1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,857 --> 00:00:25,859 [goteo de agua] 4 00:00:34,492 --> 00:00:36,494 [sigue el goteo de agua] 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,630 [gorjeo de pájaros] 6 00:00:49,591 --> 00:00:51,968 - [ladridos de perros a lo lejos] - [zumbido de insectos] 7 00:00:53,344 --> 00:00:54,846 [cantos de gallo a lo lejos] 8 00:01:04,272 --> 00:01:07,609 [María] Yo tenía seis años cuando fueron a por mi madre. 9 00:01:11,029 --> 00:01:15,033 Gente del pueblo, todos los de Franco. 10 00:01:21,539 --> 00:01:25,794 La encontraron al día siguiente a orilla de la carretera. 11 00:01:27,754 --> 00:01:30,131 No los pudieron meter en el cementerio. 12 00:01:30,256 --> 00:01:32,842 El pueblo no los dejó. 13 00:01:35,261 --> 00:01:37,931 Aquí se queda. [jadea] 14 00:01:41,559 --> 00:01:42,727 [ajusta la brida] 15 00:01:44,771 --> 00:01:46,523 Pasado mañana ya no hay aquí flores. 16 00:01:46,606 --> 00:01:47,690 Ya no están. 17 00:01:51,236 --> 00:01:52,695 [ajusta las bridas] 18 00:01:53,071 --> 00:01:56,157 Es el sitio de la fosa. 19 00:01:56,991 --> 00:01:59,285 Es la fosa. 20 00:02:09,045 --> 00:02:11,089 Mira ahí. 21 00:02:11,172 --> 00:02:14,717 En ese zarzal... a esos zarzales 22 00:02:14,801 --> 00:02:16,803 tiraron la ropa. 23 00:02:18,972 --> 00:02:22,308 Y las dejaron desnudas. 24 00:02:25,770 --> 00:02:27,063 [balido] 25 00:02:33,486 --> 00:02:35,697 Lo injusta que es la vida. 26 00:02:42,120 --> 00:02:43,329 No la vida. 27 00:02:44,080 --> 00:02:47,709 Los humanos... somos injustos. 28 00:02:55,300 --> 00:02:57,135 [chirrido de grillos] 29 00:03:09,981 --> 00:03:11,691 [silbido del viento] 30 00:03:12,358 --> 00:03:14,360 [música melancólica] 31 00:03:46,809 --> 00:03:48,645 [silbido del viento] 32 00:04:18,007 --> 00:04:19,467 [explosiones] 33 00:04:29,227 --> 00:04:32,355 [narradora] La llamamos la guerra civil española, 34 00:04:32,438 --> 00:04:34,983 pero comenzó con un golpe militar. 35 00:04:40,571 --> 00:04:43,616 Ese es Franco, junto a Hitler. 36 00:04:52,917 --> 00:04:58,506 Franco fue el dictador de España durante casi 40 años. 37 00:05:02,093 --> 00:05:03,886 [gritos] 38 00:05:10,226 --> 00:05:13,021 [cánticos] ¡Franco! 39 00:05:14,188 --> 00:05:16,274 [vítores y aplausos] 40 00:05:25,074 --> 00:05:26,743 Españoles... 41 00:05:28,202 --> 00:05:29,454 Franco... 42 00:05:30,288 --> 00:05:31,581 ha muerto. 43 00:05:33,249 --> 00:05:35,585 - [vítores] - [música] 44 00:05:35,668 --> 00:05:40,882 [hombre] ♪ Al fin los asesinos se van pudriendo. ♪ 45 00:05:40,965 --> 00:05:46,220 ♪ Pero en cambio los nuestros se van creciendo. ♪ 46 00:05:46,304 --> 00:05:50,683 ♪ Y va creciendo el grito de la amnistía. ♪ 47 00:05:52,018 --> 00:05:55,980 ♪ Pronto nos pasearemos por la Gran Vía. ♪ 48 00:05:56,064 --> 00:05:58,441 ♪ Que vengan, sí. ♪ 49 00:05:58,524 --> 00:05:59,817 [narradora] La izquierda luchó 50 00:05:59,901 --> 00:06:02,987 por una amnistía para liberar a los presos políticos. 51 00:06:03,112 --> 00:06:04,864 [vítores] 52 00:06:06,908 --> 00:06:10,411 Y pensaron que lo habían conseguido. 53 00:06:10,495 --> 00:06:12,413 [la multitud canta] 54 00:06:15,583 --> 00:06:18,920 CONGRESO DE LOS DIPUTADOS, 1977 55 00:06:19,629 --> 00:06:21,214 Pero la nueva ley 56 00:06:21,297 --> 00:06:26,052 también concedió la amnistía a todos los crímenes de la dictadura. 57 00:06:26,552 --> 00:06:30,973 Se le vino a llamar "el pacto del olvido". 58 00:06:32,850 --> 00:06:35,561 Es simplemente un olvido... 59 00:06:36,437 --> 00:06:39,524 Una amnistía de todos para todos. 60 00:06:39,941 --> 00:06:42,568 Un olvido de todos para todos. 61 00:06:44,237 --> 00:06:47,865 Una ley puede establecer el olvido... 62 00:06:51,077 --> 00:06:55,081 pero ese olvido ha de bajar a toda la sociedad. 63 00:06:55,665 --> 00:07:00,086 Hemos de procurar que esta concepción del olvido se vaya generalizando 64 00:07:00,586 --> 00:07:02,463 porque es la única manera 65 00:07:02,588 --> 00:07:06,134 de que podamos darnos la mano sin rencor. 66 00:07:09,929 --> 00:07:11,222 [narradora] Los que crecimos 67 00:07:11,305 --> 00:07:14,892 después de Franco no sabemos lo que ocurrió realmente. 68 00:07:16,936 --> 00:07:19,814 Los colegios nunca nos lo enseñaron. 69 00:07:22,233 --> 00:07:24,861 Nuestros padres no nos lo contaron. 70 00:07:26,988 --> 00:07:32,243 Y nosotros no podemos contarlo a nuestros hijos porque no lo sabemos. 71 00:07:49,844 --> 00:07:52,763 Ven, que te voy a llevar a un sitio. 72 00:07:52,889 --> 00:07:55,933 Te voy a dar una pequeña sorpresa. 73 00:07:57,351 --> 00:07:58,436 ¿Vale? 74 00:08:09,030 --> 00:08:11,073 [trino de pájaros] 75 00:08:13,284 --> 00:08:17,205 Este es el portal y esa es la casa. 76 00:08:18,956 --> 00:08:21,876 Aquí vive Antonio González Pacheco, 77 00:08:22,543 --> 00:08:24,837 alias "Billy el Niño". 78 00:08:24,962 --> 00:08:29,634 Esa es la persona que a mí me torturó en tres ocasiones 79 00:08:29,759 --> 00:08:32,303 cuando tenía algo más de 20 años. 80 00:08:36,265 --> 00:08:40,686 Yo estoy obligado a convivir a escasos metros de donde vivo 81 00:08:41,062 --> 00:08:43,189 con la misma persona que me torturó. 82 00:08:55,868 --> 00:08:57,453 Es ese. 83 00:08:58,496 --> 00:09:00,623 "Billy el Niño". 84 00:09:01,123 --> 00:09:05,127 Yo creo que disfrutaba produciendo terror. 85 00:09:09,840 --> 00:09:13,261 Tenemos mucha información sobre él. 86 00:09:14,178 --> 00:09:17,515 Por ejemplo, corrió el 33.º maratón de Madrid... 87 00:09:18,516 --> 00:09:20,851 y el de Nueva York. 88 00:09:22,645 --> 00:09:25,982 Es un personaje intocable. 89 00:09:28,442 --> 00:09:32,947 Pero creo que hemos encontrado una forma de llevarlo ante la justicia. 90 00:09:34,240 --> 00:09:36,033 [da cuerda al juguete] 91 00:09:45,459 --> 00:09:47,086 [suena música suave] 92 00:10:05,021 --> 00:10:06,022 [suena el timbre] 93 00:10:06,772 --> 00:10:09,942 - [Carlos] Muy buenas. - No me digas que somos los últimos. 94 00:10:10,067 --> 00:10:12,486 Los bárbaros del norte. 95 00:10:12,570 --> 00:10:14,030 ¿Qué pasa? 96 00:10:14,864 --> 00:10:15,865 Chavalote, ¿qué tal? 97 00:10:16,407 --> 00:10:18,367 [charlas y risas] 98 00:10:19,869 --> 00:10:23,372 [Chato] Torturadores ahí, 148 tenemos. 99 00:10:23,456 --> 00:10:26,876 Este es el famoso, "Billy el Niño". 100 00:10:27,251 --> 00:10:32,673 Hemos seleccionado siete que además después tienen puestos de importancia. 101 00:10:32,757 --> 00:10:36,927 Bueno, la idea de imputar ahora a un ministro es muy fuerte, ¿no? 102 00:10:37,053 --> 00:10:40,139 Ahora, este es el momento de ir contra "Billy el Niño", 103 00:10:40,264 --> 00:10:45,353 donde es incontestable y donde nadie va a poder salir en su defensa. 104 00:10:52,151 --> 00:10:54,654 [suena "Adagio en sol menor" de Albinoni] 105 00:10:59,283 --> 00:11:00,576 [silba suavemente] 106 00:11:00,660 --> 00:11:02,411 ABOGADO DE DERECHOS HUMANOS 107 00:11:02,495 --> 00:11:04,455 [tararea la música] 108 00:11:09,794 --> 00:11:12,505 Un poco de musiquita suave, ¿verdad? 109 00:11:15,800 --> 00:11:17,968 Albinoni, los "Adagios". 110 00:11:30,523 --> 00:11:32,691 Si una persona es asesinada, parece claro 111 00:11:32,817 --> 00:11:34,110 que la justicia 112 00:11:34,193 --> 00:11:37,738 debe perseguir al criminal, debe reparar a la víctima. 113 00:11:38,030 --> 00:11:38,989 Sin embargo, cuando se trata 114 00:11:39,073 --> 00:11:41,700 de estos crímenes de genocidio y de crímenes contra la humanidad, 115 00:11:41,784 --> 00:11:43,327 no está tan claro. 116 00:11:43,411 --> 00:11:46,372 Más bien, se empiezan a encontrar y a buscar argumentos 117 00:11:46,455 --> 00:11:49,291 para tratar de decir que pasó mucho tiempo, 118 00:11:49,417 --> 00:11:53,546 que es mejor olvidar, que hay que pasar la página, etc. 119 00:11:54,130 --> 00:11:55,840 [gritos de pánico] 120 00:11:55,923 --> 00:11:58,008 [sirena a todo volumen] 121 00:11:58,175 --> 00:12:01,178 CHILE, AÑOS 80 122 00:12:03,556 --> 00:12:05,558 [llantos de mujeres] 123 00:12:14,442 --> 00:12:17,027 [gritos, lloros] 124 00:12:19,530 --> 00:12:20,906 [Carlos] ¿Cómo es posible 125 00:12:20,990 --> 00:12:24,743 que se pueda hacer justicia en relación con este tipo de crímenes 126 00:12:24,952 --> 00:12:26,370 cometidos desde el Estado? 127 00:12:27,371 --> 00:12:31,125 A través de la implicación de los distintos tribunales del mundo. 128 00:12:31,208 --> 00:12:33,586 Es la idea de la justicia universal, es decir, 129 00:12:33,711 --> 00:12:37,298 que los crímenes contra la humanidad deben ser perseguidos en todo tiempo 130 00:12:37,423 --> 00:12:39,717 y todo lugar, por distintos tribunales del mundo. 131 00:12:41,469 --> 00:12:45,055 El gran ejemplo es lo que ocurrió en Chile con Pinochet. 132 00:12:45,639 --> 00:12:47,349 [la multitud canta] 133 00:12:47,475 --> 00:12:48,726 LONDRES, 1998 134 00:12:48,809 --> 00:12:50,186 [periodista en inglés] "Sin escapatoria", gritan los manifestantes 135 00:12:50,269 --> 00:12:51,520 frente a la clínica de Londres 136 00:12:51,604 --> 00:12:53,814 donde está retenido Augusto Pinochet. 137 00:12:54,356 --> 00:12:56,650 Las autoridades españolas han pedido su detención. 138 00:12:57,276 --> 00:12:58,235 [periodista en español] 139 00:12:58,319 --> 00:13:01,155 El que fuera dictador continúa a estas horas bajo vigilancia, 140 00:13:01,280 --> 00:13:02,698 después de que le fuera comunicado 141 00:13:02,781 --> 00:13:04,992 su arresto en virtud de una petición 142 00:13:05,075 --> 00:13:07,244 de un juez español, Baltasar Garzón. 143 00:13:08,245 --> 00:13:11,707 JUEZ BALTASAR GARZÓN 144 00:13:13,751 --> 00:13:16,128 [Carlos] Yo, que era abogado de esa causa... 145 00:13:16,712 --> 00:13:21,759 Ni nosotros mismos podíamos creer que Pinochet hubiera sido detenido. 146 00:13:21,926 --> 00:13:23,677 [aplausos] 147 00:13:26,013 --> 00:13:29,600 [cánticos] ¡Justicia! ¡Se hizo justicia! 148 00:13:29,683 --> 00:13:32,811 [Carlos] Deja claro, y lanza al mundo un mensaje muy claro, 149 00:13:32,895 --> 00:13:34,772 que es que estos criminales no pueden quedar impunes, 150 00:13:34,855 --> 00:13:36,982 que sus crímenes son imprescriptibles, 151 00:13:37,066 --> 00:13:38,442 que no hay fronteras para perseguirlos. 152 00:13:41,862 --> 00:13:46,033 CUANDO EL JUEZ GARZÓN EMPIEZA A INVESTIGAR LOS CRÍMENES DEL FRANQUISMO, 153 00:13:46,116 --> 00:13:51,288 ES SUSPENDIDO DE LA JUDICATURA, A ESPERA DE JUICIO. 154 00:13:52,665 --> 00:13:56,752 [periodista en inglés] Garzón está acusado de romper una amnistía de 1977 155 00:13:56,835 --> 00:13:59,088 al investigar la muerte y desaparición 156 00:13:59,171 --> 00:14:02,800 de más de 100 000 civiles durante la dictadura franquista. 