1
00:00:00,525 --> 00:00:05,125
تیم ترجــمهی شـــوتایـــم تقــــــدیم میکند
« WwW.Show-Time.iN »
2
00:00:05,137 --> 00:00:11,043
زیرنویس از
H1tmaN امیر و آقای سیَه چُرده
3
00:00:11,992 --> 00:00:13,119
4
00:00:13,120 --> 00:00:14,770
5
00:00:17,600 --> 00:00:21,910
6
00:00:48,150 --> 00:00:49,630
باز داشتی تو خواب راه میرفتی؟
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,280
وایسا، چی؟
8
00:00:51,460 --> 00:00:53,680
9
00:00:53,850 --> 00:00:57,680
- باز داشتی تو خواب راه میرفتی؟
- اوه، آره فکر کنم
10
00:00:57,860 --> 00:00:59,990
11
00:01:04,950 --> 00:01:06,730
12
00:01:06,910 --> 00:01:08,130
چیکار میکنی؟
13
00:01:08,300 --> 00:01:11,000
دنبال عینکم میگردم
14
00:01:11,170 --> 00:01:13,310
تو که عینک نمیزنی
15
00:01:13,480 --> 00:01:16,920
مطمئنی؟
16
00:01:17,090 --> 00:01:20,310
سازدهنی منو ندیدی؟
17
00:01:20,490 --> 00:01:22,100
!اه! اه! بس کن
18
00:01:22,270 --> 00:01:24,190
نه؟ اینجا چطور؟
19
00:01:24,360 --> 00:01:27,890
داری نزدیکتر میشی
20
00:01:28,060 --> 00:01:30,580
عکسهای توی راهرو رو جابجا کردی؟
21
00:01:31,930 --> 00:01:34,460
- چی؟
- ترتیب عکسهای توی راهرو عوض شدن
22
00:01:34,630 --> 00:01:36,550
وقتی من بیمارستان بودم جابجاشون کردی؟
23
00:01:37,590 --> 00:01:40,030
- فکر نکنم
...- هومم
24
00:01:44,160 --> 00:01:46,690
حس میکنم عقلم داره پارهسنگ برمیداره
25
00:01:46,860 --> 00:01:48,470
26
00:01:48,650 --> 00:01:50,130
27
00:01:52,220 --> 00:01:54,780
28
00:01:59,090 --> 00:02:01,660
میدونم دو هفته زمان زیادی
بود که پیشتون نبودم
29
00:02:01,830 --> 00:02:04,880
نزدیک یک هفتادوهشتم زندگی آدمـه
30
00:02:05,050 --> 00:02:07,010
ولی منم حس کردم زمان زیادی بود
31
00:02:07,190 --> 00:02:10,890
یعنی، خیال کنید تولدتون
،هر شیش سال یهبار میبود
32
00:02:11,060 --> 00:02:13,280
اونوقت هیجکدومـتون
تا الان تولد نداشتید
33
00:02:13,450 --> 00:02:16,590
و مجبور بودید برای کیک و شمع
قدر یه عمر دیگه صبر کنید
34
00:02:16,760 --> 00:02:18,680
منم حس کردم اینقدر
زمان ازتون دور بودم
35
00:02:18,850 --> 00:02:21,370
- چه مدل کیکی؟
- ربطی به موضوع نداره. اصل حرف رو بچسب، کسی
36
00:02:21,550 --> 00:02:23,290
بله، زبت؟
37
00:02:23,460 --> 00:02:25,070
ترسیدی؟
38
00:02:25,250 --> 00:02:28,080
...من
39
00:02:28,250 --> 00:02:29,640
یادم نمیاد
40
00:02:29,820 --> 00:02:31,690
واقعاً هیچی یادت نمیاد؟
41
00:02:31,860 --> 00:02:34,000
دکتر گفت موقع ضربهی روحی عادیه
42
00:02:34,170 --> 00:02:36,300
.فقط روزهای دم تصادف اینطوریه
ولی بعداً برمیگرده
43
00:02:36,480 --> 00:02:39,570
جای زخم هم داری؟
از تصادف؟
جای زخم داری؟
44
00:02:39,740 --> 00:02:42,700
- خب... اینو دارم
!- اَییییییی
45
00:02:42,870 --> 00:02:45,440
...- شاید لازم نباشه پیرهنت رو بدی بالا
- اون چی؟
46
00:02:45,620 --> 00:02:47,530
اوه، اون مال قدیمه
47
00:02:47,710 --> 00:02:50,320
،بابام فوت کرد
و فکر کردم تقصیر منه
48
00:02:50,490 --> 00:02:52,710
ولی مال خیلی وقت پیشه
49
00:02:52,880 --> 00:02:54,840
«فوت کرد» یعنی چی؟
50
00:02:55,020 --> 00:02:56,320
51
00:03:01,370 --> 00:03:03,370
52
00:03:03,550 --> 00:03:07,330
،خیلیخب، خیلیخب. هی
!چطوره همهمون بریم بازی؟ هورا
53
00:03:07,510 --> 00:03:08,380
54
00:03:08,550 --> 00:03:10,160
حالا، هی
55
00:03:10,340 --> 00:03:12,600
.من حواسم هست
چطوره بری یه استراحتی کنی؟
56
00:03:12,770 --> 00:03:15,730
57
00:03:15,910 --> 00:03:20,040
- خیلیخب
- و اگه خواستی میتونی مرخصی بیشتری داشته باشی
58
00:03:20,220 --> 00:03:22,350
- عجلهای نیست
..- میدونم، ولی
59
00:03:22,520 --> 00:03:24,960
اگه اوضاع برگرده به
روال سابق برام بهتره
60
00:03:25,130 --> 00:03:28,010
!آره، البته
یا حتی بهتر از روال سابق
61
00:03:28,180 --> 00:03:30,840
مثلاً جلو بچهها لخت نشی و اینا
62
00:03:31,010 --> 00:03:32,230
