1 00:00:33,996 --> 00:00:38,996 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:41,599 --> 00:00:45,300 ♪ Hey, this is radio station WSKEE ♪ 3 00:00:45,333 --> 00:00:47,667 ♪ We're taking calls on the wish line ♪ 4 00:00:47,700 --> 00:00:50,335 ♪ Making your wacky wishes come true ♪ 5 00:00:50,367 --> 00:00:52,634 ♪ Hello? I wish I was a little bit taller ♪ 6 00:00:52,667 --> 00:00:55,068 ♪ I wish I was a baller, I wish I had a girl ♪ 7 00:00:55,101 --> 00:00:56,502 ♪ Who looked good, I would call her ♪ 8 00:00:56,535 --> 00:00:59,003 ♪ Wish I had a rabbit in a hat with a bat ♪ 9 00:00:59,036 --> 00:01:00,602 ♪ And a '64 Impala... ♪ 10 00:01:00,636 --> 00:01:02,602 - Hey, four-eyes! - Loser! 11 00:01:02,635 --> 00:01:04,203 Allow me to introduce myself. 12 00:01:04,236 --> 00:01:05,538 Get off the stage! 13 00:01:05,570 --> 00:01:08,071 That's me, Jordan Sanders. 14 00:01:08,104 --> 00:01:10,137 Well, actually, this is me now. 15 00:01:10,171 --> 00:01:11,405 I know. I get it. 16 00:01:11,437 --> 00:01:13,072 Big change, right? 17 00:01:13,106 --> 00:01:15,539 But that was me in 1993, 18 00:01:15,572 --> 00:01:17,341 the day I decided to show 19 00:01:17,374 --> 00:01:21,407 everyone at Windsor Middle School what I did best. 20 00:01:21,439 --> 00:01:23,307 The laws of science. 21 00:01:23,340 --> 00:01:25,008 They're actually true. 22 00:01:25,041 --> 00:01:26,574 I can trust them. 23 00:01:26,607 --> 00:01:28,175 I can rely on them. 24 00:01:28,208 --> 00:01:29,608 Who cares? 25 00:01:29,641 --> 00:01:31,675 There she is. 26 00:01:31,708 --> 00:01:34,476 You know her: the person who just can't let you live 27 00:01:34,509 --> 00:01:36,710 your best life. 28 00:01:36,744 --> 00:01:40,578 Prepare to behold a death-defying feat! 29 00:01:44,679 --> 00:01:49,046 I trust the conservation of mechanical energy 100%. 30 00:01:49,079 --> 00:01:51,347 So much, in fact, that I am willing to risk 31 00:01:51,380 --> 00:01:54,246 my very life to demonstrate. 32 00:01:54,279 --> 00:01:55,114 Boo! 33 00:01:55,147 --> 00:01:57,981 Um... 34 00:01:58,014 --> 00:02:00,083 Because this ball should not be able 35 00:02:00,116 --> 00:02:02,082 to pass this very spot again. 36 00:02:03,349 --> 00:02:05,416 Go. 37 00:02:09,885 --> 00:02:13,451 ♪ Hello? I wish I was a little bit taller, I wish I was... ♪ 38 00:02:13,485 --> 00:02:16,753 Now, this should have been my moment of victory. 39 00:02:16,786 --> 00:02:20,719 And for seven glorious seconds, I was on top of the world. 40 00:02:24,020 --> 00:02:25,387 But then, 41 00:02:25,421 --> 00:02:27,988 just like that, it was over. 42 00:02:30,021 --> 00:02:31,255 Ow. Ow, ow, ow. 43 00:02:31,287 --> 00:02:33,123 Something changed. 44 00:02:33,155 --> 00:02:36,090 Little did I know, that something would be me. 45 00:02:36,122 --> 00:02:38,556 Jordan, I know you had big plans to go out there 46 00:02:38,590 --> 00:02:40,591 and show those kids how awesome you really are 47 00:02:40,624 --> 00:02:43,623 so they wouldn't be so hard on you at school every day. 48 00:02:43,657 --> 00:02:46,592 Being me sucks. I want to be someone else. 49 00:02:46,625 --> 00:02:48,592 I know it's hard right now, 50 00:02:48,624 --> 00:02:50,592 but that's just because you're little. 51 00:02:50,625 --> 00:02:53,026 When you grow up, it won't be like this. 52 00:02:53,060 --> 00:02:55,026 - It won't? - Nope. 53 00:02:55,059 --> 00:02:57,027 - Because you're smart. - Yes. 54 00:02:57,060 --> 00:02:58,361 I am smart, aren't I? 55 00:02:58,395 --> 00:03:00,027 And do you know what happens 56 00:03:00,061 --> 00:03:01,495 to smart people when they're big? 57 00:03:01,528 --> 00:03:03,363 They become the boss. 58 00:03:03,395 --> 00:03:05,095 - Really? - Really. 59 00:03:05,129 --> 00:03:07,197 And nobody... and I mean nobody... 60 00:03:07,229 --> 00:03:08,695 bullies the boss. 61 00:03:08,728 --> 00:03:11,296 Well, then I can't wait to be big. 62 00:03:11,330 --> 00:03:14,164 So I can be the boss and no one will bully me. 63 00:03:14,197 --> 00:03:16,698 Now that's my girl. 64 00:03:16,731 --> 00:03:18,631 Because I'll bully them first. 65 00:03:20,498 --> 00:03:22,565 ♪ Hey, hey ♪ 66 00:03:22,598 --> 00:03:24,466 - ♪ Ladies ♪ - ♪ Hey ♪ 67 00:03:24,500 --> 00:03:26,733 ♪ Where my girls with the blonde hair? ♪ 68 00:03:26,766 --> 00:03:29,500 ♪ Where my girls, where my girls with the jet black? ♪ 69 00:03:29,533 --> 00:03:31,202 - ♪ Jet black ♪ - ♪ Hey ♪ 70 00:03:31,234 --> 00:03:33,768 ♪ Where my girls with the purple hair? ♪ 71 00:03:33,802 --> 00:03:37,036 ♪ Whip it, whip it everywhere, wh-wh-whip it everywhere ♪ 72 00:03:37,068 --> 00:03:39,702 ♪ If you don't need no validation ♪ 73 00:03:39,735 --> 00:03:42,770 ♪ Wave them hands in the air, no hesitation... ♪ 74 00:03:45,669 --> 00:03:48,237 Jordan, it's time to wake up 75 00:03:48,271 --> 00:03:50,139 and live your dreams. 76 00:03:50,171 --> 00:03:51,464 Jordan. 77 00:04:21,945 --> 00:04:23,911 I said wake up, girl. 78 00:04:23,945 --> 00:04:26,445 Let's get this shmoney, okay? 79 00:04:48,850 --> 00:04:52,718 HomeGirl, call April. 80 00:04:52,751 --> 00:04:54,586 Take a whoosah, girl. 81 00:04:54,618 --> 00:04:57,685 Fact: April Williams is your assistant. 82 00:04:57,718 --> 00:05:00,486 "Assist" is in the job title. 83 00:05:00,519 --> 00:05:02,421 Calling April. 84 00:05:22,024 --> 00:05:25,992 So, you want to slap your boss. 85 00:05:26,024 --> 00:05:27,924 You're not alone. 86 00:05:27,957 --> 00:05:30,592 We all have stress triggers. 87 00:05:30,625 --> 00:05:34,593 People who are vampires, bloodsuckers, 88 00:05:34,627 --> 00:05:37,428 - just plain evil. - Evil. 89 00:05:38,794 --> 00:05:40,395 Jordan Sanders calling. 90 00:05:41,461 --> 00:05:42,895 Jordan Sanders calling. 91 00:05:43,961 --> 00:05:46,296 Jordan Sanders calling. 92 00:05:47,896 --> 00:05:49,829 - Jordan Sanders calling. - Oh, shit. 93 00:05:49,862 --> 00:05:50,963 Hello? 94 00:05:50,996 --> 00:05:51,930 Are you awake? 95 00:05:51,964 --> 00:05:53,864 Yeah, I-I'm awake. I was just meditating. 96 00:05:53,896 --> 00:05:55,863 Wake up! Be awake when I call. 97 00:05:55,896 --> 00:05:57,297 But... 98 00:05:57,330 --> 00:05:58,664 I don't know when you're gonna call, 99 00:05:58,697 --> 00:06:00,232 so when would I sleep? 100 00:06:00,266 --> 00:06:01,800 When I'm not calling. 101 00:06:01,832 --> 00:06:05,466 April, listen to me. 102 00:06:05,500 --> 00:06:07,233 I'm sad this morning. 103 00:06:08,499 --> 00:06:10,467 Oh, why? 104 00:06:10,500 --> 00:06:12,768 I have asked you a thousand times 105 00:06:12,801 --> 00:06:14,702 to have my housekeeper, Elaine... 106 00:06:14,734 --> 00:06:17,302 Linda is her name. Linda. 107 00:06:17,335 --> 00:06:20,303 ...put my slippers 53 centimeters away from the bed 108 00:06:20,336 --> 00:06:22,637 so when I hop out my feet can land on them. 109 00:06:22,670 --> 00:06:24,737 I mean, am I being unreasonable? 110 00:06:24,770 --> 00:06:26,971 Yes, bitch. 111 00:06:27,004 --> 00:06:28,304 Is that too much to ask? 112 00:06:28,337 --> 00:06:30,771 No, it's not unreasonable at all. 113 00:06:30,804 --> 00:06:32,504 Damn right, it's not too much. 114 00:06:32,538 --> 00:06:34,640 I can't be any kinder to you, April. 115 00:06:35,740 --> 00:06:37,305 Why are you not at work? 116 00:06:37,339 --> 00:06:39,340 I don't need a stay-at-home assistant. 117 00:06:39,374 --> 00:06:40,574 I'm on my way. 118 00:06:40,606 --> 00:06:41,940 - I'm on my way right now. - Go! 119 00:06:41,973 --> 00:06:44,241 ♪ You're so damn electro-cute ♪ 120 00:06:44,274 --> 00:06:45,774 - ♪ All right ♪ - ♪ You know you got that juice ♪ 121 00:06:45,807 --> 00:06:47,908 - ♪ Yeah ♪ - ♪ You know you got that juice ♪ 122 00:06:47,941 --> 00:06:49,542 - ♪ You know you got that juice ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 123 00:06:49,575 --> 00:06:51,508 ♪ Now squeeze all that passion fruit ♪ 124 00:06:51,542 --> 00:06:54,277 - ♪ Squeeze ♪ - ♪ Ain't no one fresher than you ♪ 125 00:06:54,309 --> 00:06:55,910 ♪ Ain't no one fresher than you ♪ 126 00:06:55,943 --> 00:06:57,811 ♪ And if they try to break you, you say ♪ 127 00:06:57,844 --> 00:07:00,345 - ♪ Down, dog ♪ - ♪ Don't think about it ♪ 128 00:07:00,378 --> 00:07:02,578 - Keep your eye on the penny. - ♪ I got the juice. ♪ 129 00:07:02,610 --> 00:07:05,613 - Hey, Tony. - Hey, April. 130 00:07:05,646 --> 00:07:07,013 Can I get a raspberry jelly, and... 131 00:07:07,046 --> 00:07:08,980 you can just put a line of sprinkles out, 132 00:07:09,013 --> 00:07:10,247 and I'll snort 'em. 133 00:07:11,812 --> 00:07:14,013 Take it the boss lady's on the warpath this morning. 134 00:07:14,046 --> 00:07:16,547 Every morning. 135 00:07:16,580 --> 00:07:17,680 - Focus. - All right. 136 00:07:17,713 --> 00:07:18,914 Oh, Stevie didn't go to school today? 137 00:07:18,948 --> 00:07:20,581 Yeah, I gave her the day off. 138 00:07:20,615 --> 00:07:21,849 Those bullies just won't let up. 139 00:07:21,881 --> 00:07:23,616 I can relate. 140 00:07:23,649 --> 00:07:24,783 Hey, April. 141 00:07:24,816 --> 00:07:27,016 - Hey. - Want to see a magic trick? 142 00:07:27,050 --> 00:07:29,718 - Yes. - I'm gonna take this penny 143 00:07:29,750 --> 00:07:32,017 and turn it into a quarter. 144 00:07:32,051 --> 00:07:33,485 Can you get my paycheck next? 145 00:07:34,517 --> 00:07:35,786 Ah, Jesus. 146 00:07:39,451 --> 00:07:40,986 Ta-da! 147 00:07:41,020 --> 00:07:43,354 Wow. That was... magical. 148 00:07:43,386 --> 00:07:45,853 Thank you. 149 00:07:45,886 --> 00:07:48,420 It's like she senses my happiness. 150 00:07:48,454 --> 00:07:50,022 Yes, Jordan? 151 00:07:50,054 --> 00:07:51,721 Did you call Amex and schedule my call? 152 00:07:51,754 --> 00:07:53,522 I need to have it... 153 00:07:58,689 --> 00:08:00,423 HomeGirl, end call. 154 00:08:00,457 --> 00:08:02,524 Mm-hmm. I got you. 155 00:08:20,694 --> 00:08:24,029 Good morning, Trevor. Oh, good morning, Jordan. 156 00:08:24,062 --> 00:08:25,696 What are you still doing here? 157 00:08:25,727 --> 00:08:27,895 I overslept. Forgive me. 158 00:08:27,928 --> 00:08:29,363 You always have an excuse. 159 00:08:29,397 --> 00:08:31,430 Why you always got your guard up, huh? 160 00:08:31,463 --> 00:08:32,462 Have I ever hurt you? 161 00:08:32,496 --> 00:08:34,531 No, you haven't, because my guard is always up. 162 00:08:34,563 --> 00:08:36,732 - Why do we have this discussion back and forth? - Wh... 163 00:08:36,764 --> 00:08:38,397 I should've known what you was about. 164 00:08:38,430 --> 00:08:41,799 You got my name as "D Boy" in your contacts. 165 00:08:41,832 --> 00:08:43,833 Yes, I saw that. 166 00:08:45,800 --> 00:08:47,734 "D" is... 167 00:08:47,767 --> 00:08:49,767 it's-it's DeAndre, which is French for Trevor. 168 00:08:49,799 --> 00:08:51,734 - What? - You know what? I don't have to explain myself. 169 00:08:51,767 --> 00:08:53,434 - Jordan, come on. - Why were you going through 170 00:08:53,467 --> 00:08:55,035 - my contacts in the first place? - Come on, Jordan. 171 00:08:55,067 --> 00:08:56,534 - DeAndre? - You have to go. 172 00:08:56,568 --> 00:08:57,901 - No, no, no. - Oh, my... 173 00:08:57,935 --> 00:08:59,702 - Are you serious right now? - I'm not go... 174 00:08:59,735 --> 00:09:01,269 What? You strong, ain't you? 175 00:09:01,303 --> 00:09:02,870 Come on, Jordan. I'm just trying to get you 176 00:09:02,903 --> 00:09:04,371 to open up to me, all right? 177 00:09:04,403 --> 00:09:05,970 - Come on. - I have a company to run. 178 00:09:06,003 --> 00:09:08,537 You-you can run me. Come on, you know how we do. Come on. 179 00:09:08,570 --> 00:09:10,271 You get it. You know. - Mm... 180 00:09:10,305 --> 00:09:11,905 ♪ I'm trying to put you ♪ 181 00:09:11,937 --> 00:09:14,405 ♪ To bed, bed, bed ♪ 182 00:09:14,438 --> 00:09:16,438 ♪ I'm trying to put you to bed ♪ 183 00:09:16,471 --> 00:09:18,573 Yeah. ♪ Bed, bed. ♪ 184 00:09:18,607 --> 00:09:20,607 - Give it to me now. Come on. - No, no. 185 00:09:20,640 --> 00:09:21,841 - No. - Wow. 186 00:09:21,874 --> 00:09:24,507 Oh, wait, I need my key back. 187 00:09:24,541 --> 00:09:25,942 - What? Huh? I can't... - That-that was for one night. 188 00:09:25,974 --> 00:09:27,441 I can't hear... I can't hear you. What...? 189 00:09:27,475 --> 00:09:28,975 - D Boy! - What you saying? What? What? 190 00:09:29,008 --> 00:09:33,476 Did you have to do all that sex stuff in front of my child? 191 00:09:33,510 --> 00:09:35,377 Oh, please, he just popped out of you. 192 00:09:35,410 --> 00:09:37,611 I am sure he knows the territory down there. 193 00:09:37,643 --> 00:09:38,976 She's four. 194 00:09:39,010 --> 00:09:41,911 Oh. He's transitioning. 195 00:09:41,944 --> 00:09:43,812 Well, good luck, little fella. 196 00:09:43,844 --> 00:09:45,478 I like you. 197 00:09:45,511 --> 00:09:47,878 Now, your mama's a different story. 198 00:09:50,079 --> 00:09:51,812 If you need a drink, come over here, little man. 199 00:09:51,846 --> 00:09:53,413 I got you. 200 00:09:56,381 --> 00:09:58,849 HomeGirl, play "Put Me to Bed." 201 00:09:58,881 --> 00:10:02,782 You removed all love songs from your playlist. 202 00:10:02,815 --> 00:10:05,649 Right. No softening. 203 00:10:05,682 --> 00:10:07,316 I tried to tell you. 204 00:10:07,349 --> 00:10:09,349 HomeGirl is playing your jam. 205 00:10:11,484 --> 00:10:14,285 ♪ Talking, always talking ♪ 206 00:10:14,318 --> 00:10:16,686 ♪ That's your problem, you always talking ♪ 207 00:10:16,718 --> 00:10:19,019 ♪ Rock star mixed with a ghetto chick ♪ 208 00:10:19,052 --> 00:10:21,686 ♪ Try me? I wish, I wish you would ♪ 209 00:10:21,719 --> 00:10:23,853 ♪ Hol' up, who gon' hold us? ♪ 210 00:10:23,887 --> 00:10:26,588 - ♪ La la la la la la la ♪ - ♪ Huh ♪ 211 00:10:26,621 --> 00:10:28,321 ♪ Not the cemetery or the penitentiary ♪ 212 00:10:28,354 --> 00:10:30,589 ♪ Damn my contemporaries, I'm too legendary ♪ 213 00:10:30,622 --> 00:10:32,355 ♪ It's so money ♪ 214 00:10:32,387 --> 00:10:35,322 - ♪ I got money ♪ - ♪ Ooh ♪ 215 00:10:35,355 --> 00:10:37,656 ♪ Money, I got money ♪ 216 00:10:37,690 --> 00:10:40,423 - Perfect. - ♪ Ooh ♪ 217 00:10:40,457 --> 00:10:43,057 ♪ Right now I'm chasing yen in Dover Street again ♪ 218 00:10:43,090 --> 00:10:45,291 ♪ I'm introverted, I'm not open to new friends... ♪ 219 00:10:45,324 --> 00:10:46,391 Excuse me. 220 00:10:49,059 --> 00:10:51,559 ♪ And look like money ♪ 221 00:10:54,326 --> 00:10:55,493 ♪ Money ♪ 222 00:10:56,660 --> 00:10:58,961 Back. The usual. 223 00:10:58,994 --> 00:11:01,695 ♪ Money. ♪ 224 00:11:03,528 --> 00:11:04,895 Thank you. 225 00:11:04,927 --> 00:11:06,896 And don't hate the player, y'all. 226 00:11:06,928 --> 00:11:08,896 Hate your little broke-ass game. 227 00:11:08,929 --> 00:11:11,629 Have a cheap day. 228 00:11:11,663 --> 00:11:13,431 Oh, good morning, ma'am. 229 00:11:13,464 --> 00:11:14,963 How would you know? 230 00:11:22,532 --> 00:11:24,566 Whoa! - Whoa. 231 00:11:24,599 --> 00:11:26,433 Beat it, boys! This ain't the hood! 232 00:11:33,635 --> 00:11:35,869 - Vince, you read my lips. - Okay. 233 00:11:35,902 --> 00:11:37,402 If you see Lil Weezy 234 00:11:37,436 --> 00:11:39,602 or any other delinquents near my baby again, 235 00:11:39,636 --> 00:11:42,936 you better body-slam 'em, or I'm gonna body-slam you! 236 00:11:42,969 --> 00:11:44,937 Y-Y-Yes, ma'am. 237 00:11:44,969 --> 00:11:46,503 And then I'm gonna get you fired! 238 00:11:46,537 --> 00:11:47,771 Yes, ma'am. 239 00:11:47,803 --> 00:11:49,570 I-I would hate for that day to come. 240 00:12:02,340 --> 00:12:03,507 Hey, Jordan. 241 00:12:03,540 --> 00:12:05,573 Did my new seat cushions arrive yet? 242 00:12:05,606 --> 00:12:07,374 Mm, not yet. 243 00:12:07,407 --> 00:12:09,541 Clearly, you don't care if my ass is in pain. 244 00:12:10,572 --> 00:12:11,342 Of course I care about your ass. 245 00:12:11,375 --> 00:12:13,075 You wouldn't happen to be shoving a doughnut 246 00:12:13,109 --> 00:12:14,476 into your face, would you? 247 00:12:14,508 --> 00:12:15,676 - Good-bye. - Huh? 248 00:12:15,709 --> 00:12:17,877 Oh! Oh, my God. Are you okay? 249 00:12:17,910 --> 00:12:19,710 - Oh, I'm sorry. I'm sorry. - So sorry. 250 00:12:19,743 --> 00:12:21,612 - April, I am so sorry. - No, it's my fault. 251 00:12:21,645 --> 00:12:23,345 I'm sorry. How's your... Is your doughnut okay? 252 00:12:23,378 --> 00:12:24,779 Oh, it-it'll survive. 253 00:12:24,812 --> 00:12:26,412 All right. 254 00:12:26,445 --> 00:12:29,846 I got... I got your sugar all over me. 255 00:12:29,879 --> 00:12:31,681 Wow, that looks so good on you. 256 00:12:31,714 --> 00:12:32,814 - Huh? - Huh? 257 00:12:32,848 --> 00:12:35,681 - I-I thought you said something. - No, uh... 258 00:12:35,713 --> 00:12:37,514 So, wait... so are... Wait, are you gonna do... 259 00:12:37,547 --> 00:12:39,315 gonna pitch your idea to Jordan today? 260 00:12:39,349 --> 00:12:41,749 - Yeah. Today is the day. - Yeah? Yeah! 261 00:12:41,781 --> 00:12:43,982 But tomorrow's also good, too, I heard. 262 00:12:44,016 --> 00:12:45,449 No, no, wait, you... 263 00:12:45,483 --> 00:12:46,916 April, you've been saying "tomorrow" 264 00:12:46,949 --> 00:12:48,549 for, like, months now. 265 00:12:48,582 --> 00:12:50,750 DiscoverEyes is great. 266 00:12:50,782 --> 00:12:52,050 Yeah, you got to go for it. 267 00:12:52,083 --> 00:12:53,985 Hey. 268 00:12:54,018 --> 00:12:56,352 You got this. 269 00:12:56,384 --> 00:12:57,752 Okay. 270 00:12:57,785 --> 00:12:59,952 - You got this. - Yeah. 271 00:12:59,985 --> 00:13:02,019 - Oh, wait, that's a step. - I got it. I'm good. 272 00:13:05,786 --> 00:13:08,853 And you can get this. 273 00:13:08,887 --> 00:13:10,689 - I'm sorry, you say something? - Huh? No, no, no. 274 00:13:10,722 --> 00:13:11,889 Jordan, Jordan, yeah, you can... 275 00:13:11,922 --> 00:13:14,390 you can get the product, the apps... 276 00:13:30,558 --> 00:13:32,459 Mm! 277 00:13:32,492 --> 00:13:34,427 Not gonna catch me slippin'. 278 00:13:36,827 --> 00:13:38,360 Mr. Connor. 279 00:13:38,393 --> 00:13:39,795 May I help you? 280 00:13:39,828 --> 00:13:41,762 I am waiting on Jordan. 281 00:13:43,461 --> 00:13:44,796 Oh, well, um... 282 00:13:44,829 --> 00:13:47,396 would you like to wait in our lovely lobby? 