 283 00:13:33,952 --> 00:13:37,892 We had an arrangement, and I expect you to uphold it. 284 00:13:41,462 --> 00:13:43,272 An arrangement, huh? 285 00:13:43,352 --> 00:13:45,982 Good thing that don't sound suspicious. 286 00:13:46,062 --> 00:13:51,102 Hello? Why'd you bring me all this way if you're not gonna tell me anything? 287 00:13:51,182 --> 00:13:53,232 - Did you find them? - No, not yet. 288 00:13:53,312 --> 00:13:55,822 - What did you learn? - Raf said they got attacked by a monster. 289 00:13:55,832 --> 00:13:56,942 Well, that's impossible. 290 00:13:57,022 --> 00:13:57,992 - Is it? - Where? 291 00:13:58,002 --> 00:13:59,322 - And when? - I-I don't know. 292 00:13:59,332 --> 00:14:03,072 I don't know. Emma sedated him, and he's been sleeping it off for hours. 293 00:14:03,082 --> 00:14:04,782 But I have an idea. 294 00:14:04,862 --> 00:14:07,752 It's a family recipe from my mom's side, the Crescent Pack. 295 00:14:07,822 --> 00:14:09,412 Because they could control their turns at will, 296 00:14:09,492 --> 00:14:11,462 they had access to both sides of their minds. 297 00:14:11,532 --> 00:14:12,842 All right, well, do what you need to do. 298 00:14:12,922 --> 00:14:15,262 I've got to find MG before his father sees him. 299 00:14:20,212 --> 00:14:22,132 EMMA: Absolutely not. 300 00:14:22,212 --> 00:14:25,192 This elixir has been in my family for years. 301 00:14:25,262 --> 00:14:26,442 Dr. Saltzman said that I... 302 00:14:26,522 --> 00:14:29,575 Dr. Saltzman, bless him, is not a medical doctor. Nor am I. 303 00:14:29,576 --> 00:14:31,522 And most definitely neither are you. 304 00:14:31,532 --> 00:14:35,312 The division between the two sides of Rafael's mind exists for a reason, 305 00:14:35,392 --> 00:14:37,322 - to protect his sanity and to... - Emma, please. 306 00:14:37,392 --> 00:14:41,652 Obviously, something terrible happened. Landon and MG are out there somewhere. 307 00:14:41,732 --> 00:14:43,212 Do you think I'm not concerned about them? 308 00:14:43,282 --> 00:14:44,372 Of course I am. 309 00:14:44,452 --> 00:14:47,422 - Then we need to do something. - Hope, I said no. 310 00:14:47,502 --> 00:14:51,462 And I'm not gonna let you... (gasps) 311 00:14:51,532 --> 00:14:56,012 I'm sorry, Emma. But Hope's right. 312 00:14:57,132 --> 00:14:58,762 Do what you got to do. 313 00:15:05,110 --> 00:15:07,100 Here. 314 00:15:08,502 --> 00:15:09,482 Just drink it. 315 00:15:09,552 --> 00:15:11,652 (exhales) 316 00:15:12,842 --> 00:15:14,602 (groans) Here. 317 00:15:14,682 --> 00:15:16,352 (sniffs) 318 00:15:16,432 --> 00:15:17,352 Okay. 319 00:15:17,362 --> 00:15:18,692 (exhales) 320 00:15:20,392 --> 00:15:22,522 (both exhale) 321 00:15:22,532 --> 00:15:25,862 - You said you saw a monster. - I did? 322 00:15:25,942 --> 00:15:27,612 Yeah. 323 00:15:27,692 --> 00:15:29,362 I don't-I don't... I don't remember that. 324 00:15:29,372 --> 00:15:31,582 Okay. Tell me what you do remember. 325 00:15:34,192 --> 00:15:36,872 RAFAEL: I know you think you're helping, but you're not. 326 00:15:36,882 --> 00:15:39,472 I mean, just look at him. 327 00:15:41,052 --> 00:15:44,342 Just take it from somebody that's been kept in the dark his whole life. 328 00:15:44,412 --> 00:15:48,012 - At least he knows the truth. - And sometimes the truth hurts. 329 00:15:48,022 --> 00:15:49,842 You know that better than anybody. 330 00:15:49,922 --> 00:15:52,222 Hey. His dad is religious. 331 00:15:52,302 --> 00:15:55,982 If Hector and Maria taught us anything, it's what? 332 00:15:56,062 --> 00:15:58,902 Religious people aren't too flexible about their beliefs. 333 00:15:58,982 --> 00:16:01,232 Hey. Raf's right. 334 00:16:01,242 --> 00:16:03,652 My dad's not gonna want a vampire in the family. 335 00:16:03,722 --> 00:16:04,982 It is what it is. 336 00:16:05,062 --> 00:16:06,332 It is what it... 337 00:16:07,352 --> 00:16:08,782 Or maybe it's worse. 