1 00:00:00,008 --> 00:00:01,370 ...آنچه گذشت 2 00:00:01,380 --> 00:00:03,380 میدونی،این مدرسه رو باز .کردم تا از این بچه ها محافظت کنم 3 00:00:03,381 --> 00:00:07,944 چطور باید ازشون در مقابل موجوداتی که نباید وجود داشته باشن محافظت کنم؟ 4 00:00:07,945 --> 00:00:10,285 لعنتی،حتی برای غذا خوردنمون هم قانون گذاشتن 5 00:00:10,355 --> 00:00:12,025 ولی نمیگم که دارن .چی به خورد ما میدن 6 00:00:12,105 --> 00:00:14,905 توی همین یخچالی .کیسه های خونی هست 7 00:00:14,975 --> 00:00:16,275 !ولی خون انسان نیست 8 00:00:16,285 --> 00:00:17,955 .من دوست دخترم رو کشتم 9 00:00:18,035 --> 00:00:20,115 .پشت فرمون بودم و کنترلم رو از دست دادم 10 00:00:20,125 --> 00:00:21,905 وقتی بیدار شدم .توی بیمارستان بودم 11 00:00:21,985 --> 00:00:23,785 .و چیزی دیگه ای نمی دونم 12 00:00:23,795 --> 00:00:25,625 خوشحالی؟ 13 00:00:25,705 --> 00:00:27,135 .الان خوشحالم 14 00:00:27,205 --> 00:00:30,545 .در آغوش مادر بچه هام که تسخیر شده 15 00:00:30,615 --> 00:00:32,125 .هیولاها یکی یکی اومدن 16 00:00:32,135 --> 00:00:33,625 زیادی از اینجا دور نبودم که 17 00:00:33,635 --> 00:00:35,425 .فهمیدم میل شدیدی برای پیدا کردن این چاقو دارم 18 00:00:35,495 --> 00:00:36,645 کی بهت گفت اینکارو بکنی؟ 19 00:00:36,715 --> 00:00:38,925 .ســــــاحـــــره 20 00:00:39,005 --> 00:00:40,645 اگه که تو مسئول 21 00:00:40,725 --> 00:00:42,885 اتفاقی که امروز افتاده هستی 22 00:00:42,965 --> 00:00:44,145 آرزو میکنی ای کاش .یه نفر دیگه می بودی 23 00:01:07,535 --> 00:01:09,285 من با مرگ غریبیم نمیکنه 24 00:01:09,365 --> 00:01:11,005 ول به این معنی نیست .که بخوام راجبش صحبت کنم 25 00:01:11,085 --> 00:01:13,295 مادر بزرگ عزیزم 26 00:01:13,365 --> 00:01:15,845 به تو فکر میکردم .دلم میخواست که اینجا باشی 27 00:01:15,925 --> 00:01:18,585 سالی یه بار در روز بزرگداشت 28 00:01:18,665 --> 00:01:21,135 ازمون میخوان برای کسایی .که از دست دادیم نامه بنویسیم 29 00:01:21,215 --> 00:01:23,975 کَسی عزیزم .هر روز دلم برات تنگ میشه 30 00:01:24,045 --> 00:01:25,805 اسممون رو مینویسیم،نامه ها رو پر میکنیم 31 00:01:25,885 --> 00:01:27,515 .و به کل قبرستان می فرستیمشون 32 00:01:32,365 --> 00:01:33,855 .معمولا فایده این کار رو متوجه نمیشم 33 00:01:33,865 --> 00:01:36,705 چرا برای مرده ها نامه مینویسیم؟ 34 00:01:43,455 --> 00:01:45,785 .ترجیح میدم اصلا راجبش فکر نکنم 35 00:01:45,865 --> 00:01:49,325 ....به جز اینکه اخیرا 36 00:01:49,405 --> 00:01:52,665 .مرده ها مدام میان در خونه من 37 00:02:03,005 --> 00:02:04,395 کَسی؟ 38 00:02:04,475 --> 00:02:07,055 .راف 39 00:02:07,065 --> 00:02:08,595 کَسی؟نکنه همون دوســ..؟ 40 00:02:08,605 --> 00:02:09,645 .دوست دخترمه 41 00:02:10,357 --> 00:02:12,357 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 42 00:02:12,382 --> 00:02:17,240 مترجم مــهــدی تــرابـــی،آرمین Punisher 43 00:02:18,000 --> 00:02:30,000 کانال زیرنویس @REDARROW_SUB @Punisher_Sub 44 00:02:32,195 --> 00:02:34,085 ناموسا این کارت لازم بود؟ 45 00:02:34,095 --> 00:02:36,255 .بهت گفتم که جواب میخوام 46 00:02:36,265 --> 00:02:38,265 چرا باید بهت کمک کنم؟ .منو قفل و زنجیر کردی 47 00:02:38,335 --> 00:02:41,505 .این بی آبرویی تو بی جواب نمیمونه 48 00:02:41,585 --> 00:02:43,425 .چند روزی هست داریم همین کارو میکنیم 49 00:02:43,435 --> 00:02:47,765 جواب سوالم رو بده وگرنه پوستت رو میکنم .و اسید باتری رو میریزم روت 50 00:02:47,775 --> 00:02:50,055 یه تلاش بیهوده دیگه 51 00:02:50,135 --> 00:02:52,895 فکر کن که حس میکنم 52 00:02:52,965 --> 00:02:54,985 .با یه پر غلغلکم میدی 53 00:02:57,945 --> 00:03:00,195 .خیلی خب 54 00:03:00,265 --> 00:03:02,365 .بزار ببینیم این چه حسی داره 55 00:03:03,535 --> 00:03:05,785 .دکتر سالتزمن 56 00:03:05,795 --> 00:03:08,785 .اینم از جنابعالی،دختر خوشگله 57 00:03:08,795 --> 00:03:11,245 با خودم میگفتم .دوباره به دیدن من میای یا نه 58 00:03:11,325 --> 00:03:13,125 حال دوستت چطوره 59 00:03:13,135 --> 00:03:14,505 همونی که قبلا با تو دیدمش 60 00:03:14,585 --> 00:03:16,625 میخواد مخفیانه بیاد به من سر بزنه؟ 61 00:03:16,635 --> 00:03:20,715 همین الان که داریم صحبت میکنیم .یه تجدید دیدار با دوست دختر مرده خودش داره 62 00:03:20,785 --> 00:03:21,925 .به نظرم باید ازت تشکر کنیم 63 00:03:21,995 --> 00:03:23,635 .بدبخت بیچاره 64 00:03:23,645 --> 00:03:27,475 روح دختره مثل شاخه زمستونی .به پسره وابسته بود 65 00:03:27,555 --> 00:03:29,425 .اصلا تلاشی نکردم 66 00:03:29,505 --> 00:03:31,435 فقط خواستم غافلگیرش کنم .و جادوگری کردم 67 00:03:31,505 --> 00:03:33,265 .عشق نوجوان متولد شد 68 00:03:33,345 --> 00:03:36,145 .شانس آوردین که فقط همین کارو کردم 69 00:03:36,155 --> 00:03:38,655 با این رفتار که با قد من داشتین 70 00:03:38,735 --> 00:03:40,105 .باید بخاطرش خجالت بکشین 71 00:03:40,185 --> 00:03:42,565 .کسی نمیدونه دقیقا تو کی هستی 72 00:03:42,645 --> 00:03:44,945 .این امکان نداره 73 00:03:45,025 --> 00:03:48,155 .من یه سری به راف میزنم 74 00:03:48,165 --> 00:03:50,155 اگه میخوای این بدبختی رو تموم کنی 75 00:03:50,165 --> 00:03:51,955 راحت چاقو رو بده به من 76 00:03:52,025 --> 00:03:55,295 ....ـ منم راهمُ میگیرم و میرم !ـ هوپ 77 00:03:59,415 --> 00:04:01,755 ....اوه 78 00:04:01,825 --> 00:04:03,884 میفهمم اوضاع خوب پیش نمیره؟ 79 00:04:03,885 --> 00:04:05,146 .ـ یارو رئیسشونه .ـ خب نقشه چیه؟ 80 00:04:05,147 --> 00:04:06,425 میدونم که نمیخوای چاقو رو بهش بدی 81 00:04:06,505 --> 00:04:07,925 ولی نمیشه بزاریم تمام عشق های مرده 82 00:04:08,005 --> 00:04:09,515 .بچه های این مدرسه رو برگردونه 83 00:04:09,525 --> 00:04:11,515 خودم حلش میکنم،سوالایی .دارم که نیاز به جواب داره 84 00:04:11,525 --> 00:04:12,935 خیلی خب،زیاد مطمئن نیستم .روش کارت زیاد تاثیر گذار باشه 85 00:04:13,005 --> 00:04:15,265 .هوپ،گفتم خودم حلش میکنم 86 00:04:15,345 --> 00:04:16,815 .حالا دیگه دور و برش نری 87 00:04:23,185 --> 00:04:24,485 کَسی 88 00:04:24,565 --> 00:04:25,695 همینه اسمت؟ 89 00:04:25,705 --> 00:04:27,695 .کَسی،من دکتر سالتزمن هستم 90 00:04:27,705 --> 00:04:29,375 .من اینجام تا کمکت کنم 91 00:04:29,445 --> 00:04:32,205 من...متوجه نمیشم .چه اتفاقی داره میفته 92 00:04:32,285 --> 00:04:33,955 چرا من اینجام؟ 93 00:04:34,025 --> 00:04:35,875 .