283 00:13:47,429 --> 00:13:50,997 Nope. She's fine with me chilling in here. 284 00:13:51,029 --> 00:13:53,063 - Um... - Cool, cool. 285 00:13:53,097 --> 00:13:54,530 Oh. 286 00:13:54,563 --> 00:13:55,831 Uh, of course. 287 00:13:55,864 --> 00:13:57,498 She is gonna love that you're sitting 288 00:13:57,531 --> 00:13:59,332 at her desk with your feet up. 289 00:13:59,365 --> 00:14:00,798 I'm just gonna go get her. 290 00:14:04,733 --> 00:14:07,333 She's here! Take cover, everyone! 291 00:14:07,366 --> 00:14:09,700 I've gotta be at my desk! 292 00:14:09,733 --> 00:14:11,866 - Hurry, hurry! - I'm sorry. 293 00:14:11,900 --> 00:14:14,335 - Yes, you are. - Good morning. 294 00:14:15,700 --> 00:14:17,069 Okay. 295 00:14:17,102 --> 00:14:19,003 - So, Connor... - Shh! 296 00:14:19,035 --> 00:14:21,702 How did you do that? 297 00:14:21,736 --> 00:14:23,370 Thank you. 298 00:14:27,104 --> 00:14:28,805 Why are y'all out here congregating 299 00:14:28,838 --> 00:14:30,638 like you were in a yard? 300 00:14:30,670 --> 00:14:31,837 Sorry, ma'am. Sorry. 301 00:14:31,870 --> 00:14:34,705 That's not what I'm paying you for. 302 00:14:34,738 --> 00:14:38,340 Can I interest you in some magic? 303 00:14:39,739 --> 00:14:43,640 There is no such thing as magic. 304 00:14:43,673 --> 00:14:45,607 Well, what about Black Girl Magic? 305 00:14:45,640 --> 00:14:48,675 You're a black girl fire hazard. 306 00:14:48,707 --> 00:14:50,342 Now, go and disappear. 307 00:14:51,441 --> 00:14:53,575 What? 308 00:14:55,908 --> 00:14:58,043 Happy birthday! 309 00:14:58,076 --> 00:14:59,843 Call the city and get JS Innovations off 310 00:14:59,876 --> 00:15:03,078 - that dumpy doughnut truck's delivery route. - Grab the cake! 311 00:15:03,111 --> 00:15:05,678 Of course. Immediate... 312 00:15:05,712 --> 00:15:07,112 Who did this? 313 00:15:07,144 --> 00:15:10,878 I told you guys no carbs around me! 314 00:15:10,911 --> 00:15:13,679 Oh, uh... 315 00:15:13,712 --> 00:15:15,114 Um... 316 00:15:16,714 --> 00:15:20,414 Your biggest client is in your office. 317 00:15:20,447 --> 00:15:22,382 Connor? 318 00:15:24,716 --> 00:15:26,550 How did he get up there, April? 319 00:15:26,582 --> 00:15:30,350 You know you're not supposed to speak directly to him. 320 00:15:30,384 --> 00:15:32,584 I didn't. I... He was already there when I got there, 321 00:15:32,616 --> 00:15:34,950 and I-I tried to tell him it's... 322 00:15:37,485 --> 00:15:39,386 Shh. 323 00:15:41,452 --> 00:15:42,853 There she is. 324 00:15:42,885 --> 00:15:44,419 Connor the Incredible. 325 00:15:44,452 --> 00:15:46,720 What a pleasant surprise. 326 00:15:46,753 --> 00:15:50,587 Please, stay seated with your feet on my desk. 327 00:15:50,620 --> 00:15:53,055 It's... actually fine. 328 00:15:53,088 --> 00:15:54,655 They got to be on the desk. 329 00:15:54,689 --> 00:15:57,589 Up top! 330 00:15:58,822 --> 00:16:00,756 Well, what can I do for you? 331 00:16:00,790 --> 00:16:02,989 I am bouncing to another firm. 332 00:16:03,023 --> 00:16:04,724 What? 333 00:16:04,758 --> 00:16:06,491 No. No. 334 00:16:06,524 --> 00:16:08,991 Connor, you can't jump. You're my biggest client. 335 00:16:09,023 --> 00:16:11,624 That's why I wanted to give you the heads-up in person. 336 00:16:11,657 --> 00:16:13,425 Wait a minute. Where is this coming from? 337 00:16:13,458 --> 00:16:17,426 We just want a fresh voice to bring in new tech ideas. 338 00:16:17,459 --> 00:16:20,827 Listen, my next product, it-it's still in beta testing, 339 00:16:20,860 --> 00:16:23,627 but I promise you, HomeGirl, it's gonna be big. 340 00:16:23,661 --> 00:16:25,462 It's-it's more than a virtual assistant. 341 00:16:25,495 --> 00:16:28,763 It is a virtual assistant if she were your homegirl. 342 00:16:28,796 --> 00:16:30,496 It's just not for us. 343 00:16:30,529 --> 00:16:31,896 All right. 344 00:16:31,928 --> 00:16:33,764 Story time, JoJo. 345 00:16:33,797 --> 00:16:35,395 Oh, not again. 346 00:16:35,397 --> 00:16:39,465 When I was a kid, I lived a hard-knock life. 347 00:16:39,498 --> 00:16:40,897 - Mm-hmm. - Anyway, 348 00:16:40,931 --> 00:16:42,632 I started getting into tech, 349 00:16:42,665 --> 00:16:45,733 and one day, I had to come to my dad 350 00:16:45,765 --> 00:16:49,733 and ask for a $10 million loan to start my company. 351 00:16:49,766 --> 00:16:51,533 And he's like, "What? 352 00:16:51,567 --> 00:16:53,901 "When you start a company, you don't get ten million. 353 00:16:53,934 --> 00:16:55,602 I'll give you five million." 354 00:16:55,635 --> 00:16:58,136 - And that hurt. - Wow. 355 00:16:58,167 --> 00:16:59,768 'Cause I was expecting ten. 356 00:16:59,801 --> 00:17:01,737 I had budgeted for ten million. 357 00:17:01,770 --> 00:17:03,503 Mm. 358 00:17:03,536 --> 00:17:05,770 So I go to Grandmother and Grandfather. 359 00:17:05,803 --> 00:17:07,604 And I'm like, "Can you invest more millions 360 00:17:07,636 --> 00:17:09,437 of dollars in my company?" 361 00:17:09,471 --> 00:17:11,872 My grandfather's like, "Well, I don't know what this is." 362 00:17:11,905 --> 00:17:13,472 - No. - That was hard, 363 00:17:13,505 --> 00:17:15,606 but he gave it to me. And then, finally, 364 00:17:15,639 --> 00:17:18,606 I sell the company for $400 million. 365 00:17:18,638 --> 00:17:20,606 So, that's my struggle. 366 00:17:20,640 --> 00:17:22,673 That's how I came up. 367 00:17:22,706 --> 00:17:23,840 I felt that. I do. 368 00:17:23,873 --> 00:17:25,607 I mean, you could give me a chance 369 00:17:25,641 --> 00:17:28,375 like Grandmother and Grandfather gave you, 370 00:17:28,408 --> 00:17:30,743 and just... just... 371 00:17:30,775 --> 00:17:33,541 take that leap of faith and-and-and-and-and-and-and... 372 00:17:33,575 --> 00:17:35,075 and-and-and-and-and-and-and... 373 00:17:35,108 --> 00:17:37,676 - and... and... - Look, JoJo, okay. 374 00:17:37,709 --> 00:17:40,110 I'm meeting with another firm to talk about 375 00:17:40,144 --> 00:17:42,011 new gaming app ideas on Friday. 376 00:17:42,043 --> 00:17:44,411 - I'm sowwy. - Wait, wait, wait, wait, wait. 377 00:17:44,444 --> 00:17:46,711 Connor, please just give me a chance 378 00:17:46,745 --> 00:17:48,879 before you make any rash moves. 379 00:17:50,880 --> 00:17:52,646 All right, fine. 380 00:17:52,678 --> 00:17:54,947 48 hours. Cool? 381 00:17:54,980 --> 00:17:56,614 Yes. I will take it. 382 00:17:56,646 --> 00:17:57,947 Thank you. 383 00:17:57,980 --> 00:18:01,814 And I promise fresh voices coming at you. 384 00:18:01,848 --> 00:18:03,982 Also, you... do you know you have, like, 385 00:18:04,014 --> 00:18:07,149 three dinner napkins on your back? 386 00:18:07,183 --> 00:18:09,150 I didn't know if that was a choice 387 00:18:09,183 --> 00:18:11,084 or if you leaned on something or... 388 00:18:11,116 --> 00:18:13,852 No, it's fashion. It's fashion. It's... 389 00:18:13,884 --> 00:18:16,584 - Oh. You got one shot, JoJo. - It's fashion. 390 00:18:16,618 --> 00:18:18,386 Don't blow it. 391 00:18:18,418 --> 00:18:20,685 All right, people. 392 00:18:20,719 --> 00:18:22,553 Settle down. 393 00:18:23,787 --> 00:18:25,054 Oh. 394 00:18:25,086 --> 00:18:26,586 Apparently, it's lunch, 395 00:18:26,620 --> 00:18:29,154 since Scott wants to eat during our meeting. 396 00:18:29,186 --> 00:18:30,887 Okay. 397 00:18:39,456 --> 00:18:41,690 There you go. 398 00:18:41,723 --> 00:18:43,491 Take a bite. 399 00:18:45,923 --> 00:18:47,724 We don't have all day, Scott. 400 00:18:47,758 --> 00:18:49,359 Eat. 401 00:18:54,858 --> 00:18:56,460 Yummy. 402 00:18:56,492 --> 00:18:57,793 Anybody else hungry? 403 00:18:57,827 --> 00:18:59,161 No. I just had salad. 404 00:18:59,193 --> 00:19:01,994 - Mm, I'm fasting. - All right. 405 00:19:02,026 --> 00:19:04,062 Connor wants a new gaming app, 406 00:19:04,094 --> 00:19:06,428 the best thing we've ever come up with, 407 00:19:06,462 --> 00:19:08,029 and we're gonna give it to him. 408 00:19:08,061 --> 00:19:10,796 It needs to be big. 409 00:19:10,828 --> 00:19:12,796 - It needs to make noise. - But when you say 410 00:19:12,829 --> 00:19:14,763 "make noise," do you mean, like, literally make noise, 411 00:19:14,796 --> 00:19:16,898 like the app makes noise, or is it just a... 412 00:19:16,930 --> 00:19:18,864 Okay. 413 00:19:18,897 --> 00:19:20,398 I-I get it. 414 00:19:20,432 --> 00:19:22,032 I know that face. 415 00:19:22,064 --> 00:19:24,799 We've got 48 hours to save our asses. 416 00:19:24,832 --> 00:19:26,733 So let's go. 417 00:19:26,766 --> 00:19:28,766 - Go. - Impress me, people. 418 00:19:28,800 --> 00:19:32,733 Um, an-an app like, uh, Tinder, 419 00:19:32,767 --> 00:19:36,068 uh, but instead of matching people for dates, 420 00:19:36,101 --> 00:19:38,802 you match with people for dating advice, 421 00:19:38,834 --> 00:19:42,735 uh, and then analyze why all your dates went bad. 422 00:19:42,769 --> 00:19:47,037 So, like Tinder but sad. 423 00:19:47,069 --> 00:19:50,438 Like how your parents felt the day you were born. 424 00:19:50,470 --> 00:19:52,904 - Oh. Okay. - Next. 425 00:19:52,937 --> 00:19:58,507 Um, a crossword puzzle app for news junkies. 426 00:19:58,539 --> 00:20:02,974 So, like a crossword puzzle that makes you angry. 427 00:20:03,006 --> 00:20:05,774 - No... - Exactly how I'm feeling 428 00:20:05,808 --> 00:20:08,509 right now when you come up... 429 00:20:08,541 --> 00:20:10,474 - Ow! - ...with those ding-dong, 430 00:20:10,508 --> 00:20:13,075 ding-dong, bad ideas! 431 00:20:13,108 --> 00:20:15,075 I think I have a pretty interesting idea. 432 00:20:15,109 --> 00:20:17,743 What? You do, April? 433 00:20:17,775 --> 00:20:19,543 I don't even sound like that. 434 00:20:19,577 --> 00:20:21,844 What's going on? 435 00:20:21,876 --> 00:20:24,444 - Nothing. - What? 436 00:20:24,478 --> 00:20:25,678 I didn't say anything. 437 00:20:25,710 --> 00:20:27,179 Somebody said something. 438 00:20:27,211 --> 00:20:30,446 Uh, y'all... y'all need to be quiet. 439 00:20:30,478 --> 00:20:32,879 - We having a meeting up here about important stuff. - Shh. 440 00:20:32,913 --> 00:20:34,414 Sorry about that. 441 00:20:34,446 --> 00:20:37,114 So, you have nothing? You have nothing? 442 00:20:37,146 --> 00:20:38,981 Wow. 443 00:20:39,015 --> 00:20:40,181 Nothing. 444 00:20:40,215 --> 00:20:41,882 She didn't say anything. 445 00:20:41,915 --> 00:20:43,715 He thought he heard something. 446 00:20:43,749 --> 00:20:45,949 Y'all ain't said nothing. 447 00:20:45,982 --> 00:20:49,450 Connor is out the door unless we crack this. 448 00:20:49,482 --> 00:20:51,550 And in case I wasn't clear, 449 00:20:51,584 --> 00:20:54,385 if Connor is out the door, all of you are out. 450 00:20:55,516 --> 00:20:56,917 Bye-bye, health care. 451 00:20:56,951 --> 00:20:59,119 Which you know you need. 452 00:20:59,152 --> 00:21:01,186 Bye-bye, Ping-Pong table. 453 00:21:01,219 --> 00:21:03,119 Bye-bye, ergonomic chair, 454 00:21:04,150 --> 00:21:06,586 - which... - Sorry. Dang. 455 00:21:11,187 --> 00:21:15,088 You better stop quivering that lip. 456 00:21:15,122 --> 00:21:16,790 - You better not cry. - Stop, girl. 457 00:21:16,823 --> 00:21:19,057 - Stop crying. - This isn't about you, Melissa. 458 00:21:22,088 --> 00:21:24,125 Are there no more ideas? 459 00:21:26,958 --> 00:21:28,525 Fine. 460 00:21:28,557 --> 00:21:33,058 Once again, I will have to figure it out myself. 461 00:21:33,091 --> 00:21:34,925 Go. Go! 462 00:21:34,959 --> 00:21:38,560 I can't look at you anymore. 463 00:21:40,561 --> 00:21:42,895 I have an idea for a new app? 464 00:21:44,195 --> 00:21:46,662 Are you asking me or telling me? 465 00:21:46,694 --> 00:21:48,163 I'm telling you. 466 00:21:48,195 --> 00:21:51,430 I'm telling you that I have an idea for a new app. 467 00:21:51,462 --> 00:21:53,129 It's called DiscoverEyes, and I... 468 00:21:53,162 --> 00:21:55,997 No. I don't take pitches from assistants. 469 00:21:56,031 --> 00:21:57,631 It's just... 470 00:21:58,997 --> 00:22:00,698 I've been here for three years, 471 00:22:00,731 --> 00:22:02,532 and you promised room for growth and... 472 00:22:02,565 --> 00:22:04,032 So I owe you a promotion? 473 00:22:04,064 --> 00:22:05,800 No, no, no. That's not what I'm saying. 474 00:22:05,832 --> 00:22:08,065 I... I know this is a terrible time, 475 00:22:08,099 --> 00:22:10,434 but I-I really think I could help this company 476 00:22:10,466 --> 00:22:12,699 if you just gave me a chance like... 477 00:22:12,732 --> 00:22:14,100 someone gave you a chance. 478 00:22:14,133 --> 00:22:16,567 Let me explain something to you, Miss April. 479 00:22:16,601 --> 00:22:18,101 Nobody gave me anything. 480 00:22:18,134 --> 00:22:20,802 I saw an opportunity, I took it, and I ran with it. 481 00:22:20,836 --> 00:22:22,936 And you know what? I'm still running. 482 00:22:22,969 --> 00:22:25,004 Every single day. 483 00:22:25,037 --> 00:22:27,703 You know how many times I had to pitch my first idea 484 00:22:27,736 --> 00:22:30,071 before I sold it? Seventeen. 485 00:22:30,103 --> 00:22:33,871 And I sure as hell didn't take no for an answer. 486 00:22:33,904 --> 00:22:36,905 - Wait, so does that mean you'll hear my pitch? - No. 487 00:22:39,506 --> 00:22:42,506 You know what it is? I'm a taker. 488 00:22:42,540 --> 00:22:43,874 You're not. 489 00:22:43,907 --> 00:22:45,874 So just concentrate on being my assistant 490 00:22:45,906 --> 00:22:48,040 and try being good at that first. 491 00:22:48,074 --> 00:22:50,109 You can't talk to April that way. 492 00:22:50,142 --> 00:22:52,476 Who let the fire hazard in here? 493 00:22:52,508 --> 00:22:54,141 She's just making deliveries. 494 00:22:54,175 --> 00:22:55,643 Come on, Stevie, let's go. 495 00:22:55,676 --> 00:22:57,444 Were you always this way? 496 00:22:57,476 --> 00:23:00,177 - Was I always what way? - Mean. 497 00:23:00,211 --> 00:23:03,511 No. Actually, I used to be just like you when I was little. 498 00:23:03,544 --> 00:23:05,945 And you know what? People treated me like crap. 499 00:23:05,977 --> 00:23:07,211 Then what happened? 500 00:23:07,245 --> 00:23:10,112 I got big, and I got rich. 501 00:23:10,146 --> 00:23:12,646 So, now who gonna check me, boo? 502 00:23:12,680 --> 00:23:14,814 Well... well... 503 00:23:14,846 --> 00:23:17,514 "Well... well..." 504 00:23:17,546 --> 00:23:19,848 Well, you ain't ready to play with the grown-ups, 505 00:23:19,880 --> 00:23:22,115 so go ahead with your little self. 506 00:23:22,147 --> 00:23:24,183 I wish you were my age. 507 00:23:24,215 --> 00:23:26,482 Then I'd check you. 508 00:23:26,516 --> 00:23:29,750 Everybody who you're awful to would check you, too, boo. 509 00:23:29,783 --> 00:23:32,717 Well, I wish your little cartoon dog would bite you. 510 00:23:34,916 --> 00:23:39,584 I wish you were little. 511 00:23:47,619 --> 00:23:48,953 What was that? 512 00:23:50,054 --> 00:23:51,121 What was what? 513 00:23:51,153 --> 00:23:53,122 What was...? 514 00:23:53,154 --> 00:23:55,087 Get out. Get out. 515 00:23:55,120 --> 00:23:58,789 Get that little chocolate Hogwart out! 516 00:23:58,821 --> 00:24:00,756 Are you okay? 'Cause you don't look so good. 517 00:24:00,789 --> 00:24:02,856 No, you don't look good. 518 00:24:04,623 --> 00:24:06,557 No, you don't look good. 519 00:24:08,257 --> 00:24:10,591 That's what happens when people don't eat carbs. 520 00:24:10,625 --> 00:24:12,592 They start seeing Satan. 521 00:24:12,625 --> 00:24:13,826 Move! 522 00:24:13,858 --> 00:24:15,158 - Go back to work! - Yep. 523 00:24:15,191 --> 00:24:18,126 Work! Work! 524 00:24:28,194 --> 00:24:29,795 Morning inspiration. 525 00:24:29,828 --> 00:24:32,995 It is better to have money and be brokenhearted 526 00:24:33,029 --> 00:24:34,997 than be broke and brokenhearted. 527 00:24:35,030 --> 00:24:37,831 Let's wake up and get this money. 528 00:24:41,164 --> 00:24:43,998 Come on. 529 00:24:49,700 --> 00:24:51,867 I need coffee. 530 00:24:55,266 --> 00:24:57,067 I told you watch it. 531 00:25:00,635 --> 00:25:03,001 I swear to God, 532 00:25:03,035 --> 00:25:06,937 when I see you again, I will whup your butt! 533 00:25:06,969 --> 00:25:08,636 I'm not the one. 534 00:25:08,669 --> 00:25:10,603 - What was that about? - Beats me. 535 00:25:13,270 --> 00:25:14,571 The usual. 536 00:25:14,605 --> 00:25:16,104 What's your usual? 537 00:25:16,137 --> 00:25:18,472 You playing with me, right? 538 00:25:22,072 --> 00:25:23,239 Here. 539 00:25:23,272 --> 00:25:25,040 Does that help you remember? 540 00:25:26,574 --> 00:25:28,008 Triple espresso with foam! 541 00:25:28,040 --> 00:25:30,907 You know, too much caffeine stunts your growth. 542 00:25:30,940 --> 00:25:32,609 First of all, shut up. 543 00:25:32,641 --> 00:25:35,708 And second of all, does all this body 544 00:25:35,742 --> 00:25:37,542 look like my growth has been stunted? 545 00:25:37,576 --> 00:25:38,910 Depends. How old are you? 546 00:25:38,942 --> 00:25:40,478 Thirty-eight. 547 00:25:40,510 --> 00:25:42,678 Well, then yes. Yes, it does. 548 00:25:49,545 --> 00:25:51,113 What the...? 549 00:25:54,013 --> 00:25:55,847 Oh, my God. 550 00:25:55,880 --> 00:25:57,981 I need to go to the hospital. 551 00:26:10,550 --> 00:26:12,051 Security! 552 00:26:12,083 --> 00:26:13,583 Homeless kid is trying to carjack! 553 00:26:13,616 --> 00:26:14,718 Who's missing a bag? 554 00:26:14,751 --> 00:26:16,985 No! Back off! 555 00:26:17,018 --> 00:26:18,552 No one is touching this bag! 556 00:26:20,584 --> 00:26:22,985 Step away from the car. 557 00:26:23,019 --> 00:26:24,820 It's me, Jordan. This is my car. 558 00:26:24,852 --> 00:26:26,587 I'm not losing my job over this! 559 00:26:31,254 --> 00:26:33,088 Ha! 560 00:26:43,689 --> 00:26:45,657 Hey, little girl. 561 00:26:45,689 --> 00:26:47,057 Who are your parents? 562 00:26:47,090 --> 00:26:49,892 Um, Jordan Sanders is my mom. 563 00:26:49,925 --> 00:26:53,191 Uh-uh. Jordan doesn't have a child. 564 00:26:53,225 --> 00:26:55,259 Well, she keeps me hidden. 565 00:26:55,292 --> 00:26:58,627 Just, please don't tell anyone you saw me. 566 00:26:58,659 --> 00:27:00,127 You poor child. That woman is even 567 00:27:00,159 --> 00:27:01,560 more horrible than I thought. 568 00:27:03,094 --> 00:27:05,062 She is not horrible. 