1
00:00:08,600 --> 00:00:10,040
VETINARI:
I want you to marshal
2
00:00:10,080 --> 00:00:12,480
all the resources
at your disposal.
3
00:00:12,520 --> 00:00:15,200
To find a library book?
4
00:00:15,240 --> 00:00:16,680
Let's go get pissed.
5
00:00:16,720 --> 00:00:18,040
CARROT: I know
any of you have done
6
00:00:18,080 --> 00:00:20,120
in a city full of
thieves and killers,
7
00:00:20,160 --> 00:00:22,120
is shoot a bunch of innocent
pigeons and chase a dog.
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,640
ANGUA: Welcome
to Ankh-Morpork.
9
00:00:23,680 --> 00:00:27,760
VIMES: I thought I saw a man
who did this?
10
00:00:27,800 --> 00:00:28,960
CHEERY: Carcer Dun is dead,
Captain.
11
00:00:29,880 --> 00:00:31,080
CHEERY: You're a werewolf.
12
00:00:31,120 --> 00:00:32,480
ANGUA: That's who
Sam Vimes is.
13
00:00:32,520 --> 00:00:34,240
Helps people who have
nowhere else to go.
14
00:00:34,280 --> 00:00:35,560
SYBIL: So, you think...
15
00:00:35,600 --> 00:00:36,640
VIMES: Carcer Dun.
16
00:00:36,680 --> 00:00:38,040
...who's come back
from the dead,
17
00:00:38,080 --> 00:00:40,560
hasn't aged a day
and is now stockpiling Slab.
18
00:00:40,600 --> 00:00:43,120
VIMES: It was only later
I realised we'd
both saved each other.
19
00:00:45,000 --> 00:00:46,920
Be safe, Goodboy.
20
00:00:46,960 --> 00:00:49,840
VIMES: All this Slab for
a little library book
about dead dragons.
21
00:00:49,880 --> 00:00:51,560
CARCER: A book can burn a world.
22
00:00:51,600 --> 00:00:53,120
VIMES: Carcer.
23
00:00:53,160 --> 00:00:54,000
-No!
-[GRUNTS]
24
00:00:57,960 --> 00:00:58,880
[DEATH GRUMBLES]
25
00:01:02,240 --> 00:01:03,440
So, uh...
26
00:01:04,560 --> 00:01:05,880
I am dead, right?
27
00:01:05,920 --> 00:01:08,520
It would seem our
meeting is somewhat,
28
00:01:08,560 --> 00:01:10,280
premature.
29
00:01:13,480 --> 00:01:15,080
Then, uh...
30
00:01:15,120 --> 00:01:16,960
Why are we...
31
00:01:17,000 --> 00:01:19,320
Probably, something to do
with that crossbow bolt
heading towards you.
32
00:01:20,240 --> 00:01:21,400
The guy who shot it?
33
00:01:21,440 --> 00:01:22,720
Mr Carcer Dun?
34
00:01:23,880 --> 00:01:26,120
Twenty years ago,
did he die?
35
00:01:26,160 --> 00:01:27,480
Sadly not.
36
00:01:27,520 --> 00:01:29,520
I saw him fall.
37
00:01:29,560 --> 00:01:31,040
And the lightning...
I saw him burn.
38
00:01:32,240 --> 00:01:33,640
Yeah.
39
00:01:33,680 --> 00:01:36,400
You'd think that
would be enough,
wouldn't you?
40
00:01:36,440 --> 00:01:39,920
Imagine how frustrating
these things are for me.
[GRUMBLES]
41
00:01:39,960 --> 00:01:42,440
Here I am,
trying to do a job...
42
00:01:42,480 --> 00:01:45,040
If he didn't die,
then where is he?
43
00:01:45,080 --> 00:01:46,120
Did you hear what I said?
44
00:01:47,960 --> 00:01:49,640
No, of course, you didn't.
45
00:01:49,680 --> 00:01:52,320
Nobody ever listens to Death.
Nobody ever thinks about Death.
46
00:01:52,360 --> 00:01:54,440
Please.
47
00:01:54,480 --> 00:01:58,160
Eh, we're gonna have
to finish this discussion
at another time
48
00:01:58,200 --> 00:02:00,680
because someone's about
to save you
49
00:02:00,720 --> 00:02:04,720
and I've got to carry on
not being appreciated
elsewhere.
50
00:02:06,520 --> 00:02:07,760
Who's gonna save me?
51
00:02:07,800 --> 00:02:10,680
DEATH: Ah, shut up.
52
00:02:10,720 --> 00:02:11,760
Who's gonna save me?
53
00:02:14,240 --> 00:02:16,360
[WHERE IS MY MIND
BY THE PIXIES PLAYING]
54
00:02:21,880 --> 00:02:23,160
[STRAINING]
55
00:02:23,640 --> 00:02:25,000
[EXHALES]
56
00:02:33,720 --> 00:02:35,280
[ROARING]
57
00:02:37,320 --> 00:02:39,160
No!
58
00:02:40,080 --> 00:02:42,040
[GRUNTS AND GROANS]
59
00:02:42,880 --> 00:02:43,960
-No.
-[GRUNTS]
60
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
-[CROSSBOW BOLT HITS]
-No!
61
00:02:46,040 --> 00:02:47,880
Stand down, Sergeant,
that's an order.
62
00:02:48,480 --> 00:02:49,760
Stand down!
63
00:02:49,800 --> 00:02:50,800
[GRUNTS]
64
00:02:53,440 --> 00:02:54,240
CHEERY: Sarge!
65
00:02:56,880 --> 00:02:58,160
CARROT: Captain, stay down!
66
00:02:58,200 --> 00:02:59,360
-[GROANS]
-ANGUA: Sarge!
67
00:03:08,680 --> 00:03:10,960
My champion won't
save me again.
68
00:03:12,000 --> 00:03:15,440
You saved me...
[WHEEZING]
69
00:03:15,480 --> 00:03:17,200
You saved all of us...
70
00:03:18,480 --> 00:03:20,000
Sam. [WHEEZING]
71
00:03:25,880 --> 00:03:27,160
[SPEAKING ALIEN LANGUAGE]
72
00:03:32,160 --> 00:03:33,200
VIMES: Sarge.
73
00:03:33,240 --> 00:03:34,840
Sarge.
74
00:03:34,880 --> 00:03:37,160
[BREATHING HEAVILY]
75
00:03:37,200 --> 00:03:38,920
VIMES: Oh, Sarge.
76
00:03:40,040 --> 00:03:41,440
Sarge!
77
00:03:48,760 --> 00:03:50,120
[VIMES SOBBING]
78
00:03:52,440 --> 00:03:53,520
Sarge.
79
00:04:02,160 --> 00:04:04,520
Good evening, everyone.
Thank you, uh...
80
00:04:04,560 --> 00:04:06,760
Thank you for this
opportunity
81
00:04:06,800 --> 00:04:08,120
to share my music
with you guys.
82
00:04:08,960 --> 00:04:10,280
Let's have fun tonight, yeah?
83
00:04:13,480 --> 00:04:15,680
♪ How do you know...
84
00:04:19,520 --> 00:04:20,720
ANGUA: I can't believe
he's gone.
85
00:04:21,960 --> 00:04:23,640
We're not meant to die
doing this.
86
00:04:24,880 --> 00:04:25,960
Line of duty.
87
00:04:26,000 --> 00:04:27,240
Get that shit from, Carrot?
88
00:04:28,600 --> 00:04:30,320
Our line of duty's way off
what we just did.
89
00:04:31,880 --> 00:04:34,040
Sarge wanted to be more than
a prop under some bridge.
90
00:04:36,960 --> 00:04:38,280
[CHUCKLES]
91
00:04:39,560 --> 00:04:40,480
Maybe we can be more, too.
92
00:04:42,840 --> 00:04:45,640
♪ ...memories, good times...
93
00:04:51,240 --> 00:04:53,400
[SIGHS]
94
00:04:53,440 --> 00:04:55,080
Took a witness statement
from Lady Ramkin, sir.
95
00:04:56,400 --> 00:04:58,120
Checked every iconograph
in the area.
96
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
Imps.
97
00:05:04,400 --> 00:05:05,840
All murdered.
98
00:05:05,880 --> 00:05:07,520
Carcer wanted no trace
of himself
99
00:05:07,560 --> 00:05:09,320
or who he was
getting that book from.
100
00:05:09,360 --> 00:05:11,080
Who told the Sergeant to go
101
00:05:11,120 --> 00:05:12,480
charging through
the door like that?
102
00:05:13,440 --> 00:05:14,400
You knew him.
103
00:05:16,000 --> 00:05:17,440
When you were younger.
104
00:05:17,480 --> 00:05:19,200
-How come he hasn't aged a day?
