1 00:00:11,640 --> 00:00:14,040 -WOMAN: Is this heaven? -MAN: It's hell. 2 00:00:14,080 --> 00:00:15,520 [VOICES CHATTERING INDISTINCTLY] 3 00:00:20,480 --> 00:00:21,760 [INDISTINCT CHATTERING CONTINUES] 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,560 DEATH: [SHOUTING] I am with someone! 5 00:00:26,160 --> 00:00:27,560 MAN: Sorry. 6 00:00:27,600 --> 00:00:31,160 Oh. They're an absolute nightmare today. 7 00:00:33,240 --> 00:00:34,360 Is this death? 8 00:00:35,240 --> 00:00:37,040 [CHUCKLES] Obviously. 9 00:00:39,400 --> 00:00:41,600 How did I... How did I get here? 10 00:00:41,640 --> 00:00:44,120 Watch, Sam Vimes, watch. 11 00:01:00,560 --> 00:01:01,960 MAN: Stop, citizen. 12 00:01:03,400 --> 00:01:05,280 Sam, what are you doing here? 13 00:01:05,920 --> 00:01:07,080 It's just a patrol. 14 00:01:08,240 --> 00:01:09,240 You know him? 15 00:01:15,800 --> 00:01:18,720 -You said only the captain. -You said you'd do it. 16 00:01:20,560 --> 00:01:22,480 What's the matter with you? You've been in there a month. 17 00:01:23,840 --> 00:01:25,720 As long as people that are dead have all the power, 18 00:01:25,760 --> 00:01:26,960 we stay in the gutter. 19 00:01:27,680 --> 00:01:28,720 You made a promise. 20 00:01:32,400 --> 00:01:33,560 Keep it. 21 00:01:36,680 --> 00:01:38,520 Get our brothers and sisters out of there. 22 00:01:40,960 --> 00:01:42,560 Finish off Keel. 23 00:01:42,600 --> 00:01:44,760 VIMES: Do I have to watch all this again? 24 00:01:46,640 --> 00:01:48,160 DEATH: Actually, you do. 25 00:01:55,320 --> 00:01:57,000 What happened to Sergeant Swires? 26 00:02:00,000 --> 00:02:01,160 Carcer Dun. 27 00:02:04,080 --> 00:02:05,480 Got your whole gang locked up. 28 00:02:06,040 --> 00:02:07,960 Not my whole gang. 29 00:02:08,000 --> 00:02:09,360 One of them works for you. 30 00:02:12,280 --> 00:02:13,560 Is that why you joined up? 31 00:02:16,120 --> 00:02:18,440 -Do it, Sam. -Don't listen, Sam. 32 00:02:18,480 --> 00:02:19,880 -Come home. -He is home. 33 00:02:24,120 --> 00:02:25,440 Who saved you from the streets? 34 00:02:26,400 --> 00:02:27,520 Kept you alive. 35 00:02:28,520 --> 00:02:29,800 The Watch is just another gang. 36 00:02:29,840 --> 00:02:31,440 See, that's where you're wrong, Sam. 37 00:02:32,320 --> 00:02:35,280 The Watch is hope, justice. 38 00:02:35,720 --> 00:02:36,800 [SCOFFS] 39 00:02:36,840 --> 00:02:38,640 It could save this city as could Sam. 40 00:02:41,120 --> 00:02:44,240 In 20 years' time, he'll become a captain. 41 00:02:45,200 --> 00:02:48,440 An inspiration. A symbol of good. 42 00:02:48,480 --> 00:02:50,360 You... 43 00:02:50,400 --> 00:02:54,080 ...have the right to remain silent. 44 00:03:03,440 --> 00:03:04,960 Where were we with this? 45 00:03:05,000 --> 00:03:06,960 DEATH: Are you paying attention, Vimes? 46 00:03:09,160 --> 00:03:10,400 URDO VAN PEW: Help! Help me! 47 00:03:10,440 --> 00:03:12,080 The kid's insane. 48 00:03:12,120 --> 00:03:14,320 DEATH: I told you to watch. 49 00:03:14,360 --> 00:03:15,840 I'm gonna piss on you. 50 00:03:15,880 --> 00:03:17,120 CARROT: Oi, stop that thief, mate. 51 00:03:18,280 --> 00:03:19,720 VIMES: Just hold it right there. 52 00:03:19,760 --> 00:03:21,280 Hey, hey! Stop him! 53 00:03:26,080 --> 00:03:27,560 VIMES: Sergeant Detritus. 54 00:03:29,920 --> 00:03:32,280 Captain, where is your suspect? 