569 00:27:05,095 --> 00:27:07,062 She just has a very demanding lifestyle 570 00:27:07,094 --> 00:27:09,929 that might be giving her a nervous breakdown. 571 00:27:11,295 --> 00:27:12,762 Hello? 572 00:27:12,795 --> 00:27:14,629 Hello, Child Services? 573 00:27:16,730 --> 00:27:18,663 Stop. 574 00:27:18,697 --> 00:27:20,531 Stop talking like that. 575 00:27:20,563 --> 00:27:23,232 How do you know what I'm gonna s... 576 00:27:26,532 --> 00:27:28,132 ...say? 577 00:27:31,734 --> 00:27:33,801 Where are my natural teardrop boobs? 578 00:27:33,833 --> 00:27:36,867 I paid 15 Gs for those things. 579 00:27:36,900 --> 00:27:39,534 Why?! Why did you change?! 580 00:27:41,736 --> 00:27:43,603 This can't be happening. 581 00:28:13,041 --> 00:28:14,709 Okay. 582 00:28:33,678 --> 00:28:35,080 No. 583 00:28:35,112 --> 00:28:36,813 Not this girl. 584 00:28:38,548 --> 00:28:40,515 Jordan, it's me. 585 00:28:42,648 --> 00:28:45,515 I got all 15 of your messages. 586 00:28:50,916 --> 00:28:52,817 Oh, aren't you cute. 587 00:28:52,849 --> 00:28:54,650 Are you related to Jordan? 588 00:28:54,683 --> 00:28:56,617 So you see her, too? 589 00:28:58,317 --> 00:29:00,150 See who? 590 00:29:00,184 --> 00:29:01,119 The little girl. 591 00:29:02,885 --> 00:29:04,853 Where's Jordan? 592 00:29:04,885 --> 00:29:06,786 Jordan? 593 00:29:06,818 --> 00:29:08,488 Do you really want to know? 594 00:29:09,586 --> 00:29:10,953 Yeah. 595 00:29:10,986 --> 00:29:13,621 She's inside me. 596 00:29:14,887 --> 00:29:16,721 So you ate her? 597 00:29:16,754 --> 00:29:19,022 Is that what happened? 598 00:29:19,055 --> 00:29:21,589 Did you cook her in your little Easy-Bake Oven? 599 00:29:23,023 --> 00:29:24,957 Jordan, hey, I'm here. 600 00:29:26,089 --> 00:29:27,857 Where are you? 601 00:29:27,889 --> 00:29:30,125 I got your dry cleaning. 602 00:29:31,824 --> 00:29:33,726 Did not pay me to babysit. 603 00:29:34,958 --> 00:29:36,758 I'm just gonna call her. 604 00:29:43,626 --> 00:29:46,094 She would never give her phone to a child. 605 00:29:46,128 --> 00:29:48,629 Got that right. 606 00:29:48,661 --> 00:29:51,662 I don't know what you did or how you did it, 607 00:29:51,695 --> 00:29:53,296 but you did something to Jordan, 608 00:29:53,328 --> 00:29:55,796 you crazy little Chucky doll. I'm calling the cops. 609 00:29:55,828 --> 00:29:57,897 Um, you had a strawberry doughnut stain 610 00:29:57,930 --> 00:29:59,630 on your shirt yesterday. 611 00:29:59,664 --> 00:30:01,598 What the hell? 612 00:30:01,630 --> 00:30:04,131 One night, we were brainstorming a dating app, 613 00:30:04,165 --> 00:30:05,964 and you were telling me the lamest story 614 00:30:05,998 --> 00:30:07,566 about how you lost your virginity 615 00:30:07,598 --> 00:30:09,665 in the back of your mom's Dodge Ram van. 616 00:30:09,698 --> 00:30:11,600 But you told your college sweetheart 617 00:30:11,632 --> 00:30:13,066 that he was your first. 618 00:30:13,100 --> 00:30:15,667 You lying thot. 619 00:30:17,034 --> 00:30:19,535 What in the black Jesus? 620 00:30:23,802 --> 00:30:26,904 This doesn't make any sense. 621 00:30:26,936 --> 00:30:28,636 You went to bed grown, and then you woke up... 622 00:30:28,670 --> 00:30:29,803 Little. 623 00:30:29,836 --> 00:30:31,304 But that's for white people. 624 00:30:31,336 --> 00:30:32,904 'Cause black people don't have the time. 625 00:30:32,938 --> 00:30:35,170 - I know! - What happened? 626 00:30:35,204 --> 00:30:36,906 I can't even think of what could possibly have happened. 627 00:30:36,938 --> 00:30:39,071 No, no, no, no, no, no. I mean... 628 00:30:39,105 --> 00:30:41,840 how did you go from this to this? 629 00:30:41,873 --> 00:30:42,907 That's... 630 00:30:45,105 --> 00:30:46,841 I have never seen a better glow-up. 631 00:30:46,873 --> 00:30:49,940 April, can you help me and figure this out? 632 00:30:49,974 --> 00:30:51,241 No, you're right. 633 00:30:51,273 --> 00:30:52,841 I'm... sorry. 634 00:30:52,875 --> 00:30:55,075 Let me just focus. 635 00:30:55,107 --> 00:30:57,042 Think. 636 00:30:59,109 --> 00:31:00,976 - I got it. - What? 637 00:31:01,010 --> 00:31:02,744 Gucci Mane. 638 00:31:02,777 --> 00:31:04,578 He's had a better glow-up than you. 639 00:31:04,610 --> 00:31:07,211 I mean, he's happy, he's healthy, got a six-pack. 640 00:31:07,244 --> 00:31:08,711 He has a really nice smile, 641 00:31:08,745 --> 00:31:10,245 and I don't know if those are veneers, 642 00:31:10,277 --> 00:31:12,178 - but people say we smile alike... - April! 643 00:31:12,211 --> 00:31:14,212 Can you help me? 644 00:31:15,713 --> 00:31:18,047 Mm-mm. I don't like that. 645 00:31:18,079 --> 00:31:21,814 - What? - I like kids to have old-school manners, so... 646 00:31:21,846 --> 00:31:24,714 I'm not a child. 647 00:31:24,747 --> 00:31:26,948 - Mm... - Okay. 648 00:31:32,650 --> 00:31:34,583 Please help me. 649 00:31:36,217 --> 00:31:38,685 "Please help me... 650 00:31:38,717 --> 00:31:40,684 Miss April, ma'am." 651 00:31:40,717 --> 00:31:42,218 Are you kidding me? 652 00:31:42,251 --> 00:31:43,786 No. 653 00:31:45,286 --> 00:31:48,286 Please help me... 654 00:31:48,320 --> 00:31:50,221 Miss April, ma'am. 655 00:31:51,721 --> 00:31:54,755 Okay, child. 656 00:31:54,788 --> 00:31:57,922 Okay, um, well, try Benjamin Button syndrome. 657 00:31:57,956 --> 00:31:59,722 No. That's when you're born old, 658 00:31:59,755 --> 00:32:02,089 and then you age backwards until you're a baby again. 659 00:32:02,121 --> 00:32:03,822 Oh, well, my bad. 660 00:32:03,856 --> 00:32:06,090 I must have gotten my magical body curses mixed up! 661 00:32:10,990 --> 00:32:12,592 Wait a minute. 662 00:32:12,624 --> 00:32:14,258 - What? - That's it. 663 00:32:14,292 --> 00:32:16,593 That girl. 664 00:32:16,626 --> 00:32:19,126 The fire hazard from the doughnut truck. 665 00:32:19,160 --> 00:32:22,761 She was waving that dumb wand and wished I was little! 666 00:32:22,794 --> 00:32:24,593 Yeah, wishes don't come true. 667 00:32:24,627 --> 00:32:26,595 'Cause if they did, I'd be on maternity leave 668 00:32:26,628 --> 00:32:28,694 with Michael B. Jordan's baby by now. 669 00:32:28,727 --> 00:32:30,828 Okay. So you're gonna go to the office, 670 00:32:30,862 --> 00:32:34,163 stop by the truck, kidnap her and bring her back to me, okay? 671 00:32:34,196 --> 00:32:35,797 I have some duct tape. 672 00:32:35,830 --> 00:32:37,864 We'll just starve her until she reverses this. 673 00:32:37,897 --> 00:32:39,196 Yeah. 674 00:32:39,230 --> 00:32:41,598 Okay, or we could just ask her 675 00:32:41,630 --> 00:32:43,997 to use her toy wand to make another wish, 676 00:32:44,030 --> 00:32:46,065 'cause that's way less felony-ish. 677 00:32:46,097 --> 00:32:48,165 Just... 678 00:32:48,198 --> 00:32:49,667 - What are you doing? - What? 679 00:32:49,699 --> 00:32:51,599 I need a glass of rosé. 680 00:32:51,632 --> 00:32:53,600 It's too early for tequila shots. 681 00:32:53,633 --> 00:32:54,967 You're too young to drink. 682 00:32:55,000 --> 00:32:57,934 Relax. Just a couple of sips to take the edge off. 683 00:33:00,701 --> 00:33:02,668 "Female... 684 00:33:02,702 --> 00:33:06,037 Gary Coleman disease." 685 00:33:06,069 --> 00:33:07,970 He died? 686 00:33:12,004 --> 00:33:13,870 Nosy neighbor. 687 00:33:13,904 --> 00:33:16,338 Swear to God, you're gonna learn today. 688 00:33:16,370 --> 00:33:18,138 What?! 689 00:33:18,172 --> 00:33:19,773 Child Protective Services. 690 00:33:19,806 --> 00:33:21,672 Are your parents or legal guardians home? 691 00:33:22,805 --> 00:33:25,340 Oh, um... 692 00:33:25,372 --> 00:33:27,273 April! 693 00:33:27,306 --> 00:33:29,007 Sorry. 694 00:33:33,608 --> 00:33:36,575 What you got there? Nice rosé? 695 00:33:36,609 --> 00:33:38,976 So, who's in charge? 696 00:33:39,010 --> 00:33:40,044 Me. 697 00:33:40,077 --> 00:33:42,977 I have that, uh, Jordan Sanders 698 00:33:43,010 --> 00:33:44,844 is listed as the owner of this apartment. 699 00:33:44,876 --> 00:33:47,077 Correct. Paid in full. 700 00:33:47,111 --> 00:33:48,779 Okurrr? 701 00:33:48,812 --> 00:33:50,245 You told me your name is Jordan Sanders. 702 00:33:51,878 --> 00:33:53,245 I did. 703 00:33:53,279 --> 00:33:56,980 Well, the, um... the other Jordan, the owner, 704 00:33:57,012 --> 00:33:59,580 he's, uh, my brother. 705 00:33:59,613 --> 00:34:01,648 Yeah. My-my dad. 706 00:34:01,680 --> 00:34:03,047 I'm a junior. 707 00:34:03,081 --> 00:34:05,316 Yeah, 'cause women can be juniors, too. 708 00:34:05,349 --> 00:34:07,214 And where is your father now? 709 00:34:07,248 --> 00:34:08,749 Mm. 710 00:34:08,781 --> 00:34:10,648 My, um, father. 711 00:34:10,681 --> 00:34:12,049 That is a good question. 712 00:34:12,083 --> 00:34:13,950 - Auntie? - Mm-hmm. 713 00:34:13,984 --> 00:34:16,084 Where's Daddy? 714 00:34:16,117 --> 00:34:20,318 You know exactly where he is. 715 00:34:20,352 --> 00:34:22,719 - Um... - He's, um... 716 00:34:22,751 --> 00:34:25,085 - overseas. - Space. 717 00:34:25,119 --> 00:34:28,587 - Uh, in a space overseas. - Mm-hmm. 718 00:34:28,619 --> 00:34:30,020 Space Force. 719 00:34:30,052 --> 00:34:32,253 Got it. And your mother is where? 720 00:34:32,287 --> 00:34:33,255 She's a crackhead. 721 00:34:34,687 --> 00:34:36,722 Yeah, Jordan is a crack baby. 722 00:34:36,755 --> 00:34:38,355 It's so sad. 723 00:34:38,387 --> 00:34:41,188 That's why she's so hyper all the time. 724 00:34:41,222 --> 00:34:43,157 Oh, yeah. 725 00:34:45,356 --> 00:34:47,091 Yeah, okay, let me just document this. 726 00:34:47,124 --> 00:34:50,358 Aunt and crack baby. 727 00:34:50,390 --> 00:34:53,024 No, no, no, but this-this is, this is just temporary, 728 00:34:53,057 --> 00:34:55,959 because she's going back to her dad soon. 729 00:34:55,993 --> 00:34:57,659 Mm-hmm. Very soon. 730 00:34:57,692 --> 00:34:59,661 - Back where? - Home. 731 00:35:01,360 --> 00:35:04,061 In Hawaii with my brother. 732 00:35:06,794 --> 00:35:08,596 That's President Barack Obama. 733 00:35:10,260 --> 00:35:13,728 Hmm. No, that's... my brother. 734 00:35:13,761 --> 00:35:17,063 Like, do they just think we all look alike? 735 00:35:17,096 --> 00:35:19,997 Same dog and everything. Okay, uh, and could you please 736 00:35:20,029 --> 00:35:21,731 tell me why you aren't in school today? 737 00:35:21,764 --> 00:35:23,930 - Hmm? - School? 738 00:35:23,963 --> 00:35:25,297 Girl, bye. 739 00:35:25,330 --> 00:35:27,098 I haven't been to school in, like, years. 740 00:35:27,131 --> 00:35:28,632 No, that's not what she meant. 741 00:35:28,665 --> 00:35:30,165 That's not what you meant, right? 742 00:35:30,199 --> 00:35:31,900 Oh, yeah, that's not what I meant. 743 00:35:31,932 --> 00:35:33,166 - Mm. - Joking. 744 00:35:33,199 --> 00:35:35,033 Okay, good, because any parent or guardian 745 00:35:35,067 --> 00:35:37,101 of a child during the ages of mandatory attendance 746 00:35:37,134 --> 00:35:38,935 shall send such child to public school, 747 00:35:38,967 --> 00:35:40,335 private school or a homeschooling program. 748 00:35:40,367 --> 00:35:41,968 Furthermore, any parent or guardian 749 00:35:42,002 --> 00:35:43,301 who violates this code section 750 00:35:43,334 --> 00:35:46,135 shall be subject to fine, imprisonment, 751 00:35:46,169 --> 00:35:48,636 community service or any combination 752 00:35:48,669 --> 00:35:50,669 of such penalties as the court sees fit. 753 00:35:50,703 --> 00:35:52,137 Say what, now? 754 00:35:52,169 --> 00:35:54,370 "Say what, now" is enroll this child in school, 755 00:35:54,403 --> 00:35:56,004 or somebody is going to jail. 756 00:35:56,038 --> 00:35:57,339 That's what now say what. 757 00:35:57,372 --> 00:36:00,105 By "somebody," do you mean... 758 00:36:01,072 --> 00:36:03,206 You. That would be you. 759 00:36:03,238 --> 00:36:04,906 Now, the school district 760 00:36:04,940 --> 00:36:07,107 which Jordan would be assigned to 761 00:36:07,139 --> 00:36:09,140 would be... ah... 762 00:36:09,173 --> 00:36:11,040 - Windsor Middle School. - Windsor? 763 00:36:11,073 --> 00:36:12,674 - Mm-hmm. - Oh, hell no. 764 00:36:12,708 --> 00:36:14,809 Yes. Hell yes! 765 00:36:14,842 --> 00:36:16,841 We love that school. 766 00:36:16,874 --> 00:36:18,308 Enroll her there today, and I will be 767 00:36:18,342 --> 00:36:19,376 checking that you do so. 768 00:36:19,408 --> 00:36:20,742 No. 769 00:36:20,775 --> 00:36:22,276 Look here, lady. 770 00:36:22,310 --> 00:36:25,044 I am a businesswoman, and I have a company to run. 771 00:36:25,076 --> 00:36:26,311 She sells Girl Scout Cookies. 772 00:36:26,343 --> 00:36:27,812 She just takes it really seriously. 773 00:36:27,844 --> 00:36:28,945 - I'm like... - So I don't have time 774 00:36:28,977 --> 00:36:30,645 for Child Services, and I sure don't 775 00:36:30,679 --> 00:36:32,245 have time for school, okay? 776 00:36:32,277 --> 00:36:34,812 Let me be clear. I will have you in foster care 777 00:36:34,845 --> 00:36:39,080 and your goofy aunt over here in jail if you don't. Okurrr? 778 00:36:39,114 --> 00:36:41,047 Yes. Okay. Yes. 779 00:36:41,080 --> 00:36:43,348 - No problem. - Excellent. 780 00:36:43,380 --> 00:36:45,381 Now, if you don't mind, I'm just gonna get 781 00:36:45,415 --> 00:36:49,149 - a video of you two together. - Are you gonna... post this? 782 00:36:49,182 --> 00:36:54,184 And this apartment because... I like the evidence. 783 00:36:54,216 --> 00:36:55,618 I can't go to school. 784 00:36:55,650 --> 00:36:57,084 I'm not going to jail. 785 00:36:58,384 --> 00:37:00,751 I can't believe I have to say this. 786 00:37:00,784 --> 00:37:02,884 You're gonna have to be me in the office. 787 00:37:02,918 --> 00:37:05,686 They're not gonna listen to me. I'm like the homey. 788 00:37:05,718 --> 00:37:08,153 You have to make them listen. 789 00:37:08,185 --> 00:37:10,653 I'll be on the phone in your ear, 790 00:37:10,687 --> 00:37:12,687 so don't say anything I don't tell you to say, 791 00:37:12,719 --> 00:37:14,755 don't do anything I don't tell you to do. 792 00:37:14,787 --> 00:37:16,655 So you're still in charge? 793 00:37:16,687 --> 00:37:18,687 Always. 794 00:37:18,720 --> 00:37:21,055 Just keep everyone focused on fresh ideas, 795 00:37:21,088 --> 00:37:23,657 or else the whole company is over. 796 00:37:25,055 --> 00:37:27,257 That just really makes me uncomfortable. 797 00:37:27,290 --> 00:37:30,957 Oh. But do you know what else is uncomfortable? 798 00:37:30,990 --> 00:37:32,957 Unemployment. 799 00:37:32,990 --> 00:37:34,725 Okay. 800 00:37:36,391 --> 00:37:39,192 I will agree to cover for you at the office 801 00:37:39,226 --> 00:37:44,260 if you agree to promote me to creative exec. 802 00:37:44,292 --> 00:37:46,760 What'd you just say? 803 00:37:46,794 --> 00:37:49,261 I said, um, 804 00:37:49,294 --> 00:37:52,261 for you to promote me to creative exec. 805 00:37:52,295 --> 00:37:55,063 Well... 806 00:37:55,096 --> 00:37:57,230 look whose balls just dropped. 807 00:37:57,262 --> 00:37:59,063 I got to take what I want. 808 00:37:59,096 --> 00:38:01,764 - Isn't that what you said? - Maybe. 809 00:38:02,864 --> 00:38:04,732 So, deal? 810 00:38:08,032 --> 00:38:09,633 Deal. 811 00:38:09,665 --> 00:38:12,299 Yes! 812 00:38:13,900 --> 00:38:17,101 - Just... - You know, since I have to be you, 813 00:38:17,134 --> 00:38:18,667 I should probably dress the part 814 00:38:18,700 --> 00:38:20,734 and borrow some of your clothes. 815 00:38:20,767 --> 00:38:23,401 Your body can't fit into my clothes. 816 00:38:23,435 --> 00:38:25,403 This is squats. 817 00:38:25,436 --> 00:38:27,403 This is Pilates. 818 00:38:27,436 --> 00:38:29,370 That body looks like BabyGap, 819 00:38:29,403 --> 00:38:31,037 Gymboree, 820 00:38:31,069 --> 00:38:32,804 OshKosh B'gosh to me. 821 00:38:34,137 --> 00:38:36,005 Ooh, you get on my nerves. 822 00:38:38,038 --> 00:38:40,006 Fine. 823 00:38:40,038 --> 00:38:41,238 Yes! 824 00:38:41,271 --> 00:38:42,872 This is ridiculous. 825 00:38:42,906 --> 00:38:44,207 Let me get this straight... 826 00:38:44,240 --> 00:38:46,707 you went to Target, and you got me this? 827 00:38:46,740 --> 00:38:49,207 "Tarjay." The overalls is what I got. 828 00:38:49,241 --> 00:38:51,408 The shirt is mine. 829 00:38:51,440 --> 00:38:54,907 I look great. 830 00:38:54,941 --> 00:38:56,876 Looking like Cookie from "Empire." 831 00:38:58,442 --> 00:38:59,942 April. 832 00:38:59,975 --> 00:39:02,676 - Uh, you know this kid? - Oh, hey, Vince. 833 00:39:02,710 --> 00:39:05,878 You know how Jordan always asks me to do everything? 834 00:39:05,911 --> 00:39:07,945 - Yeah. - Uh, well, this is her niece. 835 00:39:07,978 --> 00:39:09,945 Yeah, I'm watching her while she's out of town. 836 00:39:09,978 --> 00:39:11,946 Oh. That-that explains it. 837 00:39:11,979 --> 00:39:15,179 Yeah, we had a little confusion with her yester... Um... 838 00:39:15,211 --> 00:39:17,746 Uh, did-did you guys, uh, call Lyft? 839 00:39:17,780 --> 00:39:19,047 No. I got my keys. 840 00:39:19,080 --> 00:39:21,048 No, actually, Jordan left these for me. 841 00:39:21,080 --> 00:39:22,948 Yeah. It was part of our agreement. 842 00:39:22,981 --> 00:39:24,980 I-I don't think Auntie said that. 843 00:39:25,013 --> 00:39:26,949 Now, stay out of grown folks' business. 844 00:39:26,981 --> 00:39:29,650 Let me just take... Give me the keys I let you play with. 845 00:39:29,682 --> 00:39:31,183 She's so funny. 846 00:39:31,215 --> 00:39:32,982 Ah, here we go. 847 00:39:39,317 --> 00:39:41,186 Okay, how do I close the doors? 848 00:39:44,118 --> 00:39:47,186 Now, how do I start the car? 849 00:39:47,219 --> 00:39:49,753 Just put it in electric mode. 850 00:39:49,786 --> 00:39:52,220 It's easier to... 851 00:39:52,253 --> 00:39:54,120 Whoa! Stop! April! 852 00:39:54,153 --> 00:39:56,054 Okay, I got it. I got it. 853 00:39:56,087 --> 00:39:57,954 W-Watch it! Stop! 854 00:39:57,987 --> 00:40:00,288 What-what are you doing?! 855 00:40:00,320 --> 00:40:03,255 Whoa! 856 00:40:03,289 --> 00:40:04,990 Okay, I got it. I got it. 857 00:40:05,022 --> 00:40:06,756 - No, you don't. - Oh. No, I don't. 858 00:40:06,790 --> 00:40:08,992 Oh, I got... okay, I got it now. 859 00:40:14,791 --> 00:40:17,291 I can't go in there. Mm-mm. 860 00:40:17,325 --> 00:40:19,359 You heard Agent Bea. 861 00:40:19,392 --> 00:40:22,194 If you're not registered today, I'm going to county. 