63
00:03:34,670 --> 00:03:36,280
64
00:03:38,410 --> 00:03:41,800
.چیزی نیست. چیزی نیست
من اینجام. بابات اینجاست
65
00:03:41,980 --> 00:03:44,810
!میدونم
«!پس فکر کردی برای چی گفتم «آه
66
00:03:44,980 --> 00:03:46,460
کجا بودی؟
جریان چیه؟
67
00:03:46,630 --> 00:03:48,290
کِی اوضاع دوباره عادی میشه؟
68
00:03:48,460 --> 00:03:49,980
اوضاع قرار نیست عادی بشه
69
00:03:50,160 --> 00:03:52,160
.دربارهاش حرف زدیم
یادت نیست؟
70
00:03:52,340 --> 00:03:54,770
.نـ... نمیتونم اینکارو بکنم
...نمیتونم مدام
71
00:03:54,950 --> 00:03:57,820
سر از جاهای مختلف دربیارم
و چیزمیز ببینم و از چیزها جا بمونم
72
00:03:57,990 --> 00:03:59,430
نه، میتونی اینکارو بکنی، باشه؟
73
00:03:59,600 --> 00:04:03,080
،مطمئنم که میتونی
چون از پسش برمیای
74
00:04:03,260 --> 00:04:05,220
،چون به نحوی
همینالانش هم از پسش براومدی
75
00:04:05,390 --> 00:04:08,440
،چونکه زمان یه شکل محدود از تجربهاس
میدونی منظورم چیه؟
76
00:04:08,610 --> 00:04:12,440
.نه، نمیدونم
هیچکدوم اینا رو متوجه نمیشم
77
00:04:12,620 --> 00:04:15,660
...خیلیخب. فقط
78
00:04:15,840 --> 00:04:17,970
،بیا اینجا
میخوام یه چیزی نشونت بدم
79
00:04:18,140 --> 00:04:19,710
- این مکعبها رو میبینی؟
- آره
80
00:04:19,880 --> 00:04:21,800
تصور کن کل جهان این مکعبها هستن
81
00:04:21,970 --> 00:04:24,720
،منظورم اینه، همهی چیزهای توی جهان هستن
درواقع، همهی چیزهای تو کائنات
82
00:04:24,890 --> 00:04:29,330
،مثلاً، این مکعب اهرامـه
،و این مکعب جولیا رابرتزه
83
00:04:29,500 --> 00:04:32,110
و این مکعب یه ساندویچِ
پنیر گریلشدهاس
84
00:04:32,290 --> 00:04:34,680
...خب، این آقای کارگر ساختوسازه
85
00:04:34,860 --> 00:04:37,510
اوه، ما دوست داریم وانمود کنیم
اون یه مادر همجنسگراست
86
00:04:38,950 --> 00:04:43,860
،البته، یه مادر همجنسگراست
...و داره قدم میزنه، و دوروبر رو نگاه میکنه، و
87
00:04:44,040 --> 00:04:47,480
و از دید اون، خب، همهچیز
این مکعبها هستن
88
00:04:47,650 --> 00:04:49,260
،ولی من و تو، این بالا هستیم
89
00:04:49,440 --> 00:04:52,610
،میتونیم ببیـنیم که، نه
اونا فقط مکعب هستن. متوجهی؟
90
00:04:52,790 --> 00:04:55,960
...- صحیح، ولی
- ببین، تو واقعاً این بالا نیستی
91
00:04:56,140 --> 00:04:57,840
،خب، تو یه پات این بالاست
92
00:04:58,010 --> 00:05:01,190
و یه پات اون پایین
هنوز میون مکعبهاست
93
00:05:01,360 --> 00:05:05,100
- آره
...- همیشه اینطوری نمیمونه. ببین
94
00:05:05,280 --> 00:05:07,450
یه جورایی مثل روندن ماشین دندهای
95
00:05:07,630 --> 00:05:09,280
در مقابل
یه ماشین اتوماتـه
96
00:05:09,460 --> 00:05:11,460
،منظورم اینه، ماشین اتومات راحتتره
97
00:05:11,630 --> 00:05:13,020
ولی آدم واقعاً رانندگی نمیکنه، مگه نه؟
98
00:05:13,200 --> 00:05:16,160
.این ماشینه که داره آدم رو میرونه
...پس، ازت میخوام که
99
00:05:17,460 --> 00:05:21,510
ازت میخوام چشمهات رو ببندی
و یه نفس عمیق بکِشی
100
00:05:21,690 --> 00:05:26,910
و اون حسی که اولینبار که
ماشین دندهای روندی رو به یاد بیاری
101
00:05:27,080 --> 00:05:32,390
- من هیچوقت ماشین دندهای نروندم
- واقعاً؟
102
00:05:32,570 --> 00:05:34,050
ماشین دندهای روندن بلد نیستم
103
00:05:34,220 --> 00:05:36,400
- هیچکس ماشین دندهای روندن بهت یاد نداده؟
- نه
104
00:05:36,570 --> 00:05:38,010
- واقعاً؟
- آره
105
00:05:38,180 --> 00:05:40,440
- ماشین دندهای روندن بلد نیستی؟
- نه
106
00:05:40,620 --> 00:05:42,270
- مامانت هیچوقت ماشین دندهای روندن یادت نداده؟
- چیه، تو یه چرخه گیر کردیم؟
107
00:05:42,450 --> 00:05:44,230
!- نه، مرد
- آخه واقعاً باورم نمیشه یکی بگه
108
00:05:44,400 --> 00:05:45,750
ماشین روندن بهت یاد داده، و هیچوقت
ماشین دندهای روندن رو بهت یاد نده
109
00:05:45,930 --> 00:05:47,800
!- این پایهشه
- خب، این چطوره
110
00:05:47,970 --> 00:05:49,320
اگه میخوای به دخترت ماشین
!دندهای روندن یاد بدی، نمیر
111