157 00:14:04,760 --> 00:14:09,306 [Carlos en español] Se aprovecha el procesamiento del juez Garzón para decir 158 00:14:09,390 --> 00:14:10,766 que no pueden ser investigados 159 00:14:10,849 --> 00:14:11,976 de ninguna manera los crímenes cometidos 160 00:14:12,059 --> 00:14:13,602 durante la dictadura franquista. 161 00:14:13,769 --> 00:14:15,729 [la multitud canta] 162 00:14:17,022 --> 00:14:20,860 Y entonces decidimos interponer la querella en Argentina. 163 00:14:20,943 --> 00:14:22,820 [vítores de la multitud] 164 00:14:27,199 --> 00:14:31,078 SE PRESENTA EN ARGENTINA UNA QUERELLA CONTRA LOS CRÍMENES DEL FRANQUISMO 165 00:14:31,161 --> 00:14:34,790 2 QUERELLANTES 166 00:14:39,837 --> 00:14:42,923 Que va a crecer, no nos cabe absolutamente ninguna duda. 167 00:14:43,007 --> 00:14:46,051 Desde que se anunció públicamente esto, que fue hace cuatro días aproximadamente, 168 00:14:46,176 --> 00:14:50,848 es innumerable la cantidad de comunicaciones telefónicas, 169 00:14:50,931 --> 00:14:53,309 comunicaciones por correo electrónico que nos han llegado 170 00:14:53,392 --> 00:14:55,311 de familiares de víctimas del franquismo. 171 00:14:55,436 --> 00:14:57,438 [todos cantan] 172 00:14:59,440 --> 00:15:02,693 ♪ Adonde vayan los iremos a buscar. ♪ 173 00:15:11,368 --> 00:15:13,329 [directora] ¿Estás preparado para tu testimonio? 174 00:15:13,454 --> 00:15:14,496 [Chato] Sí... 175 00:15:15,331 --> 00:15:16,707 [suspira] 176 00:15:16,790 --> 00:15:20,878 [directora] Si pudieras declarar delante de un juez, ¿qué le dirías? 177 00:15:21,295 --> 00:15:23,631 Estoy en la querella 178 00:15:23,756 --> 00:15:27,676 porque estoy reivindicando mi derecho a la justicia. 179 00:15:28,510 --> 00:15:31,513 Me querello... por la muerte de mi padre. 180 00:15:31,597 --> 00:15:36,435 Mi padre está enterrado en Baeza con todos los fusilados que hay, 181 00:15:36,560 --> 00:15:39,021 casi 900 y pico. 182 00:15:39,271 --> 00:15:40,606 [en catalán] Estamos en la querella 183 00:15:40,689 --> 00:15:44,234 por el asesinato a garrote vil de mi hermano Salvador, que tenía 25 años. 184 00:15:44,318 --> 00:15:47,863 [en español] Mi padre fue uno de los esclavos del franquismo. 185 00:15:47,947 --> 00:15:51,575 Tengo familiares que han pasado casi 20 años en la cárcel. 186 00:15:51,659 --> 00:15:55,204 Y los falangistas lo llevaron a una carretera a 30 kilómetros 187 00:15:55,287 --> 00:15:57,289 y lo fusilaron a él. 188 00:15:57,665 --> 00:15:58,791 A mi abuelo... 189 00:16:00,459 --> 00:16:02,795 le mataron a palos... 190 00:16:03,712 --> 00:16:07,216 porque no decía dónde estaban sus hijos. 191 00:16:07,716 --> 00:16:12,638 Lo que pasa es que no se ha destapado el pastel hasta ahora. 192 00:16:22,523 --> 00:16:23,732 [mujer] Y luego, 193 00:16:24,108 --> 00:16:25,651 se abre una vía. 194 00:16:26,276 --> 00:16:27,820 Una puertecita. 195 00:16:28,737 --> 00:16:33,075 ¡Anda! ¡Pues si podemos recurrir a la justicia universal! 196 00:16:41,125 --> 00:16:47,089 LA JUEZA MARÍA SERVINI ES NOMBRADA JUEZA INSTRUCTORA DE LA QUERELLA. 197 00:16:47,798 --> 00:16:51,677 SU PAPEL ES DIRIGIR LA INVESTIGACIÓN, RECOPILAR PRUEBAS 198 00:16:51,760 --> 00:16:55,305 Y PREPARAR EL CASO PARA EL JUICIO. 199 00:16:56,181 --> 00:16:59,268 La Ley de Amnistía que tiene España ha hecho 200 00:16:59,351 --> 00:17:03,939 que no puedan los jueces españoles, ni la justicia española, investigar. 201 00:17:05,399 --> 00:17:09,611 Pero los delitos que son de lesa humanidad no prescriben 202 00:17:09,695 --> 00:17:15,117 y no hay amnistía que los pueda o tapar, o no querer investigar. 203 00:17:16,493 --> 00:17:18,579 [todos se saludan] 204 00:17:22,958 --> 00:17:27,671 Usted no sabe lo que es hablar con gente con 80 años que te dice: 205 00:17:27,796 --> 00:17:30,758 "Es que yo quiero hablar con el juez porque me puedo morir ". 206 00:17:31,717 --> 00:17:33,093 Hay muchísima gente 207 00:17:33,177 --> 00:17:37,890 pidiéndonos la posibilidad de participar en videoconferencias. 208 00:17:38,057 --> 00:17:42,603 Nosotros creemos que contundentemente están establecidos en el procedimiento 209 00:17:42,728 --> 00:17:46,065 los elementos suficientes como para proceder a estas medidas. 210 00:17:46,148 --> 00:17:48,108 Es mucho lo que hay para leer. 211 00:17:48,567 --> 00:17:51,862 Y lo que necesitamos son testigos, ¿no? 212 00:17:53,864 --> 00:17:55,783 Necesitamos testigos. 213 00:18:07,377 --> 00:18:09,421 [suena música de cuerda sombría] 214 00:18:10,589 --> 00:18:15,552 ABOGADA DE DERECHOS HUMANOS 215 00:18:17,304 --> 00:18:20,182 [Ana] En esta causa hay varios protagonistas, 216 00:18:20,265 --> 00:18:22,643 pero el tiempo es uno de ellos. 217 00:18:29,233 --> 00:18:30,651 Los que no desean juzgar 218 00:18:30,734 --> 00:18:36,281 están especulando un poco con que el tiempo se vaya llevando a las víctimas. 219 00:18:49,920 --> 00:18:52,256 - [Ana] Hola. - [María] Hola. 220 00:18:52,339 --> 00:18:53,799 [Ana] ¿Cómo estás? 221 00:18:53,924 --> 00:18:55,592 [María] Hola, guapa. 222 00:18:55,676 --> 00:18:57,302 Muy bien, ¿y usted? 223 00:18:57,469 --> 00:18:59,596 - Muchas gracias. - [se ríe] 224 00:19:10,607 --> 00:19:12,901 Cuando fueron a por mi madre, 225 00:19:12,985 --> 00:19:18,240 la metieron en la escuela, a la cárcel, que era la cárcel para mujeres. 226 00:19:19,491 --> 00:19:20,659 Allí les... 227 00:19:21,410 --> 00:19:23,912 les cortaron el pelo al cero. 228 00:19:27,624 --> 00:19:29,960 Ella no había hecho nada. 229 00:19:30,752 --> 00:19:34,631 Eran segadores, decían que era de "rojos". 230 00:19:37,009 --> 00:19:42,639 La pasearon por todo el pueblo con tambor y gaitilla, 231 00:19:42,764 --> 00:19:45,684 para que saliera todo el mundo. 232 00:19:47,352 --> 00:19:52,149 Íbamos detrás todos los muchachos del pueblo, 233 00:19:52,691 --> 00:19:55,652 pero no me dejaban arrimarme a ella. 234 00:20:10,167 --> 00:20:17,090 Aquella noche mataron a 27 hombres y tres mujeres. 235 00:20:17,382 --> 00:20:23,639 La Lucia, la María y mi madre. Faustina López González. 236 00:20:25,307 --> 00:20:27,142 Y entonces mi padre dijo: 237 00:20:27,226 --> 00:20:32,314 "Procura si puedes un día, sacar los restos, y me los traes". 238 00:20:33,315 --> 00:20:36,068 Pero he estado siempre sola. 239 00:20:36,610 --> 00:20:41,490 Los propios hijos se pelean entre ellos. 240 00:20:42,199 --> 00:20:44,743 Unos quieren, otros no quieren. 241 00:20:46,245 --> 00:20:47,913 Yo no pido venganza. 242 00:20:48,080 --> 00:20:50,707 - Pido los restos... - El derecho de enterrarlo normalmente. 243 00:20:50,791 --> 00:20:52,292 ...los restos, 244 00:20:52,417 --> 00:20:54,336 para meterla con su marido. 245 00:20:54,836 --> 00:20:57,297 Nada más. No pido otra cosa. 246 00:20:57,798 --> 00:21:00,717 [Ana] Ahora estamos presentándonos a la Argentina. 247 00:21:00,801 --> 00:21:03,470 Va a estar ahí en la justicia. 248 00:21:03,553 --> 00:21:07,933 ¿Cómo voy a ir yo a Argentina... en las condiciones que estoy? 249 00:21:08,016 --> 00:21:10,852 No, ir no. No necesita ir. 250 00:21:11,311 --> 00:21:13,855 Lo importante es que digan: 251 00:21:13,939 --> 00:21:18,277 "España, en esa época, hubo crímenes de lesa humanidad". 252 00:21:18,610 --> 00:21:22,864 Y cuando se diga eso, el Estado va a tener la obligación 253 00:21:22,948 --> 00:21:26,159 de dar los restos, de entregar... Cuando se diga eso... 254 00:21:26,243 --> 00:21:29,246 Cuando yo me muera... 255 00:21:38,672 --> 00:21:40,340 [sopla viento fuerte] 256 00:21:45,095 --> 00:21:46,847 [narradora] No muy lejos de María, 257 00:21:46,930 --> 00:21:50,684 se yergue uno de los pocos monumentos a las víctimas de Franco. 258 00:21:52,561 --> 00:21:54,313 [silbido del viento] 259 00:21:54,396 --> 00:21:57,149 Unas horas después de su inauguración, 260 00:21:57,274 --> 00:21:59,568 tras décadas de democracia, 261 00:21:59,985 --> 00:22:02,529 alguien disparó contra las estatuas. 262 00:22:06,867 --> 00:22:12,331 El escultor estimó que los disparos habían completado su obra. 263 00:22:12,414 --> 00:22:14,458 [estruendo de trueno] 264 00:22:21,798 --> 00:22:24,926 ¡El espíritu de concordia y la unidad nacieron en la transición española! 265 00:22:25,010 --> 00:22:27,637 EXPRESIDENTE DE ESPAÑA 266 00:22:27,721 --> 00:22:29,389 ¡Eso no se hace removiendo tumbas 267 00:22:29,473 --> 00:22:31,892 ni removiendo huesos, ni tirándose a la cabeza! 268 00:22:31,975 --> 00:22:33,643 ¡Se hace trabajando todos los días seriamente, 269 00:22:33,727 --> 00:22:36,396 - pensando en el futuro del país! - [aplausos] 270 00:22:39,191 --> 00:22:41,693 [periodista Jordi Évole] ¿Le parece de sentido común que en 2016 271 00:22:41,777 --> 00:22:45,614 miles de españoles no sepan todavía dónde están enterrados sus abuelos? 272 00:22:46,281 --> 00:22:48,909 EXPRESIDENTE DE ESPAÑA 273 00:22:48,992 --> 00:22:51,036 No tengo claro que sea cierto eso que usted me dice, 274 00:22:51,161 --> 00:22:54,122 ni que pueda hacer nada el Gobierno por arreglarlo. 275 00:22:54,247 --> 00:22:56,166 Hombre, cierto sí que es, señor Rajoy. 276 00:22:56,291 --> 00:22:58,752 Sí, hay mucha gente que evidentemente no lo sabe, claro. 277 00:22:58,877 --> 00:23:02,214 Lo que me parece más de sentido común es que intentemos que cosas de esas 278 00:23:02,297 --> 00:23:03,757 no se vuelvan a repetir en el futuro. 279 00:23:03,882 --> 00:23:08,011 Y no estar dándole vueltas de manera continuada al pasado. 280 00:23:11,848 --> 00:23:12,808 Buenas noches. 281 00:23:12,891 --> 00:23:16,186 REY DE ESPAÑA 282 00:23:16,478 --> 00:23:20,816 Son tiempos para profundizar en una España de brazos abiertos y manos tendidas, 283 00:23:20,941 --> 00:23:26,279 donde nadie agite viejos rencores o abra heridas cerradas. 284 00:23:28,824 --> 00:23:30,951 [directora] ¿Sabéis lo que es el pacto del olvido? 285 00:23:31,034 --> 00:23:32,035 [ambos] No. 286 00:23:32,119 --> 00:23:33,662 [directora] ¿Sabéis lo que es la Ley de Amnistía? 287 00:23:33,745 --> 00:23:34,621 No. 288 00:23:35,747 --> 00:23:37,874 Esas cosas no se estudian. 289 00:23:37,958 --> 00:23:39,709 La Ley de Amnistía... 290 00:23:39,793 --> 00:23:41,044 Eh... 291 00:23:41,128 --> 00:23:43,380 La verdad es que me suena un poco, pero... 292 00:23:43,505 --> 00:23:44,422 No. 293 00:23:45,048 --> 00:23:49,177 Hay que olvidar, todo el pasado hay que olvidarlo porque hace más de 40 años. 294 00:23:49,302 --> 00:23:52,681 Porque unas perdieron gente en la guerra por parte de los republicanos, 295 00:23:52,806 --> 00:23:55,809 y otra gente perdió por el bando de los franquistas. 296 00:23:55,934 --> 00:23:59,521 Olvidar ya todo y... Y salir adelante. 