338 00:16:08,852 --> 00:16:12,412 Look, I took that from your parents' mailbox. 339 00:16:12,652 --> 00:16:16,202 Your dad became a prominent figure after he gave a sermon that went viral, 340 00:16:16,282 --> 00:16:20,092 a sermon about how he would give anything to have you back. 341 00:16:20,172 --> 00:16:21,542 It is one thing to cut you out of his life. 342 00:16:21,622 --> 00:16:24,092 It is another thing to use your memory to get votes. 343 00:16:24,172 --> 00:16:25,212 (grunts) 344 00:16:25,292 --> 00:16:27,262 We can come back another time. 345 00:16:27,342 --> 00:16:29,052 It's only a couple hours until moonrise... 346 00:16:29,122 --> 00:16:30,512 We can do both. 347 00:16:30,582 --> 00:16:32,132 Your dad is giving another speech tonight. 348 00:16:32,212 --> 00:16:33,892 And-and it's on the way home. 349 00:16:33,902 --> 00:16:35,892 Lan, please, stop pushing. 350 00:16:35,962 --> 00:16:38,692 - Landon, I don't know if I... - Listen to me, 351 00:16:38,772 --> 00:16:42,572 I would give anything to ask my mom and dad why they gave me up. 352 00:16:42,652 --> 00:16:44,162 You actually have a chance to. 353 00:16:47,142 --> 00:16:50,242 MR. GREASLEY: When my son used to get in trouble, 354 00:16:50,312 --> 00:16:52,402 he'd always say, 355 00:16:52,482 --> 00:16:54,412 "But, Dad, 356 00:16:54,482 --> 00:16:58,702 you're forgetting about all the good things I did today." 357 00:16:58,782 --> 00:17:01,122 After I lost him, 358 00:17:01,132 --> 00:17:04,042 everything in the world seemed bad. 359 00:17:04,122 --> 00:17:07,962 But I'm not going to let despair win. 360 00:17:07,972 --> 00:17:13,302 I am running for mayor because my son taught me a valuable lesson. 361 00:17:13,312 --> 00:17:20,042 Because I don't want us to forget all the good we still can do. 362 00:17:21,342 --> 00:17:23,102 What are you waiting for? 363 00:17:23,182 --> 00:17:25,602 For starters, I can't feel my legs, 364 00:17:25,682 --> 00:17:27,152 so... 365 00:17:27,162 --> 00:17:28,452 Someone there? 366 00:17:31,692 --> 00:17:33,952 If you're so concerned with... doing good, 367 00:17:34,022 --> 00:17:36,502 you might want to take the time to see your own son. 368 00:17:43,582 --> 00:17:44,882 Milton? 369 00:17:46,422 --> 00:17:50,112 - Is that you? - Yeah. Obviously. 370 00:17:53,212 --> 00:17:58,262 Good Lord, my eyes must be playing tricks on me. 371 00:17:58,342 --> 00:18:02,312 It's me. Same son you're preaching about. 372 00:18:02,382 --> 00:18:06,022 Who's apparently gonna win all these elections for you. 373 00:18:06,032 --> 00:18:09,362 Who you haven't called in... 374 00:18:09,372 --> 00:18:11,032 almost a year. 375 00:18:12,232 --> 00:18:19,052 Lord, if this is a test, clear my eyes and let me see the truth. 376 00:18:19,212 --> 00:18:23,792 Pops. Don't you love me anymore? 377 00:18:23,862 --> 00:18:31,932 My boy. My beautiful boy. 378 00:18:33,062 --> 00:18:36,512 I prayed and prayed. 379 00:18:36,592 --> 00:18:40,182 And the good Lord brought you back to me. 380 00:18:40,262 --> 00:18:45,072 Prayer's cool and all, but you could've just picked up the phone. 381 00:18:45,142 --> 00:18:47,402 (sniffles) 382 00:18:49,322 --> 00:18:53,242 I saw you on that terrible night. 383 00:18:53,322 --> 00:18:56,362 With my own two eyes, I saw you. 384 00:18:56,442 --> 00:18:59,952 Now you're here, risen. 385 00:18:59,962 --> 00:19:05,132 A miracle sent to me from our Lord in heaven. 386 00:19:12,122 --> 00:19:14,382 HOPE: Wait, wait, wait. 387 00:19:14,462 --> 00:19:18,738 So... you're saying that MG's dad didn't know he was a vampire? 