00:05:49,500 --> 00:05:51,720
...خب، اگه میخوای اینو بکوبی سرم
112
00:05:51,890 --> 00:05:53,150
و راستی، تو مگه عنوانِ
مختصص ماشینروندن» رو»
113
00:05:53,330 --> 00:05:56,850
وقتی توی تصادف مُردی از دست ندادی؟
114
00:05:57,020 --> 00:05:59,640
،وایسا، وایسا، وایسا! بهت که گفتم
تصادف نبود
115
00:05:59,810 --> 00:06:01,510
یکی داشت سعی میکرد منو بکُشه
116
00:06:01,680 --> 00:06:04,080
قکر کردی اینقدر بیمحابا
رانندگی میکنم که بیفتم تو درّه؟
117
00:06:04,250 --> 00:06:06,770
و اینجا ولت کنم؟
هیچوقت همچین کاری نمیکنم
118
00:06:06,950 --> 00:06:10,430
- آخه کی میخواسته تو رو بکُشه؟
.به ضرس قاطع نمیدونم -
برای همین کمک تو رو میخوام
119
00:06:11,560 --> 00:06:15,700
- ولی چرا من؟
- چونکه تو در لحظه نمیگنجی. و میتونی
120
00:06:15,870 --> 00:06:18,000
منظورم اینه، خودم هردفعه سعی کردم
،به مرگ خودم نزدیک بشم
121
00:06:18,180 --> 00:06:20,270
ضربهی روحی نمیذاره
هولم میده عقب
122
00:06:20,440 --> 00:06:23,140
،سعی میکنم تمرکز کنم
...ولی سر از یه جای دیگه درمیارم
123
00:06:23,310 --> 00:06:25,310
124
00:06:26,710 --> 00:06:29,360
!هی، هی! مواظب باش، مواظب باش
ممکنه بهش آسیب بزنی
125
00:06:30,880 --> 00:06:32,580
- خوبی؟ معذرتخواهی کن
- هومم
126
00:06:32,760 --> 00:06:34,190
- معذرت میخوام
- اشکال نداره
127
00:06:34,370 --> 00:06:36,020
خیلیخب، برو بازی کن
128
00:06:37,890 --> 00:06:38,890
داشتی چیکار میکردی؟
129
00:06:44,550 --> 00:06:47,290
130
00:06:49,510 --> 00:06:52,780
"چیچیمکا" یک قبیلهی عشایری
...تندخو بود که در شمال درّهی
131
00:06:52,950 --> 00:06:56,080
آهان. البته
132
00:06:56,260 --> 00:06:58,650
آره، میدونی، فکر کنم اگه
یهکم بیشتر وقت بذاریم
133
00:06:58,830 --> 00:07:00,040
اوضاع خودبهخود درست بشه
134
00:07:01,870 --> 00:07:06,790
آهان. باشه. حله. خداحافظ
135
00:07:08,750 --> 00:07:11,360
"تونده" بود. نگرانـته
136
00:07:11,530 --> 00:07:15,060
- فکر میکنه شاید باید یهکم بیشتر مرخصی داشته باشی
- و به تو زنگ زد؟
137
00:07:15,230 --> 00:07:17,710
مگه تو بابامی؟
گوشیم کو؟
138
00:07:17,890 --> 00:07:20,670
،منم فکر کردم عجیبه. منظورم اینه
احتمالاً خودت بهتر از حال خودت خبر داری
139
00:07:20,850 --> 00:07:22,630
و تو حالت خوبه، مگه نه؟
140
00:07:23,720 --> 00:07:26,030
بیا، میخوام یه چیزی نشونت بدم
141
00:07:27,420 --> 00:07:30,070
بابا، اگه اینطوری بودن
برام خطرناک داشته باشه چی؟
142
00:07:30,250 --> 00:07:31,950
اگه یکی آسیب ببینه چی؟
143
00:07:32,120 --> 00:07:34,170
اگه توی جهان همهچی از
،قبل مقرر شده باشی چی
144
00:07:34,340 --> 00:07:35,780
و ملت باید آروم بگیرن
145
00:07:35,950 --> 00:07:37,300
چون کنترل هیچی دست اونا نیست
146
00:07:37,470 --> 00:07:39,300
- این حرف حقیقت داره؟
- ببین، تو به آدمها آسیب نمیزنی
147
00:07:39,480 --> 00:07:41,610
.تو به آدمها کمک میکنی
شخصیت تو اینجوریه
148
00:07:41,780 --> 00:07:43,650
یادته وقتی ۸ سالت بود
،رفتی اون مدرسه جدیده
149
00:07:43,830 --> 00:07:46,310
،و همه دستت میانداختن
حتی اون دختر بوگندوئه ریتا؟
150
00:07:46,480 --> 00:07:50,090
آره. عجب دخترهای مزخرفی بودن
151
00:07:50,270 --> 00:07:53,920
آره، از طرف مدیر مدرسه به
من و مامانت زنگ زدن
152
00:07:54,100 --> 00:07:57,490
چونکه تو هِی بدون
یونیفورم میرفتی کلاس ورزش
153
00:07:57,670 --> 00:08:01,370
آخرش معلوم شد هروقت ریتا خودشو خیس میکرد
تو شرتهای خشکـت رو به ریتا قرض میدادی
154
00:08:01,540 --> 00:08:04,370
احتمالاً فقط میخواستم
بالا رفتن از طناب رو بپیچونم
155
00:08:04,540 --> 00:08:09,240
.نه، تو یه بچهی باملاحظهای
مهربون و خوب و خاصی
156
00:08:09,420 --> 00:08:12,810
.بابا، کاش میدیدی چه گندهایی که نزدم
اونوقت این چیزها رو نمیگفتی
157
00:08:12,990 --> 00:08:15,690
،جانمایهی تو هنوز همونه
میدونی؟
158
00:08:15,860 --> 00:08:17,770
- من باباتم. این چیزا رو میدونم
- البته
159
