1 00:00:00,171 --> 00:00:01,671 ....آنچه گذشت 2 00:00:01,850 --> 00:00:06,452 چطور باید در ازشون در مقابل چیزایی که نباید وجود داشته باشن محافظت کنم؟ 3 00:00:06,453 --> 00:00:09,541 یکی از هیولاها هوپ رو گول زده 4 00:00:09,542 --> 00:00:11,110 و حالا دوتا کلید در کل 5 00:00:11,111 --> 00:00:13,472 دنیای ماوراء طبیعه مونده تا توسط 6 00:00:13,473 --> 00:00:14,982 .دریچه جهنم جذب بشه 7 00:00:14,984 --> 00:00:15,924 بگو ببینم چه خبر شده؟ 8 00:00:15,994 --> 00:00:17,224 .گاز نشتی داشته 9 00:00:17,294 --> 00:00:19,094 خودتون رو نگران نکنین .حواسمون بهش هست 10 00:00:19,164 --> 00:00:21,364 دلت میخواد یه موقعی شام رو باهم بخوریم؟ 11 00:00:21,424 --> 00:00:24,927 .تازگیا یه نفری رو دیدم 12 00:00:24,928 --> 00:00:26,128 .حلزون کنترل ذهنی 13 00:00:26,198 --> 00:00:27,598 کاملا تحت تاثیرش هستیم،مگه نه؟ 14 00:00:30,136 --> 00:00:31,476 .از این کوزه متنفرم 15 00:00:31,536 --> 00:00:34,376 .برای همین از شرش خلاص میشم 16 00:00:40,766 --> 00:00:43,666 .خیلی خب 17 00:00:43,736 --> 00:00:46,006 .برای شما 18 00:00:46,076 --> 00:00:47,466 .یه هفته مرخصی گرفتم 19 00:00:47,536 --> 00:00:50,336 .و از کار هیولاییمون هم آزاد شدیم 20 00:00:50,406 --> 00:00:52,976 گوش کن،گوش کن ...و 21 00:00:54,046 --> 00:00:57,316 .اوه!از حشره ها شدیدا متنفرم 22 00:00:57,386 --> 00:01:02,756 توی کله ات یه حلزون کنترل ذهنی بوده .اونوقت از یه سوسک میترسی 23 00:01:02,826 --> 00:01:04,586 .از بچه گی همین ترس رو داشتم 24 00:01:05,726 --> 00:01:07,286 ...خب آخرش تصمیم گرفتی 25 00:01:07,287 --> 00:01:09,280 که تعطیلات بهار رو با من به کوه میای یا نه؟ 26 00:01:09,326 --> 00:01:11,766 به قیافم میخوره بتونم چادر بزنم؟ 27 00:01:11,826 --> 00:01:15,666 .نه اصلا به قیافت نمیخوره .حاجی خانومی که با کفش پاشنه بلند اومدی پیکنیک 28 00:01:15,736 --> 00:01:18,066 که بخاطر همین توی مسافرخونه .اتاق رزرو کردم 29 00:01:18,136 --> 00:01:20,536 چون خودت میدونی دیگه طبق نظریه روان شناسی 30 00:01:20,606 --> 00:01:23,536 اگه یه ذره از من خوشت نمی اومد 31 00:01:23,606 --> 00:01:24,846 .اون کفش ها رو نمی پوشیدی 32 00:01:33,456 --> 00:01:35,186 بیا از اینجا بریم .زودباش،زودباش 33 00:01:35,256 --> 00:01:37,556 ...خیلی خب....باشه 34 00:01:39,580 --> 00:01:41,580 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 35 00:01:41,581 --> 00:01:47,281 متـــرجــم: مـــهــــدی تـــــرابــــی،آرمین Punisher 36 00:01:47,326 --> 00:01:53,640 کانال تلگرام @ra_SUB @Punisher_Sub 37 00:01:59,902 --> 00:02:02,102 .نتونستم پیداش کنم 38 00:02:02,172 --> 00:02:03,502 .چون اونجا نیست 39 00:02:03,572 --> 00:02:05,442 پس چرا من پنج بار رفتم توی آب دنبالش؟ 40 00:02:05,502 --> 00:02:07,342 .تازه همین الان فهمیدم 41 00:02:07,412 --> 00:02:09,342 آخرین بار کی خوابیدی؟ 42 00:02:09,412 --> 00:02:12,442 هر وقت این کوزه لعنتی رو .پیدا کنیم کپه مرگم رو میزارم 43 00:02:12,512 --> 00:02:15,452 ببین،اینقدر خودت رو .بخاطر این مسئله اذیت نکن 44 00:02:15,453 --> 00:02:17,552 خب،آره انداخت یه شیء جادویی خطرناک 45 00:02:17,622 --> 00:02:20,870 .به رودخونه خیلی خطرناکه 46 00:02:20,871 --> 00:02:21,976 .آره 47 00:02:22,022 --> 00:02:23,622 .اون حلزونه مجبورت کرد انجامش بدی 48 00:02:23,692 --> 00:02:26,422 .چه باحلزون چه بی حلزون،تقصیر کار منم 49 00:02:26,492 --> 00:02:29,071 و من برای خودم یه هیولایی بر علیه مردم دارم 50 00:02:29,072 --> 00:02:32,262 که بیرون از این مدرسه داره زندگی میکنه .برای همین باید این خرابکاری رو درست کنم 51 00:02:32,332 --> 00:02:35,132 .ببین،من داشتم دنبال چیزای غیر معمولی میگشتم 52 00:02:35,202 --> 00:02:39,972 ...طوفان شن،ملخ ها،عقرب ها و بعدش یهویی 53 00:02:40,042 --> 00:02:41,242 .این مصیبت سرت اومد 54 00:02:41,312 --> 00:02:42,972 .دوریان،اینا مشکلات مهمون نیست 55 00:02:43,042 --> 00:02:46,882 آب حتما کوزه رو .با خودش برده پایین رودخوهه 56 00:02:46,952 --> 00:02:49,082 و این نشونه های حاکی .از هر چیزی که هیولا میخواد دنبالش بیاد 57 00:02:49,152 --> 00:02:51,882 .ده دلار بده تا برات حلش کنم 58 00:02:51,952 --> 00:02:54,322 من خودم یه سر و کله ازت بالاترم حالا اگه نظریه من درست باشه 59 00:02:54,392 --> 00:02:56,622 .کوزه اینجاست 60 00:02:56,692 --> 00:02:59,262 .یه انسداد ساخته شدس .یه سَدّ ـه 61 00:02:59,332 --> 00:03:00,892 .که احتمالا کوزه رو گرفته 62 00:03:00,962 --> 00:03:02,232 .دقیقا 63 00:03:02,292 --> 00:03:05,611 پس بار و بندیلت رو جمع کن دوریان .باید بریم مسافرت 64 00:03:05,612 --> 00:03:08,472 ....ولی من میخواستم 65 00:03:11,202 --> 00:03:15,942 سفر کوه با اما رو بزارم برای بعد .تا کمکت کنم با این اهریمن بجنگیم 66 00:03:16,012 --> 00:03:19,842 هی،گوش کن،واقعا متاسفم که .آخر هفته رمانتیکت رو خراب میکنم 67 00:03:19,912 --> 00:03:23,682 .بیخیال 68 00:03:23,752 --> 00:03:25,952 بهش میگم تا .باهامون بیاد 69 00:03:27,592 --> 00:03:29,822 .عیبی نداره 70 00:03:29,892 --> 00:03:31,092 کجا برم؟ 71 00:03:31,162 --> 00:03:33,262 .میپل هالوز .خوش میگذره 72 00:03:33,332 --> 00:03:35,962 تنها کسی هستی که برای .تعطیلات بهاری نمیخواستی بری خونتون 73 00:03:36,032 --> 00:03:37,932 .بخاطر اینکه خانوادم کصخلن،داداش 74 00:03:38,002 --> 00:03:39,032 .هر سالِ خدا همینطوره 75 00:03:39,102 --> 00:03:40,262 مهمونی و پوکر بازی کردن 76 00:03:40,332 --> 00:03:41,532 .و عَموم بعدش دعوا راه میندازه 77 00:03:41,602 --> 00:03:43,332 فکر میکنی ماجرای خانواد خودم رو با تو عوض میکنم؟ 78 00:03:43,402 --> 00:03:46,802 به نظرم میخوای یه نفر بالا سرت نباشه .تا از انسان ها تغذیه کنی 79 00:03:49,712 --> 00:03:52,312 .خیلی خب،حالا شد حرف حساب 80 00:03:52,382 --> 00:03:53,712 .هنوزم به من اعتماد نداری 81 00:03:53,782 --> 00:03:56,352 الان؟ .به حدی نرسیده که بخوام بزنمت 82 00:03:56,422 --> 00:03:59,552 ببین،من وقتی نباشم .ام جی نیاز به امر ونهی کردن نداره 83 00:03:59,622 --> 00:04:01,152 .پس با من بیا 84 00:04:01,222 --> 00:04:03,052 تنها کاری باید بکنی .اینه که پیرو قوانین باشی 85 00:04:03,122 --> 00:04:04,722 ـ پس قانون هم هست؟ .ـ آره،ساده هم هست 86 00:04:04,792 --> 00:04:06,962 ...از قدرت خون آشام استفاده نمیکنی 87 00:04:07,032 --> 00:04:08,662 ...و به معنای دقیق کلمه 88 00:04:08,732 --> 00:04:10,792 .از قدرت های خون آشامیت استفاده نمی کنی 89 00:04:10,862 --> 00:04:12,402 ببین،اینکارو بکنم بیخیال من میشی یا نه؟ 90 00:04:12,472 --> 00:04:13,902 .جز این چیزی منو خوشحال نمیکنه 91 00:04:13,972 --> 00:04:17,779 خیلی خب .حالا هر چی 92 00:04:17,780 --> 00:04:21,172 ولی...اگه قراره به یه ناکجا آبادی بریم،خودت میدونی 93 00:04:21,242 --> 00:04:23,172 که با اون اتوبوس قراضه .سالواتوره نباید بریم 94 00:04:23,242 --> 00:04:24,682 .باید بی سر وصدا بریم 95 00:04:24,742 --> 00:04:27,382 .خودم یه سر وکله ازت بالاترم 96 00:04:27,452 --> 00:04:29,882 ♪ بریم که بازم داشته باشیم ♪ 97 00:04:29,952 --> 00:04:31,682 ♪ یه جورایی دلم میخوادبیشتر از یه دوست باشم ♪ 98 00:04:31,752 --> 00:04:36,492 آقای سالتزمن اصلا....سرحرفت نبودی 99 00:04:36,562 --> 00:04:40,862 .ـ یه ریترو ـه .ـ یه آهن قراضه ـس که زیاد بنزین مصرف میکنه 100 00:04:40,932 --> 00:04:44,802 .ساندویچ آوردم 101 00:04:44,862 --> 00:04:45,862 .اوه،چه خوب 102 00:04:45,932 --> 00:04:50,232 قبل اینکه از راه سفر بترسی درستشون کردی یا بعدش بود؟ 103 00:04:50,302 --> 00:04:52,702 یعنی میخواستم بزارم شماها بدون من برین دنبال هیولا؟ 104 00:04:52,772 --> 00:04:54,202 فکر میکردم میخوای تعطیلاتت رو 105 00:04:54,272 --> 00:04:55,511 با بوس و ماچ کردن .دوست پسر خوشگلت بگذرونی 106 00:04:55,512 --> 00:04:58,682 ببخشید که خواستم از دنبال بخاطر .اشتباهاتم محافظت کنم 107 00:04:58,742 --> 00:05:00,742 میدونی،اخیرا یه کوزه به جریان آب افتاده 108 00:05:00,812 --> 00:05:03,782 که داره بلا و مصیبت رو تا اونطرف .آمریکا میبره چون من فکر میکردم یه یونیکورن خوشگله 109 00:05:03,852 --> 00:05:06,552 .به این میگن حاضر جوابی .شاید یه دستنبدی برای همین باشه 110 00:05:06,622 --> 00:05:07,902 !اوه 111 00:05:07,903 --> 00:05:10,592 یا شایدم میخواستی دوباره .تعطیلات خانواده سالتزمن رو خراب کنی 112 00:05:10,662 --> 00:05:12,222 تا به حال مگه خراب کردم؟ 113 00:05:12,292 --> 00:05:17,832 دخترا؟قراره که شیش ساعت توی این ماشین باشیم خب؟ 114 00:05:17,902 --> 00:05:19,202 .پس اینقدر به هم نپرین 115 00:05:19,272 --> 00:05:21,132 اگه دمای اینجا هزار درجه .نمی بود بهتر میشد 116 00:05:21,202 --> 00:05:23,772 .ـ دارم آتیش میگیرم .ـ داری آتیش میگیری 117 00:05:23,842 --> 00:05:26,802 .ـ این یکی دیگه فحش بود ـ این حرفت یعنی چی؟ 118 00:05:26,872 --> 00:05:29,942 خودت روبه اون راه نزن .میبنمت،میدونم چی توی کله اته 119 00:05:30,012 --> 00:05:31,712 .اصلا نمی دونم داری چی زر میزنی 120 00:05:31,782 --> 00:05:33,142 مگه نگفتی باهم کنار میایم؟ 121 00:05:33,212 --> 00:05:36,412 باشه،تمومه .دوباره میشم خودم 122 00:05:36,482 --> 00:05:40,822 من همینم که هستم .درسته جوزی؟ 123 00:05:40,892 --> 00:05:44,252 ـ جوزی؟ ـ جانم؟ 124 00:05:44,322 --> 00:05:47,932 جوزی،وقتی با هوپ بحث میکنم .نباید پشت من رو خالی کنی 125 00:05:47,992 --> 00:05:50,562 خب،اگه به آهنگ .گوش ندم حالت تهوع میگیرم 126 00:05:50,632 --> 00:05:53,402 !جوزی 127 00:05:53,472 --> 00:05:55,002 !دخترا 128 00:05:55,072 --> 00:05:58,902 دخترا!دلیلی نداره که عصبانی .و ناراحت بشین؟پس بیخیال شین دیگه 129 00:06:00,072 --> 00:06:02,472 .با هم دیگه این مسئله رو حل میکنیم 130 00:06:03,512 --> 00:06:04,812 .خدا به دادمون برسه 131 00:06:06,012 --> 00:06:07,482 .مسافرت 132 00:06:07,552 --> 00:06:10,982 ♪ اول از همه بگم که من واقع بینم ♪ 133 00:06:11,052 --> 00:06:13,282 - ♪ بندازش تا کل دنیا ببیننش ♪ ♪بزار حسش کنم ♪ 134 00:06:13,352 --> 00:06:14,822 ♪ ومن هنوزم توی کار کشتنم ♪ 135 00:06:14,892 --> 00:06:17,292 ♪میتونم توی بغلم نگهت دارم انگار که سر کلاس فیزیک درس میزدم ♪ 136 00:06:17,362 --> 00:06:18,992 .ـ گرممه .ـ سردمه 137 00:06:19,062 --> 00:06:20,262 .گشنمه 138 00:06:20,332 --> 00:06:21,562 آروم بزارش زمین و بردارش ♪ 139 00:06:21,632 --> 00:06:23,932 - ♪ همینطوری ♪ - ♪ آره♪ 140 00:06:24,002 --> 00:06:26,132 -♪ یه لیوان شراب اِیس،و کرایس ♪ .ـ مشت دیوانه وار 141 00:06:26,202 --> 00:06:28,032 - ♪ یک میلیون دلار روی مچ دستمه ♪ - ♪ روی مچ دستم ♪ 142 00:06:28,102 --> 00:06:30,602 ♪ همه شراب ها رو میبرم ...هیچوقت دنبال ♪ 143 00:06:30,672 --> 00:06:32,302 .خیلی خب،ساندویچ 144 00:06:32,372 --> 00:06:35,442 .من ساندوچ میخواد 145 00:06:36,742 --> 00:06:38,142 بابا،فقط گوشت برداشتی؟ 146 00:06:38,212 --> 00:06:39,842 .ـ ممنونم ـ فقط سوسیس بده؟ 147 00:06:39,912 --> 00:06:41,812 .گفتم بهت که گوشته 148 00:06:45,552 --> 00:06:47,522 .مشت دیوانه وار،رد خور نداره 149 00:06:49,692 --> 00:06:51,992 ♪ نود نه تا شیشه روی دیواره ♪ 150 00:06:52,062 --> 00:06:53,962 ♪ نود و نه تا شیشه♪ 151 00:06:54,032 --> 00:06:56,292 ...به نظرم که من 152 00:07:00,232 --> 00:07:02,632 !وای خـــــدا 153 00:07:02,702 --> 00:07:04,172 !بریزش توی پلاستیک 154 00:07:08,642 --> 00:07:09,842 هنوز نرسیدیم؟ 155 00:07:11,782 --> 00:07:16,112 .ـ وای خدا بریزش توی پلاستیک .ـ وای خدا!وای خدا 156 00:07:16,322 --> 00:07:23,422 ـ هنوز نرسیدیم؟ .ـ گم نشدم 157 00:07:23,492 --> 00:07:25,922 ♪ سی و هفت شیشه روی دیواره♪ 158 00:07:25,992 --> 00:07:28,232 ♪ سی و هفت شیشه♪ 159 00:07:28,292 --> 00:07:30,492 ♪ یکیش رو میشکنی میری سراغ بعدی ♪ 160 00:07:30,562 --> 00:07:33,562 ♪ سی شیش شیشه روی دیواره ♪ 161 00:07:33,632 --> 00:07:34,902 .