55 00:03:32,840 --> 00:03:33,960 He got away. 56 00:03:35,000 --> 00:03:36,680 Again. 57 00:03:36,720 --> 00:03:38,160 We'll get him next time. 58 00:03:39,240 --> 00:03:40,640 Let's go get pissed. 59 00:03:42,280 --> 00:03:44,360 Hey, stop! Thief! 60 00:03:45,200 --> 00:03:46,520 [GRUNTS] 61 00:03:49,320 --> 00:03:51,200 You're dead, you know that? Dead. 62 00:03:52,200 --> 00:03:53,440 What is wrong with you? 63 00:03:53,480 --> 00:03:55,160 I'm Constable Carrot Ironfoundersson. 64 00:03:55,200 --> 00:03:57,320 Just transferred in from the Copper Red mountains. 65 00:03:57,360 --> 00:03:58,440 Stop struggling. 66 00:03:58,480 --> 00:04:00,040 We'll be at The Watch House, soon. 67 00:04:00,080 --> 00:04:02,200 -We're going to The Watch House? -Is that okay with you? 68 00:04:02,240 --> 00:04:04,000 -[LAUGHING] -All right. Laugh it up. 69 00:04:04,040 --> 00:04:05,400 See if it's so funny in a few years 70 00:04:05,440 --> 00:04:07,200 when you're doing hard time in there. 71 00:04:07,240 --> 00:04:09,160 Welcome to the home of Ankh-Morpork's 72 00:04:09,200 --> 00:04:10,560 finest crime fighters. 73 00:04:10,600 --> 00:04:11,720 You get anything other 74 00:04:11,760 --> 00:04:12,800 than fresh air and flowers 75 00:04:12,840 --> 00:04:13,840 in the mountains? 76 00:04:14,960 --> 00:04:16,240 Like, news maybe? 77 00:04:16,280 --> 00:04:18,560 [WALK LIKE AN EGYPTIAN BY THE BANGLES PLAYS] 78 00:04:24,720 --> 00:04:25,880 Wow. 79 00:04:25,920 --> 00:04:28,280 There's more pigeons than police in here. 80 00:04:28,320 --> 00:04:29,400 ANGUA: It's the ring of Vulgaris. 81 00:04:30,800 --> 00:04:32,640 Only find that blossom in the mountains. 82 00:04:34,480 --> 00:04:35,760 You're late, Constable. 83 00:04:36,920 --> 00:04:38,000 Corporal Angua. 84 00:04:38,040 --> 00:04:39,400 Got a detective on our hands. 85 00:04:40,640 --> 00:04:42,440 I caught this bag snatcher. 86 00:04:42,480 --> 00:04:43,880 I'll take him down to the cells. 87 00:04:43,920 --> 00:04:47,280 A punishment for laying his hands on me. 88 00:04:47,320 --> 00:04:48,960 -His death. -What? 89 00:04:49,000 --> 00:04:50,640 I wanna watch the execution. 90 00:04:50,680 --> 00:04:52,320 Am I missing something? 91 00:04:57,160 --> 00:04:58,560 Don't forget your swag. 92 00:05:02,880 --> 00:05:03,880 Vetinari will hear of this. 93 00:05:06,160 --> 00:05:07,200 [BOLT FIRES] 94 00:05:09,720 --> 00:05:12,040 He's head of the Thieves' Guild. 95 00:05:12,080 --> 00:05:14,760 But he stole in broad daylight. 96 00:05:14,800 --> 00:05:16,480 They're allowed to steal. 97 00:05:16,520 --> 00:05:18,200 Welcome to Ankh-Morpork. 98 00:05:19,520 --> 00:05:20,960 What exactly do we do here? 99 00:05:29,680 --> 00:05:31,800 MAN: My Lord, he's here. 100 00:05:32,960 --> 00:05:34,920 And I'm afraid he's brought his troll. 101 00:05:38,720 --> 00:05:41,480 VIMES: Look, go easy on the floor tiles, Sarge. 102 00:05:41,520 --> 00:05:43,200 Don't worry. I've lost weight since the last time. 103 00:05:44,840 --> 00:05:47,640 Yes, that's quite far enough, Sergeant Detritus. 104 00:05:49,800 --> 00:05:55,440 I'm sorry to interrupt your very important work, Vimes. 105 00:05:55,480 --> 00:05:57,240 But perhaps you could explain to me 106 00:05:57,280 --> 00:05:58,640 why the head of the Thieves' Guild 107 00:05:58,680 --> 00:05:59,880 said he was arrested... 