1 00:00:13,472 --> 00:00:18,435 Father God, I just ask that you would watch over our daughter, Mia, 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,979 as she willingly and willfully 3 00:00:21,271 --> 00:00:24,775 goes to New York City to get a degree in fine art. 4 00:00:25,150 --> 00:00:29,071 ‐ They had 1,800 homicides, up from last year. 5 00:00:29,571 --> 00:00:33,450 Protect Mia, sweet Jesus in that Big Apple of sin. 6 00:00:33,951 --> 00:00:36,411 ‐ And we pray for our son, Warren. ‐ Mm. 7 00:00:36,411 --> 00:00:38,539 And get him to the NFL. 8 00:00:39,373 --> 00:00:41,291 If it be thy will. 9 00:00:41,291 --> 00:00:45,254 That one of our children might honor us with a successful career. 10 00:00:45,254 --> 00:00:49,424 ‐ Amen. Amen. Thank you, Daddy and Mama, 11 00:00:49,424 --> 00:00:50,801 for that beautiful prayer. 12 00:01:01,144 --> 00:01:02,938 You're lying. She didn't say that. 13 00:01:02,938 --> 00:01:05,274 No, no, she literally asked the whole deaconess board 14 00:01:05,274 --> 00:01:06,984 to pray that you don’t come back a hooker. 15 00:01:08,026 --> 00:01:09,570 Or worse, a lesbian. 16 00:01:10,487 --> 00:01:13,323 ‐ All I'm coming back as is a better artist. 17 00:01:14,950 --> 00:01:15,909 I hope. 18 00:01:19,913 --> 00:01:21,748 ‐ Here. Don't... 19 00:01:22,499 --> 00:01:24,126 don't open it until you get to your dorm. 20 00:01:27,087 --> 00:01:28,589 Mia, I said wait. 21 00:01:31,258 --> 00:01:32,259 ‐ Wren... 22 00:01:34,970 --> 00:01:37,973 No! You’ve been saving for a car forever. 23 00:01:37,973 --> 00:01:41,685 Aw, come on. By next year, I’ll‐I’ll have some scholarship to some big ass school. 24 00:01:42,978 --> 00:01:44,938 Come on, Mi, just take it. New York’s expensive. 25 00:01:44,938 --> 00:01:45,981 ‐ No way. 26 00:01:51,320 --> 00:01:52,446 ‐ At least take this. 27 00:01:55,741 --> 00:01:57,242 ‐ Mace? ‐ You gonna need it. 28 00:02:40,786 --> 00:02:41,745 ‐ You ready? 29 00:02:43,539 --> 00:02:44,498 Then sit. 30 00:02:48,836 --> 00:02:51,839 What is beauty? 31 00:02:53,924 --> 00:02:55,175 How do we recognize it? 32 00:02:58,637 --> 00:03:00,222 Is it in the extraordinary? 33 00:03:02,099 --> 00:03:03,183 The mundane? 34 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 Or in D as Unheimlich? 35 00:03:08,856 --> 00:03:10,440 The uncanny. 36 00:03:10,440 --> 00:03:12,192 Wow. 37 00:03:13,861 --> 00:03:15,654 Consider Sigmund Freud’s definition. ‐ 38 00:03:16,238 --> 00:03:20,075 That the uncanny is in that class of the terrifying 39 00:03:20,534 --> 00:03:25,706 which leads back to something long known to us, once very familiar. 40 00:03:32,379 --> 00:03:33,547 This is fine. 41 00:03:34,548 --> 00:03:36,466 Where's the stuff I saw in your portfolio? 42 00:03:37,342 --> 00:03:40,137 The re‐purposed materials, the collages. 43 00:03:40,637 --> 00:03:42,764 ‐ I‐I was just trying to do the assignment. 44 00:03:43,348 --> 00:03:46,268 ‐ Oh, and you say those kids are your subjects? 45 00:03:47,269 --> 00:03:48,520 But are they? 46 00:03:50,689 --> 00:03:52,316 ‐ Uh, I thought so. 47 00:03:53,025 --> 00:03:55,861 ‐ That stuff is you. 48 00:03:57,362 --> 00:03:58,780 Don't abandon that. 49 00:04:01,033 --> 00:04:06,163 This semester, we'll explore how your familiar heimlich, or home, 50 00:04:06,914 --> 00:04:10,667 can become uncanny, repulsive. 51 00:04:12,503 --> 00:04:13,921 Or even terrifying. 52 00:04:15,047 --> 00:04:17,466 That’s the point of what we’re doing here. 53 00:04:18,133 --> 00:04:21,428 Either put something new into the world 54 00:04:21,428 --> 00:04:23,472 or use what you have 55 00:04:23,472 --> 00:04:26,725 to show me what is terrifying, 56 00:04:26,725 --> 00:04:31,688 repulsive, and uncanny about you. 57 00:06:15,584 --> 00:06:16,877 ‐ So you were right. 58 00:06:17,753 --> 00:06:21,757 Those kids weren't my subject. Not technically, I mean. 59 00:06:22,508 --> 00:06:24,676 It's‐it's really about me and... 60 00:06:25,385 --> 00:06:28,180 this new place, this city 61 00:06:28,180 --> 00:06:31,600 that is so terrifying, in some ways, 62 00:06:31,600 --> 00:06:32,851 but also familiar. 63 00:06:34,478 --> 00:06:37,231 ‐ How did you get this layering here? 64 00:06:38,023 --> 00:06:41,610 ‐ I exposed two negatives together repeatedly. 65 00:06:41,610 --> 00:06:43,695 ‐ But what about those darker spots? 66 00:06:44,988 --> 00:06:49,159 ‐ I used a flame to singe some areas away. 67 00:06:53,747 --> 00:06:54,957 ‐ Come to my opening. 68 00:06:59,378 --> 00:07:01,880 It's at my friend's gallery in the East Village. 69 00:07:05,008 --> 00:07:06,093 Next weekend. 70 00:08:02,733 --> 00:08:05,277 ‐ Back the fuck up. ‐ No, I'm sorry, I'm sorry. 71 00:08:05,652 --> 00:08:07,988 I've been watching you, trying to get up the nerve. 