388 00:19:18,739 --> 00:19:21,812 I'm saying that MG's dad thought that he was dead. 389 00:19:27,028 --> 00:19:30,384 RAFAEL: We didn't want to leave MG behind, but it was getting late. 390 00:19:30,454 --> 00:19:33,314 And we knew that I had to get back before I turned, and... 391 00:19:33,384 --> 00:19:34,644 (shuddering exhale) 392 00:19:34,724 --> 00:19:36,054 What? 393 00:19:36,134 --> 00:19:38,644 We didn't make it back on time, Hope. 394 00:19:43,694 --> 00:19:48,574 (grunts) All good. 395 00:19:48,654 --> 00:19:49,984 You sure this is gonna work? 396 00:19:50,064 --> 00:19:52,864 Oh, to be honest, bro, this is actually a first for me. 397 00:19:52,934 --> 00:19:56,154 But if you have a better idea, I'm all ears. 398 00:19:56,234 --> 00:19:58,534 A better plan would've been not leaving the school at all. 399 00:19:58,614 --> 00:20:02,034 Well, excuse me for wanting to help MG. 400 00:20:02,114 --> 00:20:06,664 - (grunts) Or you. - And now we're both screwed. 401 00:20:06,744 --> 00:20:10,054 'Cause, what, you-you couldn't find your parents, so you... 402 00:20:10,134 --> 00:20:12,162 you made him get answers from his? That's not right. 403 00:20:12,163 --> 00:20:13,811 Answers that made his life better. 404 00:20:13,812 --> 00:20:15,952 And this is coming from the guy who won't even have the conversation? 405 00:20:16,022 --> 00:20:17,622 What conversation? 406 00:20:17,702 --> 00:20:22,722 The conversation you have been avoiding all week. 407 00:20:23,062 --> 00:20:24,762 And, hey, look at that. I have the key to the padlocks. 408 00:20:24,842 --> 00:20:26,482 So... we're having it. 409 00:20:26,562 --> 00:20:28,562 I don't know what you're talking about. 410 00:20:28,642 --> 00:20:31,942 (sighs) Raf. Come on, man. 411 00:20:32,012 --> 00:20:33,492 - What? - Look... 412 00:20:33,572 --> 00:20:38,647 (panting) We both know you have feelings for Hope. 413 00:20:38,648 --> 00:20:44,331 - (sighs) That was the slug talking. - The slug lowered your inhibitions. 414 00:20:44,332 --> 00:20:48,707 But it didn't make you do anything you didn't already want to do. 415 00:20:48,708 --> 00:20:52,342 Whether or not I have feelings, it don't matter, 416 00:20:52,422 --> 00:20:55,922 'cause I would never act on them. I would never. 417 00:20:56,002 --> 00:20:59,182 I know. Of course I know that. 418 00:20:59,262 --> 00:21:02,764 Bro, then why did you just make me say that? 419 00:21:02,765 --> 00:21:04,792 Because, Raf... 420 00:21:04,862 --> 00:21:08,912 I have seen what happens when you bottle stuff up inside. 421 00:21:08,982 --> 00:21:11,202 Sooner or later, that bottle's gonna shatter. 422 00:21:11,282 --> 00:21:13,462 And I hate seeing you in pain. 423 00:21:13,542 --> 00:21:14,922 - (grunts) - Whoa! 424 00:21:15,002 --> 00:21:17,262 (groans) What do I do? What do I do? 425 00:21:17,332 --> 00:21:18,632 You got to get out of here. 426 00:21:19,832 --> 00:21:23,812 Grab MG and steer clear of the woods until morning. 427 00:21:23,882 --> 00:21:25,342 No. There's no way. I'm gonna stay right here. 428 00:21:25,422 --> 00:21:27,762 We're gonna get through this together, like we always have. 429 00:21:27,842 --> 00:21:28,932 (growling) 430 00:21:29,002 --> 00:21:30,552 What the hell was that? 431 00:21:30,632 --> 00:21:32,152 (scream in distance) 432 00:21:32,222 --> 00:21:34,142 I don't know. 433 00:21:34,152 --> 00:21:35,442 (growling continues) 434 00:21:38,492 --> 00:21:40,242 Oh. (Exhales) 435 00:21:42,522 --> 00:21:46,582 Lan. Lan, look at me. You need to run. 436 00:21:46,662 --> 00:21:54,082 - Not without you. - (grunts) I said... 437 00:21:54,152 --> 00:21:55,292 Run! 438 00:21:55,302 --> 00:21:56,452 Raf. Raf. (panting) 439 00:21:56,632 --> 00:21:58,222 Hey. Hey. Here. 440 00:21:58,302 --> 00:21:59,432 Here. Here, here, here, here. Drink this. 441 00:21:59,442 --> 00:22:00,562 Drink this. Drink this. 442 00:22:00,642 --> 00:22:02,602 (groans) 443 00:22:02,612 --> 00:22:03,902 Okay. (panting) 444 00:22:03,972 --> 00:22:05,862 Hey. What did you see? 445 00:22:05,932 --> 00:22:06,626 - What did you see? - I don't know. 446 00:22:06,651 --> 00:22:07,636 - What were you running from? - I don't know! 447 00:22:07,682 --> 00:22:09,942 Raf, whatever you saw is what made you like this. 448 00:22:10,022 --> 00:22:11,442 Did the monster hurt Landon? 