1 00:00:08,600 --> 00:00:10,040 VETINARI: I want you to marshal 2 00:00:10,080 --> 00:00:12,480 all the resources at your disposal. 3 00:00:12,520 --> 00:00:15,200 To find a library book? 4 00:00:15,240 --> 00:00:16,680 Let's go get pissed. 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,040 CARROT: I know any of you have done 6 00:00:18,080 --> 00:00:20,120 in a city full of thieves and killers, 7 00:00:20,160 --> 00:00:22,120 is shoot a bunch of innocent pigeons and chase a dog. 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,640 ANGUA: Welcome to Ankh-Morpork. 9 00:00:23,680 --> 00:00:27,760 VIMES: I thought I saw a man who did this? 10 00:00:27,800 --> 00:00:28,960 CHEERY: Carcer Dun is dead, Captain. 11 00:00:29,880 --> 00:00:31,080 CHEERY: You're a werewolf. 12 00:00:31,120 --> 00:00:32,480 ANGUA: That's who Sam Vimes is. 13 00:00:32,520 --> 00:00:34,240 Helps people who have nowhere else to go. 14 00:00:34,280 --> 00:00:35,560 SYBIL: So, you think... 15 00:00:35,600 --> 00:00:36,640 VIMES: Carcer Dun. 16 00:00:36,680 --> 00:00:38,040 ...who's come back from the dead, 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,560 hasn't aged a day and is now stockpiling Slab. 18 00:00:40,600 --> 00:00:43,120 VIMES: It was only later I realised we'd both saved each other. 19 00:00:45,000 --> 00:00:46,920 Be safe, Goodboy. 20 00:00:46,960 --> 00:00:49,840 VIMES: All this Slab for a little library book about dead dragons. 21 00:00:49,880 --> 00:00:51,560 CARCER: A book can burn a world. 22 00:00:51,600 --> 00:00:53,120 VIMES: Carcer. 23 00:00:53,160 --> 00:00:54,000 -No! -[GRUNTS] 24 00:00:57,960 --> 00:00:58,880 [DEATH GRUMBLES] 25 00:01:02,240 --> 00:01:03,440 So, uh... 26 00:01:04,560 --> 00:01:05,880 I am dead, right? 27 00:01:05,920 --> 00:01:08,520 It would seem our meeting is somewhat, 28 00:01:08,560 --> 00:01:10,280 premature. 29 00:01:13,480 --> 00:01:15,080 Then, uh... 30 00:01:15,120 --> 00:01:16,960 Why are we... 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,320 Probably, something to do with that crossbow bolt heading towards you. 32 00:01:20,240 --> 00:01:21,400 The guy who shot it? 33 00:01:21,440 --> 00:01:22,720 Mr Carcer Dun? 34 00:01:23,880 --> 00:01:26,120 Twenty years ago, did he die? 35 00:01:26,160 --> 00:01:27,480 Sadly not. 36 00:01:27,520 --> 00:01:29,520 I saw him fall. 37 00:01:29,560 --> 00:01:31,040 And the lightning... I saw him burn. 38 00:01:32,240 --> 00:01:33,640 Yeah. 39 00:01:33,680 --> 00:01:36,400 You'd think that would be enough, wouldn't you? 40 00:01:36,440 --> 00:01:39,920 Imagine how frustrating these things are for me. [GRUMBLES] 41 00:01:39,960 --> 00:01:42,440 Here I am, trying to do a job... 42 00:01:42,480 --> 00:01:45,040 If he didn't die, then where is he? 43 00:01:45,080 --> 00:01:46,120 Did you hear what I said? 44 00:01:47,960 --> 00:01:49,640 No, of course, you didn't. 45 00:01:49,680 --> 00:01:52,320 Nobody ever listens to Death. Nobody ever thinks about Death. 46 00:01:52,360 --> 00:01:54,440 Please. 47 00:01:54,480 --> 00:01:58,160 Eh, we're gonna have to finish this discussion at another time 48 00:01:58,200 --> 00:02:00,680 because someone's about to save you 49 00:02:00,720 --> 00:02:04,720 and I've got to carry on not being appreciated elsewhere. 50 00:02:06,520 --> 00:02:07,760 Who's gonna save me? 51 00:02:07,800 --> 00:02:10,680 DEATH: Ah, shut up. 52 00:02:10,720 --> 00:02:11,760 Who's gonna save me? 53 00:02:14,240 --> 00:02:16,360 [WHERE IS MY MIND BY THE PIXIES PLAYING] 54 00:02:21,880 --> 00:02:23,160 [STRAINING] 55 00:02:23,640 --> 00:02:25,000 [EXHALES] 56 00:02:33,720 --> 00:02:35,280 [ROARING] 57 00:02:37,320 --> 00:02:39,160 No! 58 00:02:40,080 --> 00:02:42,040 [GRUNTS AND GROANS] 59 00:02:42,880 --> 00:02:43,960 -No. -[GRUNTS] 60 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 -[CROSSBOW BOLT HITS] -No! 61 00:02:46,040 --> 00:02:47,880 Stand down, Sergeant, that's an order. 62 00:02:48,480 --> 00:02:49,760 Stand down! 63 00:02:49,800 --> 00:02:50,800 [GRUNTS] 64 00:02:53,440 --> 00:02:54,240 CHEERY: Sarge! 65 00:02:56,880 --> 00:02:58,160 CARROT: Captain, stay down! 66 00:02:58,200 --> 00:02:59,360 -[GROANS] -ANGUA: Sarge! 67 00:03:08,680 --> 00:03:10,960 My champion won't save me again. 68 00:03:12,000 --> 00:03:15,440 You saved me... [WHEEZING] 69 00:03:15,480 --> 00:03:17,200 You saved all of us... 70 00:03:18,480 --> 00:03:20,000 Sam. [WHEEZING] 71 00:03:25,880 --> 00:03:27,160 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 72 00:03:32,160 --> 00:03:33,200 VIMES: Sarge. 73 00:03:33,240 --> 00:03:34,840 Sarge. 74 00:03:34,880 --> 00:03:37,160 [BREATHING HEAVILY] 75 00:03:37,200 --> 00:03:38,920 VIMES: Oh, Sarge. 76 00:03:40,040 --> 00:03:41,440 Sarge! 77 00:03:48,760 --> 00:03:50,120 [VIMES SOBBING] 78 00:03:52,440 --> 00:03:53,520 Sarge. 79 00:04:02,160 --> 00:04:04,520 Good evening, everyone. Thank you, uh... 80 00:04:04,560 --> 00:04:06,760 Thank you for this opportunity 81 00:04:06,800 --> 00:04:08,120 to share my music with you guys. 82 00:04:08,960 --> 00:04:10,280 Let's have fun tonight, yeah? 83 00:04:13,480 --> 00:04:15,680 ♪ How do you know... 84 00:04:19,520 --> 00:04:20,720 ANGUA: I can't believe he's gone. 85 00:04:21,960 --> 00:04:23,640 We're not meant to die doing this. 86 00:04:24,880 --> 00:04:25,960 Line of duty. 87 00:04:26,000 --> 00:04:27,240 Get that shit from, Carrot? 88 00:04:28,600 --> 00:04:30,320 Our line of duty's way off what we just did. 89 00:04:31,880 --> 00:04:34,040 Sarge wanted to be more than a prop under some bridge. 90 00:04:36,960 --> 00:04:38,280 [CHUCKLES] 91 00:04:39,560 --> 00:04:40,480 Maybe we can be more, too. 92 00:04:42,840 --> 00:04:45,640 ♪ ...memories, good times... 93 00:04:51,240 --> 00:04:53,400 [SIGHS] 94 00:04:53,440 --> 00:04:55,080 Took a witness statement from Lady Ramkin, sir. 95 00:04:56,400 --> 00:04:58,120 Checked every iconograph in the area. 96 00:05:00,960 --> 00:05:01,960 Imps. 97 00:05:04,400 --> 00:05:05,840 All murdered. 98 00:05:05,880 --> 00:05:07,520 Carcer wanted no trace of himself 99 00:05:07,560 --> 00:05:09,320 or who he was getting that book from. 100 00:05:09,360 --> 00:05:11,080 Who told the Sergeant to go 101 00:05:11,120 --> 00:05:12,480 charging through the door like that? 102 00:05:13,440 --> 00:05:14,400 You knew him. 103 00:05:16,000 --> 00:05:17,440 When you were younger. 104 00:05:17,480 --> 00:05:19,200 -How come he hasn't aged a day? -Who told him? 105 00:05:19,240 --> 00:05:20,480 Was it possible the report you made 106 00:05:20,520 --> 00:05:21,840 20 years ago was wrong. 