862 00:40:23,293 --> 00:40:26,193 But this place, the memories. 863 00:40:26,226 --> 00:40:28,194 It was so hard for me. 864 00:40:29,960 --> 00:40:32,061 I never felt so small. 865 00:40:34,263 --> 00:40:37,930 I-I know this is hard for you, and I'm sorry, 866 00:40:37,963 --> 00:40:39,697 but I'm not going to jail for you. 867 00:40:39,729 --> 00:40:41,996 You got to... you're going to school. 868 00:40:42,030 --> 00:40:43,364 If you think I'm listening to someone 869 00:40:43,397 --> 00:40:45,399 with such poor control over their edges as you, 870 00:40:45,432 --> 00:40:48,831 then, girl, you are severely mistaken. 871 00:40:48,864 --> 00:40:51,132 Okay. That's it. 872 00:40:55,299 --> 00:40:58,434 Listen, I'm the adult, and you're the child, 873 00:40:58,466 --> 00:41:00,968 so when I say something, you listen. 874 00:41:01,000 --> 00:41:03,101 Please. 875 00:41:03,135 --> 00:41:05,169 If you don't stop embarrassing me 876 00:41:05,202 --> 00:41:06,969 in front of these white people... 877 00:41:07,002 --> 00:41:08,336 Well, you're embarrassing yourself. 878 00:41:08,369 --> 00:41:09,902 You know what? 879 00:41:11,203 --> 00:41:13,303 I'm sick of you. Say one more thing. 880 00:41:13,336 --> 00:41:15,070 - I dare you. - Fine. 881 00:41:15,104 --> 00:41:18,905 You're too fat for that skirt. 882 00:41:21,271 --> 00:41:23,672 You know what? 883 00:41:23,705 --> 00:41:26,272 If you want to take it there, we going old-school. 884 00:41:27,840 --> 00:41:29,207 - What? - Oh. 885 00:41:29,239 --> 00:41:31,274 - Let's go. - I'm requesting backup. 886 00:41:31,306 --> 00:41:33,341 We have a BMW situation. 887 00:41:33,374 --> 00:41:35,374 Black mama whupping. 888 00:41:35,408 --> 00:41:37,410 - How you like that? - Mm-mm! 889 00:41:42,142 --> 00:41:44,077 - Try me. - Okay, see? 890 00:41:44,110 --> 00:41:45,844 - How you like that? - No. You tried it. 891 00:41:45,877 --> 00:41:47,744 No, you tried it. 'Cause I've been looking at you 892 00:41:47,777 --> 00:41:49,377 like a little girl, but you a grown-ass woman, 893 00:41:49,410 --> 00:41:50,878 and you gonna catch a grown beat. 894 00:41:50,911 --> 00:41:53,379 Fine. 'Cause I got this good knee back. 895 00:41:55,378 --> 00:41:57,779 And how about this? 896 00:41:57,812 --> 00:41:59,012 - April. - Should I sell it? 897 00:41:59,047 --> 00:42:01,281 - Give that back to me now. - What you gonna do if I don't? 898 00:42:03,381 --> 00:42:07,249 I told you not to test me! 899 00:42:07,282 --> 00:42:09,716 Yes! 900 00:42:09,749 --> 00:42:11,716 Start spanking your kids! 901 00:42:13,483 --> 00:42:16,117 Remind me of my mama. 902 00:42:16,150 --> 00:42:18,918 Can't believe I'm back in this hellhole. 903 00:42:18,950 --> 00:42:20,383 That must be Principal Han. 904 00:42:20,416 --> 00:42:22,785 Just shut up and stay cool, and I got it. 905 00:42:22,819 --> 00:42:24,318 - Hey. Nice to meet you. - Hey. 906 00:42:24,351 --> 00:42:26,319 Nice to meet you. Welcome, Jordan. 907 00:42:28,319 --> 00:42:30,887 Uh... 908 00:42:30,920 --> 00:42:32,020 She's just nervous. 909 00:42:32,052 --> 00:42:33,386 - Aw. - Oh. Okay. 910 00:42:33,420 --> 00:42:35,055 Well, let's get you started. 911 00:42:35,088 --> 00:42:36,355 Come on. 912 00:42:36,387 --> 00:42:38,355 Pull it together. 913 00:42:38,387 --> 00:42:41,722 Oh, there's your teacher, Mr. Marshall. 914 00:42:43,923 --> 00:42:45,923 ♪ I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready ♪ 915 00:42:45,955 --> 00:42:48,658 ♪ I'm ready, I'm ready, I'm ready... ♪ 916 00:42:52,824 --> 00:42:55,058 Damn. 917 00:42:55,092 --> 00:42:56,893 ♪ Daddy turn bibby up, Henny invented ♪ 918 00:42:56,926 --> 00:42:58,859 ♪ The catalyst for happiness in my cup... ♪ 919 00:42:58,891 --> 00:43:00,126 How I get detention? 920 00:43:00,158 --> 00:43:02,693 Yeah, I'll be just fine. 921 00:43:05,060 --> 00:43:06,795 - Hi. - Hi. 922 00:43:06,827 --> 00:43:10,961 We are so... excited to attend this school. 923 00:43:10,993 --> 00:43:13,029 This is Jordan. 924 00:43:13,061 --> 00:43:15,195 She's feeling nervous about joining your class. 925 00:43:15,228 --> 00:43:17,762 Oh, yeah. Hey, listen, don't be nervous, okay? 926 00:43:17,796 --> 00:43:18,997 Perfectly normal, but don't be nervous. 927 00:43:19,029 --> 00:43:20,430 I'll be with you the whole time. 928 00:43:20,463 --> 00:43:21,730 Promise? 929 00:43:21,763 --> 00:43:23,064 - Promise. - Okay. 930 00:43:23,097 --> 00:43:24,930 Your daughter's adorable. 931 00:43:24,964 --> 00:43:26,331 Oh, not my daughter. 932 00:43:26,364 --> 00:43:27,999 That's my niece. 933 00:43:28,031 --> 00:43:29,964 - Oh. - Um, and I'm April. 934 00:43:29,998 --> 00:43:31,966 - April. Gary. - I'm single. 935 00:43:31,999 --> 00:43:34,200 But not looking. I'm not desperate. 936 00:43:34,233 --> 00:43:36,934 Just... open and available. 937 00:43:36,966 --> 00:43:39,100 Got it. That's where I'm at now. 938 00:43:39,133 --> 00:43:40,801 - I just got divorced. - You got divorced? Oh, no. 939 00:43:40,835 --> 00:43:41,968 - So I'm, like, totally desperate. - That's great. 940 00:43:42,000 --> 00:43:43,235 - Yeah. - Yeah. 941 00:43:43,267 --> 00:43:45,068 Anyway... 942 00:43:45,102 --> 00:43:48,103 All right, uh, well, school gets out... 943 00:43:48,135 --> 00:43:51,036 Okay, we should, um... we should go. 944 00:43:51,069 --> 00:43:52,937 - Okay. Yeah. - Okay. Bye, Gary. 945 00:43:52,969 --> 00:43:54,737 We can get it. 946 00:43:54,771 --> 00:43:56,738 ♪ Run, run, run, mama say come home ♪ 947 00:43:56,771 --> 00:43:59,004 - ♪ Before the streetlights do... ♪ - Okay. 948 00:43:59,037 --> 00:44:01,405 We have a new student joining our class. 949 00:44:01,437 --> 00:44:03,072 Ladies and gentlemen, this is Jordan. 950 00:44:03,105 --> 00:44:05,472 All right? And here's what we're gonna do. 951 00:44:05,505 --> 00:44:07,839 We're gonna give her a nice, warm... 952 00:44:07,872 --> 00:44:09,373 a Windsor welcome. 953 00:44:09,406 --> 00:44:10,940 Huh? Let's start with... There you go. 954 00:44:10,974 --> 00:44:12,141 What are you doing? 955 00:44:12,174 --> 00:44:13,809 This is not a Windsor welcome. 956 00:44:13,841 --> 00:44:15,709 This is not wh-what... what I-I taught you guys. 957 00:44:15,741 --> 00:44:17,309 - Hey, hey, hey. - I blame the parents. 958 00:44:17,342 --> 00:44:19,976 You know what, Mr. Marshall, I'll just take it from here. 959 00:44:20,008 --> 00:44:23,176 Hi, everyone. I'm Jordan Sanders. 960 00:44:23,210 --> 00:44:26,844 And I want to make a few things clear before we get started. 961 00:44:26,877 --> 00:44:30,312 First of all, you're meeting the new alpha of the class. 962 00:44:30,343 --> 00:44:32,812 I can establish my dominance easily, 963 00:44:32,846 --> 00:44:35,412 or you can make it hard for yourself. 964 00:44:35,445 --> 00:44:37,079 Oh, nice pants. 965 00:44:37,112 --> 00:44:39,746 If the floods are a-comin'. 966 00:44:39,780 --> 00:44:41,714 Come on. 967 00:44:41,746 --> 00:44:42,880 Yeah, your clothes suck. 968 00:44:42,914 --> 00:44:44,448 Charlie, zip it. 969 00:44:44,481 --> 00:44:46,081 Thank you, Gary. 970 00:44:46,114 --> 00:44:49,148 It's Mr. Marshall... for you. 971 00:44:49,181 --> 00:44:50,482 I'm the teacher. 972 00:44:50,515 --> 00:44:51,881 Mm-hmm. 973 00:44:51,915 --> 00:44:53,749 And I'm the student. 974 00:44:55,283 --> 00:44:57,317 Okay, where was I? Yeah. 975 00:44:57,350 --> 00:44:59,717 We're gonna skip the "haze the new girl" thing. No. 976 00:44:59,750 --> 00:45:01,818 It's dull. Predictable. 977 00:45:01,852 --> 00:45:04,086 And I will strike back with a vengeance 978 00:45:04,118 --> 00:45:05,418 like you've never known. 979 00:45:05,452 --> 00:45:07,152 Well, if you didn't want to be hazed, 980 00:45:07,184 --> 00:45:08,952 you should have combed your hair. 981 00:45:08,986 --> 00:45:10,019 Okay, you know what? 982 00:45:10,052 --> 00:45:11,319 One more outburst, and I'll cancel Spirit Day. 983 00:45:11,353 --> 00:45:13,253 I'm not joking around, young lady. 984 00:45:13,286 --> 00:45:15,722 But you can't cancel Spirit Day, Mr. Marshall. 985 00:45:15,754 --> 00:45:17,254 I am Spirit Day. 986 00:45:17,287 --> 00:45:19,354 - Oh, good Lord. - Which reminds me... 987 00:45:19,387 --> 00:45:23,789 get your tickets to the hypest school spirit pep rally ever. 988 00:45:23,821 --> 00:45:27,057 This year's theme is Winchella. 989 00:45:27,089 --> 00:45:28,490 Windsor's most talented students... 990 00:45:28,522 --> 00:45:31,190 and others that we couldn't block from signing up 991 00:45:31,223 --> 00:45:32,858 because of new rules of inclusion... 992 00:45:34,391 --> 00:45:36,459 ...will show what makes Windsor the best. 993 00:45:36,491 --> 00:45:38,459 Yeah! 994 00:45:38,492 --> 00:45:39,959 All right, all right, all right. 995 00:45:39,991 --> 00:45:41,159 Thank you. Pipe down. Pipe down. 996 00:45:41,191 --> 00:45:42,993 Open up your books. You know what I mean? 997 00:45:43,026 --> 00:45:44,859 We're gonna do some learning. Start pretending to read. 998 00:45:46,327 --> 00:45:50,061 Oh, boy, you know, meeting new people. 999 00:45:50,094 --> 00:45:51,928 It won't always be like this, okay? 1000 00:45:51,961 --> 00:45:53,761 'Cause I could tell when I met you 1001 00:45:53,794 --> 00:45:55,262 that you are a special young lady. 1002 00:45:56,495 --> 00:45:58,162 You know what? 1003 00:45:58,195 --> 00:46:00,329 - I feel like you get me. - Really? 1004 00:46:00,363 --> 00:46:02,031 I feel like I get you, too. 1005 00:46:04,965 --> 00:46:06,965 So, you feeling what I'm feeling? 1006 00:46:06,998 --> 00:46:08,798 You want to quit? 1007 00:46:08,831 --> 00:46:11,365 I think about quitting every day. 1008 00:46:11,398 --> 00:46:14,200 But I can't, because I have a responsibility. 1009 00:46:14,232 --> 00:46:15,766 Wh-What are you feeling? 1010 00:46:17,167 --> 00:46:20,067 Oh. No, I'm not feeling that at all. 1011 00:46:20,100 --> 00:46:22,934 I'm a... I'm an adult... adult man. 1012 00:46:22,968 --> 00:46:24,735 And you should have a seat. 1013 00:46:24,768 --> 00:46:27,769 Okay, Mr. Hard to Get. 1014 00:46:27,801 --> 00:46:29,369 I see you. 1015 00:46:30,770 --> 00:46:32,770 Mm-hmm. 1016 00:46:32,803 --> 00:46:35,171 Go ahead and sit down. 1017 00:46:35,204 --> 00:46:37,971 It's time. Time to sit down. 1018 00:46:38,003 --> 00:46:40,804 Just don't... you know, just look... 1019 00:46:40,838 --> 00:46:42,206 look-look the other way. 1020 00:46:42,238 --> 00:46:43,839 Look the way... look the... look up there. 1021 00:46:43,873 --> 00:46:45,172 Look away from me. 1022 00:46:45,205 --> 00:46:47,905 - Teach me something. - Don't... 1023 00:46:50,407 --> 00:46:54,408 So, uh, what are us kids into these days? 1024 00:46:54,440 --> 00:46:57,375 I'm looking for the next big thing, you know. 1025 00:47:01,042 --> 00:47:03,010 Uh, excuse you. 1026 00:47:03,042 --> 00:47:05,176 Cutting without tipping is rude. 1027 00:47:07,877 --> 00:47:09,511 Ugh. 1028 00:47:11,177 --> 00:47:12,811 Really? 1029 00:47:12,844 --> 00:47:14,345 You feed this to children? 1030 00:47:14,379 --> 00:47:16,145 - To eat? - Mm-hmm. 1031 00:47:16,178 --> 00:47:18,979 Postmates. 1032 00:47:26,480 --> 00:47:28,781 You got this, Jordan. You're grown. 1033 00:47:28,815 --> 00:47:30,449 You're successful. 1034 00:47:30,482 --> 00:47:32,882 These kids can't hurt you. 1035 00:47:52,519 --> 00:47:54,253 Next table. 1036 00:47:54,286 --> 00:47:57,754 Oh, my... She's coming over. 1037 00:47:57,788 --> 00:47:58,955 Oh, really? 1038 00:47:58,988 --> 00:48:00,922 - It's like that, sister? - Mm-hmm. 1039 00:48:00,955 --> 00:48:03,355 Okay. Fine. 1040 00:48:06,890 --> 00:48:08,524 Come on. Come here. 1041 00:48:08,557 --> 00:48:10,124 Hey. 1042 00:48:12,024 --> 00:48:13,725 Come here. 1043 00:48:15,258 --> 00:48:17,159 Oh. 1044 00:48:19,159 --> 00:48:20,860 Never thought I'd say thank you 1045 00:48:20,893 --> 00:48:23,260 to anybody offering me the worst table in the house, 1046 00:48:23,292 --> 00:48:25,459 but, um, thank you. 1047 00:48:25,493 --> 00:48:28,261 - Sure. - Mm-hmm. 1048 00:48:28,293 --> 00:48:31,428 Why do you guys need a "safe space" for lunch? 1049 00:48:34,529 --> 00:48:36,496 Stop. 1050 00:48:36,529 --> 00:48:38,930 - It's becoming clear. - Three years ago, 1051 00:48:38,963 --> 00:48:41,231 I answered too many questions correctly. Friend Zone. 1052 00:48:41,263 --> 00:48:43,230 I didn't have any new clothes 1053 00:48:43,263 --> 00:48:45,897 at the start of school one year. 1054 00:48:45,931 --> 00:48:47,499 Over. 1055 00:48:47,532 --> 00:48:49,999 I don't even know why I'm he-he-h-here. 1056 00:48:58,967 --> 00:49:00,767 Who did this to me? 1057 00:49:00,800 --> 00:49:02,234 You better show yourself! 1058 00:49:04,835 --> 00:49:06,902 D-Don't-don't worry. 1059 00:49:06,934 --> 00:49:09,802 No one gets s-s-stuck in the Friend Zone forever. 1060 00:49:09,836 --> 00:49:12,904 You're cute for thinking that. Keep living. 1061 00:49:12,936 --> 00:49:14,770 No. He's right. 1062 00:49:14,803 --> 00:49:17,104 Once everyone sees our talent at the pep rally, 1063 00:49:17,136 --> 00:49:19,370 we can finally get out of the Friend Zone 1064 00:49:19,404 --> 00:49:21,439 and be in the center of it all. 1065 00:49:21,472 --> 00:49:23,205 We'll be cool with everyone. 1066 00:49:23,238 --> 00:49:24,206 It's gonna be very 1067 00:49:24,238 --> 00:49:27,540 "wh-what's up, what's up?" in the hall. 1068 00:49:27,572 --> 00:49:30,340 Who does that Jasmine girl think she is? 1069 00:49:30,373 --> 00:49:32,874 J-J-Ja-Ja-Jasmine, sh-she's... 1070 00:49:32,907 --> 00:49:35,275 Sing it, Isaac. 1071 00:49:35,307 --> 00:49:38,242 ♪ She's so ♪ 1072 00:49:38,276 --> 00:49:40,777 ♪ Perfect. ♪ 1073 00:49:40,809 --> 00:49:42,208 He doesn't stutter when he sings. 1074 00:49:42,241 --> 00:49:43,844 I see. 1075 00:49:51,878 --> 00:49:53,879 - These answers better be right. - Duh. 1076 00:49:53,912 --> 00:49:56,212 What is wrong with this school? 1077 00:49:57,912 --> 00:49:58,913 What is it? 1078 00:49:58,946 --> 00:50:00,479 Guys, check this out! 1079 00:50:00,512 --> 00:50:04,147 "When you can't afford a blowout or new sneakers"? 1080 00:50:04,181 --> 00:50:06,015 Look at it. 1081 00:50:07,547 --> 00:50:09,815 Order for Sanders. 1082 00:50:09,848 --> 00:50:11,314 That's me. 1083 00:50:11,347 --> 00:50:13,082 All right. 1084 00:50:14,249 --> 00:50:16,216 Thank you. 1085 00:50:17,383 --> 00:50:19,250 Da-da-da-da-da-da-da. 1086 00:50:19,283 --> 00:50:21,184 There's no Postmates in school, okay? 1087 00:50:21,216 --> 00:50:22,483 Sorry. 1088 00:50:22,517 --> 00:50:25,485 You know what? I am done chasing you. 1089 00:50:25,517 --> 00:50:29,152 A man who finds a wife finds a good thing. 1090 00:50:29,186 --> 00:50:31,121 That's Bible, Gary. 1091 00:50:33,952 --> 00:50:35,987 What a weird little girl. 1092 00:50:36,020 --> 00:50:38,120 April, you have to come pick me up. 1093 00:50:38,154 --> 00:50:39,921 These kids are demons. 1094 00:50:39,954 --> 00:50:43,054 Jordan, I have my first meeting, and I am freaking out. 1095 00:50:43,088 --> 00:50:44,922 I-I don't think I can do this. 1096 00:50:44,955 --> 00:50:46,257 Calm down. 1097 00:50:46,289 --> 00:50:48,222 Put me in your ear, like, on Bluetooth. 1098 00:50:52,823 --> 00:50:54,190 - Hey, April. - Hey. 1099 00:50:54,224 --> 00:50:55,491 I heard... 1100 00:50:55,524 --> 00:50:57,958 Okay. Uh... 1101 00:50:57,991 --> 00:51:00,126 - I heard Jordan was sick. - Yeah, she's... 1102 00:51:00,159 --> 00:51:02,492 definitely gonna be out for, like, a day or two. 1103 00:51:02,526 --> 00:51:04,126 You ready to hold it down without her? 1104 00:51:04,158 --> 00:51:05,460 Mm-hmm. 1105 00:51:05,492 --> 00:51:08,360 All right, well, I'll see you in the meeting. 1106 00:51:08,393 --> 00:51:10,095 And I'm sure you're gonna shine. 1107 00:51:11,394 --> 00:51:13,394 You shining already. 1108 00:51:13,427 --> 00:51:15,428 Okay. 1109 00:51:18,062 --> 00:51:19,429 Okay. 1110 00:51:19,462 --> 00:51:21,229 Command their attention. 1111 00:51:21,263 --> 00:51:22,296 - VR goggles... - Good idea. 1112 00:51:22,329 --> 00:51:24,064 Oh, I think... I think we should do the... Right? 1113 00:51:24,096 --> 00:51:27,231 Guys, I need to command your attention, please. 1114 00:51:27,263 --> 00:51:30,399 Uh, can we all just quiet down and focus, please. 1115 00:51:35,132 --> 00:51:36,400 Thanks. 1116 00:51:36,432 --> 00:51:38,266 Where's Jordan? 1117 00:51:38,300 --> 00:51:40,201 Um, she's under the weather. 1118 00:51:40,234 --> 00:51:43,067 So I'm here just filling in for her. 1119 00:51:43,101 --> 00:51:44,568 Is that why you're wearing her clothes? 1120 00:51:44,601 --> 00:51:46,402 These aren't her... This? 1121 00:51:46,435 --> 00:51:48,969 The-These aren't her clothes. These are my clothes. 1122 00:51:49,002 --> 00:51:50,102 You don't wear cheetah. 1123 00:51:50,135 --> 00:51:52,135 I always wear cheetah. 1124 00:51:52,169 --> 00:51:54,104 Jordan is never sick. 1125 00:51:54,137 --> 00:51:56,571 She must really be on her deathbed. 1126 00:51:56,603 --> 00:51:59,571 Oh, which would be a developer's, uh, dream. 1127 00:51:59,604 --> 00:52:02,471 Yeah. 1128 00:52:02,505 --> 00:52:04,206 Was that Preston? 1129 00:52:04,238 --> 00:52:07,272 Oh, if he wasn't so talented, I'd fire his butt. 1130 00:52:07,306 --> 00:52:09,040 And he also has a good butt. 1131 00:52:09,073 --> 00:52:10,073 He does. 1132 00:52:10,106 --> 00:52:11,174 April's right. 1133 00:52:11,207 --> 00:52:12,506 We need to focus. 1134 00:52:12,539 --> 00:52:13,973 Thank you, Preston. 1135 00:52:14,007 --> 00:52:15,942 No. No. Uh-uh. 1136 00:52:15,974 --> 00:52:17,574 JSI is going under. 1137 00:52:17,608 --> 00:52:19,874 I'm gonna need Melissa to shut up. 1138 00:52:19,908 --> 00:52:21,809 - I need to get a new job. - No, you don't. 1139 00:52:21,842 --> 00:52:23,242 I'm looking at Jordan's Facebook right now. 1140 00:52:23,276 --> 00:52:24,942 - Don't check it. - This is off the rails. 1141 00:52:24,975 --> 00:52:26,476 You have to show them you can be crazy. 1142 00:52:26,510 --> 00:52:29,477 - Y'all, I can be crazy, so... chill. - Shoot. Okay. 1143 00:52:29,510 --> 00:52:32,111 Do it now, or you'll never get control. 