-Who told him?
105
00:05:19,240 --> 00:05:20,480
Was it possible
the report you made
106
00:05:20,520 --> 00:05:21,840
20 years ago was wrong.
107
00:05:21,880 --> 00:05:23,640
Perhaps, Carcer didn't die,
maybe he got away...
108
00:05:23,680 --> 00:05:24,800
Who told him?
109
00:05:27,000 --> 00:05:28,480
I was trying to help.
110
00:05:31,840 --> 00:05:33,000
[SNIFFLES]
111
00:05:33,960 --> 00:05:34,880
Carcer didn't get away.
112
00:05:36,160 --> 00:05:37,560
-He should be dead.
-But he's not.
113
00:05:38,400 --> 00:05:39,280
And now he's back.
114
00:05:40,400 --> 00:05:41,760
And he's killed two alchemists,
115
00:05:41,800 --> 00:05:44,600
another officer of the Watch,
17 iconograph imps,
116
00:05:44,640 --> 00:05:46,840
all in pursuit of that book
you tasked me with finding.
117
00:05:46,880 --> 00:05:48,880
-Booze run away.
-A book none
of us took seriously,
118
00:05:48,920 --> 00:05:50,600
yet somebody stole
from the Unseen University...
119
00:05:50,640 --> 00:05:52,480
-Who scared the booze?
-for Carcer
and would only exchange...
120
00:05:52,520 --> 00:05:54,280
-Would only exchange for enough
Slab to sink a city.
-Come back to save us.
121
00:05:59,720 --> 00:06:00,720
[SPITS CORK]
122
00:06:03,240 --> 00:06:05,480
There's more to all this
than you and Carcer.
123
00:06:05,520 --> 00:06:07,040
He didn't come looking for you,
124
00:06:07,080 --> 00:06:09,240
you went looking for him.
125
00:06:09,280 --> 00:06:11,000
Don't you wanna know
what he's planning
to do with that book?
126
00:06:11,040 --> 00:06:12,760
This is way above
our pay grade.
127
00:06:12,800 --> 00:06:14,800
Carcer is not a member
of any guild,
there's no licence
128
00:06:14,840 --> 00:06:16,680
for the crimes
he's committing.
Surely, that means
129
00:06:16,720 --> 00:06:17,960
all of this is in
our jurisdiction.
130
00:06:18,000 --> 00:06:20,720
The Watch hasn't fought
real crime for years.
131
00:06:23,320 --> 00:06:24,440
My Sergeant...
132
00:06:28,400 --> 00:06:29,800
The only reason
I'm still breathing...
133
00:06:35,120 --> 00:06:38,560
♪ Nothing wrong with love...
134
00:06:42,040 --> 00:06:43,280
[VIMES SIGHS]
135
00:06:44,360 --> 00:06:45,920
It's just the four
of us now.
136
00:06:48,040 --> 00:06:49,280
Five, sir.
137
00:06:51,280 --> 00:06:53,040
Lady Ramkin
wants to help.
138
00:06:55,120 --> 00:06:56,240
VIMES: We'll see about that.
139
00:07:10,520 --> 00:07:11,720
[DOORBELL RINGS]
140
00:07:43,880 --> 00:07:45,160
The door wasn't locked.
141
00:07:49,920 --> 00:07:52,440
You want people
to get in here.
142
00:07:52,480 --> 00:07:54,240
My father commissioned
these ordnance maps
143
00:07:54,280 --> 00:07:56,480
for his holdings
across the city.
144
00:07:56,520 --> 00:07:59,960
We can use them
to coordinate
our search for Carcer.
145
00:08:01,600 --> 00:08:03,080
Help me with this strap,
will you?
146
00:08:03,120 --> 00:08:05,320
I can never get this sodding
holster across my shoulder.
147
00:08:06,640 --> 00:08:10,240
Um... Look,
don't think I don't
appreciate you
148
00:08:10,280 --> 00:08:13,640
-trying to help, but, uh...
-Mmm, I might have to carry it.
149
00:08:13,680 --> 00:08:15,840
But then, that means,
I'll have to either leave
150
00:08:15,880 --> 00:08:20,000
the broad sword
or the mace behind,
which I'm loath to do.
151
00:08:20,040 --> 00:08:21,400
If Vetinari finds out
what you've been doing
152
00:08:21,440 --> 00:08:23,200
to guild members up here,
153
00:08:23,240 --> 00:08:25,040
he'll hang me for
not reporting you,
154
00:08:25,080 --> 00:08:27,160
and have half
the Assassins Guild
crawling all over this place
155
00:08:27,200 --> 00:08:28,320
before my neck's broken.
156
00:08:28,360 --> 00:08:29,400
Maybe you can carry the mace?
157
00:08:31,120 --> 00:08:33,600
I'm more booze than blood.
158
00:08:33,640 --> 00:08:36,040
And your... Your snares
and wires didn't fool me.
159
00:08:36,080 --> 00:08:38,000
My little vanity hatch
did though.
160
00:08:39,160 --> 00:08:40,400
One finger on this switch...
161
00:08:40,440 --> 00:08:41,680
[FLOOR CREAKING]
162
00:08:41,720 --> 00:08:44,360
It's a long way down
to the basement.
163
00:08:44,400 --> 00:08:46,360
Do you have any idea
how many thieves
164
00:08:46,400 --> 00:08:47,720
rethink their choice
of profession
165
00:08:47,760 --> 00:08:49,640
after ten weeks
of intensive nursing?
166
00:08:49,680 --> 00:08:52,960
Even if you caught
every assassin,
167
00:08:53,000 --> 00:08:55,400
you'd never get them to rethink
their choice of profession.
168
00:08:55,440 --> 00:08:57,120
[RUMBLING]
169
00:08:59,440 --> 00:09:00,520
[CLUCKING]
170
00:09:08,600 --> 00:09:10,360
[DRAGON ROARING]
171
00:09:10,400 --> 00:09:11,880
VIMES: My gods.
172
00:09:14,640 --> 00:09:15,640
[DRAGON ROARING]
173
00:09:20,400 --> 00:09:21,440
Vimes...
174
00:09:22,880 --> 00:09:23,800
That's a noble dragon.
175
00:09:25,680 --> 00:09:26,920
Just like in the book.
176
00:09:34,480 --> 00:09:36,360
[INAUDIBLE]
177
00:09:39,480 --> 00:09:40,520
[BARKING]
178
00:09:40,560 --> 00:09:41,640
[PEOPLE SHOUTING]
179
00:09:59,440 --> 00:10:01,200
[GROANING]
180
00:10:12,120 --> 00:10:13,240
[SCREAMS]
181
00:10:17,400 --> 00:10:18,480
[CHICKEN CLUCKING]
182
00:10:22,560 --> 00:10:24,720
SYBIL: These poor souls.
183
00:10:24,760 --> 00:10:28,400
ANNOUNCER: Citizens,
Lord Vetinari
wishes it be known
184
00:10:28,440 --> 00:10:30,080
that the recent occurrence...
185
00:10:30,120 --> 00:10:32,480
It's just as you described
it from Carcer's book,
Lady Ramkin.
186
00:10:32,520 --> 00:10:33,720
ANNOUNCER:
...not a dragon but a...
187
00:10:33,760 --> 00:10:35,480
Did anyone see it up close?
188
00:10:35,520 --> 00:10:36,680
ANNOUNCER:
...angry, wailing bird.
189
00:10:36,720 --> 00:10:38,160
SYBIL: And you call yourselves
the Watch.
190
00:10:38,200 --> 00:10:39,280
ANNOUNCER: Please remain calm.
191
00:10:39,320 --> 00:10:40,520
How many, um...
192
00:10:41,240 --> 00:10:42,800
fatalities?
193
00:10:42,840 --> 00:10:45,680
At least six, sir,
in this street.
194
00:10:45,720 --> 00:10:46,560
CARROT: Whether you
like it or not...
195
00:10:48,120 --> 00:10:49,280
this is now a crime scene,
196
00:10:49,800 --> 00:10:50,680
Captain.
197
00:10:53,000 --> 00:10:54,520
Where'd that bastard go?
198
00:10:58,840 --> 00:11:00,840
URDO VAN PEW:
Eighty confirmed dead.
199
00:11:00,880 --> 00:11:01,720
Scores of injured.
200
00:11:02,640 --> 00:11:05,560
Four streets, gone!
201
00:11:05,600 --> 00:11:07,600
To say nothing
of the damage
to our pockets.
202
00:11:07,640 --> 00:11:09,480
My thieves are afraid
to step into...
203
00:11:09,520 --> 00:11:11,760
VETINARI: Yes, but does
the Thieves' Guild
have a proposal
204
00:11:11,800 --> 00:11:13,200
for finding this creature?