108 00:06:01,160 --> 00:06:02,200 ...for stealing. 109 00:06:02,240 --> 00:06:03,960 Uh, mistakes are a mistake. 110 00:06:04,000 --> 00:06:06,160 VETINARI: No, the allegation was very clear. 111 00:06:06,200 --> 00:06:09,240 Constable Ironfoundersson. 112 00:06:09,280 --> 00:06:10,920 Ah, well, there you go, sir. 113 00:06:10,960 --> 00:06:12,920 No one of that name in The Watch. 114 00:06:12,960 --> 00:06:15,200 -So we'll go about my duties. -Captain. Captain. 115 00:06:15,240 --> 00:06:17,080 The new boy. The dwarf. 116 00:06:20,080 --> 00:06:21,160 Oh. 117 00:06:21,800 --> 00:06:23,040 Come here, Vimes. 118 00:06:24,000 --> 00:06:25,040 DETRITUS: Go on. 119 00:06:28,680 --> 00:06:30,240 -Your... -Hmm? 120 00:06:31,360 --> 00:06:32,760 Oh. Sorry. 121 00:06:34,200 --> 00:06:36,160 -A moment. -I know you feel your status 122 00:06:36,200 --> 00:06:38,160 couldn't get any lower 123 00:06:38,200 --> 00:06:40,360 in this city after the growth of the guilds. 124 00:06:40,400 --> 00:06:41,520 And that you have... 125 00:06:42,000 --> 00:06:43,640 [SCOFFS, GRUNTS] 126 00:06:43,680 --> 00:06:45,840 ...catastrophic low self-esteem. 127 00:06:45,880 --> 00:06:47,440 -[ZIPPER CLOSING] -[SIGHS SOFTLY] 128 00:06:47,480 --> 00:06:51,880 But I want you to marshal all the resources at your disposal. 129 00:06:51,920 --> 00:06:55,880 The Librarian from Unseen University 130 00:06:55,920 --> 00:07:00,040 has reported that a book has been stolen from his shelves. 131 00:07:02,880 --> 00:07:05,160 He says that it's very red. 132 00:07:05,960 --> 00:07:07,200 Popular title, sir. 133 00:07:07,240 --> 00:07:10,960 The colour, Vimes. Red scalehide. 134 00:07:11,000 --> 00:07:13,960 So, uh, you want me to use 135 00:07:14,000 --> 00:07:18,440 all the resources at my disposal 136 00:07:18,480 --> 00:07:21,440 to find a library book? 137 00:07:21,480 --> 00:07:23,440 This is very serious, Vimes. 138 00:07:23,480 --> 00:07:27,120 A Librarian's happiness is at stake. 139 00:07:27,160 --> 00:07:32,000 And he insists that it was stolen, not lost. 140 00:07:33,080 --> 00:07:36,160 Well, I'll... I'll... 141 00:07:37,160 --> 00:07:38,760 ...give it all I've got, sir. 142 00:07:40,840 --> 00:07:42,400 Send for the stonemason, would you? 143 00:07:42,440 --> 00:07:44,760 The troll has wrecked my floor again. 144 00:07:44,800 --> 00:07:45,880 VIMES: Let's go. 145 00:07:47,760 --> 00:07:50,080 DETRITUS: Uh-huh. Got you. 146 00:07:50,120 --> 00:07:51,760 ANGUA: Eyes down, ears on me. 147 00:07:52,800 --> 00:07:54,320 -Constable... -Carrot. 148 00:07:56,200 --> 00:07:58,240 My name's not because of my hair, you know. 149 00:07:59,480 --> 00:08:01,160 My body shape tapers down from my shoulders. 150 00:08:01,200 --> 00:08:04,680 What I'll tell you is more interesting and it'll keep you alive. 151 00:08:04,720 --> 00:08:07,480 Twenty years back, there was a massive crime wave. 152 00:08:07,520 --> 00:08:10,240 Gangs running so wild, The Watch couldn't keep up. 153 00:08:10,280 --> 00:08:12,040 So Vetinari brought the ancient guilds 154 00:08:12,080 --> 00:08:14,520 out of the shadows and legalised them. 155 00:08:14,560 --> 00:08:16,200 Figured if crime's gonna be so normal, 156 00:08:16,240 --> 00:08:18,600 might as well organise it yourself. 157 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 You want to steal, join the Thieves' Guild. 