اوه آره،ادامه بدین بچه ها 162 00:07:37,602 --> 00:07:40,742 ♪ قلبم یه آهنگ کوچیک برات داره ♪ 163 00:07:40,842 --> 00:07:45,382 ♪ دلت نمیخواد بهش گوش بدی و با ریتمش با من برقصی؟ ♪ 164 00:07:49,622 --> 00:07:51,922 ـ میشه اینکارو نکنی؟ .ـ ببخشید 165 00:07:54,522 --> 00:07:59,592 ـ رسیدیم؟ .ـ اره 166 00:08:05,972 --> 00:08:07,532 مطمئنی جاش همینجاست؟ 167 00:08:07,602 --> 00:08:09,802 هر کسی ممکنه این راهو .به سمت اون سد بره 168 00:08:09,872 --> 00:08:12,042 اینجا رودخونه جریانش کم میشه .برخلاف جهت میره 169 00:08:12,102 --> 00:08:13,472 .کوزه رو پیدا میکنم 170 00:08:15,372 --> 00:08:17,142 .وبعدش میتونیم برگردیم خونمون 171 00:08:17,212 --> 00:08:19,482 پس قراره که پخش بشیم .شهر رو ببینیم 172 00:08:19,552 --> 00:08:23,382 محض احتیاط اگه مشکلی پیش بیاد .یه داستان نشتی گاز دیگه داریم 173 00:08:25,382 --> 00:08:27,252 .مراقب ایشون باش،ریک 174 00:08:32,057 --> 00:08:35,232 ـ مراقب خودت باشه،خب؟ .ـ باشه 175 00:08:45,542 --> 00:08:47,442 به مپل هالوز خوش اومدین 176 00:08:47,512 --> 00:08:51,512 دخترا برین جایی که آب فواره میزنه .ببینین چی میتونین پیدا کنین 177 00:09:02,652 --> 00:09:07,122 نکته جالب:این کشور .بزرگترین کلاف نخ دنیا رو داره 178 00:09:07,192 --> 00:09:08,862 و کسی هم چیز .عجیبی ندیده 179 00:09:08,932 --> 00:09:11,662 اینجا دقیقا نقطه .پرجوش فعالیت ها نیست 180 00:09:11,732 --> 00:09:15,002 امیدمون برای پیدا کردن چیزی .داره به فنا میره 181 00:09:15,072 --> 00:09:17,202 واستا،الان داری این مسئله رو به شکل مزخرفی به 182 00:09:17,272 --> 00:09:20,244 اون آتیش سوزی سه سال پیش خوابگاهم ربط میدی؟ 183 00:09:20,245 --> 00:09:22,490 منظورت اون کاری که از عمد انجام دادی تا 184 00:09:22,491 --> 00:09:23,942 تا سفر تعطیلاتمون رو خراب کنی؟ 185 00:09:24,012 --> 00:09:25,656 نه،هوپ چرا باید راجبش صحبت کنم؟ 186 00:09:25,657 --> 00:09:29,382 .ـ رفیق،خودت تعطیلات رو هدر دادی ـ تنها چیزی که ما هدر دادیم 187 00:09:29,452 --> 00:09:31,282 .اوقات خانوادگیمون بوده 188 00:09:31,352 --> 00:09:33,522 بابام مجبور شد سفر رو کنسل کنه .تا به خرابی آتیش سوزی برسه 189 00:09:33,592 --> 00:09:35,352 .برای همین ماموریتت با موفقیت انجام شد 190 00:09:35,422 --> 00:09:37,122 شماها فقط دارین .راجب گذشته ها صحبت میکنین 191 00:09:38,462 --> 00:09:39,962 .یه چیزی نیشم زد 192 00:09:40,032 --> 00:09:42,600 .اوه .ـ حالمُ بهم زد 193 00:09:42,602 --> 00:09:45,302 چطور شد که نصف مسافرت رو خوردم به سالخورده ها؟ 194 00:09:45,362 --> 00:09:46,732 ...ببخشید 195 00:09:46,802 --> 00:09:50,372 یا هم که به یه نفر سومی نیاز .داشتین تا بین شما دوتا چیزی پیش نیاد 196 00:09:50,442 --> 00:09:51,972 .ـ بین ما دوتا چیزی نیست .ـ اصلا چیزی نیست 197 00:09:52,042 --> 00:09:53,502 .با کسی رابطه ای نداریم 198 00:09:55,112 --> 00:09:58,042 صبر کنین .داریم یه چیزی میشنوم 199 00:09:59,552 --> 00:10:01,512 .گفتم از قدرت هات استفاده نکنی 200 00:10:01,582 --> 00:10:03,212 مثلا میخوایم .مخفی بمونیم 201 00:10:03,282 --> 00:10:05,152 .نمی تونم قدرتم رو قطع کنم،داداش 202 00:10:05,222 --> 00:10:06,882 .یه صدایی خفیفه 203 00:10:06,952 --> 00:10:16,662 شاید یه ...ژنراتور ....کناره شهر باشه؟نمیدونم ولی 204 00:10:16,732 --> 00:10:18,702 .مطمئنم یه چیزی داره کار میکنه 205 00:10:22,402 --> 00:10:26,102 .ژنراتور نیست،فرار کنین،فرار کنین 206 00:10:26,172 --> 00:10:28,412 !فرار کنین 207 00:10:29,270 --> 00:10:32,182 .ـ این همون فاجعه ـس؟ .ـ ظاهرا که فاجعه ـس 208 00:10:35,952 --> 00:10:37,752 .فاجعه ـس 209 00:10:37,822 --> 00:10:39,952 .سوار ون بشین .سوار شین 210 00:10:43,462 --> 00:10:45,962 !برین!برین!برین 211 00:10:47,432 --> 00:10:49,762 .ـ به نظرم درست اومدیم .ـ آره 212 00:10:53,341 --> 00:10:55,101 این زنبور ها توی آفریقا 213 00:10:55,171 --> 00:10:57,041 یا جنوب غربی آسیا زندگی میکنن منظورم اینه،اینا اصلا نباید 214 00:10:57,111 --> 00:10:59,041 .توی این قاره باشن 215 00:10:59,111 --> 00:11:01,911 واقعا که الان داری .کصخل بازی در میاری دکتر سالتزمن 216 00:11:01,981 --> 00:11:04,380 اوه...اینجا چیکار میکنن؟ 217 00:11:04,381 --> 00:11:07,221 اوه بچه ها معلومه .که پشیمون شدین 218 00:11:07,291 --> 00:11:09,051 .نمی تونم،واقعا نمی تونم 219 00:11:09,121 --> 00:11:12,121 نمیتونم .از حشره ها متنفرم 220 00:11:12,191 --> 00:11:14,721 .ـ واو،نگاه کنین ـ اگه میتونستم نگاه کنم 221 00:11:14,791 --> 00:11:16,161 .چشمام رو نمی پوشوندم کیلب 222 00:11:16,231 --> 00:11:19,061 .نه همشون....مردن 223 00:11:24,741 --> 00:11:26,301 چی؟ 224 00:11:33,751 --> 00:11:35,981 .باید بابات رو پیدا کنیم 225 00:11:36,051 --> 00:11:37,781 از اینطرف 226 00:11:37,851 --> 00:11:41,651 این راه مارو میرسونه به آتش نشانی؟ 227 00:11:41,721 --> 00:11:44,291 وای خدا،الان به سختی .از یه بلای آسمونی نجات پیدا کردیم 228 00:11:44,361 --> 00:11:46,161 برای آخرین بار میگم من آتیش رو روشن نکردم 229 00:11:46,221 --> 00:11:47,761 .و هیچوقت سفر تعطیلات شما رو خراب نکردم 230 00:11:47,831 --> 00:11:49,361 .ـ آره،لیزی الان وقتش نیست .ـ کلاس پنجم 231 00:11:49,431 --> 00:11:52,961 آنفلوانزا خودت رو از روی عمد انتقال دادی وقتی داشتیم .قایق برای هفته جادوگرا درست میکردیم 232 00:11:53,031 --> 00:11:56,171 با توجه به گرم شدن زمین .شاید نتونم فلورایدا کیز رو ببینم 233 00:11:56,231 --> 00:11:57,371 .این دیگه تقصیر توعه 234 00:11:57,441 --> 00:11:59,041 ما با آلیسا چنگ درستش کردیم 235 00:11:59,101 --> 00:12:00,801 که تا بعد تعطیلات هم .ذات الریه داشت 236 00:12:00,871 --> 00:12:02,771 کار من نبود .آتیش هم کار من نبود 237 00:12:02,841 --> 00:12:04,771 ...ـ هی ـ پس چرا داشتی از پنجره 238 00:12:04,841 --> 00:12:06,441 با یه نگاه عصبانی به من نگاه میکردی؟ 