205
00:11:13,240 --> 00:11:14,920
URDO VAN PEW: Nobody's seen one
in a hundred years.
206
00:11:14,960 --> 00:11:18,000
Folklore speaks
of chaining virgins
to rocks, to...
207
00:11:18,040 --> 00:11:19,960
DR CRUCES: Plenty of rocks
in the city, My Lord.
208
00:11:20,000 --> 00:11:21,320
Only one virgin I know of.
209
00:11:23,880 --> 00:11:26,200
Well, perhaps
we should contract
210
00:11:26,240 --> 00:11:30,000
our esteemed head
of the Assassins Guild
to inhume the creature.
211
00:11:30,040 --> 00:11:32,240
If I can find it,
I can kill it.
212
00:11:32,280 --> 00:11:36,280
As ever, Dr Cruces's,
dedication to her craft is...
213
00:11:36,320 --> 00:11:37,640
admirable.
214
00:11:37,680 --> 00:11:40,680
But it seems to me,
the sudden appearance
215
00:11:40,720 --> 00:11:43,840
of this creature is most likely
to be a magical phenomenon.
216
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
Archchancellor,
217
00:11:47,080 --> 00:11:49,120
this city greatly values
218
00:11:49,160 --> 00:11:52,760
the technology your
Unseen University provides.
219
00:11:52,800 --> 00:11:55,520
But your experiments
have some...
220
00:11:56,320 --> 00:11:57,880
alarming side effects.
221
00:11:57,920 --> 00:11:59,240
Like keeping the lights on?
222
00:11:59,280 --> 00:12:01,120
Like the time an entire street
223
00:12:01,160 --> 00:12:04,640
vanished when you wired it up
to the thaumic power grid.
224
00:12:04,680 --> 00:12:05,920
[POWERING UP AND CRACKLING]
225
00:12:06,840 --> 00:12:08,440
Yeah, it was a coincidence.
226
00:12:08,480 --> 00:12:10,080
Or the fact that
you can't swear?
227
00:12:10,120 --> 00:12:11,720
Oh, yes.
228
00:12:11,760 --> 00:12:13,720
Firstly, what sort of...
229
00:12:13,760 --> 00:12:15,200
-[VOICES VOCALISING]
-...would bring that up.
230
00:12:15,240 --> 00:12:16,520
And secondly,
231
00:12:16,560 --> 00:12:19,120
I was trying to help
a poor mother
232
00:12:19,160 --> 00:12:20,560
who preferred music
233
00:12:20,600 --> 00:12:23,200
to her foul-mouthed teenager's
terrible profanities.
234
00:12:24,800 --> 00:12:26,160
The spell backfired,
235
00:12:26,200 --> 00:12:27,560
and I was left with this...
236
00:12:29,000 --> 00:12:30,160
-This...
-[MAN VOCALISES]
237
00:12:30,200 --> 00:12:31,960
...condition.
238
00:12:32,000 --> 00:12:34,560
Every stall in the Shade
is full of your
malfunctioning inventions.
239
00:12:34,600 --> 00:12:36,040
The typewriter...
240
00:12:36,080 --> 00:12:39,000
that explodes
when you press the letter "Y."
241
00:12:39,040 --> 00:12:41,040
VETINARI: Can you
be certain that
there's nothing taking place
242
00:12:41,080 --> 00:12:42,560
in your institution
243
00:12:42,600 --> 00:12:44,160
that could've triggered
this event?
244
00:12:44,200 --> 00:12:45,800
A trespasser's foot
245
00:12:45,840 --> 00:12:47,440
so much as touches the floor
of our research library
246
00:12:47,480 --> 00:12:48,880
and I'm immediately alerted.
247
00:12:48,920 --> 00:12:50,440
No, no, no, no.
248
00:12:50,480 --> 00:12:51,800
This had nothing
to do with us.
249
00:12:56,760 --> 00:12:57,720
Our scoreboard?
250
00:12:58,440 --> 00:12:59,600
What is this?
251
00:13:00,760 --> 00:13:02,400
What have you done?
252
00:13:02,440 --> 00:13:04,200
I dragged up
every report I can.
253
00:13:04,240 --> 00:13:06,240
Right back to when
the Captain was first
in the Watch.
254
00:13:06,280 --> 00:13:08,520
Did you know he only joined
up to kill John Keel
and empty the cells?
255
00:13:09,280 --> 00:13:11,120
Yes.
256
00:13:11,160 --> 00:13:13,960
And he had a change of heart.
257
00:13:14,000 --> 00:13:16,680
Carcer was in charge of the gangmost of the criminals
in these cells were part of.
258
00:13:17,240 --> 00:13:19,080
Captain Vimes
259
00:13:19,120 --> 00:13:21,560
filed a report saying
he chased Carcer
260
00:13:21,600 --> 00:13:23,440
up on to the roof
of Unseen University.
261
00:13:23,480 --> 00:13:24,720
What happened
to the typewriter?
262
00:13:24,760 --> 00:13:26,720
Oh, it blew up.
263
00:13:26,760 --> 00:13:29,680
The Captain said that lightning
disintegrated Carcer.
264
00:13:31,040 --> 00:13:31,880
What if...
265
00:13:33,600 --> 00:13:34,640
he let him go?
266
00:13:35,840 --> 00:13:36,720
They were friends.
267
00:13:37,720 --> 00:13:38,760
Weren't they?
268
00:13:39,280 --> 00:13:40,920
Grew up together.
269
00:13:40,960 --> 00:13:43,240
Only explanation I can think
of for why he isn't dead.
270
00:13:43,280 --> 00:13:44,320
I can't do this.
271
00:13:44,360 --> 00:13:46,040
I don't understand.
272
00:13:46,080 --> 00:13:47,920
Who's better than Cheery
with powders and prints?
273
00:13:47,960 --> 00:13:49,840
And you, with that nose.
And look,
274
00:13:49,880 --> 00:13:51,720
yesterday, it was
complaints about
275
00:13:51,760 --> 00:13:53,200
litter and peeping toms.
276
00:13:53,240 --> 00:13:54,840
Today, people want to know
if they're gonna be safe.
277
00:13:54,880 --> 00:13:56,360
We should run
towards the danger
278
00:13:56,400 --> 00:13:58,320
-everyone else runs away from.
-I can't.
279
00:13:58,360 --> 00:13:59,440
You don't strike me
as a coward.
280
00:13:59,480 --> 00:14:01,080
If I'm caught outside
281
00:14:01,120 --> 00:14:02,240
when the moon's out.
282
00:14:02,280 --> 00:14:03,560
I'm the danger.
283
00:14:03,600 --> 00:14:05,440
It's me they'll be running from.
284
00:14:05,480 --> 00:14:07,600
We don't live
in the same world, Constable.
285
00:14:08,840 --> 00:14:09,720
Angua, I'm sorry, I...
286
00:14:11,760 --> 00:14:14,760
VETINARI: The dragon must be
hiding somewhere, Vimes.
287
00:14:14,800 --> 00:14:16,960
VIMES: The Librarian
didn't mention that the, uh,
288
00:14:17,000 --> 00:14:19,400
book could summon
dragons, sir.
289
00:14:19,440 --> 00:14:20,840
Have you met him, Vimes?
290
00:14:20,880 --> 00:14:23,000
VIMES: Well...
291
00:14:23,040 --> 00:14:26,400
Apart from that night
I chased Carcer
on to its roof,
292
00:14:26,440 --> 00:14:28,880
I've never been anywhere
near on Unseen University.
293
00:14:28,920 --> 00:14:31,960
Let's just say The Librarian
is a man of few words.
294
00:14:36,720 --> 00:14:37,800
The book
295
00:14:38,200 --> 00:14:39,880
must've been
296
00:14:39,920 --> 00:14:42,880
stolen for Carcer
by someone on the inside.
297
00:14:45,720 --> 00:14:47,280
Sorry, I... I didn't mean
to think aloud.
298
00:14:47,800 --> 00:14:49,000
Elaborate.
299
00:14:49,040 --> 00:14:50,400
Well, if I find the thief,
300
00:14:51,760 --> 00:14:53,840
they might lead us
straight to him.
301
00:14:56,400 --> 00:14:57,480
Sir.
302
00:14:58,920 --> 00:15:02,160
I've, uh, already lost
one good officer.
303
00:15:02,200 --> 00:15:04,160
The others barely survived.
304
00:15:04,200 --> 00:15:06,000
"Barely" will suffice, Vimes.
305
00:15:11,960 --> 00:15:13,880
SYBIL: The overalls
are made of scalehide.
306
00:15:13,920 --> 00:15:16,760
Flame retardant.
Pop the gloves on, will you?