نمیدونستم چی بهش بگم 94 00:04:35,955 --> 00:04:38,385 خب،میخوای بهمون بگی 95 00:04:38,455 --> 00:04:40,545 آخرین چیزایی که یادته چی بود؟ 96 00:04:42,125 --> 00:04:44,715 راف و من از یه مسابقه داشتیم .برمیگشتیم خونه 97 00:04:44,725 --> 00:04:49,005 جاده خراب بود،لغزنده بود .و بعدش تاریک شد 98 00:04:49,085 --> 00:04:51,635 و بعدش یه صدایی شنیدم که چشمات رو باز کن 99 00:04:51,715 --> 00:04:53,105 و بعدش هم اینجا بودم 100 00:04:54,735 --> 00:04:56,725 خیلی خب،گوش کن واقعا سخته 101 00:04:56,735 --> 00:04:58,015 که متوجه بشی 102 00:04:58,095 --> 00:04:59,265 ....ولی 103 00:04:59,345 --> 00:05:01,105 این خاطراتی که داری 104 00:05:01,185 --> 00:05:03,185 .مال دو ماه پیشه 105 00:05:03,265 --> 00:05:06,855 .تو توی یه تصادف ماشین بودی 106 00:05:06,875 --> 00:05:08,155 .زنده نموندی 107 00:05:08,225 --> 00:05:10,075 و امشب،تو 108 00:05:10,155 --> 00:05:12,325 از مرگ 109 00:05:12,405 --> 00:05:13,865 .برگشتی 110 00:05:16,485 --> 00:05:18,995 چیزی پیدا کردی؟ 111 00:05:19,075 --> 00:05:22,835 ساحره‌گری همه جای .کتاب های جادویی هست 112 00:05:22,915 --> 00:05:26,215 یه جادویه که مال قبل .از یونان باستان بوده 113 00:05:26,285 --> 00:05:28,175 شامل مهارت ارتباط گیری باهاش 114 00:05:28,245 --> 00:05:30,095 .و زنده کردن مرده ها میشه 115 00:05:30,175 --> 00:05:33,935 ولی چیزی راجب .یه ساحره مخصوص نبوده 116 00:05:34,015 --> 00:05:35,355 .که همین رفیقمون باشه 117 00:05:35,435 --> 00:05:38,765 مثل بقیه هیولاهایی که دنبال .چاقو می اومدن تاریخچه ـش پاک شده 118 00:05:38,775 --> 00:05:42,565 راهی هست بشه جلوش رو گرفت مرده ها رو زنده نکنه؟ 119 00:05:42,635 --> 00:05:44,185 چون اگر که این هفته به معنی این کار باشه 120 00:05:44,265 --> 00:05:45,895 .یه جورایی تبدیل به دردسر میشه 121 00:05:45,975 --> 00:05:48,285 تحقیق میکنم .ولی فردا مرخصی دارم 122 00:05:48,365 --> 00:05:50,115 .برای همین شاید یه دیقه طول بکشه 123 00:05:50,195 --> 00:05:52,445 شیطان هیچوقت یه .روز مقدس رو انتخاب نمیکنه،دوریان 124 00:05:52,455 --> 00:05:55,625 .خب،روز بزرگداشت هر سال رو من انتخاب میکنم 125 00:05:55,705 --> 00:05:58,955 نامه هام رو مینویسم،ناهارم رو برمیدارم .میرم به قبرستون 126 00:05:59,035 --> 00:06:01,915 و همون زنگوله رو میزنم .تا به خانواده مرده خودم افتخار کنم 127 00:06:01,995 --> 00:06:04,255 برای همین تا 24 ساعت بعدی 128 00:06:04,325 --> 00:06:05,875 .از دکتر سالتزمن سوال کن 129 00:06:05,955 --> 00:06:08,215 .باشه،ولی نگرانشم 130 00:06:08,285 --> 00:06:09,635 فکر میکنی حالش خوبه؟ 131 00:06:09,715 --> 00:06:11,885 به نظرم این هفته تموم بشه .خوب بشه،باید یه چُرتی بزنه 132 00:06:11,955 --> 00:06:13,305 .و پیش روان شناس بره 133 00:06:13,315 --> 00:06:16,475 .شایدم تنهایی یه تعطیلاتی بره 134 00:06:16,485 --> 00:06:18,645 میشه اینا رو از طرف من بدی بهش؟ 135 00:06:18,725 --> 00:06:20,095 .ـ ممنونم .ـ ممنونم 136 00:06:39,575 --> 00:06:42,715 .رایحه قدرتمند بزرگی از مرگ در خودت داری 137 00:06:47,175 --> 00:06:49,295 .واقعا دوست داشتنیه 138 00:06:49,375 --> 00:06:51,345 .با خودم گفتم شاید بتونیم با هم صحبت کنیم 139 00:06:59,855 --> 00:07:06,475 چه جور موجود ضعیفی جرئت میکنه با ساحره قدرتمند مقابله کنه؟ 140 00:07:06,555 --> 00:07:08,485 .خب،اینجا چیزی از تو گفته نشده 141 00:07:08,555 --> 00:07:10,315 .تو وجود نداری 142 00:07:10,395 --> 00:07:13,775 .ـ من گول بازی های ذهنیت رو نمیخورم .ـ این بازی نیست 143 00:07:13,855 --> 00:07:15,985 .بزار برات واضحش کنم 144 00:07:16,065 --> 00:07:17,495 تو مردی 145 00:07:17,565 --> 00:07:18,995 در یه جای تاریک بودی 146 00:07:19,065 --> 00:07:20,455 که حس میکردی تا ابد اونجایی 147 00:07:20,525 --> 00:07:22,375 تا اینکه یهویی به سمت نور کشیده شدی 148 00:07:22,385 --> 00:07:25,335 با یه ماموریت خاص و منحصر به فرد 149 00:07:25,405 --> 00:07:27,335 .تا اون چاقو رو برگردونی 150 00:07:27,415 --> 00:07:29,505 .ادامه بده 151 00:07:29,575 --> 00:07:33,175 .موجودات قبل تو که اومدن همینطور بودن 152 00:07:33,245 --> 00:07:34,725 یه اژدها 153 00:07:34,805 --> 00:07:36,635 ....یه گاراگویل،یه 154 00:07:36,715 --> 00:07:37,724 .یه آراخنه،یه حوری جنگلی 155 00:07:37,725 --> 00:07:40,725 !چه موجوداتی توی افسانه ها هستن 156 00:07:40,750 --> 00:07:41,725 .نه 157 00:07:41,735 --> 00:07:45,235 .تاریخچه شون مثل خودت پاک شده بوده 158 00:07:45,315 --> 00:07:47,065 .با عقل جور در نمیاد 159 00:07:47,075 --> 00:07:48,895 .من مشهورم 160 00:07:48,905 --> 00:07:52,565 .مردم از اسم من میترسن 161 00:07:52,575 --> 00:07:54,495 بهم باور نداری؟ 162 00:07:56,435 --> 00:07:57,875 .بخون 163 00:08:05,995 --> 00:08:07,875 !نه 164 00:08:07,955 --> 00:08:11,595 !نه!نه!نه!نه 165 00:08:11,675 --> 00:08:14,595 !نه!نه 166 00:08:14,675 --> 00:08:15,765 !نــــه 167 00:08:17,105 --> 00:08:19,435 تلاش کل عمرم 168 00:08:19,515 --> 00:08:22,275 میراث من،به عنوان چیزی ناچیز با علامت 169 00:08:22,345 --> 00:08:24,395 جادوگری تبدیل شده؟ 170 00:08:24,465 --> 00:08:26,195 که به زور اسمم رو تو پاروقی زدن؟ 171 00:08:30,285 --> 00:08:34,405 مسئول این بی آبرویی خفت بار کیه؟ 172 00:08:36,475 --> 00:08:38,875 به این امید بودم کمکم .کنی همینو بفهمم 173 00:08:49,655 --> 00:08:53,015 خب،پس،سر تا پا گوشم 174 00:08:59,725 --> 00:09:01,475 اگه میخوای حقیقت رو بفهمی 175 00:09:01,476 --> 00:09:03,535 باید بدونیم کی داره .با تو ارتباط داره 176 00:09:03,615 --> 00:09:07,345 .کسی با من ارتباط نداره .ذهن من قوی 177 00:09:07,375 --> 00:09:09,825 ولی میدونستی نامزد دکتر سالتزمن رو زنده کنی 178 00:09:09,826 --> 00:09:11,875 .دقیقا بعد از اینکه از زنش به حوری جنگلی اشاره کرد 179 00:09:11,955 --> 00:09:14,635 .بخاطر همین سوال داشت 180 00:09:14,645 --> 00:09:15,965 .این کار تصادفی نیست 181 00:09:15,975 --> 00:09:17,805 .همتون بعد از یه اتفاق میاین 182 00:09:17,815 --> 00:09:20,475 یه جورایی با هم ارتباط دارین پس رئیستون کیه؟ 183 00:09:20,485 --> 00:09:23,525 .من سگ دست آموز کسی نیستم 184 00:09:28,975 --> 00:09:33,445 .کمتر از یه صداست،بیشتر شبیه غریزه‌س 185 00:09:33,515 --> 00:09:35,325 یه چیزای ساده میدونم 186 00:09:35,405 --> 00:09:37,615 مثلا اینجایی که یه چاقو رو برداری 187 00:09:37,695 --> 00:09:39,955 .و برگردونی به جایی که بهش میگن مالیور 188 00:09:43,505 --> 00:09:46,495 اگه چاقو رو ببرم به مالیور آزاد میشم 189 00:09:46,505 --> 00:09:48,245 ـ از چی؟ .ـ تاریکی 190 00:09:48,325 --> 00:09:49,795 .از تُهی بودن،از گمنامی پوچ 191 00:09:49,805 --> 00:09:52,005 شده چیزی رو فقط یه بار بگی؟ 192 00:09:52,015 --> 00:09:54,685 و مهم تر از همه 193 00:09:54,755 --> 00:09:56,505 میدونی چطور اونجا بری؟ 194 00:09:56,515 --> 00:09:59,435 .فقط اینکه خود چاقو راهنماییم میکنه 195 00:10:04,105 --> 00:10:06,265 .به نظرم این علامت رو میشناسی 196 00:10:06,345 --> 00:10:09,645 .علامت بدترین کابوسی هست که وجود داره 197 00:10:09,725 --> 00:10:11,985 ...ـ آخرین جهنم، .ـ بازم داری همین کارو میکنی 198 00:10:12,055 --> 00:10:14,035 تمرکز کنی،معنیش چیه؟ 199 00:10:14,115 --> 00:10:17,985 این علامت چیزی که گفتی برای من .اتفاق افتاده رو نشون میده 200 00:10:18,065 --> 00:10:21,785 .یعنی کسی تو رو به یاد نمیاره 201 00:10:21,855 --> 00:10:24,035 .کسی برات جشن نمیگیره 202 00:10:24,045 --> 00:10:27,665 .کسی برات عزاداری نمی کنه 203 00:10:27,745 --> 00:10:30,385 ...بدون ارتباطی ترجمه شده 204 00:10:30,455 --> 00:10:33,715 "یعنی "مرگ دائمی 205 00:10:44,975 --> 00:10:46,855 .فکر خوبی نیست 206 00:10:48,265 --> 00:10:50,145 .باید به مامانم زنگ بزنم 207 00:10:50,225 --> 00:10:51,525 فکر کنم بهت گفتم .تنهاش نزاری 208 00:10:51,605 --> 00:10:54,235 سردش بود .یکمی براش چایی آوردم 209 00:10:55,695 --> 00:10:57,985 کَسی 210 00:10:58,065 --> 00:11:00,485 این وضعیت....میترسم .که موقتی باشه 211 00:11:00,565 --> 00:11:02,585 و نمیدونم چطور درست میتونه باشه که مادرت 212 00:11:02,655 --> 00:11:04,035 .الان صدات رو بشنوه 213 00:11:04,105 --> 00:11:05,705 پس فکر میکنی من دوباره قراره بمیرم؟ 214 00:11:05,775 --> 00:11:07,075 .به نظرم ظاهرا همینه 215 00:11:07,085 --> 00:11:09,075 .متاسفم 216 00:11:09,095 --> 00:11:10,535 ....متوجهم که این 217 00:11:10,615 --> 00:11:14,005 برای کسایی که دخیل این مسئله هستن .تجربه احساسی محسوب میشه 218 00:11:14,075 --> 00:11:16,755 .و من در هر قدم این راه هستم 219 00:11:16,765 --> 00:11:18,265 چیزی هست که بتونم برات بیارم؟ 220 00:11:18,345 --> 00:11:21,605 .گرسنه ـمه،باید برم حموم 221 00:11:21,675 --> 00:11:23,385 .مشکلی نیست 222 00:11:23,465 --> 00:11:25,895 و بعدش میخوام بفهمم .که چطور من رو کشتی 223 00:11:27,475 --> 00:11:29,435 یادته چطوری مردی؟ 224 00:11:29,445 --> 00:11:32,515 توی ساحل نرماندی داشتم دور میزدم 225 00:11:32,595 --> 00:11:34,065 که دنبال یه سرگرمی بودم برای همین با خودم گفتم 226 00:11:34,135 --> 00:11:37,785 چندتا سرباز آمریکایی .با چند تا نازی رو زنده کنم 227 00:11:37,865 --> 00:11:40,455 خوشحال شدم که حتی .یه موجود شیطانی از نازی ها خوشش نمیاد 228 00:11:40,525 --> 00:11:42,445 .هیشکی از نازی ها خوشش نمیاد 229 00:11:42,455 --> 00:11:43,865 یه دیقه 230 00:11:43,945 --> 00:11:46,205 با مرده روی خاک رقصیدم 231 00:11:46,275 --> 00:11:49,245 .و بعدش،فقط تاریکی بود 232 00:11:49,325 --> 00:11:50,875 ولی یادت نیست کی تو رو کشت؟ 233 00:11:50,945 --> 00:11:53,245 .نه،هرچند غیر معمولی نیست 234 00:11:53,325 --> 00:11:57,965 ناخود آگاه یه راهی داره که از ذهن .در برابر درد مرگ محافظت میکنه 235 00:11:57,975 --> 00:12:00,085 .در تمام کارم همین رو دیدم 236 00:12:00,165 --> 00:12:03,305 ولی از لحاظ تئوری .این خاطره هنوز وجود داره 237 00:12:03,385 --> 00:12:05,595 درسته؟اگه یه راهی برای دسترسی باشه چی؟ 238 00:12:05,675 --> 00:12:09,725 میخوای وارد ضمیر ناخودآگاه من بشی؟ 239 00:12:12,395 --> 00:12:14,105 خب 240 00:12:14,175 --> 00:12:17,495 .خطرش پای خودته،عزیزم 241 00:12:17,565 --> 00:12:19,775 چون مطمئن نیستم به اندازه کافی قدت بلند باشه 242 00:12:19,855 --> 00:12:23,905 که سوار یه موجود ترسناک بشی،ها 243 00:12:23,985 --> 00:12:28,905 به نظرم یه خون آشام دم دستی قدرتمند داری؟ 244 00:12:28,985 --> 00:12:32,075 .دقیقا 245 00:12:33,495 --> 00:12:34,795 .زودباش،فشار بیار 246 00:12:34,865 --> 00:12:37,255 .ـ بیخیال،مرد .ـ خیلی سنگینه 247 00:12:37,325 --> 00:12:40,085 .حتی نزدیک هم نشدی 248 00:12:40,165 --> 00:12:41,845 بازوهای که خونی خرگوش خورده .این حرف رو میزنه 249 00:12:41,925 --> 00:12:43,595 .ربطی به خون خرگوش نداره 250 00:12:43,675 --> 00:12:45,345 .فقط سنگینه 251 00:12:45,355 --> 00:12:46,975 جدی؟ 252 00:12:53,925 --> 00:13:02,155 چهار روز محرومیت غذایی داشتم .و هنوزم این لعنتی رو میتونم بلند کنم،راجبش فکر کن 253 00:13:07,275 --> 00:13:09,865 ام جی؟میدونی چطوری وارد خاطرات کسی بشی؟ 254 00:13:09,875 --> 00:13:11,465 چیزی شده؟ 255 00:13:11,535 --> 00:13:14,455 آره،فقط یه خورده....دقت لازم داره 256 00:13:14,535 --> 00:13:18,625 نمیدونم،منظورم اینه .شاید به کیلب بگی بهتر باشه 257 00:13:18,705 --> 00:13:21,715 کیلب توی گروه انتقام جویان نیست،هست؟ 258 00:13:21,785 --> 00:13:25,805 بیا،ولی یه کلمه به .دکتر سالتزمن نمیگی 259 00:13:32,385 --> 00:13:34,065 این برای کَسی ـه 260 00:13:34,145 --> 00:13:36,315 .وقتی از حموم اومد بیرون 261 00:13:39,265 --> 00:13:41,115 .ممنونم 262 00:13:44,245 --> 00:13:45,615 حال خودت خوبه؟ 263 00:13:45,625 --> 00:13:48,325 .ـ ذهنم درگیره .ـ آره 264 00:13:48,395 --> 00:13:50,655 خب،ای کاش چیزی میبود که بتونم بگم میتونم کمک کنم 265 00:13:50,735 --> 00:13:52,495 ولی خودم همچین موردی داشتم 266 00:13:52,565 --> 00:13:55,255 مطمئن نیستم ذهنم .درگیری رو بزاره کنار 267 00:13:55,335 --> 00:13:56,915 .فکر میکنه من کشتمش 268 00:13:56,925 --> 00:13:58,425 .اساسا،تو کشتی 269 00:13:58,505 --> 00:14:01,005 .تصادف شد 270 00:14:01,075 --> 00:14:02,305 .چیزی از مرگش کم نمیکنه 271 00:14:09,605 --> 00:14:12,225 این یارو که زندش کرده 272 00:14:12,295 --> 00:14:14,555 فکر میکنی بتونیم قانعش کنیم بزاره زنده بمونه؟ 273 00:14:14,635 --> 00:14:17,615 دلم میخواد بهت کمک کنم 274 00:14:17,685 --> 00:14:20,275 ولی به محض اینکه بفهمم چطوری بکشیمش 275 00:14:20,355 --> 00:14:24,785 از اینجا میره و انگار که .کَسی هم باهاش میره 276 00:14:24,865 --> 00:14:26,455 ولی بعدش یه هیولا دیگه میاد 277 00:14:26,525 --> 00:14:28,785 و اگر از این یکی بدتر باشه چی؟ 278 00:14:28,865 --> 00:14:30,520 فکر نمیکنی حداقل ما باید 279 00:14:30,521 --> 00:14:32,905 .ـ نگهش داریم؟ ـ ترجیح میدم یه عمر اژدها بکشم 280 00:14:32,985 --> 00:14:34,465 به جای اینکه یه نفر دیگه از بچه ها 281 00:14:34,535 --> 00:14:38,135 چیزی که من و تو از دست این هیولا .