00:08:17,950 --> 00:08:20,170
تنها کسی که تو خانوادهام
بهم باور داره اونیـه که مُرده
160
00:08:20,340 --> 00:08:23,820
البته فعلاً. میدونی من چیکار کردم؟
و کی بودم؟
161
00:08:24,000 --> 00:08:26,650
.تو یه استاد دانشگاه بودی
یه استاد دانشگاه علوم
162
00:08:26,830 --> 00:08:30,400
- علوم؟ لااقل بگو فیزیک نظری
- گفتم علوم دیگه
163
00:08:30,570 --> 00:08:32,220
به فیزیک نظری «علوم» گفتن
164
00:08:32,400 --> 00:08:34,050
مثل این میمونه بگیم
جان لنون یه خواننده بود
165
00:08:34,230 --> 00:08:37,100
خب، خواننده بود دیگه
166
00:08:38,230 --> 00:08:39,750
خب، بیاید راجع به
سفر در زمان حرف بزنیم
167
00:08:39,930 --> 00:08:43,540
،از لحاظ نظری
چرا سفر در زمان غیرممکنه؟
168
00:08:43,710 --> 00:08:47,060
،بجنبید دیگه، بچهها
.هفتهی پیش دربارهاش حرف زدیم
مانع راه کجاست؟
169
00:08:47,240 --> 00:08:48,890
مانع سرعت نور؟
170
00:08:49,070 --> 00:08:52,550
.مانع سرعت نور
ممنون، فرناز
171
00:08:52,720 --> 00:08:54,850
خب، چیزی هست که از
سرعت نور سریعتر باشه؟
172
00:08:55,030 --> 00:08:57,120
!- نه
- سوپرمن؟
173
00:08:57,290 --> 00:09:01,860
- درهمتنیدگی کوانتومی سریعتره
- درهمتنیدگی کوانتومی سریعتره. خیلی خوبه
174
00:09:02,040 --> 00:09:06,520
حالا، این چطور توی سفر در زمان
بهمون کمک میکنه. کسی میدونه؟
175
00:09:07,780 --> 00:09:11,520
بجنبید دیگه. هیچکی نمیدونه؟
176
00:09:11,700 --> 00:09:14,350
خب، مایهی شرمـه. چون
امیدوار بودم شما بهم بگید
177
00:09:14,530 --> 00:09:16,090
چون منم نمیدونم
178
00:09:16,270 --> 00:09:17,880
من دروغ گفتم. میدونم
179
00:09:18,050 --> 00:09:21,490
- چی رو؟
- درهمتنیدگی کوانتومی. سفر در زمان. همهشو
180
00:09:21,660 --> 00:09:24,280
اون تحقیقی که با شمنها
انجام میدادم رو یادته؟
181
00:09:24,450 --> 00:09:27,760
یکی از دوستهامون رو راضی کردم
توی دستگاه اِم.آر.آی یه دوری بزنه
182
00:09:27,930 --> 00:09:31,200
اوه، خدای من. این مغز یه شمنـه؟
شگفتانگیزه
183
00:09:31,370 --> 00:09:35,420
...- اگه این مسیر رو ادامه بدیم
- دانشگاه عمراً برای فاز دوم بودجه بده
184
00:09:35,590 --> 00:09:39,680
کاشکی میتونستیم یه
کمکهزینهی مستقل بگیریم
185
00:09:39,860 --> 00:09:43,640
،اوه، میدونی چیه، یادم رفت بهت بگم
یه کمکهزینهی مستقل گرفتیم
186
00:09:43,820 --> 00:09:46,250
!یا خدا
187
00:09:46,430 --> 00:09:48,210
...باورم نمیشه
188
00:09:48,390 --> 00:09:50,560
جریان تو و این خایهمالت چیه؟
189
00:09:50,740 --> 00:09:52,870
حس میکنم داری به قسمت
غیرمهم ماجرا دقت میکنی
190
00:09:53,040 --> 00:09:56,390
ما داریم دربارهی بازآرایی
مبانی زمان حرف میزنیم
191
00:09:56,570 --> 00:09:58,000
بازآرایی؟
192
00:10:08,150 --> 00:10:09,360
سم؟
193
00:10:11,100 --> 00:10:13,540
- بله؟
- باز عکسها رو عوض کردی
194
00:10:13,720 --> 00:10:16,590
،خب، آره. گفتی ترتیبش غلطه
منم عوضش کردم
195
00:10:16,760 --> 00:10:18,760
هنوز فکر میکنم ترتیبشون
درست نیست
196
00:10:18,940 --> 00:10:21,380
راستش، خودم حتی نمیدونستم
ترتیب خاصی دارن
197
00:10:21,550 --> 00:10:23,990
ولی از اولش چطوری
از ترتیب در اومدن؟
198
00:10:24,160 --> 00:10:27,120
میدونی، شرط میبندم کارْ کارِ یکی از
اون دزدهاست که میان خونهی آدم
199
00:10:27,290 --> 00:10:30,600
و هیچی رو نمیدزدن، ولی فقط چیزمیزها
رو اینور اونور میکنن که گیج بشی
200
00:10:30,780 --> 00:10:34,690
.صحیح، یکی از اون دزدهای شوخ
البته، البته، البته، البته
201
00:10:34,870 --> 00:10:37,130
همهچی یه معمای بزرگ نیست، باشه؟
202
00:10:37,300 --> 00:10:40,050
احتمالاً فقط افتادن زمین
و من برگردوندمـشون بالا
203
00:10:40,220 --> 00:10:43,090
واقعاً افتادن زمین و برگردوندیشون بالا؟ -
آره. شاید. احتمالاً -
204
00:10:43,270 --> 00:10:45,010
- مطمئن نیستی؟
- متأسفم، باشه؟
205
00:10:45,180 --> 00:10:47,880
تو تنها کسی نیستی که این
چند هفتهی اخیر بهش بد گذشته
206
00:10:48,930 --> 00:10:51,670
باشه. متأسفم.