239 00:12:06,511 --> 00:12:08,680 .روی جوش بدنم یه جوش دیگه زده 240 00:12:08,681 --> 00:12:10,611 !وای خدا !ـ اوه 241 00:12:10,681 --> 00:12:12,481 .به نظرم دوباره مریض میشم 242 00:12:12,551 --> 00:12:14,151 .دست بجنبون،مایکلسون 243 00:12:14,221 --> 00:12:15,500 ....خواهرم 244 00:12:15,525 --> 00:12:20,161 به یک ستون واستین،ازتون مراقبت میشه .سوار اتوبوس ها بشین 245 00:12:20,221 --> 00:12:21,221 مراقبت پزشکی نیاز داره؟ 246 00:12:28,101 --> 00:12:30,901 لطفا به صورت منظم در یک صف 247 00:12:30,971 --> 00:12:34,501 به چادر پزشکی برای .ادامه کار برین 248 00:12:36,771 --> 00:12:40,141 تلفن های خودتون رو به .نمایندگی تحویل بدین 249 00:12:40,211 --> 00:12:42,681 برین جلو .کنار هم باشین 250 00:12:50,551 --> 00:12:53,561 لطفا به یک صف بشین و .به چادر پزشکی برای ادامه کار برین 251 00:12:53,621 --> 00:12:54,461 .متوجه نمیشم 252 00:12:54,531 --> 00:12:57,031 .آدمایی که دیدیم گفتن قبلا چیزی ندیدن 253 00:12:57,091 --> 00:13:00,053 که یعنی اولین اتفاق بعد از اینکه .ما اینجا اومدیم افتاده 254 00:13:00,056 --> 00:13:03,531 چطوری این آدم ها قبل حشره ها اینجا اومدن؟ 255 00:13:03,601 --> 00:13:06,341 نمیدونیم کی هستن ولی خیلی مجهز هستن 256 00:13:06,401 --> 00:13:10,011 سازمان یافته و خوب مجهز شدن تا .به چندتا حمله حشره ها پاسخگو باشن 257 00:13:12,211 --> 00:13:13,011 شماها باهمین؟ 258 00:13:13,081 --> 00:13:14,681 آره،میدونی ماها باهم 259 00:13:14,751 --> 00:13:18,211 .از روانوک اومدیم تا این گوله نخ بزرگ رو ببینیم 260 00:13:18,281 --> 00:13:19,211 و بقیه چی؟ 261 00:13:19,281 --> 00:13:22,251 ...ایشون همسرم هستن 262 00:13:22,321 --> 00:13:23,691 .....اما 263 00:13:23,751 --> 00:13:25,491 .این ها هم دخترام هستن 264 00:13:25,561 --> 00:13:27,591 .از ازدواج اولی که داشتم 265 00:13:27,661 --> 00:13:29,761 ....و کیلب هم 266 00:13:29,831 --> 00:13:30,891 .دوست پسرمه 267 00:13:32,461 --> 00:13:35,661 هی...خوب باشی،خدا خودش روزی میرسونه،نه؟ 268 00:14:06,721 --> 00:14:12,001 نگاه نکن،ولی وقتی که رفتیم کنزاس یه نشتی گاز .الکی بود که اون یارو که اونجاواستاده هم اونجا بود 269 00:14:12,161 --> 00:14:14,101 .گفتم نگاه نکن 270 00:14:14,171 --> 00:14:16,231 اینجا چه خبره؟ 271 00:14:16,301 --> 00:14:20,071 نمیدونم احتمالا مثل ما هستن .میخوان ببینن قضیه چیه 272 00:14:20,141 --> 00:14:22,311 گروه هایی مثل این ها هستن .که همه جا هستن 273 00:14:22,371 --> 00:14:24,611 احتمالا دارن دنبال .همون اتفاقی میرن که ما هستیم 274 00:14:25,711 --> 00:14:29,251 .متاسفانه اسلحه های زیادی هم دارن 275 00:14:32,351 --> 00:14:38,861 .ـ دکتر سالتزمن وسایلشون رو ببین .ـ بخاطر کوزه اینجا اومدن 276 00:14:38,921 --> 00:14:40,491 ...دوریان 277 00:14:57,611 --> 00:15:01,211 .ـ ما اونو میبریم .ـ هر کی پیدا کرده مال خودشه 278 00:15:04,521 --> 00:15:09,491 .همین الان 279 00:17:03,351 --> 00:17:05,151 .اوه،"اِما" بدبخت 280 00:17:05,221 --> 00:17:07,791 .منظورم اینه،حتما خیلی نگران دوریانه 281 00:17:07,851 --> 00:17:10,821 باید یه راهی پیدا کنم .تا آرامش فکری داشته باشه 282 00:17:10,891 --> 00:17:14,861 بیشتر نگران دختره هستی یا دوستت؟ 283 00:17:14,961 --> 00:17:17,631 .جفتشون 284 00:17:17,701 --> 00:17:19,301 گوش کن،باید یکی از تلفن هامون رو بدزدیم 285 00:17:19,371 --> 00:17:23,631 ...تا بتونیم به دوریان زنگ بزنیم .تو فکر بودم که تو میتونی کمک کنی یا نه 286 00:17:23,701 --> 00:17:27,341 ...چی؟ها؟ 287 00:17:27,411 --> 00:17:31,181 .ـ فکر کردم قدرت ها خون آشامی ممنوعه .ـ هراز گاهی لازمه 288 00:17:31,241 --> 00:17:35,851 خیلی خب کمکت میکنم .ولی باید اعتراف کنی 289 00:17:35,921 --> 00:17:40,481 .ـ عمرا .ـ حالا هر چی 290 00:17:45,731 --> 00:17:47,331 .سلام عرض شد 291 00:17:47,391 --> 00:17:50,561 ـ سلام .ـ من مامور کلارک هستم 292 00:17:50,631 --> 00:17:54,001 ببخشید مزاحمتون شدم به نظرم از ریچموند اومدین؟ 293 00:17:54,071 --> 00:17:55,371 .رواناک 294 00:17:55,441 --> 00:17:57,971 فقط دارم یه نگاهی به همه میندازم هر چی زودتر به بقیه 295 00:17:58,041 --> 00:18:01,071 مراقبت پزشکی برسونیم،شما میتونین .اون کلاف نخ بزرگ رو زودتر ببینین 296 00:18:01,141 --> 00:18:04,741 خب،ما که نیاز به مراقبت پزشکی نداریم ولی ممنونم 297 00:18:04,811 --> 00:18:09,011 پس شما از رالی با خانواده برای مسافرت اومدین؟ 298 00:18:09,081 --> 00:18:12,251 .ـ رواناک .ـ ببخشید،رواناک 299 00:18:14,051 --> 00:18:16,091 به کنزاس هم رفتین؟ 300 00:18:19,461 --> 00:18:21,361 هی،اون یارو کیه؟ 301 00:18:21,431 --> 00:18:24,261 وقتی شما اروپا بودین .اینُ توی کنزاس دیدیم 302 00:18:24,331 --> 00:18:27,101 چرا کنزاس رفتین؟ اوه واستا،بزار حدس بزنم 303 00:18:27,171 --> 00:18:29,331 که شامل وارد شدن تو 304 00:18:29,401 --> 00:18:32,701 به وضعیتی بود که فقط .جنابعالی میتونستی قهرمان باشی 305 00:18:32,771 --> 00:18:34,071 .در حقیقت،بله 306 00:18:34,141 --> 00:18:36,841 خدا شاهده تو هر کاری .میکنی تا توجه بقیه رو جلب کنی 307 00:18:36,911 --> 00:18:38,381 .حسودُ نیگاه 308 00:18:38,441 --> 00:18:40,581 این حسودِ .دیگه رو هم نگاه کن 309 00:18:40,651 --> 00:18:42,111 خیلی خب بچه ها میشه بس کنین؟ 310 00:18:42,181 --> 00:18:44,551 خیلی خب باشه میدونی چیه؟ 311 00:18:44,621 --> 00:18:46,251 .شاید حسود بودم 312 00:18:46,321 --> 00:18:48,291 .شاید چیزی که تو داشتی رو میخواستم 313 00:18:48,351 --> 00:18:50,591 .یه روز عادی با خانوادم 314 00:18:50,661 --> 00:18:53,215 نصف وسایلم رو توی اون آتیش از دست دادم 315 00:18:53,240 --> 00:18:55,315 که نقاشی ای که با بابام .کشیده بودم هم اونجا بود 316 00:18:55,361 --> 00:18:57,361 خب چرا باید اینکارو با خودم بکنم؟ 317 00:19:01,171 --> 00:19:02,931 ...خب اگه چیز دیگه ای نیست 318 00:19:03,001 --> 00:19:06,471 .