72 00:08:08,363 --> 00:08:10,073 Okay, you look so much like my wife. You look like her. 73 00:08:10,073 --> 00:08:13,535 You look just like her, and I thought like, maybe it was a sign. 74 00:08:13,702 --> 00:08:15,871 ‐ A sign for what? What do you want? 75 00:08:16,872 --> 00:08:19,750 ‐ Okay. My wife and I, um... 76 00:08:21,210 --> 00:08:24,463 can't have children, and we're looking for a surrogate 77 00:08:24,463 --> 00:08:26,131 who looks like her. 78 00:08:26,924 --> 00:08:29,760 Um, so that‐that could carry our baby. 79 00:08:30,219 --> 00:08:32,387 And I realize that sounds completely bizarre. 80 00:08:32,930 --> 00:08:35,349 I know that, and I'm sorry. 81 00:08:35,349 --> 00:08:37,809 I didn't mean to scare you. You don't have to say anything. 82 00:08:38,060 --> 00:08:39,895 Okay, I don't even know if you would consider this. 83 00:08:39,895 --> 00:08:41,855 If you could even use the money. 84 00:08:41,855 --> 00:08:44,525 Can I just...just... 85 00:08:48,320 --> 00:08:51,281 That's me, okay. I'm‐‐ I'm Joe. 86 00:08:52,115 --> 00:08:53,951 My wife's Madeline, Maddie. 87 00:08:55,285 --> 00:08:56,370 We just... 88 00:08:59,456 --> 00:09:00,791 You could just think about it. 89 00:09:04,169 --> 00:09:05,337 Please. 90 00:09:37,452 --> 00:09:38,537 ‐ Mia. 91 00:09:46,461 --> 00:09:49,047 There she is. Anita, come here. 92 00:09:50,132 --> 00:09:53,510 My student I was bragging about. Mia Wright. 93 00:09:54,511 --> 00:09:55,762 ‐ It's nice to meet you. 94 00:09:55,762 --> 00:09:57,097 ‐ Hi. 95 00:10:55,072 --> 00:10:58,659 ‐ Thanks again for letting me stay. 96 00:11:00,118 --> 00:11:01,912 And‐and for this. 97 00:11:04,706 --> 00:11:07,042 ‐ My friend, Andrew, crashed with me for a bit. 98 00:11:07,709 --> 00:11:10,754 He left some clothes behind. ‐ He moved out? 99 00:11:11,421 --> 00:11:14,800 ‐ No, he's been in the hospital with pneumonia for weeks. 100 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 This is his piece. 101 00:11:21,223 --> 00:11:23,058 Always losing people, aren't we? 102 00:11:24,685 --> 00:11:27,646 ‐ Not me. I'm staying. 103 00:11:35,946 --> 00:11:36,989 ‐ Good. 104 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 ‐ I can't leave, Wren. I can't. 105 00:12:17,154 --> 00:12:20,657 They said it's all budget cuts and fucking Reagan. 106 00:12:20,657 --> 00:12:25,120 And how am I supposed to come up with $12,000 for next year? 107 00:12:25,954 --> 00:12:28,957 ‐ I don't know, Mi. Mom‐Mom and Dad will be back from church soon. 108 00:12:29,416 --> 00:12:33,253 ‐ They'll just tell me to go to a real school so I can get a real job. 109 00:12:33,253 --> 00:12:34,922 They don't understand. 110 00:12:35,631 --> 00:12:39,092 This is where I have to be. 111 00:12:39,510 --> 00:12:41,470 This is what I have to do. 112 00:12:45,641 --> 00:12:47,267 ‐ You listen to me. Just find a way. 113 00:12:48,227 --> 00:12:50,562 Okay? Do what you have to do. 114 00:12:52,064 --> 00:12:54,816 Just find a way. There's always a way. 115 00:12:59,279 --> 00:13:00,948 ‐ This must feel like a lot. 116 00:13:02,241 --> 00:13:05,911 But we are just so grateful that you called. 117 00:13:07,329 --> 00:13:09,623 We know how crazy this sounds. 118 00:13:09,623 --> 00:13:11,500 And there is... 119 00:13:12,501 --> 00:13:14,503 no real road map for this. 120 00:13:14,503 --> 00:13:17,297 We're just really trying to figure this out for ourselves. 121 00:13:17,297 --> 00:13:21,635 So there's absolutely no pressure, there's no rush. 122 00:13:21,635 --> 00:13:23,178 ‐ How much would you pay? 123 00:13:24,096 --> 00:13:25,764 And‐and how soon would I get it? 124 00:13:26,557 --> 00:13:29,518 ‐ We thought $10,000, if that seems... 125 00:13:29,768 --> 00:13:32,604 ‐ I‐I can't do it for less than 12. 126 00:13:38,569 --> 00:13:40,195 ‐ I think we can make 12 work. 127 00:13:40,195 --> 00:13:41,446 ‐ You think, or... 128 00:13:42,406 --> 00:13:44,241 or you can? ‐ We can. 129 00:13:47,077 --> 00:13:49,204 We can, we can draw official paperwork. 130 00:13:49,830 --> 00:13:52,124 We can figure out a payment‐‐ ‐ Anything... 131 00:13:53,375 --> 00:13:54,918 to make you feel comfortable. 132 00:13:54,918 --> 00:13:56,003 ‐ I'm comfortable. 133 00:13:59,298 --> 00:14:00,674 I'm in. 134 00:14:02,759 --> 00:14:03,635 ‐ She's in. 135 00:14:05,429 --> 00:14:06,430 She's in. 136 00:14:12,269 --> 00:14:14,146 Thank you. 137 00:15:03,904 --> 00:15:06,406 ‐ Hi! Happy Monday. Come in, come in. 138 00:15:06,406 --> 00:15:09,368 ‐ Wow, good morning. ‐ Good morning. 139 00:15:09,826 --> 00:15:13,247 Oh, so this guy's going to need a bottle soon 140 00:15:13,247 --> 00:15:15,457 and probably a diaper change. 141 00:15:15,457 --> 00:15:19,002 ‐ I'll get him all cleaned up and ready for world domination. 142 00:15:19,002 --> 00:15:23,173 ‐ Aw. Lexie's already eaten. She'll give you no trouble. 