207
00:10:52,840 --> 00:10:54,320
208
00:11:03,070 --> 00:11:04,460
ببین، لازم نیست نگران من باشی
209
00:11:04,640 --> 00:11:07,160
- چون من تقریبا حالم خوبه
- تقریبا؟
210
00:11:07,330 --> 00:11:09,950
بیشتر حواسم رو جمع میکنم. قول میدم.
211
00:11:10,990 --> 00:11:15,520
،آلما، من تو رو به چشم یه دوست میبینم
ولی در کنارش از نظر فنی، رئیست هم هستم.
212
00:11:15,690 --> 00:11:19,480
و باید کاری رو که برای امنیت بچهها
درست هستش انجام بدم
213
00:11:19,650 --> 00:11:21,700
همونقدر که گاهی آرزو میکنم
کاش این داستان زمان
214
00:11:21,870 --> 00:11:24,130
وارد یه سیاه چاله بشه و
همهشونو با خودش ببره
215
00:11:24,310 --> 00:11:25,740
یعنی، اینطوری میشد که خیلی باحال بود.
216
00:11:27,700 --> 00:11:32,490
و همچنین، یه فاجعه!
و اصلا هم باحال نیست!
217
00:11:32,660 --> 00:11:36,190
باشه، یهبار دیگه امتحان میکنیم
218
00:11:36,360 --> 00:11:38,150
ولی اگه نسبت به هرچی
حس عجیبی داشتی
219
00:11:38,320 --> 00:11:39,890
فقط بیا با من حرف بزن تا حلش کنیم.
220
00:11:40,060 --> 00:11:41,630
باشه و...
221
00:11:41,800 --> 00:11:43,760
اگه تو هم نسبت به هرچی
حس عجیبی داشتی
222
00:11:43,940 --> 00:11:45,590
نگرانیت رو مستقیم با خودم مطرح کن
و سراغ دوستپسرم نرو.
223
00:11:45,760 --> 00:11:48,850
چون این کار عجیبه
224
00:11:49,030 --> 00:11:50,510
مطمئن نیستم برای بهبود احساساتت
225
00:11:50,680 --> 00:11:52,080
بهترین قضاوتکننده باشی
226
00:11:52,250 --> 00:11:53,950
پس به یه نظر خارجی نیاز داشتم.
227
00:11:54,120 --> 00:11:56,690
خب، لازم نیست اون کارو بکنی.
228
00:11:56,860 --> 00:11:59,080
خب، من کاری رو که صلاح بدونم
برای امنیت بچهها انجام میدم.
229
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
230
00:12:03,430 --> 00:12:05,220
این رقتانگیز بود
231
00:12:05,390 --> 00:12:08,660
کجا بودیم؟ اینجا... خب...
232
00:12:08,830 --> 00:12:12,660
،همه دو تا... نمیشه طور دیگه گفت
دو تا خود دارن
233
00:12:12,840 --> 00:12:15,010
- بابا...
- پس وقتی خودها جدا میشن
234
00:12:15,190 --> 00:12:17,710
- این جواب نمیده، باشه؟ از پسش برنمیام
- خیلیخب. از پسش برمیای
235
00:12:17,880 --> 00:12:20,450
- میخوام کمکت کنم ولی نمیتونم
- خواهی کرد
236
00:12:20,630 --> 00:12:24,980
،نه، نه، نه، نه. گوش کن
داری خیلی سریع پیش میری و من هلت میدم.
237
00:12:25,150 --> 00:12:28,370
اینجا داریم هردومون یاد میگیریم.
میتونیم باهم انجامش بدیم
238
00:12:28,550 --> 00:12:30,810
باشه، ولی...
239
00:12:30,980 --> 00:12:36,600
باید بتونم کارامو انجام بدم.
میدونی، توی دنیای واقعی.
240
00:12:36,770 --> 00:12:38,950
میدونم به چی نیاز داری.
به یه لنگر نیاز داری.
241
00:12:39,120 --> 00:12:42,430
به یه چیز مادی نیاز داری که تو
رو توی سطح مادی نگهت داره.