107 00:05:21,880 --> 00:05:23,640 Perhaps, Carcer didn't die, maybe he got away... 108 00:05:23,680 --> 00:05:24,800 Who told him? 109 00:05:27,000 --> 00:05:28,480 I was trying to help. 110 00:05:31,840 --> 00:05:33,000 [SNIFFLES] 111 00:05:33,960 --> 00:05:34,880 Carcer didn't get away. 112 00:05:36,160 --> 00:05:37,560 -He should be dead. -But he's not. 113 00:05:38,400 --> 00:05:39,280 And now he's back. 114 00:05:40,400 --> 00:05:41,760 And he's killed two alchemists, 115 00:05:41,800 --> 00:05:44,600 another officer of the Watch, 17 iconograph imps, 116 00:05:44,640 --> 00:05:46,840 all in pursuit of that book you tasked me with finding. 117 00:05:46,880 --> 00:05:48,880 -Booze run away. -A book none of us took seriously, 118 00:05:48,920 --> 00:05:50,600 yet somebody stole from the Unseen University... 119 00:05:50,640 --> 00:05:52,480 -Who scared the booze? -for Carcer and would only exchange... 120 00:05:52,520 --> 00:05:54,280 -Would only exchange for enough Slab to sink a city. -Come back to save us. 121 00:05:59,720 --> 00:06:00,720 [SPITS CORK] 122 00:06:03,240 --> 00:06:05,480 There's more to all this than you and Carcer. 123 00:06:05,520 --> 00:06:07,040 He didn't come looking for you, 124 00:06:07,080 --> 00:06:09,240 you went looking for him. 125 00:06:09,280 --> 00:06:11,000 Don't you wanna know what he's planning to do with that book? 126 00:06:11,040 --> 00:06:12,760 This is way above our pay grade. 127 00:06:12,800 --> 00:06:14,800 Carcer is not a member of any guild, there's no licence 128 00:06:14,840 --> 00:06:16,680 for the crimes he's committing. Surely, that means 129 00:06:16,720 --> 00:06:17,960 all of this is in our jurisdiction. 130 00:06:18,000 --> 00:06:20,720 The Watch hasn't fought real crime for years. 131 00:06:23,320 --> 00:06:24,440 My Sergeant... 132 00:06:28,400 --> 00:06:29,800 The only reason I'm still breathing... 133 00:06:35,120 --> 00:06:38,560 ♪ Nothing wrong with love... 134 00:06:42,040 --> 00:06:43,280 [VIMES SIGHS] 135 00:06:44,360 --> 00:06:45,920 It's just the four of us now. 136 00:06:48,040 --> 00:06:49,280 Five, sir. 137 00:06:51,280 --> 00:06:53,040 Lady Ramkin wants to help. 138 00:06:55,120 --> 00:06:56,240 VIMES: We'll see about that. 139 00:07:10,520 --> 00:07:11,720 [DOORBELL RINGS] 140 00:07:43,880 --> 00:07:45,160 The door wasn't locked. 141 00:07:49,920 --> 00:07:52,440 You want people to get in here. 142 00:07:52,480 --> 00:07:54,240 My father commissioned these ordnance maps 143 00:07:54,280 --> 00:07:56,480 for his holdings across the city. 144 00:07:56,520 --> 00:07:59,960 We can use them to coordinate our search for Carcer. 145 00:08:01,600 --> 00:08:03,080 Help me with this strap, will you? 146 00:08:03,120 --> 00:08:05,320 I can never get this sodding holster across my shoulder. 147 00:08:06,640 --> 00:08:10,240 Um... Look, don't think I don't appreciate you 148 00:08:10,280 --> 00:08:13,640 -trying to help, but, uh... -Mmm, I might have to carry it. 149 00:08:13,680 --> 00:08:15,840 But then, that means, I'll have to either leave 150 00:08:15,880 --> 00:08:20,000 the broad sword or the mace behind, which I'm loath to do. 151 00:08:20,040 --> 00:08:21,400 If Vetinari finds out what you've been doing 152 00:08:21,440 --> 00:08:23,200 to guild members up here, 153 00:08:23,240 --> 00:08:25,040 he'll hang me for not reporting you, 154 00:08:25,080 --> 00:08:27,160 and have half the Assassins Guild crawling all over this place 155 00:08:27,200 --> 00:08:28,320 before my neck's broken. 156 00:08:28,360 --> 00:08:29,400 Maybe you can carry the mace? 157 00:08:31,120 --> 00:08:33,600 I'm more booze than blood. 158 00:08:33,640 --> 00:08:36,040 And your... Your snares and wires didn't fool me. 159 00:08:36,080 --> 00:08:38,000 My little vanity hatch did though. 160 00:08:39,160 --> 00:08:40,400 One finger on this switch... 161 00:08:40,440 --> 00:08:41,680 [FLOOR CREAKING] 162 00:08:41,720 --> 00:08:44,360 It's a long way down to the basement. 163 00:08:44,400 --> 00:08:46,360 Do you have any idea how many thieves 164 00:08:46,400 --> 00:08:47,720 rethink their choice of profession 165 00:08:47,760 --> 00:08:49,640 after ten weeks of intensive nursing? 166 00:08:49,680 --> 00:08:52,960 Even if you caught every assassin, 167 00:08:53,000 --> 00:08:55,400 you'd never get them to rethink their choice of profession. 168 00:08:55,440 --> 00:08:57,120 [RUMBLING] 169 00:08:59,440 --> 00:09:00,520 [CLUCKING] 170 00:09:08,600 --> 00:09:10,360 [DRAGON ROARING] 171 00:09:10,400 --> 00:09:11,880 VIMES: My gods. 172 00:09:14,640 --> 00:09:15,640 [DRAGON ROARING] 173 00:09:20,400 --> 00:09:21,440 Vimes... 174 00:09:22,880 --> 00:09:23,800 That's a noble dragon. 175 00:09:25,680 --> 00:09:26,920 Just like in the book. 176 00:09:34,480 --> 00:09:36,360 [INAUDIBLE] 177 00:09:39,480 --> 00:09:40,520 [BARKING] 178 00:09:40,560 --> 00:09:41,640 [PEOPLE SHOUTING] 179 00:09:59,440 --> 00:10:01,200 [GROANING] 180 00:10:12,120 --> 00:10:13,240 [SCREAMS] 181 00:10:17,400 --> 00:10:18,480 [CHICKEN CLUCKING] 182 00:10:22,560 --> 00:10:24,720 SYBIL: These poor souls. 183 00:10:24,760 --> 00:10:28,400 ANNOUNCER: Citizens, Lord Vetinari wishes it be known 184 00:10:28,440 --> 00:10:30,080 that the recent occurrence... 185 00:10:30,120 --> 00:10:32,480 It's just as you described it from Carcer's book, Lady Ramkin. 186 00:10:32,520 --> 00:10:33,720 ANNOUNCER: ...not a dragon but a... 187 00:10:33,760 --> 00:10:35,480 Did anyone see it up close? 188 00:10:35,520 --> 00:10:36,680 ANNOUNCER: ...angry, wailing bird. 189 00:10:36,720 --> 00:10:38,160 SYBIL: And you call yourselves the Watch. 190 00:10:38,200 --> 00:10:39,280 ANNOUNCER: Please remain calm. 191 00:10:39,320 --> 00:10:40,520 How many, um... 192 00:10:41,240 --> 00:10:42,800 fatalities? 193 00:10:42,840 --> 00:10:45,680 At least six, sir, in this street. 194 00:10:45,720 --> 00:10:46,560 CARROT: Whether you like it or not... 195 00:10:48,120 --> 00:10:49,280 this is now a crime scene, 196 00:10:49,800 --> 00:10:50,680 Captain. 197 00:10:53,000 --> 00:10:54,520 Where'd that bastard go? 198 00:10:58,840 --> 00:11:00,840 URDO VAN PEW: Eighty confirmed dead. 199 00:11:00,880 --> 00:11:01,720 Scores of injured. 200 00:11:02,640 --> 00:11:05,560 Four streets, gone! 201 00:11:05,600 --> 00:11:07,600 To say nothing of the damage to our pockets. 202 00:11:07,640 --> 00:11:09,480 My thieves are afraid to step into... 203 00:11:09,520 --> 00:11:11,760 VETINARI: Yes, but does the Thieves' Guild have a proposal 204 00:11:11,800 --> 00:11:13,200 for finding this creature? 205 00:11:13,240 --> 00:11:14,920 URDO VAN PEW: Nobody's seen one in a hundred years. 