143 00:15:23,173 --> 00:15:25,676 And Trip's kind of a grazer. 144 00:15:26,051 --> 00:15:27,928 Emergency contacts. 145 00:15:27,928 --> 00:15:30,055 While my mother is at the top of the list, 146 00:15:30,055 --> 00:15:33,642 you definitely do not want to call her after 3:30 p. m., 147 00:15:34,101 --> 00:15:36,228 at which time she turns into a pumpkin. 148 00:15:36,228 --> 00:15:38,605 A boozy, unreliable pumpkin. 149 00:15:38,605 --> 00:15:42,150 ‐ I get it, I have an aunt with, um, pumpkin tendencies. 150 00:15:42,150 --> 00:15:44,361 Hi, it's Rachel, right? ‐ Oh. 151 00:15:44,361 --> 00:15:46,154 Nice to meet you. ‐ Nice to meet you. Bill. 152 00:15:46,154 --> 00:15:47,906 And hi to you. 153 00:15:49,324 --> 00:15:50,993 Last night was really fun. ‐ Oh! 154 00:15:52,119 --> 00:15:53,996 ‐ Big boy. Oh. 155 00:15:53,996 --> 00:15:55,622 You gonna take care of your brother and sister? 156 00:15:55,622 --> 00:15:57,374 Hold down the fort? Oh, I could just‐‐ 157 00:15:57,374 --> 00:15:59,293 I want to eat you. Okay. 158 00:15:59,751 --> 00:16:02,129 Honey, have a great first day back. ‐ I will. 159 00:16:02,129 --> 00:16:03,839 I'm right behind you. Okay, bye, guys. 160 00:16:05,382 --> 00:16:09,052 Okay, Mommy's going. Mommy loves you. 161 00:16:09,052 --> 00:16:10,679 ‐ Oh! 162 00:16:10,679 --> 00:16:12,014 Don't be nervous. 163 00:16:12,014 --> 00:16:13,932 Moms always have a hard time going back to work, 164 00:16:13,932 --> 00:16:15,851 but you have nothing to feel guilty about. 165 00:16:15,851 --> 00:16:17,060 Seriously. 166 00:16:17,060 --> 00:16:20,772 Ooh! Okay, let's go find your brother and sister. 167 00:16:31,617 --> 00:16:33,577 ‐ Hi. ‐ Woo‐hoo! 168 00:16:33,577 --> 00:16:35,412 ‐ Oh, thank you. 169 00:16:39,249 --> 00:16:41,210 ‐ Elena. ‐ Hi. 170 00:16:41,210 --> 00:16:42,711 You look amazing. ‐ Oh, thanks. 171 00:16:42,711 --> 00:16:44,463 ‐ I could kill you. 172 00:16:44,880 --> 00:16:46,465 Come on, let us see the little guy. 173 00:16:47,174 --> 00:16:50,594 ‐ Well, look who finally decided to put down the babies. 174 00:16:50,594 --> 00:16:52,554 ‐ Oh! 175 00:16:52,554 --> 00:16:55,182 His name's not really Moody, is it? Not that I'm judging. 176 00:16:55,182 --> 00:16:57,059 ‐ It's Michael. 177 00:16:57,059 --> 00:16:59,269 ‐ I can't believe you have three now. 178 00:16:59,603 --> 00:17:01,813 ‐ I know. ‐ Please tell me you're done. 179 00:17:02,105 --> 00:17:04,316 ‐ So done. Uh, in fact, 180 00:17:04,316 --> 00:17:05,943 I wanted to talk to you. 181 00:17:05,943 --> 00:17:07,694 I heard Danny left for The Plain Dealer, 182 00:17:07,694 --> 00:17:10,113 and I'd really love to take on more. 183 00:17:10,739 --> 00:17:12,407 ‐ Yeah, absolutely, let's talk. 184 00:17:12,741 --> 00:17:14,952 There's been a lot of changes since you've been gone. 185 00:17:15,619 --> 00:17:18,580 Sandra actually got promoted to Danny's position, 186 00:17:18,580 --> 00:17:21,500 so you will be reporting to her. 187 00:17:22,709 --> 00:17:24,878 ‐ Wow. Congratulations. 188 00:17:25,170 --> 00:17:28,090 I definitely need something. Anything that works. 189 00:17:28,757 --> 00:17:31,635 I'm not opposed to the pill. Uh, I've read about the sponge. 190 00:17:31,635 --> 00:17:33,387 But is it messy? 191 00:17:33,387 --> 00:17:35,097 I was thinking of something more long‐term. 192 00:17:35,097 --> 00:17:37,015 What do you think of an IUD? 193 00:17:37,140 --> 00:17:40,185 ‐ This is actually a bigger conversation between you and Bill. 194 00:17:40,185 --> 00:17:42,771 ‐ Does, uh, tubal ligation have a lengthy recovery? 195 00:17:42,771 --> 00:17:43,647 ‐ Elena. 196 00:17:45,399 --> 00:17:49,069 You can't have birth control right now. You're pregnant. 197 00:17:54,199 --> 00:17:55,284 ‐ No. 198 00:17:57,953 --> 00:17:58,996 ‐ Yes. 199 00:18:03,876 --> 00:18:05,961 ‐ So I go to watch the game, and someone 200 00:18:05,961 --> 00:18:08,797 has taped the goddamn royal wedding over it. 201 00:18:08,797 --> 00:18:10,257 ‐ No. Someone. 202 00:18:10,257 --> 00:18:14,469 ‐ Okay, I know, I know, it was bad, but it was so good. 203 00:18:15,137 --> 00:18:16,555 ‐ Still none for you. Right, Linda? 204 00:18:17,181 --> 00:18:19,099 ‐ Uh, yeah, none for me. 205 00:18:19,099 --> 00:18:20,058 Thank you. Honey? 206 00:18:21,894 --> 00:18:22,978 ‐ Definitely. 207 00:18:28,108 --> 00:18:33,238 And that's when I realized the doll was covered in Trip's actual shit. 208 00:18:34,031 --> 00:18:35,490 Oh. ‐ Oh, my God. 209 00:18:35,490 --> 00:18:38,702 Poor Lexie. Well, that girl needs her own room. 210 00:18:38,702 --> 00:18:40,537 Mm‐hmm. ‐ How's the search going? 211 00:18:41,038 --> 00:18:44,374 ‐ It'd be a lot quicker if Bill would take my mom up on her offer. 