297 00:23:59,646 --> 00:24:01,898 Ya no se adelanta nada con eso. 298 00:24:13,034 --> 00:24:14,911 [chirrido de la puerta] 299 00:24:20,500 --> 00:24:25,255 ANTIGUA CÁRCEL POLÍTICA SEGOVIA 300 00:24:51,406 --> 00:24:56,119 Esto, que es el retrete, normalmente estaba ahí. 301 00:24:56,578 --> 00:25:03,376 Esto tiene mucho que ver con mi manía de dejar las cosas en su sitio. 302 00:25:07,631 --> 00:25:13,094 Yo cuando estuve aquí debía tener... 24. 303 00:25:15,639 --> 00:25:20,810 Me condenaron por asociación ilícita y propaganda ilegal. 304 00:25:36,368 --> 00:25:37,661 [sirena a todo volumen] 305 00:25:37,744 --> 00:25:38,912 [chirrido de neumáticos] 306 00:25:38,995 --> 00:25:40,580 [gritos a lo lejos] 307 00:25:40,664 --> 00:25:42,040 [disparos esporádicos] 308 00:25:44,042 --> 00:25:50,090 Mi historia de oposición a la dictadura franquista empieza en el año 68, 309 00:25:53,718 --> 00:25:57,973 con la constitución de un sindicato democrático de estudiantes. 310 00:26:00,267 --> 00:26:02,560 - [gente gritando] - [gruñido de hombre] 311 00:26:04,646 --> 00:26:08,900 No hay libertad de prensa. No existe el derecho de reunión. 312 00:26:08,984 --> 00:26:11,069 [gime] 313 00:26:14,948 --> 00:26:16,533 [sirena] 314 00:26:17,742 --> 00:26:19,703 Un representante de ese sindicato, 315 00:26:19,786 --> 00:26:22,414 Enrique Ruano, es asesinado por la policía. 316 00:26:24,040 --> 00:26:26,793 Le dan dos tiros en la cabeza 317 00:26:26,876 --> 00:26:30,505 y lo tiran por la ventana, diciendo que se ha suicidado. 318 00:26:32,007 --> 00:26:34,467 Eso es un impacto tremendo. 319 00:26:34,592 --> 00:26:38,888 Yo ahí decidí que no había otra cosa que hacer en esta vida 320 00:26:39,014 --> 00:26:41,766 que acabar con aquella dictadura. 321 00:26:44,436 --> 00:26:46,354 - [cañonazo] - [gritos de alarma] 322 00:26:46,646 --> 00:26:51,484 [Kutxi] La dictadura para toda mi generación 323 00:26:51,568 --> 00:26:54,988 fue... el privarnos de libertad... 324 00:26:56,614 --> 00:26:58,783 de derechos, de todo, ¿no? 325 00:27:03,621 --> 00:27:07,042 Pensábamos que había otra forma de vivir, 326 00:27:07,125 --> 00:27:11,629 más plena, en la que podíamos ser personas más felices. 327 00:27:16,676 --> 00:27:20,889 Ya estaba preparada para irme cuando... llamó la policía. 328 00:27:21,806 --> 00:27:24,976 "Billy el Niño" pues me metió un pañuelo en la boca 329 00:27:26,061 --> 00:27:29,064 y, bueno, ya ahí, los golpes y... 330 00:27:33,276 --> 00:27:35,737 Y llegamos a la Dirección General de Seguridad, 331 00:27:35,862 --> 00:27:38,073 que la llamábamos normalmente la DGS. 332 00:27:40,075 --> 00:27:41,493 [pasos] 333 00:27:41,576 --> 00:27:43,620 Nadie sabía que estabas ahí. 334 00:27:44,662 --> 00:27:46,331 O sea, desaparecías. 335 00:27:46,456 --> 00:27:47,791 [sonido de puerta] 336 00:27:50,293 --> 00:27:52,420 - [golpes en la puerta] - [sonido de cerraduras] 337 00:27:53,505 --> 00:27:54,714 [tintineo de llaves] 338 00:27:56,758 --> 00:27:58,426 [eco de pasos] 339 00:28:05,767 --> 00:28:09,854 ANTIGUA DIRECCIÓN GENERAL DE SEGURIDAD PUERTA DEL SOL, MADRID 340 00:28:10,939 --> 00:28:12,565 [hombre] En esa casa... 341 00:28:12,649 --> 00:28:14,442 [multitud] ¡Se torturaba! 342 00:28:14,567 --> 00:28:16,194 [hombre] En esa casa... 343 00:28:16,277 --> 00:28:17,862 [multitud] ¡Se asesinaba! 344 00:28:17,987 --> 00:28:19,614 [siguen las consignas] 345 00:28:26,329 --> 00:28:29,958 [hombre] Son 40 días con una tortura, es decir... 346 00:28:30,041 --> 00:28:33,795 Pues la verdad es que te rompe algo por dentro y ya nunca va a ser igual. 347 00:28:36,172 --> 00:28:39,509 Eran miles de personas a las que se les rompía toda su vida. 348 00:28:41,469 --> 00:28:44,347 Todo lo que eran y lo que podían llegar a ser. 349 00:28:46,182 --> 00:28:49,185 [voz quebrada] Hemos perdido todo. 350 00:28:49,269 --> 00:28:53,440 Y habrá que luchar otra vez para conseguir lo que hemos perdido 351 00:28:53,565 --> 00:28:55,024 y mucho más. 352 00:28:55,775 --> 00:28:59,112 Y yo, aunque sea lo último que haga, 353 00:28:59,612 --> 00:29:03,074 estaré ahí, denunciando esto. 354 00:29:05,910 --> 00:29:07,787 MAYO DE 2013 355 00:29:07,871 --> 00:29:10,749 3 AÑOS DESDE EL INICIO DE LA QUERELLA 356 00:29:10,832 --> 00:29:13,877 89 QUERELLANTES 357 00:29:15,670 --> 00:29:18,882 LA JUEZA SERVINI ORDENA AL CONSULADO ARGENTINO EN MADRID 358 00:29:18,965 --> 00:29:22,343 QUE PROPORCIONE VIDEOCONFERENCIAS 359 00:29:22,427 --> 00:29:26,139 PARA QUE PUEDA ESCUCHAR LOS TESTIMONIOS DE LOS TESTIGOS DESDE ARGENTINA. 360 00:29:27,182 --> 00:29:29,559 [prueba el micrófono] Sí. Hola. 361 00:29:30,894 --> 00:29:33,021 [Ana] Este momento es un momento histórico 362 00:29:33,104 --> 00:29:37,734 porque van a declarar ante la jueza y, por consiguiente, por primera vez 363 00:29:37,817 --> 00:29:40,570 ante un tribunal de justicia, aquellas personas 364 00:29:40,653 --> 00:29:42,989 que se han presentado como querellantes. 365 00:29:43,531 --> 00:29:46,201 No creo que hayamos dado 366 00:29:46,284 --> 00:29:49,120 un paso tan importante como el que vamos a dar ahora nunca. 367 00:29:49,204 --> 00:29:50,705 [mujer] Buena suerte, preciosa. 368 00:29:53,750 --> 00:29:55,293 - ¿Preparada? - Sí. 369 00:29:55,376 --> 00:29:56,669 [risas] 370 00:29:58,463 --> 00:30:00,590 - Agarra ahí. - [risas] 371 00:30:12,435 --> 00:30:15,230 - [Ana] Un retraso de una hora. No empezó. - ¡Ay, no! 372 00:30:15,313 --> 00:30:18,817 Con lo susceptibles que estamos, cualquier cosita nos hace empezar a... 373 00:30:18,942 --> 00:30:21,236 - A pensar... - [se ríe] 374 00:30:21,319 --> 00:30:22,737 [suena el móvil] 375 00:30:23,279 --> 00:30:24,781 Sí, dime. 376 00:30:28,201 --> 00:30:29,077 Sí. 377 00:30:30,912 --> 00:30:32,288 Hasta ahora. 378 00:30:32,413 --> 00:30:34,415 Parece que ha llamado el embajador 379 00:30:34,541 --> 00:30:36,960 - a la jueza... - No jodas. 380 00:30:37,085 --> 00:30:40,129 ...con la historia de que si se hacían las videoconferencias, 381 00:30:40,255 --> 00:30:43,675 significaba romper las relaciones con España. 382 00:30:43,800 --> 00:30:47,595 Y entonces se han cancelado las videoconferencias. 383 00:31:04,112 --> 00:31:05,864 [Chato] Lo que pones es: 384 00:31:06,698 --> 00:31:12,161 "Suspensión por presiones del Gobierno español de las videoconferencias". 385 00:31:13,496 --> 00:31:15,790 [Carlos] Es un intento de paralizar esta causa 386 00:31:15,915 --> 00:31:19,127 que el Gobierno siente que crece cada vez más, 387 00:31:19,252 --> 00:31:21,212 que es cada vez más imparable... 388 00:31:23,506 --> 00:31:26,217 Hay intereses muy poderosos 389 00:31:26,342 --> 00:31:30,221 que quieren impedir que estos hechos se investiguen. 390 00:31:33,725 --> 00:31:35,727 [todos cantan el "Cara al sol"] 391 00:31:43,109 --> 00:31:48,031 PRIMER ANIVERSARIO DE LA MUERTE DE FRANCO 392 00:31:51,409 --> 00:31:53,411 [todos cantan el "Cara al sol"] 393 00:31:55,663 --> 00:31:59,667 ♪ Arriba escuadras a vencer, 394 00:31:59,751 --> 00:32:03,922 ♪ que en España empieza a amanecer. ♪ 395 00:32:04,005 --> 00:32:05,882 - [la canción termina] - [aplausos] 396 00:32:05,965 --> 00:32:10,303 - [hombre] ¡Arriba España! - [la multitud exclama con aprobación] 397 00:32:10,386 --> 00:32:12,055 [aplausos] 398 00:32:13,765 --> 00:32:16,267 HAGAMOS ESPAÑA GRANDE DE NUEVO 399 00:32:16,351 --> 00:32:19,395 [la multitud corea] ¡Franco! 400 00:32:23,900 --> 00:32:27,528 FUNDACIÓN FRANCO 401 00:32:28,529 --> 00:32:33,743 Lo más importante, en mi opinión, para recordar a Franco, 402 00:32:33,868 --> 00:32:38,414 es que no se equivocó nunca. 403 00:32:39,540 --> 00:32:44,087 Franco preserva a la civilización occidental y cristiana 404 00:32:44,170 --> 00:32:46,172 de la tiranía comunista. 405 00:32:48,716 --> 00:32:52,387 [narradora] El olvido comenzó bastante antes de la amnistía. 406 00:32:53,221 --> 00:32:56,224 EISENHOWER, PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS 407 00:32:57,725 --> 00:33:00,186 El mundo eligió olvidar, 408 00:33:00,269 --> 00:33:03,189 abrazando a Franco en su lucha contra el comunismo. 409 00:33:03,982 --> 00:33:06,317 NIXON, PRESIDENTE DE ESTADOS UNIDOS 410 00:33:07,318 --> 00:33:09,946 NUNCIO PAPAL ANTONIUTTI 411 00:33:10,738 --> 00:33:13,366 DE GAULLE, PRESIDENTE DE FRANCIA 412 00:33:13,992 --> 00:33:16,786 WALDHEIM, SECRETARIO GENERAL DE LA ONU 413 00:33:18,913 --> 00:33:21,582 Respecto a la sucesión a la jefatura del Estado, 414 00:33:21,708 --> 00:33:24,544 todo ha quedado atado y bien atado, 415 00:33:24,669 --> 00:33:26,379 con mi designación como sucesor, 416 00:33:26,462 --> 00:33:29,924 a título de rey, del príncipe don Juan Carlos de Borbón. 417 00:33:30,633 --> 00:33:34,846 Recibo de su excelencia, el jefe del Estado y generalísimo Franco, 418 00:33:34,971 --> 00:33:39,642 la legitimidad política surgida el 18 de julio de 1936. 419 00:33:39,726 --> 00:33:41,769 [aplausos] 420 00:33:41,936 --> 00:33:48,359 REY DE ESPAÑA DE 1975 A 2014 421 00:33:51,279 --> 00:33:56,242 [narradora] Tras la muerte de Franco, muchos de los policías, jueces y políticos 422 00:33:56,325 --> 00:33:59,203 del régimen simplemente continuaron. 423 00:34:02,957 --> 00:34:05,752 [Alonso] Yo creo que ese "olvido" 424 00:34:05,835 --> 00:34:10,923 más bien se refería ad intra, o sea, al interior de los políticos. 425 00:34:11,049 --> 00:34:15,428 O sea, querían que el pueblo español no supiera que todos esos políticos 426 00:34:15,553 --> 00:34:19,599 habían sido anteriormente defensores del régimen de Francisco Franco. 427 00:34:20,058 --> 00:34:22,643 Entonces el olvido a ellos les interesaba, 428 00:34:22,727 --> 00:34:26,481 porque hablar de Franco era hablar de su pasado. 429 00:34:26,564 --> 00:34:29,692 [hombre] El resultado de la votación es el siguiente: 430 00:34:29,776 --> 00:34:32,862 296 afirmativos, 431 00:34:32,945 --> 00:34:34,489 dos negativos. 432 00:34:34,655 --> 00:34:38,534 Señores, ha quedado aprobada la Ley de Amnistía. 433 00:35:02,141 --> 00:35:06,187 Escribí a todos los mandamases, como yo los llamo. 434 00:35:08,272 --> 00:35:09,982 Al rey, 435 00:35:10,108 --> 00:35:11,859 al hijo, 436 00:35:11,984 --> 00:35:13,236 al presidente, 437 00:35:13,319 --> 00:35:14,946 al alcalde de aquí. 438 00:35:17,490 --> 00:35:22,537 "Hola, señor juez del Tribunal Supremo de Madrid. 439 00:35:22,829 --> 00:35:26,707 Mi padre, desde que le mataron a su mujer, 440 00:35:27,125 --> 00:35:31,129 la única respuesta que recibía: 441 00:35:31,254 --> 00:35:37,301 'Tú la llevarás al cementerio cuando las ranas críen pelo, 442 00:35:37,760 --> 00:35:42,140 así que no andes molestando, 443 00:35:42,223 --> 00:35:46,686 no vayamos a hacer contigo lo que hicimos con ella'. 