206 00:11:14,960 --> 00:11:18,000 Folklore speaks of chaining virgins to rocks, to... 207 00:11:18,040 --> 00:11:19,960 DR CRUCES: Plenty of rocks in the city, My Lord. 208 00:11:20,000 --> 00:11:21,320 Only one virgin I know of. 209 00:11:23,880 --> 00:11:26,200 Well, perhaps we should contract 210 00:11:26,240 --> 00:11:30,000 our esteemed head of the Assassins Guild to inhume the creature. 211 00:11:30,040 --> 00:11:32,240 If I can find it, I can kill it. 212 00:11:32,280 --> 00:11:36,280 As ever, Dr Cruces's, dedication to her craft is... 213 00:11:36,320 --> 00:11:37,640 admirable. 214 00:11:37,680 --> 00:11:40,680 But it seems to me, the sudden appearance 215 00:11:40,720 --> 00:11:43,840 of this creature is most likely to be a magical phenomenon. 216 00:11:45,200 --> 00:11:46,200 Archchancellor, 217 00:11:47,080 --> 00:11:49,120 this city greatly values 218 00:11:49,160 --> 00:11:52,760 the technology your Unseen University provides. 219 00:11:52,800 --> 00:11:55,520 But your experiments have some... 220 00:11:56,320 --> 00:11:57,880 alarming side effects. 221 00:11:57,920 --> 00:11:59,240 Like keeping the lights on? 222 00:11:59,280 --> 00:12:01,120 Like the time an entire street 223 00:12:01,160 --> 00:12:04,640 vanished when you wired it up to the thaumic power grid. 224 00:12:04,680 --> 00:12:05,920 [POWERING UP AND CRACKLING] 225 00:12:06,840 --> 00:12:08,440 Yeah, it was a coincidence. 226 00:12:08,480 --> 00:12:10,080 Or the fact that you can't swear? 227 00:12:10,120 --> 00:12:11,720 Oh, yes. 228 00:12:11,760 --> 00:12:13,720 Firstly, what sort of... 229 00:12:13,760 --> 00:12:15,200 -[VOICES VOCALISING] -...would bring that up. 230 00:12:15,240 --> 00:12:16,520 And secondly, 231 00:12:16,560 --> 00:12:19,120 I was trying to help a poor mother 232 00:12:19,160 --> 00:12:20,560 who preferred music 233 00:12:20,600 --> 00:12:23,200 to her foul-mouthed teenager's terrible profanities. 234 00:12:24,800 --> 00:12:26,160 The spell backfired, 235 00:12:26,200 --> 00:12:27,560 and I was left with this... 236 00:12:29,000 --> 00:12:30,160 -This... -[MAN VOCALISES] 237 00:12:30,200 --> 00:12:31,960 ...condition. 238 00:12:32,000 --> 00:12:34,560 Every stall in the Shade is full of your malfunctioning inventions. 239 00:12:34,600 --> 00:12:36,040 The typewriter... 240 00:12:36,080 --> 00:12:39,000 that explodes when you press the letter "Y." 241 00:12:39,040 --> 00:12:41,040 VETINARI: Can you be certain that there's nothing taking place 242 00:12:41,080 --> 00:12:42,560 in your institution 243 00:12:42,600 --> 00:12:44,160 that could've triggered this event? 244 00:12:44,200 --> 00:12:45,800 A trespasser's foot 245 00:12:45,840 --> 00:12:47,440 so much as touches the floor of our research library 246 00:12:47,480 --> 00:12:48,880 and I'm immediately alerted. 247 00:12:48,920 --> 00:12:50,440 No, no, no, no. 248 00:12:50,480 --> 00:12:51,800 This had nothing to do with us. 249 00:12:56,760 --> 00:12:57,720 Our scoreboard? 250 00:12:58,440 --> 00:12:59,600 What is this? 251 00:13:00,760 --> 00:13:02,400 What have you done? 252 00:13:02,440 --> 00:13:04,200 I dragged up every report I can. 253 00:13:04,240 --> 00:13:06,240 Right back to when the Captain was first in the Watch. 254 00:13:06,280 --> 00:13:08,520 Did you know he only joined up to kill John Keel and empty the cells? 255 00:13:09,280 --> 00:13:11,120 Yes. 256 00:13:11,160 --> 00:13:13,960 And he had a change of heart. 257 00:13:14,000 --> 00:13:16,680 Carcer was in charge of the gangmost of the criminals in these cells were part of. 258 00:13:17,240 --> 00:13:19,080 Captain Vimes 259 00:13:19,120 --> 00:13:21,560 filed a report saying he chased Carcer 260 00:13:21,600 --> 00:13:23,440 up on to the roof of Unseen University. 261 00:13:23,480 --> 00:13:24,720 What happened to the typewriter? 262 00:13:24,760 --> 00:13:26,720 Oh, it blew up. 263 00:13:26,760 --> 00:13:29,680 The Captain said that lightning disintegrated Carcer. 264 00:13:31,040 --> 00:13:31,880 What if... 265 00:13:33,600 --> 00:13:34,640 he let him go? 266 00:13:35,840 --> 00:13:36,720 They were friends. 267 00:13:37,720 --> 00:13:38,760 Weren't they? 268 00:13:39,280 --> 00:13:40,920 Grew up together. 269 00:13:40,960 --> 00:13:43,240 Only explanation I can think of for why he isn't dead. 270 00:13:43,280 --> 00:13:44,320 I can't do this. 271 00:13:44,360 --> 00:13:46,040 I don't understand. 272 00:13:46,080 --> 00:13:47,920 Who's better than Cheery with powders and prints? 273 00:13:47,960 --> 00:13:49,840 And you, with that nose. And look, 274 00:13:49,880 --> 00:13:51,720 yesterday, it was complaints about 275 00:13:51,760 --> 00:13:53,200 litter and peeping toms. 276 00:13:53,240 --> 00:13:54,840 Today, people want to know if they're gonna be safe. 277 00:13:54,880 --> 00:13:56,360 We should run towards the danger 278 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 -everyone else runs away from. -I can't. 279 00:13:58,360 --> 00:13:59,440 You don't strike me as a coward. 280 00:13:59,480 --> 00:14:01,080 If I'm caught outside 281 00:14:01,120 --> 00:14:02,240 when the moon's out. 282 00:14:02,280 --> 00:14:03,560 I'm the danger. 283 00:14:03,600 --> 00:14:05,440 It's me they'll be running from. 284 00:14:05,480 --> 00:14:07,600 We don't live in the same world, Constable. 285 00:14:08,840 --> 00:14:09,720 Angua, I'm sorry, I... 286 00:14:11,760 --> 00:14:14,760 VETINARI: The dragon must be hiding somewhere, Vimes. 287 00:14:14,800 --> 00:14:16,960 VIMES: The Librarian didn't mention that the, uh, 288 00:14:17,000 --> 00:14:19,400 book could summon dragons, sir. 289 00:14:19,440 --> 00:14:20,840 Have you met him, Vimes? 290 00:14:20,880 --> 00:14:23,000 VIMES: Well... 291 00:14:23,040 --> 00:14:26,400 Apart from that night I chased Carcer on to its roof, 292 00:14:26,440 --> 00:14:28,880 I've never been anywhere near on Unseen University. 293 00:14:28,920 --> 00:14:31,960 Let's just say The Librarian is a man of few words. 294 00:14:36,720 --> 00:14:37,800 The book 295 00:14:38,200 --> 00:14:39,880 must've been 296 00:14:39,920 --> 00:14:42,880 stolen for Carcer by someone on the inside. 297 00:14:45,720 --> 00:14:47,280 Sorry, I... I didn't mean to think aloud. 298 00:14:47,800 --> 00:14:49,000 Elaborate. 299 00:14:49,040 --> 00:14:50,400 Well, if I find the thief, 300 00:14:51,760 --> 00:14:53,840 they might lead us straight to him. 301 00:14:56,400 --> 00:14:57,480 Sir. 302 00:14:58,920 --> 00:15:02,160 I've, uh, already lost one good officer. 303 00:15:02,200 --> 00:15:04,160 The others barely survived. 304 00:15:04,200 --> 00:15:06,000 "Barely" will suffice, Vimes. 305 00:15:11,960 --> 00:15:13,880 SYBIL: The overalls are made of scalehide. 