307
00:15:16,800 --> 00:15:18,960
Uh, Lady Ramkin,
the trousers are too tight,
308
00:15:19,000 --> 00:15:20,480
they're really riding up
around my crotch...
309
00:15:20,520 --> 00:15:23,080
SYBIL: Oh! Vimes.
310
00:15:23,120 --> 00:15:25,760
I've brought these in,
in case of another attack.
311
00:15:25,800 --> 00:15:28,320
They won't do much good
in a full frontal blast
312
00:15:28,360 --> 00:15:29,760
but they should provide
some protection.
313
00:15:31,960 --> 00:15:34,320
Stealing that book
from Unseen University
314
00:15:34,360 --> 00:15:35,720
was an inside job.
315
00:15:35,760 --> 00:15:37,480
It's the only lead
we've got on Carcer,
316
00:15:37,520 --> 00:15:38,920
and sending that thing back.
317
00:15:38,960 --> 00:15:40,600
Us? The Watch?
318
00:15:40,640 --> 00:15:43,400
-VIMES: Mmm-hmm.
-So, this is an
official investigation?
319
00:15:43,440 --> 00:15:44,720
Afraid so.
320
00:15:44,760 --> 00:15:46,680
And I am not
losing anybody else.
321
00:15:46,720 --> 00:15:49,040
We do things my way,
understand?
322
00:15:49,080 --> 00:15:52,680
Low-key, no stupid risks,
heads down.
323
00:15:52,720 --> 00:15:56,560
The Archchancellor
is the most powerful
wizard in the city.
324
00:15:56,600 --> 00:15:58,040
He created everything,
325
00:15:58,080 --> 00:16:00,480
from the street lights
to the iconographs.
326
00:16:00,520 --> 00:16:03,040
He'll make short
work of you.
327
00:16:03,080 --> 00:16:04,480
CHEERY: You... You know him?
SYBIL: A little.
328
00:16:04,520 --> 00:16:05,640
So he can help us.
329
00:16:05,680 --> 00:16:06,960
I don't think
that's a good idea.
330
00:16:07,000 --> 00:16:08,160
CARROT: We need
all the help we can get.
331
00:16:08,200 --> 00:16:09,760
SYBIL: Good, agreed.
Leave it with me.
332
00:16:11,840 --> 00:16:13,240
Uh, leave what with you?
333
00:16:13,280 --> 00:16:14,400
[DOOR OPENS]
334
00:16:14,440 --> 00:16:15,480
Lady Ramkin!
335
00:16:15,520 --> 00:16:16,800
Leave what with you?
336
00:16:16,840 --> 00:16:17,800
[DOOR CLOSES]
337
00:16:19,040 --> 00:16:20,600
[BIRDS CHIRPING]
338
00:16:20,640 --> 00:16:21,760
[PHONE RINGING]
339
00:16:24,160 --> 00:16:25,000
[SPEAKING ALIEN LANGUAGE]
340
00:16:46,520 --> 00:16:47,680
[GASPS]
341
00:16:50,080 --> 00:16:51,440
Find the wizards.
342
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
Now!
343
00:17:04,280 --> 00:17:05,400
[COUGHING]
344
00:17:07,080 --> 00:17:08,880
[INDISTINCT CHATTER]
345
00:17:08,920 --> 00:17:10,680
CARROT: The wizard's
fallen asleep.
346
00:17:10,720 --> 00:17:12,520
It's been a while
since he called upstairs.
347
00:17:12,560 --> 00:17:13,840
I should wake him.
348
00:17:13,880 --> 00:17:15,360
Sit back down
and let him sleep.
349
00:17:15,400 --> 00:17:16,560
CARROT: Why are they
keeping us waiting?
350
00:17:16,600 --> 00:17:18,240
'Cause we're the Watch.
351
00:17:18,280 --> 00:17:19,360
CARROT: Or are they using
all this time to hide something.
352
00:17:19,400 --> 00:17:20,520
[VIMES SCOFFS]
353
00:17:20,560 --> 00:17:21,720
Lord Vetinari
publishes the minutes
354
00:17:21,760 --> 00:17:23,680
of most council meetings.
355
00:17:23,720 --> 00:17:25,120
I've been reading
through some of the paperwork.
356
00:17:25,160 --> 00:17:27,160
Paperwork isn't
police work, Constable.
357
00:17:27,560 --> 00:17:28,640
Besides,
358
00:17:28,680 --> 00:17:30,160
if it's a public document.
359
00:17:30,200 --> 00:17:32,280
Then nobody's gonna
say anything that's gonna inc...
360
00:17:32,840 --> 00:17:34,000
inc...
361
00:17:34,520 --> 00:17:35,600
Incriminate.
362
00:17:35,640 --> 00:17:37,280
...incriminate themselves,
are they?
363
00:17:37,320 --> 00:17:38,880
Why do you keep
shutting me down?
364
00:17:38,920 --> 00:17:41,680
Why don't you shut yourself
down for a while?
365
00:17:41,720 --> 00:17:42,920
ARCHCHANCELLOR:
Good afternoon.
VIMES: Ah.
366
00:17:43,960 --> 00:17:45,320
Listen and learn, Constable.
367
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
[SPITS]
368
00:17:50,040 --> 00:17:51,280
Archchancellor.
369
00:17:53,080 --> 00:17:54,960
We're here to, uh, investigate
370
00:17:55,000 --> 00:17:57,320
a report made
by your librarian
371
00:17:57,360 --> 00:17:59,800
about the theft of a book
from one of his shelves.
372
00:17:59,840 --> 00:18:01,680
We'd like to ask you
a few questions.
373
00:18:01,720 --> 00:18:03,200
I'm not sure how much use
I can be to you.
374
00:18:03,240 --> 00:18:04,920
It's a long time
since I concerned myself
375
00:18:04,960 --> 00:18:07,480
with minor matters like
library books.
376
00:18:07,520 --> 00:18:08,480
Well, [CHUCKLES]
377
00:18:08,520 --> 00:18:10,680
in my experience,
378
00:18:10,720 --> 00:18:13,800
it pays to explore
every avenue.
379
00:18:13,840 --> 00:18:15,560
We won't take up
too much of your time.
380
00:18:15,600 --> 00:18:17,440
And while we're speaking,
381
00:18:17,480 --> 00:18:20,360
my officers here would like
to interview your librarian.
382
00:18:20,400 --> 00:18:22,040
That I can arrange.
383
00:18:22,080 --> 00:18:23,280
Javier, will you escort
384
00:18:23,320 --> 00:18:25,080
these two Watch officers
to the library?
385
00:18:28,120 --> 00:18:29,760
ARCHCHANCELLOR: Javier? Oh.
386
00:18:30,920 --> 00:18:32,000
Oh.
387
00:18:33,960 --> 00:18:35,720
Did none of you
notice he'd died?
388
00:18:36,240 --> 00:18:37,240
Hmm.
389
00:18:42,040 --> 00:18:44,400
[INDISTINCT CHATTER]
390
00:18:44,440 --> 00:18:46,080
Is everybody here a...
391
00:18:46,120 --> 00:18:47,160
A wizard?
392
00:18:47,600 --> 00:18:48,680
Yeah.
393
00:18:48,720 --> 00:18:50,320
And you are?
394
00:18:50,360 --> 00:18:51,400
Just a cleaner.
395
00:18:53,160 --> 00:18:54,880
Right, here we go.
396
00:18:54,920 --> 00:18:56,600
The Librarian
will look after you.
397
00:18:56,640 --> 00:18:58,000
You're not
coming in with us?
398
00:18:58,040 --> 00:19:00,040
Uh, six floors
left more to clean.
399
00:19:00,080 --> 00:19:02,720
Don't worry, the alarms
won't trigger when
you tread on this one.
400
00:19:02,760 --> 00:19:04,000
You have the Archchancellor's
permission.
401
00:19:06,920 --> 00:19:07,960
Thank you.
402
00:19:09,280 --> 00:19:12,080
ARCHCHANCELLOR: Roundworld,
my biggest discovery.
403
00:19:12,960 --> 00:19:14,240
It's where I get my best ideas.
404
00:19:15,400 --> 00:19:16,960
Helps me focus my imagination.
405
00:19:19,760 --> 00:19:21,320
The, um, stolen book?
406
00:19:21,360 --> 00:19:23,160
[SCOFFS] Please.
407
00:19:23,200 --> 00:19:26,920
You honestly think
I believe you came here
to talk about a book?
408
00:19:26,960 --> 00:19:29,880
Vetinari's getting desperate,
sending you in here.
409
00:19:31,640 --> 00:19:33,600
They're always spying on us.
410
00:19:33,640 --> 00:19:35,360
We've had them all.
411
00:19:35,400 --> 00:19:38,360
Lowly orphans
with tragic stories.