444 00:35:51,149 --> 00:35:55,945 Les envío un saludo de esta mujer 445 00:35:56,028 --> 00:35:58,239 que sigue esperando 446 00:35:58,823 --> 00:36:01,659 que las ranas críen pelo. 447 00:36:01,742 --> 00:36:03,703 María Martín". 448 00:36:05,705 --> 00:36:07,957 [mujer] Me pierdo, ¿es por aquí arriba? 449 00:36:08,082 --> 00:36:09,250 [hombre] Sí, pero vamos por aquí. 450 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 [mujer] Vale. Mejor. 451 00:36:13,379 --> 00:36:18,342 Este es el pueblo donde ocurrió todo lo de la historia de mi abuela. 452 00:36:22,013 --> 00:36:23,723 Soy María Ángeles Martín, 453 00:36:23,848 --> 00:36:25,516 hija de María Martín, 454 00:36:25,641 --> 00:36:28,853 nieta de Faustina López, mi abuela, 455 00:36:29,979 --> 00:36:32,732 asesinada en Pedro Bernardo. 456 00:36:34,650 --> 00:36:36,027 [cacareo de gallinas] 457 00:36:48,039 --> 00:36:51,709 [María] Nos apedreaban los chavales por los caminos. 458 00:36:54,587 --> 00:37:00,968 Y que usted vaya por una calle y tenga que ir mirando a ver por dónde se escapa. 459 00:37:01,093 --> 00:37:04,180 Porque me encontraba a alguno... 460 00:37:04,305 --> 00:37:07,266 y me hacían así con el dedo. 461 00:37:07,350 --> 00:37:11,729 "No teníamos que haber dejado ni simiente". 462 00:37:20,696 --> 00:37:23,324 [María Ángeles] Como viera que se acercaba la Guardia Civil, 463 00:37:23,407 --> 00:37:25,952 mi madre se echaba a tem... bueno, se meaba encima. 464 00:37:27,453 --> 00:37:28,829 [el toro resopla] 465 00:37:28,913 --> 00:37:33,584 Para ella no era que hubieran cambiado en democracia. 466 00:37:37,129 --> 00:37:41,842 Porque era la misma institución, las mismas personas, el mismo alcalde. 467 00:37:45,471 --> 00:37:46,973 [charla ininteligible] 468 00:37:48,391 --> 00:37:49,809 Yo es que hay veces 469 00:37:49,892 --> 00:37:52,603 que no soy muy partidario de cambiar el nombre a las calles. 470 00:37:52,687 --> 00:37:56,565 Porque no deja de ser historia, sea buena o mala, es historia de un país. 471 00:37:56,649 --> 00:37:57,483 ¿Tú encuentras en Alemania 472 00:37:57,566 --> 00:38:01,696 con algún tío de estos de Hitler? No te encuentras con ninguna calle. 473 00:38:01,821 --> 00:38:05,491 Eso fue una historia mala, ¡una cosa que no se puede repetir! 474 00:38:05,616 --> 00:38:06,450 La cultura de un país 475 00:38:06,534 --> 00:38:10,746 y la historia de un país se basan en lo bueno y lo malo, ¿no? 476 00:38:10,871 --> 00:38:12,873 Y lo malo también hay que recordarlo, ¿no? 477 00:38:12,999 --> 00:38:16,502 - Pero para que no pase. - Para que no vuelva a repetirse. 478 00:38:16,585 --> 00:38:20,172 - Pero no para rememorarlo. - No. 479 00:38:20,256 --> 00:38:22,425 - No puedo con ello. - [hombre] Pero ¿por qué? 480 00:38:22,550 --> 00:38:25,761 O sea, que me parece que eso es algo que se tenía que haber hecho 481 00:38:25,845 --> 00:38:27,847 hace un montón de años. 482 00:38:28,222 --> 00:38:32,059 HIJO DE MARÍA MARTÍN 483 00:38:39,233 --> 00:38:43,070 Yo vivo en la calle General Yagüe. 484 00:38:43,654 --> 00:38:47,783 El general Yagüe es uno de los generales sublevados con Franco, 485 00:38:47,908 --> 00:38:51,704 que es conocido como "el Carnicero de Badajoz", 486 00:38:51,829 --> 00:38:56,625 porque hizo 4000 y pico prisioneros 487 00:38:56,709 --> 00:39:01,797 en la plaza de toros de Badajoz, a los que terminó fusilando. 488 00:39:03,257 --> 00:39:07,470 Yo todos los días me levanto viviendo en la calle 489 00:39:07,553 --> 00:39:11,474 dedicada a ese tipo de criminal de guerra. 490 00:39:13,434 --> 00:39:15,519 [suena "La canción del fuego fatuo" de Falla] 491 00:39:16,145 --> 00:39:17,813 [el vendedor grita] 492 00:39:27,907 --> 00:39:32,203 ESCUDO FRANQUISTA 493 00:39:55,393 --> 00:40:00,314 ARCO DE LA VICTORIA FRANQUISTA 494 00:40:10,366 --> 00:40:13,702 [Chato] Yo tengo la sensación de que estamos atascados. 495 00:40:14,412 --> 00:40:18,958 Nosotros tenemos que hacer que la querella vuelva a estar viva. 496 00:40:19,083 --> 00:40:21,293 [Carlos] Presentamos la querella hace tres años. 497 00:40:21,419 --> 00:40:24,380 No podemos consentir que esto se siga dilatando más. 498 00:40:24,505 --> 00:40:27,425 Lo fundamental de una querella de esta naturaleza es el movimiento social. 499 00:40:27,550 --> 00:40:30,177 Y por tanto tenemos que desarrollar 500 00:40:30,261 --> 00:40:32,888 la imaginación para ver de qué modo, a través del movimiento social, 501 00:40:33,013 --> 00:40:35,391 se presiona para que esto avance. 502 00:40:36,517 --> 00:40:37,726 No hay pueblo en España 503 00:40:37,810 --> 00:40:40,646 donde no haya víctimas del franquismo, ¿no? 504 00:40:44,817 --> 00:40:46,360 [todos se saludan] 505 00:40:50,948 --> 00:40:52,366 [discurso ininteligible] 506 00:40:55,536 --> 00:40:57,580 [Chato] No es algo que mira al pasado. 507 00:40:57,705 --> 00:41:00,207 Estamos peleando por el futuro. 508 00:41:00,624 --> 00:41:04,086 Nos vamos a adherir como Asociación de la Memoria Histórica de Lora del Río. 509 00:41:04,170 --> 00:41:08,257 [hombre] Nosotros nos vamos a adherir a este proyecto, 510 00:41:08,382 --> 00:41:10,593 con muchísimo entusiasmo. 511 00:41:14,930 --> 00:41:17,391 Nos interesa meterlo en los pueblos. 512 00:41:17,516 --> 00:41:23,105 La recogida de firmas de apoyo, y las mociones de los ayuntamientos. 513 00:41:23,898 --> 00:41:27,067 Ayuntamiento a ayuntamiento. 514 00:41:30,988 --> 00:41:33,991 [Carlos] Si efectivamente la jueza decide imputar y dictar 515 00:41:34,116 --> 00:41:37,453 órdenes internacionales de detención respecto a estas personas, 516 00:41:37,578 --> 00:41:41,582 las posibilidades que se nos abren se expanden absolutamente. 517 00:41:41,665 --> 00:41:43,501 Y todo esto va a ser una bola de nieve. 518 00:41:58,891 --> 00:42:00,309 Mi nombre es María de las Mercedes Bueno. 519 00:42:00,434 --> 00:42:02,311 Nací en un pueblo de la provincia de Cádiz, 520 00:42:02,436 --> 00:42:05,147 en el Campo de Gibraltar, en La Línea. 521 00:42:05,648 --> 00:42:06,857 [graznidos de gaviota] 522 00:42:10,736 --> 00:42:13,948 Yo estaba embarazada con 18 años. 523 00:42:15,783 --> 00:42:17,076 En aquella época, 524 00:42:17,159 --> 00:42:20,329 ser madre soltera también era un estigma terrorífico, ¿eh? 525 00:42:23,749 --> 00:42:25,251 [suena música] 526 00:42:25,334 --> 00:42:28,170 Mi ginecólogo me ingresa en el hospital. 527 00:42:28,837 --> 00:42:34,009 Eso fue un 24 de diciembre, víspera de Nochebuena. 528 00:42:35,719 --> 00:42:40,391 Y me dice: "Te voy a dormir, para que no te dé nada a la cabeza". 529 00:42:45,187 --> 00:42:46,772 Al día siguiente, 530 00:42:46,855 --> 00:42:49,316 me dijeron que el bebé estaba muerto. 531 00:42:49,400 --> 00:42:52,486 Y me dicen que se encarga de todo el hospital. 532 00:43:00,035 --> 00:43:02,913 Veintiocho años después, me meto en internet 533 00:43:03,080 --> 00:43:06,750 y empiezan a salir un montón de casos de niños robados 534 00:43:06,834 --> 00:43:09,253 en el Hospital Municipal de La Línea, 535 00:43:09,920 --> 00:43:11,964 con este doctor. 536 00:43:12,881 --> 00:43:18,512 Y me di cuenta de que había miles de bebés robados en España... en todo el país. 537 00:43:18,804 --> 00:43:21,265 ...todos los casos parecen tener un denominador común. 538 00:43:21,390 --> 00:43:23,517 Los niños no están enterrados en el cementerio... 539 00:43:23,642 --> 00:43:26,478 ...de los tres féretros, dos estaban vacíos. 540 00:43:26,604 --> 00:43:29,940 Solo tenían vendas y serrín. 541 00:43:31,692 --> 00:43:32,860 Queríamos ver 542 00:43:32,943 --> 00:43:36,196 dónde supuestamente está la inscripción del enterramiento de mi hija 543 00:43:36,322 --> 00:43:38,991 el 24 de diciembre del 81. 544 00:43:41,201 --> 00:43:43,537 Pues con Bueno Morales aquí no aparece ninguna. 545 00:43:43,621 --> 00:43:45,873 - ¿Nada? - Nada. 546 00:43:46,915 --> 00:43:53,547 Descubrí que toda esta barbarie comenzó allá por 1940, con el franquismo. 547 00:43:57,217 --> 00:43:58,802 [llanto de bebé] 548 00:44:02,139 --> 00:44:04,600 [narradora] Siempre había habido rumores. 549 00:44:08,145 --> 00:44:11,231 Este es el doctor Vallejo Nágera. 550 00:44:11,315 --> 00:44:14,193 Estudió la eugenesia de la Alemania nazi 551 00:44:14,276 --> 00:44:18,489 y se convirtió en jefe de psiquiatría militar de Franco. 552 00:44:27,498 --> 00:44:28,999 [llanto de bebé] 553 00:44:30,668 --> 00:44:35,464 Afirmaba que los "izquierdosos" portaban un "gen rojo". 554 00:44:36,799 --> 00:44:39,301 Y se propuso purgar ese gen, 555 00:44:39,426 --> 00:44:43,222 separando a los hijos de los vencidos de sus padres. 556 00:44:47,643 --> 00:44:52,689 Miles de niños y niñas fueron entregados a familias adeptas al régimen. 557 00:44:58,153 --> 00:45:01,782 Con el tiempo, se cree que esta práctica evolucionó, 558 00:45:02,950 --> 00:45:07,121 pero la justificación pasó de ser política a ser moral. 559 00:45:07,913 --> 00:45:10,582 Ahora el blanco eran madres solteras 560 00:45:10,666 --> 00:45:13,502 y familias pobres con "demasiados" niños. 561 00:45:17,840 --> 00:45:19,049 [Carlos] Ustedes saben que en Argentina 562 00:45:19,133 --> 00:45:20,968 se calcula que aproximadamente hay 500 niños 563 00:45:21,051 --> 00:45:22,970 apropiados por la dictadura militar. 564 00:45:23,053 --> 00:45:24,763 En España, en cambio, los contamos 565 00:45:24,847 --> 00:45:28,976 por decenas y quizás centenares de miles los niños apropiados. 566 00:45:29,059 --> 00:45:33,814 Entiendo que el fondo más pesado de esta querella sean los crímenes del franquismo, 567 00:45:33,897 --> 00:45:35,816 pero ¡es que ahí estamos nosotros! 568 00:45:36,483 --> 00:45:40,612 Porque cuando hay un sistema que se produce durante 40 años, 569 00:45:40,696 --> 00:45:43,574 es imposible parar la maquinaria en el año 75. 570 00:45:43,657 --> 00:45:47,536 Eso siguió y siguió. Y esas prácticas siguieron. 571 00:45:47,619 --> 00:45:50,747 Queremos a nuestros hijos, vivos o muertos. 572 00:45:52,916 --> 00:45:54,460 Solo eso pedimos. 573 00:45:55,169 --> 00:45:57,880 Y no es mucho. Es tan poquito. 574 00:45:57,963 --> 00:46:00,674 Es tan poquito que es una miseria lo que estamos pidiendo. 575 00:46:01,049 --> 00:46:03,093 [voz quebrada] Porque hay muchos miserables... 576 00:46:04,219 --> 00:46:05,846 [llora] 577 00:46:15,689 --> 00:46:17,691 [suena música de cuerda melancólica] 578 00:46:23,030 --> 00:46:24,740 [inaudible] 579 00:46:40,589 --> 00:46:42,799 SEPTIEMBRE DE 2013 580 00:46:42,883 --> 00:46:44,676 3 AÑOS Y MEDIO DESDE EL INICIO DE LA QUERELLA 581 00:46:44,760 --> 00:46:48,514 235 QUERELLANTES 582 00:46:49,223 --> 00:46:50,891 [charla ininteligible] 583 00:46:52,976 --> 00:46:54,144 [suena un móvil] 584 00:46:56,563 --> 00:46:57,564 Mira. 585 00:46:58,649 --> 00:47:03,278 Servini dictó orden de detención para cuatro torturadores. 