212 00:18:45,375 --> 00:18:47,419 ‐ Hey, if my in‐laws wanted to give me a free house, I'd take it. 213 00:18:47,419 --> 00:18:50,506 Down payment free, but‐‐ ‐ I'd be afraid to turn into my mother. 214 00:18:50,506 --> 00:18:52,007 ‐ That would take a lot of gin. 215 00:18:52,007 --> 00:18:55,511 ‐ And with the upkeep alone, I’d have to kiss the PD’s office goodbye. 216 00:18:55,511 --> 00:18:57,095 Which isn't a terrible thing. 217 00:18:57,095 --> 00:18:59,431 It's a partner track at a big firm. 218 00:19:00,098 --> 00:19:01,475 You know, you guys should buy in Ludlow. 219 00:19:01,475 --> 00:19:02,476 You hear about those new loans? 220 00:19:02,476 --> 00:19:03,644 They’re practically paying white people to stay. 221 00:19:03,644 --> 00:19:06,688 My mother is on the committee that‐that pushed for those. 222 00:19:07,105 --> 00:19:09,650 The loans are‐‐ they're not really for people like us. 223 00:19:09,650 --> 00:19:11,151 Yeah. 224 00:19:11,151 --> 00:19:12,903 Oh, and Cynthia gave me a recommendation for book club. 225 00:19:12,903 --> 00:19:15,030 It's a good red. ‐ Yeah, good wine. 226 00:19:15,030 --> 00:19:17,449 She said it's a romantic story with a twist. 227 00:19:17,449 --> 00:19:18,534 ‐ I'm so sorry. 228 00:19:22,246 --> 00:19:23,997 So sorry. One second. 229 00:19:28,544 --> 00:19:29,545 ‐ Oh, my God, Mark. 230 00:19:30,712 --> 00:19:31,713 No. 231 00:19:32,714 --> 00:19:35,259 No, she can't be. Not again. 232 00:19:35,509 --> 00:19:38,387 Not after I‐‐ ‐ Look, I think we should tell them. 233 00:19:39,763 --> 00:19:41,014 They'd want to know. 234 00:19:42,099 --> 00:19:43,767 Miscarriages, I mean, 235 00:19:44,852 --> 00:19:46,270 they happen to people all the time. 236 00:19:51,275 --> 00:19:52,359 ‐ Not to Elena. 237 00:19:59,283 --> 00:20:00,325 Mm. 238 00:20:04,079 --> 00:20:05,080 Mom. 239 00:20:06,373 --> 00:20:09,042 I'm so sorry about the sitter. ‐ It's fine. 240 00:20:09,042 --> 00:20:10,627 I canceled bridge. 241 00:20:11,670 --> 00:20:13,797 Moody here just cried himself to sleep. 242 00:20:14,214 --> 00:20:17,050 And those other two, do you even discipline them? 243 00:20:18,135 --> 00:20:21,180 Oh, this place. It's a disaster. 244 00:20:21,180 --> 00:20:25,100 I don't know why you would rather live in a shoebox 245 00:20:25,100 --> 00:20:26,643 than a beautiful family home. 246 00:20:26,643 --> 00:20:27,895 ‐ I'm pregnant again. 247 00:20:30,022 --> 00:20:34,318 I, I just got back, and‐and now I'm gonna be derailed again. 248 00:20:34,318 --> 00:20:37,404 And fucking Sandra got promoted to editor. Sandra. 249 00:20:37,404 --> 00:20:41,033 ‐ Sweetheart, I mean, it's impressive that you've worked for as long as you have. 250 00:20:43,160 --> 00:20:46,455 This obsession that your generation has. 251 00:20:47,247 --> 00:20:51,502 It is okay to just be a woman and let men be men. 252 00:20:51,793 --> 00:20:54,630 ‐ You... you don't know what it means to love your work. 253 00:20:55,172 --> 00:20:57,799 ‐ This paper that you're working for, no one even reads it. 254 00:20:57,799 --> 00:21:01,678 And‐and Bill told me that your job barely even pays for your help. 255 00:21:02,638 --> 00:21:04,598 ‐ Bill said that? 256 00:21:04,598 --> 00:21:07,309 ‐ You should be trying to make things easier on yourself. 257 00:21:07,851 --> 00:21:11,355 ‐ Things would be easier without another baby. 258 00:21:12,523 --> 00:21:14,399 ‐ I mean, you're acting as if it's a choice. 259 00:21:14,399 --> 00:21:16,193 ‐ It is. 260 00:21:17,110 --> 00:21:19,154 We've held up signs that said so. 261 00:21:19,988 --> 00:21:22,199 ‐ You have money and resources, 262 00:21:22,199 --> 00:21:25,244 and there is no reason that you can't have another baby. 263 00:21:25,661 --> 00:21:28,121 ‐ Is not wanting another one a reason? 264 00:21:31,166 --> 00:21:32,584 ‐ Not for people like us. 265 00:21:35,379 --> 00:21:37,381 ‐ Look at me. This is a good thing. 266 00:21:38,590 --> 00:21:40,968 This is‐this is a good thing. We're gonna have another baby. 267 00:21:40,968 --> 00:21:42,219 I can't believe it. 268 00:21:43,345 --> 00:21:44,972 ‐ Four. 269 00:21:44,972 --> 00:21:49,059 ‐ Yeah, four, and I promise it's not gonna be much different than three. 270 00:21:52,396 --> 00:21:54,022 Okay, come here, come here, come here. 271 00:21:57,776 --> 00:21:59,528 ‐ How am I supposed to tell work? 272 00:21:59,528 --> 00:22:02,573 ‐ You can...maybe you can drop back to part‐time. 273 00:22:03,448 --> 00:22:06,660 Or you can‐‐ you can just drop it all together. 274 00:22:07,953 --> 00:22:10,247 Honey, I think that you're gonna have a lot on your plate with the move. 275 00:22:15,085 --> 00:22:17,796 Was this fourth baby all part of some elaborate plan you had? 276 00:22:18,797 --> 00:22:20,716 To get me to say yes to the parent's house? 