412
00:19:38,400 --> 00:19:40,160
New caterers,
413
00:19:40,200 --> 00:19:42,240
then the old caterers
back with their tails
between their legs.
414
00:19:42,760 --> 00:19:44,360
[CHUCKLES]
415
00:19:44,400 --> 00:19:45,640
[ARCHCHANCELLOR CLEARS THROAT]
416
00:19:45,680 --> 00:19:47,240
I gave them those tails.
417
00:19:47,280 --> 00:19:48,680
We didn't come here for tales.
418
00:19:48,720 --> 00:19:50,600
Or trouble.
419
00:19:50,640 --> 00:19:52,560
That's good,
because you're sitting on
the last person who did.
420
00:19:52,600 --> 00:19:54,120
[SOFA CRACKLING]
421
00:19:55,000 --> 00:19:58,160
Transfiguration.
Painful process.
422
00:19:59,240 --> 00:20:02,240
That's the face, you know.
423
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
-Right by your left...
-[VOICES VOCALISING]
424
00:20:05,440 --> 00:20:06,880
Excuse me.
425
00:20:06,920 --> 00:20:08,120
Terrible affliction.
426
00:20:08,160 --> 00:20:09,240
What you really want to know
427
00:20:09,280 --> 00:20:11,120
is if we're to blame
for that dragon.
428
00:20:11,160 --> 00:20:12,320
-No.
-ARCHCHANCELLOR: No, no, no.
429
00:20:12,360 --> 00:20:14,280
Captain, I'm not a fool.
430
00:20:14,320 --> 00:20:16,320
I've already told the council
that our ex...
431
00:20:16,360 --> 00:20:17,840
I believe you used Slab
432
00:20:17,880 --> 00:20:19,680
in some of those
experiments, Archchancellor.
433
00:20:21,400 --> 00:20:22,680
That's right.
434
00:20:22,720 --> 00:20:24,800
[HESITATING] It isn't
just a narcotic...
435
00:20:24,840 --> 00:20:26,080
Fuel for making magical
436
00:20:26,760 --> 00:20:28,080
reactions.
437
00:20:29,480 --> 00:20:31,560
-What is this?
-Yeah, what is this?
438
00:20:31,600 --> 00:20:33,520
It's called interviewing
a suspect, sir.
439
00:20:33,560 --> 00:20:34,600
ARCHCHANCELLOR:
Am I a suspect?
440
00:20:34,640 --> 00:20:35,520
-No.
-Yes.
441
00:20:35,560 --> 00:20:36,800
Yes. No.
442
00:20:36,840 --> 00:20:40,480
-No, no, no, no, no.
-Yes.
443
00:20:40,520 --> 00:20:43,160
-Get on with it.
-You were recently in dispute
with the Alchemists' Guild,
444
00:20:45,520 --> 00:20:49,000
who refused to supply you
with Slab after you tried
to drive down their prices.
445
00:20:49,040 --> 00:20:51,800
-You would have
got that from...
-Council meeting minutes, sir.
446
00:20:51,840 --> 00:20:54,800
-Hmm.
-Police work
can be paperwork.
447
00:20:54,840 --> 00:20:56,800
You would make
a great couch, Constable.
448
00:20:58,240 --> 00:21:01,000
Are you sure
he's with the Watch?
449
00:21:01,600 --> 00:21:04,000
Oh, yes. Oh, yes.
450
00:21:04,040 --> 00:21:08,200
Hand picked
and trained by me.
451
00:21:08,240 --> 00:21:11,600
And actually,
we were both wondering
452
00:21:11,640 --> 00:21:13,360
how you'd solved your...
453
00:21:15,040 --> 00:21:16,480
-Supply.
-...supply.
454
00:21:16,520 --> 00:21:18,880
Supply problem
after reading the...
455
00:21:18,920 --> 00:21:20,400
-Minutes.
-...minutes.
456
00:21:20,440 --> 00:21:21,880
Great m... Yeah,
I've read those minutes.
457
00:21:21,920 --> 00:21:23,000
It's obvious, isn't it?
458
00:21:24,600 --> 00:21:26,680
Fewer magical reactions.
459
00:21:26,720 --> 00:21:30,120
Now, if you'll excuse me,
I have an appointment.
460
00:21:30,160 --> 00:21:32,760
-So, if you could kindly...
-[VOICES VOCALISING]
461
00:21:32,800 --> 00:21:34,320
-...off.
-Oh, yes. Yes.
462
00:21:35,720 --> 00:21:36,720
Thank you.
463
00:21:39,640 --> 00:21:40,640
Archchancellor.
464
00:21:41,720 --> 00:21:43,200
[DOOR OPENS]
465
00:21:44,880 --> 00:21:46,400
Bit dark for a library.
466
00:21:48,200 --> 00:21:50,360
[CHAINS CLINKING]
467
00:21:50,400 --> 00:21:52,720
If these freaky books
turn mean on us,
468
00:21:52,760 --> 00:21:55,160
you fight the encyclopaedias,
I'll fight the periodicals.
469
00:22:05,560 --> 00:22:06,800
And that?
470
00:22:08,200 --> 00:22:10,000
Maybe we can
fight that one together.
471
00:22:10,840 --> 00:22:12,760
With the Sarge?
472
00:22:12,800 --> 00:22:14,400
Why are you carrying him
around like that?
473
00:22:14,440 --> 00:22:15,600
Crossbow is broken.
474
00:22:25,840 --> 00:22:27,480
[CHAINS CLINKING]
475
00:22:30,960 --> 00:22:32,280
Hey, did it just jump?
476
00:22:56,920 --> 00:22:58,120
Cheery?
477
00:23:02,320 --> 00:23:04,120
We know the book
was almost certainly stolen
478
00:23:04,160 --> 00:23:05,840
by someone
inside the university.
479
00:23:05,880 --> 00:23:08,720
And they exchanged it
with Carcer for Slab.
480
00:23:08,760 --> 00:23:10,400
Do you really think he's got
an appointment, Captain?
481
00:23:13,480 --> 00:23:15,160
Actually, I do.
482
00:23:17,320 --> 00:23:18,520
This is how
you're helping us?
483
00:23:19,440 --> 00:23:20,640
I've come to discuss
484
00:23:20,680 --> 00:23:23,120
this year's
Ramkin Scholarship Awards.
485
00:23:23,160 --> 00:23:26,640
My family have been
supporting underprivileged
students for years.
486
00:23:26,680 --> 00:23:29,560
Hmm. Well, at least
you didn't bring Goodboy
with you.
487
00:23:29,600 --> 00:23:32,360
I not only learn
from my mistakes, I grow.
488
00:23:34,760 --> 00:23:36,520
So, I brought my axe.
489
00:23:36,560 --> 00:23:37,760
You can't carry
an axe around...
490
00:23:37,800 --> 00:23:39,800
Can in a coat like this.
491
00:23:39,840 --> 00:23:43,120
Besides, it's not a weapon.
It's a tool.
492
00:23:43,160 --> 00:23:44,800
Perfectly legal
if you chop firewood.
493
00:23:44,840 --> 00:23:48,120
-Hmm.
-Did the Archchancellor
give you anything useful?
494
00:23:48,160 --> 00:23:50,160
Only that
he's running low on Slab
495
00:23:50,200 --> 00:23:51,320
and doesn't wanna
talk about it.
496
00:23:52,280 --> 00:23:54,520
Is he pestering you,
Lady Ramkin?
497
00:23:54,560 --> 00:23:56,840
He's just admiring my coat,
Archchancellor.
498
00:23:58,080 --> 00:24:00,400
I'll get him to talk. Watch.
499
00:24:03,800 --> 00:24:05,960
Archchancellor,
tell me about...
500
00:24:22,120 --> 00:24:23,280
Cheery?
501
00:24:29,960 --> 00:24:31,080
No, no. It's okay.
502
00:24:32,000 --> 00:24:33,640
Hey, this is The Librarian.
503
00:24:35,280 --> 00:24:36,360
This is Angua.
504
00:24:36,400 --> 00:24:37,840
[THE LIBRARIAN GRUNTING]
505
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
Say hello.
506
00:24:39,360 --> 00:24:40,480
[GROWLS]
507
00:24:43,200 --> 00:24:44,280
Hello.
508
00:24:44,320 --> 00:24:46,240
[GRUNTS]
509
00:24:46,280 --> 00:24:47,480
Welcome to
the reading room.
510
00:24:49,400 --> 00:24:50,920
-Wait, how come I can...
-This space helps them
511
00:24:50,960 --> 00:24:52,480
read books written in
ancient languages.
512
00:24:55,080 --> 00:24:56,120
But it also helps them
513
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
-read people.
-People...