راستش گفتم اگه بشه خصوصی صحبت کنیم 319 00:19:06,541 --> 00:19:10,441 شما و دخترتون اسمش جسیکا بود؟ 320 00:19:12,151 --> 00:19:14,281 فکر نکنم دیگه حرفی .برای گفتن داشته باشیم 321 00:19:14,351 --> 00:19:16,251 .به نظرم یه چندتا چیز دیگه مونده 322 00:19:17,551 --> 00:19:19,651 شاید،میستک فالز؟ 323 00:19:20,991 --> 00:19:25,421 یا شاید مدرسه شما برای بچه های ماوراء طبیعی 324 00:19:28,901 --> 00:19:31,301 من برای یه سازمان کار میکنم که هیولا ها و 325 00:19:31,361 --> 00:19:33,831 چیزهایی رو که تو یه شب در معرض دید عموم به بعضی چیزا برخورد میکنن نگه میداره 326 00:19:33,901 --> 00:19:38,271 ...فکر کردم تو و جسیکا رو شناختم- راستش،اسمم هوپه- 327 00:19:38,341 --> 00:19:42,671 مطمئن نبودم که این یه تصادف باشه برای همین ما ون شما رو گشتیم 328 00:19:42,741 --> 00:19:44,411 ،میدونیم الاریک سالتزمن هستی 329 00:19:44,481 --> 00:19:47,680 سرپرست مدرسه سالواتوره،خیلی چیزا درباره اش میدونیم 330 00:19:47,681 --> 00:19:50,921 تو فوق العاده مشهوری- از مدرسه برین بیرون- 331 00:19:50,981 --> 00:19:53,421 ببین،من به ماموریت مدرسه شما آفرین میگم 332 00:19:53,491 --> 00:19:56,291 اگه کارتون درست انجام بدین،کار منم آسون تر میشه 333 00:19:56,361 --> 00:19:57,791 پس چرا هنوز اینجایم؟ 334 00:19:57,861 --> 00:20:00,021 خب،من همه مردم شهر رو دارم که باید فراموشش کنن 335 00:20:00,091 --> 00:20:02,461 که امروز چی شاهد چی بود،میدونی که،معمولا میشه 336 00:20:02,531 --> 00:20:04,831 یه کشاورز تو نبراسکا که توهم نزده قانع کرد 337 00:20:04,901 --> 00:20:06,961 یا میدونی،با چندتا تیکه یخ ماهیگیرا تو مینه سوتارو میشه قانع کرد که 338 00:20:07,031 --> 00:20:09,871 یتی نبود که بهترین دوستشون رو خورد 339 00:20:09,941 --> 00:20:13,701 این کل مردم شهره،فرق میکنه 340 00:20:13,771 --> 00:20:17,011 می تونستیم از یه خون آشام کمک بگیریم 341 00:20:17,081 --> 00:20:19,830 ...متوجه شدم که دوست پسر دخترت حلقه روشنایی داشت 342 00:20:19,831 --> 00:20:22,151 ...اوه،اون دوست پسرش نیس مهم نیس 343 00:20:22,221 --> 00:20:24,221 چرا بهشون نمیگین یه گروه از حشرات عجیب و غریب بودن؟ 344 00:20:24,281 --> 00:20:25,951 چرا اینو از حافظشون پاک کنیم؟ 345 00:20:26,021 --> 00:20:29,221 ...از اونجا که ممکنه یه نفر تشخیص بده اونا واسه چه کاریه 346 00:20:29,291 --> 00:20:31,520 هاربیگنرز- از چی؟- 347 00:20:31,521 --> 00:20:35,318 جدی میگی؟ این کاملا معلومه که کار مومیایی بوده 348 00:20:36,901 --> 00:20:38,561 بهت گفتم 349 00:20:38,631 --> 00:20:40,831 یکی از راننده های ما از حمله کنار رودخونه جون سالم به در برد 350 00:20:40,901 --> 00:20:42,831 از اون موقع تا الان مومیایی رو ردیابی کرده بود 351 00:20:42,901 --> 00:20:46,971 هنوز تو حومه شهر،ولی اون مارو به سمتش راهنمایی میکنه 352 00:20:48,711 --> 00:20:51,141 ما یه سازمان پاکسازی هستیم 353 00:20:51,211 --> 00:20:54,011 خیلی خب،ما تجهیزات کافی برای مبارزه با یه مومیایی رو نداریم 354 00:20:59,551 --> 00:21:02,821 پس...کمک میکنی؟ 355 00:21:02,891 --> 00:21:06,361 مسیرش قطع میکنی و همه این مردم رو در امان نگه میداری؟ 356 00:21:06,431 --> 00:21:09,531 ...اوه،اینا بچن 357 00:21:09,601 --> 00:21:13,701 بچه هایی با سحر و جادو،تو یه شهر پر از آدمای بیگانه بدون این قابلیت 358 00:21:13,771 --> 00:21:19,171 خوشحال میشیم کمک کنیم- اسلحه ام رو لازم دارم- 359 00:21:20,611 --> 00:21:24,041 البته،هر چی لازم داری جمع کن دوستات رو جمع کن 360 00:21:24,111 --> 00:21:25,881 تیم من میتونه بهتون هرطور که بخواین کمک کنه 361 00:21:29,951 --> 00:21:32,881 باشه،میدونم که به وضوح سفرمون به کانزاس رو یادت نمیاد 362 00:21:32,951 --> 00:21:35,191 ولی اینکه تو زمین های گرجستان بیدار شدیم رو یادمه 363 00:21:35,251 --> 00:21:37,191 اینجا دروازه به مالیوره 364 00:21:37,261 --> 00:21:44,731 تو یه دشت به وسیله یه شرکت به تراید پنهان شده،آشنا به نظر میاد؟ 365 00:21:50,252 --> 00:21:52,570 کلارک گفت مومیایی کوزه رو از اینجا بدست آورده 366 00:21:53,387 --> 00:21:54,887 حالا،اگه مثل هر هیولا دیگه ایی 367 00:21:54,957 --> 00:21:57,597 هدفش رسوندن کوزه به مالیور باشه 368 00:21:57,657 --> 00:21:59,657 جاده 21 ام از وسط شهر عبور میکنه 369 00:21:59,727 --> 00:22:01,227 و باد ها به تمام راه های بین ایالتی ختم میشه 370 00:22:01,297 --> 00:22:03,597 همونطور که کلاغ پرواز میکنه،اینم یه مسیر مستقیمه 371 00:22:03,667 --> 00:22:07,267 پس به این ترتیب از راه داره میاد،سوالی در کار نیس 372 00:22:07,337 --> 00:22:10,177 شاید فقط باید بذارم کوزه رو داشته باشه 373 00:22:10,237 --> 00:22:11,737 این مشکل رو یکی دیگه درست کرده 374 00:22:11,807 --> 00:22:14,647 و مسئول دو سوم هیولا های آخر الزمانه؟ 375 00:22:14,717 --> 00:22:20,447 مسئولیت لعنتی- وجدان لعنتی- 376 00:22:25,857 --> 00:22:31,157 صحبت از وجدان شد من باید برم دورین رو ببینم 377 00:22:31,227 --> 00:22:34,197 آره،البته 378 00:22:34,267 --> 00:22:39,137 باهات میام ولی- نه،دخترهات بهت احتیاج دارن- 379 00:22:39,207 --> 00:22:41,767 هرچند بعد از سقوط تو مسیر بهشون با جادو حمله شد 380 00:22:41,837 --> 00:22:45,707 و یک مومیایی که داره فرار میکنه،ممکنه بهت نیاز داشته باشن 381 00:22:47,507 --> 00:22:49,347 یکم تعطیلات بهاری،آره؟ 382 00:22:59,727 --> 00:23:02,157 مراقب باش،ریک 383 00:23:08,437 --> 00:23:12,197 ...خیلی خب،بذار این کوزه رو برگردونم 384 00:23:12,267 --> 00:23:14,667 هومیه یه جوری صحبت میکنه انگار داره از مردم بیگانه محافظت میکنه 385 00:23:14,737 --> 00:23:18,337 ولی راستش دفتر بالایی دروازه جهنمه آره؟ 386 00:23:18,407 --> 00:23:20,847 جهنم نیست،به طور قابل ملاحضه میشه گفت همسایه جهنم 387 00:23:20,907 --> 00:23:24,847 این یه چاه قیره از سرنوشت که با همه هیولا های ابدیت پر شده 388 00:23:24,917 --> 00:23:26,247 اوه 389 00:23:26,317 --> 00:23:28,917 و اگه کوزه به ملایور برسه چی میشه؟ 