تجربه کردیم رو تحمل کنن 282 00:14:40,305 --> 00:14:44,965 ببین تنها نصحیتی که میتونم 283 00:14:44,975 --> 00:14:50,635 .بهت بکنم اینه تمومش کنی بره 284 00:14:50,645 --> 00:14:52,765 وقتی یه نفر خیلی زود از ما گرفته میشه 285 00:14:52,835 --> 00:14:54,315 .ممکنه تا ابد به دیدنمون بیاد 286 00:14:56,175 --> 00:14:59,725 .از این اوقاتت خوب استفاده کن 287 00:14:59,805 --> 00:15:01,575 .آرامشت رو باهاش بساز 288 00:15:04,735 --> 00:15:06,495 خیلی سرده،مثل نفوذ ذهنی میمونه 289 00:15:06,565 --> 00:15:08,315 ولی وقتی من به ذهنش مثل یه قهرمان 290 00:15:08,325 --> 00:15:11,245 .....تسلط دارم،تو رو به اعماق ذهنش وارد میکنم و 291 00:15:12,695 --> 00:15:14,745 .یـــا حــضـــرت عــــبـــاس 292 00:15:14,815 --> 00:15:16,745 .سلام،میلتون 293 00:15:16,825 --> 00:15:19,755 مادر بزرگت آیموجین 294 00:15:19,835 --> 00:15:22,795 داره برات دست تکون میده .درست بالای شونه ـت 295 00:15:22,865 --> 00:15:24,675 ننه بزرگم رو میتونی ببینی؟ 296 00:15:24,755 --> 00:15:27,125 .من همه چیز رو میتونم ببینم 297 00:15:27,205 --> 00:15:31,095 بخاطر اینکه مسیحیت رو انکار کردی ازت نا امید شده 298 00:15:31,165 --> 00:15:33,425 که مسیح رو هم میتونم ببینم ولی میدونم 299 00:15:33,505 --> 00:15:35,095 .این یه مشکل دیگه ـس 300 00:15:35,175 --> 00:15:37,095 میشه شروع کنیم؟ 301 00:15:39,865 --> 00:15:41,195 میریم داخل؟ 302 00:15:41,275 --> 00:15:42,855 .ـ با اون؟ .ـ با من 303 00:15:42,865 --> 00:15:45,275 ....ـ قدرتمندترین ســــا .ـ خواهش میکنم 304 00:15:45,345 --> 00:15:46,365 میشه اینکارو رو دوباره انجام ندیم؟ 305 00:15:48,275 --> 00:15:49,605 کلید ها رو از دکتر سالتزمن دزدیدی؟ 306 00:15:49,685 --> 00:15:51,655 .آره،دزدیدم 307 00:15:51,735 --> 00:15:54,445 .ام جی،کارت رو بکن 308 00:15:54,525 --> 00:15:56,325 دلیلی نداره از من بترسی 309 00:15:56,405 --> 00:15:58,535 .تضمینت میکنم 310 00:15:58,545 --> 00:15:59,995 تو اساسا عزرائیل هستی 311 00:16:00,075 --> 00:16:03,995 عزرائیل اسم .یه دیوث بیشعوره 312 00:16:04,075 --> 00:16:06,295 ...نه،تو داری دهنت رو کثیف میکنی 313 00:16:06,365 --> 00:16:08,505 .که اسمش رو در حضور من میگی 314 00:16:08,585 --> 00:16:11,215 احتمالا باید مادر بزرگت رو احضار کنم دهنت رو با صابون بشوره؟ 315 00:16:11,225 --> 00:16:13,215 .نه،مادر بزرگم رو بیخیال شو 316 00:16:13,225 --> 00:16:15,605 لازم نبست مادر بزرگ کسی .رو تمیز کنه 317 00:16:17,085 --> 00:16:19,235 .خیلی خب،من اینجا وایمیستم 318 00:16:19,305 --> 00:16:20,305 .دستات رو بزار روی شونه ـش 319 00:16:20,385 --> 00:16:22,735 حالا من و تو 320 00:16:22,815 --> 00:16:25,565 .دستامون رو بهم وصل میکنیم 321 00:16:32,605 --> 00:16:34,155 .حالا به چشمات نگاه میکنم 322 00:16:34,235 --> 00:16:36,495 .ذهنت رو برام باز کن 323 00:16:36,565 --> 00:16:38,085 مثل،باز کردن یه پنجره .تا بتونی نفس بکشی 324 00:16:48,675 --> 00:16:52,085 .من نفرین میشم 325 00:16:52,095 --> 00:16:56,055 .منظورم اینه معلومه نفرین میشم .ولی جواب داد 326 00:16:56,125 --> 00:16:57,715 اینجا چه غلطی میکنی؟ 327 00:16:57,795 --> 00:16:59,775 .تو خودت رو اینجا دعوت کردی 328 00:16:59,845 --> 00:17:01,895 .اینجا رستوران نیو اورلانزه 329 00:17:01,965 --> 00:17:03,895 .نصف دوران بچه گیم رو اینجا بودم 330 00:17:03,965 --> 00:17:05,185 .آره 331 00:17:05,265 --> 00:17:06,775 .روسو اینجا بوده 332 00:17:06,855 --> 00:17:10,105 قبل از سال 1920 اینجا زمان .خوبی داشتم 333 00:17:10,185 --> 00:17:11,525 پدرت برای کار من 334 00:17:11,605 --> 00:17:15,075 خوب بود .همیشه آدم ها رو میکشت 335 00:17:15,145 --> 00:17:16,785 پدرمُ چطور میشناسی؟ 336 00:17:16,865 --> 00:17:19,035 خب،درست پشت .سرت وایستاده 337 00:17:21,245 --> 00:17:23,455 .شــوخــی کــردم 338 00:17:23,465 --> 00:17:26,875 .ولی روحش دور برته 339 00:17:26,955 --> 00:17:28,085 علاوه بر این،من و اون 340 00:17:28,095 --> 00:17:30,295 اینجا مشروب زیادی میزدیم 341 00:17:30,305 --> 00:17:32,295 .وقتی که بیشترین آدم ها رو کشته بود 342 00:17:32,305 --> 00:17:33,835 داری سر به سرم میزاری؟ 343 00:17:33,915 --> 00:17:36,755 راستش رو بخوای،به نظرم تو داری 344 00:17:36,835 --> 00:17:38,135 .سر به سرم میزاری 345 00:17:38,145 --> 00:17:39,885 همه این حرفا 346 00:17:39,895 --> 00:17:42,225 .راجب حل کردن راز مالیور 347 00:17:42,295 --> 00:17:43,975 به نظرم جفتمون میدونیم 348 00:17:43,985 --> 00:17:45,605 .چه رازی رو دلت میخواد من حلش کنم 349 00:17:46,985 --> 00:17:49,145 میخوای بدونی .حال پدرت چطوره 350 00:17:49,155 --> 00:17:52,655 یا باید بگم،کجاست،ها؟ 351 00:17:52,735 --> 00:17:54,275 .نه،نه،من نمیخوام 352 00:17:54,355 --> 00:17:56,115 .معلومه که میخوای 353 00:17:56,185 --> 00:17:59,735 میخوای بدونی که در آرامش .یا داره زجر میکشه 354 00:17:59,815 --> 00:18:01,745 .بخاطر فداکاریش پشیمونه 355 00:18:01,815 --> 00:18:05,005 .هر چی باشه،مُرد تا تو رو نجات بده 356 00:18:05,085 --> 00:18:08,955 برای همچین مرد زرنگی .حرکت دوست داشتنیه 357 00:18:09,035 --> 00:18:11,795 .نمیخواد خودت رو اذیت کنی 358 00:18:11,875 --> 00:18:13,175 چیزی بهت نمیگم 359 00:18:13,255 --> 00:18:14,755 .تا وقتی که سفرمون رو تموم کنیم 360 00:18:14,835 --> 00:18:18,215 حالا بیا شروع کنیم،اجازه هست؟ 361 00:18:18,295 --> 00:18:20,855 .اینجا ضمیر خود آگاه منه 362 00:18:20,925 --> 00:18:23,305 .باید در ناخودآگاهم رو پیدا کنیم 363 00:18:23,385 --> 00:18:25,645 دنبال یه راهرو به ناکجا آباد بگردیم 364 00:18:25,715 --> 00:18:28,185 .یه راه پله بی حد و مرز .یه همچین چیزی 365 00:18:29,935 --> 00:18:33,195 .اوه موسیقی جاز 366 00:18:33,205 --> 00:18:34,705 .آهنگ مورد علاقه خودم 367 00:18:46,905 --> 00:18:48,835 !آره 368 00:18:48,905 --> 00:18:51,955 !چقدر که رقص مرگ رو دوست دارم 369 00:18:56,055 --> 00:18:59,805 در عجبم،مهمون افتخاریم کی میتونه باشه؟ 370 00:19:01,565 --> 00:19:03,305 بیا یه سر و گوشی آب بدیم 371 00:19:03,385 --> 00:19:05,565 ،احتمالا 372 00:19:05,645 --> 00:19:08,015 کلاوس مایکلسونه؟ 373 00:19:08,095 --> 00:19:09,025 !نه 374 00:19:10,925 --> 00:19:12,685 اینجا هیچی نیست 375 00:19:12,765 --> 00:19:14,645 !واسه حقیقت آماده نیستی 376 00:19:14,725 --> 00:19:16,025 نه،مثل اینکه دقیقا هیچی نیس 377 00:19:16,105 --> 00:19:18,365 هوم؟ 378 00:19:18,435 --> 00:19:20,745 !