306 00:15:13,920 --> 00:15:16,760 Flame retardant. Pop the gloves on, will you? 307 00:15:16,800 --> 00:15:18,960 Uh, Lady Ramkin, the trousers are too tight, 308 00:15:19,000 --> 00:15:20,480 they're really riding up around my crotch... 309 00:15:20,520 --> 00:15:23,080 SYBIL: Oh! Vimes. 310 00:15:23,120 --> 00:15:25,760 I've brought these in, in case of another attack. 311 00:15:25,800 --> 00:15:28,320 They won't do much good in a full frontal blast 312 00:15:28,360 --> 00:15:29,760 but they should provide some protection. 313 00:15:31,960 --> 00:15:34,320 Stealing that book from Unseen University 314 00:15:34,360 --> 00:15:35,720 was an inside job. 315 00:15:35,760 --> 00:15:37,480 It's the only lead we've got on Carcer, 316 00:15:37,520 --> 00:15:38,920 and sending that thing back. 317 00:15:38,960 --> 00:15:40,600 Us? The Watch? 318 00:15:40,640 --> 00:15:43,400 -VIMES: Mmm-hmm. -So, this is an official investigation? 319 00:15:43,440 --> 00:15:44,720 Afraid so. 320 00:15:44,760 --> 00:15:46,680 And I am not losing anybody else. 321 00:15:46,720 --> 00:15:49,040 We do things my way, understand? 322 00:15:49,080 --> 00:15:52,680 Low-key, no stupid risks, heads down. 323 00:15:52,720 --> 00:15:56,560 The Archchancellor is the most powerful wizard in the city. 324 00:15:56,600 --> 00:15:58,040 He created everything, 325 00:15:58,080 --> 00:16:00,480 from the street lights to the iconographs. 326 00:16:00,520 --> 00:16:03,040 He'll make short work of you. 327 00:16:03,080 --> 00:16:04,480 CHEERY: You... You know him? SYBIL: A little. 328 00:16:04,520 --> 00:16:05,640 So he can help us. 329 00:16:05,680 --> 00:16:06,960 I don't think that's a good idea. 330 00:16:07,000 --> 00:16:08,160 CARROT: We need all the help we can get. 331 00:16:08,200 --> 00:16:09,760 SYBIL: Good, agreed. Leave it with me. 332 00:16:11,840 --> 00:16:13,240 Uh, leave what with you? 333 00:16:13,280 --> 00:16:14,400 [DOOR OPENS] 334 00:16:14,440 --> 00:16:15,480 Lady Ramkin! 335 00:16:15,520 --> 00:16:16,800 Leave what with you? 336 00:16:16,840 --> 00:16:17,800 [DOOR CLOSES] 337 00:16:19,040 --> 00:16:20,600 [BIRDS CHIRPING] 338 00:16:20,640 --> 00:16:21,760 [PHONE RINGING] 339 00:16:24,160 --> 00:16:25,000 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 340 00:16:46,520 --> 00:16:47,680 [GASPS] 341 00:16:50,080 --> 00:16:51,440 Find the wizards. 342 00:16:53,520 --> 00:16:54,520 Now! 343 00:17:04,280 --> 00:17:05,400 [COUGHING] 344 00:17:07,080 --> 00:17:08,880 [INDISTINCT CHATTER] 345 00:17:08,920 --> 00:17:10,680 CARROT: The wizard's fallen asleep. 346 00:17:10,720 --> 00:17:12,520 It's been a while since he called upstairs. 347 00:17:12,560 --> 00:17:13,840 I should wake him. 348 00:17:13,880 --> 00:17:15,360 Sit back down and let him sleep. 349 00:17:15,400 --> 00:17:16,560 CARROT: Why are they keeping us waiting? 350 00:17:16,600 --> 00:17:18,240 'Cause we're the Watch. 351 00:17:18,280 --> 00:17:19,360 CARROT: Or are they using all this time to hide something. 352 00:17:19,400 --> 00:17:20,520 [VIMES SCOFFS] 353 00:17:20,560 --> 00:17:21,720 Lord Vetinari publishes the minutes 354 00:17:21,760 --> 00:17:23,680 of most council meetings. 355 00:17:23,720 --> 00:17:25,120 I've been reading through some of the paperwork. 356 00:17:25,160 --> 00:17:27,160 Paperwork isn't police work, Constable. 357 00:17:27,560 --> 00:17:28,640 Besides, 358 00:17:28,680 --> 00:17:30,160 if it's a public document. 359 00:17:30,200 --> 00:17:32,280 Then nobody's gonna say anything that's gonna inc... 360 00:17:32,840 --> 00:17:34,000 inc... 361 00:17:34,520 --> 00:17:35,600 Incriminate. 362 00:17:35,640 --> 00:17:37,280 ...incriminate themselves, are they? 363 00:17:37,320 --> 00:17:38,880 Why do you keep shutting me down? 364 00:17:38,920 --> 00:17:41,680 Why don't you shut yourself down for a while? 365 00:17:41,720 --> 00:17:42,920 ARCHCHANCELLOR: Good afternoon. VIMES: Ah. 366 00:17:43,960 --> 00:17:45,320 Listen and learn, Constable. 367 00:17:47,400 --> 00:17:48,400 [SPITS] 368 00:17:50,040 --> 00:17:51,280 Archchancellor. 369 00:17:53,080 --> 00:17:54,960 We're here to, uh, investigate 370 00:17:55,000 --> 00:17:57,320 a report made by your librarian 371 00:17:57,360 --> 00:17:59,800 about the theft of a book from one of his shelves. 372 00:17:59,840 --> 00:18:01,680 We'd like to ask you a few questions. 373 00:18:01,720 --> 00:18:03,200 I'm not sure how much use I can be to you. 374 00:18:03,240 --> 00:18:04,920 It's a long time since I concerned myself 375 00:18:04,960 --> 00:18:07,480 with minor matters like library books. 376 00:18:07,520 --> 00:18:08,480 Well, [CHUCKLES] 377 00:18:08,520 --> 00:18:10,680 in my experience, 378 00:18:10,720 --> 00:18:13,800 it pays to explore every avenue. 379 00:18:13,840 --> 00:18:15,560 We won't take up too much of your time. 380 00:18:15,600 --> 00:18:17,440 And while we're speaking, 381 00:18:17,480 --> 00:18:20,360 my officers here would like to interview your librarian. 382 00:18:20,400 --> 00:18:22,040 That I can arrange. 383 00:18:22,080 --> 00:18:23,280 Javier, will you escort 384 00:18:23,320 --> 00:18:25,080 these two Watch officers to the library? 385 00:18:28,120 --> 00:18:29,760 ARCHCHANCELLOR: Javier? Oh. 386 00:18:30,920 --> 00:18:32,000 Oh. 387 00:18:33,960 --> 00:18:35,720 Did none of you notice he'd died? 388 00:18:36,240 --> 00:18:37,240 Hmm. 389 00:18:42,040 --> 00:18:44,400 [INDISTINCT CHATTER] 390 00:18:44,440 --> 00:18:46,080 Is everybody here a... 391 00:18:46,120 --> 00:18:47,160 A wizard? 392 00:18:47,600 --> 00:18:48,680 Yeah. 393 00:18:48,720 --> 00:18:50,320 And you are? 394 00:18:50,360 --> 00:18:51,400 Just a cleaner. 395 00:18:53,160 --> 00:18:54,880 Right, here we go. 396 00:18:54,920 --> 00:18:56,600 The Librarian will look after you. 397 00:18:56,640 --> 00:18:58,000 You're not coming in with us? 398 00:18:58,040 --> 00:19:00,040 Uh, six floors left more to clean. 399 00:19:00,080 --> 00:19:02,720 Don't worry, the alarms won't trigger when you tread on this one. 400 00:19:02,760 --> 00:19:04,000 You have the Archchancellor's permission. 401 00:19:06,920 --> 00:19:07,960 Thank you. 402 00:19:09,280 --> 00:19:12,080 ARCHCHANCELLOR: Roundworld, my biggest discovery. 403 00:19:12,960 --> 00:19:14,240 It's where I get my best ideas. 404 00:19:15,400 --> 00:19:16,960 Helps me focus my imagination. 405 00:19:19,760 --> 00:19:21,320 The, um, stolen book? 406 00:19:21,360 --> 00:19:23,160 [SCOFFS] Please. 407 00:19:23,200 --> 00:19:26,920 You honestly think I believe you came here to talk about a book? 408 00:19:26,960 --> 00:19:29,880 Vetinari's getting desperate, sending you in here. 409 00:19:31,640 --> 00:19:33,600 They're always spying on us. 410 00:19:33,640 --> 00:19:35,360 We've had them all. 411 00:19:35,400 --> 00:19:38,360 Lowly orphans with tragic stories. 