390 00:23:28,987 --> 00:23:30,887 آخر الزمان مجاور؟ 391 00:23:30,957 --> 00:23:34,557 دوتا از سه قفلی که دروازه ملایور رو بسته نگه میداره باز میشه 392 00:23:34,627 --> 00:23:37,357 که منجر به پایان تمام موجودات فراطبیعی میشه 393 00:23:39,127 --> 00:23:42,067 باشه،نمیتونیم بذاریم مومیایی کوزه رو به ملایور برسونه 394 00:23:42,137 --> 00:23:45,097 نمیتونیم اجازه بدیم مامور کلارک و رفیق هاش دستشون به کوزه برسه 395 00:23:45,167 --> 00:23:47,367 و اگه ما کوزه رو بگیریم،فقط هیولا ها رو 396 00:23:47,437 --> 00:23:51,407 با خودمون به مدرسه برمیگردونیم- آره،یه جورایی صد در صد باخته- 397 00:23:51,477 --> 00:23:55,377 خب،از همه این بدتر اینکه خانواده ام کباب میشه 398 00:23:56,677 --> 00:23:58,217 پس با کی میتونم مبارزه کنم؟ 399 00:23:58,287 --> 00:24:03,617 راستش،بهت نیاز دارم که همه مردم رو مجبوری کنی هر چی دیدن رو فراموش کنن 400 00:24:03,687 --> 00:24:06,017 منظورت اینکه وقتی بقیه دارن با مومیایی واقعی مبارزه میکنن 401 00:24:06,087 --> 00:24:09,187 من با یه دسته ابله گیر افتادم که باید مجبورشون کنم حشرات رو فراموش کنن؟ 402 00:24:09,257 --> 00:24:13,897 نمیدونم این تارید چیه یا میخوان با کوزه چیکار کنن 403 00:24:13,967 --> 00:24:18,067 ولی نمیتونیم ریسک کنیم بذاریم دستشون به کوزه برسه،واسه همین اول 404 00:24:18,137 --> 00:24:20,567 لازم داریم فکر کنن ما کنارشون هستیم 405 00:24:20,637 --> 00:24:24,077 پس قدرت های خون آشام همون اندازه که باحاله باید برای چیزهای خسته کننده استفاده بشه 406 00:24:24,137 --> 00:24:27,107 ببین،یه چیز دیگه هم هست من بهت احتیاج دارم 407 00:24:27,177 --> 00:24:29,407 و اگه بتونیم اینو به پایان برسونیم 408 00:24:29,477 --> 00:24:33,317 آخرین چیزی که تضمین میکنم خسته کننده بودنشه 409 00:24:51,237 --> 00:24:55,567 بعضی مردم با پیدا کردن به خودشون کمک میکنن تا قبل از به جنگ رفتن وجدانشون رو پاک کنن 410 00:24:55,637 --> 00:24:58,307 نه تو داری متوقف میشی- الان وقتش نیس- 411 00:24:58,377 --> 00:25:00,577 همیشه زمان برای حقیقت هست 412 00:25:00,647 --> 00:25:01,907 آخرین فرصت،هوپ 413 00:25:01,977 --> 00:25:04,147 اگه تو این آتیش جنگ رو برای دور نگه داشتن ما شروع نکردی 414 00:25:04,217 --> 00:25:06,017 پس چرا اونجا بودی واسه چی دنبالم بودی؟ 415 00:25:06,087 --> 00:25:08,487 بهت میگم چرا چون تو گناه کار بودی 416 00:25:08,557 --> 00:25:10,900 !دخترا لطفا اونجا ساکت باشید 417 00:25:10,901 --> 00:25:13,857 جدی میگم،نمیخواستم ناراحتت کنم تو منو ناراحت کردی 418 00:25:13,927 --> 00:25:16,527 چون به مردم درباره قسمت من گفتی 419 00:25:16,597 --> 00:25:19,127 چی تو؟- قسمت من- 420 00:25:19,197 --> 00:25:21,267 همونی که وقتی سفر ما لغو شد داشتم 421 00:25:21,327 --> 00:25:24,637 تو به همه گفتی که من جادوگر دوقطبی بودم 422 00:25:24,697 --> 00:25:26,337 هیچ وقت نگفتم 423 00:25:26,407 --> 00:25:28,037 بچه ها،جدی میگم،هدفتون از این صحبت کردن چیه 424 00:25:28,107 --> 00:25:29,107 فقط بیخیالش بشین 425 00:25:29,177 --> 00:25:31,437 من اولین بار که...این اتفاق واسم می افته 426 00:25:31,507 --> 00:25:34,277 مامانم منو با خودش برد تا ازم کمک بگیره و تو تصمیم گرفتی 427 00:25:34,347 --> 00:25:35,847 ازش بر علیه من استفاده کنی 428 00:25:35,917 --> 00:25:36,517 ...بچه ها 429 00:25:36,518 --> 00:25:39,977 اصلا نمیدونم قسم میخورم،چیزی نگفتم 430 00:25:40,047 --> 00:25:41,487 بچه ها- چیه؟-چیه؟- 431 00:25:41,557 --> 00:25:46,857 یه مومیایی وسط خیابون اصلیه 432 00:25:57,567 --> 00:26:00,167 از پسش برمیایی،باشه؟ تو یه جنگجو هستی 433 00:26:00,237 --> 00:26:03,067 و صبح دوشنبه ازت میخوام بری دفتر و درخواست افزایش حقوق بدی 434 00:26:03,137 --> 00:26:04,537 نمیخواد دنبال جواب باشی 435 00:26:04,607 --> 00:26:06,847 و مطمئن شو اونا به جات جایزه نمیگیرن 436 00:26:06,907 --> 00:26:09,077 برای اینکار آماده باش،باشه؟ چون میدونی که از پسش بر میایی 437 00:26:09,147 --> 00:26:10,977 پایین این کاغذ رو ببین،رفیق 438 00:26:11,047 --> 00:26:15,387 اوه،اوه،و تو امروز هیچ زنبور سرخی ندیدی 439 00:26:17,457 --> 00:26:19,317 سلام خانوم معذرت میخوام 440 00:26:19,387 --> 00:26:21,357 شما امروز هیچ زنبور سرخی ندیدی 441 00:26:21,427 --> 00:26:23,827 ...و 442 00:26:23,897 --> 00:26:26,697 و بوش رو با دود هیچ کی پوشش نمیده،باشه؟ 443 00:26:26,767 --> 00:26:30,337 به جای تلاش برای حل مشکل برو خونه آخرین بسته رو بیرون پرتاب کن 444 00:26:30,397 --> 00:26:33,267 و بیخیال واقعیت شو،خیلی خب؟ امروز،من بهت ایمان دارم 445 00:26:33,337 --> 00:26:36,942 واسم مهم نیست که اتوبوس صد مایل دور تر از خونت باشه 446 00:26:36,967 --> 00:26:38,907 موفق باشی- این مشکل ما نیست،قربان- 447 00:26:38,908 --> 00:26:42,777 تو دوتا پا برای یک دلیل داری ازشون استفاده کن 448 00:26:42,847 --> 00:26:45,847 میدونی این یارو زود باورئه کیه؟- منظورت مثل کسیه که قربانی میشه؟- 449 00:26:45,917 --> 00:26:49,047 میدونی چیه،بیا اصلا از این تو متن استفاده نکنیم 450 00:26:49,117 --> 00:26:50,567 چون تو به هر حال میخوای باهاش تماس بگیری،تو 451 00:26:50,568 --> 00:26:54,857 یه داوطلب اصلی هستی که از دستورات من پیروی میکنی 452 00:26:56,857 --> 00:27:00,467 پس،چی کاریم بهش حمله کنیم؟- این هفت فوت قدشه- 453 00:27:00,527 --> 00:27:02,397 باید خودمون رو زمین نگه داریم تا وقتی به اندازه کافی برای حمله بهمون نزدیک بشه 454 00:27:02,467 --> 00:27:04,237 باشه،بابا برو پشت سرما- نمیتونم اینکارو بکنم- 455 00:27:04,297 --> 00:27:06,074 بابا- من باید از همتون محافظت کنم- 456 00:27:06,075 --> 00:27:08,940 توهین نباشه،ولی دکتر سالتزمن،کمان شما هیچ کاری 457 00:27:08,941 --> 00:27:13,307 در برابر قدرت جادوگرها نمیتونه بکنه- باشه،نکته خوبیه- 458 00:27:13,377 --> 00:27:17,217 باشه،چه مومیایی میتونه به ما آسیب برسونه؟