اِی،دختر زرنگ 379 00:19:20,825 --> 00:19:25,995 ممکن الان بتونم به ضمیر ناخودآگاه خودم نفوذ کنم؟ 380 00:19:26,065 --> 00:19:27,925 تو از پسش بر اومدی،خوبه 381 00:19:43,105 --> 00:19:45,515 خوشحالم تموم شد ،دارم میلرزم 382 00:19:45,585 --> 00:19:47,525 ...دستام داره عرق میکنه،من- باورنکردنیه- 383 00:19:49,445 --> 00:19:51,365 منو پیچوند 384 00:19:58,565 --> 00:20:01,385 منو برگردون داخل- با این موضوع موافق نیستم- 385 00:20:01,565 --> 00:20:04,378 رو به راه میشی،اگه اون بره دنبال جواب هاش 386 00:20:04,579 --> 00:20:05,375 باید اونجا باشم 387 00:20:05,455 --> 00:20:07,665 وقتی پیداشون میکنه 388 00:20:07,745 --> 00:20:08,755 آماده ام 389 00:20:08,765 --> 00:20:10,975 باحاله،این یکی از مارو مجبور میکنه 390 00:20:51,665 --> 00:20:54,635 این یه کوچولوئه اینطوری فکر نمیکنی؟ 391 00:20:54,715 --> 00:20:56,925 یه کوچولو،اینطوری فکر نمیکنی؟ 392 00:20:57,005 --> 00:20:59,265 و گفتی که از بازی های فکری خوشت نمیاد 393 00:21:19,355 --> 00:21:21,495 کیسی،خیلی شرمنده ام 394 00:21:23,525 --> 00:21:25,785 ببین،میدونم که خیلی به چشم نمیاد 395 00:21:25,865 --> 00:21:30,095 ولی شرمنده ام که بخشی از تصادف بودم 396 00:21:32,015 --> 00:21:34,965 یه تصادف نبود،رآف 397 00:21:35,035 --> 00:21:36,675 و تو اینو میدونی 398 00:21:36,685 --> 00:21:39,255 چرا اینو میگی؟ 399 00:21:39,335 --> 00:21:43,975 قبل از این،هیچی رو نمی تونستم به یاد بیارم 400 00:21:44,045 --> 00:21:47,235 ولی که زیر دوش آب بودم،یه بخش های تصادف شروع به برگشتن به حافظه ام کرد 401 00:21:49,015 --> 00:21:51,865 بهانه ای ندارم که یادم نباشه،تو چت شد یهو؟ 402 00:21:51,945 --> 00:21:54,855 یادم میاد که اون...اون طوفان بود 403 00:21:54,865 --> 00:21:57,615 و-ود داشت بارون می بارید و-و جاده لیز بود 404 00:21:57,685 --> 00:21:58,825 و؟ 405 00:22:01,705 --> 00:22:04,825 با سرعت زیاد پیچ رو رد کردم 406 00:22:04,835 --> 00:22:06,021 کسی همیشه بابت اینکارم سرم داد میکشه تو هستی 407 00:22:06,022 --> 00:22:08,875 ولی این دلیلی نیست که به خاطرش مردم،رآف 408 00:22:08,885 --> 00:22:10,495 و تو اینو میدونی 409 00:22:10,575 --> 00:22:11,425 کیسی،نه 410 00:22:13,295 --> 00:22:14,845 دوستت دارم 411 00:22:16,705 --> 00:22:17,965 هیچ وقت نمیخواستم بهت صدمه بزنم 412 00:22:18,045 --> 00:22:20,215 اینو میدونم 413 00:22:20,225 --> 00:22:21,965 ولی اگه قرار اینجا بمونم 414 00:22:22,045 --> 00:22:24,175 تو مدرسه فانتزی جدیدت با اون مدیر خوب 415 00:22:24,255 --> 00:22:25,885 که بهت اهمیت میده و کمکت میکنه 416 00:22:25,895 --> 00:22:27,555 تا بهترین گرگینه درون خودت باشی 417 00:22:27,565 --> 00:22:29,395 پس قرار اعتراف کنی چیکار کردی 418 00:22:29,405 --> 00:22:30,895 هیچکاری نکردم 419 00:22:30,905 --> 00:22:33,145 چرا اون پیچ و خیلی سریع رد کردی؟ 420 00:22:33,225 --> 00:22:35,855 نمیدونم 421 00:22:35,935 --> 00:22:37,815 بله،میدونی،رآف بهم بگو 422 00:22:37,895 --> 00:22:40,025 منظورتو نمیفهمم- ولی میدونی- 423 00:22:40,105 --> 00:22:41,525 تو طوفانو بابت این موضوع مقصر میدونی 424 00:22:41,605 --> 00:22:42,905 ولی فکر کن،فکر کن در مورد کاری که کردی 425 00:22:42,915 --> 00:22:44,075 فکر کن که چرا 426 00:22:44,085 --> 00:22:45,405 نمیدونم 427 00:22:45,415 --> 00:22:47,245 بله،میدونی،راف داری دورغ میگی 428 00:22:47,255 --> 00:22:49,585 ...داری دورغ میگی- !نمیدونم- 429 00:23:13,615 --> 00:23:17,445 ،قبل از هر کاری 430 00:23:17,455 --> 00:23:19,365 ...اوه 431 00:23:22,775 --> 00:23:25,295 دوما،من اینجام 432 00:23:25,365 --> 00:23:26,955 باشه؟ 433 00:23:27,035 --> 00:23:28,785 از راه پله بی پایانت به سمت گودال 434 00:23:28,795 --> 00:23:30,295 مایوس کنندت سقوط کردم 435 00:23:30,375 --> 00:23:32,625 بیا در مورد تموم شدنه این عذاب حرف بزنیم 436 00:23:32,635 --> 00:23:34,085 باشه؟ 437 00:23:34,155 --> 00:23:37,295 هی،نوکرمانسر توانا 438 00:23:37,305 --> 00:23:39,295 گمونم تو این مورد باید باهم باشیم 439 00:23:43,555 --> 00:23:45,555 سلام؟سلام؟ 440 00:23:45,625 --> 00:23:47,435 !سلام !سلام 441 00:23:51,395 --> 00:23:52,655 هوپ؟ 442 00:23:54,925 --> 00:23:56,815 رآف،هی،رافائل 443 00:23:56,825 --> 00:23:58,075 رافائل 444 00:24:03,835 --> 00:24:06,575 تقصیر من بود 445 00:24:06,645 --> 00:24:08,825 عصبانی شده ام چون مدالو نگرفتم 446 00:24:08,835 --> 00:24:11,075 و بعدش فکر کردم دوست دخترم داره با اون یارو 447 00:24:11,155 --> 00:24:12,495 که کتکم زد عشق بازی میکنه 448 00:24:12,505 --> 00:24:15,625 حسودیم شد و باهاش دعوا کردم 449 00:24:15,705 --> 00:24:19,085 و بعد از همه اینا داستان خشمم شروع به بیشتر شدن کرد 450 00:24:19,165 --> 00:24:23,015 این چیزی که نمیتونم کنترل کنم،دکتر سالتزمن 451 00:24:23,095 --> 00:24:24,475 و بعدش حسابی سرش داد زدم 452 00:24:24,555 --> 00:24:26,345 و پیچ خیلی سریع رد کردم 453 00:24:26,355 --> 00:24:28,525 همیشه بهم میگفت پیچ ها رو سریع رد نکن 454 00:24:30,215 --> 00:24:32,685 درستم میگفت 455 00:24:32,695 --> 00:24:34,525 کار طوفان نبود 456 00:24:34,605 --> 00:24:37,145 تقصیر من بود 457 00:24:37,225 --> 00:24:39,695 من کشتمش 458 00:24:43,185 --> 00:24:46,125 من کشتمش،دکتر سالتزمن 459 00:24:51,735 --> 00:24:54,375 ...باشه کافیه 460 00:24:54,455 --> 00:24:58,545 فهمیدم،میخوای به چیزی اعتراف کنم، که ازم میخوایی 461 00:24:58,555 --> 00:25:00,045 ولی اشتباه میکنی 462 00:25:01,245 --> 00:25:03,555 من با بابام قهر نیستم 463 00:25:03,635 --> 00:25:06,055 آره،به خاطر من مرد ولی این انتخاب خودش بود 464 00:25:06,135 --> 00:25:08,005 با شرایطش موافقم 465 00:25:08,085 --> 00:25:09,515 در مورد من اشتباه میکنی 466 00:25:09,585 --> 00:25:11,545 لازم نیست چیزی رو بدونم 467 00:25:15,385 --> 00:25:16,555 این اسکول بازیه 468 00:25:16,575 --> 00:25:18,905 ام جی؟ 469 00:25:18,985 --> 00:25:22,065 ام جی،منو از اینجا بیار بیرون 470 00:25:22,075 --> 00:25:24,985 ام جی؟ 471 00:25:28,395 --> 00:25:30,195 هوپ،بجنب،یالا 472 00:25:30,275 --> 00:25:31,905 بیا بیرون،هوپ،هوپ 473 00:25:32,915 --> 00:25:34,865 !هوپ 474 00:25:34,945 --> 00:25:36,915 شیرجه زدن تو ضمیر ناخودآگاه لولو خان ((:تمومه! 475 00:25:36,985 --> 00:25:38,785 بیخیال،مرد،بذار بیا بیرون،ترسیده 476 00:25:38,865 --> 00:25:40,495 بجنب 477 00:25:40,575 --> 00:25:41,705 !بذار بیاد بیرون،مرد 478 00:25:57,585 --> 00:26:00,915 عه اینجایی؟ 