449 00:22:11,522 --> 00:22:12,622 (whispering): I don't know. 450 00:22:12,702 --> 00:22:15,072 - Is Landon okay, Raf?! - I don't know, Hope. 451 00:22:15,152 --> 00:22:16,042 I don't know. I don't know. 452 00:22:19,452 --> 00:22:22,422 Okay. Do you remember where the woods were? 453 00:22:24,492 --> 00:22:26,302 I think so. 454 00:22:29,212 --> 00:22:31,312 Yeah, I remember. 455 00:22:31,382 --> 00:22:33,482 Okay. Okay. 456 00:22:33,552 --> 00:22:35,092 I'm gonna get one of the twins to siphon you out of here. 457 00:22:35,172 --> 00:22:36,202 We're gonna go find him. 458 00:22:38,672 --> 00:22:40,932 This is the place Hope talked about. 459 00:22:41,012 --> 00:22:43,272 She happen to mention that arrangement 460 00:22:43,342 --> 00:22:45,362 you made with Mrs. Greasley, too, when she called? 461 00:22:48,402 --> 00:22:52,152 MG's mother enrolled him in the Salvatore School 462 00:22:52,162 --> 00:22:54,992 without his father knowing that he was still alive. 463 00:22:55,002 --> 00:22:58,672 She didn't think his dad could handle the fact that MG was a vampire. 464 00:22:58,742 --> 00:23:02,622 Our arrangement was to keep that a secret. 465 00:23:02,702 --> 00:23:06,502 (chuckles softly) Shady. 466 00:23:06,512 --> 00:23:11,502 - Shadiest part being you saying yes. - I didn't want to. 467 00:23:11,522 --> 00:23:13,262 But I didn't want to turn MG away, either. 468 00:23:13,332 --> 00:23:15,012 I mean, admittedly, it's a bit of a gray area. 469 00:23:15,022 --> 00:23:17,482 No, it's not. Life is black and white. 470 00:23:19,432 --> 00:23:21,362 You're a teenager, Kaleb. 471 00:23:21,432 --> 00:23:23,362 A smart one. 472 00:23:23,442 --> 00:23:25,032 Too smart, sometimes. 473 00:23:25,102 --> 00:23:27,221 But when you have been through what I've been through 474 00:23:27,222 --> 00:23:29,362 and seen what I have seen, 475 00:23:29,372 --> 00:23:33,582 you'll learn that life is rarely that simple. 476 00:23:37,402 --> 00:23:39,212 Do you smell that? 477 00:23:42,622 --> 00:23:44,462 Okay, what is it? 478 00:23:45,592 --> 00:23:47,092 Blood. 479 00:23:56,222 --> 00:23:58,062 MG? 480 00:23:58,142 --> 00:23:59,892 MG. 481 00:23:59,902 --> 00:24:02,102 MG! 482 00:24:02,112 --> 00:24:03,812 MG. MG. 483 00:24:03,822 --> 00:24:06,272 Oh. Oh. (whimpering) 484 00:24:06,342 --> 00:24:07,314 - Damn it. - It's okay. 485 00:24:07,339 --> 00:24:09,096 - Damn it. - It's okay. - Oh, my God. 486 00:24:09,152 --> 00:24:10,742 All right, take it easy. 487 00:24:10,822 --> 00:24:13,982 Stay away from me, Dr. Saltzman. I can't control it. 488 00:24:14,062 --> 00:24:15,532 Shh. It's okay. We're here. 489 00:24:15,542 --> 00:24:17,082 We're here. Just tell me what happened. 490 00:24:17,162 --> 00:24:20,001 - There are demons all around me. - What? 491 00:24:20,002 --> 00:24:21,702 Beast horns and devils' tongues. 492 00:24:21,782 --> 00:24:23,922 - What the hell is wrong with him? - He's delusional, 493 00:24:24,002 --> 00:24:25,582 which means only one thing. 494 00:24:25,662 --> 00:24:27,422 (groans) 495 00:24:27,502 --> 00:24:29,252 He's been bitten. 496 00:24:29,262 --> 00:24:32,882 - He's a vampire. We do the biting. - By a werewolf. 497 00:24:32,952 --> 00:24:35,342 What? 498 00:24:35,422 --> 00:24:37,342 Rafael. 499 00:24:37,422 --> 00:24:39,682 He said he saw a monster. 500 00:24:39,752 --> 00:24:41,602 He is the damn monster. 501 00:24:44,072 --> 00:24:47,062 - Oh, my God. - The infection's spreading to his heart. 502 00:24:47,142 --> 00:24:49,522 If he was bitten last night, he's got maybe an hour. 503 00:24:49,602 --> 00:24:50,852 Two, tops. 504 00:24:50,932 --> 00:24:52,242 What? 505 00:24:52,322 --> 00:24:54,322 The cure. 506 00:24:54,392 --> 00:24:56,061 G-Give him the damn cure you were talking about. 507 00:24:56,062 --> 00:24:59,980 Hope's blood is the cure. The blood of the tribrid. 