- فکر کنم فهمیدم- 459 00:27:27,327 --> 00:27:28,457 هوپ 460 00:27:38,837 --> 00:27:39,767 کار تیمی خوبی بود 461 00:27:44,177 --> 00:27:47,307 باید الان بهش حمله کنیم؟- نه هنوز- 462 00:27:52,817 --> 00:27:53,987 حالا؟- نه- 463 00:27:56,087 --> 00:27:57,930 واقعا واقعا فکر میکنم حالا باید بهش حمله کنیم 464 00:27:57,931 --> 00:27:59,724 صبرکن!با شماره سه 465 00:28:02,157 --> 00:28:03,157 ...یک 466 00:28:05,827 --> 00:28:07,627 ...دو 467 00:28:10,167 --> 00:28:11,797 چی شد؟ 468 00:28:11,867 --> 00:28:13,937 چی شد؟ 469 00:28:14,007 --> 00:28:17,337 اوه،خدای من،خدای من 470 00:28:49,907 --> 00:28:54,147 بدترین تعطیلات بهاری که تا حالا داشتم 471 00:28:58,557 --> 00:29:02,187 لطفا مرتب و منظم سوار اتوبوس بشید 472 00:29:02,257 --> 00:29:04,597 پنج دقیقه دیگه از اینجا خارج میشیم 473 00:29:06,427 --> 00:29:09,027 از همکاری شما تقدیر میکنم دکتر سالتزمن 474 00:29:09,097 --> 00:29:13,167 هوپ هیچ وقت دوباره همو نمی ببینیم 475 00:29:13,237 --> 00:29:16,337 و امیدوارم هیچ وقت مجبور نشی به داخل مدرسه خودت یه نگاه بندازی 476 00:29:17,637 --> 00:29:19,707 این واقعا خجالت آوره 477 00:29:29,657 --> 00:29:33,587 لطفا یه خط منظم تشکیل بدین و سوار اتوبوس بشین 478 00:29:33,657 --> 00:29:36,187 پنج دقیقه دیگه حرکت میکنیم 479 00:29:56,777 --> 00:29:58,477 پس مومیایی در واقع مرده نیست؟ 480 00:29:58,547 --> 00:30:01,917 خب،اگه من درست بگم مومیایی توسط نفرین اسکارب تو سینه اش محدود شده 481 00:30:01,987 --> 00:30:03,917 وقتی که دختر ها اسکارب رو بیرون کشیدن 482 00:30:03,987 --> 00:30:06,617 نفرین از بین میره و مومیایی میمیره 483 00:30:06,687 --> 00:30:08,357 باشه،و اگه تو اشتباه بگی چی؟ 484 00:30:08,427 --> 00:30:10,027 اون هیچ اشتباه نمیکنه 485 00:30:10,097 --> 00:30:12,257 پس حالا چی؟ 486 00:30:12,327 --> 00:30:16,227 تا وقتی که کوزه رو بدست بیاریم،صبر میکنیم 487 00:30:22,777 --> 00:30:24,737 چقدر باید صبر کنیم؟ 488 00:30:24,807 --> 00:30:27,037 اگه مجبور بشم دوباره حشره ها رو له کنم 489 00:30:27,107 --> 00:30:30,307 به خدا قسم دیگه هیچ وقت باهات حرف نمیزنم 490 00:30:30,377 --> 00:30:33,476 خب،این یکی اصلا تقصیر من نبود 491 00:30:33,477 --> 00:30:36,717 آره،خب لجن های سوسک تو لوزه های من یه چیز دیگه میگه 492 00:30:46,467 --> 00:30:48,297 چرا نمی تونیم فقط کوزه رو از مومیایی بگیریم؟ 493 00:30:48,367 --> 00:30:50,967 باز شدن دروازه ملایور واقعا بده؟ 494 00:30:51,037 --> 00:30:53,267 هر کدوم از هیولا هایی که باهاشون برخورد کردیم اونجا گیر افتاده بود 495 00:30:53,337 --> 00:30:56,767 به نظر خوشحال و عادی میایی- من با جوزی هستم- 496 00:30:56,837 --> 00:30:59,177 چرا دوتا سوسک رو استقراغ نمیکنیم 497 00:30:59,247 --> 00:31:01,277 و فقط بریم یکم پنکیک بخوریم؟ 498 00:31:14,757 --> 00:31:18,857 به نظرم از این خوشت بیاد،با این میشه مومیایی رو از زندانش آزاد کرد 499 00:31:18,927 --> 00:31:21,027 اوم مومیایی بی ارزش 500 00:31:24,997 --> 00:31:27,137 خیلی خب،ببین میتونیم ساعت هم دلی داشته باشیم 501 00:31:27,207 --> 00:31:29,167 یا اینکه میتونیم کاری بکنیم که به خاطرش اینجا اومدیم 502 00:31:29,237 --> 00:31:31,337 بفرما 503 00:31:37,847 --> 00:31:39,977 چه اتفاق کوفتی داره می افته؟ 504 00:31:40,047 --> 00:31:41,287 نمیدونم،باید مرده باشه 505 00:31:42,617 --> 00:31:44,657 خب،واضح که اون نیست- آره دارم می ببینم- 506 00:31:47,787 --> 00:31:48,987 داره دنباله کوزه میگرده 507 00:31:49,057 --> 00:31:51,827 چیکار کنیم؟- نمیدونم،کوزه رو بده بهش- 508 00:31:51,897 --> 00:31:54,327 هی،یه نفر میتونه کوزه رو بده بهم؟ 509 00:31:54,397 --> 00:31:55,961 نمیشه،کوزه رفته 510 00:31:55,962 --> 00:31:58,537 کی...اینجا بود؟- فقط افراد ما- 511 00:32:00,467 --> 00:32:01,807 یه کاری بکن 512 00:32:03,277 --> 00:32:05,207 کلیپ؟- ها؟- 513 00:32:06,877 --> 00:32:08,377 زلم زیمبو خوبیه،فکرشم نکن اینکارو بکنم 514 00:32:10,077 --> 00:32:11,647 .ـ لیزی .ـ گرفتمش 515 00:32:13,947 --> 00:32:17,227 .اوه،لعنتی،عجله کنین 516 00:32:20,252 --> 00:32:21,351 .خیلی عجله کنین 517 00:32:56,157 --> 00:32:59,457 مراقبت پزشکی برسونیم،میتونیم . مُرد دیگه 518 00:33:01,597 --> 00:33:04,435 خب،مامور کلارک ما هر کاری دیگه ای میکنیم 519 00:33:04,436 --> 00:33:06,537 برای شما،فقط .اسم ما رو توی لیست حقوق بگیر ها بزار 520 00:33:06,607 --> 00:33:09,107 به نظرم دیگه .از اینجا بریم 521 00:33:10,477 --> 00:33:12,307 .واو 522 00:33:12,377 --> 00:33:14,207 .شب خوش 523 00:33:27,867 --> 00:33:29,197 .خیلی خب 524 00:33:30,307 --> 00:33:33,577 ـ کدوم گوریه؟ ـ به قدرت هام شک داری؟ 525 00:33:34,877 --> 00:33:37,610 .اونجاست 526 00:33:42,235 --> 00:33:43,101 .ممنونم 527 00:33:43,147 --> 00:33:45,387 و شایدم لازم باشه چند ساعتی .خودت رو مخفی کنی،عزیزم 528 00:33:49,087 --> 00:33:50,427 .قابل شما رو نداره 529 00:33:52,897 --> 00:33:54,227 .خیلی خب،بریم خونه 530 00:33:54,297 --> 00:33:56,197 .خیلی خب 531 00:33:58,237 --> 00:33:59,727 .یه لحظه واستین 532 00:34:09,247 --> 00:34:13,047 .دوریان و اِما رو گرفتن 533 00:34:27,597 --> 00:34:30,727 .خیلی خب .سرجاتون بشینین 534 00:34:43,207 --> 00:34:47,447 تحت تاثیر قرار گرفتم .تا حدودی خوشم نمیاد ازت بگیرمش 535 00:34:49,517 --> 00:34:53,147 تیمم وقتی دنبال دوریان بودن .زنت رو پیدا کردن 536 00:34:53,217 --> 00:34:55,887 گفتیم دوتاشون با هم میتونن 537 00:34:55,957 --> 00:34:58,757 فایده بیشتری داشته باشن .اگه که اوضاع خراب بشه 538 00:35:00,157 --> 00:35:03,157 به نظرم خودتون میدونی .چکار کنی تا بگیریشون 539 00:35:17,847 --> 00:35:19,647 .بزار برن 540 00:35:50,277 --> 00:35:52,277 ♪ دارم در زمین فرو میرم ♪ 541 00:35:52,347 --> 00:35:54,647 ♪ و این دفعه اگر که .... ♪ 542 00:35:54,717 --> 00:35:56,787 اگه فکر میکنی من این حرفا رو 543 00:35:56,847 --> 00:36:01,787 راجبت گفتم،درسته که این همه .