277 00:22:23,510 --> 00:22:24,595 Come here. 278 00:22:33,729 --> 00:22:35,105 I hope it's a girl. 279 00:22:37,608 --> 00:22:38,901 What was that name we loved? 280 00:22:40,903 --> 00:22:42,988 Isabelle. ‐ Yeah, right. 281 00:22:44,948 --> 00:22:46,241 Isabelle. ‐ Yeah. 282 00:23:01,215 --> 00:23:03,550 No, no way. 283 00:23:03,550 --> 00:23:07,179 His Marlboro ads are not art. They're derivative. 284 00:23:07,179 --> 00:23:10,516 He's basically stealing. ‐ You mean appropriating? 285 00:23:11,266 --> 00:23:13,977 Don't we all do some version of that in our own art? 286 00:23:13,977 --> 00:23:15,646 I mean, look what you're doing. 287 00:23:16,563 --> 00:23:18,565 You take things that don't technically belong to you 288 00:23:18,565 --> 00:23:19,858 and put them in your art. 289 00:23:20,651 --> 00:23:23,320 I manipulate, I curate. 290 00:23:23,570 --> 00:23:26,990 What Richard Prince is doing is something completely different. 291 00:23:27,491 --> 00:23:29,326 ‐ What about Grandmaster Flash? 292 00:23:29,993 --> 00:23:33,205 Is that art, or is he stealing from The Tom Tom Club? 293 00:23:33,205 --> 00:23:35,749 ‐ I'm not saying you can't appropriate. 294 00:23:36,083 --> 00:23:39,920 Duchamp, or Warhol, they all appropriate. 295 00:23:39,920 --> 00:23:42,422 But you just can’t only appropriate. 296 00:23:42,714 --> 00:23:45,843 Like Richard Prince, it’s‐it’s totally fucking boring. 297 00:23:47,135 --> 00:23:51,139 I've never even used a tampon before. 298 00:23:53,267 --> 00:23:54,726 I've never... 299 00:23:58,772 --> 00:24:00,065 ‐ Are you... 300 00:24:00,065 --> 00:24:01,817 Are you a virgin? 301 00:24:08,073 --> 00:24:09,116 Do you want me to help you? 302 00:24:13,203 --> 00:24:14,621 It's like you said. 303 00:24:14,621 --> 00:24:17,165 The art should either bring something new into the world 304 00:24:17,165 --> 00:24:21,962 or‐or something strange and familiar and terrifying, 305 00:24:21,962 --> 00:24:24,256 or at the very least, uncomfortable. 306 00:24:24,423 --> 00:24:27,676 It should give us the uncanny. 307 00:24:28,135 --> 00:24:30,095 So you were listening that first day. 308 00:24:36,226 --> 00:24:38,187 ‐ You really think Richard Prince is boring? 309 00:24:38,437 --> 00:24:40,272 ‐ Totally fucking boring. 310 00:24:41,231 --> 00:24:43,984 ‐ Yeah, then you wouldn't want your work at a show with him here. 311 00:24:45,986 --> 00:24:47,237 Hmm. 312 00:24:47,237 --> 00:24:48,405 ‐ Uh, what? 313 00:24:54,328 --> 00:24:56,872 I'm gonna be in a show with Richard Prince! 314 00:24:56,872 --> 00:24:58,415 Oh! 315 00:25:02,711 --> 00:25:03,712 Wow. 316 00:25:04,838 --> 00:25:06,423 Oh. 317 00:25:20,062 --> 00:25:20,854 ‐ This. 318 00:25:22,147 --> 00:25:24,316 This one we can work with. I love this. 319 00:25:24,650 --> 00:25:28,612 I don't know. I'm not sure it works. 320 00:25:28,946 --> 00:25:31,031 ‐ The assignment's to do a self‐portrait. 321 00:25:32,574 --> 00:25:33,909 So stop avoiding it. 322 00:25:35,118 --> 00:25:36,370 ‐ Avoiding what? 323 00:25:36,370 --> 00:25:38,330 ‐ Feeling it. 324 00:25:42,167 --> 00:25:43,669 When are you gonna tell me what you've done? 325 00:25:55,347 --> 00:25:56,348 ‐ He's here. 326 00:26:02,437 --> 00:26:03,814 Wren! 327 00:26:06,692 --> 00:26:08,068 ‐ What the hell? 328 00:26:08,068 --> 00:26:11,029 ‐ Told you there was a good reason why I didn't come home this summer. 329 00:26:15,117 --> 00:26:17,369 ‐ Look, are we really not gonna talk about how crazy this is? 330 00:26:18,829 --> 00:26:20,664 I mean, I'd‐I'd be this kid's uncle. 331 00:26:21,832 --> 00:26:23,917 Not this kid. Your kid. 332 00:26:23,917 --> 00:26:25,169 ‐ It's not my kid. 333 00:26:27,087 --> 00:26:28,297 This is wrong. 334 00:26:29,298 --> 00:26:31,300 And twisted, Mi. God has a plan for you. 335 00:26:31,300 --> 00:26:32,426 ‐ Don't parrot them. 336 00:26:32,426 --> 00:26:33,844 ‐ And I'm pretty sure that's not what this is. 337 00:26:33,844 --> 00:26:35,679 ‐ What about my plan? 338 00:26:35,679 --> 00:26:37,347 Does that matter? 339 00:26:42,436 --> 00:26:44,104 ‐ Do you realize that your sister is one of the most 340 00:26:44,104 --> 00:26:46,106 talented artists I have ever met? 341 00:26:48,525 --> 00:26:49,860 Anyone can be a mother. 342 00:26:50,777 --> 00:26:53,197 Few can do what your sister does. 343 00:26:54,615 --> 00:26:55,657 In fact... 344 00:26:57,409 --> 00:26:58,368 no one can. 345 00:27:10,339 --> 00:27:12,716 ‐ So, do I look like a New Yorker? 346 00:27:13,509 --> 00:27:15,052 ‐ Mm... ‐ Eh? 347 00:27:15,052 --> 00:27:16,345 Mm. 348 00:27:16,345 --> 00:27:18,472 Uh... Come on. 349 00:27:18,680 --> 00:27:20,766 Yeah? ‐ Uh... 350 00:27:21,892 --> 00:27:23,393 Yeah, it's, uh... 351 00:27:24,811 --> 00:27:27,314 Yeah, not touristy at all. 352 00:27:29,858 --> 00:27:31,818 I love it, by the way. 353 00:27:31,818 --> 00:27:34,821 It's so you. 354 00:27:34,821 --> 00:27:37,282 ‐ Yeah, the door fills up with water when it rains, but... 355 00:27:37,282 --> 00:27:38,575 ‐ Gives it character. 