158 00:08:23,320 --> 00:08:25,960 Need somebody killed, go to the Assassins' Guild. 159 00:08:27,320 --> 00:08:28,360 Where I'm from, that's murder. 160 00:08:28,400 --> 00:08:30,520 Here they call it information. 161 00:08:30,560 --> 00:08:31,840 Even leave a receipt. 162 00:08:31,880 --> 00:08:33,840 As long as everyone keeps within their quotas, 163 00:08:33,880 --> 00:08:36,160 crime stays lower than it's ever been. 164 00:08:36,200 --> 00:08:39,320 -And The Watch? -They'll have to work twice as hard to cut crime. 165 00:08:39,360 --> 00:08:40,560 All the guild's got to do is... 166 00:08:40,600 --> 00:08:41,720 Work less. 167 00:08:42,880 --> 00:08:45,160 Breed them smart in the mountains. 168 00:08:45,200 --> 00:08:47,200 Bet no dwarf criminal saw the sun when you were around. 169 00:08:47,240 --> 00:08:48,320 Well, actually, I'm a dwarf. 170 00:08:50,640 --> 00:08:53,240 Also not a dwarf. I was adopted, 171 00:08:53,280 --> 00:08:55,360 but I've got the best deduction rate of anyone in my unit. 172 00:08:56,360 --> 00:08:58,720 -23 colours. -I'm sure. 173 00:08:59,360 --> 00:09:00,720 Well, also not. 174 00:09:00,760 --> 00:09:03,200 You won't be taking anyone down here. 175 00:09:03,240 --> 00:09:04,720 It's a good gig for laying low. 176 00:09:04,760 --> 00:09:06,120 I didn't come here to lay low. 177 00:09:06,760 --> 00:09:08,120 I came here because 178 00:09:08,160 --> 00:09:09,440 Captain Sam Vimes personally requested my presence. 179 00:09:10,800 --> 00:09:12,920 Really? All the way from the mountains? 180 00:09:14,240 --> 00:09:16,120 The blossom. 181 00:09:16,160 --> 00:09:19,000 It took me five days to hike down here from home. 182 00:09:19,040 --> 00:09:20,360 How come you can still smell it on me? 183 00:09:21,160 --> 00:09:22,160 [GLASS SHATTERS] 184 00:09:24,440 --> 00:09:26,280 Are bar fights illegal? 185 00:09:26,320 --> 00:09:27,960 Depends who's fighting. Hey! 186 00:09:28,920 --> 00:09:30,960 [SIGHS] Really? 187 00:09:39,080 --> 00:09:40,600 [GRUNTING] 188 00:09:46,000 --> 00:09:48,320 MAN: Let's go. Come on, let's get out of here. 189 00:09:48,360 --> 00:09:49,360 VIMES: Angua! 190 00:09:51,320 --> 00:09:53,160 Say this for the new boy, Captain. 191 00:09:53,200 --> 00:09:55,400 Taking a long time to get himself killed in there. 192 00:09:57,040 --> 00:09:58,760 You're coming with me, drug-dealing scum. 193 00:10:00,280 --> 00:10:02,120 What are you doing, Constable? 194 00:10:04,760 --> 00:10:05,800 You're Captain Vimes? 195 00:10:07,480 --> 00:10:09,160 But you were trying to urinate on that dog. 196 00:10:09,200 --> 00:10:10,440 Pissed on another dog, sir? 197 00:10:10,480 --> 00:10:12,200 It was pissing on me first, Angua. 198 00:10:12,240 --> 00:10:13,800 [HUSHED] We're really gonna nail that wee bastard. 199 00:10:13,840 --> 00:10:15,440 Uh-huh. 200 00:10:15,480 --> 00:10:16,880 This man was carrying a large supply 201 00:10:16,920 --> 00:10:18,840 of the narcotic I believe you call Slab. 202 00:10:18,880 --> 00:10:20,320 He freely admits to it. 203 00:10:20,360 --> 00:10:21,880 And to the trafficking of the drug. 204 00:10:23,640 --> 00:10:24,680 Wait. 205 00:10:25,280 --> 00:10:26,360 This too? 206 00:10:29,600 --> 00:10:32,560 Hong. Alchemist Guild. 12:42. 