412 00:19:38,400 --> 00:19:40,160 New caterers, 413 00:19:40,200 --> 00:19:42,240 then the old caterers back with their tails between their legs. 414 00:19:42,760 --> 00:19:44,360 [CHUCKLES] 415 00:19:44,400 --> 00:19:45,640 [ARCHCHANCELLOR CLEARS THROAT] 416 00:19:45,680 --> 00:19:47,240 I gave them those tails. 417 00:19:47,280 --> 00:19:48,680 We didn't come here for tales. 418 00:19:48,720 --> 00:19:50,600 Or trouble. 419 00:19:50,640 --> 00:19:52,560 That's good, because you're sitting on the last person who did. 420 00:19:52,600 --> 00:19:54,120 [SOFA CRACKLING] 421 00:19:55,000 --> 00:19:58,160 Transfiguration. Painful process. 422 00:19:59,240 --> 00:20:02,240 That's the face, you know. 423 00:20:02,280 --> 00:20:04,280 -Right by your left... -[VOICES VOCALISING] 424 00:20:05,440 --> 00:20:06,880 Excuse me. 425 00:20:06,920 --> 00:20:08,120 Terrible affliction. 426 00:20:08,160 --> 00:20:09,240 What you really want to know 427 00:20:09,280 --> 00:20:11,120 is if we're to blame for that dragon. 428 00:20:11,160 --> 00:20:12,320 -No. -ARCHCHANCELLOR: No, no, no. 429 00:20:12,360 --> 00:20:14,280 Captain, I'm not a fool. 430 00:20:14,320 --> 00:20:16,320 I've already told the council that our ex... 431 00:20:16,360 --> 00:20:17,840 I believe you used Slab 432 00:20:17,880 --> 00:20:19,680 in some of those experiments, Archchancellor. 433 00:20:21,400 --> 00:20:22,680 That's right. 434 00:20:22,720 --> 00:20:24,800 [HESITATING] It isn't just a narcotic... 435 00:20:24,840 --> 00:20:26,080 Fuel for making magical 436 00:20:26,760 --> 00:20:28,080 reactions. 437 00:20:29,480 --> 00:20:31,560 -What is this? -Yeah, what is this? 438 00:20:31,600 --> 00:20:33,520 It's called interviewing a suspect, sir. 439 00:20:33,560 --> 00:20:34,600 ARCHCHANCELLOR: Am I a suspect? 440 00:20:34,640 --> 00:20:35,520 -No. -Yes. 441 00:20:35,560 --> 00:20:36,800 Yes. No. 442 00:20:36,840 --> 00:20:40,480 -No, no, no, no, no. -Yes. 443 00:20:40,520 --> 00:20:43,160 -Get on with it. -You were recently in dispute with the Alchemists' Guild, 444 00:20:45,520 --> 00:20:49,000 who refused to supply you with Slab after you tried to drive down their prices. 445 00:20:49,040 --> 00:20:51,800 -You would have got that from... -Council meeting minutes, sir. 446 00:20:51,840 --> 00:20:54,800 -Hmm. -Police work can be paperwork. 447 00:20:54,840 --> 00:20:56,800 You would make a great couch, Constable. 448 00:20:58,240 --> 00:21:01,000 Are you sure he's with the Watch? 449 00:21:01,600 --> 00:21:04,000 Oh, yes. Oh, yes. 450 00:21:04,040 --> 00:21:08,200 Hand picked and trained by me. 451 00:21:08,240 --> 00:21:11,600 And actually, we were both wondering 452 00:21:11,640 --> 00:21:13,360 how you'd solved your... 453 00:21:15,040 --> 00:21:16,480 -Supply. -...supply. 454 00:21:16,520 --> 00:21:18,880 Supply problem after reading the... 455 00:21:18,920 --> 00:21:20,400 -Minutes. -...minutes. 456 00:21:20,440 --> 00:21:21,880 Great m... Yeah, I've read those minutes. 457 00:21:21,920 --> 00:21:23,000 It's obvious, isn't it? 458 00:21:24,600 --> 00:21:26,680 Fewer magical reactions. 459 00:21:26,720 --> 00:21:30,120 Now, if you'll excuse me, I have an appointment. 460 00:21:30,160 --> 00:21:32,760 -So, if you could kindly... -[VOICES VOCALISING] 461 00:21:32,800 --> 00:21:34,320 -...off. -Oh, yes. Yes. 462 00:21:35,720 --> 00:21:36,720 Thank you. 463 00:21:39,640 --> 00:21:40,640 Archchancellor. 464 00:21:41,720 --> 00:21:43,200 [DOOR OPENS] 465 00:21:44,880 --> 00:21:46,400 Bit dark for a library. 466 00:21:48,200 --> 00:21:50,360 [CHAINS CLINKING] 467 00:21:50,400 --> 00:21:52,720 If these freaky books turn mean on us, 468 00:21:52,760 --> 00:21:55,160 you fight the encyclopaedias, I'll fight the periodicals. 469 00:22:05,560 --> 00:22:06,800 And that? 470 00:22:08,200 --> 00:22:10,000 Maybe we can fight that one together. 471 00:22:10,840 --> 00:22:12,760 With the Sarge? 472 00:22:12,800 --> 00:22:14,400 Why are you carrying him around like that? 473 00:22:14,440 --> 00:22:15,600 Crossbow is broken. 474 00:22:25,840 --> 00:22:27,480 [CHAINS CLINKING] 475 00:22:30,960 --> 00:22:32,280 Hey, did it just jump? 476 00:22:56,920 --> 00:22:58,120 Cheery? 477 00:23:02,320 --> 00:23:04,120 We know the book was almost certainly stolen 478 00:23:04,160 --> 00:23:05,840 by someone inside the university. 479 00:23:05,880 --> 00:23:08,720 And they exchanged it with Carcer for Slab. 480 00:23:08,760 --> 00:23:10,400 Do you really think he's got an appointment, Captain? 481 00:23:13,480 --> 00:23:15,160 Actually, I do. 482 00:23:17,320 --> 00:23:18,520 This is how you're helping us? 483 00:23:19,440 --> 00:23:20,640 I've come to discuss 484 00:23:20,680 --> 00:23:23,120 this year's Ramkin Scholarship Awards. 485 00:23:23,160 --> 00:23:26,640 My family have been supporting underprivileged students for years. 486 00:23:26,680 --> 00:23:29,560 Hmm. Well, at least you didn't bring Goodboy with you. 487 00:23:29,600 --> 00:23:32,360 I not only learn from my mistakes, I grow. 488 00:23:34,760 --> 00:23:36,520 So, I brought my axe. 489 00:23:36,560 --> 00:23:37,760 You can't carry an axe around... 490 00:23:37,800 --> 00:23:39,800 Can in a coat like this. 491 00:23:39,840 --> 00:23:43,120 Besides, it's not a weapon. It's a tool. 492 00:23:43,160 --> 00:23:44,800 Perfectly legal if you chop firewood. 493 00:23:44,840 --> 00:23:48,120 -Hmm. -Did the Archchancellor give you anything useful? 494 00:23:48,160 --> 00:23:50,160 Only that he's running low on Slab 495 00:23:50,200 --> 00:23:51,320 and doesn't wanna talk about it. 496 00:23:52,280 --> 00:23:54,520 Is he pestering you, Lady Ramkin? 497 00:23:54,560 --> 00:23:56,840 He's just admiring my coat, Archchancellor. 498 00:23:58,080 --> 00:24:00,400 I'll get him to talk. Watch. 499 00:24:03,800 --> 00:24:05,960 Archchancellor, tell me about... 500 00:24:22,120 --> 00:24:23,280 Cheery? 501 00:24:29,960 --> 00:24:31,080 No, no. It's okay. 502 00:24:32,000 --> 00:24:33,640 Hey, this is The Librarian. 503 00:24:35,280 --> 00:24:36,360 This is Angua. 504 00:24:36,400 --> 00:24:37,840 [THE LIBRARIAN GRUNTING] 505 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 Say hello. 506 00:24:39,360 --> 00:24:40,480 [GROWLS] 507 00:24:43,200 --> 00:24:44,280 Hello. 508 00:24:44,320 --> 00:24:46,240 [GRUNTS] 509 00:24:46,280 --> 00:24:47,480 Welcome to the reading room. 510 00:24:49,400 --> 00:24:50,920 -Wait, how come I can... -This space helps them 511 00:24:50,960 --> 00:24:52,480 read books written in ancient languages. 512 00:24:55,080 --> 00:24:56,120 But it also helps them 513 00:24:56,160 --> 00:24:57,160 -read people. -People... 