508 00:25:00,050 --> 00:25:02,280 Let's just hope she can get here soon. 509 00:25:05,400 --> 00:25:07,150 Just stay with us, MG. All right? 510 00:25:07,160 --> 00:25:10,510 We got you. We got you. 511 00:25:12,670 --> 00:25:14,159 Why aren't they picking up the phone? 512 00:25:14,239 --> 00:25:15,829 I don't know. They must've left the building, okay? 513 00:25:15,909 --> 00:25:17,499 And I have the school phone with me. 514 00:25:17,579 --> 00:25:19,199 Okay, well, now would be the perfect time 515 00:25:19,279 --> 00:25:20,949 to add cellular privileges to the many things 516 00:25:21,029 --> 00:25:22,409 that need to change at the school. 517 00:25:22,489 --> 00:25:25,129 Don't say that. 518 00:25:25,209 --> 00:25:26,719 Pop, why do you... why do you got to say that? 519 00:25:26,789 --> 00:25:29,289 Hey, hey. MG, stay with me. Stay with me, okay? 520 00:25:29,369 --> 00:25:30,629 Stay with me, man. 521 00:25:30,699 --> 00:25:32,249 (whispers): I just want to go to sleep. 522 00:25:32,329 --> 00:25:34,259 No, no, no, no. That's-that's not an option. 523 00:25:34,329 --> 00:25:35,629 Okay? 524 00:25:35,709 --> 00:25:37,679 So, talk-talk to me more about your pops. 525 00:25:37,689 --> 00:25:39,019 Just-just talk to me. 526 00:25:39,099 --> 00:25:40,929 He was really happy to see me. 527 00:25:41,009 --> 00:25:43,189 He didn't know I was there. 528 00:25:43,269 --> 00:25:46,519 And I didn't know how to tell him. 529 00:25:46,529 --> 00:25:48,149 MR. GREASLEY: Your mother. 530 00:25:48,219 --> 00:25:50,649 We got to go back home and tell your mother. 531 00:25:50,719 --> 00:25:53,159 Uh, sh-she knows. I told her. 532 00:25:54,519 --> 00:25:59,549 She... wanted me to spend some time alone with you. 533 00:25:59,779 --> 00:26:05,289 Oh. Well, then, let's go across the street to Tippy's diner 534 00:26:05,359 --> 00:26:07,289 and talk it over. 535 00:26:07,369 --> 00:26:11,669 Almond crumble, two scoops of vanilla. 536 00:26:11,749 --> 00:26:14,864 Like we used to every Sunday after mass, huh? 537 00:26:14,865 --> 00:26:16,326 (Chuckles): Yeah, yeah. 538 00:26:16,327 --> 00:26:18,629 Yeah, um, I am kind of starving, 539 00:26:18,709 --> 00:26:21,679 but somebody might see me. 540 00:26:21,759 --> 00:26:23,559 I want the whole world to see you. 541 00:26:23,569 --> 00:26:25,849 Shout it out to the rooftops. 542 00:26:25,929 --> 00:26:29,699 My boy is back by the grace of God. 543 00:26:31,369 --> 00:26:33,399 Yeah, but... 544 00:26:33,409 --> 00:26:35,949 your campaign. 545 00:26:37,749 --> 00:26:39,529 No one will believe that it's real. 546 00:26:39,609 --> 00:26:41,199 They'll think you lied for votes. 547 00:26:41,279 --> 00:26:45,199 Well, if I lose an election over that, so be it. 548 00:26:45,279 --> 00:26:48,509 The truth is the truth. 549 00:26:52,239 --> 00:26:54,169 About that... 550 00:26:54,249 --> 00:26:56,879 I-I have something to show you. 551 00:26:56,959 --> 00:26:59,929 And I don't think you're gonna like it, 552 00:27:00,009 --> 00:27:05,959 but you taught me to-to live by my truth, and-and I want to honor that. 553 00:27:22,479 --> 00:27:26,129 - (whispers): Okay. You got this. - Son, what's happening? 554 00:27:26,199 --> 00:27:30,589 Don't hate me for this, Pop. I'm not human anymore. 555 00:27:33,039 --> 00:27:34,959 (gasps) 556 00:27:34,969 --> 00:27:37,219 (grunting) 557 00:27:39,749 --> 00:27:42,759 - I-I'm sorry. - Dear God. 558 00:27:42,839 --> 00:27:44,049 Look, it's okay. It's okay. 559 00:27:44,129 --> 00:27:45,979 I'm-I'm working on controlling it. 560 00:27:46,059 --> 00:27:48,665 There's this school that I go to, and-and... 561 00:27:48,666 --> 00:27:54,149 In the name of almighty Jesus, get out of here! Begone! 562 00:27:54,159 --> 00:27:56,069 Pops, it's-it's me. It's Milton. 563 00:27:56,139 --> 00:28:02,569 - You're a demon. - Stop! I'm a vampire. 