586 00:47:04,655 --> 00:47:06,240 ¡Esto es histórico! 587 00:47:06,323 --> 00:47:08,450 [ambas exclaman de alegría] 588 00:47:09,076 --> 00:47:11,787 [presentadora] Una jueza argentina que investiga los crímenes del franquismo 589 00:47:11,912 --> 00:47:15,874 ha pedido a España y también a la Interpol la detención de cuatro miembros 590 00:47:15,958 --> 00:47:16,875 de las fuerzas de seguridad 591 00:47:17,000 --> 00:47:20,796 para poder interrogarlos por un presunto delito de torturas. 592 00:47:20,879 --> 00:47:21,880 ¿A quién imputan? 593 00:47:21,964 --> 00:47:22,839 ¿A Billy? 594 00:47:22,965 --> 00:47:24,216 ¡Bien! 595 00:47:24,675 --> 00:47:26,718 ¡Hostia! ¡Bien! 596 00:47:26,802 --> 00:47:28,762 Ahora es cuando empieza la pelea, ¿eh? 597 00:47:28,845 --> 00:47:30,013 [risas] 598 00:47:31,098 --> 00:47:35,686 Hemos dado un paso bastante trascendental, sin duda, ¿no? 599 00:47:36,019 --> 00:47:38,313 ¡Venga, brinda! 600 00:47:38,689 --> 00:47:40,274 [todos brindan] 601 00:47:46,280 --> 00:47:47,322 ¿Dónde estamos? 602 00:47:47,447 --> 00:47:49,324 - En el New York Times, hija. - [expresión de sorpresa] 603 00:47:49,408 --> 00:47:51,660 - ¡A ver! - [risas] 604 00:47:51,827 --> 00:47:55,289 Intentad moveros hacia aquí, para que salga mejor la puerta. 605 00:47:55,372 --> 00:47:57,291 [charla animada] 606 00:48:03,255 --> 00:48:04,590 [risas] 607 00:48:20,939 --> 00:48:22,733 [anuncio ininteligible por megafonía] 608 00:48:23,775 --> 00:48:29,281 NO PUDIENDO TESTIFICAR EN ESPAÑA, UN GRUPO DE QUERELLANTES VUELA A ARGENTINA. 609 00:48:30,741 --> 00:48:32,367 [sonidos de clics de cámaras] 610 00:48:35,537 --> 00:48:37,539 [aplausos] 611 00:48:42,002 --> 00:48:45,047 Me llamo Ascensión Mendieta Ibarra, 612 00:48:45,505 --> 00:48:50,427 y estoy en la querella por ver si podemos sacar a mi padre. 613 00:48:51,928 --> 00:48:54,473 Yo ya perdía la esperanza... 614 00:48:56,767 --> 00:48:58,602 Pero tengo esa ilusión. 615 00:48:59,102 --> 00:49:01,229 Ahora voy a poder verlo. 616 00:49:20,707 --> 00:49:24,878 JUEZA SERVINI 617 00:49:25,671 --> 00:49:28,340 [Servini] Es un placer tenerlos aquí conmigo. 618 00:49:28,423 --> 00:49:32,344 Si alguno quiere decir algo, los escucho. 619 00:49:32,427 --> 00:49:33,762 Mi nombre es Paqui Maqueda. 620 00:49:33,845 --> 00:49:36,848 Le traigo hoy los nombres de 22 000 hombres y mujeres 621 00:49:36,973 --> 00:49:39,434 que están desaparecidos en esta región de Andalucía. 622 00:49:39,518 --> 00:49:41,770 Le traigo también las inmensas gracias 623 00:49:42,396 --> 00:49:44,523 y también nuestras esperanzas. 624 00:49:45,399 --> 00:49:51,446 Mi padre falleció el día 16 de noviembre del 39. 625 00:49:51,571 --> 00:49:56,702 Cuando nosotros... Murió y dejó siete hijos, todos pequeños. 626 00:49:56,827 --> 00:50:00,497 Queríamos ver si se podía hacer justicia 627 00:50:00,580 --> 00:50:03,583 para poderle sacar de una fosa común. 628 00:50:03,667 --> 00:50:05,752 [Servini] Yo quiero que entiendan 629 00:50:05,836 --> 00:50:10,173 que investigar delitos en otros países para nosotros es difícil. 630 00:50:10,257 --> 00:50:15,137 Si más no hago es porque a veces tenemos una serie de inconvenientes. 631 00:50:15,220 --> 00:50:19,766 Para mí, esta es la causa más importante que tengo en el juzgado. 632 00:50:20,058 --> 00:50:22,018 Voy a hacer lo que tengo que hacer. 633 00:50:25,021 --> 00:50:27,733 - [hombre] Un arcoíris. - [mujer] Un arcoíris. 634 00:50:29,025 --> 00:50:32,195 Hombre, es un viaje de señales, estoy convencidísima. 635 00:50:32,279 --> 00:50:34,281 Vamos, ¿tú te crees que un arcoíris tan hermoso...? 636 00:50:42,706 --> 00:50:44,916 [todos cantan] 637 00:50:49,129 --> 00:50:51,047 [todos corean consignas] 638 00:50:53,216 --> 00:50:54,885 [narradora] Desde los 80, 639 00:50:54,968 --> 00:50:57,804 a medida que caen las dictaduras en América Latina, 640 00:50:58,764 --> 00:51:03,101 muchos países usaron el pacto del olvido español como modelo. 641 00:51:06,021 --> 00:51:11,276 Pero con el tiempo, la ciudadanía presionó para obtener verdad y justicia, 642 00:51:11,359 --> 00:51:16,490 y uno a uno, estos países derogaron sus leyes de amnistía. 643 00:51:16,615 --> 00:51:18,325 [vítores] 644 00:51:25,040 --> 00:51:29,920 Se ha llevado a juicio a exdirigentes, policías y jueces. 645 00:51:30,003 --> 00:51:31,213 [habla en francés] 646 00:51:31,296 --> 00:51:33,256 RUANDA 647 00:51:34,049 --> 00:51:35,926 [narradora] Hoy, por todo el mundo, 648 00:51:36,009 --> 00:51:37,594 las comisiones de la verdad 649 00:51:37,677 --> 00:51:41,598 y los tribunales especiales trabajan para desvelar el pasado. 650 00:51:41,681 --> 00:51:42,933 [juez habla en jemer] 651 00:51:43,016 --> 00:51:45,268 CAMBOYA 652 00:51:49,731 --> 00:51:54,152 [narradora] Antiguas prisiones y campos de exterminio se han convertido en museos 653 00:51:54,236 --> 00:51:57,531 donde se anima a la gente a recordar. 654 00:52:00,450 --> 00:52:05,622 ANTIGUO CENTRO SECRETO DE DETENCIONES ARGENTINA 655 00:52:06,039 --> 00:52:08,166 [guía] Todas las decisiones sobre lo que ocurría aquí dentro, 656 00:52:08,250 --> 00:52:10,252 a quién secuestrar, a quién no, 657 00:52:10,335 --> 00:52:11,962 cómo el sector operativo... 658 00:52:12,045 --> 00:52:16,800 Con eso se nos caen los lagrimones. Ver un colegio. 659 00:52:16,883 --> 00:52:18,510 ¿Cuándo veremos nosotros 660 00:52:18,593 --> 00:52:21,471 un colegio entrando en la Dirección General de Seguridad 661 00:52:21,555 --> 00:52:24,266 diciendo: "Mira, aquí torturaban al Chato"? 662 00:52:24,850 --> 00:52:26,518 [graznidos de gaviota] 663 00:52:40,365 --> 00:52:43,994 AUDIENCIA NACIONAL MADRID 664 00:52:44,953 --> 00:52:48,790 MIENTRAS LOS QUERELLANTES ESPERAN PARA TESTIFICAR EN ARGENTINA, 665 00:52:48,874 --> 00:52:53,461 LA AUDIENCIA NACIONAL EN ESPAÑA LLAMA A LOS TORTURADORES IMPUTADOS. 666 00:52:55,046 --> 00:52:57,549 [periodista] Continúa el proceso de extradición a Argentina 667 00:52:57,632 --> 00:53:00,302 de Antonio González Pacheco, alias "Billy el Niño", 668 00:53:00,385 --> 00:53:02,846 y del ex guardia civil Jesús Muñecas Aguilar. 669 00:53:03,847 --> 00:53:05,807 [multitud corea consignas] 670 00:53:07,893 --> 00:53:11,313 [la multitud sigue con las consignas] ¡Extradición, torturadores! 671 00:53:15,025 --> 00:53:17,319 Es la primera vez que, ante sede judicial, 672 00:53:17,402 --> 00:53:19,738 la voz de las víctimas se va a escuchar, 673 00:53:19,863 --> 00:53:24,117 y se escucha pues a 10 000 kilómetros de distancia de nuestro país, ¿no? 674 00:53:24,951 --> 00:53:26,369 [charla ininteligible] 675 00:53:26,453 --> 00:53:27,871 [la puerta se abre] 676 00:53:29,539 --> 00:53:31,041 ¡Venga, ánimo! 677 00:53:35,545 --> 00:53:38,006 Señora, ¿qué tal? Pase. Tome asiento ahí, por favor. 678 00:53:40,216 --> 00:53:41,343 Le pido... 679 00:53:43,178 --> 00:53:44,220 Ay. 680 00:53:55,941 --> 00:53:58,443 [voces solapadas e ininteligibles] 681 00:53:59,945 --> 00:54:04,366 [mujer] ...mi familia fue exiliada, como más de medio millón de españoles... 682 00:54:05,325 --> 00:54:09,037 [hombre] ...mi abuelo fue destinado al campo de concentración de Camposancos... 683 00:54:11,289 --> 00:54:16,461 [hombre en euskera] ...estuve en las cárceles de Franco hasta 1977... 684 00:54:17,754 --> 00:54:21,508 [mujer] ...a mi padre lo desaparecieron. Lo tiraron a un pozo... 685 00:54:23,051 --> 00:54:25,804 [mujer] ...el robo de mi hermano mellizo, Francisco... 686 00:54:27,180 --> 00:54:30,350 [mujer] ...porque nos quitaron la casa familiar... 687 00:54:31,935 --> 00:54:35,146 [mujer] ...porque fuimos víctimas de los preventorios antituberculosos... 688 00:54:36,022 --> 00:54:38,942 [hombre] ...la matanza de trabajadores en Vitoria... 689 00:54:39,109 --> 00:54:40,944 [voces solapadas] 690 00:54:42,445 --> 00:54:44,572 [hombre] ...no se han anulado las sentencias. 691 00:54:44,656 --> 00:54:47,200 Se nos sigue considerando delincuentes... 692 00:54:47,617 --> 00:54:51,955 [mujer] ...poderle entregar a mi madre un pequeño margen de justicia... 693 00:54:53,373 --> 00:54:55,917 [mujer] ...para que no se repita otra vez. 694 00:55:04,426 --> 00:55:06,052 [clics de cámara] 695 00:55:07,262 --> 00:55:08,930 [hombre] ¡Vaya espectáculo! 696 00:55:13,810 --> 00:55:17,230 [la multitud grita] ¡Asesinos! 697 00:55:20,400 --> 00:55:21,776 [los gritos continúan] 698 00:55:21,860 --> 00:55:24,821 [periodista] ¿Ha aceptado la extradición? 699 00:55:26,239 --> 00:55:29,242 "Los pasaportes me los quedo yo", ha venido a decir Pablo Ruz. 700 00:55:29,325 --> 00:55:32,495 Se los ha retirado, les obliga a comparecer semanalmente en el juzgado 701 00:55:32,579 --> 00:55:35,373 y les prohíbe salir del país... 702 00:55:35,457 --> 00:55:39,711 El próximo paso de este proceso será la vista de extradición propiamente dicha. 703 00:55:49,929 --> 00:55:51,723 - [ambas ríen] - [hombre] ¿Qué tal? 704 00:55:51,806 --> 00:55:53,641 Muy bien... 705 00:55:54,768 --> 00:55:56,394 [ambas se saludan] 706 00:55:57,812 --> 00:55:59,022 Tranquila... 707 00:56:00,690 --> 00:56:01,691 [solloza] 708 00:56:03,234 --> 00:56:07,489 [Chato] Hoy, por primera vez en 77 años, 709 00:56:07,572 --> 00:56:10,116 dos torturadores del franquismo 710 00:56:10,200 --> 00:56:15,872 han tenido que asistir en sede judicial a las preguntas de un juez 711 00:56:15,955 --> 00:56:18,458 sobre los crímenes que cometieron. 712 00:56:18,583 --> 00:56:20,585 Es un primer paso. 713 00:56:22,212 --> 00:56:26,716 ¡En nada veremos al primer criminal en la cárcel! 714 00:56:26,800 --> 00:56:28,885 [vítores y aplausos] 715 00:56:35,892 --> 00:56:37,685 - [grita de alegría] - [risas] 716 00:56:43,691 --> 00:56:46,736 No te preocupes, que nos traeremos esos huesos. 717 00:56:48,029 --> 00:56:50,073 [todos se despiden] 718 00:56:53,493 --> 00:56:58,123 TRES MESES DESPUÉS 719 00:57:00,250 --> 00:57:02,377 [mujer] ¿Tú quieres un café? ¿Te pongo un café? 720 00:57:02,502 --> 00:57:03,503 Sí. 721 00:57:06,339 --> 00:57:08,133 Pobrecilla, siempre lo dice, 722 00:57:08,258 --> 00:57:11,886 que cuando lo mataron, ¿si estaría muerto de verdad? 723 00:57:12,470 --> 00:57:18,059 ¿Que cómo caería? Si estará de lado, si estará boca abajo... Bueno... 724 00:57:19,436 --> 00:57:21,187 HIJA DE ASCENSIÓN 725 00:57:21,271 --> 00:57:22,397 [suspira] 726 00:57:22,480 --> 00:57:23,690 [solloza] 727 00:57:28,445 --> 00:57:32,449 Me acuerdo perfectamente que se pasó años y años y años 728 00:57:32,574 --> 00:57:35,785 suspirando por su padre, pobrecilla. 729 00:57:39,622 --> 00:57:41,040 [suena el timbre] 730 00:57:43,626 --> 00:57:44,502 ¿Qué ha pasado? 