1144 00:52:32,144 --> 00:52:33,811 - Do what? - Do it now! 1145 00:52:33,845 --> 00:52:35,146 I said listen up! 1146 00:52:37,878 --> 00:52:40,546 You want to see crazy?! I can show you crazy! 1147 00:52:42,447 --> 00:52:43,514 Uh... 1148 00:52:49,981 --> 00:52:51,815 What, y'all put bricks in here or something? 1149 00:52:51,849 --> 00:52:53,849 Y'all recycle a lot. Wait. Wait, wait, wait, wait. 1150 00:52:53,882 --> 00:52:55,315 JSI is doing fine. 1151 00:52:55,349 --> 00:52:57,484 We all have jobs. Let's do... Let's innovate! 1152 00:52:57,517 --> 00:52:59,317 We're JS Innovations. 1153 00:52:59,350 --> 00:53:01,251 I'm in charge. 1154 00:53:01,284 --> 00:53:04,185 Oh, God, this is so hard. 1155 00:53:06,285 --> 00:53:09,353 I don't know what that was, and... 1156 00:53:11,152 --> 00:53:13,120 What are you wearing? 1157 00:53:13,152 --> 00:53:16,288 You look like a cheerleader for the Migos right now. 1158 00:53:17,887 --> 00:53:19,487 This is the worst day ever. 1159 00:53:19,520 --> 00:53:23,155 I'm gonna need a stiff drink and some clothes that fit. 1160 00:53:26,055 --> 00:53:28,122 Corner table for two. 1161 00:53:28,155 --> 00:53:29,322 Right this way. 1162 00:53:32,924 --> 00:53:34,557 Can I start you with something to drink? 1163 00:53:34,590 --> 00:53:36,457 Oh, yes. I'll have a glass of rosé, please. 1164 00:53:36,491 --> 00:53:37,859 Scotch on the rocks. 1165 00:53:37,892 --> 00:53:39,492 Two rocks. And I mean two. 1166 00:53:39,524 --> 00:53:41,058 If there's three, it's going back. 1167 00:53:42,292 --> 00:53:45,427 How cute are you? 1168 00:53:47,259 --> 00:53:49,560 - Are you in charge? - Mm-hmm. 1169 00:53:49,594 --> 00:53:52,295 Let's get real. This black card's in charge. 1170 00:53:55,295 --> 00:53:57,596 - What is this? - The kids' menu. 1171 00:53:57,628 --> 00:54:00,029 Would you like this kid's foot up your... 1172 00:54:00,063 --> 00:54:01,529 Oh, she'll have a Shirley Temple. 1173 00:54:01,562 --> 00:54:03,496 Porterhouse, rare. 1174 00:54:04,930 --> 00:54:06,431 Right away. 1175 00:54:06,464 --> 00:54:07,865 Thank you. 1176 00:54:07,897 --> 00:54:09,331 Any leads on the doughnut truck? 1177 00:54:09,364 --> 00:54:12,431 The city doesn't provide contact info for the trucks, 1178 00:54:12,464 --> 00:54:15,600 and since someone took them off our route... 1179 00:54:15,632 --> 00:54:18,201 - Damn it. - But... 1180 00:54:18,234 --> 00:54:20,000 these trucks need to be inspected every year, 1181 00:54:20,032 --> 00:54:22,433 and they can't just go to any auto repair shop. 1182 00:54:22,467 --> 00:54:26,067 So I narrowed it down to a dozen repair shops in the city 1183 00:54:26,100 --> 00:54:27,334 that handle food truck inspections. 1184 00:54:27,367 --> 00:54:29,002 And I have an intern making calls, 1185 00:54:29,034 --> 00:54:30,535 so we should have a lead soon. 1186 00:54:30,568 --> 00:54:33,236 - Thank you. - Here you go. 1187 00:54:33,269 --> 00:54:35,069 Yes. Thank you. 1188 00:54:36,570 --> 00:54:38,038 Mm. 1189 00:54:38,071 --> 00:54:40,103 This is heaven. 1190 00:54:40,136 --> 00:54:42,104 - I would... You know. - Mm-hmm. 1191 00:54:42,137 --> 00:54:43,505 Mm. 1192 00:54:43,538 --> 00:54:45,271 Mm-mm-mm! 1193 00:54:45,304 --> 00:54:47,839 Oh, it's not all bad at your school, though, 1194 00:54:47,873 --> 00:54:49,473 'cause can we talk about Mr. Marshall, 1195 00:54:49,506 --> 00:54:51,473 the other white meat? 1196 00:54:51,505 --> 00:54:53,508 Oh, girl, I was thinking about going back to pork. 1197 00:54:53,541 --> 00:54:54,842 Hello. Oink, oink. 1198 00:54:54,875 --> 00:54:56,274 Him fine as swine. 1199 00:54:56,307 --> 00:54:58,241 I'd like to teach him some things. 1200 00:54:58,274 --> 00:55:00,843 What are you gonna teach him in that scrawny, flat body? 1201 00:55:00,875 --> 00:55:02,209 Well, at least I'm not dried up 1202 00:55:02,242 --> 00:55:03,943 like a creek hit by a drought down there. 1203 00:55:03,976 --> 00:55:06,009 Please stop. 1204 00:55:06,043 --> 00:55:08,978 Just a dusty bed of rocks where water once flowed. 1205 00:55:09,010 --> 00:55:11,010 First, that's not... it's not dusty. 1206 00:55:11,043 --> 00:55:13,478 Anyways, what's up with you and Preston? 1207 00:55:13,510 --> 00:55:15,477 Making puppy dog eyes at him all day. 1208 00:55:15,510 --> 00:55:17,212 We're just friends. 1209 00:55:17,246 --> 00:55:19,579 Well, yeah, 'cause you're too scared to get at him. 1210 00:55:19,612 --> 00:55:22,480 You see, that's your problem with work and men. 1211 00:55:22,512 --> 00:55:24,113 You can't close the deal. 1212 00:55:24,146 --> 00:55:25,447 Wh-What about you? 1213 00:55:25,480 --> 00:55:28,081 You hire employees but don't trust them. 1214 00:55:28,114 --> 00:55:31,014 You meet people but don't make friends. 1215 00:55:31,047 --> 00:55:33,616 You date, and you don't commit. 1216 00:55:33,648 --> 00:55:35,882 Committing is overrated. 1217 00:55:35,916 --> 00:55:37,383 I'm a boss. 1218 00:55:37,415 --> 00:55:39,417 I can't be heartbroken. 1219 00:55:39,449 --> 00:55:42,451 Men want me to be just like a Mary J. Blige song. 1220 00:55:42,484 --> 00:55:44,585 Just down without them. 1221 00:55:44,617 --> 00:55:47,117 But I'm too strong for that mess. 1222 00:55:47,150 --> 00:55:49,220 Okay. 1223 00:55:51,585 --> 00:55:53,853 Wait. Oh, can you actually just leave the whole bottle? 1224 00:55:53,886 --> 00:55:55,919 'Cause she left her card, right? 1225 00:55:55,953 --> 00:55:57,555 She comes from money. 1226 00:55:58,954 --> 00:56:00,288 What are you doing? 1227 00:56:00,321 --> 00:56:02,488 Mm, nothing. 1228 00:56:02,520 --> 00:56:04,355 Why are you sniffing and holding my glass? 1229 00:56:04,389 --> 00:56:06,423 My hand is not on your glass. 1230 00:56:06,456 --> 00:56:08,123 I literally see your baby fingers right now 1231 00:56:08,156 --> 00:56:09,390 gripping my glass. 1232 00:56:09,423 --> 00:56:11,390 Well, I think you're seeing things. 1233 00:56:11,423 --> 00:56:13,924 Jordan, no drinking. I mean it. 1234 00:56:13,957 --> 00:56:17,025 You got my aunties over there trippin'. Stop. 1235 00:56:17,058 --> 00:56:20,125 Relax. I'm fine. 1236 00:56:20,158 --> 00:56:22,026 She's fine. It's a game we play. 1237 00:56:22,058 --> 00:56:23,558 I'm drinking. You're drinking. 1238 00:56:23,592 --> 00:56:25,426 One, two, three, drink. 1239 00:56:27,525 --> 00:56:29,427 Girl, that baby's drunk. 1240 00:56:29,461 --> 00:56:33,195 ♪ Time on my hands ♪ 1241 00:56:33,228 --> 00:56:36,395 ♪ Since you've been away, boy ♪ 1242 00:56:36,428 --> 00:56:40,296 ♪ I ain't got no plans ♪ 1243 00:56:40,329 --> 00:56:42,063 ♪ No, no, no, no ♪ 1244 00:56:42,096 --> 00:56:44,096 But, see, I do got plans, 'cause I'm the boss, okurrr? 1245 00:56:46,264 --> 00:56:48,965 ♪ And the sound of the rain ♪ 1246 00:56:48,998 --> 00:56:52,032 - ♪ Against my windowpane ♪ - Stop. 1247 00:56:52,064 --> 00:56:53,898 - Jordan, get down. - ♪ Is slowly ♪ 1248 00:56:53,932 --> 00:56:57,000 - ♪ Is slowly driving me insane ♪ - Stop. 1249 00:56:57,033 --> 00:56:58,967 - I'm sorry. - ♪ Boy ♪ 1250 00:56:58,999 --> 00:57:01,033 What are you do...? Why are you embarrassing me like this? 1251 00:57:01,067 --> 00:57:04,301 ♪ I'm going down, I'm going down ♪ 1252 00:57:04,333 --> 00:57:05,869 Go down, then. 1253 00:57:05,901 --> 00:57:07,268 Go... Come down. 1254 00:57:07,301 --> 00:57:09,535 ♪ 'Cause you ain't around, baby... ♪ 1255 00:57:09,569 --> 00:57:11,436 Some kids need more than just time-out. 1256 00:57:11,469 --> 00:57:13,403 First of all, I am a great mother. 1257 00:57:13,435 --> 00:57:15,236 I encourage this type of behavior. 1258 00:57:15,270 --> 00:57:17,438 - Matter of fact... - ♪ ...side down... ♪ 1259 00:57:17,470 --> 00:57:20,171 ♪ Sleep don't come easy ♪ 1260 00:57:20,204 --> 00:57:21,937 ♪ Boy, please believe me ♪ - Don't worry. 1261 00:57:21,970 --> 00:57:24,104 - I'll be right back. - Sorry. - Okay. 1262 00:57:24,138 --> 00:57:27,073 ♪ Since you been gone ♪ 1263 00:57:27,105 --> 00:57:30,340 ♪ Everything's going wrong ♪ 1264 00:57:30,372 --> 00:57:32,306 Everything. Everything. 1265 00:57:32,339 --> 00:57:33,907 Yes, Auntie! 1266 00:57:33,941 --> 00:57:36,008 ♪ Why'd you have to say good-bye? ♪ 1267 00:57:36,040 --> 00:57:39,142 ♪ Look what you've done to me ♪ 1268 00:57:39,174 --> 00:57:41,508 - Who is this? - ♪ I can't stop these tears ♪ 1269 00:57:41,542 --> 00:57:44,910 - ♪ From falling from my eyes ♪ - You don't know her? - Baby... 1270 00:57:44,943 --> 00:57:46,010 ♪ Ooh, baby ♪ 1271 00:57:46,043 --> 00:57:48,244 ♪ I'm going down ♪ 1272 00:57:49,377 --> 00:57:53,045 ♪ I'm going down ♪ 1273 00:57:53,077 --> 00:57:57,212 ♪ 'Cause you ain't around, baby ♪ 1274 00:57:57,244 --> 00:58:00,179 ♪ My whole world's ♪ 1275 00:58:00,213 --> 00:58:03,881 ♪ Up... side down ♪ 1276 00:58:05,046 --> 00:58:08,380 ♪ Oh, I don't know what to do ♪ 1277 00:58:08,413 --> 00:58:12,948 ♪ If I ever lose you ♪ 1278 00:58:12,982 --> 00:58:15,350 ♪ I'll be going down ♪ 1279 00:58:15,383 --> 00:58:19,450 - Oh! - ♪ I said I'll be going down ♪ 1280 00:58:20,683 --> 00:58:23,084 ♪ Oh... ♪ 1281 00:58:25,083 --> 00:58:27,985 - Oh, my word. - ♪ Please forgive me, baby ♪ 1282 00:58:28,019 --> 00:58:32,453 ♪ I'm so sorry, sorry, sorry, sorry ♪ 1283 00:58:34,119 --> 00:58:36,587 ♪ I'm going down ♪ 1284 00:58:37,687 --> 00:58:40,154 ♪ I'm going down. ♪ 1285 00:58:40,187 --> 00:58:42,654 All right, I'm out. 1286 00:58:42,688 --> 00:58:46,623 April. Y-You can't leave. 1287 00:58:46,655 --> 00:58:49,089 If Vince sees you outside leaving, 1288 00:58:49,122 --> 00:58:51,990 then he might call Agent Bea. 1289 00:58:53,356 --> 00:58:56,190 Are you asking me to spend the night? 1290 00:58:56,223 --> 00:58:59,258 I don't know how much longer I can take being 13. 1291 00:59:01,125 --> 00:59:03,292 Please... 1292 00:59:03,326 --> 00:59:05,961 Miss April, ma'am. 1293 00:59:09,359 --> 00:59:11,327 Thank you. 1294 00:59:13,128 --> 00:59:16,229 Well, see you at the crossroads, Wicked Witch. 1295 00:59:16,262 --> 00:59:18,863 So, how's it look? 1296 00:59:20,930 --> 00:59:22,631 Um... 1297 00:59:22,663 --> 00:59:25,163 it'll get you through the night, yeah. 1298 00:59:25,197 --> 00:59:27,097 You like this movie? 1299 00:59:27,130 --> 00:59:29,130 Yeah, I love it. 1300 00:59:29,164 --> 00:59:32,666 Work! Work! Work! Work! Work! 1301 00:59:32,698 --> 00:59:35,267 Yes. Come through. 1302 00:59:35,299 --> 00:59:38,967 And all lunch hours are canceled! 1303 00:59:38,999 --> 00:59:41,601 - Are you serious? - Now suffer! 1304 00:59:41,632 --> 00:59:43,001 Really? 1305 00:59:43,034 --> 00:59:44,467 Evillene was a boss. 1306 00:59:44,500 --> 00:59:46,601 I learned so much about running a company from her. 1307 00:59:46,635 --> 00:59:48,935 We haven't had a lunch hour in six months! 1308 00:59:48,968 --> 00:59:50,402 That explains a lot. 1309 00:59:50,436 --> 00:59:53,536 But I wasn't always this hard on people. 1310 00:59:53,569 --> 00:59:58,404 When I was first this age, I stopped being open and kind. 1311 00:59:58,436 --> 01:00:02,537 Every time I tried to fit in, kids would just beat me down. 1312 01:00:02,571 --> 01:00:07,005 Make fun of me, bully me. 1313 01:00:07,038 --> 01:00:09,639 At that point, I just gave up on people. 1314 01:00:09,672 --> 01:00:12,607 It hurt too much to care. 1315 01:00:14,440 --> 01:00:17,374 Anyways, when I grew up, 1316 01:00:17,407 --> 01:00:20,375 I guess I just attacked people first 1317 01:00:20,409 --> 01:00:22,609 before they could attack me. 1318 01:00:28,342 --> 01:00:30,510 I get it. 1319 01:00:30,544 --> 01:00:32,478 You know, it's hard out here for girls. 1320 01:00:32,511 --> 01:00:35,177 It's like, you get one shot if you're lucky, 1321 01:00:35,210 --> 01:00:38,312 and if you don't hit the bull's-eye, 1322 01:00:38,346 --> 01:00:40,614 people will drag you. 1323 01:00:45,446 --> 01:00:47,448 Am I done? 1324 01:00:49,315 --> 01:00:51,248 You finished and done. 1325 01:00:51,280 --> 01:00:52,381 Cool. 1326 01:00:59,283 --> 01:01:02,550 Initiating "Bed" light sequence. 1327 01:01:02,583 --> 01:01:05,017 You're welcome, ladies. 1328 01:01:05,050 --> 01:01:06,250 What is going on? 1329 01:01:06,283 --> 01:01:07,584 ♪ J. Holiday ♪ 1330 01:01:07,617 --> 01:01:10,119 ♪ Oh, oh... ♪ 1331 01:01:10,151 --> 01:01:12,485 - He's here. - Who? 1332 01:01:12,519 --> 01:01:14,686 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Put you to bed ♪ 1333 01:01:14,719 --> 01:01:19,121 ♪ Bed, bed, put you to bed, bed, bed ♪ 1334 01:01:19,153 --> 01:01:21,687 Oh, my God. Did you order him? 1335 01:01:21,720 --> 01:01:24,254 ♪ Girl, change into that Victoria's Secret thing ♪ 1336 01:01:24,287 --> 01:01:25,554 ♪ That I like ♪ 1337 01:01:25,588 --> 01:01:27,089 ♪ All right, okay... ♪ 1338 01:01:27,122 --> 01:01:29,690 Is this rich people Postmates? 1339 01:01:29,723 --> 01:01:33,124 ♪ Perfume, spray it there, put our love in the air ♪ 1340 01:01:33,157 --> 01:01:35,058 - ♪ Now put me right next to you ♪ - Ooh. 1341 01:01:35,090 --> 01:01:36,991 ♪ Finna raise the temp in the room ♪ 1342 01:01:37,023 --> 01:01:38,990 ♪ First rub my back like you do... ♪ 1343 01:01:39,023 --> 01:01:41,358 He's doing the dolphin. He could flip me. 1344 01:01:41,392 --> 01:01:43,960 ♪ Right there, uh, you touch me like you care ♪ 1345 01:01:43,993 --> 01:01:46,660 ♪ Now stop and let me repay you for the week ♪ 1346 01:01:46,693 --> 01:01:48,694 - ♪ That you've been through ♪ - Oh, my God. 1347 01:01:48,726 --> 01:01:50,594 ♪ Working that 9:00-to-5:00 and staying cute... ♪ 1348 01:01:50,626 --> 01:01:53,427 ♪ Throwing flower in the air ♪ 1349 01:01:55,062 --> 01:01:57,195 ♪ I love it, I love it ♪ 1350 01:01:57,228 --> 01:01:59,930 ♪ You love it, you love it every time ♪ 1351 01:01:59,962 --> 01:02:01,296 - ♪ Every time ♪ - Yes. 1352 01:02:01,330 --> 01:02:03,063 ♪ We touching, we touching ♪ 1353 01:02:03,095 --> 01:02:05,663 ♪ I want it, I want it, you want it, you want it... ♪ 1354 01:02:05,696 --> 01:02:09,363 Ooh, put me in the middle of that. Yes, yes. 1355 01:02:09,396 --> 01:02:12,031 ♪ Wanna put my fingers through your hair... ♪ 1356 01:02:12,064 --> 01:02:13,464 Oh, no, you can't look at this. 1357 01:02:13,498 --> 01:02:15,098 This is for grown folks' eyes only. 1358 01:02:15,131 --> 01:02:17,032 ♪ Till your eyes roll back ♪ 1359 01:02:17,066 --> 01:02:20,301 ♪ I'm trying to put you to bed, bed, bed ♪ 1360 01:02:20,333 --> 01:02:22,301 ♪ I'm-a put you to bed... ♪ 1361 01:02:22,333 --> 01:02:23,566 Kid, stop looking! 1362 01:02:23,600 --> 01:02:25,235 - Oh, my God. - Oh, my God. 1363 01:02:25,268 --> 01:02:28,036 - Oh, just calm down. It's fine. - Oh, no. It's fine. 1364 01:02:28,068 --> 01:02:29,435 Just relax. 1365 01:02:29,468 --> 01:02:31,502 No, it is not. No, it is not fine. 1366 01:02:31,536 --> 01:02:33,469 What... what's wrong with you? 1367 01:02:33,502 --> 01:02:36,003 Oh, 'cause she's a child. I... 1368 01:02:36,036 --> 01:02:38,436 - You a child. - Oh, right. 1369 01:02:38,469 --> 01:02:40,970 What? What-what are you doing here? 1370 01:02:41,003 --> 01:02:43,438 Well, what are you doing here? This is my house. 1371 01:02:43,470 --> 01:02:44,405 Who are you?! 1372 01:02:46,037 --> 01:02:48,306 Oh, um... 1373 01:02:48,339 --> 01:02:50,406 Well, I'm April, with an "A" for "available." 1374 01:02:50,440 --> 01:02:53,340 It's so good... so nice to meet you. 1375 01:02:53,373 --> 01:02:54,973 Yes. Ooh. 1376 01:02:55,007 --> 01:02:56,207 Wh-What I'm trying to understand is... 1377 01:02:56,241 --> 01:03:00,207 why would you be in Jordan's apartment watching some... 1378 01:03:00,240 --> 01:03:03,510 Oh, my God. Oh, my God. 1379 01:03:03,542 --> 01:03:05,343 I know exactly who you are. 1380 01:03:05,375 --> 01:03:06,642 You do? 1381 01:03:06,675 --> 01:03:08,243 Well, sure. 1382 01:03:08,277 --> 01:03:09,544 Man, listen, listen, 1383 01:03:09,577 --> 01:03:11,078 everything's gonna be okay, all right? 1384 01:03:11,110 --> 01:03:12,378 Don't worry, everything's gonna be fine. 1385 01:03:12,409 --> 01:03:13,944 We're gonna figure this out together. 1386 01:03:13,977 --> 01:03:16,178 It's-it's gonna take some adjusting, and... 1387 01:03:16,211 --> 01:03:17,379 To be honest, I'd always imagined 1388 01:03:17,412 --> 01:03:18,978 having my own kids at first, but... 1389 01:03:19,011 --> 01:03:21,679 I guess, when God sends you a child to love, 1390 01:03:21,712 --> 01:03:23,246 it doesn't matter where it comes from. 1391 01:03:25,113 --> 01:03:27,547 Wait, what the hell are you talking about? 1392 01:03:27,580 --> 01:03:29,715 This is why Jordan was so closed off to me. 1393 01:03:29,748 --> 01:03:32,215 She was embarrassed to tell me she's a single mom. 1394 01:03:32,247 --> 01:03:34,381 Oh, God, no. 1395 01:03:34,414 --> 01:03:36,548 - No, no, no, no, no. Get out. - You know what? 1396 01:03:36,582 --> 01:03:37,682 - I think you better go. You should go. - Go! 1397 01:03:37,715 --> 01:03:39,482 Look at you. You're so cute, like a little doll. 1398 01:03:39,515 --> 01:03:40,983 We can go together, but... you got to go. 1399 01:03:41,016 --> 01:03:42,050 Just lovable. Look at... 1400 01:03:42,084 --> 01:03:44,685 No, no, wait, wait, wait, wait. 1401 01:03:44,718 --> 01:03:46,551 Oh, my God, you're so strong. 1402 01:03:46,583 --> 01:03:47,685 Key. 1403 01:03:47,719 --> 01:03:49,619 You sound just like your mama. 1404 01:03:49,652 --> 01:03:51,252 That... that tough exterior just trying to... 1405 01:03:51,285 --> 01:03:52,452 just trying to protect what's on the inside. 1406 01:03:52,485 --> 01:03:54,252 Look, you ain't got to do that no more. 1407 01:03:54,286 --> 01:03:56,154 - Just give me the key. - Okay? I'm here for you. 1408 01:03:56,187 --> 01:03:58,020 All right? 1409 01:03:58,053 --> 01:03:59,988 And look, don't-don't... Listen, don't... 1410 01:04:00,021 --> 01:04:01,422 don't tell your mom, all right? 1411 01:04:01,455 --> 01:04:04,287 Just-just give me a chance to explain, okay? 1412 01:04:04,321 --> 01:04:06,588 I'll-I'll be back, all right? 1413 01:04:06,621 --> 01:04:09,122 I'll be back. Daddy's home. 1414 01:04:09,155 --> 01:04:11,323 Mama's home, too. 1415 01:04:12,357 --> 01:04:14,456 I'm on Hinge, Tinder and Christian Mingle. 