564 00:28:02,649 --> 00:28:06,169 And I know you don't understand that, and I barely understand it myself, 565 00:28:06,239 --> 00:28:08,869 but that doesn't mean that I'm evil. 566 00:28:08,949 --> 00:28:11,049 I-I just have to try harder to be good. 567 00:28:13,459 --> 00:28:16,249 And I'd-I'd tell you to speak your truth, 568 00:28:16,329 --> 00:28:17,849 but I kind of have superpowers, so... 569 00:28:17,919 --> 00:28:21,099 you don't really have a choice. 570 00:28:26,169 --> 00:28:28,259 And I want to know... 571 00:28:28,339 --> 00:28:33,689 Tell me... how do you feel about me right now? 572 00:28:33,759 --> 00:28:39,779 - Me, your son? - My son is dead. 573 00:28:42,519 --> 00:28:44,529 He didn't want me anymore. 574 00:28:44,539 --> 00:28:46,459 (grunts) 575 00:28:49,619 --> 00:28:52,549 Listen, it takes time. 576 00:28:52,619 --> 00:28:55,369 It takes time for some parents to understand. 577 00:28:55,389 --> 00:28:59,209 I'll go back there. I'll compel his intolerant ass. 578 00:28:59,219 --> 00:29:04,599 Don't bother. I took care of it. 579 00:29:16,759 --> 00:29:23,820 I'm still your boy, Pop. Th-The boy who-who sat here 580 00:29:23,821 --> 00:29:26,709 and watched you practice your sermons. 581 00:29:29,229 --> 00:29:31,669 The boy who still has a lot of good to do. 582 00:29:34,779 --> 00:29:41,549 But Mom was right. You're better off thinking that I'm dead. 583 00:29:51,109 --> 00:29:53,229 So you didn't see me here today. 584 00:29:54,429 --> 00:29:57,689 But always believe that... 585 00:29:57,759 --> 00:29:59,739 you're gonna see the... 586 00:29:59,819 --> 00:30:02,689 the boy that you love... 587 00:30:02,769 --> 00:30:04,119 again. 588 00:30:15,699 --> 00:30:17,629 (sighs) 589 00:30:18,779 --> 00:30:21,925 Know what? You're better off, man. 590 00:30:22,879 --> 00:30:28,289 He was right to be afraid of me, 'cause I can't control it. 591 00:30:28,519 --> 00:30:29,829 Yes, you can. You can control it, okay? 592 00:30:29,899 --> 00:30:31,309 You've been working real hard at it, and when 593 00:30:31,389 --> 00:30:32,499 we get back to school, you're gonna keep working hard. 594 00:30:32,569 --> 00:30:34,499 I can't go back to that school, Dr. Saltzman. 595 00:30:34,579 --> 00:30:36,659 Not after what I did. 596 00:30:36,669 --> 00:30:38,029 Hey, hey, you didn't do anything. 597 00:30:38,109 --> 00:30:39,909 It's your sorry-ass parents, okay? 598 00:30:39,989 --> 00:30:41,449 They're the bad guys, not you. 599 00:30:41,529 --> 00:30:44,169 You're wrong. I'm a killer. 600 00:30:44,179 --> 00:30:47,339 - What's he talking about? - HOPE: Hey. Dr. Saltzman? 601 00:30:47,419 --> 00:30:50,129 - Oh, Hope, thank God you made it. - What-What's going on? 602 00:30:50,130 --> 00:30:52,839 MG has a werewolf bite. He doesn't have much time. 603 00:30:52,849 --> 00:30:55,519 (MG whimpering) Oh, my God. 604 00:30:55,599 --> 00:30:56,929 KALEB: All right, now. Okay... 605 00:30:57,009 --> 00:31:00,149 - I bit you. - What? 606 00:31:01,689 --> 00:31:04,669 This is all my fault. Raf, I'm so sorry. 607 00:31:05,670 --> 00:31:07,809 What, sorry? What are you sorry for? 608 00:31:07,889 --> 00:31:10,690 He's the one that should be sorry. He's the fool that bit you. 609 00:31:10,691 --> 00:31:11,840 No, no, no, no, no, no. No, no, stop. 610 00:31:11,840 --> 00:31:14,319 - No, no. - Hey! Hey. Hey, what's going on? 611 00:31:14,399 --> 00:31:16,579 What's wrong? What's going on? What? 612 00:31:16,659 --> 00:31:18,669 - Hey. - I remember now. 613 00:31:21,289 --> 00:31:24,659 The elixir. His face. 614 00:31:24,739 --> 00:31:27,959 Being back here... 615 00:31:28,039 --> 00:31:29,889 (breathing deeply) 616 00:31:33,729 --> 00:31:35,879 I remember who the monster was. 617 00:31:35,899 --> 00:31:37,839 I said run. 618 00:31:37,919 --> 00:31:40,809 I told you I am not leaving you alone. 