731 00:57:45,462 --> 00:57:46,379 No sé... 732 00:57:47,922 --> 00:57:48,840 Hola. ¡Ahí va! 733 00:57:49,382 --> 00:57:50,717 ACTIVISTA POR LA MEMORIA HISTÓRICA 734 00:57:50,800 --> 00:57:52,177 [Chon resopla] 735 00:57:54,554 --> 00:57:56,890 Nada, pues vengo a darte una noticia, parece. 736 00:57:57,015 --> 00:57:58,475 - ¿Qué tal estás, hijo? - Hola. 737 00:57:59,809 --> 00:58:03,480 La jueza ha pedido a la justicia española que exhume a tu padre. 738 00:58:03,605 --> 00:58:05,398 - [Ascensión] ¿Que le saquen? - Sí. 739 00:58:05,482 --> 00:58:08,276 - [Ascensión] ¡Oy, madre mía, qué alegría! - [Emilio se ríe] 740 00:58:08,359 --> 00:58:12,238 Ay, ya si me muero, me llevo los huesos de mi padre. Ay, madre querida. [solloza] 741 00:58:13,531 --> 00:58:14,949 [Emilio] Me alegro mucho... 742 00:58:15,033 --> 00:58:16,993 [ambas sollozan] 743 00:58:17,076 --> 00:58:18,661 O sea, ¿lo van a sacar? 744 00:58:18,745 --> 00:58:19,621 [Emilio] Ella ha pedido 745 00:58:19,704 --> 00:58:22,165 a la justicia española que haga lo que tiene que hacer. 746 00:58:22,248 --> 00:58:24,626 - Muchas gracias, hijo. - [Emilio] De nada. 747 00:58:25,251 --> 00:58:26,586 [Ascensión] Ay, tanto tiempo... 748 00:58:26,669 --> 00:58:28,046 [Chon resopla] 749 00:58:29,088 --> 00:58:34,010 Mi hermana se murió con las ganas de sacarle y no pudimos nunca. 750 00:58:34,135 --> 00:58:36,429 [Emilio] Bueno, tu viaje ha servido para mucho. 751 00:58:36,554 --> 00:58:38,014 Ay, madre querida... 752 00:58:39,015 --> 00:58:40,767 Qué alegría me da, Dios mío. 753 00:58:40,850 --> 00:58:43,603 Ya me voy a morir a gusto. 754 00:58:43,686 --> 00:58:47,023 Porque ya sé que ya le voy a ver, 755 00:58:47,106 --> 00:58:50,193 aunque sea un hueso, o ceniza o lo que quiera que sea. 756 00:58:50,318 --> 00:58:51,653 [ambas sollozan] 757 00:58:52,695 --> 00:58:54,155 [gorjeo de pájaros] 758 00:59:02,872 --> 00:59:05,208 [narradora] En esta zona del cementerio, 759 00:59:05,291 --> 00:59:08,461 cada lápida cubre una fosa común. 760 00:59:09,420 --> 00:59:12,465 Se cree que hay más de 200 personas, 761 00:59:12,632 --> 00:59:15,093 incluyendo el padre de Ascensión. 762 00:59:23,309 --> 00:59:27,480 Todavía pueden verse, contra la tapia, los disparos de bala. 763 00:59:27,605 --> 00:59:29,607 [suena música melancólica] 764 00:59:32,735 --> 00:59:36,990 Durante 40 años, esta parte del cementerio estuvo cerrada. 765 00:59:37,532 --> 00:59:40,577 Los familiares tiraban flores por encima de la tapia, 766 00:59:40,702 --> 00:59:42,453 y lloraban contra ella. 767 00:59:46,249 --> 00:59:49,252 Justo en la entrada del mismo cementerio, 768 00:59:49,335 --> 00:59:52,755 un monumento honra a los numerosos defensores de Franco 769 00:59:52,839 --> 00:59:55,091 que murieron durante la guerra. 770 01:00:02,056 --> 01:00:05,852 Franco está enterrado en el monumento más grande. 771 01:00:08,646 --> 01:00:10,940 El Valle de los Caídos. 772 01:00:16,654 --> 01:00:19,449 España está llena de fosas comunes. 773 01:00:20,199 --> 01:00:21,993 En las cunetas. 774 01:00:24,037 --> 01:00:25,455 En cementerios. 775 01:00:27,498 --> 01:00:29,959 En medio del campo. 776 01:00:32,670 --> 01:00:37,216 En el año 2000 empezaron a formarse organizaciones de Memoria Histórica, 777 01:00:37,300 --> 01:00:40,595 financiadas por las propias víctimas. 778 01:00:42,263 --> 01:00:43,598 Desde entonces, 779 01:00:43,681 --> 01:00:46,100 sin orden judicial alguna, 780 01:00:46,184 --> 01:00:51,022 se han recuperado los restos de 8000 hombres y mujeres. 781 01:00:55,193 --> 01:00:58,988 Pero más de 100 000 aún esperan. 782 01:01:02,992 --> 01:01:04,535 [chirrido de grillos] 783 01:01:17,090 --> 01:01:19,425 Estamos aquí para lo del ADN, primero. 784 01:01:19,550 --> 01:01:20,802 Para lo del DM. 785 01:01:20,927 --> 01:01:22,845 - A-D-N. - ADM. 786 01:01:22,929 --> 01:01:25,014 - N, N. - M, N. 787 01:01:25,098 --> 01:01:26,307 [risas] 788 01:01:26,766 --> 01:01:27,767 El ADN. 789 01:01:29,060 --> 01:01:30,895 - El ADN. - ADN. 790 01:01:31,020 --> 01:01:32,897 Sí, ¿y para qué te lo van a coger? 791 01:01:33,189 --> 01:01:34,774 [Ascensión] Para ver si soy hija de mi padre. 792 01:01:34,899 --> 01:01:36,109 Eso es. 793 01:01:36,234 --> 01:01:39,487 Y tu padre es tu padre, y tú su hija. 794 01:01:39,612 --> 01:01:43,324 Porque hay mucha más gente enterrada con él. 795 01:01:44,575 --> 01:01:45,910 [hombre] ¿El nombre completo? 796 01:01:46,160 --> 01:01:49,288 Ascensión... Bueno, Iluminada Ascensión Mendieta Ibarra. 797 01:01:54,001 --> 01:01:55,002 Le voy a pedir que abra la boca. 798 01:01:55,086 --> 01:01:55,920 ¿Abro? 799 01:01:56,045 --> 01:01:58,089 Y le voy a frotar en la mejilla por dentro. 800 01:01:58,214 --> 01:02:01,175 - ¿Me quito la dentadura? - No, no hace falta. 801 01:02:01,259 --> 01:02:02,468 [Chon se ríe] 802 01:02:10,059 --> 01:02:11,018 [suspira] 803 01:02:11,102 --> 01:02:12,019 Ya está. 804 01:02:12,145 --> 01:02:13,896 Gracias. [se ríe] 805 01:02:16,816 --> 01:02:19,026 [todos intercambian saludos] 806 01:02:19,110 --> 01:02:23,740 ASOCIACIÓN POR LOS BEBÉS ROBADOS DE ANDALUCÍA 807 01:02:26,576 --> 01:02:28,119 [María Mercedes] Tu parto fue normal, ¿verdad? 808 01:02:28,202 --> 01:02:30,121 Normal. Un parto perfecto. Un parto bueno. 809 01:02:31,164 --> 01:02:32,832 El médico entra, 810 01:02:33,791 --> 01:02:37,378 coge mi niño, se dio la espalda de mí y salió por la puerta. 811 01:02:37,462 --> 01:02:39,547 A mí no me explican nada. 812 01:02:39,630 --> 01:02:42,133 A mí no me ponen la pulserita, a mi niño no le ponen la pulserita... 813 01:02:42,216 --> 01:02:43,801 - [María Mercedes] Se llevaron al niño. - Se llevaron a mi niño. 814 01:02:43,885 --> 01:02:47,430 - ¿Y tú no volviste a ver al niño? - No. Nunca más. 815 01:02:47,930 --> 01:02:51,309 Y me dice: "Mira, tu hijo se ha muerto". 816 01:02:52,059 --> 01:02:54,187 - ¿Te dieron informe médico? - [mujer] Nada, no hay nada. 817 01:02:54,270 --> 01:02:56,314 [mujer] Mi caso fue muy similar al tuyo. 818 01:02:56,439 --> 01:02:58,524 El trato, el principio... todo eso. 819 01:02:58,608 --> 01:03:00,610 Es que son fotocopias. 820 01:03:00,693 --> 01:03:01,527 Dios mío, 821 01:03:01,611 --> 01:03:04,405 ¿cómo podemos vivir con esta verdad... con esta verdad en el corazón, 822 01:03:04,489 --> 01:03:06,032 y ahí oculta? 823 01:03:06,532 --> 01:03:09,786 Nos están cerrando los casos, los están archivando... 824 01:03:09,911 --> 01:03:13,372 [mujer] Yo quisiera eso. Si podemos llegar a ponernos ante un juez... 825 01:03:13,456 --> 01:03:14,540 [María Mercedes] Sí podéis. 826 01:03:14,624 --> 01:03:17,460 Yo me he ido fuera, lo he hecho a través de la querella argentina. 827 01:03:17,543 --> 01:03:20,129 Entonces, tenemos los abogados, que trabajan gratuitamente. 828 01:03:20,755 --> 01:03:22,173 Puede que prospere en la querella 829 01:03:22,256 --> 01:03:24,383 lo que tenga que prosperar, también puede ser que no. 830 01:03:24,884 --> 01:03:27,136 Pero al menos tengo un camino abierto. 831 01:03:27,220 --> 01:03:28,888 [todos murmuran y asienten] 832 01:03:38,272 --> 01:03:40,233 [Carlos] Nosotros en la querella tenemos 833 01:03:40,358 --> 01:03:45,154 nombres de médicos, parteras y monjas que secuestraron niños. 834 01:03:46,113 --> 01:03:49,784 Nombres de empresas que se beneficiaron del trabajo esclavo... 835 01:03:51,661 --> 01:03:55,832 No podemos tardar mucho en presentar querellas... 836 01:03:55,957 --> 01:03:57,250 fuertes. 837 01:03:58,584 --> 01:04:03,339 [Chato] Tenemos nombres de ministros, como Martín Villa, 838 01:04:03,464 --> 01:04:05,800 que fue ministro durante la dictadura 839 01:04:05,883 --> 01:04:10,471 y después sería vicepresidente durante la democracia. 840 01:04:15,184 --> 01:04:18,020 [Carlos] La jueza argentina ha venido a España. 841 01:04:21,148 --> 01:04:22,775 [clics de cámara] 842 01:04:27,446 --> 01:04:30,491 Envió un exhorto. El Gobierno español lo trasladó 843 01:04:30,575 --> 01:04:32,243 a los distintos juzgados de España, 844 01:04:32,368 --> 01:04:34,453 en los que tomó declaración. 845 01:04:37,123 --> 01:04:39,709 Esta fue una medida bastante inédita. 846 01:04:39,792 --> 01:04:41,460 ...darle un beso. 847 01:04:41,544 --> 01:04:45,882 Y las gracias... Y las gracias por todo lo que está haciendo. 848 01:04:46,716 --> 01:04:50,553 [Servini] Yo he escuchado 167 declaraciones. 849 01:04:50,636 --> 01:04:53,598 Y a nosotros también nos emociona un poco ver... 850 01:04:53,681 --> 01:04:56,767 Nos transmite un poco de emoción, pero... 851 01:04:57,393 --> 01:05:00,980 tenemos que ser fríos y objetivos. 852 01:05:02,690 --> 01:05:06,402 RELATOR ESPECIAL DE LA ONU 853 01:05:07,111 --> 01:05:09,363 [presentadora] Estos días el capítulo más negro 854 01:05:09,447 --> 01:05:12,408 de nuestra historia está siendo examinando por la ONU. 855 01:05:12,491 --> 01:05:16,871 Esto incluye las recomendaciones 856 01:05:16,954 --> 01:05:21,334 concernientes a privar de efectos la Ley de Amnistía de 1977. 857 01:05:22,335 --> 01:05:26,797 Porque las víctimas, con razón, no olvidan. 858 01:05:41,812 --> 01:05:44,565 ABRIL DE 2014 859 01:05:44,649 --> 01:05:49,028 4 AÑOS DESDE EL INICIO DE LA QUERELLA 860 01:05:54,116 --> 01:05:56,827 [periodista] Mañana es "Billy el Niño" el que tendrá que comparecer 861 01:05:56,994 --> 01:05:59,205 en la Audiencia Nacional para su vista de extradición. 862 01:05:59,664 --> 01:06:02,583 Está reclamado por un delito de torturas que habría cometido sobre 13 personas 863 01:06:02,667 --> 01:06:06,587 entre los años 1968 y 1975... 864 01:06:06,837 --> 01:06:08,381 [charlas de fondo] 865 01:06:09,131 --> 01:06:12,760 LOS QUERELLANTES, QUE NO PODRÁN TESTIFICAR 866 01:06:12,843 --> 01:06:15,137 EN LA AUDIENCIA DE EXTRADICIÓN DE "BILLY EL NIÑO", 867 01:06:15,221 --> 01:06:17,264 ORGANIZAN SU PROPIO EVENTO. 868 01:06:28,734 --> 01:06:30,444 [se saludan] 869 01:06:31,070 --> 01:06:34,323 COMPAÑERA DE CHATO 870 01:06:38,202 --> 01:06:42,415 [Chato] No le he contado nunca nada de esto a la Justa. 871 01:06:44,625 --> 01:06:48,295 Porque da pudor, da corte. 872 01:07:00,933 --> 01:07:03,936 Me llevaron a mi mujer, la llevaron allí. Mi mujer estaba embarazada de tres meses, 873 01:07:04,020 --> 01:07:07,815 y para obligarla a que... ponérmela allí delante y decir: 874 01:07:07,898 --> 01:07:10,151 "Hazlo por mí y por el niño", le dieron puñetazos en la barriga. 875 01:07:10,985 --> 01:07:12,945 [hombre] Trece horas seguidas. 876 01:07:13,612 --> 01:07:17,324 Acabaron arrancándome la piel a tiras. 877 01:07:19,368 --> 01:07:24,123 Como decían "Billy el Niño" y sus secuaces: 878 01:07:24,707 --> 01:07:27,168 "No... No os hagáis ilusiones, 879 01:07:27,293 --> 01:07:29,295 a nosotros no nos pasará nada. 880 01:07:29,754 --> 01:07:33,841 Es más, seguiremos siendo la policía del futuro". 