1416 01:04:18,390 --> 01:04:20,358 So, now what? 1417 01:04:20,391 --> 01:04:23,325 I hate to say it, but I have to go back to work. 1418 01:04:23,359 --> 01:04:24,693 And you have to go back to... 1419 01:04:24,725 --> 01:04:26,527 No, no, no. Please don't say it, April. 1420 01:04:26,560 --> 01:04:27,993 To school. 1421 01:04:28,026 --> 01:04:29,660 We can't risk it with Agent Bea. 1422 01:04:29,692 --> 01:04:32,593 You don't understand what school was like. 1423 01:04:32,627 --> 01:04:35,128 Or is like. 1424 01:04:35,161 --> 01:04:38,495 The way this Jasmine girl makes people feel about themselves? 1425 01:04:38,528 --> 01:04:41,696 She's mean, cruel, a bully. 1426 01:04:41,729 --> 01:04:44,363 Doesn't care about anyone's feelings. 1427 01:04:45,731 --> 01:04:48,563 Yeah, I can't imagine what that's like. 1428 01:04:48,596 --> 01:04:51,998 You're not talking about me, are you? 1429 01:04:52,032 --> 01:04:55,232 There's probably a reason why you became this Jordan. 1430 01:04:55,265 --> 01:04:57,466 You know, maybe you have to do 1431 01:04:57,498 --> 01:05:00,167 something differently at this age. 1432 01:05:00,199 --> 01:05:02,135 Botox? 1433 01:05:03,466 --> 01:05:05,734 I'm just saying... 1434 01:05:05,768 --> 01:05:09,134 you have a chance anyone would kill for. 1435 01:05:09,167 --> 01:05:12,069 You get to be a child again. 1436 01:05:12,103 --> 01:05:15,636 So, knowing what you know now, what would you do different? 1437 01:05:18,670 --> 01:05:20,605 I'd stun on those kids. 1438 01:05:23,105 --> 01:05:24,472 Yeah. 1439 01:05:27,171 --> 01:05:29,639 ♪ Confusing self-conscious with self-confidence ♪ 1440 01:05:29,673 --> 01:05:31,139 ♪ Confusing self-conscious ♪ 1441 01:05:31,173 --> 01:05:32,407 ♪ With self-confidence ♪ 1442 01:05:32,439 --> 01:05:33,673 ♪ Confusing self-conscious ♪ 1443 01:05:33,706 --> 01:05:35,173 ♪ With self-confidence ♪ 1444 01:05:35,206 --> 01:05:37,408 - Hey. - Look. 1445 01:05:37,440 --> 01:05:39,541 ♪ I don't clique up, I don't clique up, nah ♪ 1446 01:05:39,574 --> 01:05:41,341 ♪ I don't clique up, I don't clique up... ♪ 1447 01:05:41,375 --> 01:05:44,075 Mm! 1448 01:05:44,108 --> 01:05:46,409 - Straws? It's me. - Oh, my gosh. 1449 01:05:46,441 --> 01:05:47,510 The hot pink. 1450 01:05:47,543 --> 01:05:49,243 - I know. I know. - Look. 1451 01:05:49,276 --> 01:05:51,211 Oh, my God. Is that...? 1452 01:05:51,244 --> 01:05:52,678 Custom? Yes. Yes, it is. 1453 01:05:52,710 --> 01:05:54,477 - Jordan. - Yeah? 1454 01:05:54,511 --> 01:05:56,278 - You look... - I know, I know. 1455 01:05:56,311 --> 01:05:59,144 Wow. Jasmine gave you respect. That's huge. 1456 01:06:01,213 --> 01:06:03,613 - It's time! - Yeah. - Time for what? 1457 01:06:03,646 --> 01:06:06,013 - Time for everything to change around here. - Yeah! - Uh-huh. 1458 01:06:06,046 --> 01:06:08,714 Winchella auditions starting now. 1459 01:06:08,747 --> 01:06:10,081 - No. No, no, no. - Yes! 1460 01:06:10,115 --> 01:06:12,349 No talent shows, no auditions. 1461 01:06:12,381 --> 01:06:15,349 We got this. Isaac's got the voice. 1462 01:06:15,383 --> 01:06:16,516 ♪ La. ♪ 1463 01:06:16,549 --> 01:06:18,650 And we've got the moves. 1464 01:06:18,682 --> 01:06:20,983 'Ey! 'Ey! 1465 01:06:21,016 --> 01:06:23,116 It literally cannot go wrong. 1466 01:06:23,149 --> 01:06:24,351 Yes! 1467 01:06:24,384 --> 01:06:25,684 Let's do this! 1468 01:06:25,716 --> 01:06:28,251 Come on. It's gonna be great. 1469 01:06:28,283 --> 01:06:30,353 ♪ Gimme, gimme, I'm worth it ♪ 1470 01:06:30,385 --> 01:06:32,652 ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ 1471 01:06:32,686 --> 01:06:35,354 - ♪ Know what I mean? ♪ - ♪ Baby, I'm worth it ♪ 1472 01:06:35,387 --> 01:06:38,021 - ♪ Gimme it ♪ - ♪ Uh-huh, I'm worth it ♪ 1473 01:06:38,053 --> 01:06:40,421 ♪ Gimme, gimme, I'm worth it ♪ 1474 01:06:40,454 --> 01:06:42,620 ♪ Give it to me, I'm worth it. ♪ 1475 01:06:46,655 --> 01:06:48,254 That was amazing. 1476 01:06:48,287 --> 01:06:49,723 See you all at Winchella. 1477 01:06:49,755 --> 01:06:51,089 Yeah! 1478 01:06:51,122 --> 01:06:53,624 Oh, except for you, Becca. You suck. 1479 01:06:55,391 --> 01:06:57,191 - Hm. - - Come on, guys. 1480 01:06:57,224 --> 01:06:58,191 Next. 1481 01:06:58,224 --> 01:07:00,092 S-Sure you don't want to join us, Jordan? 1482 01:07:00,124 --> 01:07:02,524 Yeah. We could really use one more dancer. 1483 01:07:02,557 --> 01:07:04,359 - You could freestyle. - No way. 1484 01:07:04,393 --> 01:07:07,393 I am never going on that stage and sharing myself again. 1485 01:07:07,426 --> 01:07:10,227 I landed butt first in a stack full of cardboard boxes 1486 01:07:10,259 --> 01:07:11,461 the last time I tried that. 1487 01:07:11,494 --> 01:07:12,527 Next! 1488 01:07:16,127 --> 01:07:17,695 Hi. 1489 01:07:20,362 --> 01:07:23,229 Okay. So, what's your talent? 1490 01:07:23,262 --> 01:07:25,730 Uh, uh, I'm-I'm-I'm singing. 1491 01:07:29,764 --> 01:07:32,065 ♪ A-And, a-and ♪ 1492 01:07:32,097 --> 01:07:35,565 ♪ A-And, a-an-and, a-and... ♪ 1493 01:07:35,598 --> 01:07:38,232 A-A-And we're finished. Next! 1494 01:07:41,166 --> 01:07:45,034 Okay, so... sometimes he gets nervous. 1495 01:07:45,066 --> 01:07:47,167 B-But trust us, he's amazing. 1496 01:07:47,201 --> 01:07:49,435 And then we do this, like, really hype dance, 1497 01:07:49,467 --> 01:07:50,735 - and we back him up. - Yeah, yeah. 1498 01:07:50,769 --> 01:07:53,269 So we'll just skip to the part where we dance. 1499 01:07:53,301 --> 01:07:55,236 Music. 1500 01:07:57,070 --> 01:07:59,504 W-We'll just go. Um... 1501 01:07:59,537 --> 01:08:02,504 a-five, six, seven, eight, and... 1502 01:08:04,303 --> 01:08:05,739 Oh. Sorry. 1503 01:08:05,771 --> 01:08:07,071 Oh! 1504 01:08:10,239 --> 01:08:12,172 Okay, that's enough. You're in. 1505 01:08:12,205 --> 01:08:13,706 See you all at Winchella. 1506 01:08:13,740 --> 01:08:15,307 Awesome. Thank you. 1507 01:08:15,339 --> 01:08:17,174 You guys are gonna be blown away. 1508 01:08:17,206 --> 01:08:19,041 We already are. 1509 01:08:19,075 --> 01:08:20,975 Yes. 1510 01:08:22,409 --> 01:08:24,076 See? 1511 01:08:24,109 --> 01:08:26,576 See what? That was a disaster. 1512 01:08:26,609 --> 01:08:29,309 It wasn't as great as we-we-we thought it was gonna be. 1513 01:08:29,343 --> 01:08:32,310 But that's okay. We'll totally kill it at-at-at Winchella. 1514 01:08:32,343 --> 01:08:33,377 Right? 1515 01:08:33,411 --> 01:08:35,045 - Yeah. - Are you crazy? 1516 01:08:35,078 --> 01:08:37,212 She just let you into Winchella just to make fun of you. 1517 01:08:37,245 --> 01:08:39,746 I don't know. I mean, she seemed pretty nice. 1518 01:08:39,779 --> 01:08:41,246 Yeah, plus they won't laugh 1519 01:08:41,278 --> 01:08:44,013 when they really see what we're about. 1520 01:08:44,047 --> 01:08:46,381 - Forget showing who you really are. - Yeah! - 1521 01:08:46,413 --> 01:08:48,280 That is social suicide. 1522 01:08:48,312 --> 01:08:50,247 - Huh? - You know what? 1523 01:08:50,280 --> 01:08:52,180 Let me teach you how to be somebody else. 1524 01:08:52,214 --> 01:08:54,582 Somebody that a bully wouldn't dare to make fun of, 1525 01:08:54,614 --> 01:08:57,548 because you're living a life that they can only dream of. 1526 01:08:57,581 --> 01:08:59,449 And that can't happen here. 1527 01:08:59,481 --> 01:09:01,082 - Oh... - I-I-I've... I-I've never skipped 1528 01:09:01,115 --> 01:09:02,684 a second of school in my whole life. 1529 01:09:02,716 --> 01:09:05,185 Mm-hmm. And, uh, where has that gotten you? 1530 01:09:06,284 --> 01:09:07,618 Let's go. 1531 01:09:17,186 --> 01:09:19,288 Whoa. 1532 01:09:20,420 --> 01:09:21,587 Wow. 1533 01:09:21,620 --> 01:09:24,421 - Wow. - Whoa. 1534 01:09:24,454 --> 01:09:26,621 You live here? 1535 01:09:26,655 --> 01:09:29,123 - This is so c-c-cool. - Whoa. 1536 01:09:29,155 --> 01:09:32,322 - Is this what having money feels like? - Wow. 1537 01:09:32,356 --> 01:09:34,790 Okay, guys, now, focus. This is about showing Jasmine 1538 01:09:34,823 --> 01:09:37,225 and the rest of the school what they're missing out on 1539 01:09:37,257 --> 01:09:39,025 by not being friends with you guys. 1540 01:09:39,057 --> 01:09:41,791 So we have to look like we're having the most fun. 1541 01:09:41,824 --> 01:09:44,459 Isn't it easier to... just to really have fun? 1542 01:09:44,491 --> 01:09:46,092 Ain't nobody got time for reality. 1543 01:09:46,125 --> 01:09:48,160 We're talking about the Internet. 1544 01:09:48,193 --> 01:09:49,560 Okay. 1545 01:09:49,593 --> 01:09:52,227 Um, HomeGirl, a vibe, please. 1546 01:09:52,261 --> 01:09:54,328 HomeGirl doesn't know you. 1547 01:09:54,361 --> 01:09:56,561 Voice recognition denied. 1548 01:09:56,593 --> 01:09:59,261 I said, "HomeGirl, a vibe, please!" 1549 01:09:59,295 --> 01:10:00,528 All right. 1550 01:10:00,562 --> 01:10:02,196 Playing a vibe. 1551 01:10:02,228 --> 01:10:04,196 Okay. 1552 01:10:04,229 --> 01:10:08,531 So, no one's gonna be jealous of you guys looking like you. 1553 01:10:08,564 --> 01:10:11,630 So we have to change all of this. Follow me. 1554 01:10:11,664 --> 01:10:13,265 ♪ Why you always lurkin'? ♪ 1555 01:10:13,298 --> 01:10:16,299 ♪ Why you always lurkin' on my Instagram page? ♪ 1556 01:10:16,332 --> 01:10:19,600 ♪ All on her timeline-line, all on her timeline-line ♪ 1557 01:10:19,632 --> 01:10:21,665 ♪ All on her time, all on her time ♪ 1558 01:10:21,698 --> 01:10:22,767 ♪ All on her timeline-line ♪ 1559 01:10:22,799 --> 01:10:25,201 - Yeah. - ♪ You slide into her DMs ♪ 1560 01:10:25,234 --> 01:10:26,567 ♪ Hopin' she gon' see it ♪ 1561 01:10:26,599 --> 01:10:28,067 ♪ She don't press allow, she press decline ♪ 1562 01:10:28,100 --> 01:10:29,802 ♪ 'Cause she don't need it ♪ 1563 01:10:29,834 --> 01:10:31,101 - Oh, yeah! - ♪ You likin' all her photos ♪ 1564 01:10:31,135 --> 01:10:33,036 ♪ You lookin' hella loco ♪ 1565 01:10:33,068 --> 01:10:34,602 ♪ You comment, that's a no-no ♪ 1566 01:10:34,635 --> 01:10:36,770 ♪ They got me like, "Ay, coño" ♪ 1567 01:10:36,802 --> 01:10:39,336 ♪ You spent all your rent money, yeah ♪ 1568 01:10:39,370 --> 01:10:40,670 ♪ Don't even get money, yeah ♪ 1569 01:10:40,703 --> 01:10:42,504 ♪ Act like you spend money, yeah ♪ 1570 01:10:42,538 --> 01:10:44,204 ♪ No, that's your chick's money, yeah ♪ 1571 01:10:44,237 --> 01:10:45,339 ♪ Now you gon' check for me, yeah ♪ 1572 01:10:45,371 --> 01:10:46,705 ♪ Post up and flex on, yeah ♪ 1573 01:10:46,739 --> 01:10:48,672 ♪ Why you likin' on my page, page? ♪ 1574 01:10:48,704 --> 01:10:50,571 ♪ I'm-a always ask you the same thing ♪ 1575 01:10:50,604 --> 01:10:53,472 ♪ Why you always lurkin'? Why you always lurkin'? ♪ 1576 01:10:53,506 --> 01:10:56,140 ♪ Why you always lurkin' on my Instagram page? ♪ 1577 01:10:56,174 --> 01:10:58,307 - Yeah. - ♪ Why you always lurkin'? ♪ 1578 01:10:58,339 --> 01:11:00,141 - ♪ Why you always lurkin'? ♪ - No, no, no. 1579 01:11:00,175 --> 01:11:02,075 - ♪ Why you always lurkin'? ♪ - ♪ Why you always lurkin... ♪ 1580 01:11:04,109 --> 01:11:05,610 ♪ Why you trippin'? Let me look ♪ 1581 01:11:05,642 --> 01:11:08,176 ♪ Hey, let me read you like a book ♪ 1582 01:11:08,210 --> 01:11:09,543 ♪ Girl, you know I ain't no crook ♪ 1583 01:11:39,625 --> 01:11:41,226 ♪ I just wanna take a look, hey ♪ 1584 01:11:41,260 --> 01:11:42,828 ♪ I just wanna take a look ♪ 1585 01:11:42,860 --> 01:11:45,661 ♪ All on her timeline-line, all on her timeline-line ♪ 1586 01:11:45,695 --> 01:11:48,162 ♪ All on her time, all on her time ♪ 1587 01:11:48,194 --> 01:11:50,128 ♪ All on her timeline-line ♪ 1588 01:11:50,161 --> 01:11:51,495 ♪ All on her timeline-line ♪ 1589 01:11:51,529 --> 01:11:53,329 ♪ All on her time, all on her time ♪ 1590 01:11:53,363 --> 01:11:55,229 ♪ All on her timeline-line ♪ 1591 01:11:55,263 --> 01:11:57,197 - ♪ Why you always lurkin'? ♪ - ♪ Why you always lurkin'? ♪ 1592 01:11:57,230 --> 01:11:59,131 - ♪ Why you always lurkin'? ♪ - ♪ Why you always lurkin'? ♪ 1593 01:11:59,163 --> 01:12:01,764 ♪ Why you always lurkin' on my Instagram page? ♪ 1594 01:12:03,499 --> 01:12:05,099 That was awesome. 1595 01:12:05,131 --> 01:12:08,199 - We look so cool. - Oh! L-Look, look! 1596 01:12:08,232 --> 01:12:10,733 - Look at all these likes. - Wow. 1597 01:12:10,765 --> 01:12:13,433 Even Jasmine kitty-cat-heart-eyed our story. 1598 01:12:13,466 --> 01:12:16,600 I mean, I still think Winchella would have been fun. 1599 01:12:16,634 --> 01:12:20,368 One wrong move, and then you lose all your followers. 1600 01:12:20,400 --> 01:12:22,669 Forget Winchella. 1601 01:12:22,702 --> 01:12:24,837 She's right. We can't mess this up. 1602 01:12:24,870 --> 01:12:27,104 I've changed your life for the better. 1603 01:12:27,136 --> 01:12:28,603 My work here is done. 1604 01:12:28,636 --> 01:12:30,603 Your Lyft is downstairs. 1605 01:12:30,637 --> 01:12:33,472 Thank you. - Bye. 1606 01:12:35,304 --> 01:12:36,839 What are you doing here? 1607 01:12:36,871 --> 01:12:38,705 I don't know, okay? 1608 01:12:38,739 --> 01:12:40,439 I-I-I... I walked into a store, 1609 01:12:40,472 --> 01:12:42,507 there was pink everywhere, and the next thing I know, 1610 01:12:42,540 --> 01:12:45,373 I'm handing over my credit card, and... 1611 01:12:45,406 --> 01:12:48,107 You... you probably don't play with toys, huh? 1612 01:12:48,141 --> 01:12:50,675 I should have thought about this. 1613 01:12:50,707 --> 01:12:52,709 Look, I'm-I'm nervous, okay? I just want to make 1614 01:12:52,740 --> 01:12:54,575 a good impression on you and your mom. 1615 01:12:54,609 --> 01:12:56,443 - Wh-Where's Jordan? - Business trip. 1616 01:12:56,475 --> 01:12:58,843 Look, do you want me to send her a message or something? 1617 01:12:58,876 --> 01:13:01,477 N-No. I-I mean... yes. 1618 01:13:01,511 --> 01:13:04,111 There's just so much I want to say. 1619 01:13:04,143 --> 01:13:07,179 But your mama just makes it so hard to talk face-to-face. 1620 01:13:08,644 --> 01:13:11,612 Just... come in. 1621 01:13:15,513 --> 01:13:16,714 Hey. 1622 01:13:16,745 --> 01:13:18,413 - What is happening? - Hey. 1623 01:13:18,447 --> 01:13:20,215 N-No, n-no. 1624 01:13:20,247 --> 01:13:22,315 Yo, these are dope. 1625 01:13:22,347 --> 01:13:24,514 Uh, thanks. 1626 01:13:24,547 --> 01:13:25,647 So, you ready? 1627 01:13:25,680 --> 01:13:28,216 Uh-huh. Uh, no. 1628 01:13:28,248 --> 01:13:30,648 I can't do it. I can't run another pitch meeting. 1629 01:13:30,682 --> 01:13:32,549 And it's fine. It's good. I'm good. 1630 01:13:32,583 --> 01:13:35,351 April, you have so many dope ideas. Look at this. 1631 01:13:35,383 --> 01:13:38,250 You know, you could really bring a team together. 1632 01:13:38,284 --> 01:13:39,685 I can't do it like Jordan. 1633 01:13:39,717 --> 01:13:41,384 Yes, thank God. 1634 01:13:41,417 --> 01:13:43,651 She never lets us get our ideas out, and that's... 1635 01:13:43,684 --> 01:13:45,152 that's including you. 1636 01:13:45,186 --> 01:13:46,487 You're right. 1637 01:13:46,520 --> 01:13:48,154 So, what you gonna do? 1638 01:13:48,187 --> 01:13:51,654 I-I guess I'm gonna run it... like me? 1639 01:13:51,686 --> 01:13:53,255 I'm sorry, I couldn't hear what you said. 1640 01:13:53,287 --> 01:13:54,554 I said I'm gonna run it like me. 1641 01:13:54,587 --> 01:13:56,521 I'm sorry, I-I couldn't hear you. 1642 01:13:56,555 --> 01:13:58,288 - I'm gonna go up there... - Uh-huh. 1643 01:13:58,322 --> 01:14:00,622 ...and run that pitch meeting like April, who's me. 1644 01:14:00,656 --> 01:14:02,256 - Uh-huh. - And I'm gonna kill it. 1645 01:14:02,288 --> 01:14:03,790 - You gonna kill it? - Yes! I'm gonna... up there, 1646 01:14:03,823 --> 01:14:05,324 - I'm gonna kill it. - You gonna kill up there. 1647 01:14:05,357 --> 01:14:06,590 - Yes. - Okay. 1648 01:14:06,624 --> 01:14:08,158 April, when I first heard 1649 01:14:08,190 --> 01:14:09,823 that you were leading the pitch meeting, 1650 01:14:09,857 --> 01:14:11,592 I really only came for the bagels. 1651 01:14:12,857 --> 01:14:14,626 But this is the first time 1652 01:14:14,659 --> 01:14:17,127 I feel like my pitch has actually been heard. 1653 01:14:17,160 --> 01:14:19,193 Tell me about it. 1654 01:14:19,226 --> 01:14:21,527 I haven't even taken one of my antianxiety pills today. 1655 01:14:21,559 --> 01:14:23,460 I mean, look at us. I mean, this is nice, right? 1656 01:14:23,494 --> 01:14:24,794 I mean, this is, like, a very positive, 1657 01:14:24,828 --> 01:14:26,194 like, A.A. meeting, right? 1658 01:14:26,226 --> 01:14:27,894 Yeah. Right? 1659 01:14:27,928 --> 01:14:29,862 Well, thank you, guys, so much. 1660 01:14:29,896 --> 01:14:32,662 I-I'm so glad this is fun. 1661 01:14:32,694 --> 01:14:34,496 But I have to be honest. 1662 01:14:34,530 --> 01:14:36,231 The ideas just aren't there yet. 1663 01:14:36,262 --> 01:14:38,130 We got to do better. 1664 01:14:38,163 --> 01:14:39,630 Let's hear 'em! 1665 01:14:39,664 --> 01:14:41,631 Ready to make that money! 1666 01:14:41,663 --> 01:14:43,197 - Uh... - Is-is that...? 1667 01:14:43,230 --> 01:14:44,698 Mr. Connor. 1668 01:14:44,732 --> 01:14:46,799 - How long have you been here? - I don't know. 1669 01:14:46,832 --> 01:14:48,800 I never learned how to tell time. 1670 01:14:48,832 --> 01:14:50,565 Someone else does time for me. 1671 01:14:50,598 --> 01:14:53,533 Well, the-the pitch isn't until tomorrow. 1672 01:14:53,566 --> 01:14:55,267 Where's Jordan? 1673 01:14:56,633 --> 01:14:58,267 Jordan... 1674 01:14:58,301 --> 01:14:59,601 Can I see it? 1675 01:14:59,635 --> 01:15:02,336 She's at home... 1676 01:15:02,369 --> 01:15:04,903 dealing with some stuff... 1677 01:15:04,936 --> 01:15:06,703 in her private area. 1678 01:15:06,736 --> 01:15:08,469 That's... Whew! 1679 01:15:08,503 --> 01:15:10,369 It is on fire. 1680 01:15:10,403 --> 01:15:13,204 Mm. Got a hotbox down there? 1681 01:15:13,237 --> 01:15:15,605 I've dealt with a few o' those. 1682 01:15:15,637 --> 01:15:17,505 You said you dealt with a... a few? 1683 01:15:17,538 --> 01:15:19,539 So, what have you got? 1684 01:15:19,571 --> 01:15:22,572 Come on, the suspense is killing me. 1685 01:15:25,273 --> 01:15:27,341 So, what's your plan for my mom? 1686 01:15:27,373 --> 01:15:30,507 There is no plan. 1687 01:15:30,540 --> 01:15:32,207 I enjoy spending time with her. 1688 01:15:32,240 --> 01:15:34,275 Well, that can't be it. 1689 01:15:34,308 --> 01:15:36,610 There's got to be some... angle. 