619 00:31:42,399 --> 00:31:44,479 (screeching in distance) 620 00:31:51,939 --> 00:31:57,029 Damn it, MG. You s-scared the crap out of me. 621 00:31:57,109 --> 00:32:02,419 MG, you can't be here. I'm about to turn. It's not safe. 622 00:32:02,589 --> 00:32:06,329 For him. 'Cause I'm about to kick his ass. 623 00:32:06,409 --> 00:32:12,339 - What? Why? - This was all your fault. 624 00:32:12,409 --> 00:32:15,785 You made me come here. You rang that doorbell. 625 00:32:15,789 --> 00:32:20,285 You showed me that paper. And you put all your crap on me. 626 00:32:20,286 --> 00:32:22,559 Lan. Lan, get me out of these chains. 627 00:32:22,629 --> 00:32:24,779 MG, I'm sorry. What happ... 628 00:32:24,849 --> 00:32:26,609 - (grunts) - Oh! Lan! 629 00:32:26,689 --> 00:32:29,569 Okay, I deserve that. Now calm down! 630 00:32:37,029 --> 00:32:39,949 RAFAEL: Hey, look at me. 631 00:32:39,959 --> 00:32:40,959 MG. 632 00:32:42,199 --> 00:32:44,209 No. 633 00:32:44,289 --> 00:32:47,249 MG, you can fight this. 634 00:32:47,319 --> 00:32:49,509 You have to fight this. Please. 635 00:32:52,949 --> 00:32:54,589 You don't understand. 636 00:32:54,659 --> 00:32:57,469 (groaning) 637 00:32:57,479 --> 00:33:00,389 I don't have anything left to fight for. 638 00:33:01,709 --> 00:33:03,259 My dad was right. 639 00:33:03,339 --> 00:33:06,069 - I'm a monster. - (quietly) You're not. 640 00:33:06,979 --> 00:33:08,479 (screaming) 641 00:33:08,489 --> 00:33:10,769 (growling) 642 00:33:10,849 --> 00:33:14,609 MG, no! 643 00:33:14,679 --> 00:33:17,739 (Rafael yelling, distorted) 644 00:33:18,909 --> 00:33:20,619 (gasps) 645 00:33:25,359 --> 00:33:26,459 (distorted screaming) 646 00:33:28,689 --> 00:33:30,549 MG! (crying) 647 00:33:42,404 --> 00:33:44,584 MG: I did it. It was me. 648 00:33:44,654 --> 00:33:46,294 I'm the monster. 649 00:33:48,084 --> 00:33:51,374 When you finished your turn, y-you got loose and bit MG. 650 00:33:51,444 --> 00:33:54,794 Watching Landon die was too traumatic, too human, 651 00:33:54,864 --> 00:33:57,264 so you reverted back and scrambled your memory. 652 00:33:57,334 --> 00:34:00,004 I don't want to remember any of this. 653 00:34:00,084 --> 00:34:02,094 Raf, where are you going? 654 00:34:02,104 --> 00:34:03,924 Away from MG before I finish the job. 655 00:34:03,934 --> 00:34:05,184 Hey. 656 00:34:07,344 --> 00:34:13,734 Landon's body is out there. I'm gonna go find it. 657 00:34:16,204 --> 00:34:21,364 MG: I was so mad. I wanted to h-hurt Landon. 658 00:34:24,534 --> 00:34:29,124 I didn't want his blood. I needed it. 659 00:34:29,204 --> 00:34:30,914 I needed all of it. 660 00:34:30,984 --> 00:34:37,084 'Cause I'm not a monster. I'm a demon. So many demons in hell. 661 00:34:37,164 --> 00:34:39,254 - Okay, okay, all right, all right. - Shh. 662 00:34:39,334 --> 00:34:47,054 - Dr. S.? - Just... just give her a minute. 663 00:34:47,134 --> 00:34:51,594 - But what if she won't... - She will. She will. 664 00:34:51,674 --> 00:34:53,524 ♪ ♪ 665 00:35:00,924 --> 00:35:01,954 I need your knife. 666 00:35:01,960 --> 00:35:04,344 ♪ Stood so tall ♪ 667 00:35:08,344 --> 00:35:10,844 ♪ Smoke is rising now ♪ 668 00:35:10,924 --> 00:35:13,814 ♪ Have you come to watch it burn? ♪ 669 00:35:16,444 --> 00:35:21,024 ♪ Muses wrote ♪ 670 00:35:21,094 --> 00:35:24,324 ♪ Don't love me anymore ♪ 671 00:35:27,864 --> 00:35:31,334 ♪ Tell me what it's for ♪ 672 00:35:33,704 --> 00:35:37,254 ♪ If every time it hurts ♪ 673 00:35:39,824 --> 00:35:42,004 ♪ Ooh, there's always ♪ 674 00:35:42,084 --> 00:35:45,764 ♪ One more burning ♪ 675 00:35:48,474 --> 00:35:51,644 ♪ How can I keep going ♪ 676 00:35:55,424 --> 00:35:58,904 ♪ When I've given all of me ♪ 677 00:36:01,824 --> 00:36:04,944 ♪ But you're always out of reach ♪ 678 00:36:08,664 --> 00:36:10,944 ♪ Takes the heart right out of me. ♪ 679 00:36:14,814 --> 00:36:17,114 (sighs) 680 00:36:17,194 --> 00:36:18,994 (car door closes) 681 00:36:19,074 --> 00:36:21,544 (sighs) 682 00:36:25,874 --> 00:36:29,674 I was trying to figure out 683 00:36:29,684 --> 00:36:32,684 why Dr. S needed a wingman today. 