207 00:10:33,200 --> 00:10:34,320 You gonna execute him? 208 00:10:34,360 --> 00:10:36,600 Sir, his dispute with another Alchemist 209 00:10:36,640 --> 00:10:38,640 has led to public disorder and damage. 210 00:10:38,680 --> 00:10:40,360 Surely both within our jurisdiction. 211 00:10:40,400 --> 00:10:42,040 VIMES: I think on this occasion we can forget 212 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 about the disorder and the damage. 213 00:10:49,240 --> 00:10:51,000 Vetinari's gonna destroy The Watch for this. 214 00:10:52,920 --> 00:10:55,720 I don't like it either, kid, but I don't make the rules. 215 00:10:57,600 --> 00:10:59,240 CARROT: Rules? 216 00:10:59,280 --> 00:11:02,200 With all due respect, Captain, none of this makes sense. 217 00:11:02,240 --> 00:11:03,480 No one said anything to me about... 218 00:11:03,920 --> 00:11:05,000 [INAUDIBLE] 219 00:11:06,520 --> 00:11:08,840 DEATH: Watch, Sam Vimes, watch. 220 00:11:13,080 --> 00:11:14,360 Watch closely, now. 221 00:11:17,320 --> 00:11:19,400 YOUNG VIMES: Carcer Dun... 222 00:11:19,440 --> 00:11:23,160 I'm arresting you. You have the right to remain silent. 223 00:11:23,200 --> 00:11:25,080 Okay. We can solve this. 224 00:11:25,760 --> 00:11:26,840 Yeah, it's all right. 225 00:11:26,880 --> 00:11:28,160 CARCER: How could you do this to us? 226 00:11:30,040 --> 00:11:31,280 VIMES: Where'd you go? 227 00:11:39,480 --> 00:11:41,480 KEEL: Sam knows that this is his second chance 228 00:11:41,520 --> 00:11:42,640 and he won't throw it away. 229 00:11:45,720 --> 00:11:47,080 -No! -[KEEL GRUNTS] 230 00:11:49,440 --> 00:11:50,520 YOUNG VIMES: What have you done? 231 00:11:53,040 --> 00:11:54,200 CARCER: What have you done? 232 00:11:55,680 --> 00:11:57,720 -[GROANS] -Captain. Captain. 233 00:11:59,560 --> 00:12:02,800 [GROANS] You're the captain now. 234 00:12:23,280 --> 00:12:24,360 YOUNG VIMES: You... 235 00:12:25,560 --> 00:12:27,960 ...have the right to remain... 236 00:12:28,840 --> 00:12:30,120 Oh, this is gonna hurt. 237 00:12:31,280 --> 00:12:32,400 YOUNG VIMES: ...silent. 238 00:12:33,960 --> 00:12:35,880 -[GASPS] -...poison in him. 239 00:12:35,920 --> 00:12:37,880 -It's not poison. -CHEERY: Actually, it is poison. 240 00:12:37,920 --> 00:12:39,440 -[VIMES WHEEZING] -But good poison. 241 00:12:40,040 --> 00:12:41,200 Klatchian coffee. 242 00:12:41,240 --> 00:12:42,720 It'll sober you up quicker than anything. 243 00:12:42,760 --> 00:12:44,920 -I've gone blind. -Only temporarily. 244 00:12:44,960 --> 00:12:47,160 No, wait, I'm having a vision. 245 00:12:47,200 --> 00:12:48,240 See? 246 00:12:48,280 --> 00:12:50,280 Stars, the universe... 247 00:12:51,560 --> 00:12:53,200 So many worlds. 248 00:12:53,240 --> 00:12:54,920 -Is he supposed to be... -He's totally fine. 249 00:12:55,320 --> 00:12:56,360 [SCREAMS] 250 00:12:56,400 --> 00:12:58,600 That's only happened once before. 251 00:12:58,640 --> 00:13:00,720 Must have gotten the wrong concentration. 252 00:13:00,760 --> 00:13:03,160 It's driven him back through sobriety and out the other side where no mind should go. 253 00:13:03,200 --> 00:13:04,680 This will help him out. Hey, Captain. 254 00:13:05,320 --> 00:13:06,800 Captain... Captain. 255 00:13:09,200 --> 00:13:10,640 [COUGHS, INHALES SHARPLY] 256 00:13:11,600 --> 00:13:13,320 Oh, you need another sip. 257 00:13:13,360 --> 00:13:15,800 Otherwise you'll start seeing that pixie in the corner of your eye. 258 00:13:15,840 --> 00:13:18,000 His name's Trevor. He cannot be reasoned with. 259 00:13:18,040 --> 00:13:19,560 Cheery's our forensic officer. 