514 00:24:57,640 --> 00:24:58,960 [GRUNTS] 515 00:24:59,000 --> 00:25:00,040 That's incredible. 516 00:25:01,440 --> 00:25:03,600 -Angua. -Cheery. 517 00:25:04,320 --> 00:25:06,160 You're terrified. 518 00:25:06,200 --> 00:25:08,360 You're not carrying the Sarge around as a weapon... 519 00:25:08,400 --> 00:25:09,840 You're thinking of leaving. 520 00:25:09,880 --> 00:25:11,120 ...you're carrying him for comfort. 521 00:25:12,200 --> 00:25:14,040 You're terrified of the dark. 522 00:25:18,160 --> 00:25:20,000 Shall we just... 523 00:25:20,040 --> 00:25:21,360 BOTH: See what our friend here can tell us about the book? 524 00:25:21,400 --> 00:25:22,880 Yeah, I think we'd better, don't you? 525 00:25:31,960 --> 00:25:33,840 Wow. 526 00:25:33,880 --> 00:25:35,760 No more dragon sightings at least. 527 00:25:35,800 --> 00:25:37,000 Must be nesting somewhere. 528 00:25:37,040 --> 00:25:38,200 Is that what these things do, nest? 529 00:25:40,360 --> 00:25:42,160 What happened to the typewriter? 530 00:25:42,200 --> 00:25:43,240 It... 531 00:25:44,960 --> 00:25:46,360 Doesn't matter. 532 00:25:48,360 --> 00:25:50,400 Sir, did you know the library is right under the dome 533 00:25:50,440 --> 00:25:51,440 where you fought Carcer? 534 00:25:53,080 --> 00:25:54,200 It's all in here. 535 00:25:55,560 --> 00:25:56,640 Your own report. 536 00:26:00,320 --> 00:26:01,640 Checking up on me, Constable? 537 00:26:06,400 --> 00:26:09,360 The Archchancellor sent The Librarian out of the city on an errand 538 00:26:09,400 --> 00:26:11,120 the night the book was stolen. 539 00:26:11,160 --> 00:26:13,680 The Archchancellor denied ever having sent the message, 540 00:26:13,720 --> 00:26:15,440 even though it was in his own handwriting. 541 00:26:15,480 --> 00:26:17,640 That's when The Librarian noticed an empty space on his shelves. 542 00:26:17,680 --> 00:26:19,320 The Archchancellor could lead us to Carcer 543 00:26:19,360 --> 00:26:20,960 but he won't come quietly. 544 00:26:21,000 --> 00:26:22,960 The Library is rigged with an alarm system 545 00:26:23,000 --> 00:26:25,360 that triggers as soon as any trespassers set foot on the floor. 546 00:26:28,200 --> 00:26:30,480 And what good does that do us? 547 00:26:30,520 --> 00:26:33,120 There's a room where you can read people. 548 00:26:33,160 --> 00:26:35,800 We get in there, trigger the alarm, lure him in. 549 00:26:36,720 --> 00:26:37,960 Find out the truth... 550 00:26:39,160 --> 00:26:40,280 All of it. 551 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 [INDISTINCT CHATTERING] 552 00:26:53,760 --> 00:26:54,760 WONSE: It's Vimes. 553 00:26:56,080 --> 00:26:57,560 He's investigating. 554 00:26:57,600 --> 00:26:58,880 Investigating? 555 00:26:58,920 --> 00:27:00,840 I did as you asked, 556 00:27:00,880 --> 00:27:02,040 stole the Grimoire. 557 00:27:03,080 --> 00:27:04,760 Now, I need to go. 558 00:27:04,800 --> 00:27:06,960 Why didn't it work, Wonse? 559 00:27:07,000 --> 00:27:08,520 Why couldn't I control the dragon? 560 00:27:10,000 --> 00:27:13,360 I have the book and it's no use to me. 561 00:27:13,400 --> 00:27:15,480 WONSE: Without magical training, maintaining the bond 562 00:27:15,520 --> 00:27:16,920 between summoner and summoned... 563 00:27:16,960 --> 00:27:18,040 What is this? 564 00:27:20,240 --> 00:27:23,760 I just scrub shit off the walls. 565 00:27:23,800 --> 00:27:24,720 -You're a wizard. -Don't... 566 00:27:26,000 --> 00:27:28,040 Don't call me that. 567 00:27:28,080 --> 00:27:31,560 Not one of their stupid ideas works out the way it's supposed to. 568 00:27:31,600 --> 00:27:32,760 But I'm taking the Slab you gave me 569 00:27:32,800 --> 00:27:35,040 and I'm leaving this city. 570 00:27:35,080 --> 00:27:37,360 Teaching myself everything they held back from me. 571 00:27:40,160 --> 00:27:41,360 Good. 572 00:27:43,360 --> 00:27:44,640 They don't deserve you anyway. 573 00:27:47,000 --> 00:27:49,240 You left me to rot in a cell. 574 00:27:52,440 --> 00:27:53,880 Get our brothers and sisters out of there. 575 00:27:57,240 --> 00:27:59,000 Vimes was supposed to break you all out. 576 00:27:59,040 --> 00:28:00,280 Where'd you go that night? 577 00:28:02,120 --> 00:28:03,520 Why do you still look the same? 578 00:28:04,640 --> 00:28:05,920 What are you hiding? 579 00:28:12,600 --> 00:28:14,120 You were like a father to us kids. 580 00:28:16,800 --> 00:28:18,640 But now we're all older than you. 581 00:28:19,960 --> 00:28:21,200 -How? -Go back. 582 00:28:23,240 --> 00:28:25,720 Use the Reading Room to find out what this symbol is. 583 00:28:25,760 --> 00:28:26,800 I can't. 584 00:28:28,600 --> 00:28:30,480 Go. 585 00:28:30,520 --> 00:28:32,160 Then, maybe, I'll tell you my secret. 586 00:28:44,360 --> 00:28:45,680 Library's right below us. 587 00:28:49,360 --> 00:28:50,600 [BOTH GRUNTING] 588 00:28:54,560 --> 00:28:56,520 CARROT: Why won't you talk about that night, sir? 589 00:28:59,640 --> 00:29:00,720 CHEERY: Hey. 590 00:29:02,240 --> 00:29:03,320 Over here. 591 00:29:05,720 --> 00:29:06,840 [GRUNTS] 592 00:29:10,800 --> 00:29:12,960 Whew! 593 00:29:13,000 --> 00:29:15,600 As soon as we're on the floor, the alarm's will go. 594 00:29:15,640 --> 00:29:16,800 We run for the room. 595 00:29:16,840 --> 00:29:18,600 Draw the Archchancellor in... 596 00:29:18,640 --> 00:29:20,680 And beat the shit out of him and find out where Carcer's holed up. 597 00:29:22,120 --> 00:29:23,640 Watch yourselves with ancient history 598 00:29:23,680 --> 00:29:24,720 and modern languages. 599 00:29:25,480 --> 00:29:26,600 They bite. 600 00:29:35,040 --> 00:29:36,080 [ALARM BLARES] 601 00:29:37,560 --> 00:29:38,560 ANGUA: That wasn't us. 602 00:29:40,760 --> 00:29:42,520 The Archchancellor will be here soon. 603 00:29:48,840 --> 00:29:49,880 -What the... -[VOICES VOCALISE] 604 00:29:49,920 --> 00:29:50,840 ...are you doing here? 605 00:29:52,960 --> 00:29:54,160 No, it's somebody else. 606 00:29:55,200 --> 00:29:56,640 [GOBLINS GRUNTING] 607 00:30:03,000 --> 00:30:05,120 You're the thief. 608 00:30:05,160 --> 00:30:06,200 -It's my... -[MUSIC NOTE PLAYS] 609 00:30:06,240 --> 00:30:07,160 ...cleaner. 610 00:30:11,120 --> 00:30:12,640 You've been here all these years. 611 00:30:12,680 --> 00:30:13,720 I would rather be a cleaner here 612 00:30:13,760 --> 00:30:15,520 than Captain of the City Watch. 613 00:30:15,560 --> 00:30:16,640 CARROT: You know this woman, sir? 614 00:30:18,000 --> 00:30:19,280 VIMES: A lifetime ago. 615 00:30:19,320 --> 00:30:20,600 They were both in Carcer's gang. 616 00:30:21,520 --> 00:30:23,200 And Vimes turned on us all. 617 00:30:23,240 --> 00:30:24,960 Where'd Carcer go. 618 00:30:25,000 --> 00:30:26,920 How do we get rid of that thing out there? 