684 00:36:32,764 --> 00:36:35,844 Now I know. 685 00:36:35,854 --> 00:36:39,144 It's 'cause he knew you would. 686 00:36:41,774 --> 00:36:43,514 Look, MG, 687 00:36:43,534 --> 00:36:46,534 being a vampire... 688 00:36:46,604 --> 00:36:48,444 It... 689 00:36:48,514 --> 00:36:50,364 it ain't everything I say it is. 690 00:36:52,854 --> 00:36:54,874 It ain't about power. 691 00:36:54,944 --> 00:36:56,534 Or blood. 692 00:36:56,544 --> 00:36:59,754 Or being better than other people. 693 00:37:02,044 --> 00:37:04,544 I guess I... 694 00:37:04,624 --> 00:37:06,544 just say that stuff to make myself 695 00:37:06,554 --> 00:37:10,174 feel okay with the fact that... 696 00:37:10,244 --> 00:37:13,714 people like you and me... 697 00:37:13,724 --> 00:37:16,814 We got a big struggle ahead of us. 698 00:37:18,314 --> 00:37:20,554 A hard life. 699 00:37:20,564 --> 00:37:22,234 And... 700 00:37:24,734 --> 00:37:26,444 But we can be in it together. 701 00:37:32,484 --> 00:37:34,654 It don't matter if your family don't get it. 702 00:37:34,734 --> 00:37:36,904 (scoffs) 703 00:37:36,914 --> 00:37:39,084 It ain't black and white like that. 704 00:37:39,164 --> 00:37:41,704 Maybe they'll come around, 705 00:37:41,774 --> 00:37:43,754 maybe they won't. 706 00:37:46,334 --> 00:37:51,094 But hear this, brother. I'm your family now. 707 00:37:53,294 --> 00:37:54,554 Me. 708 00:37:56,294 --> 00:37:57,474 All right? 709 00:38:01,964 --> 00:38:03,144 (exhales) 710 00:38:05,014 --> 00:38:06,484 All right. Let's, uh... 711 00:38:08,184 --> 00:38:10,074 ...let's go help them bring Landon home. 712 00:38:12,954 --> 00:38:17,584 Everyone's... everyone's gonna hate me now. 713 00:38:23,324 --> 00:38:25,004 They're gonna have to come through me. 714 00:38:27,614 --> 00:38:30,214 ♪ Strangers rushing past ♪ (sobbing) 715 00:38:32,214 --> 00:38:33,514 Oh, damn it. 716 00:38:38,294 --> 00:38:40,134 ♪ You were the only ♪ 717 00:38:40,144 --> 00:38:42,774 ♪ Safe haven I've known ♪ 718 00:38:47,724 --> 00:38:50,274 ♪ Hits me at full speed ♪ 719 00:38:50,344 --> 00:38:54,104 ♪ Feel like I can't breathe ♪ 720 00:38:54,184 --> 00:38:57,574 ♪ And nobody knows ♪ 721 00:38:57,644 --> 00:39:01,544 Raf. Raf. Please, Raf. Raf. 722 00:39:01,614 --> 00:39:03,204 Landon wouldn't want this. 723 00:39:03,214 --> 00:39:05,964 He wanted us to be better. Give him that respect. 724 00:39:08,994 --> 00:39:10,104 (quietly): Give him respect. 725 00:39:10,105 --> 00:39:13,414 ♪ You said "I wanna see the world" ♪ 726 00:39:13,434 --> 00:39:14,804 ♪ And I said ♪ 727 00:39:17,684 --> 00:39:19,354 ♪ Go. ♪ 728 00:39:22,044 --> 00:39:28,904 Uh... Am I still delusional or do y'all see this? 729 00:39:33,024 --> 00:39:34,694 (gasps) 730 00:39:34,704 --> 00:39:36,614 (Hope crying) 731 00:39:39,644 --> 00:39:41,194 Put him out, Hope. 732 00:39:41,274 --> 00:39:44,454 Uh... Adiuuatur. 733 00:39:44,524 --> 00:39:47,714 It's not working. I... Wh-What's going on? 734 00:39:47,784 --> 00:39:49,254 I don't know. I've never seen anything like this. 735 00:40:10,644 --> 00:40:12,524 ♪ ♪ 736 00:40:25,904 --> 00:40:27,534 (Hope crying) 737 00:40:27,544 --> 00:40:28,584 Damn. 738 00:40:29,734 --> 00:40:32,374 No. Not yet, not yet. 739 00:40:32,454 --> 00:40:35,044 - I don't think it's over. - What's not over? 740 00:40:35,114 --> 00:40:37,094 We've been wondering if he's supernatural. 741 00:40:37,174 --> 00:40:39,134 We have our answer. 742 00:40:41,164 --> 00:40:43,564 What? 743 00:40:49,464 --> 00:40:50,904 (gasps) 744 00:41:12,744 --> 00:41:14,634 ♪ ♪ 745 00:41:27,814 --> 00:41:29,894 What's going on? 746 00:41:32,924 --> 00:41:34,944 You ever heard of the legend of the Phoenix? 747 00:41:37,980 --> 00:41:42,880 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com ==