260 00:13:19,600 --> 00:13:21,440 Nothing she doesn't know about potions and powders. 261 00:13:21,480 --> 00:13:22,840 -She? -She. 262 00:13:23,200 --> 00:13:24,400 Me. 263 00:13:25,160 --> 00:13:26,800 Oh. [BURPS] 264 00:13:26,840 --> 00:13:29,600 Well... [GRUNTS] 265 00:13:31,160 --> 00:13:33,880 Morning, team. 266 00:13:33,920 --> 00:13:38,520 From Vetinari. We are to use every resource at our disposal. 267 00:13:38,560 --> 00:13:39,760 I can look at that, sir. 268 00:13:41,320 --> 00:13:44,480 Are you wearing sandals, Constable? 269 00:13:44,520 --> 00:13:47,840 Get downstairs and get yourself a pair of boots, boy. 270 00:13:53,400 --> 00:13:54,400 A library book. 271 00:13:57,320 --> 00:13:58,480 You heard your captain. 272 00:14:11,040 --> 00:14:12,120 Your liver is gonna leave you 273 00:14:12,160 --> 00:14:13,440 if you keep on treating her like this. 274 00:14:18,760 --> 00:14:21,360 You believe in ghosts, Cheery? 275 00:14:21,400 --> 00:14:24,200 Only those two goth ghosts that keep following me around, 276 00:14:24,240 --> 00:14:25,840 staring at me from the balcony on Thursdays. 277 00:14:27,000 --> 00:14:28,120 Want me to join their band. 278 00:14:28,160 --> 00:14:29,360 They won't take no for an answer. 279 00:14:30,280 --> 00:14:34,720 Earlier on, I, I thought I... 280 00:14:36,600 --> 00:14:40,120 No, I know. I saw the man... 281 00:14:42,640 --> 00:14:43,880 who did this. 282 00:14:46,200 --> 00:14:47,920 Carcer Dun is dead, Captain. 283 00:14:47,960 --> 00:14:49,200 No, he was standing right in front of me. 284 00:14:49,240 --> 00:14:50,640 -Sir... -Like you are now. 285 00:14:50,680 --> 00:14:52,640 -He can't have been. -I should have arrested him. 286 00:14:55,400 --> 00:14:56,720 Maybe this is your second chance. 287 00:14:58,720 --> 00:15:00,440 If you're so sure, prove it. 288 00:15:02,320 --> 00:15:03,320 You're a cop. 289 00:15:04,680 --> 00:15:05,720 Find him. 290 00:15:13,840 --> 00:15:15,320 [INDISTINCT CHATTER] 291 00:15:16,800 --> 00:15:18,120 CARROT: Hold it right there. 292 00:15:18,160 --> 00:15:20,360 Constable Carrot Ironfoundersson of City Watch. 293 00:15:20,400 --> 00:15:21,880 Oh, yeah? Where you going in such a hurry? 294 00:15:21,920 --> 00:15:23,040 [CLEARS THROAT] 295 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Good evening, Mrs Gob Swallow. I... Oh. 296 00:15:26,120 --> 00:15:27,480 You're under arrest. Stop or I will... 297 00:15:29,160 --> 00:15:30,960 You! I know it was you. 298 00:15:31,720 --> 00:15:33,480 You stole it, didn't you? 299 00:15:33,520 --> 00:15:34,880 You're stole the library... 300 00:15:36,520 --> 00:15:37,680 The library book. 301 00:15:41,600 --> 00:15:43,000 Pathetic. 302 00:15:43,040 --> 00:15:44,800 FEMALE: VOICE: I thought you were very commanding. 303 00:15:45,160 --> 00:15:46,280 What? 304 00:15:51,400 --> 00:15:52,480 Did you see all of that? 305 00:15:57,160 --> 00:15:59,120 That's a great arse. 306 00:16:26,440 --> 00:16:27,520 Another one. 307 00:16:28,520 --> 00:16:29,760 Found that book yet? 308 00:16:29,800 --> 00:16:31,760 No, I haven't found it 309 00:16:31,800 --> 00:16:33,000 because weirdly nobody cares about 310 00:16:33,040 --> 00:16:34,120 a stolen library book around here. 311 00:16:35,360 --> 00:16:36,920 I've been looking through your paperwork. 