242
00:12:42,600 --> 00:12:45,080
یه چیزی مثل تسبیح، یا چرخ دعا
(در آیین بودایی استفاده میگردد)
243
00:12:45,260 --> 00:12:48,830
میدونی چیه؟
244
00:12:50,350 --> 00:12:53,960
- کجاست؟
- رفتیم داخل زیر شیروانی خونهی مامان؟
245
00:12:54,140 --> 00:12:56,230
آره، خب، یه چیزی هست
که فکر و ذکرم بود
246
00:12:56,400 --> 00:12:58,320
مادرت میخواست بندازمش دور
247
00:12:58,490 --> 00:13:00,970
ولی میدونستم یه روز به درد میخوره
پس اینجا قایمش کردم
248
00:13:01,140 --> 00:13:03,100
دلم برای زیرشیروانی تنگ شده بود
249
00:13:03,280 --> 00:13:05,320
وقتی نوجووان بودم، چِت میکردم
250
00:13:05,500 --> 00:13:09,810
بابت نمرات امتحانام میومدم
این بالا و مطالعه میکردم
251
00:13:16,810 --> 00:13:19,510
بیخیال
[نوشته روزنامه: پروفسور محلی و
دانشجویش در یک حادثه کشته شدند.]
252
00:13:21,210 --> 00:13:22,910
هی! اینو نگاه!
253
00:13:23,080 --> 00:13:24,470
254
00:13:24,650 --> 00:13:26,780
- هنوز کار میکنه!
- وایستا
255
00:13:26,950 --> 00:13:29,260
این چیزیه که قراره لنگرگاه
من به دنیای مادی باشه؟
256
00:13:29,430 --> 00:13:31,910
- آتاری؟
- جسمش مهم نیست
257
00:13:32,090 --> 00:13:34,920
عملِ بازیکردنه که مهمه
عملی که قابل تکرار هستش.
258
00:13:35,090 --> 00:13:37,310
به قدری پیچیده هستش که
متمرکز نگهت داره
259
00:13:37,480 --> 00:13:39,840
در عین حال اونقدر ساده است
که زیاد فکرتو مشغول نکنه
260
00:13:40,010 --> 00:13:43,270
فقط روی الگوی بازی تمرکز کن
و این تو رو به
261
00:13:43,450 --> 00:13:47,490
بازه زمانی همگانی که در جریان
هست، متصل نگه میداره.
262
00:13:47,670 --> 00:13:50,150
- خب، میدونی، در جریان...
- الان تو جدی هستی خدایی؟
263
00:13:50,320 --> 00:13:52,980
آهان، ۱۹ امتیاز... باید نگهش دارم ولی...
264
00:13:53,150 --> 00:13:55,370
بوم! هنوزم بهترینم
265
00:13:55,550 --> 00:13:57,640
آلما! بیا بریم!
266
00:13:57,810 --> 00:14:01,470
- کجایی؟ باید بریم!
- میخوان کجا برم؟
267
00:14:01,640 --> 00:14:05,340
- بهت نگفتم که الان شنبه است
- چـی!؟
268
00:14:05,510 --> 00:14:06,950
چه بلایی سر پنجشنبه و جمعه اومد؟
269
00:14:07,120 --> 00:14:09,340
نگران نباش. اون روزا به درد بخور نیستن!
270
00:14:09,520 --> 00:14:10,430
- چی؟
- به علاوه، هر وقت دلت خواست
271
00:14:10,600 --> 00:14:11,950
میتونی برگردی به اون روزا
272
00:14:12,130 --> 00:14:13,740
مخصوصا پنجشنبه رو باید یه نگاهی بندازی
273
00:14:13,910 --> 00:14:16,390
چون یه رستوران تایلندی خوب
پیدا کردی که خوشت اومد
274
00:14:16,570 --> 00:14:19,350
- آلما! اون بالا داری چیکار میکنی؟
- باشه
275
00:14:19,530 --> 00:14:21,750
بیا بگیرش، وایستا یه دور دیگه هم بزنم
276
00:14:21,920 --> 00:14:24,400
خیلی خب، بیا مال خودت. برو
277
00:14:27,100 --> 00:14:29,060
- بکا!
- بله؟
278
00:14:29,230 --> 00:14:30,670
قراره عروسیت مثل یهودیها باشه؟
چون میخوام به سبک «حورا» برقصم
279
00:14:30,840 --> 00:14:32,240
ما یهودی نیستیم، آلما
280
00:14:32,410 --> 00:14:35,410
ولی بابا هستش. بود
281
00:14:36,500 --> 00:14:40,200
حرف از بابا شد، اون شب یه شخص دیگه
هم همراهش داخل ماشین بود؟
282
00:14:40,370 --> 00:14:42,640
فرناز، درسته؟
283
00:14:42,810 --> 00:14:46,030
- خب تو که میدونستی
نه، نمیدونستم، هیچوقت بهم نگفته بودی -
284
00:14:46,210 --> 00:14:48,030
خب، پس حتما فکر نمیکردم مهم باشه
285
00:14:48,210 --> 00:14:49,860
وگرنه بهش اشاره میکردم
286
00:14:50,040 --> 00:14:51,340
یا اگه مهم نبود،
،اونوقت بهم میگفتی
287
00:14:51,520 --> 00:14:52,600
چون یه راز حساب نمیشد.
288
00:14:52,780 --> 00:14:54,000
فکر کردم گفتم
289
00:14:57,260 --> 00:15:00,870
- فکر میکنی باهم رابطه داشتن؟
- آلما! نه!
290
00:15:01,050 --> 00:15:04,180
.اون دانشجوش بود
فقط همینو میدونم
291
00:15:04,350 --> 00:15:06,050
لعنت بهش!
292
00:15:07,230 --> 00:15:08,620
اگه میخوای باهام صحبت کنی
293
00:15:08,790 --> 00:15:10,270
از اون بازی بکش بیرون
294
00:15:10,450 --> 00:15:12,670
.آره، خیلی رو مخه
این یکی چطوره؟
295
00:15:12,840 --> 00:15:14,760
اون یکی رو ترجیح میدم
296
00:15:14,930 --> 00:15:17,150
- من یقه توری نمیپوشم، مامان
- آره، مامان، بیخیال
297
00:15:17,320 --> 00:15:19,110
خب، من از کجا بدونم؟
298
00:15:19,280 --> 00:15:21,150
من از جفتتون روی هم رفته
عروسیهای بیشتری دیدم
299
00:15:21,330 --> 00:15:24,370
- آره، توی دهه 80
- زدی تو خال! پیر شدی مامان!