356 00:27:44,414 --> 00:27:45,958 To open when you're home. 357 00:27:45,958 --> 00:27:47,793 ‐ Come on. 358 00:27:49,628 --> 00:27:51,672 ‐ Okay. ‐ I'll open this thing. 359 00:27:53,549 --> 00:27:55,425 Aw. Come on. 360 00:28:04,017 --> 00:28:06,562 Look, Mi, I... I want us to be cool. 361 00:28:07,980 --> 00:28:09,731 The last thing I want to do is fight in front of the baby. 362 00:28:10,649 --> 00:28:12,150 I mean, she's already 363 00:28:12,150 --> 00:28:13,652 gonna have a hard enough time going through life 364 00:28:13,652 --> 00:28:15,529 with that big‐ass forehead of yours. 365 00:28:17,030 --> 00:28:18,031 ‐ She? 366 00:28:19,658 --> 00:28:20,742 ‐ It's a gut feeling. 367 00:28:23,704 --> 00:28:25,998 Do me a favor. Play her some Marvin Gaye while you can. 368 00:28:27,457 --> 00:28:28,625 If she can’t grow up with her Uncle Warren, 369 00:28:28,625 --> 00:28:30,294 at least she can have some good taste in music. 370 00:28:39,636 --> 00:28:41,388 ‐ I love you so much. 371 00:28:43,682 --> 00:28:44,766 ‐ I love you, too. 372 00:28:47,561 --> 00:28:49,521 So, uh... 373 00:28:49,521 --> 00:28:51,690 you gonna break it to Mom and Dad that their prayers didn't work? 374 00:28:54,067 --> 00:28:56,653 Well, at least you're not a hooker, I guess. 375 00:28:59,198 --> 00:29:00,866 ‐ What? ‐ Come on. 376 00:29:01,700 --> 00:29:03,202 The‐the whole Pauline thing. 377 00:29:05,495 --> 00:29:06,622 ‐ Oh. 378 00:29:07,789 --> 00:29:10,501 No, no, it's‐it's not like that. It's... 379 00:29:10,501 --> 00:29:12,169 ‐ Oh. ‐ My professor, my mentor. 380 00:29:12,169 --> 00:29:14,004 ‐ Mm‐hmm. Right. 381 00:29:16,882 --> 00:29:19,885 ‐ Well, whoever she is, she don't know you like I do. 382 00:29:21,553 --> 00:29:23,347 Never let anyone tell you who you are. 383 00:29:23,347 --> 00:29:25,307 Not even me. 384 00:29:27,059 --> 00:29:27,935 Hm? 385 00:29:31,438 --> 00:29:33,982 You say you want to create something that will change the world. 386 00:29:36,527 --> 00:29:37,486 What if it's her? 387 00:30:08,058 --> 00:30:10,978 ‐ Did you mean what you said to Warren? 388 00:30:12,187 --> 00:30:13,939 Am I making the right choice? 389 00:30:18,944 --> 00:30:19,987 ‐ Look at this. 390 00:30:23,657 --> 00:30:24,741 What do you see? 391 00:30:26,743 --> 00:30:28,078 ‐ A monster. 392 00:30:31,874 --> 00:30:33,125 ‐ I see... 393 00:30:34,459 --> 00:30:35,460 power. 394 00:30:36,628 --> 00:30:38,130 Beauty. 395 00:30:38,130 --> 00:30:41,341 Ugliness. Gods and mothers. 396 00:30:42,217 --> 00:30:43,343 Virgins. 397 00:30:46,013 --> 00:30:47,222 I see the monsters, too. 398 00:30:58,567 --> 00:31:01,361 And I love them. Fiercely. 399 00:31:05,324 --> 00:31:06,450 ‐ What are we? 400 00:31:08,535 --> 00:31:10,370 I mean, to each other. 401 00:31:16,168 --> 00:31:17,419 ‐ What do you feel? 402 00:31:42,778 --> 00:31:43,904 ‐ Everything. 403 00:32:09,721 --> 00:32:11,265 ‐ My turn. 404 00:33:06,486 --> 00:33:09,323 ‐ Isabelle, come on. You have to eat, please. 405 00:33:13,619 --> 00:33:15,329 Damn it. 406 00:33:36,934 --> 00:33:40,604 ‐ Okay, Isabelle, sweetie, it's coming. Just, just hold on. 407 00:33:40,896 --> 00:33:43,607 Moody, just watch your sister, all right? 408 00:33:43,815 --> 00:33:45,859 Okay? 409 00:33:45,859 --> 00:33:48,445 It's coming, all right? Just everybody, calm down. 410 00:33:51,240 --> 00:33:53,367 Lexie, would you take care of Moody, please? 411 00:33:53,367 --> 00:33:56,995 Just give your brother a hug or something. Just... 412 00:34:10,133 --> 00:34:13,595 They must have turned the water off. I don't know. I don't know. 413 00:34:13,595 --> 00:34:16,557 You call him! You were the one who wanted this renovation. 414 00:34:16,557 --> 00:34:17,933 Jesus! 415 00:34:19,518 --> 00:34:22,020 I don’t‐I don’t give a damn about your partners, Bill. 416 00:34:22,020 --> 00:34:25,190 I need you. I need you to do actual things. 417 00:34:25,566 --> 00:34:27,526 Where is the fucking pacifier? 418 00:34:52,259 --> 00:34:55,345 Jesus Christ. Elena, what the hell? 419 00:34:57,723 --> 00:34:58,765 Hi, sweetie. 420 00:35:01,977 --> 00:35:05,147 ‐ Four is different than three. 421 00:35:09,610 --> 00:35:12,487 What are you doing? Elena, where are you going? 422 00:35:12,487 --> 00:35:14,114 ‐ To get a god damn pacifier. 423 00:35:14,615 --> 00:35:17,159 ‐ It's okay, sweetie. It's okay. 424 00:35:41,225 --> 00:35:43,060 Manager, aisle four. 425 00:36:05,707 --> 00:36:08,001 ‐ Yes. Um, Manhattan. What city? 426 00:36:08,001 --> 00:36:09,169 What name, please? 427 00:36:09,169 --> 00:36:12,005 ‐ Uh, Jamie Caplan. 428 00:36:24,226 --> 00:36:25,853 Hello? 429 00:36:26,895 --> 00:36:27,855 ‐ Jamie? 