619 00:30:26,960 --> 00:30:28,720 CARROT: She doesn't know. 620 00:30:28,760 --> 00:30:30,840 She does know this isn't just about revenge against you. 621 00:30:32,120 --> 00:30:34,080 Carcer wants to burn the whole city down. 622 00:30:34,120 --> 00:30:35,680 Needs to burn it down, every molecule. 623 00:30:36,040 --> 00:30:37,280 Why? 624 00:30:43,120 --> 00:30:44,200 He hasn't told you? 625 00:30:45,800 --> 00:30:47,320 Why come back with a book you've already stolen? 626 00:30:50,520 --> 00:30:52,720 Carcer can't control the dragon... 627 00:30:52,760 --> 00:30:53,760 What is this? 628 00:30:54,400 --> 00:30:56,280 ...without a key. 629 00:30:56,320 --> 00:30:58,600 CARROT: But you don't know what it is. ANGUA: Or where it is. 630 00:31:00,560 --> 00:31:01,840 He's in the Shades. 631 00:31:01,880 --> 00:31:04,640 Rest assured, she will be severely punished 632 00:31:04,680 --> 00:31:07,000 once she's finished the urinals. 633 00:31:07,040 --> 00:31:09,440 This room could revolutionise policing across the Disc. 634 00:31:09,480 --> 00:31:11,080 [SCOFFS] 635 00:31:11,120 --> 00:31:13,600 Spend too much time in here and you regress into... 636 00:31:13,640 --> 00:31:14,640 into this. 637 00:31:15,920 --> 00:31:17,840 An unintended side effect of a spell 638 00:31:17,880 --> 00:31:20,880 designed to make meaning as simple as possible. 639 00:31:20,920 --> 00:31:23,120 Everything you touch has an unintended side effect, 640 00:31:23,160 --> 00:31:24,000 Archchancellor. 641 00:31:25,600 --> 00:31:27,520 And if you want to lift that silly curse, 642 00:31:27,560 --> 00:31:29,440 why don't you try making the sound of a trombone 643 00:31:29,480 --> 00:31:30,720 when you need to swear? 644 00:31:30,760 --> 00:31:32,280 VIMES: You're no killer, Wonse. 645 00:31:32,320 --> 00:31:33,720 You wouldn't help him burn the city. 646 00:31:33,760 --> 00:31:35,240 That was always the difference between 647 00:31:35,280 --> 00:31:37,320 you and the rest of us, Vimes. 648 00:31:37,360 --> 00:31:39,880 We had to kill or we didn't eat. 649 00:31:41,360 --> 00:31:42,440 You... 650 00:31:43,160 --> 00:31:45,160 didn't eat. 651 00:31:45,200 --> 00:31:46,920 But when it was your turn to pay us back... 652 00:31:48,320 --> 00:31:49,760 Nothing. 653 00:31:50,640 --> 00:31:52,320 -You're coming with me. -Shit. 654 00:31:52,360 --> 00:31:54,120 [GOBLIN GRUNTS] 655 00:31:54,160 --> 00:31:55,320 ANGUA: Goblins! 656 00:31:55,360 --> 00:31:56,480 CARROT: Goblins, go! CHEERY: Where are they? 657 00:31:56,520 --> 00:31:58,760 It's a trap! 658 00:31:58,800 --> 00:32:00,240 -[GOBLINS GRUNTING] -WONSE: Kill them all. 659 00:32:01,440 --> 00:32:03,440 CHEERY: Angua, behind you. 660 00:32:03,480 --> 00:32:04,800 They've strengthened their armour. 661 00:32:04,840 --> 00:32:06,160 They're smarter than we thought. 662 00:32:08,880 --> 00:32:10,800 ARCHCHANCELLOR: Hold the doors, now! 663 00:32:10,840 --> 00:32:11,760 VIMES: Constable... 664 00:32:13,800 --> 00:32:15,360 ARCHCHANCELLOR: Lady Ramkin... 665 00:32:15,400 --> 00:32:18,040 Archchancellor, I was out chopping firewood 666 00:32:18,080 --> 00:32:19,600 and I just got lost. 667 00:32:20,200 --> 00:32:21,640 Oh, shit. 668 00:32:21,680 --> 00:32:23,320 VIMES: Was that really necessary? 669 00:32:23,360 --> 00:32:25,880 The blood boils up and I just throw before I think, you know? 670 00:32:25,920 --> 00:32:27,520 I know why you're terrified. 671 00:32:27,560 --> 00:32:29,280 -The moon. -You'd better run then. 672 00:32:29,320 --> 00:32:31,000 You're the danger? 673 00:32:31,040 --> 00:32:33,560 I decide to seize me and when, understand? 674 00:32:33,600 --> 00:32:35,720 I decide. 675 00:32:35,760 --> 00:32:37,800 -Angua, no. -Go, it's the only way. 676 00:32:38,760 --> 00:32:39,840 [GOBLIN GROANS] 677 00:32:40,280 --> 00:32:41,800 Crossbow. 678 00:32:41,840 --> 00:32:43,280 Come on, move. 679 00:32:43,320 --> 00:32:45,400 Move. Come on. Let's go. Let's go. 680 00:32:56,640 --> 00:32:57,680 [BONES CRUNCHING] 681 00:33:01,280 --> 00:33:02,840 [ANGUA GROANING] 682 00:33:06,560 --> 00:33:09,960 CARROT: The door, sir. VIMES: Step aside, Constable. 683 00:33:10,000 --> 00:33:12,920 -[VIMES GROANS] -CARROT: Sir, it just slides open. 684 00:33:17,880 --> 00:33:18,880 VIMES: Wonse got here before us. 685 00:33:22,040 --> 00:33:24,120 -We just missed them. -[GROANS] 686 00:33:27,520 --> 00:33:29,520 Foot hurting, sir? 687 00:33:29,560 --> 00:33:31,200 This is my kicking foot, Constable. 688 00:33:32,400 --> 00:33:33,720 It's taken down many, many, 689 00:33:33,760 --> 00:33:35,160 many, many doors in its time. 690 00:33:35,200 --> 00:33:38,160 In all manner of... Yes, it does hurt actually. 691 00:33:38,200 --> 00:33:39,680 -[GROANS] -Come on, sir. 692 00:33:39,720 --> 00:33:40,960 [VIMES GROANS] 693 00:33:43,480 --> 00:33:44,560 [WATER PATTERING] 694 00:33:52,920 --> 00:33:54,360 [COUGHS] 695 00:33:55,200 --> 00:33:56,960 [PANTING] 696 00:34:11,160 --> 00:34:12,720 [BREATH TREMBLING] 697 00:34:31,640 --> 00:34:34,880 We raided Carcer's lock-up. 698 00:34:34,920 --> 00:34:36,760 Confiscated weapons, but, uh... 699 00:34:37,720 --> 00:34:38,960 they'd already moved on. 700 00:34:39,800 --> 00:34:40,960 Raided? 701 00:34:42,120 --> 00:34:44,520 It's a technical police term. 702 00:34:44,560 --> 00:34:45,560 It suits you. 703 00:34:47,320 --> 00:34:50,040 And you mentioned a key? 704 00:34:51,640 --> 00:34:53,680 This picture is from the library book. 705 00:34:53,720 --> 00:34:55,320 We don't know what it is. 706 00:34:56,200 --> 00:34:57,640 Where it is. 707 00:34:59,080 --> 00:35:00,800 Find it before Carcer does. 708 00:35:03,640 --> 00:35:06,200 I mean, after all, 709 00:35:06,240 --> 00:35:08,280 you're the head of the City Watch. 710 00:35:10,400 --> 00:35:12,200 That's nothing special, sir. 711 00:35:12,240 --> 00:35:15,240 Oh, but look at what you've already achieved... 712 00:35:16,760 --> 00:35:17,920 Captain. 713 00:35:34,680 --> 00:35:36,160 [INHALES] 714 00:35:40,320 --> 00:35:41,560 Sometimes, 715 00:35:42,880 --> 00:35:47,440 police work can be paperwork. 716 00:35:48,200 --> 00:35:49,680 [CHUCKLES SOFTLY] 717 00:35:54,200 --> 00:35:56,000 VIMES: It's time for the truth. 718 00:35:56,040 --> 00:35:57,640 That night, when I had Carcer 719 00:35:57,680 --> 00:36:00,040 hanging off the edge of that roof, 720 00:36:00,080 --> 00:36:04,640 part of me wanted to push him over. 721 00:36:04,680 --> 00:36:07,000 But another part, that part... 722 00:36:08,360 --> 00:36:11,080 wanted to pull him back. 723 00:36:12,080 --> 00:36:13,320 So, in the end, 724 00:36:14,080 --> 00:36:15,360 I did nothing. 725 00:36:16,440 --> 00:36:17,920 I just... 726 00:36:19,200 --> 00:36:20,000 watched. 