514
00:24:57,640 --> 00:24:58,960
[GRUNTS]
515
00:24:59,000 --> 00:25:00,040
That's incredible.
516
00:25:01,440 --> 00:25:03,600
-Angua.
-Cheery.
517
00:25:04,320 --> 00:25:06,160
You're terrified.
518
00:25:06,200 --> 00:25:08,360
You're not carrying
the Sarge around as a weapon...
519
00:25:08,400 --> 00:25:09,840
You're thinking of leaving.
520
00:25:09,880 --> 00:25:11,120
...you're carrying him
for comfort.
521
00:25:12,200 --> 00:25:14,040
You're terrified
of the dark.
522
00:25:18,160 --> 00:25:20,000
Shall we just...
523
00:25:20,040 --> 00:25:21,360
BOTH: See what
our friend here
can tell us about the book?
524
00:25:21,400 --> 00:25:22,880
Yeah, I think we'd better,
don't you?
525
00:25:31,960 --> 00:25:33,840
Wow.
526
00:25:33,880 --> 00:25:35,760
No more dragon sightings
at least.
527
00:25:35,800 --> 00:25:37,000
Must be nesting somewhere.
528
00:25:37,040 --> 00:25:38,200
Is that what
these things do, nest?
529
00:25:40,360 --> 00:25:42,160
What happened to
the typewriter?
530
00:25:42,200 --> 00:25:43,240
It...
531
00:25:44,960 --> 00:25:46,360
Doesn't matter.
532
00:25:48,360 --> 00:25:50,400
Sir, did you know the library
is right under the dome
533
00:25:50,440 --> 00:25:51,440
where you fought Carcer?
534
00:25:53,080 --> 00:25:54,200
It's all in here.
535
00:25:55,560 --> 00:25:56,640
Your own report.
536
00:26:00,320 --> 00:26:01,640
Checking up on me,
Constable?
537
00:26:06,400 --> 00:26:09,360
The Archchancellor sent
The Librarian out of the city
on an errand
538
00:26:09,400 --> 00:26:11,120
the night the book
was stolen.
539
00:26:11,160 --> 00:26:13,680
The Archchancellor denied
ever having sent the message,
540
00:26:13,720 --> 00:26:15,440
even though it was in
his own handwriting.
541
00:26:15,480 --> 00:26:17,640
That's when The Librarian
noticed an empty space
on his shelves.
542
00:26:17,680 --> 00:26:19,320
The Archchancellor could
lead us to Carcer
543
00:26:19,360 --> 00:26:20,960
but he won't come quietly.
544
00:26:21,000 --> 00:26:22,960
The Library is rigged
with an alarm system
545
00:26:23,000 --> 00:26:25,360
that triggers as soon
as any trespassers set
foot on the floor.
546
00:26:28,200 --> 00:26:30,480
And what good
does that do us?
547
00:26:30,520 --> 00:26:33,120
There's a room where
you can read people.
548
00:26:33,160 --> 00:26:35,800
We get in there,
trigger the alarm,
lure him in.
549
00:26:36,720 --> 00:26:37,960
Find out the truth...
550
00:26:39,160 --> 00:26:40,280
All of it.
551
00:26:45,000 --> 00:26:46,560
[INDISTINCT CHATTERING]
552
00:26:53,760 --> 00:26:54,760
WONSE: It's Vimes.
553
00:26:56,080 --> 00:26:57,560
He's investigating.
554
00:26:57,600 --> 00:26:58,880
Investigating?
555
00:26:58,920 --> 00:27:00,840
I did as you asked,
556
00:27:00,880 --> 00:27:02,040
stole the Grimoire.
557
00:27:03,080 --> 00:27:04,760
Now, I need to go.
558
00:27:04,800 --> 00:27:06,960
Why didn't it work, Wonse?
559
00:27:07,000 --> 00:27:08,520
Why couldn't I control
the dragon?
560
00:27:10,000 --> 00:27:13,360
I have the book
and it's no use to me.
561
00:27:13,400 --> 00:27:15,480
WONSE: Without
magical training,
maintaining the bond
562
00:27:15,520 --> 00:27:16,920
between summoner and summoned...
563
00:27:16,960 --> 00:27:18,040
What is this?
564
00:27:20,240 --> 00:27:23,760
I just scrub shit off the walls.
565
00:27:23,800 --> 00:27:24,720
-You're a wizard.
-Don't...
566
00:27:26,000 --> 00:27:28,040
Don't call me that.
567
00:27:28,080 --> 00:27:31,560
Not one of their
stupid ideas works out
the way it's supposed to.
568
00:27:31,600 --> 00:27:32,760
But I'm taking
the Slab you gave me
569
00:27:32,800 --> 00:27:35,040
and I'm leaving this city.
570
00:27:35,080 --> 00:27:37,360
Teaching myself everything
they held back from me.
571
00:27:40,160 --> 00:27:41,360
Good.
572
00:27:43,360 --> 00:27:44,640
They don't deserve
you anyway.
573
00:27:47,000 --> 00:27:49,240
You left me to rot in a cell.
574
00:27:52,440 --> 00:27:53,880
Get our brothers and sisters
out of there.
575
00:27:57,240 --> 00:27:59,000
Vimes was supposed to
break you all out.
576
00:27:59,040 --> 00:28:00,280
Where'd you go that night?
577
00:28:02,120 --> 00:28:03,520
Why do you still look
the same?
578
00:28:04,640 --> 00:28:05,920
What are you hiding?
579
00:28:12,600 --> 00:28:14,120
You were like a father
to us kids.
580
00:28:16,800 --> 00:28:18,640
But now we're all
older than you.
581
00:28:19,960 --> 00:28:21,200
-How?
-Go back.
582
00:28:23,240 --> 00:28:25,720
Use the Reading Room
to find out what this symbol is.
583
00:28:25,760 --> 00:28:26,800
I can't.
584
00:28:28,600 --> 00:28:30,480
Go.
585
00:28:30,520 --> 00:28:32,160
Then, maybe,
I'll tell you my secret.
586
00:28:44,360 --> 00:28:45,680
Library's right below us.
587
00:28:49,360 --> 00:28:50,600
[BOTH GRUNTING]
588
00:28:54,560 --> 00:28:56,520
CARROT: Why won't
you talk about
that night, sir?
589
00:28:59,640 --> 00:29:00,720
CHEERY: Hey.
590
00:29:02,240 --> 00:29:03,320
Over here.
591
00:29:05,720 --> 00:29:06,840
[GRUNTS]
592
00:29:10,800 --> 00:29:12,960
Whew!
593
00:29:13,000 --> 00:29:15,600
As soon as we're
on the floor,
the alarm's will go.
594
00:29:15,640 --> 00:29:16,800
We run for the room.
595
00:29:16,840 --> 00:29:18,600
Draw the Archchancellor in...
596
00:29:18,640 --> 00:29:20,680
And beat the shit out of him
and find out where
Carcer's holed up.
597
00:29:22,120 --> 00:29:23,640
Watch yourselves
with ancient history
598
00:29:23,680 --> 00:29:24,720
and modern languages.
599
00:29:25,480 --> 00:29:26,600
They bite.
600
00:29:35,040 --> 00:29:36,080
[ALARM BLARES]
601
00:29:37,560 --> 00:29:38,560
ANGUA: That wasn't us.
602
00:29:40,760 --> 00:29:42,520
The Archchancellor
will be here soon.
603
00:29:48,840 --> 00:29:49,880
-What the...
-[VOICES VOCALISE]
604
00:29:49,920 --> 00:29:50,840
...are you doing here?
605
00:29:52,960 --> 00:29:54,160
No, it's somebody else.
606
00:29:55,200 --> 00:29:56,640
[GOBLINS GRUNTING]
607
00:30:03,000 --> 00:30:05,120
You're the thief.
608
00:30:05,160 --> 00:30:06,200
-It's my...
-[MUSIC NOTE PLAYS]
609
00:30:06,240 --> 00:30:07,160
...cleaner.
610
00:30:11,120 --> 00:30:12,640
You've been here
all these years.
611
00:30:12,680 --> 00:30:13,720
I would rather be
a cleaner here
612
00:30:13,760 --> 00:30:15,520
than Captain of
the City Watch.
613
00:30:15,560 --> 00:30:16,640
CARROT: You know
this woman, sir?
614
00:30:18,000 --> 00:30:19,280
VIMES: A lifetime ago.
615
00:30:19,320 --> 00:30:20,600
They were both in
Carcer's gang.
616
00:30:21,520 --> 00:30:23,200
And Vimes turned on us all.
617
00:30:23,240 --> 00:30:24,960
Where'd Carcer go.
618
00:30:25,000 --> 00:30:26,920
How do we get rid of
that thing out there?
619
00:30:26,960 --> 00:30:28,720
CARROT: She doesn't know.