430 00:36:27,855 --> 00:36:29,231 Yes, who's this? 431 00:36:30,732 --> 00:36:33,360 ‐ It‐it's me. It's Elena. 432 00:36:54,214 --> 00:36:57,176 So, you‐‐ you good? How's life? 433 00:36:57,718 --> 00:36:59,928 ‐ Okay, you can't do that. You can't call me 434 00:37:00,179 --> 00:37:02,389 sobbing hysterically out of the blue and... 435 00:37:03,640 --> 00:37:05,434 What's wrong? Is it Bill? 436 00:37:06,560 --> 00:37:07,853 The kids? What? 437 00:37:08,896 --> 00:37:09,980 ‐ I'll have another. 438 00:37:11,607 --> 00:37:13,525 ‐ You can't not tell me. 439 00:37:13,525 --> 00:37:14,985 Okay, I crossed the George Washington Bridge 440 00:37:14,985 --> 00:37:16,570 in Friday night traffic for this. 441 00:37:16,570 --> 00:37:18,447 I drove to Rochester. 442 00:37:20,532 --> 00:37:24,203 Uh, I don't want to talk about Bill or the, the kids. 443 00:37:24,203 --> 00:37:25,412 I just want to... 444 00:37:26,288 --> 00:37:27,497 hear about you. 445 00:37:28,332 --> 00:37:29,541 How is New York? 446 00:37:34,963 --> 00:37:37,257 It's, uh, it's loud. 447 00:37:38,509 --> 00:37:39,927 And, uh... 448 00:37:39,927 --> 00:37:41,470 expensive. 449 00:37:44,097 --> 00:37:45,849 And I can't imagine being anywhere else. 450 00:37:51,146 --> 00:37:52,397 I just got a job. 451 00:37:53,941 --> 00:37:55,192 At The Times. 452 00:37:56,276 --> 00:37:57,903 ‐ You're writing for The New York Times? 453 00:37:57,903 --> 00:37:59,988 ‐ I'm an editorial assistant. 454 00:37:59,988 --> 00:38:01,114 But... 455 00:38:02,324 --> 00:38:04,368 Yeah, that'd be the goal, yeah. 456 00:38:05,536 --> 00:38:06,828 I'm in business now, but... 457 00:38:08,622 --> 00:38:10,958 hopefully foreign correspondent, eventually. 458 00:38:10,958 --> 00:38:12,793 For the travel. 459 00:38:12,793 --> 00:38:14,670 And my love of war‐torn architecture. 460 00:38:16,046 --> 00:38:18,006 ‐ You always were fond of destruction. 461 00:38:18,966 --> 00:38:20,425 ‐ You know that's not what I wanted. 462 00:38:27,391 --> 00:38:30,185 I still think about how things would’ve been different if you just said yes. 463 00:38:32,604 --> 00:38:34,147 If you’d stayed in Paris. 464 00:38:39,152 --> 00:38:40,237 Do you think about it? 465 00:38:44,658 --> 00:38:46,952 ‐ I had a life to start. A plan. 466 00:38:47,744 --> 00:38:50,289 I mean, it’s most peoples’ plan, right? 467 00:38:50,289 --> 00:38:54,543 Graduate college, get a job, get married, have kids, and you’re happy ‘til death. 468 00:38:57,838 --> 00:38:58,922 ‐ Are you happy? 469 00:39:01,633 --> 00:39:02,634 Are you? 470 00:39:04,178 --> 00:39:05,179 Happy? 471 00:39:13,187 --> 00:39:15,522 Did you do this? ‐ What? No, I didn't. 472 00:39:15,522 --> 00:39:16,690 I didn't, I swear. 473 00:39:17,858 --> 00:39:19,610 ‐ Get up. ‐ No. 474 00:39:19,610 --> 00:39:20,903 ‐ Come on, dance with me. 475 00:40:39,690 --> 00:40:41,316 ‐ Oh, oh. 476 00:40:41,817 --> 00:40:43,652 I'm sorry, I just... 477 00:40:44,653 --> 00:40:46,613 I just need a minute. 478 00:40:46,613 --> 00:40:48,365 Shit. 479 00:40:48,365 --> 00:40:49,867 Ugh. 480 00:41:11,972 --> 00:41:13,307 Elena, you okay? 481 00:41:18,270 --> 00:41:19,438 ‐ Fuck. 482 00:41:38,290 --> 00:41:40,459 I need to go. ‐ Why? 483 00:41:40,459 --> 00:41:42,211 What's wrong? 484 00:41:43,545 --> 00:41:46,006 Hey, hold on a second. Can we talk about this? 485 00:41:46,632 --> 00:41:49,927 Look, I, I want this. And I know you do, too. 486 00:41:50,719 --> 00:41:54,890 ‐ What? A fling at a motel in Rochester? 487 00:41:57,434 --> 00:41:58,560 ‐ I still love you. 488 00:42:01,730 --> 00:42:02,898 I... 489 00:42:04,274 --> 00:42:05,943 I never stopped. I... 490 00:42:07,903 --> 00:42:09,446 I just didn't want your plan. 491 00:42:11,323 --> 00:42:12,950 And by the sounds of it, you don't want it, either. 492 00:42:14,993 --> 00:42:16,370 But you don't have to settle. 493 00:42:18,580 --> 00:42:20,123 And you do not have to be miserable. 494 00:42:25,212 --> 00:42:28,173 ‐ I never said either of those things. 495 00:42:29,550 --> 00:42:30,968 ‐ No, no, you just... 496 00:42:32,094 --> 00:42:33,804 Call me out of nowhere and ask me to drive 497 00:42:33,804 --> 00:42:35,848 six hours in the middle of the night to see you. 498 00:42:36,390 --> 00:42:39,101 ‐ I called you because I needed a friend. 499 00:42:39,935 --> 00:42:43,647 Not someone to take advantage of me in a hard moment. 500 00:42:43,647 --> 00:42:45,691 ‐ Take advantage of you? Are you fucking kidding me? 501 00:42:47,067 --> 00:42:48,569 ‐ I'm married, Jamie. 502 00:42:49,611 --> 00:42:53,031 I have four children with the man I love. 503 00:42:53,615 --> 00:42:55,325 I like my life. 504 00:42:56,577 --> 00:42:58,078 I chose my life. 505 00:42:58,662 --> 00:43:00,956 I, I just‐‐oh, I needed... 