479 00:26:03,495 --> 00:26:06,585 داشتم همه جارو دنبالت میگشتم 480 00:26:06,665 --> 00:26:08,215 سرگردون بودم 481 00:26:08,285 --> 00:26:10,795 داشتم با خودم کنار می اومدم 482 00:26:10,805 --> 00:26:13,755 ببین،یادمه 483 00:26:13,835 --> 00:26:15,685 همه چی یادمه 484 00:26:19,965 --> 00:26:23,555 هیچ وقت خودمو به خاطر کاری که باهات کردم نمی ببخشم 485 00:26:23,635 --> 00:26:26,775 سعی نمیکنم مجازاتت کنم 486 00:26:26,845 --> 00:26:29,145 این دلیلی نیست که صدات زدم 487 00:26:29,155 --> 00:26:32,785 فقط میخواستم با خودت در مورد این موضوع صادق باشی 488 00:26:36,945 --> 00:26:39,115 وقتی برای اولین بار به این مدرسه اومدم 489 00:26:39,195 --> 00:26:40,505 بهم گفتن که 490 00:26:40,575 --> 00:26:42,285 ...خیلی از بچه ها با شرایط من،اینجان 491 00:26:42,365 --> 00:26:44,215 خشم زیاد داره اونارو میخوره 492 00:26:46,365 --> 00:26:48,255 ولی الان بهتر و میدونم چی باعثش شد 493 00:26:48,325 --> 00:26:49,795 اوه،آره؟ 494 00:26:49,875 --> 00:26:52,805 پس اوایل امروز چی باعث شد عصبانی بشی؟ 495 00:26:54,545 --> 00:26:56,305 میدونستم که هیچ وقت بهم صدمه نمیزنی 496 00:26:56,375 --> 00:26:58,095 ولی منظورم این نیست که بعضی وقتا منو نترسونده باشی 497 00:26:59,315 --> 00:27:00,925 هدفه من اینکه،تو 498 00:27:01,005 --> 00:27:02,935 باید خیلی کار در مورد خودت بکنی 499 00:27:03,005 --> 00:27:05,605 و هنوز باید اینکارو بکنی،چه گرگینه باشی چه نباشی 500 00:27:13,875 --> 00:27:16,665 می ببخشمت 501 00:27:19,115 --> 00:27:22,365 حالا منو چند دقیقه تنها بذار 502 00:27:22,375 --> 00:27:24,545 میخوام زیر نور خورشید وایستم 503 00:27:46,145 --> 00:27:47,725 دکتر سالتزمن 504 00:27:47,735 --> 00:27:50,655 گند زدم هوپ تو درد سر افتاده،نمیتونم بهش کمک کنم 505 00:27:51,135 --> 00:27:54,945 چرا اینکارو با من میکنید؟ 506 00:27:58,645 --> 00:28:01,565 باشه،خوبه،بله 507 00:28:01,645 --> 00:28:04,365 میخوام در مورد پدرم بدونم 508 00:28:04,435 --> 00:28:08,115 خانواده من گفت اون باید با عشقی که تو قلبش داره بمیره 509 00:28:08,125 --> 00:28:09,955 و هیچ وقت روی خوش نبینه 510 00:28:10,025 --> 00:28:12,535 ولی از کجا باید بدونم که این درسته؟ 511 00:28:12,615 --> 00:28:14,875 باید بدونم که تنها نیست 512 00:28:14,945 --> 00:28:17,295 چون نمیتونم به زندگی خودم ادمه بدم اگه تنها باشه 513 00:28:17,305 --> 00:28:20,085 هیچ کی نباید کاری مثل اینو به تنهایی انجام بده 514 00:28:20,165 --> 00:28:23,965 خواهش میکنم 515 00:28:29,645 --> 00:28:31,975 اوه،سلام- بهم سلام نکن- 516 00:28:31,985 --> 00:28:33,595 منو از اینجا ببر بیرون 517 00:28:33,675 --> 00:28:34,725 با کمال میل 518 00:28:37,635 --> 00:28:39,145 !اوووپس 519 00:28:41,305 --> 00:28:43,155 بابایی خونست 520 00:28:54,495 --> 00:28:55,615 سلام- چه خبر؟- 521 00:28:55,685 --> 00:28:58,205 چه خبر؟ 522 00:28:58,285 --> 00:29:01,035 اگه قرار یه خون آشام باشم،باید به اندازه کافی قوی باشم 523 00:29:01,045 --> 00:29:02,825 تا از پس هر چیزی که میاد سراغم بر بیام 524 00:29:03,735 --> 00:29:05,185 مردم آسیب می ببینن 525 00:29:05,195 --> 00:29:06,685 اگه ضعیف باشم 526 00:29:06,965 --> 00:29:08,235 پس باید از خون تغذیه کنم 527 00:29:09,655 --> 00:29:10,905 باید هر چقدر که لازمه،تغذیه کنم 528 00:29:10,975 --> 00:29:12,525 !یا حضرت پشمک 529 00:29:12,605 --> 00:29:14,115 پسر اسراف کارمون برگشته 530 00:29:15,655 --> 00:29:17,405 منظورم اینکه،چقدر می تونی بی ملاحظه باشی؟ 531 00:29:17,475 --> 00:29:19,235 تو هرجایی نرفتی که 532 00:29:19,315 --> 00:29:20,485 پس تو اینو به خودت گرفتی؟ 533 00:29:20,495 --> 00:29:22,165 و چطوری پیش رفت؟- خوب نبود- 534 00:29:22,245 --> 00:29:24,155 آره،خب ،منو اون تحت کنترل دارم 535 00:29:24,165 --> 00:29:25,245 اوه،واقعا؟ 536 00:29:26,865 --> 00:29:28,675 پس میخوایی اینو توضیح بدی؟ 537 00:29:28,745 --> 00:29:30,245 یا اینو؟ 538 00:29:30,325 --> 00:29:31,335 یا هر چیز دیگه ای که باید توضیح بدی 539 00:29:31,415 --> 00:29:32,455 در مورد فقدان از دست دادن کسی رو توضیح بدی؟ 540 00:29:32,465 --> 00:29:35,005 ناراحتم،هوپ 541 00:29:35,085 --> 00:29:37,175 و احتمالا تو باید بعضی وقتا 542 00:29:37,255 --> 00:29:38,425 به جاش جسارتشو داشته باشی که از هم دور بشی 543 00:29:38,495 --> 00:29:41,345 ببین،دارم سعی میکنم ازت محافظت کنم 544 00:29:41,355 --> 00:29:43,135 این کار استاد دوز و کلکه 545 00:29:43,215 --> 00:29:44,265 این داستان زنمو زنده کرد 546 00:29:44,345 --> 00:29:46,975 تو یه گورستان پر از زامبی بیدار شد 547 00:29:47,045 --> 00:29:49,805 و دوست دختر مرده رافائلو پیشش برگردوند،پس بیا 548 00:29:49,885 --> 00:29:52,365 پس بیا فقط در مورد روش های که میتونه عذابت بده صحبت کنیم 549 00:29:52,435 --> 00:29:56,105 با مرگ مادرت شروع میشه، و با مرگ پدرت تموم میشه 550 00:29:56,185 --> 00:29:57,525 و چطوره درباره ارواح مردمی که 551 00:29:57,535 --> 00:29:59,525 این وسط کشته شدن صحبت کنیم،هوم؟ 552 00:29:59,535 --> 00:30:02,535 نمیتونم باور کنم اینکارو کردی- باور نکن- 553 00:30:02,615 --> 00:30:03,945 خوشت نمیاد که من قوانینو بشکنم 554 00:30:04,025 --> 00:30:05,445 به عنوان یه مدیر؟ خوبه،منو مجازات کن 555 00:30:05,525 --> 00:30:07,115 ولی جرات نداری با نقش پدر نا امید منو بازی کنی 556 00:30:07,195 --> 00:30:09,705 چون پدر من نیستی- اوه،اینو میدونم- 557 00:30:09,715 --> 00:30:12,228 و داری میری چیکار کنی؟- کاریو که شروع کردم تموم کنم- 558 00:30:12,230 --> 00:30:12,925 به هیچ وجه نیستی (پدرم) 559 00:30:12,995 --> 00:30:14,045 ...هوپ 560 00:30:16,165 --> 00:30:18,055 !هوپ 561 00:30:25,025 --> 00:30:26,215 واسه اطلاعات بیشتر برگشتی؟ 562 00:30:26,295 --> 00:30:29,015 بهم بگو پدرم کجاست 563 00:30:29,025 --> 00:30:31,345 بهت همه چیزایی رو که میخوای بدونی میگم 564 00:30:31,425 --> 00:30:33,565 ولی دوست نداری در موردشون بشنویی 565 00:30:33,645 --> 00:30:36,115 چیزی که برای اولین بار از مالور یاد گرفتم؟ 566 00:30:50,265 --> 00:30:51,870 روز تعطیلمه،ریک در مورد این حرف زدیما 567 00:30:51,960 --> 00:30:53,970 هوپ منو تو دفتر زندانی کرده و باید بیرون برم 568 00:30:53,980 --> 00:30:55,640 فقط صبر کن تا طلسم تموم بشه 569 00:30:55,650 --> 00:30:57,723 داره سعی میکنه نوکرمانسر مذاکره کنه 570 00:30:57,724 --> 00:31:00,270 ریک،من خروجمو ثبت کردم این فقط امروزه 571 00:31:00,350 --> 00:31:02,410 همه سال سرکارم فردا باهات حرف میزنم 572 00:31:04,350 --> 00:31:06,110 خیلی خب 573 00:31:06,190 --> 00:31:08,490 تو وگاس هستیم و اینجا هر چی که بخوایی میتونی از بوفه بخوری 574 00:31:08,500 --> 00:31:11,070 خیلی خب؟ الان تو ایستگاه املت هستیم 575 00:31:11,150 --> 00:31:12,820 اینم غذایی دریایی 576 00:31:12,830 --> 00:31:14,740 چشمه شکلات 577 00:31:17,340 --> 00:31:21,960 بعد از اینکه ترک کردم،به صحنه مرگ برگشتم 578 00:31:22,030 --> 00:31:24,420 یه سایه دیدم احساس یه درد سوزناک کردم 579 00:31:24,500 --> 00:31:27,090 و وقتی که پایینو نگاه کردم،یه خنجر تو قلبم بود 580 00:31:27,160 --> 00:31:28,970 و همه چی دور و بر من تو خالی بود 581 00:31:29,040 --> 00:31:30,390 یه خنجر؟ 582 00:31:30,470 --> 00:31:32,090 خنجر 583 00:31:32,170 --> 00:31:34,350 به اندازه کافی جالبه 584 00:31:34,430 --> 00:31:38,140 که اون چیزی که میخوام دورنه منه 585 00:31:38,220 --> 00:31:39,860 ،باید اینو درک کنی 586 00:31:39,940 --> 00:31:42,700 کشته شدن توسط یه چیزی بی ارزشی ...مثل این 587 00:31:42,770 --> 00:31:46,200 در مورد قدرتش کنجکاو بودم 588 00:31:46,280 --> 00:31:48,370 پس از ضمیر ناخودآگاه خودم 589 00:31:48,440 --> 00:31:51,320 بیرون پریدم و روح مردی که تو اولین مکان با چاقو 590 00:31:51,400 --> 00:31:53,870 به قتل رسیده بود احضار کردم 591 00:31:53,950 --> 00:31:56,040 تو منو اونجا مورد هدف قرار دادی؟ 592 00:31:56,120 --> 00:31:59,370 اوه،من خیلی کارا کردم، تو باید درس های یاد بگیری 593 00:31:59,380 --> 00:32:01,830 ،از این مرد 594 00:32:01,910 --> 00:32:05,290 داستان قابل توجهی از 595 00:32:05,370 --> 00:32:07,670 مالور شنیدم 596 00:32:07,750 --> 00:32:11,130 ایجاد شده برای پاک کردن صدمات 597 00:32:11,210 --> 00:32:12,480 ماورطبیعی از رو چهره زمین 598 00:32:14,710 --> 00:32:17,560 مالور مارو از پا در آورد،محمون کرد 599 00:32:17,640 --> 00:32:19,520 این مرگ ثابت بود 600 00:32:19,590 --> 00:32:21,980 و در مالور بود که مجبور شدیم بمیریم 601 00:32:22,050 --> 00:32:24,980 تاهمین اخیرا 602 00:32:25,060 --> 00:32:28,230 که چاقو مارو مجبور کرد به خونه برگردیم 603 00:32:28,240 --> 00:32:30,190 ولی چرا خنجر؟ 604 00:32:30,270 --> 00:32:32,910 چند دهه قبل،مالور محاط بود 605 00:32:32,990 --> 00:32:36,920 سه قفل برای مهر و موم مالور ساخته شده 606 00:32:36,990 --> 00:32:39,990 خنجر یکی از اون سه قفله 607 00:32:40,070 --> 00:32:42,910 وقتی هر سه تا قفل به خونه برگرده 608 00:32:42,920 --> 00:32:47,920 مالور آزاده تا دوباره آرواره های مرگبارشو باز کنه 609 00:32:47,930 --> 00:32:49,250 اون وقت معنی این چیه؟ 610 00:32:49,260 --> 00:32:50,390 ...اوه،عزیزم 611 00:32:53,580 --> 00:32:56,810 بیا فقط امیدوار باشیم اون برای فهمیدنش هنوز زندست 612 00:32:59,850 --> 00:33:00,720 باشه،ملخ جوون 613 00:33:00,730 --> 00:33:01,940 اسمش سانتچه 614 00:33:02,020 --> 00:33:03,610 بخور،پاک کن،خیلی خب؟ 615 00:33:03,690 --> 00:33:05,600 درباره این تو کتاب های دکتر سالتزمن خونه 616 00:33:05,610 --> 00:33:07,400 اینکه رفقا سالواتوره برای زندگی تو مدرسه ما ازش استفاده میکردن 617 00:33:07,470 --> 00:33:09,230 احساس بدی دارم 618 00:33:09,310 --> 00:33:12,400 احساس بدی نداشته باش داداش،اینا فقط غذان باشه؟ 619 00:33:12,480 --> 00:33:13,570 مثل خوردن برگر میمونه،تو در مورد 620 00:33:13,650 --> 00:33:15,620 گاو احساس بدی داری؟- بعضی وقتا- 621 00:33:15,700 --> 00:33:17,700 لیزی همینطوری بود که رفت فاز ...گیاه خواری 622 00:33:17,780 --> 00:33:18,580 فقط به من فک کن 623 00:33:30,210 --> 00:33:31,800 خوشمزه است 624 00:33:31,810 --> 00:33:33,100 بجنب 625 00:33:35,670 --> 00:33:36,840 آره،بفرمایید 626 00:33:36,850 --> 00:33:38,260 !اوه 627 00:33:38,340 --> 00:33:39,470 خیلی خب 628 00:33:39,480 --> 00:33:41,810 آروم تر،قاتل،باشه؟ 629 00:33:41,820 --> 00:33:42,860 آروم باش،رفیق،کافیه 630 00:33:44,550 --> 00:33:46,480 ام جی،عمو این اونقدرام بزرگ نیس بس دیگه 631 00:33:46,490 --> 00:33:47,650 ام جی،باشه،آروم باش 632 00:33:47,730 --> 00:33:48,820 ام جی،برگرد 633 00:34:02,170 --> 00:34:04,160 بذارید این مسئله رو روشن کنم 634 00:34:04,170 --> 00:34:07,840 شما دوتارو با ذهن های پیچیده و بیمارتون به حال خودتون گذاشتم 635 00:34:07,920 --> 00:34:10,000 پس فکر کردید میتونید منو دور بزنید؟ 636 00:34:10,010 --> 00:34:12,420 بابت ملودرام معذرت میخوام 637 00:34:12,500 --> 00:34:14,800 ولی لازم داشتم یکمی وقت واسه خودم بخرم 638 00:34:14,870 --> 00:34:17,170 برای صحبت در مورد همون خنجر مرگ آور 639 00:34:17,190 --> 00:34:18,350 و برای 640 00:34:18,430 --> 00:34:20,720 اینکه دسته ما به دوباره به خنجر نرسه 641 00:34:20,800 --> 00:34:23,140 دوست شما دوریان اونو پشت قفسه کتاب ها 642 00:34:23,220 --> 00:34:25,020 تو کتابخونه مخفی کرد 643 00:34:25,030 --> 00:34:27,360 چی؟ 644 00:34:27,440 --> 00:34:29,350 از اونجا که تو تله افتاده بودی 645 00:34:29,360 --> 00:34:33,650 فقط یه کوچولو ظاهرا من از قضایا عذاب میکشم 646 00:34:33,730 --> 00:34:37,040 داری فقط یک اونس از درد منو تجربه میکنی 647 00:34:37,110 --> 00:34:39,540 مشغول این بودم که چطوری به بهترین نحو ممکن اینکارو انجام بدم 648 00:34:39,620 --> 00:34:42,990 کنترل کردن مرگ 649 00:34:43,070 --> 00:34:44,270 درک نمیکنم 650 00:34:44,270 --> 00:34:46,500 جواب،عزیزم،بله است 651 00:34:46,510 --> 00:34:48,830 من سرگرمت کرده بود 652 00:34:48,910 --> 00:34:52,340 همینطور که الان دارم سرگرمت میکنم 653 00:34:52,420 --> 00:34:55,210 حالا منو برای چند دقیقه تنها بذار 654 00:34:55,220 --> 00:34:56,350 میخوام زیر نور خورشید وایستم 655 00:34:56,420 --> 00:34:58,170 میدونی 656 00:34:58,250 --> 00:35:00,680 که تعداد خیلی زیادی از جادوگر های خانواده بنت وجود دارند 657 00:35:00,750 --> 00:35:04,010 که در گورستان محلی دفن شده اند این هنر رفت و آمد 658 00:35:04,090 --> 00:35:06,560 عرفانی فوق العادست مگه نه؟ 