300
00:15:24,550 --> 00:15:26,550
وای خدای من
301
00:15:26,720 --> 00:15:28,770
میشه بیخیال بازی کردن بشی
و یه لحظه کمکم کنی؟
302
00:15:28,940 --> 00:15:31,690
فقط یکی رو بردار که کمرش باز باشه
تا موقع غذا خوردن اذیت نشی
303
00:15:31,860 --> 00:15:33,640
اینکارو نکن
همه فکر میکنن حامله هستی
304
00:15:33,820 --> 00:15:36,260
خیلی کمک کننده بود!
حالا اگه منو ببخشید
305
00:15:36,430 --> 00:15:39,350
میرم یه بالش تزئینی انگشتر
بردارم که داخلش جیغ بزنم!
306
00:15:39,520 --> 00:15:41,480
- قابلی نداشت
- بکا
307
00:15:45,790 --> 00:15:48,350
فکر میکنی امکانش هست که
یکی میخواسته بکشتش؟
308
00:15:48,530 --> 00:15:49,750
آلما!
309
00:15:49,920 --> 00:15:51,530
آخه، چرا باید بابا
همینطوری ماشین رو
310
00:15:51,710 --> 00:15:53,660
- برونه سمت درّه؟
- آلما، بس کن!
311
00:15:53,840 --> 00:15:56,150
- نمیخوام درموردش حرف بزنم
- خیلی خب، این یکی چطوره؟
312
00:15:56,320 --> 00:15:58,230
- زیباست
- برش دار
313
00:15:58,410 --> 00:16:01,760
- چرا اصلا اومدی؟
- بیخیال، میدونی که من توی
این چیزا خوب نیستم
314
00:16:01,930 --> 00:16:03,760
بعدش میخوای بری بار؟
توی اون مورد خیلی خوبم
315
00:16:03,940 --> 00:16:07,110
- کدوم بار؟
- همون باری که همیشه میریم
316
00:16:07,290 --> 00:16:09,550
- این حرفا چیه؟ چیکار داری میکنی؟
- چی؟
317
00:16:10,860 --> 00:16:12,990
واقعا «سم» رو میاری به عروسی من؟
318
00:16:13,160 --> 00:16:15,160
چرا نباید اینکارو بکنم؟
319
00:16:15,340 --> 00:16:17,300
- واقعا هیچی یادت نمیاد؟
- درمورد چی هیچی یادم نمیاد؟
320
00:16:17,470 --> 00:16:19,950
خیلی خب، میدونی چیه آلما؟
از این بازی خسته شدم!
متأسفم، مامان...
321
00:16:20,130 --> 00:16:22,560
322
00:16:26,960 --> 00:16:29,740
چی شد...
323
00:16:31,180 --> 00:16:33,310
324
00:16:33,490 --> 00:16:36,580
325
00:16:36,750 --> 00:16:37,930
چون اگه میخوای اینطوری زندگی کنی
326
00:16:38,100 --> 00:16:39,540
پس میخوای اینطوری زندگی کنی!
327
00:16:43,710 --> 00:16:45,320
اون بازی رو از کجا آوردی؟
328
00:16:46,890 --> 00:16:49,200
329
00:16:51,980 --> 00:16:54,510
اوه!
330
00:16:54,680 --> 00:16:56,290
تو خوبی؟
331
00:16:56,470 --> 00:16:59,250
- این مبل همیشه اینقدر جلو بوده؟
- آره
332
00:17:00,690 --> 00:17:02,430
نه! نبوده!
333
00:17:02,600 --> 00:17:05,210
ببین! میتونی جای پایهی
مبل رو روی فرش ببینی
334
00:17:05,390 --> 00:17:07,610
عجیبه
335
00:17:08,960 --> 00:17:11,440
به خدا قسم میخورم وقتی من توی
بیمارستان بودم جای همهچیز رو عوض کردی
336
00:17:11,610 --> 00:17:12,790
تا فقط سر به سرم بذاری.
337
00:17:12,960 --> 00:17:14,790
- چرا باید همچین کاری کنم؟
- نمیدونم
338
00:17:14,960 --> 00:17:16,620
فقط حس میکنم همه دارن سر به سرم میذارن
339
00:17:16,790 --> 00:17:20,140
آلما، به خدا قسم من اینکارو نمیکنم
340
00:17:20,320 --> 00:17:22,930
341
00:17:25,540 --> 00:17:26,710
اونجا چی داری؟
342
00:17:28,020 --> 00:17:31,200
وقتی من توی بیمارستان بودم
اتفاقی بین تو و بکا افتاد؟
343
00:17:31,370 --> 00:17:33,630
- اینطور فکر نمیکنم
- اون فکر میکنه که تو به عروسی نمیای
344
00:17:33,810 --> 00:17:37,680
خب، خواهرتو میشناسی. اون درمورد همه چیز
عجیب رفتار میکنه. اون یه خانوم عجیبه.
345
00:17:37,860 --> 00:17:40,680
اتفاقاً اصلا و ابداً عجیب نیست.
یه جورایی مشکل خودشه
346
00:17:40,860 --> 00:17:43,120
عروسی همیشه باعث میشه همه تحت فشار باشن
347
00:17:44,730 --> 00:17:46,780
گمونم همینطوره
348
00:17:46,950 --> 00:17:48,520
لعنت بهش
349
00:17:49,560 --> 00:17:51,090
350
00:17:57,480 --> 00:18:00,270
متئو! چه خبرا؟
351
00:18:00,440 --> 00:18:04,190
اولیور، دوست من!