312 00:16:36,960 --> 00:16:38,480 And all any of you have done 313 00:16:38,520 --> 00:16:41,040 in a city full of thieves and killers 314 00:16:41,080 --> 00:16:43,000 is shoot a bunch of innocent pigeons and chase a dog. 315 00:16:43,840 --> 00:16:45,080 Bad dog. 316 00:16:45,120 --> 00:16:46,680 I don't think it's gonna work out for me here. 317 00:16:46,720 --> 00:16:48,520 By the way, whatever monster 318 00:16:48,560 --> 00:16:50,280 you've been keeping in cell 19 is out. 319 00:16:51,600 --> 00:16:56,320 [GRUNTING] No monster. 320 00:16:56,360 --> 00:17:00,040 Hey, take it easy, Sarge. It's okay. 321 00:17:05,360 --> 00:17:07,800 I'm giving Captain Vimes my resignation and I'm going home. 322 00:17:07,840 --> 00:17:09,840 You won't find him. 323 00:17:09,880 --> 00:17:11,560 He'll be asleep in some gutter by now. 324 00:17:13,120 --> 00:17:14,160 My turn. 325 00:17:15,920 --> 00:17:17,080 Huh? 326 00:17:18,120 --> 00:17:19,120 Sorry. 327 00:17:37,760 --> 00:17:39,640 -Who's that? -I'm Sam Vimes from the City Watch. 328 00:17:39,680 --> 00:17:41,120 Piss off, I'm painting. 329 00:17:41,160 --> 00:17:42,800 I order you to give me that slide. 330 00:17:42,840 --> 00:17:44,360 I'll bite your finger. 331 00:17:44,400 --> 00:17:45,800 Who do you think you are? 332 00:17:47,040 --> 00:17:50,480 Watch, my arse. How dare you interrupt an artist. 333 00:18:09,480 --> 00:18:12,600 CARCER: Who saved you? Kept you alive? 334 00:18:17,520 --> 00:18:18,520 The Watch has just never cared. 335 00:18:33,600 --> 00:18:34,960 YOUNG VIMES: Carcer, stop. 336 00:18:35,760 --> 00:18:36,920 There's nowhere to go. 337 00:18:40,320 --> 00:18:41,920 CARCER: Nowhere for you to go either, Sam. 338 00:18:48,440 --> 00:18:50,640 WOMAN: [OVER PA] Unseen University warns you, 339 00:18:50,680 --> 00:18:54,200 all citizens to keep away from the sewers. 340 00:18:54,240 --> 00:18:56,920 A creature has escaped his lab... 341 00:18:56,960 --> 00:18:59,240 Oh. Where are you two going? 342 00:18:59,280 --> 00:19:01,360 Keep away from the sewers. 343 00:19:05,520 --> 00:19:07,120 Keep away... 344 00:19:41,360 --> 00:19:43,000 I always thought we were brothers. 345 00:19:45,320 --> 00:19:46,360 [CARCER SCREAMS] 346 00:20:02,240 --> 00:20:03,320 Told you. 347 00:20:04,480 --> 00:20:05,520 I'll leave him a note 348 00:20:05,560 --> 00:20:06,880 and you'll never have to see me again. 349 00:20:10,520 --> 00:20:12,400 It's father's handwriting. 350 00:20:12,440 --> 00:20:14,240 Why would he be sending the captain a letter? 351 00:20:14,280 --> 00:20:15,440 Yeah, we shouldn't be in here. 352 00:20:15,480 --> 00:20:17,080 "He's a good kid, but he's grown so big. 353 00:20:18,360 --> 00:20:19,840 "The other day he hit his head on a hoist 354 00:20:19,880 --> 00:20:21,400 "and nearly brought down the entire mineshaft. 355 00:20:24,600 --> 00:20:25,840 "People are scared. 356 00:20:27,760 --> 00:20:28,880 "I'm scared." 357 00:20:30,400 --> 00:20:32,920 That hoist was way too low. The shortest dwarf... 358 00:20:32,960 --> 00:20:34,360 Why don't you join us downstairs? 359 00:20:34,400 --> 00:20:36,640 "We think he'll be safer if he's in the big City Watch. 