620
00:30:28,760 --> 00:30:30,840
She does know
this isn't just about
revenge against you.
621
00:30:32,120 --> 00:30:34,080
Carcer wants
to burn the whole city down.
622
00:30:34,120 --> 00:30:35,680
Needs to burn it down,
every molecule.
623
00:30:36,040 --> 00:30:37,280
Why?
624
00:30:43,120 --> 00:30:44,200
He hasn't told you?
625
00:30:45,800 --> 00:30:47,320
Why come back
with a book
you've already stolen?
626
00:30:50,520 --> 00:30:52,720
Carcer can't control
the dragon...
627
00:30:52,760 --> 00:30:53,760
What is this?
628
00:30:54,400 --> 00:30:56,280
...without a key.
629
00:30:56,320 --> 00:30:58,600
CARROT: But you
don't know what it is.
ANGUA: Or where it is.
630
00:31:00,560 --> 00:31:01,840
He's in the Shades.
631
00:31:01,880 --> 00:31:04,640
Rest assured,
she will be
severely punished
632
00:31:04,680 --> 00:31:07,000
once she's finished
the urinals.
633
00:31:07,040 --> 00:31:09,440
This room could revolutionise
policing across the Disc.
634
00:31:09,480 --> 00:31:11,080
[SCOFFS]
635
00:31:11,120 --> 00:31:13,600
Spend too much time in here
and you regress into...
636
00:31:13,640 --> 00:31:14,640
into this.
637
00:31:15,920 --> 00:31:17,840
An unintended side effect
of a spell
638
00:31:17,880 --> 00:31:20,880
designed to make meaning
as simple as possible.
639
00:31:20,920 --> 00:31:23,120
Everything you touch
has an unintended side effect,
640
00:31:23,160 --> 00:31:24,000
Archchancellor.
641
00:31:25,600 --> 00:31:27,520
And if you want to lift
that silly curse,
642
00:31:27,560 --> 00:31:29,440
why don't you try making
the sound of a trombone
643
00:31:29,480 --> 00:31:30,720
when you need to swear?
644
00:31:30,760 --> 00:31:32,280
VIMES: You're no killer, Wonse.
645
00:31:32,320 --> 00:31:33,720
You wouldn't help him
burn the city.
646
00:31:33,760 --> 00:31:35,240
That was always
the difference between
647
00:31:35,280 --> 00:31:37,320
you and the rest
of us, Vimes.
648
00:31:37,360 --> 00:31:39,880
We had to kill
or we didn't eat.
649
00:31:41,360 --> 00:31:42,440
You...
650
00:31:43,160 --> 00:31:45,160
didn't eat.
651
00:31:45,200 --> 00:31:46,920
But when it was your turn
to pay us back...
652
00:31:48,320 --> 00:31:49,760
Nothing.
653
00:31:50,640 --> 00:31:52,320
-You're coming with me.
-Shit.
654
00:31:52,360 --> 00:31:54,120
[GOBLIN GRUNTS]
655
00:31:54,160 --> 00:31:55,320
ANGUA: Goblins!
656
00:31:55,360 --> 00:31:56,480
CARROT: Goblins, go!
CHEERY: Where are they?
657
00:31:56,520 --> 00:31:58,760
It's a trap!
658
00:31:58,800 --> 00:32:00,240
-[GOBLINS GRUNTING]
-WONSE: Kill them all.
659
00:32:01,440 --> 00:32:03,440
CHEERY: Angua, behind you.
660
00:32:03,480 --> 00:32:04,800
They've strengthened
their armour.
661
00:32:04,840 --> 00:32:06,160
They're smarter
than we thought.
662
00:32:08,880 --> 00:32:10,800
ARCHCHANCELLOR:
Hold the doors, now!
663
00:32:10,840 --> 00:32:11,760
VIMES: Constable...
664
00:32:13,800 --> 00:32:15,360
ARCHCHANCELLOR:
Lady Ramkin...
665
00:32:15,400 --> 00:32:18,040
Archchancellor,
I was out
chopping firewood
666
00:32:18,080 --> 00:32:19,600
and I just got lost.
667
00:32:20,200 --> 00:32:21,640
Oh, shit.
668
00:32:21,680 --> 00:32:23,320
VIMES: Was that
really necessary?
669
00:32:23,360 --> 00:32:25,880
The blood boils up
and I just throw
before I think, you know?
670
00:32:25,920 --> 00:32:27,520
I know why
you're terrified.
671
00:32:27,560 --> 00:32:29,280
-The moon.
-You'd better run then.
672
00:32:29,320 --> 00:32:31,000
You're the danger?
673
00:32:31,040 --> 00:32:33,560
I decide to seize me
and when, understand?
674
00:32:33,600 --> 00:32:35,720
I decide.
675
00:32:35,760 --> 00:32:37,800
-Angua, no.
-Go, it's the only way.
676
00:32:38,760 --> 00:32:39,840
[GOBLIN GROANS]
677
00:32:40,280 --> 00:32:41,800
Crossbow.
678
00:32:41,840 --> 00:32:43,280
Come on, move.
679
00:32:43,320 --> 00:32:45,400
Move. Come on.
Let's go. Let's go.
680
00:32:56,640 --> 00:32:57,680
[BONES CRUNCHING]
681
00:33:01,280 --> 00:33:02,840
[ANGUA GROANING]
682
00:33:06,560 --> 00:33:09,960
CARROT: The door, sir.
VIMES: Step aside, Constable.
683
00:33:10,000 --> 00:33:12,920
-[VIMES GROANS]
-CARROT: Sir,
it just slides open.
684
00:33:17,880 --> 00:33:18,880
VIMES: Wonse got here
before us.
685
00:33:22,040 --> 00:33:24,120
-We just missed them.
-[GROANS]
686
00:33:27,520 --> 00:33:29,520
Foot hurting, sir?
687
00:33:29,560 --> 00:33:31,200
This is my kicking foot,
Constable.
688
00:33:32,400 --> 00:33:33,720
It's taken down
many, many,
689
00:33:33,760 --> 00:33:35,160
many, many doors in its time.
690
00:33:35,200 --> 00:33:38,160
In all manner of...
Yes, it does hurt actually.
691
00:33:38,200 --> 00:33:39,680
-[GROANS]
-Come on, sir.
692
00:33:39,720 --> 00:33:40,960
[VIMES GROANS]
693
00:33:43,480 --> 00:33:44,560
[WATER PATTERING]
694
00:33:52,920 --> 00:33:54,360
[COUGHS]
695
00:33:55,200 --> 00:33:56,960
[PANTING]
696
00:34:11,160 --> 00:34:12,720
[BREATH TREMBLING]
697
00:34:31,640 --> 00:34:34,880
We raided
Carcer's lock-up.
698
00:34:34,920 --> 00:34:36,760
Confiscated weapons,
but, uh...
699
00:34:37,720 --> 00:34:38,960
they'd already moved on.
700
00:34:39,800 --> 00:34:40,960
Raided?
701
00:34:42,120 --> 00:34:44,520
It's a technical
police term.
702
00:34:44,560 --> 00:34:45,560
It suits you.
703
00:34:47,320 --> 00:34:50,040
And you mentioned a key?
704
00:34:51,640 --> 00:34:53,680
This picture is from
the library book.
705
00:34:53,720 --> 00:34:55,320
We don't know what it is.
706
00:34:56,200 --> 00:34:57,640
Where it is.
707
00:34:59,080 --> 00:35:00,800
Find it before Carcer does.
708
00:35:03,640 --> 00:35:06,200
I mean, after all,
709
00:35:06,240 --> 00:35:08,280
you're the head
of the City Watch.
710
00:35:10,400 --> 00:35:12,200
That's nothing special, sir.
711
00:35:12,240 --> 00:35:15,240
Oh, but look at what
you've already achieved...
712
00:35:16,760 --> 00:35:17,920
Captain.
713
00:35:34,680 --> 00:35:36,160
[INHALES]
714
00:35:40,320 --> 00:35:41,560
Sometimes,
715
00:35:42,880 --> 00:35:47,440
police work
can be paperwork.
716
00:35:48,200 --> 00:35:49,680
[CHUCKLES SOFTLY]
717
00:35:54,200 --> 00:35:56,000
VIMES: It's time for the truth.
718
00:35:56,040 --> 00:35:57,640
That night,
when I had Carcer
719
00:35:57,680 --> 00:36:00,040
hanging off the edge
of that roof,
720
00:36:00,080 --> 00:36:04,640
part of me wanted to
push him over.
721
00:36:04,680 --> 00:36:07,000
But another part,
that part...
722
00:36:08,360 --> 00:36:11,080
wanted to pull him back.