1690 01:15:36,643 --> 01:15:38,577 Well, there isn't. 1691 01:15:39,809 --> 01:15:43,144 I see her, you know? 1692 01:15:43,177 --> 01:15:45,612 I mean, she's only tough so no one can hurt her. 1693 01:15:45,645 --> 01:15:48,378 But on the low... 1694 01:15:48,410 --> 01:15:50,512 your mom is really, really silly. 1695 01:15:50,546 --> 01:15:52,412 Like, I can't even tell you how many times 1696 01:15:52,445 --> 01:15:54,446 I caught her goofing and dancing around here 1697 01:15:54,480 --> 01:15:55,846 when she thought no one was watching. 1698 01:15:55,878 --> 01:15:58,580 Mm-hmm. 1699 01:15:58,612 --> 01:16:01,648 All right. Then let's get real. 1700 01:16:01,681 --> 01:16:02,915 Mm. 1701 01:16:02,948 --> 01:16:04,449 You're here for her money, huh? 1702 01:16:04,482 --> 01:16:05,516 What? 1703 01:16:05,548 --> 01:16:06,581 Mm-hmm. 1704 01:16:06,614 --> 01:16:08,615 No, I'm not here for her money. 1705 01:16:08,648 --> 01:16:11,283 I, uh... I do pretty well for myself. 1706 01:16:11,316 --> 01:16:13,650 You're a starving artist. 1707 01:16:13,683 --> 01:16:15,684 Yes, I am an artist. 1708 01:16:15,716 --> 01:16:18,284 Your mom only assumes I'm starving. 1709 01:16:18,318 --> 01:16:19,685 I actually just had a great show 1710 01:16:19,717 --> 01:16:21,251 at the Studio Museum in Harlem. 1711 01:16:23,818 --> 01:16:28,286 I am surprised that I... 1712 01:16:28,320 --> 01:16:31,154 my mom didn't know that about you. 1713 01:16:31,187 --> 01:16:33,588 Oh. I mean, how could she? 1714 01:16:33,619 --> 01:16:35,387 Right? 1715 01:16:35,421 --> 01:16:37,256 She never asks me anything, and... 1716 01:16:37,288 --> 01:16:39,588 she definitely doesn't tell me much about herself. 1717 01:16:39,621 --> 01:16:41,823 I mean, I... I didn't know about you. 1718 01:16:43,255 --> 01:16:44,789 Then... 1719 01:16:44,822 --> 01:16:47,756 if she's so tough, then why are you here? 1720 01:16:50,958 --> 01:16:53,292 I care about your mom. 1721 01:16:54,491 --> 01:16:56,658 To be that guarded... 1722 01:16:56,691 --> 01:16:59,859 it has to be lonely. 1723 01:16:59,893 --> 01:17:01,927 I just want her to know that, 1724 01:17:01,959 --> 01:17:04,728 even though she may feel like she's on her own, 1725 01:17:04,760 --> 01:17:08,162 no matter what, I truly have her back. 1726 01:17:10,527 --> 01:17:13,829 That... is very nice to hear. 1727 01:17:13,862 --> 01:17:15,563 You see, I could... I could do this. 1728 01:17:15,595 --> 01:17:18,230 I can do this, right? I-I could be a great dad. 1729 01:17:18,263 --> 01:17:20,764 You know what? This was a really good talk. 1730 01:17:20,796 --> 01:17:22,697 How about you just give me a hug? 1731 01:17:22,730 --> 01:17:24,231 Okay. 1732 01:17:24,263 --> 01:17:25,899 - Yeah. - Oh, my gosh, you're so cool. 1733 01:17:25,931 --> 01:17:28,331 I knew it. I knew we were gonna hit it off. 1734 01:17:28,365 --> 01:17:31,566 Okay. All right. All right. Oh, oh. 1735 01:17:31,600 --> 01:17:33,834 Okay. All right. Okay. 1736 01:17:33,867 --> 01:17:36,401 Let go. Uh-uh. Mm-mm. Ah, wait, wait, wait. 1737 01:17:36,433 --> 01:17:37,767 Get... Ah-ah-ah. 1738 01:17:37,801 --> 01:17:39,635 A-All right, all right. Oh, w-wait a minute. 1739 01:17:39,668 --> 01:17:42,435 Hold on. Wait, wait, wait, wait, wait, no. 1740 01:17:42,467 --> 01:17:44,635 What-what are you doing? 1741 01:17:44,669 --> 01:17:45,936 Oh. 1742 01:17:45,968 --> 01:17:47,369 Right. Um... 1743 01:17:47,403 --> 01:17:48,703 No, don't. You're on time-out. 1744 01:17:48,735 --> 01:17:50,769 You need to stay here and... 1745 01:17:50,803 --> 01:17:52,404 Matter of fact, you go sit in the corner, 1746 01:17:52,436 --> 01:17:53,603 you think about what you did. 1747 01:17:53,636 --> 01:17:56,338 I-I'm gonna leave you by yourself. 1748 01:17:56,371 --> 01:17:58,372 No, just... wait. 1749 01:17:58,405 --> 01:18:00,806 Come back. 1750 01:18:10,240 --> 01:18:11,908 Come on. 1751 01:18:11,941 --> 01:18:13,508 - What's-what's her name? - Oh, it... that's April. 1752 01:18:13,540 --> 01:18:15,176 April. April! 1753 01:18:15,209 --> 01:18:16,509 - Hey. - Put me in your ear, 1754 01:18:16,542 --> 01:18:17,643 and I'll tell you what to say. 1755 01:18:17,675 --> 01:18:19,609 Time is money. Bring it. 1756 01:18:19,642 --> 01:18:21,443 - What do you got? - April? 1757 01:18:21,476 --> 01:18:23,677 - I got to go. - Don't you dare hang up on me! 1758 01:18:23,710 --> 01:18:25,711 Sorry. It's... Can't hang up. 1759 01:18:25,744 --> 01:18:27,945 It was like, "Can you hear me now?" And then it... 1760 01:18:27,977 --> 01:18:30,211 April! 1761 01:18:30,245 --> 01:18:33,811 Uh, the idea that we want to pitch tomorrow 1762 01:18:33,845 --> 01:18:35,747 is called, um... 1763 01:18:37,812 --> 01:18:39,780 It's called DiscoverEyes. 1764 01:18:39,814 --> 01:18:43,482 It's an interactive game where you can see the world 1765 01:18:43,514 --> 01:18:45,549 through the eyes of a child. 1766 01:18:48,215 --> 01:18:49,749 Or, you know, we have other ideas, too. 1767 01:18:49,783 --> 01:18:51,815 - You... She... - Mm-hmm. Right? 1768 01:18:51,849 --> 01:18:54,551 No. That's the one I want to hear. 1769 01:18:55,950 --> 01:18:58,384 DiscoverEyes. 1770 01:18:58,417 --> 01:18:59,617 Dope. 1771 01:18:59,651 --> 01:19:02,486 I'll be back in 24 hours to hear the pitch. 1772 01:19:03,618 --> 01:19:04,818 - DiscoverEyes. - Yes. 1773 01:19:04,852 --> 01:19:05,886 DiscoverEyes. 1774 01:19:05,919 --> 01:19:08,554 - Sounds promising. - Yeah. - Right. 1775 01:19:08,586 --> 01:19:10,654 DiscoverEyes. 1776 01:19:10,687 --> 01:19:12,455 - Scott? - Yeah. 1777 01:19:14,653 --> 01:19:16,388 You did it. 1778 01:19:16,421 --> 01:19:18,422 We did it, guys. 1779 01:19:18,454 --> 01:19:19,822 You did what?! 1780 01:19:19,854 --> 01:19:22,190 I never approved DiscoverEyes. 1781 01:19:22,223 --> 01:19:24,723 I never approved you even pitching that idea. 1782 01:19:24,756 --> 01:19:26,723 And now my future of my whole company 1783 01:19:26,755 --> 01:19:28,591 is gonna be running off an assistant's pitch? 1784 01:19:28,624 --> 01:19:31,459 Well, what did you want me to do? You told me to help. 1785 01:19:32,558 --> 01:19:34,424 You serious? 1786 01:19:36,657 --> 01:19:39,659 Disloyal, self-serving! 1787 01:19:39,692 --> 01:19:41,194 Huh. 1788 01:19:41,226 --> 01:19:43,626 You did this for you, not me. 1789 01:19:43,660 --> 01:19:45,328 Not the company. 1790 01:19:45,361 --> 01:19:47,328 So I'm self-serving? 1791 01:19:47,360 --> 01:19:50,295 You're the one who only cares about yourself. 1792 01:19:50,329 --> 01:19:52,329 You're nasty to everyone here, 1793 01:19:52,361 --> 01:19:54,629 like we're not trying to help make your company great. 1794 01:19:54,661 --> 01:19:55,862 Yeah, right. 1795 01:19:55,896 --> 01:19:57,964 Sure. You stab me in the back, 1796 01:19:57,997 --> 01:19:59,497 then blabbing all your bad ideas 1797 01:19:59,529 --> 01:20:02,597 to my top client to get your first shot. 1798 01:20:02,631 --> 01:20:04,298 How would you know? 1799 01:20:04,332 --> 01:20:06,765 'Cause you've never even heard my pitch. 1800 01:20:06,799 --> 01:20:08,432 You are such a child. 1801 01:20:08,464 --> 01:20:09,765 Whether you're 38 or 13, 1802 01:20:09,799 --> 01:20:11,767 it's still the same mess with you. 1803 01:20:11,800 --> 01:20:15,601 You see, now I know why you're too scared of taking risks. 1804 01:20:15,633 --> 01:20:18,868 'Cause you don't even know what the hell you're doing! 1805 01:20:18,901 --> 01:20:20,536 You should just stay scared. 1806 01:20:22,268 --> 01:20:24,634 You know what? 1807 01:20:24,668 --> 01:20:28,903 I'm sending all the pitches in your in-box, including mine, 1808 01:20:28,936 --> 01:20:30,637 because, clearly, you want to do this 1809 01:20:30,669 --> 01:20:32,237 on your own, which is fine. 1810 01:20:32,269 --> 01:20:34,370 Yes, that's exactly how I want it. 1811 01:20:34,403 --> 01:20:35,838 You know what I want? 1812 01:20:35,870 --> 01:20:37,572 Carbs! 1813 01:20:37,605 --> 01:20:39,639 That's what I want! 1814 01:20:39,671 --> 01:20:41,271 I quit! 1815 01:20:41,304 --> 01:20:42,873 - Go, then! - I'm doing that right now. 1816 01:20:42,905 --> 01:20:44,839 I'm not following your instructions anymore. 1817 01:20:44,871 --> 01:20:46,440 So, girl, bye! 1818 01:20:46,473 --> 01:20:47,707 Girl, bye! 1819 01:20:47,739 --> 01:20:50,440 What'd you say? Bye, girl! 1820 01:20:50,474 --> 01:20:51,641 Girl, bye-bye! 1821 01:20:51,674 --> 01:20:53,808 Bye, bye, bye! I'm NSYNC. 1822 01:20:53,841 --> 01:20:56,274 And take your damn bagels with you. 1823 01:20:56,308 --> 01:20:58,410 Oh! Was that an everything bagel? 1824 01:20:58,442 --> 01:21:00,242 You are nothing! 1825 01:21:00,275 --> 01:21:01,809 And bring me back my clothes. 1826 01:21:01,843 --> 01:21:03,411 Too late. I stretched them out. 1827 01:21:03,443 --> 01:21:05,276 - I still want them! - Too bad. 1828 01:21:05,310 --> 01:21:06,578 There's only one 1829 01:21:06,610 --> 01:21:08,211 person I know who acts like that. 1830 01:21:08,245 --> 01:21:09,812 - Don't say it. - Jordan Sanders. 1831 01:21:11,478 --> 01:21:13,379 - Hey. - What? 1832 01:21:13,411 --> 01:21:16,512 - Who are you? - Excuse me? 1833 01:21:16,546 --> 01:21:18,581 - Whose child are you? - Whose child are you? 1834 01:21:18,613 --> 01:21:20,547 Whose child is this walking around here 1835 01:21:20,579 --> 01:21:21,913 in a tiny pink pantsuit? 1836 01:21:21,946 --> 01:21:23,981 Shut up! Get back to work. 1837 01:21:24,014 --> 01:21:25,515 You know what? 1838 01:21:25,548 --> 01:21:26,748 She need a whupping. What's in my purse? 1839 01:21:26,780 --> 01:21:28,081 - What you doing? - Let me go. 1840 01:21:28,114 --> 01:21:30,348 You know, I'm gonna go get a belt, 'cause I sure ain't... 1841 01:21:30,381 --> 01:21:31,982 Yeah, get a belt. Whup somebody else's child. 1842 01:21:32,016 --> 01:21:35,483 You know, is it bad I hope Jordan never comes back? 1843 01:21:35,515 --> 01:21:36,950 No. 1844 01:21:36,983 --> 01:21:38,584 God. 1845 01:21:49,953 --> 01:21:52,888 What is happening to me? 1846 01:21:52,921 --> 01:21:54,921 ♪ Reading my open mail... ♪ 1847 01:21:54,954 --> 01:21:58,288 God, just... please send me a sign. 1848 01:21:58,321 --> 01:22:00,555 ♪ If I just be myself ♪ 1849 01:22:00,588 --> 01:22:02,590 ♪ I'm a head and you're tails ♪ 1850 01:22:02,622 --> 01:22:03,989 ♪ Red paint on my nails ♪ 1851 01:22:05,322 --> 01:22:06,989 ♪ I'm doing so well ♪ 1852 01:22:07,023 --> 01:22:08,756 ♪ Listen to myself ♪ 1853 01:22:08,790 --> 01:22:10,824 ♪ Writing bars in my cell ♪ 1854 01:22:10,856 --> 01:22:12,958 ♪ Rice next to my kale ♪ 1855 01:22:12,991 --> 01:22:14,791 ♪ Shirt holy like grail ♪ 1856 01:22:14,825 --> 01:22:16,858 ♪ Distant for my health ♪ 1857 01:22:16,892 --> 01:22:18,758 ♪ My name Whack ring bells ♪ 1858 01:22:18,792 --> 01:22:20,792 ♪ Yes, I've changed like Wells ♪ 1859 01:22:20,826 --> 01:22:22,627 ♪ I'm doing so well ♪ 1860 01:22:22,660 --> 01:22:24,994 ♪ So I say, "Oh, well" ♪ 1861 01:22:25,027 --> 01:22:26,728 ♪ I don't tell no tells ♪ 1862 01:22:26,760 --> 01:22:28,727 ♪ Should've spent time in Yale... ♪ 1863 01:22:28,761 --> 01:22:31,662 Oh, hey, little lady. Stop. 1864 01:22:31,694 --> 01:22:35,229 Oh, um... hey, Vince. 1865 01:22:35,262 --> 01:22:37,796 I appreciate you being so conscientious, 1866 01:22:37,830 --> 01:22:39,563 but it's fine. 1867 01:22:39,597 --> 01:22:41,431 I'm not going to fire you. 1868 01:22:41,463 --> 01:22:42,997 Yeah, but Miss Sanders will. 1869 01:22:43,031 --> 01:22:44,731 I have to make something right, 1870 01:22:44,763 --> 01:22:47,465 and I can't do it without my precious baby. 1871 01:22:47,497 --> 01:22:49,599 Wait, no way. Come on. Come on, give me the keys back. 1872 01:22:49,633 --> 01:22:50,933 Fine. 1873 01:22:50,965 --> 01:22:52,800 - I'm sorry. - Thank you. 1874 01:23:07,569 --> 01:23:08,903 Hey, girl. 1875 01:23:08,935 --> 01:23:10,703 How old are you? 1876 01:23:12,304 --> 01:23:14,271 I don't even know, man. 1877 01:23:14,303 --> 01:23:16,804 I don't know, either. 1878 01:23:23,473 --> 01:23:26,241 Hey. I have that address you were looking for. 1879 01:23:26,274 --> 01:23:27,974 - The what? - The doughnut girl. 1880 01:23:28,006 --> 01:23:30,540 But it's gonna be tough to find her after today. 1881 01:23:30,574 --> 01:23:31,975 Their route's, like, impossible to track. 1882 01:23:33,375 --> 01:23:34,975 Thank you. 1883 01:23:47,578 --> 01:23:49,377 ♪ Go! ♪ 1884 01:23:49,411 --> 01:23:52,579 ♪ Woke up feeling like I should run for president ♪ 1885 01:23:52,611 --> 01:23:54,746 ♪ Even if there ain't no precedent ♪ 1886 01:23:54,779 --> 01:23:56,813 ♪ Switching up the messaging ♪ 1887 01:23:56,845 --> 01:23:58,446 ♪ I'm about to add a little estrogen... ♪ 1888 01:23:58,480 --> 01:24:00,480 Hello? 1889 01:24:00,512 --> 01:24:03,681 I'm still mad at you, but I found Stevie and the truck. 1890 01:24:03,714 --> 01:24:05,681 I don't know how long she'll be there. 1891 01:24:05,713 --> 01:24:09,348 I have to get to Winchella to help those kids. 1892 01:24:09,382 --> 01:24:11,350 Look, I screwed up. 1893 01:24:11,382 --> 01:24:13,950 I told them not to do their stupid dance. 1894 01:24:13,983 --> 01:24:15,850 But I was wrong. 1895 01:24:15,882 --> 01:24:17,883 Well, I'm just letting you know that this may be 1896 01:24:17,917 --> 01:24:19,618 your last chance to reverse whatever this is, 1897 01:24:19,651 --> 01:24:21,785 or you'll be living that preteen life forever. 1898 01:24:21,817 --> 01:24:23,851 So, do what you got to do. 1899 01:24:23,885 --> 01:24:25,486 You're right. 1900 01:24:25,518 --> 01:24:27,686 ♪ Do your thing... ♪ 1901 01:24:39,855 --> 01:24:43,556 Who's got that Winchella spirit? 1902 01:24:45,590 --> 01:24:47,389 - Yeah! - Come on! 1903 01:24:48,656 --> 01:24:49,990 Guys. 1904 01:24:51,390 --> 01:24:53,325 You guys have to perform tonight. 1905 01:24:53,358 --> 01:24:55,859 B-But you said that was s-social suicide. 1906 01:24:55,892 --> 01:24:57,259 Look, I'm not gonna lie... 1907 01:24:57,291 --> 01:24:58,891 you guys could go to the hospital 1908 01:24:58,924 --> 01:25:01,892 if you guys go on that stage, but that shouldn't stop you. 1909 01:25:01,926 --> 01:25:04,426 What? N-No. 1910 01:25:04,460 --> 01:25:06,861 That should definitely s-stop-stop us. 1911 01:25:06,893 --> 01:25:09,295 You guys may be too young to understand this, 1912 01:25:09,327 --> 01:25:11,594 but I bailed on being my true self 1913 01:25:11,628 --> 01:25:14,463 because people told me I didn't count or fit in. 1914 01:25:14,496 --> 01:25:17,930 You're only like six months older than us, Jordan. 1915 01:25:17,963 --> 01:25:19,530 Everyone thinks you have to grow up 1916 01:25:19,563 --> 01:25:21,597 to figure out who you are, but they're wrong. 1917 01:25:21,630 --> 01:25:23,698 When we're kids, we know who we are. 1918 01:25:23,730 --> 01:25:26,665 It's just the world that beats it out of us. 1919 01:25:26,697 --> 01:25:27,831 So, with that being said, 1920 01:25:27,865 --> 01:25:29,366 you guys should perform the dance 1921 01:25:29,399 --> 01:25:30,900 that you guys worked so hard on. 1922 01:25:32,665 --> 01:25:34,667 Come on, guys. What do you say? 1923 01:25:34,700 --> 01:25:36,900 No, uh, we're-we're-we're good. 1924 01:25:36,933 --> 01:25:38,434 We're just chilling. 1925 01:25:38,466 --> 01:25:41,635 Yeah, we'll sit this one out. 1926 01:25:41,667 --> 01:25:43,602 It's Jasmine's world. 1927 01:25:43,635 --> 01:25:46,370 Who's got that Winchella spirit? 1928 01:25:48,969 --> 01:25:51,670 I'll teach you guys there's nothing to be afraid of. 1929 01:25:51,703 --> 01:25:52,903 What are you doing? 1930 01:25:59,772 --> 01:26:01,705 Get off the stage! 1931 01:26:01,737 --> 01:26:03,972 What's she doing over there? 1932 01:26:04,006 --> 01:26:07,607 - Move it, Sanders! - Get off the stage! 1933 01:26:07,639 --> 01:26:09,373 Lame! 1934 01:26:09,407 --> 01:26:11,706 No, guys, let's give her a chance. 1935 01:26:11,740 --> 01:26:13,508 See what she got. 1936 01:26:13,540 --> 01:26:14,941 Give her some music. 1937 01:26:14,975 --> 01:26:16,942 Yeah, let's see it. 1938 01:26:19,409 --> 01:26:20,943 Do something! 1939 01:26:20,975 --> 01:26:23,376 Oh, my God. 1940 01:26:37,645 --> 01:26:39,612 That's not cool. 1941 01:26:39,645 --> 01:26:42,647 - Get off the stage! - Boring! 1942 01:26:58,317 --> 01:27:00,450 Yeah, get the running man. 1943 01:27:00,484 --> 01:27:02,518 Okay. 1944 01:27:06,085 --> 01:27:08,619 - Stanky leg! - Yeah! 1945 01:27:16,921 --> 01:27:18,355 Get it, Sanders! 1946 01:27:32,490 --> 01:27:34,292 Oh! 1947 01:27:37,091 --> 01:27:38,293 Oh, no, Jordan! 1948 01:27:39,693 --> 01:27:41,660 Jordan, are you okay? 1949 01:27:41,693 --> 01:27:43,661 Jordan! 1950 01:27:47,027 --> 01:27:48,960 - Are you okay? - I'm sorry, guys. 1951 01:27:48,994 --> 01:27:50,928 It's okay. You were great. 1952 01:27:50,961 --> 01:27:53,395 That was the nicest thing anyone's ever done for us. 1953 01:27:53,429 --> 01:27:56,729 A-And the most d-da-dan-dangerous. 1954 01:27:56,761 --> 01:27:59,062 Boo! 1955 01:27:59,095 --> 01:28:00,996 Go away! 1956 01:28:03,764 --> 01:28:05,531 Boo! 1957 01:28:06,897 --> 01:28:08,431 What's he doing? 1958 01:28:09,665 --> 01:28:11,665 What are you doing? 