نفرت نسبت به من داشتی 544 00:36:01,857 --> 00:36:03,957 ولی با یه پدر و پدربزرگی مثل من 545 00:36:04,027 --> 00:36:06,727 احتمالا در برابر همچین مشکلاتی .خودم در امان نیستم 546 00:36:06,797 --> 00:36:10,397 اینُ بی دلیل در نظر نمیگیرم .بخاطرش تو رو مسخره نمی کنم 547 00:36:10,467 --> 00:36:12,567 ♪ یه نفری باید...♪ 548 00:36:12,637 --> 00:36:14,337 .من باورت دارم 549 00:36:14,397 --> 00:36:18,067 چیزی که نمی فهمم اینه .چرا کسی باید همچین تهمتی به من بزنه 550 00:36:18,137 --> 00:36:19,967 از کی اینُ شنیدی؟ 551 00:36:20,037 --> 00:36:21,837 ♪به نظرم یه جورایی دوست داشتم ♪ 552 00:36:21,907 --> 00:36:24,077 ♪طوری که تمام دردم رو بی حس کردی ♪ 553 00:36:24,147 --> 00:36:25,907 ♪ حالا روز داره تبدیل به ♪ 554 00:36:25,977 --> 00:36:27,977 ♪ شب میشه ♪ 555 00:36:28,047 --> 00:36:30,387 ♪ و تو اینجا نیستی ♪ 556 00:36:30,447 --> 00:36:32,887 ♪ که از کل شب من رو رد کنی ♪ 557 00:36:32,957 --> 00:36:34,687 ♪ از خودم محافظت نمیکنم ♪ 558 00:36:34,757 --> 00:36:37,057 ♪و بعدش یهویی به کمکم اومدی ♪ 559 00:36:37,127 --> 00:36:38,987 ♪ یه جورایی داشتم عادت میکردم ♪ 560 00:36:39,057 --> 00:36:41,927 ♪ به کسی که تو عاشقش هستی ♪ 561 00:36:43,797 --> 00:36:45,667 ♪ دارم در زمین فرو میرم و این دفعه ♪ 562 00:36:45,737 --> 00:36:47,867 ♪ میترسم کسی نباشه که... ♪ 563 00:36:47,937 --> 00:36:49,897 .کیلب 564 00:36:49,967 --> 00:36:52,237 .خواستم بخاطر امروز ازت تشکر کنم 565 00:36:52,307 --> 00:36:54,277 ....و خدا میدونه بعدا چی میشه ولی 566 00:36:54,337 --> 00:36:56,507 واقعا بهم نشون دادی .چند مرده حلاجی 567 00:36:56,577 --> 00:36:58,677 .هوامون رو داشتی 568 00:36:58,747 --> 00:37:01,447 ـ پس میشه باهات روراست باشم؟ .ـ البته 569 00:37:01,517 --> 00:37:07,217 میدونی دیگه،حالا کلارک یا هیولاها هر چی که هستن .ما بایستی از قدرت هامون استفاده کنیم 570 00:37:07,287 --> 00:37:12,227 یعنی،من امروز به چند نفری .نفوذ ذهنی داشتم و الان انرژیم افتاده 571 00:37:16,927 --> 00:37:22,267 من به خون واقعی نیاز دارم .جادوگر های به جادو تهاجمی نیاز دارن 572 00:37:22,337 --> 00:37:25,967 بهت احترام میزارم .به کاری که اینجا داری میکنی احترام میزارم 573 00:37:26,037 --> 00:37:30,977 ولی زمونه عوض شده دکتر سالتزمن .قوانین هم باید عوض بشن 574 00:37:31,047 --> 00:37:33,947 ♪ یه جورایی عادت کرده بودم به کسی که تو دوست داشتی ♪ 575 00:37:34,017 --> 00:37:37,387 چرا خواستی بین من و هوپ فاصله بندازی؟ 576 00:37:37,447 --> 00:37:41,217 ـ چرا دروغ گفتی؟ .ـ منم خواستم همین سوالُ بپرسم 577 00:37:47,457 --> 00:37:53,467 فقط دروغ نگفتم .خودم اتاقت رو آتیش زدم 578 00:37:55,007 --> 00:37:59,507 ....لیزی متوجه شده بود که .من شیفته تو شده بودم 579 00:37:59,577 --> 00:38:01,737 با خودم گفتم چطور میتونم شیفته کسی بشم که 580 00:38:01,807 --> 00:38:03,847 همچین حرفای زشتی به خواهرم گفته؟ 581 00:38:03,907 --> 00:38:05,177 .ولی من که چیزی نگفتم 582 00:38:05,247 --> 00:38:08,517 .ـ میدونم،ولی اینکاروکردم ـ چرا؟ 583 00:38:08,587 --> 00:38:10,847 چون نمیخواستم .لیزی حقیقت رو بدونه 584 00:38:12,717 --> 00:38:14,487 .من بهت علاقه داشتم 585 00:38:16,587 --> 00:38:19,287 یه نامه صبح همون روز ....توی اتاقت انداختم 586 00:38:19,357 --> 00:38:23,197 نمیدونم ولی سریع پشیمون شدم .و نتونستم نامه رو بردارم 587 00:38:23,267 --> 00:38:25,697 برای همین اتاقت .رو با طلسم آتیش زدم 588 00:38:29,707 --> 00:38:31,537 .فقط هدفم اون نامه بود 589 00:38:33,577 --> 00:38:38,707 ـ دونستن اینا چه ربطی به من داره؟ ـ چون کل زندگیم هر موقع 590 00:38:38,777 --> 00:38:44,987 از کسی خوشم می اومد،میرفتی سراغشون .و برای خودت میگرفتیشون 591 00:38:45,057 --> 00:38:51,557 ـ به من علاقه داشتی؟ .ـ آره که داشتم 592 00:38:51,627 --> 00:38:53,187 کی نداشت؟ 593 00:39:01,867 --> 00:39:03,737 باورم نمیشه .دیگه داشتیم از دستت میدادیم 594 00:39:03,807 --> 00:39:05,807 .هی،عیبی نداره 595 00:39:05,877 --> 00:39:08,177 من حالم خوبه .تو هم حالت خوبه 596 00:39:08,237 --> 00:39:09,407 .متاسفم 597 00:39:09,477 --> 00:39:10,907 .بخاطر اینکه چیزی نگفتم 598 00:39:10,977 --> 00:39:13,547 برای اینکه نگفتم ....چه حسی راجب تو دارم 599 00:39:13,617 --> 00:39:15,547 .حالا دیگه میدونم 600 00:39:19,217 --> 00:39:21,257 همیشه میدونستم .چه حسی به تو دارم 601 00:39:24,087 --> 00:39:25,857 .نه 602 00:39:27,927 --> 00:39:29,157 بیشتر از ایناست 603 00:39:29,227 --> 00:39:32,727 نمیدونستم .چون گیج شده بودم 604 00:39:35,067 --> 00:39:37,037 .من الاریک رو بوسیدم 605 00:39:37,107 --> 00:39:40,907 و چند روز پیش بود وقتی .که جادو حلزون ها توی مغزم بودن،ولی این دلیلم نیست 606 00:39:40,977 --> 00:39:43,747 داری میگی بدون اون حلزون هم می بوسیدیش؟ 607 00:39:43,807 --> 00:39:45,877 دارم میگم .دیگه نمیخوام 608 00:39:46,977 --> 00:39:50,047 ـ مطمئنی؟ .ـ مطمئنم 609 00:40:00,797 --> 00:40:04,367 وقتی ریک تو رو بوس کرد حلزون داشت؟ 610 00:40:11,137 --> 00:40:15,907 ...دوریان .بخاطر امروز متاسفم 611 00:40:17,947 --> 00:40:19,977 .استفعا میدم 612 00:40:34,897 --> 00:40:38,667 ـ برای من که مثل یه تیکه آشغاله .ـ یه گل رُز هم میتونه باشه 613 00:40:38,737 --> 00:40:40,997 .بهتره عجله کنی 614 00:40:41,067 --> 00:40:44,807 ـ خانوم جی میخواد که سریعا داخل خزانه گذاشته بشه ـ هر چی رئیس بگه 615 00:41:28,747 --> 00:41:31,147 .حالا دیگه طولی نمیکشه 616 00:41:31,171 --> 00:41:33,171 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 617 00:41:33,221 --> 00:41:37,780 متـــرجــم: مـــهــــدی تـــــرابــــی،آرمین Punisher 618 00:41:38,730 --> 00:41:43,730 کانال تلگرام @ra_SUB @Punisher_Sub