506 00:43:02,499 --> 00:43:04,376 I don't know. I don't know what I needed. 507 00:43:05,210 --> 00:43:06,879 But it wasn't‐‐ it wasn't this. 508 00:43:39,912 --> 00:43:42,623 ‐ Elena. Jesus Christ, thank God. 509 00:43:42,748 --> 00:43:45,042 Are you okay? What happened? Where have you been? 510 00:43:45,209 --> 00:43:47,044 ‐ We called the hospitals and your friends. 511 00:43:47,044 --> 00:43:49,379 Your mom is worried sick. ‐ I just needed a minute. 512 00:43:51,173 --> 00:43:52,925 ‐ Okay. 513 00:43:52,925 --> 00:43:54,801 Okay, well, I'm glad you took one. 514 00:43:57,763 --> 00:43:59,306 ‐ I'm gonna go. You should get some sleep. 515 00:43:59,306 --> 00:44:01,225 Okay, I'll call you later. 516 00:44:02,476 --> 00:44:04,603 Oh, and um, you should probably be careful in there. 517 00:44:04,603 --> 00:44:06,980 There may still be some pieces of china on the floor. 518 00:44:06,980 --> 00:44:08,565 ‐ Okay. Okay. 519 00:44:15,280 --> 00:44:17,157 ‐ Where's Isabelle? 520 00:44:17,157 --> 00:44:20,035 ‐ Um, she's sleeping, finally. ‐ Good. 521 00:44:23,997 --> 00:44:25,165 ‐ Do you want me to go get her? 522 00:44:26,166 --> 00:44:27,876 ‐ No. 523 00:44:27,876 --> 00:44:29,127 I've got it. 524 00:45:02,369 --> 00:45:03,787 ‐ Hello? Mia. 525 00:45:03,787 --> 00:45:05,414 It's awful. It's so awful. 526 00:45:05,414 --> 00:45:07,082 ‐ Mom? He's gone. He's gone. 527 00:45:07,082 --> 00:45:08,250 Your brother's gone. 528 00:45:08,250 --> 00:45:10,169 ‐ Mama, can‐can you please slow down? 529 00:45:11,128 --> 00:45:12,921 ‐ There's been an accident. 530 00:45:12,921 --> 00:45:14,756 Warren, he was with his friends. 531 00:45:14,756 --> 00:45:17,342 They couldn't save him. He's dead. 532 00:45:17,342 --> 00:45:19,136 My baby is dead. 533 00:45:26,643 --> 00:45:27,853 Thanks. 534 00:45:40,908 --> 00:45:42,910 It's not what you think. 535 00:46:03,722 --> 00:46:04,890 Is this okay? 536 00:46:06,975 --> 00:46:08,060 ‐ Can we talk? 537 00:46:10,312 --> 00:46:11,688 Your daddy and I... 538 00:46:12,356 --> 00:46:13,941 We may not understand you. 539 00:46:15,108 --> 00:46:16,068 But we love you. 540 00:46:17,653 --> 00:46:19,655 We all make our choices. You... 541 00:46:20,697 --> 00:46:21,782 You made yours. 542 00:46:23,200 --> 00:46:26,245 But people see you today, there'll be a lot of questions. 543 00:46:27,287 --> 00:46:29,081 Today's about honoring Warren. 544 00:46:30,082 --> 00:46:31,500 Let's let it be about him. 545 00:46:32,584 --> 00:46:34,962 ‐ You don't want me to come to my own brother's funeral? 546 00:46:36,630 --> 00:46:39,883 ‐ I know you'll find another way to honor him on your own. 547 00:47:31,977 --> 00:47:35,856 ‐ I think me being here is really helping, so... 548 00:47:38,275 --> 00:47:39,443 I just... 549 00:47:40,569 --> 00:47:43,322 I‐I need to stay a little while longer. 550 00:47:43,322 --> 00:47:45,115 Of course. 551 00:47:46,742 --> 00:47:47,868 It's the right thing to do. 552 00:47:52,122 --> 00:47:53,415 But, uh, listen. 553 00:47:56,168 --> 00:47:57,336 I love you, okay? 554 00:48:05,886 --> 00:48:07,012 ‐ I love you, too. 555 00:51:17,286 --> 00:51:19,037 Hello? ‐ Pauline? 556 00:51:20,539 --> 00:51:22,749 It's me. ‐ Mia? 557 00:51:23,959 --> 00:51:26,920 ‐ Wait, who, who is this? ‐ Honey. 558 00:51:26,920 --> 00:51:28,881 It's Anita, from the gallery. 559 00:51:28,881 --> 00:51:30,716 ‐ What‐what's wrong? What happened? 560 00:51:31,842 --> 00:51:33,343 ‐ Pauline passed away. 561 00:51:35,179 --> 00:51:36,471 She was sick. 562 00:51:37,639 --> 00:51:39,850 She was diagnosed two months ago. 563 00:51:41,268 --> 00:51:43,520 Diagnosed with what? 564 00:51:43,520 --> 00:51:45,355 ‐ Ovarian cancer. 565 00:51:45,981 --> 00:51:49,359 ‐ What? It was too debilitating to treat. 566 00:51:49,735 --> 00:51:54,031 She just...she wanted to tell you in person 567 00:51:54,448 --> 00:51:56,366 when you were back, but... 568 00:51:57,701 --> 00:52:02,414 I'm‐I'm here, I'm cleaning up her place, and‐and putting her stuff in order. 569 00:52:03,248 --> 00:52:05,751 Your stuff is, um, all packed up. 570 00:52:05,751 --> 00:52:09,963 And along with something she asked me to send to you. 571 00:52:11,215 --> 00:52:13,884 It's a photo of you that she loved. 572 00:52:15,260 --> 00:52:16,637 She wanted you to have. 573 00:52:17,596 --> 00:52:19,806 In case you needed to sell it. 574 00:52:21,058 --> 00:52:23,602 For you, or for your baby. 575 00:52:26,188 --> 00:52:29,024 I mean, you kept the baby, right? Pauline assumed. 576 00:52:29,483 --> 00:52:32,694 And, honey, they've been calling here. 577 00:52:33,111 --> 00:52:35,280 The Ryans. The want to talk to you. 578 00:52:38,367 --> 00:52:43,497 I loved Pauline and Pauline loved you, so whatever you need, I'm here. 579 00:52:47,000 --> 00:52:50,337 ‐ I don't know where we'll end up.