352
00:18:04,360 --> 00:18:07,840
روسا سلیا! روی دماغت رنگ پاشیده
چیکار میکنی دختر!
353
00:18:08,020 --> 00:18:09,970
- کسی!
- داری چی بازی میکنی؟
354
00:18:10,150 --> 00:18:11,720
- یه بازی
- منم میخوام بازی کنم!
355
00:18:11,890 --> 00:18:13,850
کسی! الان نوبت آلماست
356
00:18:14,020 --> 00:18:15,980
- شاید دفعه بعدی نوبت تو بشه
- نه، نه، نه، نه
357
00:18:16,150 --> 00:18:19,460
این بازی برای افراد بالغه. اگه اجازه بدم
بازی کنه، یه کار غیرمسئولانه انجام دادم.
358
00:18:19,640 --> 00:18:20,720
عادلانه نیست!
359
00:18:27,470 --> 00:18:29,560
هی، آلما، یه سوال!
360
00:18:29,730 --> 00:18:34,220
آیا واقعاً ضروریه که اون
بازی رو بهطور مداوم بازی کنی؟
361
00:18:34,390 --> 00:18:36,350
راستش یه جورایی هست
362
00:18:36,520 --> 00:18:39,440
خب، سوالی که بعدش پیش میاد:
واقعا؟
363
00:18:39,610 --> 00:18:44,140
دستور دکترـه. کمکم میکنه
تمرکز کنم و تو هم همینو میخوای
364
00:18:44,310 --> 00:18:45,840
تو اینو میخواستی
365
00:18:46,010 --> 00:18:49,490
پس یه دکتر برات تجویز کرده که تمام مدت
366
00:18:49,670 --> 00:18:51,710
آتاری بازی کنی تا بهتر شی؟
367
00:18:51,890 --> 00:18:53,370
چیه نکنه نسخهشو میخوای ببینی یا چیزی؟
368
00:18:53,540 --> 00:18:55,890
آره، راستش خیلی علاقه مندم ببینم.
369
00:18:56,060 --> 00:18:58,330
تونده، واقعا ای کاش به
حقوق مراقبتهای درمانی
370
00:18:58,500 --> 00:19:00,890
و مداوای یک زن دخالت نمیکردی.
371
00:19:01,070 --> 00:19:03,420
372
00:19:03,590 --> 00:19:08,900
- باشه، خیلی خب. از بازیت لذت ببر
- ممنونم
373
00:19:13,470 --> 00:19:14,950
- خدا نگهدار
- خدا نگهدار!
374
00:19:15,130 --> 00:19:17,080
- مراقب خودت باش
- سخت نگیرید
375
00:19:18,300 --> 00:19:19,480
خداحافظ، اولیور!
376
00:19:19,650 --> 00:19:21,480
- بگو خداحافظ، اولیور!
- خداحافظ
377
00:19:21,650 --> 00:19:23,090
- خدانگهدار
- خدانگهدار
378
00:19:25,400 --> 00:19:27,490
چقدر زود دارید میرید.
379
00:19:34,490 --> 00:19:35,490
صبر کنید!
380
00:19:36,760 --> 00:19:38,630
وا...
381
00:19:38,800 --> 00:19:42,630
فقط... از آب دور نگهش دارید، لطفا
382
00:19:42,810 --> 00:19:44,370
- متوجه نمیشم.
- آلما...
383
00:19:44,550 --> 00:19:46,030
- داخل آب چی هست؟
- هیچی
384
00:19:46,200 --> 00:19:47,640
- هیچی، آلما فقط داره...
- به من گوش کن!
385
00:19:47,810 --> 00:19:49,160
- همین الان
- هی
386
00:19:49,330 --> 00:19:51,470
باید ببریش کلاس شنا، باشه؟
387
00:19:51,640 --> 00:19:53,950
میدونم به نظر احمقانه میاد
ولی فقط سعی دارم کمک کنم
388
00:19:54,120 --> 00:19:57,730
باشه! مشکلی نیست آلما
ما ثبت نامش میکنیم
389
00:19:59,520 --> 00:20:00,520
ممنونم
390
00:20:05,000 --> 00:20:06,050
ممنونم
391
00:20:22,980 --> 00:20:24,720
392
00:20:24,890 --> 00:20:27,500
- هی
- سلام
393
00:20:27,680 --> 00:20:29,030
اینا چی هستن؟
394
00:20:29,200 --> 00:20:32,810
از زیر شیروانی مادرم دزدیمشون
بهش نگو!
395
00:20:32,990 --> 00:20:34,900
396
00:20:35,080 --> 00:20:37,690
دارم سر در میارم کی بابامو کشت.
397
00:20:37,860 --> 00:20:40,170
نمیدونستم همچین اتفاقی افتاده.
واقعا همینطور بوده؟
398
00:20:40,340 --> 00:20:43,300
آره. تقریبا مطمئنم.
399
00:20:45,170 --> 00:20:49,130
- خب، امروز مدرسه چطور بود؟
- خوب بود.
400
00:20:49,310 --> 00:20:52,830
خوبه. برمیگردی به رخت خواب؟
401
00:20:53,010 --> 00:20:54,310
آره، یه ذره دیگه.
402
00:20:54,490 --> 00:20:57,100
403
00:21:03,886 --> 00:21:11,260
زیرنویس از
H1tmaN امیر و آقای سیَه چُرده
404
00:21:11,272 --> 00:21:19,420
ارائه شده توسط انجمن فيلم و سريال شوتايم
« WwW.Show-Time.iN »