1959 01:28:15,100 --> 01:28:18,934 ♪ And I am telling you ♪ 1960 01:28:18,967 --> 01:28:22,068 ♪ I'm not going ♪ 1961 01:28:22,101 --> 01:28:25,601 ♪ I'm the best man you'll never know ♪ 1962 01:28:25,635 --> 01:28:30,303 ♪ There's no way I can ever go ♪ 1963 01:28:30,337 --> 01:28:33,370 ♪ No, no, no, no way ♪ 1964 01:28:33,402 --> 01:28:35,070 ♪ No, no, no, no ♪ 1965 01:28:35,103 --> 01:28:37,872 ♪ And you and you and you ♪ 1966 01:28:37,904 --> 01:28:43,805 ♪ You're gonna love me ♪ 1967 01:28:43,839 --> 01:28:46,740 ♪ You're gonna love me ♪ 1968 01:28:46,772 --> 01:28:50,441 ♪ Oh... ♪ 1969 01:28:50,473 --> 01:28:52,840 Hit it. 1970 01:28:52,873 --> 01:28:54,741 Let's go! 1971 01:29:05,109 --> 01:29:08,010 Hey! Hey! Hey! Hey! 1972 01:29:10,377 --> 01:29:12,811 - Hey, oh! - Hey! Hey! Hey! Hey! 1973 01:29:12,844 --> 01:29:14,312 Hey, oh! 1974 01:29:16,345 --> 01:29:18,012 - Hey, oh! - Okay. 1975 01:29:18,045 --> 01:29:22,646 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1976 01:29:22,680 --> 01:29:25,048 Go! Go! Go! 1977 01:29:25,080 --> 01:29:27,982 Ooh... Hey! 1978 01:29:31,716 --> 01:29:33,016 Hey! 1979 01:29:33,048 --> 01:29:35,582 Hey! Hey! Hey! Hey! 1980 01:29:35,616 --> 01:29:37,417 Hey! Hey! 1981 01:29:37,449 --> 01:29:41,550 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1982 01:29:44,585 --> 01:29:47,953 Hey! Hey! Hey! Oh! 1983 01:29:49,485 --> 01:29:50,552 Hey, oh! 1984 01:29:50,586 --> 01:29:54,521 Hey! Hey! Hey! Hey! Oh! 1985 01:29:54,553 --> 01:29:57,522 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1986 01:29:57,554 --> 01:30:00,621 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1987 01:30:00,654 --> 01:30:02,422 Hey! Hey! 1988 01:30:02,456 --> 01:30:05,489 Hey! Hey! Hey! Hey! 1989 01:30:14,424 --> 01:30:16,425 I thought you weren't coming. 1990 01:30:16,459 --> 01:30:19,959 Well, I mean, I wasn't, but a good friend of mine... 1991 01:30:19,992 --> 01:30:22,527 who I should really stop being mean to... 1992 01:30:22,560 --> 01:30:23,827 helped me realize something. 1993 01:30:23,859 --> 01:30:25,994 Even if it means I have to be 1994 01:30:26,027 --> 01:30:29,628 a child for the rest of my life. 1995 01:30:29,661 --> 01:30:32,728 I have no idea what you're talking about. 1996 01:30:32,762 --> 01:30:34,096 I do. 1997 01:30:34,128 --> 01:30:35,696 All right, sweetie. Time to go. 1998 01:30:35,729 --> 01:30:36,962 - Hey, Dad. - Hey, Mom. 1999 01:30:36,995 --> 01:30:38,630 - We-we did it. - Hey, you made it. 2000 01:30:38,663 --> 01:30:39,997 Did you see me? They loved it. 2001 01:30:40,029 --> 01:30:41,730 What are you doing here? 2002 01:30:41,764 --> 01:30:43,831 Being a friend. 2003 01:30:47,465 --> 01:30:50,732 You're the evil lady from the office? 2004 01:30:50,765 --> 01:30:52,699 Well, um... 2005 01:30:52,733 --> 01:30:55,467 yes, but I've had 2006 01:30:55,499 --> 01:30:57,433 real emotional growth in a few areas. 2007 01:30:57,466 --> 01:30:59,499 Just turn me back. 2008 01:30:59,532 --> 01:31:02,368 - Mm-hmm. - Me? 2009 01:31:02,400 --> 01:31:04,501 Yep, that thing right there. Just point that... 2010 01:31:04,533 --> 01:31:07,869 Yep. 2011 01:31:07,901 --> 01:31:09,768 Wait. 2012 01:31:09,801 --> 01:31:12,770 If I do, are you gonna be all mean? 2013 01:31:12,802 --> 01:31:16,036 Didn't you just hear me say I had emotional growth?! 2014 01:31:16,069 --> 01:31:17,504 Jesus. 2015 01:31:17,536 --> 01:31:19,970 I apologize for yelling. That was mean. 2016 01:31:20,003 --> 01:31:22,772 I'll be nice. Hurry up and do it. 2017 01:31:22,804 --> 01:31:24,506 Okay. 2018 01:31:24,539 --> 01:31:28,540 I wish you were all grown-up. 2019 01:31:35,141 --> 01:31:37,075 - Uh-oh. - Just... 2020 01:31:37,109 --> 01:31:38,908 give it to me. 2021 01:31:38,942 --> 01:31:41,576 Okay. 2022 01:31:41,609 --> 01:31:43,977 Turn me back. 2023 01:31:45,843 --> 01:31:47,509 Big Jordan. 2024 01:31:47,542 --> 01:31:50,644 Grown-ass Jordan. 2025 01:31:50,678 --> 01:31:52,578 Come on. 2026 01:31:52,610 --> 01:31:53,944 Come on. I really need this. 2027 01:31:53,978 --> 01:31:55,578 - Come on. - Uh-uh, girl. 2028 01:31:55,612 --> 01:31:57,080 - That's not how you do it. - Well, how do you know? 2029 01:31:57,112 --> 01:31:58,512 You didn't even know you did it. 2030 01:31:58,546 --> 01:32:01,447 Give me my wand! 2031 01:32:02,812 --> 01:32:06,613 - I wish you were a marshmallow. - What? 2032 01:32:06,647 --> 01:32:10,614 I wish you were chocolate cake. 2033 01:32:10,648 --> 01:32:13,717 Man! 2034 01:32:13,750 --> 01:32:16,117 She tried to turn those white people into marshmallows. 2035 01:32:16,150 --> 01:32:18,484 I wish you were sweet potato pie. 2036 01:32:18,517 --> 01:32:21,418 That was black girl tragic. 2037 01:32:21,450 --> 01:32:23,384 ♪ ♪ 2038 01:32:33,619 --> 01:32:36,721 So, um, I've decided to come clean with everyone 2039 01:32:36,753 --> 01:32:40,421 about whatever happened to me, because this isn't changing. 2040 01:32:40,454 --> 01:32:43,789 Are you sure? 2041 01:32:43,821 --> 01:32:46,622 I hid this little girl in me for so long. 2042 01:32:46,656 --> 01:32:48,890 Trying to be someone I'm not. 2043 01:32:48,923 --> 01:32:52,024 But no more. 2044 01:32:52,057 --> 01:32:53,991 This is me. 2045 01:32:57,157 --> 01:32:59,125 Hey, so I, uh... 2046 01:32:59,159 --> 01:33:01,626 I looked at your app. 2047 01:33:01,658 --> 01:33:03,625 It's good. 2048 01:33:03,658 --> 01:33:06,061 - Really? - No. 2049 01:33:09,127 --> 01:33:11,094 The truth is... 2050 01:33:11,128 --> 01:33:12,762 it's really great. 2051 01:33:12,795 --> 01:33:16,428 I just got jealous. 2052 01:33:16,462 --> 01:33:20,363 I thought you were trying to steal my thunder or something. 2053 01:33:20,397 --> 01:33:21,964 But it was petty of me. 2054 01:33:21,996 --> 01:33:23,697 - Yeah, it was. - It was small. 2055 01:33:23,730 --> 01:33:24,898 Very small. 2056 01:33:25,996 --> 01:33:29,565 I'm s... s... 2057 01:33:29,599 --> 01:33:31,532 sorry. 2058 01:33:34,931 --> 01:33:37,033 What? 2059 01:33:37,067 --> 01:33:41,067 I've just never heard you say those words before. 2060 01:33:41,100 --> 01:33:43,035 Thank you. 2061 01:33:45,968 --> 01:33:49,436 You're really talented, April. 2062 01:33:49,469 --> 01:33:51,403 I mean it. 2063 01:33:54,069 --> 01:33:56,537 You were right. 2064 01:33:56,570 --> 01:33:59,405 I was trying to take my shot. 2065 01:33:59,438 --> 01:34:02,106 With Connor. 2066 01:34:02,138 --> 01:34:04,939 But I wasn't trying to stab you in the back or anything. 2067 01:34:04,973 --> 01:34:08,106 I just... wanted to get mine. 2068 01:34:09,672 --> 01:34:11,507 Well, good for you. 2069 01:34:11,540 --> 01:34:13,008 That means you're ready. 2070 01:34:14,541 --> 01:34:16,508 So I got this? 2071 01:34:16,540 --> 01:34:17,741 Are you asking, or are you telling? 2072 01:34:17,775 --> 01:34:19,743 No, I got this. I got it. 2073 01:34:23,476 --> 01:34:26,144 And you know I have your back, right? 2074 01:34:26,176 --> 01:34:28,878 'Cause I know how much winning means to you. 2075 01:34:28,911 --> 01:34:31,112 But I've been winning the wrong way. 2076 01:34:31,145 --> 01:34:33,979 I realize that I wasn't letting people be themselves 2077 01:34:34,011 --> 01:34:35,779 because I never accepted myself. 2078 01:34:38,112 --> 01:34:41,348 Now I know that I can win and still be me. 2079 01:34:43,413 --> 01:34:45,748 So go and pitch your idea tomorrow. 2080 01:34:45,781 --> 01:34:47,448 Without you? 2081 01:34:48,981 --> 01:34:51,815 When you win, my whole company wins. 2082 01:34:53,783 --> 01:34:55,983 And also... 2083 01:34:56,015 --> 01:34:58,816 you're a really good friend. 2084 01:34:58,850 --> 01:35:01,451 Honestly, my first. 2085 01:35:01,483 --> 01:35:04,118 So that's why you're so bad at it. 2086 01:35:08,117 --> 01:35:11,453 Come here with your cute little self. 2087 01:35:11,485 --> 01:35:14,019 - Okay. - I'm sorry. I'm sorry. 2088 01:35:14,053 --> 01:35:16,687 You're adorable. 2089 01:35:16,721 --> 01:35:18,655 ♪ ♪ 2090 01:35:26,655 --> 01:35:28,689 Morning inspiration. 2091 01:35:28,723 --> 01:35:30,857 Even if you press the snooze button, 2092 01:35:30,889 --> 01:35:33,091 it's never too late to become the person 2093 01:35:33,123 --> 01:35:35,057 you've always wanted to be. 2094 01:35:35,090 --> 01:35:37,457 Wake up, Jordan. 2095 01:36:00,430 --> 01:36:01,963 Uh... 2096 01:36:12,165 --> 01:36:14,766 I'm back! I'm back! 2097 01:36:14,800 --> 01:36:16,633 I'm back! 2098 01:36:16,665 --> 01:36:18,832 I'm back! 2099 01:36:18,866 --> 01:36:20,934 I'm back! 2100 01:36:20,966 --> 01:36:23,435 I'm back! I'm back! I'm back! 2101 01:36:24,734 --> 01:36:27,402 I love you! I love you! 2102 01:36:27,436 --> 01:36:28,870 I'm never leaving you again! 2103 01:36:28,901 --> 01:36:31,635 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2104 01:36:31,669 --> 01:36:33,469 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh... ♪ 2105 01:36:33,503 --> 01:36:35,537 - Oh, God. Oh, God. - ♪ Ah... ♪ 2106 01:36:35,569 --> 01:36:38,537 Here I come! I'm back! 2107 01:36:46,639 --> 01:36:47,640 Connor, thank you again. 2108 01:36:47,673 --> 01:36:49,540 We are so excited to pitch this idea for you. 2109 01:36:49,572 --> 01:36:51,840 - We've been working hard. It's... - Oh. 2110 01:36:51,873 --> 01:36:54,174 Jordan Sanders sighting, folks. 2111 01:36:54,206 --> 01:36:56,807 Connor. 2112 01:36:56,841 --> 01:36:58,876 Well, you know I wouldn't let you down. 2113 01:36:58,908 --> 01:37:01,142 Jordan, you're big. Ba-Back. 2114 01:37:01,175 --> 01:37:02,575 - You're back. - Oh, she's... 2115 01:37:02,609 --> 01:37:03,909 - Yep. - She back. 2116 01:37:03,943 --> 01:37:05,809 I'm back. 2117 01:37:05,843 --> 01:37:08,611 Thank you, Connor, so much for just coming 2118 01:37:08,644 --> 01:37:10,778 and allowing us to share this pitch with you today. 2119 01:37:10,810 --> 01:37:14,111 I mean, I personally... I love it. 2120 01:37:14,145 --> 01:37:18,812 And, um, I love the person responsible for it, so... 2121 01:37:18,846 --> 01:37:22,147 Please let me reintroduce you to... 2122 01:37:22,179 --> 01:37:25,180 my colleague, Ms. April Williams, 2123 01:37:25,213 --> 01:37:27,614 who'll be pitching for you today. 2124 01:37:27,648 --> 01:37:30,848 She is the brains behind DiscoverEyes. 2125 01:37:30,881 --> 01:37:35,016 Okay. I know I said "fresh voices," but... 2126 01:37:35,049 --> 01:37:38,084 this whole thing is your assistant's idea? 2127 01:37:38,117 --> 01:37:39,617 Yes. 2128 01:37:39,650 --> 01:37:41,817 - Yeah, it is. - Yeah, it is. 2129 01:37:41,851 --> 01:37:47,119 It is, and you get ready to have your khakis knocked off. 2130 01:37:47,150 --> 01:37:48,786 Uh... 2131 01:37:48,819 --> 01:37:51,153 I'm not wearing khakis. 2132 01:37:51,186 --> 01:37:53,586 Are you sure? I thought... In my mind, you were. 2133 01:37:53,618 --> 01:37:55,953 You got this. 2134 01:37:59,021 --> 01:38:03,089 Remember the innocence and the optimism of being a kid? 2135 01:38:03,121 --> 01:38:05,456 You were brave enough to be yourself 2136 01:38:05,489 --> 01:38:07,556 and to do things your way. 2137 01:38:07,589 --> 01:38:09,856 You saw the possibilities, the... 2138 01:38:09,888 --> 01:38:12,123 the wonder of the world around you. 2139 01:38:12,157 --> 01:38:15,825 Before you grew up, before the walls went up, 2140 01:38:15,857 --> 01:38:20,426 before somebody told you the rules or where you fit in, 2141 01:38:20,459 --> 01:38:24,727 you were brave enough to see the magic in you. 2142 01:38:24,760 --> 01:38:28,628 That is DiscoverEyes. 2143 01:38:30,227 --> 01:38:33,927 An app that transforms the ordinary 2144 01:38:33,961 --> 01:38:36,129 into something extraordinary. 2145 01:38:36,161 --> 01:38:37,595 Because we're all extraordinary. 2146 01:38:37,628 --> 01:38:39,730 - We just have to discover it. - Pass. 2147 01:38:47,931 --> 01:38:50,597 We had a good run, Jordan. 2148 01:38:50,631 --> 01:38:51,931 You're gonna regret it. 2149 01:38:51,965 --> 01:38:53,566 We should probably go, guys. 2150 01:38:58,800 --> 01:39:00,467 Good try, April. 2151 01:39:06,468 --> 01:39:08,668 So I didn't got that. 2152 01:39:08,702 --> 01:39:10,903 - I blew it. I'm sorry. - No. 2153 01:39:10,936 --> 01:39:13,203 No, no, no. April. We can sell this. 2154 01:39:13,235 --> 01:39:15,004 Come on, you can't give up. 2155 01:39:15,037 --> 01:39:16,837 I'm not. 2156 01:39:16,869 --> 01:39:19,871 I'm gonna schedule 16 more pitches. 2157 01:39:21,138 --> 01:39:22,639 There it is. 2158 01:39:22,672 --> 01:39:24,905 That's my girl. 2159 01:39:24,939 --> 01:39:26,506 Oh. 2160 01:39:26,538 --> 01:39:27,906 M-My purse? 2161 01:39:27,940 --> 01:39:29,873 Yeah, it's... your purse is right there. 2162 01:39:29,905 --> 01:39:31,840 Are you gonna...? 2163 01:39:31,873 --> 01:39:33,606 - Hmm? - You're not... 2164 01:39:33,639 --> 01:39:36,041 - You got to... - No, you big. 2165 01:39:36,073 --> 01:39:38,108 You big. You're back. 2166 01:39:40,142 --> 01:39:42,543 I'm back. 2167 01:39:46,142 --> 01:39:48,144 Mm, mm, mm. 2168 01:39:48,176 --> 01:39:50,010 Morning. 2169 01:39:50,044 --> 01:39:51,979 One second. 2170 01:39:55,545 --> 01:39:57,079 I said good morning, woman. 2171 01:39:57,111 --> 01:39:59,447 When I say good morning, you say good morning back. 2172 01:39:59,479 --> 01:40:00,712 Mm. 2173 01:40:00,746 --> 01:40:02,881 - Good morning. - Mm-hmm. 2174 01:40:05,180 --> 01:40:07,514 We're screwed. It's over. 2175 01:40:07,547 --> 01:40:09,615 I tried. We all tried. 2176 01:40:09,647 --> 01:40:11,749 DiscoverEyes is not happening. 2177 01:40:11,782 --> 01:40:14,016 - Everybody, outside! - Oh, God. 2178 01:40:14,048 --> 01:40:16,750 Now! 2179 01:40:16,782 --> 01:40:19,850 Oh. Better bring my Xanax. 2180 01:40:19,882 --> 01:40:23,017 Closer. Closer! 2181 01:40:23,050 --> 01:40:25,551 Don't be scared. Come in close. 2182 01:40:25,584 --> 01:40:26,818 Okay. 2183 01:40:26,851 --> 01:40:29,452 JSI? 2184 01:40:32,220 --> 01:40:35,853 Well, we've reached the end of a long, 2185 01:40:35,887 --> 01:40:37,720 humiliating, 2186 01:40:37,752 --> 01:40:42,620 self-esteem-crushing road of noes. 2187 01:40:42,654 --> 01:40:44,589 No! No, no, no, no! 2188 01:40:44,622 --> 01:40:46,456 No, no! No, no! 2189 01:40:46,489 --> 01:40:48,824 No, no, no, no, no, no, no, no! 2190 01:40:48,856 --> 01:40:50,656 ♪ No, no, no ♪ 2191 01:40:50,689 --> 01:40:53,757 ♪ No, no. ♪ 2192 01:40:55,858 --> 01:40:59,492 But as a wise person once said, 2193 01:40:59,525 --> 01:41:01,859 all it takes is one yes. 2194 01:41:01,892 --> 01:41:05,592 So please take your little exhausted hands, 2195 01:41:05,626 --> 01:41:09,727 and put 'em together so we can congratulate April, 2196 01:41:09,759 --> 01:41:13,527 who has officially sold DiscoverEyes! 2197 01:41:13,560 --> 01:41:16,061 What? Oh, my God. - What? 2198 01:41:16,094 --> 01:41:20,663 She did it! And that's not all. 2199 01:41:20,695 --> 01:41:24,463 It is officially the biggest deal in JSI history. 2200 01:41:24,496 --> 01:41:25,763 We are rich! 2201 01:41:28,797 --> 01:41:31,097 - Oh, my God! - Yeah! 2202 01:41:31,130 --> 01:41:35,132 A new day is dawning at JSI. 2203 01:41:35,166 --> 01:41:37,666 And it's not just about me. 2204 01:41:37,700 --> 01:41:39,499 It is about us. 2205 01:41:39,533 --> 01:41:42,134 With that in mind, please... 2206 01:41:43,834 --> 01:41:47,101 ...let me introduce to you 2207 01:41:47,134 --> 01:41:51,069 JSI and Associates! 2208 01:41:53,835 --> 01:41:57,703 - Step right up, associate April Williams. - Oh, that is... 2209 01:41:57,737 --> 01:41:59,004 Thank you. 2210 01:42:00,670 --> 01:42:03,005 I need a magnifying glass to see it, but okay. 2211 01:42:03,037 --> 01:42:04,704 Nah, if you, like... if you just, like, 2212 01:42:04,737 --> 01:42:06,239 look right... like, if you get this close... 2213 01:42:06,271 --> 01:42:07,939 like, if you put your forehead on it, 2214 01:42:07,972 --> 01:42:10,506 you can see all of "and Associates." That's... 2215 01:42:10,540 --> 01:42:12,540 - That's nice. - Yeah. That's us now, guys. 2216 01:42:12,573 --> 01:42:14,475 - Ooh. - We're a team. 2217 01:42:14,507 --> 01:42:16,641 And I am so proud of you, April! 2218 01:42:16,674 --> 01:42:17,808 Thank you. Y-You know, I'm right here, 2219 01:42:17,841 --> 01:42:19,141 so you don't have to use that. 2220 01:42:19,175 --> 01:42:22,076 Okay, if there's one thing I know, 2221 01:42:22,108 --> 01:42:27,509 it's how JSI and Associates like to celebrate. 2222 01:42:27,543 --> 01:42:29,710 Carbs! 2223 01:42:35,544 --> 01:42:38,479 You get a doughnut! You get a doughnut! 2224 01:42:38,513 --> 01:42:39,947 You get a doughnut! 2225 01:42:39,979 --> 01:42:42,813 - It's a doughnut. - You get a doughnut! 2226 01:42:42,845 --> 01:42:45,012 You're incredible. 2227 01:42:45,045 --> 01:42:47,013 Congrats. 2228 01:42:47,047 --> 01:42:48,981 You can't do that. I'm a boss now. 2229 01:42:49,014 --> 01:42:50,482 What? 2230 01:42:50,514 --> 01:42:51,815 Just kidding. You can get it. 2231 01:42:53,815 --> 01:42:55,883 - Oh, my gosh! - Oh, no. 2232 01:42:55,915 --> 01:42:56,882 Guys! 2233 01:42:56,915 --> 01:42:59,250 What are you doing here? 2234 01:42:59,283 --> 01:43:01,884 I'm so happy to see you. 2235 01:43:01,916 --> 01:43:03,150 I brought these awesome kids that you've 2236 01:43:03,183 --> 01:43:04,251 never, ever met before from Windsor 2237 01:43:04,283 --> 01:43:06,550 to test out HomeGirl. 2238 01:43:06,584 --> 01:43:08,018 - Well, that's awesome. - Yeah. 2239 01:43:08,051 --> 01:43:09,886 Thanks for coming, guys. 2240 01:43:09,918 --> 01:43:11,585 JSI! 2241 01:43:13,018 --> 01:43:14,619 Are y'all ready to party? 2242 01:43:16,586 --> 01:43:19,087 HomeGirl, I need a vibe! 2243 01:43:19,119 --> 01:43:21,687 HomeGirl playing JSI vibe. 2244 01:43:21,720 --> 01:43:23,722 ♪ Be yourself ♪ 2245 01:43:26,256 --> 01:43:28,590 - ♪ Be yourself ♪ - Yes! 2246 01:43:28,622 --> 01:43:30,989 'Ey! 2247 01:43:31,022 --> 01:43:32,858 - ♪ You were gonna call her back ♪ - Yeah. 2248 01:43:32,891 --> 01:43:34,125 - ♪ And I ain't gonna hold you back ♪ - 'Ey! 2249 01:43:34,157 --> 01:43:36,491 - ♪ And there ain't nothing wrong with that ♪ - Uh-huh. 2250 01:43:36,525 --> 01:43:37,925 ♪ Got you then I give you back ♪ 2251 01:43:37,958 --> 01:43:39,226 ♪ Why you even bother me... ♪ 2252 01:43:39,259 --> 01:43:40,858 So that's me now. 2253 01:43:40,892 --> 01:43:43,825 Jordan Sanders and my best friend April. 2254 01:43:43,859 --> 01:43:46,560 Yeah, I've got a best friend. 2255 01:43:46,593 --> 01:43:48,526 And that's the story of how 2256 01:43:48,560 --> 01:43:51,027 the little girl in me came back to show 2257 01:43:51,059 --> 01:43:54,494 that you can't let anyone else define you. 2258 01:43:54,528 --> 01:43:57,562 Of course, there's always gonna be people out there 2259 01:43:57,594 --> 01:43:59,995 who just don't want you to live your best life. 2260 01:44:00,029 --> 01:44:03,797 The trick is not becoming one of them. 2261 01:44:03,830 --> 01:44:05,030 ♪ Be yourself ♪ 2262 01:44:05,062 --> 01:44:06,898 ♪ If you want, let it go ♪ 2263 01:44:06,900 --> 01:44:11,900 Subtitles by explosiveskull