881 01:07:35,259 --> 01:07:37,887 Me sentí como un guiñapo 882 01:07:37,970 --> 01:07:42,058 al que balanceaban de izquierda a derecha, de adelante hacia atrás. 883 01:07:42,183 --> 01:07:45,019 Creo que lo único que me mantenía en pie eran los impactos 884 01:07:45,102 --> 01:07:47,646 que mi cuerpo recibía de ellos, 885 01:07:47,772 --> 01:07:52,818 como si compitieran en la forma de golpearme para evitar que cayera. 886 01:07:52,943 --> 01:07:56,697 Era tal el temblor, el dolor y el pánico que tenía, 887 01:07:56,781 --> 01:08:00,534 que no fui consciente de que mis pies tocaran el suelo en ningún momento. 888 01:08:01,494 --> 01:08:05,122 [Chato] Me esposaron las manos a la espalda 889 01:08:05,206 --> 01:08:09,085 y empezaron a golpearme la cabeza, agarrada por el pelo, 890 01:08:09,168 --> 01:08:13,005 contra el borde de la mesa. 891 01:08:13,380 --> 01:08:17,093 A lo que más miedo tenía era a cantar. 892 01:08:17,176 --> 01:08:21,514 La fórmula para resistirlo era... Yo pensaba en una escena. 893 01:08:21,597 --> 01:08:27,144 Ahí estaba la misma mesa, los mismos sicarios golpeándome, 894 01:08:27,228 --> 01:08:32,441 pero alrededor, sentados, estaban mis amigos, mi padre... 895 01:08:34,610 --> 01:08:36,737 la gente que más quería. 896 01:08:36,862 --> 01:08:39,281 Y no los podía defraudar. 897 01:08:41,826 --> 01:08:45,788 [voz temblorosa] Esa era la forma de intentar aguantar. 898 01:08:45,871 --> 01:08:52,378 Pero se te iba borrando la gente cuando ya descubrías que estabas desnudo, 899 01:08:52,503 --> 01:08:56,590 que te habían colgado, te estaban pegando en los glúteos, 900 01:08:56,674 --> 01:08:58,384 en las plantas de los pies, 901 01:08:58,509 --> 01:09:00,469 en los genitales... 902 01:09:00,594 --> 01:09:05,516 Yo recuerdo que pensé: "No vas a volver a joder en tu vida". 903 01:09:06,851 --> 01:09:11,063 Y tenía 22 años, y acababa de estrenarme. 904 01:09:12,481 --> 01:09:16,527 Yo no era una persona, probablemente ni un animal, 905 01:09:16,652 --> 01:09:19,655 era una cosa que estaba allí. 906 01:09:21,115 --> 01:09:25,119 Que estaba allí con 22 años, con mucho miedo y decidido a aguantar. 907 01:09:25,244 --> 01:09:27,371 A aguantar ya por rabia. 908 01:09:28,247 --> 01:09:29,957 Os lo digo de verdad... 909 01:09:30,541 --> 01:09:33,169 Ni por mis convicciones políticas. 910 01:09:33,794 --> 01:09:35,838 Por rabia. 911 01:09:36,463 --> 01:09:39,175 Porque yo era un ser humano. 912 01:09:43,679 --> 01:09:45,764 [aplausos] 913 01:10:10,456 --> 01:10:14,084 Durante muchísimos años... Lo único que queríamos era 914 01:10:14,168 --> 01:10:16,212 también borrar de nuestra cabeza 915 01:10:16,337 --> 01:10:19,465 toda aquella época de amargura 916 01:10:20,591 --> 01:10:23,636 y de represión, ¿no? No sé... 917 01:10:23,761 --> 01:10:26,764 Creo que quizá entre todos y todas... 918 01:10:28,015 --> 01:10:31,352 un poco quizá hemos colaborado, ¿no? En ese silencio. 919 01:10:31,477 --> 01:10:34,146 Pero bueno, de eso te das cuenta después. 920 01:10:37,483 --> 01:10:41,195 Las personas no olvidan tan fácilmente. 921 01:10:42,947 --> 01:10:46,450 Aun queriendo, no es fácil. 922 01:11:00,673 --> 01:11:02,675 [sirena] 923 01:11:02,841 --> 01:11:06,136 [la multitud grita] ¡Extradición de los torturadores! 924 01:11:12,685 --> 01:11:14,979 [gritos y aplausos] 925 01:11:17,564 --> 01:11:20,025 "BILLY EL NIÑO" 926 01:11:20,734 --> 01:11:22,236 [jueza] Antonio González Pacheco, 927 01:11:22,361 --> 01:11:23,779 ¿tiene usted inconveniente 928 01:11:23,862 --> 01:11:26,740 en que se le grabe directamente su imagen por los medios de comunicación? 929 01:11:26,824 --> 01:11:28,325 ¿Lo consiente expresamente o no? 930 01:11:28,450 --> 01:11:30,035 [Billy] No lo consiento. 931 01:11:30,536 --> 01:11:31,704 [jueza] Se va a autorizar 932 01:11:31,787 --> 01:11:33,956 la entrada de las cámaras exclusivamente para que efectúen 933 01:11:34,039 --> 01:11:35,207 un barrido desde atrás. 934 01:11:35,332 --> 01:11:38,502 Podrán ustedes utilizar todos los sistemas de grabación de voz 935 01:11:38,585 --> 01:11:40,004 que estimen pertinentes. 936 01:11:40,921 --> 01:11:42,631 ¿Conoce usted los hechos por los que es reclamado? 937 01:11:42,715 --> 01:11:43,674 [Billy] Sí. 938 01:11:44,550 --> 01:11:47,845 [juez] ¿Consiente usted en la entrega, para ser enjuiciado en Argentina? 939 01:11:47,928 --> 01:11:49,138 [Billy] No, en absoluto. 940 01:11:51,473 --> 01:11:53,559 [abogado] Con la venia, su señoría, 941 01:11:53,642 --> 01:11:56,061 los efectos de la Ley de Amnistía supondrían la extinción 942 01:11:56,395 --> 01:11:59,732 de cualquier tipo de responsabilidad hipotética que pudiera establecerse. 943 01:12:01,483 --> 01:12:04,570 Y por tanto, solicitamos que se rechace totalmente 944 01:12:04,695 --> 01:12:08,407 la solicitud de extradición de don Antonio González Pacheco. 945 01:12:14,330 --> 01:12:15,873 [clamores] 946 01:12:19,001 --> 01:12:21,545 [hombre] ¡Da la cara, cobarde! 947 01:12:27,676 --> 01:12:29,094 [hombre] ¡Asesino! 948 01:12:30,095 --> 01:12:35,601 [periodista] Ninguna televisión española ha grabado jamás su rostro... hasta hoy. 949 01:12:35,684 --> 01:12:40,689 Es Juan Antonio González Pacheco, también conocido como "Billy el Niño". 950 01:12:43,359 --> 01:12:46,028 Hola, señor Pacheco. Tengo un par de preguntas para usted. 951 01:12:46,111 --> 01:12:48,447 - Déjeme. - Oiga, por favor. 952 01:12:48,989 --> 01:12:50,324 [se ríe] 953 01:12:51,241 --> 01:12:54,328 ¿Sabe usted que la justicia argentina ha pedido su extradición? 954 01:12:54,661 --> 01:12:56,080 [Billy] ¡Déjeme en paz! 955 01:12:56,497 --> 01:12:59,208 [periodista] ¿No se ha planteado Ud. nunca pedir perdón, después de 40 años? 956 01:12:59,333 --> 01:13:00,667 [Billy] ¡Déjeme en paz! 957 01:13:02,378 --> 01:13:06,090 [Chato] A mí hay una cosa que me cabrea particularmente. 958 01:13:06,215 --> 01:13:12,054 Es cuando la gente dice: "No, es que os mueve un sentimiento de venganza". 959 01:13:13,305 --> 01:13:17,518 Se puede entender que yo busco venganza 960 01:13:17,601 --> 01:13:23,774 si se piensa que buscar justicia es buscar venganza. 961 01:13:34,451 --> 01:13:36,954 El perdón es una cuestión individual. 962 01:13:37,079 --> 01:13:40,666 Un Estado no puede perdonar, ¿no?, los crímenes. 963 01:13:44,169 --> 01:13:47,339 [en catalán] Olvidar no lleva al perdón, ni a... 964 01:13:47,423 --> 01:13:49,800 Creo que genera más odio. 965 01:13:55,097 --> 01:13:58,725 [mujer en español] Nadie hasta ahora nos ha pedido perdón. 966 01:13:59,351 --> 01:14:02,604 Se te exige, no se te pide, se te exige que perdones. 967 01:14:07,067 --> 01:14:08,861 [Ascensión] No se puede perdonar. 968 01:14:09,570 --> 01:14:13,157 Se puede olvidar, pero no perdonar. 969 01:14:13,240 --> 01:14:14,992 Claro, sí, yo le perdono a usted, 970 01:14:15,117 --> 01:14:18,412 a usted, persona física que hizo una barbaridad 971 01:14:18,495 --> 01:14:22,332 porque estaba al servicio de un régimen que me torturaba. 972 01:14:24,251 --> 01:14:25,836 Pero exijo justicia. 973 01:14:26,336 --> 01:14:30,757 Porque a mí me condenaron ilegalmente y usted se ha ido de rositas. 974 01:14:35,554 --> 01:14:38,140 [periodista] La Audiencia Nacional tampoco va a extraditar a Argentina 975 01:14:38,223 --> 01:14:42,019 al ex inspector de policía conocido como "Billy el Niño". 976 01:14:42,102 --> 01:14:43,187 Los jueces sostienen 977 01:14:43,270 --> 01:14:45,063 que los delitos de torturas cometidos presuntamente en el franquismo 978 01:14:45,147 --> 01:14:49,902 han prescrito y no son de lesa humanidad. 979 01:14:51,737 --> 01:14:54,656 [todos claman] ¡Derogación Ley de Amnistía! 980 01:14:54,740 --> 01:14:58,577 ¡Justicia universal desde América Latina! 981 01:14:58,702 --> 01:15:00,579 [siguen los gritos] 982 01:15:00,662 --> 01:15:05,751 ¡Los delitos de lesa humanidad, nunca, jamás, prescriben! 983 01:15:06,710 --> 01:15:10,964 ¡A nosotros y centenares de miles de víctimas, 984 01:15:11,089 --> 01:15:14,218 nos han negado el derecho a la justicia! 985 01:15:17,137 --> 01:15:19,264 [repique de campanas] 986 01:15:26,772 --> 01:15:28,857 [sigue el repique de campanas] 987 01:15:32,277 --> 01:15:33,445 Gracias. 988 01:15:36,073 --> 01:15:37,616 Se ha dejado. 989 01:15:38,534 --> 01:15:40,786 La vida le ha podido. 990 01:15:41,328 --> 01:15:42,579 [llora] 991 01:15:42,663 --> 01:15:44,039 [murmullo] 992 01:16:11,149 --> 01:16:13,151 [suena música de cuerda sombría] 993 01:16:50,314 --> 01:16:55,444 [voz quebrada] Se ha ido sin haber visto cumplido... todo eso por lo que luchó. 994 01:16:56,612 --> 01:17:03,118 Que ella ahora estuviera ahí acompañando a los restos de su madre. 995 01:17:21,720 --> 01:17:23,722 [suena música de piano suave] 996 01:17:38,737 --> 01:17:40,739 [charla ininteligible] 997 01:17:47,037 --> 01:17:48,246 Eh... 998 01:17:48,330 --> 01:17:50,290 Señores, un notición. 999 01:17:50,374 --> 01:17:54,086 La Servini ha ordenado la detención, 1000 01:17:54,169 --> 01:18:00,926 para declaraciones indagatorias, o lo que sea eso, de 20 imputados. 1001 01:18:01,009 --> 01:18:04,680 Está Martín Villa y está Utrera Molina. 1002 01:18:04,763 --> 01:18:07,015 [Carlos exclama y se ríe] 1003 01:18:07,099 --> 01:18:09,017 - ¡Qué bueno! - [risas] 1004 01:18:09,101 --> 01:18:10,560 [Chato] ¡Martín Villa! 1005 01:18:10,686 --> 01:18:12,020 - [Carlos] ¡Qué bueno! - [suena el teléfono] 1006 01:18:12,104 --> 01:18:15,023 - [Chato] Eso hay que moverlo... - [Carlos] Están todos. 1007 01:18:17,943 --> 01:18:20,904 ¿Te enteraste? Sí, me acaba de llegar la resolución. 1008 01:18:21,029 --> 01:18:22,239 - Te la mando ahora. - [suena el teléfono] 1009 01:18:22,322 --> 01:18:27,244 Estoy cada vez más convencido de que se hará justicia. 1010 01:18:27,327 --> 01:18:33,375 Creemos que este clamor y este reclamo contra la impunidad va a superar eso... 1011 01:18:33,458 --> 01:18:34,668 [risas] 1012 01:18:34,751 --> 01:18:36,002 [suenan teléfonos] 1013 01:18:39,423 --> 01:18:41,425 [periodista] La jueza Servini ha ordenado la detención 1014 01:18:41,550 --> 01:18:44,594 de 20 ministros, un médico acusado de robar bebés, 1015 01:18:44,720 --> 01:18:47,764 jueces, abogados y un vicepresidente, Martín Villa. 1016 01:18:49,099 --> 01:18:51,727 [Villa] Quiero declarar ante la juez. 1017 01:18:51,810 --> 01:18:55,856 La mejor solución es la comisión rogatoria, la juez viene a España 1018 01:18:55,939 --> 01:18:58,900 a interrogar a los que ha imputado. 1019 01:18:58,984 --> 01:19:03,363 Me tiene que permitir la justicia española tomarles la declaración. 1020 01:19:04,030 --> 01:19:06,491 Si nos autorizan, venimos. 