727 00:36:21,000 --> 00:36:23,560 And I don't know if what I did 728 00:36:23,600 --> 00:36:26,240 was out of courage 729 00:36:28,080 --> 00:36:29,200 or cowardice. 730 00:36:30,560 --> 00:36:32,960 But I do know one thing. 731 00:36:34,600 --> 00:36:37,560 I'm done watching. 732 00:36:43,160 --> 00:36:44,040 Hmm. 733 00:36:48,400 --> 00:36:49,480 Also... 734 00:36:52,840 --> 00:36:58,040 Sometimes it's hard trying not to do the wrong thing. 735 00:36:58,080 --> 00:36:59,720 And sometimes it's even harder... 736 00:36:59,760 --> 00:37:00,840 Well, it's even harder. 737 00:37:00,880 --> 00:37:03,680 Harder, because as the saying goes, 738 00:37:03,720 --> 00:37:05,160 "You can lead a fish to water..." 739 00:37:05,200 --> 00:37:07,440 "You can't judge an apple by its cover." 740 00:37:07,480 --> 00:37:09,000 "...but you cannot make him drink it." 741 00:37:09,040 --> 00:37:10,440 And sometimes it's even harder... 742 00:37:10,480 --> 00:37:12,760 Apples... 743 00:37:12,800 --> 00:37:14,720 CHEERY: They're gonna be cleaning goblin guts out of those books for centuries. 744 00:37:14,760 --> 00:37:15,840 ANGUA: I don't want to know. 745 00:37:16,800 --> 00:37:17,960 I wouldn't worry about it. 746 00:37:18,000 --> 00:37:19,200 It's not that they can actually feel pain. 747 00:37:20,840 --> 00:37:22,120 How'd you find me anyway? 748 00:37:24,840 --> 00:37:27,320 -Are those parts of... -I think it's a cat. 749 00:37:27,360 --> 00:37:29,040 -Tracked a whole trail of noses and paws. -[SIGHS] 750 00:37:29,080 --> 00:37:31,560 I guess you don't like those bits. 751 00:37:31,600 --> 00:37:33,440 How can I stay in this job, Cheery? 752 00:37:35,360 --> 00:37:36,280 Well... 753 00:37:39,760 --> 00:37:41,440 Picks up the slightest change in the weather. 754 00:37:43,600 --> 00:37:46,040 Cloudy tonight. 755 00:37:46,080 --> 00:37:47,600 Bad news for people afraid of dragons. 756 00:37:48,760 --> 00:37:49,880 Good news for werewolves. 757 00:37:54,080 --> 00:37:55,880 Why are you so afraid of the dark? 758 00:37:58,680 --> 00:38:00,160 It's not the dark. 759 00:38:01,360 --> 00:38:02,480 It's what's in it. 760 00:38:09,640 --> 00:38:13,200 And at the end of the day, you can't make a pie... 761 00:38:19,960 --> 00:38:22,880 So, I'm done. 762 00:38:24,800 --> 00:38:28,280 That was... wonderful. 763 00:38:28,320 --> 00:38:30,560 -Shall we get back to business? -Yeah. 764 00:38:30,600 --> 00:38:32,800 CARROT: The lightning you saw, all those years ago, 765 00:38:32,840 --> 00:38:35,240 could be another side effect of an Unseen University experiment. 766 00:38:36,200 --> 00:38:38,520 When you find out what it was, 767 00:38:38,560 --> 00:38:40,080 I'll be able to figure out what happened to Carcer. 768 00:38:40,120 --> 00:38:42,160 And what that is. 769 00:38:43,640 --> 00:38:45,720 I snuck into the Alumni Archives. 770 00:38:45,760 --> 00:38:47,560 Found some papers of a sorcerer 771 00:38:47,600 --> 00:38:49,680 who had wasted his entire life trying to prove it was possible 772 00:38:49,720 --> 00:38:52,080 to summon a noble dragon. 773 00:38:52,120 --> 00:38:54,640 Carcer must have been using the Grimoire the sorcerer made. 774 00:38:54,680 --> 00:38:58,040 Yes. Also, on the sorcerer's deathbed, 775 00:38:58,080 --> 00:38:59,800 he bequeathed a magical artefact 776 00:38:59,840 --> 00:39:01,280 to a friend for safekeeping. 777 00:39:01,320 --> 00:39:05,280 -What is it? -This was his legacy. 778 00:39:05,320 --> 00:39:08,920 "I entrust Gawain's power to you. 779 00:39:08,960 --> 00:39:12,240 "Place him in Veltrick's hand and all will be well." 780 00:39:12,280 --> 00:39:15,440 -Gawain? -Gawain could be the key. 781 00:39:15,480 --> 00:39:16,880 Veltrick. 782 00:39:16,920 --> 00:39:18,040 Why do I know that name? 783 00:39:18,080 --> 00:39:19,160 SYBIL: Veltrick was a king. 784 00:39:19,200 --> 00:39:21,400 He was inhumed by the Assassin's Guild 785 00:39:21,440 --> 00:39:24,920 many centuries ago, long before they were legalised. 786 00:39:24,960 --> 00:39:26,920 They were so proud of their accomplishment, 787 00:39:26,960 --> 00:39:29,680 they made a statue of him in their gallery. 788 00:39:29,720 --> 00:39:31,040 [CHUCKLES SOFTLY] 789 00:39:32,280 --> 00:39:33,800 CARROT: And what's so funny? 790 00:39:34,800 --> 00:39:36,920 VIMES: Oh, well, 791 00:39:36,960 --> 00:39:38,640 we're actually quite good at this, aren't we? 792 00:39:40,080 --> 00:39:41,080 Wait one minute. 793 00:39:42,200 --> 00:39:43,240 [OBJECTS CLATTERING] 794 00:39:53,680 --> 00:39:55,840 I wouldn't be seen dead wearing that, Vimes. 795 00:39:58,520 --> 00:40:01,360 Well, you have to wear the badge if you want to help us. 796 00:40:07,720 --> 00:40:09,400 I will consider your offer. 797 00:40:11,880 --> 00:40:14,200 [DOOR OPENS AND CLOSES] 798 00:40:16,520 --> 00:40:19,280 Did I just do something wrong? 799 00:40:19,320 --> 00:40:21,360 When I saw Lady Ramkin with that dragon, 800 00:40:22,680 --> 00:40:24,840 I thought I'd check her records. 801 00:40:24,880 --> 00:40:27,280 Smaller offences often mask bigger ones... 802 00:40:28,520 --> 00:40:30,000 I think you should read this. 803 00:40:31,880 --> 00:40:34,720 Something happened to her years ago. 804 00:40:36,800 --> 00:40:37,960 CARCER: Don't leave. 805 00:40:40,440 --> 00:40:41,960 Help me to find the key before Vimes. 806 00:40:42,000 --> 00:40:44,920 WONSE: I am taking my Slab and I am getting out of here. 807 00:40:44,960 --> 00:40:46,480 You're not gonna find what you're looking for. 808 00:40:49,320 --> 00:40:50,800 The story of this world's already been written. 809 00:40:52,920 --> 00:40:55,120 There is no place in it for you or me. 810 00:40:55,160 --> 00:40:58,160 No. I don't believe that. 811 00:40:58,840 --> 00:41:00,040 I know it. 812 00:41:01,840 --> 00:41:02,960 I've seen it. 813 00:41:06,400 --> 00:41:08,560 Where have you been all these years? 814 00:41:21,040 --> 00:41:22,120 Found a new gang... 815 00:41:24,040 --> 00:41:26,360 Bigger and better than any guild. 816 00:41:26,400 --> 00:41:29,000 And the Watch, they see through the whole maze. 817 00:41:31,840 --> 00:41:33,400 Every turn, every route... 818 00:41:35,160 --> 00:41:36,840 All the ways it's rigged. 819 00:41:36,880 --> 00:41:38,640 -Who are they? -Silent partners. 820 00:41:40,720 --> 00:41:43,040 They can give us the power to write our own story. 821 00:41:46,320 --> 00:41:48,840 They just ask that we burn this one down. 822 00:41:50,280 --> 00:41:52,040 [LOUD ROAR] 823 00:41:56,200 --> 00:41:58,440 [ROARING CONTINUES] 824 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 All of it. 825 00:42:02,040 --> 00:42:03,360 [MUSIC PLAYING]