723
00:36:12,080 --> 00:36:13,320
So, in the end,
724
00:36:14,080 --> 00:36:15,360
I did nothing.
725
00:36:16,440 --> 00:36:17,920
I just...
726
00:36:19,200 --> 00:36:20,000
watched.
727
00:36:21,000 --> 00:36:23,560
And I don't know
if what I did
728
00:36:23,600 --> 00:36:26,240
was out of courage
729
00:36:28,080 --> 00:36:29,200
or cowardice.
730
00:36:30,560 --> 00:36:32,960
But I do know one thing.
731
00:36:34,600 --> 00:36:37,560
I'm done watching.
732
00:36:43,160 --> 00:36:44,040
Hmm.
733
00:36:48,400 --> 00:36:49,480
Also...
734
00:36:52,840 --> 00:36:58,040
Sometimes it's hard
trying not to do
the wrong thing.
735
00:36:58,080 --> 00:36:59,720
And sometimes it's
even harder...
736
00:36:59,760 --> 00:37:00,840
Well, it's even harder.
737
00:37:00,880 --> 00:37:03,680
Harder, because
as the saying goes,
738
00:37:03,720 --> 00:37:05,160
"You can lead a fish
to water..."
739
00:37:05,200 --> 00:37:07,440
"You can't judge an apple
by its cover."
740
00:37:07,480 --> 00:37:09,000
"...but you cannot
make him drink it."
741
00:37:09,040 --> 00:37:10,440
And sometimes
it's even harder...
742
00:37:10,480 --> 00:37:12,760
Apples...
743
00:37:12,800 --> 00:37:14,720
CHEERY: They're gonna be
cleaning goblin guts out of
those books for centuries.
744
00:37:14,760 --> 00:37:15,840
ANGUA: I don't want
to know.
745
00:37:16,800 --> 00:37:17,960
I wouldn't worry about it.
746
00:37:18,000 --> 00:37:19,200
It's not that
they can actually feel pain.
747
00:37:20,840 --> 00:37:22,120
How'd you find me anyway?
748
00:37:24,840 --> 00:37:27,320
-Are those parts of...
-I think it's a cat.
749
00:37:27,360 --> 00:37:29,040
-Tracked a whole trail
of noses and paws.
-[SIGHS]
750
00:37:29,080 --> 00:37:31,560
I guess
you don't like those bits.
751
00:37:31,600 --> 00:37:33,440
How can I stay
in this job, Cheery?
752
00:37:35,360 --> 00:37:36,280
Well...
753
00:37:39,760 --> 00:37:41,440
Picks up the slightest change
in the weather.
754
00:37:43,600 --> 00:37:46,040
Cloudy tonight.
755
00:37:46,080 --> 00:37:47,600
Bad news for people
afraid of dragons.
756
00:37:48,760 --> 00:37:49,880
Good news for werewolves.
757
00:37:54,080 --> 00:37:55,880
Why are you so afraid
of the dark?
758
00:37:58,680 --> 00:38:00,160
It's not the dark.
759
00:38:01,360 --> 00:38:02,480
It's what's in it.
760
00:38:09,640 --> 00:38:13,200
And at the end
of the day,
you can't make a pie...
761
00:38:19,960 --> 00:38:22,880
So, I'm done.
762
00:38:24,800 --> 00:38:28,280
That was... wonderful.
763
00:38:28,320 --> 00:38:30,560
-Shall we get back
to business?
-Yeah.
764
00:38:30,600 --> 00:38:32,800
CARROT:
The lightning you saw,
all those years ago,
765
00:38:32,840 --> 00:38:35,240
could be another side effect
of an Unseen University
experiment.
766
00:38:36,200 --> 00:38:38,520
When you find out
what it was,
767
00:38:38,560 --> 00:38:40,080
I'll be able to figure out
what happened to Carcer.
768
00:38:40,120 --> 00:38:42,160
And what that is.
769
00:38:43,640 --> 00:38:45,720
I snuck into
the Alumni Archives.
770
00:38:45,760 --> 00:38:47,560
Found some papers
of a sorcerer
771
00:38:47,600 --> 00:38:49,680
who had wasted
his entire life trying to
prove it was possible
772
00:38:49,720 --> 00:38:52,080
to summon a noble dragon.
773
00:38:52,120 --> 00:38:54,640
Carcer must have
been using the Grimoire
the sorcerer made.
774
00:38:54,680 --> 00:38:58,040
Yes. Also,
on the sorcerer's deathbed,
775
00:38:58,080 --> 00:38:59,800
he bequeathed
a magical artefact
776
00:38:59,840 --> 00:39:01,280
to a friend for safekeeping.
777
00:39:01,320 --> 00:39:05,280
-What is it?
-This was his legacy.
778
00:39:05,320 --> 00:39:08,920
"I entrust Gawain's
power to you.
779
00:39:08,960 --> 00:39:12,240
"Place him in Veltrick's hand
and all will be well."
780
00:39:12,280 --> 00:39:15,440
-Gawain?
-Gawain could be the key.
781
00:39:15,480 --> 00:39:16,880
Veltrick.
782
00:39:16,920 --> 00:39:18,040
Why do I know that name?
783
00:39:18,080 --> 00:39:19,160
SYBIL: Veltrick was a king.
784
00:39:19,200 --> 00:39:21,400
He was inhumed
by the Assassin's Guild
785
00:39:21,440 --> 00:39:24,920
many centuries ago,
long before
they were legalised.
786
00:39:24,960 --> 00:39:26,920
They were so proud of
their accomplishment,
787
00:39:26,960 --> 00:39:29,680
they made a statue of him
in their gallery.
788
00:39:29,720 --> 00:39:31,040
[CHUCKLES SOFTLY]
789
00:39:32,280 --> 00:39:33,800
CARROT: And what's so funny?
790
00:39:34,800 --> 00:39:36,920
VIMES: Oh, well,
791
00:39:36,960 --> 00:39:38,640
we're actually
quite good at this,
aren't we?
792
00:39:40,080 --> 00:39:41,080
Wait one minute.
793
00:39:42,200 --> 00:39:43,240
[OBJECTS CLATTERING]
794
00:39:53,680 --> 00:39:55,840
I wouldn't be seen dead
wearing that, Vimes.
795
00:39:58,520 --> 00:40:01,360
Well, you have
to wear the badge
if you want to help us.
796
00:40:07,720 --> 00:40:09,400
I will consider your offer.
797
00:40:11,880 --> 00:40:14,200
[DOOR OPENS AND CLOSES]
798
00:40:16,520 --> 00:40:19,280
Did I just
do something wrong?
799
00:40:19,320 --> 00:40:21,360
When I saw Lady Ramkin
with that dragon,
800
00:40:22,680 --> 00:40:24,840
I thought I'd check
her records.
801
00:40:24,880 --> 00:40:27,280
Smaller offences
often mask bigger ones...
802
00:40:28,520 --> 00:40:30,000
I think you should read this.
803
00:40:31,880 --> 00:40:34,720
Something happened to her
years ago.
804
00:40:36,800 --> 00:40:37,960
CARCER: Don't leave.
805
00:40:40,440 --> 00:40:41,960
Help me to find
the key before Vimes.
806
00:40:42,000 --> 00:40:44,920
WONSE: I am taking my Slab
and I am getting out of here.
807
00:40:44,960 --> 00:40:46,480
You're not gonna find
what you're looking for.
808
00:40:49,320 --> 00:40:50,800
The story of this world's
already been written.
809
00:40:52,920 --> 00:40:55,120
There is no place in it
for you or me.
810
00:40:55,160 --> 00:40:58,160
No. I don't believe that.
811
00:40:58,840 --> 00:41:00,040
I know it.
812
00:41:01,840 --> 00:41:02,960
I've seen it.
813
00:41:06,400 --> 00:41:08,560
Where have you been
all these years?
814
00:41:21,040 --> 00:41:22,120
Found a new gang...
815
00:41:24,040 --> 00:41:26,360
Bigger and better
than any guild.
816
00:41:26,400 --> 00:41:29,000
And the Watch,
they see through
the whole maze.
817
00:41:31,840 --> 00:41:33,400
Every turn, every route...
818
00:41:35,160 --> 00:41:36,840
All the ways it's rigged.
819
00:41:36,880 --> 00:41:38,640
-Who are they?
-Silent partners.
820
00:41:40,720 --> 00:41:43,040
They can give us the power
to write our own story.
821
00:41:46,320 --> 00:41:48,840
They just ask that we burn
this one down.
822
00:41:50,280 --> 00:41:52,040
[LOUD ROAR]
823
00:41:56,200 --> 00:41:58,440
[ROARING CONTINUES]
824
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
All of it.
825
00:42:02,040 --> 00:42:03,360
[MUSIC PLAYING]