659 00:35:06,570 --> 00:35:09,350 من یکمی کمک گرفتم برای اینکه مطمئن بشم خنجر به سرعت و 660 00:35:09,430 --> 00:35:13,060 بدونه دردسر به مالور برمیگرده 661 00:35:20,250 --> 00:35:22,580 اوه،خدای من 662 00:35:22,660 --> 00:35:24,580 بجنب،سمت روشنش نگاه کن 663 00:35:24,590 --> 00:35:27,580 میتونی به روز های جوانیت که سخت کار میکردی برگردی 664 00:35:27,590 --> 00:35:29,040 و در این لحظات 665 00:35:29,120 --> 00:35:31,830 وقتی خنجر به مالور برگشت 666 00:35:31,910 --> 00:35:34,680 برای رسیدن به آرامش آزاد خواهم بود 667 00:35:39,080 --> 00:35:41,930 همینطور به خاطر پدرت 668 00:35:41,940 --> 00:35:45,600 هر روز تورو تماشا میکنه 669 00:35:45,610 --> 00:35:48,600 با عشق تو قلبش مرد 670 00:35:48,610 --> 00:35:50,320 و از انتخاب خودش پشیمون نیست 671 00:35:56,950 --> 00:35:59,290 ولی هیچ وقت آرامشو پیدا نمیکنه 672 00:36:01,270 --> 00:36:02,330 تا وقتی اینکارو بکنی 673 00:36:03,980 --> 00:36:05,070 اهم،باهاش موفق باشی 674 00:36:08,900 --> 00:36:11,800 خنجر نابود شده 675 00:36:11,870 --> 00:36:14,880 یک قفل آزاد شده 676 00:36:17,380 --> 00:36:21,930 و با اینکار منم آزاد شدم 677 00:36:55,759 --> 00:36:56,740 تو چه مرگته؟ 678 00:36:56,820 --> 00:36:58,070 مرد،فقط دنباله یکم خوشگذرونی بودیم 679 00:36:58,080 --> 00:37:00,580 خوشگذرونی؟ با تغذیه از خونه یه انسان؟ 680 00:37:00,660 --> 00:37:02,070 مرد،فکر نمیکنی همه ما میدونیم که خونی تو مدرسه 681 00:37:02,080 --> 00:37:03,700 به ما میدین بخوریم خونه خرگوشه 682 00:37:03,780 --> 00:37:05,160 این حقیقت وجود واقعی یه خون آشام نیست 683 00:37:05,240 --> 00:37:08,080 شما از یه بازی بزرگ واقعی صحبت میکنن دباره شکل دادن به ذهن جوونا 684 00:37:08,090 --> 00:37:10,000 ولی حتی بهمون اجازه نمیدین که بفهمیم واقعا چی هستیم 685 00:37:10,070 --> 00:37:11,830 میدونی چرا امروز تو قبرستون بودم؟ 686 00:37:11,910 --> 00:37:15,500 چرا من این روز تعطیل میکنم...فقط همین یه روز تو کل سال؟ 687 00:37:15,580 --> 00:37:17,840 دلیلش اینکه به پدرم احترام میذارم 688 00:37:17,920 --> 00:37:20,260 که هرکدومشون توسط خون آشامی به قتل رسیدن که 689 00:37:20,270 --> 00:37:22,270 ما الان تو کتابخونه یادبود اونا 690 00:37:22,350 --> 00:37:24,010 همین الان وایستادیم 691 00:37:24,090 --> 00:37:26,060 این مکانیه که هر روز میام توش کار میکنم 692 00:37:28,130 --> 00:37:30,560 364روز از سال،من شغلمو دوست دارم 693 00:37:30,640 --> 00:37:32,940 ولی یه روز از سال نمی تونم وایستم 694 00:37:32,950 --> 00:37:34,280 چشم دیدن اینجا رو ندارم 695 00:37:38,600 --> 00:37:41,950 میدونی ریپر چیه؟ 696 00:37:42,030 --> 00:37:44,700 میدونی؟ 697 00:37:44,780 --> 00:37:50,040 ریپر یه خون آشام که توسط میل بی اندازش به خون هدایت میشه 698 00:37:50,110 --> 00:37:52,080 که فقط برای لذت بردن از 699 00:37:52,160 --> 00:37:54,080 عمیق ترین خواسته های قربانی هاش زندگی میکنه 700 00:37:54,160 --> 00:37:58,090 یه ریپر تا وقتی تغذیه میکنه که دیگه هیچی واسه تغذیه نباشه 701 00:37:58,160 --> 00:38:01,130 و همینطوری میره سراغ بعدی و بعدی 702 00:38:01,140 --> 00:38:03,260 و میدونی چه نوعی از خون آشام ها به 703 00:38:03,340 --> 00:38:04,980 ریپرها حساسند؟ 704 00:38:05,050 --> 00:38:09,430 اگه شرط می بستم،میتونستم یه چیز اثر پذیر بگم 705 00:38:09,510 --> 00:38:12,770 عقدها،اختلال بیش فعالی کمبود توجه یه بچه سر کوچولو سرسخت 706 00:38:12,850 --> 00:38:15,200 مثل میلتون گروسلی 707 00:38:19,480 --> 00:38:21,820 پدر عزیزم، من اونقدرام با مرگ غریبه نیستم 708 00:38:21,830 --> 00:38:24,950 ولی این معنیش این نیست که میخوام در موردش صحبت کنم 709 00:38:25,020 --> 00:38:26,950 یک بار درسال،برای یه روز یاد بود 710 00:38:27,030 --> 00:38:29,910 از ما خواسته شده که حرفایی به عزیزامون از دست دادیم بنویسم 711 00:38:29,990 --> 00:38:31,750 امضاهای خودمون میزنیم،بعد مچاله میکنیمشون 712 00:38:31,820 --> 00:38:33,790 و تو همه قبرستون پخش و پلشون میکنیم 713 00:38:33,870 --> 00:38:35,960 معمولا من هدفش اینکارو درک نمیکنم 714 00:38:36,040 --> 00:38:37,960 چرا برای کسی که فوت شده بنویسیم آخه؟ 715 00:38:39,830 --> 00:38:42,460 ترجیح میدم به هیچ وجه بهش فکر نکنم 716 00:38:42,540 --> 00:38:44,510 به جز این اخیرا 717 00:38:44,520 --> 00:38:47,850 که مرگ به در خونه من یه ضرب زد 718 00:38:53,220 --> 00:38:56,850 امروز خیلی بهم ریختم،بدجوری 719 00:38:56,870 --> 00:38:59,150 خیلی بدجور گند زدم اگه اینجا بودی 720 00:38:59,230 --> 00:39:00,770 خیلی ازم ناامید میشدی 721 00:39:02,690 --> 00:39:05,150 مطمئن نیستم چطوری قرار درستش کنم 722 00:39:16,720 --> 00:39:20,170 اون بهم گفت از میخواد آدم بهتری بشم 723 00:39:22,560 --> 00:39:25,050 میتونی بهم کمک کنی؟ 724 00:39:28,800 --> 00:39:30,800 نمیدونم،ولی سعی میکنم 725 00:39:30,880 --> 00:39:32,810 قول میدم 726 00:39:38,910 --> 00:39:41,150 امروز بهم گفتن که هیچ وقت رویه آرامشو نمی ببینی 727 00:39:41,230 --> 00:39:43,410 تا وقتی که دورن خودم پیداش کنم 728 00:39:43,490 --> 00:39:45,750 امیدوارم که این یه دورغ باشه برای اذیت کردنم 729 00:39:45,820 --> 00:39:47,660 خدا میدونه که شایسته این هستم 730 00:39:53,830 --> 00:39:57,420 ولی اگه درست باشه،بهتر از عهدش بر میام 731 00:39:57,500 --> 00:40:03,100 امروز من یه نگاه سریع به اونچه که بهش میگن تنهایی واقعی انداختم 732 00:40:03,170 --> 00:40:07,010 اگه دورغ های که تو من انبار شده، و اگه آرامشی رو که باید تو وجودم پیدا کنم 733 00:40:07,080 --> 00:40:10,550 پس باید روش کار کنم 734 00:40:12,420 --> 00:40:14,940 خوشحالم که میدونم باهامی 735 00:40:15,020 --> 00:40:18,230 ولی من منتظر اون روزم وقتی که تو نیستی 736 00:40:18,300 --> 00:40:21,440 دوستت دارم،هوپ 737 00:40:31,700 --> 00:40:33,630 سلام 738 00:40:33,700 --> 00:40:35,210 سلام 739 00:40:37,450 --> 00:40:39,470 شرمنده امروز هواتو نداشتم 740 00:40:39,540 --> 00:40:41,130 ظاهرا 741 00:40:41,140 --> 00:40:44,180 خیلی مشغول راه انداختن فاز اول پولیپ مسی بودم 742 00:40:46,310 --> 00:40:48,300 چیزی نیست 743 00:40:48,310 --> 00:40:52,440 دکتر سالتزمن،اون هوامو داشت 744 00:40:57,320 --> 00:40:59,440 ...اوه 745 00:40:59,510 --> 00:41:02,230 هنوز ازت عصبانیه،ها؟ 746 00:41:02,310 --> 00:41:05,990 احتمالا یه مدتی ازم عصبانیه 747 00:41:10,020 --> 00:41:13,910 آره،خب،حداقل به خاطر از بین رفتن خنجر 748 00:41:13,980 --> 00:41:16,160 شاید بالاخره بتونیم یکم آرامش اینجا داشته باشیم 749 00:41:16,170 --> 00:41:19,290 تعجب میکنم اگه ممکن باشه 750 00:41:19,370 --> 00:41:20,840 مشکل چیه؟ 751 00:41:22,030 --> 00:41:24,140 لندن تو دردسره 752 00:41:24,141 --> 00:41:26,141 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 753 00:41:26,164 --> 00:41:34,164 RedArrow و مهدی ترابیPunisher ترجمه از آرمین 754 00:41:34,188 --> 00:41:42,588 کانال های دانلود زیرنویس @Punisher_Sub @RedArrow_Sub