1021 01:19:07,576 --> 01:19:10,203 [María Mercedes] El médico que me trató está imputado 1022 01:19:10,287 --> 01:19:12,247 gracias a la querella argentina. 1023 01:19:13,165 --> 01:19:16,626 Es un pasito más para saber la verdad. 1024 01:19:17,961 --> 01:19:20,338 Estamos pidiendo justicia y verdad. 1025 01:19:21,089 --> 01:19:23,675 Es lo único que nos queda ya. 1026 01:19:25,802 --> 01:19:27,971 ENERO DE 2016 1027 01:19:28,054 --> 01:19:30,557 5 AÑOS Y MEDIO DESDE EL INICIO DE LA QUERELLA 1028 01:19:30,640 --> 01:19:36,313 311 QUERELLANTES 1029 01:19:36,480 --> 01:19:37,939 [clics de cámara] 1030 01:19:40,400 --> 01:19:42,611 ¡Madre mía, qué famosa! 1031 01:19:45,489 --> 01:19:46,615 Qué agobio llevo. 1032 01:19:46,740 --> 01:19:49,659 - [Ascensión] Madre mía. - Agárrate bien. [risas] 1033 01:19:49,785 --> 01:19:51,453 Llevo un agobio que me muero. 1034 01:19:56,291 --> 01:20:00,128 ¿Le hubiera gustado no tener que hacer 10 000 kilómetros 1035 01:20:00,253 --> 01:20:01,588 para que esto esté pasando hoy? 1036 01:20:01,713 --> 01:20:04,966 Pero los hice, con 88 años. 1037 01:20:06,968 --> 01:20:11,097 Y lo volvería a hacer si otra vez tuviera que ir. 1038 01:20:12,474 --> 01:20:14,559 [coordinador] Son fosas, todo fosas comunes. 1039 01:20:15,185 --> 01:20:17,646 Esto es otra fosa común, otra fosa común, otra fosa común... 1040 01:20:17,729 --> 01:20:20,440 Son fosas comunes, una al lado de la otra. 1041 01:20:21,441 --> 01:20:23,777 Bueno, el equipo, ¿dónde tengo...? ¿Todo el equipo está por aquí? 1042 01:20:25,028 --> 01:20:27,405 Haremos un perímetro como siempre. 1043 01:20:27,489 --> 01:20:30,867 Las personas que vamos a estar trabajando en fosa, sabéis quiénes son. 1044 01:20:33,995 --> 01:20:35,539 [charla ininteligible] 1045 01:20:56,810 --> 01:20:57,978 [suspira] 1046 01:20:58,478 --> 01:20:59,563 [solloza] 1047 01:21:17,372 --> 01:21:18,832 [respira hondo] 1048 01:21:18,915 --> 01:21:21,126 HIJO DE ASCENSIÓN 1049 01:21:45,567 --> 01:21:46,985 Objeto uno... 1050 01:21:49,154 --> 01:21:50,614 Proyectil. 1051 01:21:52,032 --> 01:21:53,074 [clics de cámara] 1052 01:21:53,158 --> 01:21:54,618 El primer cuerpo 1053 01:21:54,701 --> 01:21:58,288 tiene una evidencia muy clara de que es una persona asesinada. 1054 01:21:59,122 --> 01:22:02,042 Y a partir de ahí un trabajo lento, muy tranquilo. 1055 01:22:02,459 --> 01:22:03,960 [Ascensión] O sea, tardarán unos días... 1056 01:22:04,044 --> 01:22:05,503 Vamos a tardar varios días. 1057 01:22:14,804 --> 01:22:19,184 UNA SEMANA DESPUÉS 1058 01:22:24,439 --> 01:22:27,817 ¿Os habíais encontrado con una fosa así de honda alguna vez? 1059 01:22:28,318 --> 01:22:30,820 En un cementerio, nunca. 1060 01:22:32,072 --> 01:22:36,576 Eso es tener muy premeditada la cantidad de gente que querían meter dentro. 1061 01:22:36,701 --> 01:22:37,994 [ininteligible] 1062 01:22:39,663 --> 01:22:42,165 Abrir una fosa con 22 personas implica 1063 01:22:42,290 --> 01:22:46,252 que muchas otras familias puedan recuperar esos restos. 1064 01:22:47,963 --> 01:22:51,257 [mujer] Nosotros somos familiares de Tomás Vicente Lorente. 1065 01:22:51,591 --> 01:22:54,427 Y hemos venido a reclamarlo, claro. 1066 01:22:55,136 --> 01:22:57,722 Tengo a mi padre allí, en la 13. 1067 01:22:57,806 --> 01:23:00,058 Mira mi tío con 28 años, ¡que era un niño! 1068 01:23:00,725 --> 01:23:02,852 [hombre] Pues ahí hay uno de pastores de 25. 1069 01:23:02,936 --> 01:23:05,063 Es que no tiene explicación. 1070 01:23:05,188 --> 01:23:08,733 Porque si hay una guerra y se enfrentan unos a otros, 1071 01:23:08,817 --> 01:23:09,818 pues es así. 1072 01:23:09,943 --> 01:23:11,111 Pero que luego te fusilen 1073 01:23:11,194 --> 01:23:15,115 más que porque pienses de otra manera, no hay derecho a eso. 1074 01:23:24,916 --> 01:23:26,960 [suena música de cuerda melancólica] 1075 01:25:12,232 --> 01:25:13,858 [repiqueteo de teclado] 1076 01:25:17,028 --> 01:25:18,822 [María Ángeles] Señor... 1077 01:25:18,947 --> 01:25:24,661 del Tribunal Supremo... 1078 01:25:25,620 --> 01:25:26,871 de Madrid. 1079 01:25:29,124 --> 01:25:31,126 Me ha costado mucho implicarme, 1080 01:25:31,251 --> 01:25:36,422 porque lo más cómodo es que tú sigas con tu vida y no meterte en estos líos. 1081 01:25:38,591 --> 01:25:40,718 ...y con todo mi dolor... 1082 01:25:41,302 --> 01:25:45,431 les envío un saludo... 1083 01:25:46,182 --> 01:25:49,018 de esta mujer... 1084 01:25:50,562 --> 01:25:54,649 que sigue esperando... 1085 01:25:54,732 --> 01:25:57,735 que las ranas... 1086 01:26:00,822 --> 01:26:02,615 [suspira] ...críen pelo. 1087 01:26:07,954 --> 01:26:09,247 [charla ininteligible] 1088 01:26:10,748 --> 01:26:14,627 Mi madre no se hubiera imaginado nunca 1089 01:26:14,752 --> 01:26:17,380 que yo me hubiera implicado tanto. 1090 01:26:19,799 --> 01:26:22,594 Estaría muy orgullosa. 1091 01:26:30,310 --> 01:26:35,315 Yo creo que si los jueces españoles escucharan lo que yo escuché, 1092 01:26:35,398 --> 01:26:38,568 abrirían las causas acá más. 1093 01:26:39,152 --> 01:26:43,364 Así pasó en Chile con el tema de Pinochet. 1094 01:26:43,448 --> 01:26:46,743 Se negaban a investigar, hasta que llegó un momento que, 1095 01:26:46,826 --> 01:26:50,371 sobre todas las pruebas que se habían juntado, 1096 01:26:50,455 --> 01:26:52,165 condenaron. 1097 01:26:52,916 --> 01:26:55,168 Yo creo que a la larga 1098 01:26:56,252 --> 01:27:00,131 van a lograr que acá se investigue. 1099 01:27:02,717 --> 01:27:06,554 [narradora] Muchos casos de justicia universal nunca llegan a juicio, 1100 01:27:06,679 --> 01:27:12,101 pero pueden desencadenar cambios dentro del país investigado. 1101 01:27:13,978 --> 01:27:16,022 A pesar de la resistencia, 1102 01:27:16,147 --> 01:27:20,026 varios Gobiernos regionales y autonómicos han aprobado leyes 1103 01:27:20,109 --> 01:27:21,527 para reconocer a las víctimas, 1104 01:27:21,611 --> 01:27:25,740 exhumar fosas comunes e investigar casos de bebés robados. 1105 01:27:29,619 --> 01:27:34,624 Puede que, por fin, estemos preparados para recordar. 1106 01:27:35,583 --> 01:27:38,294 AYUNTAMIENTO DE MADRID 1107 01:27:41,381 --> 01:27:43,967 [Mayer] El debate sobre la guerra o sobre la violencia de las dictaduras 1108 01:27:44,092 --> 01:27:46,135 jamás debería permanecer en el ámbito de lo privado. 1109 01:27:46,219 --> 01:27:47,387 CONCEJALA DE CULTURA 1110 01:27:47,470 --> 01:27:49,931 Debería estar siempre en el seno de las instituciones democráticas. 1111 01:27:50,056 --> 01:27:51,516 Y por tanto considero hoy un gran día 1112 01:27:51,599 --> 01:27:54,560 además de maduración democrática que podamos traerlo aquí. 1113 01:27:55,645 --> 01:27:58,189 Las calles que vamos a pasar a retirar van a ser: 1114 01:27:58,731 --> 01:28:02,527 la plaza de Arriba España, Chamartín. Lema franquista por excelencia. 1115 01:28:03,569 --> 01:28:05,822 La plaza del Caudillo, en Fuencarral-El Pardo. 1116 01:28:06,322 --> 01:28:08,825 La avenida Arco de la Victoria, Moncloa-Aravaca. 1117 01:28:09,951 --> 01:28:11,786 Calle General Yagüe, Tetuán. 1118 01:28:11,869 --> 01:28:14,163 Esta es la mía. 1119 01:28:15,331 --> 01:28:19,335 [Carmena] Pasamos ahora a hacer la votación del texto original. 1120 01:28:19,419 --> 01:28:20,878 ALCALDESA DE MADRID 1121 01:28:20,962 --> 01:28:22,505 ¿Grupo municipal Ciudadanos? 1122 01:28:22,630 --> 01:28:23,715 [portavoz] A favor. 1123 01:28:24,632 --> 01:28:25,591 [Carmena] Muy bien. 1124 01:28:27,010 --> 01:28:28,344 ¿Partido Socialista? 1125 01:28:28,428 --> 01:28:29,679 A favor. 1126 01:28:30,263 --> 01:28:31,681 [Carmena] ¿Partido Popular? 1127 01:28:34,434 --> 01:28:35,685 En contra. 1128 01:28:36,102 --> 01:28:36,978 [Carmena] En contra. 1129 01:28:37,061 --> 01:28:38,646 Bien. ¿Grupo municipal Ahora Madrid? 1130 01:28:38,730 --> 01:28:39,689 A favor. 1131 01:28:39,772 --> 01:28:43,443 Pues ha quedado aprobada esta propuesta, muchísimas gracias a todos. 1132 01:29:02,879 --> 01:29:04,881 [suena música de cuerda melancólica] 1133 01:29:18,811 --> 01:29:20,521 [clics de cámara] 1134 01:29:26,402 --> 01:29:28,738 - ¿Estás bien ahí? - [Ascensión] Yo voy bien. 1135 01:29:28,821 --> 01:29:29,781 Despacio. 1136 01:29:36,454 --> 01:29:37,747 Tranquila, ¿eh? 1137 01:29:45,004 --> 01:29:46,297 [Ascensión llora] 1138 01:29:49,967 --> 01:29:51,511 Vamos a ir pasando. 1139 01:29:57,308 --> 01:29:59,852 - [Ascensión] Ya ha llegado la hora. - [coordinador] Ya ha llegado la hora. 1140 01:29:59,936 --> 01:30:01,395 [Chon llora] 1141 01:30:03,564 --> 01:30:04,982 [Chon] Mira, mamá. 1142 01:30:06,943 --> 01:30:08,986 Donde pone 19... 1143 01:30:12,448 --> 01:30:15,368 [Ascensión llora] ¡Pobrecillo, padre querido! 1144 01:30:16,327 --> 01:30:20,498 ¡Toda la vida bajo tierra, padre querido! 1145 01:30:21,082 --> 01:30:23,167 [Ascensión exclama y llora] ¡Ay, padre! 1146 01:30:30,341 --> 01:30:33,177 ¡Mamá, si tú querías venir a verle! Ya le has visto. 1147 01:30:33,261 --> 01:30:34,137 Ya está, ya. 1148 01:30:34,262 --> 01:30:37,765 [Ascensión sigue llorando] Sí. Sí quería, que estoy bien. 1149 01:30:41,394 --> 01:30:42,520 [suena música suave de guitarra] 1150 01:30:49,527 --> 01:30:52,071 [Luis Pastor] ♪ Perdida la paz. ♪ 1151 01:30:52,196 --> 01:30:53,406 [solloza] 1152 01:30:53,948 --> 01:30:56,075 ♪ Perdida la causa. ♪ 1153 01:30:58,452 --> 01:31:00,955 ♪ Perdidos los sueños. ♪ 1154 01:31:03,082 --> 01:31:05,293 ♪ Perdida la patria. ♪ 1155 01:31:07,420 --> 01:31:09,338 ♪ Perdidos de todos. ♪ 1156 01:31:11,799 --> 01:31:14,218 ♪ Perdidos de España. ♪ 1157 01:31:16,053 --> 01:31:18,264 ♪ En tierra de nadie. ♪ 1158 01:31:20,474 --> 01:31:22,935 ♪ En campos de rabia. ♪ 1159 01:31:24,812 --> 01:31:27,190 ♪ Aquí están y vuelven, ♪ 1160 01:31:29,233 --> 01:31:31,360 ♪ los hijos de España. ♪ 1161 01:31:33,821 --> 01:31:36,324 ♪ Donde un canto muere, ♪ 1162 01:31:37,617 --> 01:31:40,328 ♪ el mío se levanta. ♪ 1163 01:31:57,762 --> 01:32:02,350 Ascensión tuvo que esperar a julio de 2017 para poder enterrar a su padre, 1164 01:32:02,433 --> 01:32:09,273 tras revelar las pruebas de ADN que sus restos estaban en la fosa común adyacente. 1165 01:32:13,277 --> 01:32:15,821 A día de hoy, España continúa bloqueando la extradición a Argentina 1166 01:32:15,905 --> 01:32:17,573 de los imputados 1167 01:32:17,657 --> 01:32:24,580 y no ha permitido que la jueza Servini los interrogue. 1168 01:32:26,791 --> 01:32:29,835 Hay en marcha un movimiento 1169 01:32:29,919 --> 01:32:33,047 para que el Congreso prive de efectos la Ley de Amnistía. 1170 01:32:36,926 --> 01:32:38,469 [ráfagas de viento] 1171 01:32:44,684 --> 01:32:51,649 IN MEMORIAM, CARLOS SLEPOY - 1949-2017 1172 01:32:51,732 --> 01:32:54,068 [suena música suave]