360 00:20:42,360 --> 00:20:43,640 "So will we." 361 00:20:45,840 --> 00:20:46,960 Captain didn't ask for me. 362 00:20:47,880 --> 00:20:49,080 Did he? 363 00:20:51,440 --> 00:20:53,000 My father wanted rid. 364 00:20:56,400 --> 00:20:57,840 That's who Sam Vimes is. 365 00:21:00,400 --> 00:21:01,920 Helps people who have nowhere else to go. 366 00:21:10,960 --> 00:21:12,280 [INDISTINCT CHATTER] 367 00:21:15,840 --> 00:21:16,840 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 368 00:21:47,800 --> 00:21:49,120 VIMES: Never trust an alchemist. 369 00:22:00,080 --> 00:22:01,080 [GROANING] 370 00:22:05,120 --> 00:22:07,120 DETRITUS: Carrot, why did you become a cop? 371 00:22:08,240 --> 00:22:09,640 I always thought I was just... 372 00:22:12,040 --> 00:22:13,160 ...a large dwarf. 373 00:22:15,680 --> 00:22:17,560 Special. 374 00:22:17,600 --> 00:22:20,240 When I was 16, my parents came and sat on my lap 375 00:22:20,280 --> 00:22:23,840 and told me that my height and width wasn't down to good nutrition. 376 00:22:24,520 --> 00:22:26,920 I was just human. 377 00:22:31,720 --> 00:22:33,320 Someone threw me down a mineshaft. 378 00:22:36,000 --> 00:22:38,320 Like I was nothing. 379 00:22:38,360 --> 00:22:40,920 I landed on the woman who'd go on to become my dwarf mother. 380 00:22:41,960 --> 00:22:43,120 Now, who does that? 381 00:22:45,120 --> 00:22:47,520 Now, who throws a baby... 382 00:22:49,600 --> 00:22:50,720 ...down a mountain mine... 383 00:22:53,520 --> 00:22:54,680 ...at a dwarf? 384 00:22:56,440 --> 00:22:59,800 So you became a cop to stop people from throwing babies at dwarves? 385 00:23:04,320 --> 00:23:05,480 [ALL LAUGHING] 386 00:23:08,880 --> 00:23:10,440 CHEERY: At least you were accepted in your mine. 387 00:23:11,440 --> 00:23:13,040 Buried all us kids under beards. 388 00:23:16,640 --> 00:23:18,480 First thing I did when I got here was shave. 389 00:23:20,440 --> 00:23:23,520 Were you adopted as well? 390 00:23:23,560 --> 00:23:25,320 You seem very tall for a dwarf. 391 00:23:25,360 --> 00:23:26,760 We come in all sizes down there. 392 00:23:27,800 --> 00:23:28,800 What about you, Sarge? 393 00:23:29,920 --> 00:23:31,240 Why did you join The Watch? 394 00:23:33,000 --> 00:23:36,240 Why did you have to go and save me? Huh? 395 00:23:36,280 --> 00:23:37,640 ANGUA: He doesn't like to talk about it. 396 00:23:40,680 --> 00:23:42,160 But I'll show you why I'm here. 397 00:23:46,040 --> 00:23:49,480 You asked how I could still pick up that blossom scent after five days. 398 00:23:53,560 --> 00:23:56,280 I'll look after anything she can hurt herself with after she turns. 399 00:23:56,920 --> 00:23:58,040 Turns? 400 00:24:01,360 --> 00:24:02,680 You're a werewolf. 401 00:24:03,960 --> 00:24:06,120 Didn't I say we've got a detective on our hands? 402 00:24:06,160 --> 00:24:08,040 [CHUCKLING] 403 00:24:08,080 --> 00:24:09,760 Why don't you just keep the light out? 404 00:24:11,320 --> 00:24:12,360 Stay like this? 405 00:24:12,400 --> 00:24:13,520 Because I'm not just this. 406 00:24:15,800 --> 00:24:17,360 Like you're not just a human. 407 00:24:20,440 --> 00:24:22,840 Most humans would have run by now or tried to kill me. 408 00:24:25,840 --> 00:24:26,840 Sarge? 409 00:24:32,640 --> 00:24:35,120 Shame. No monster. 410 00:24:37,880 --> 00:24:39,240 [ANGUA GRUNTING] 411 00:24:41,080 --> 00:24:42,320 [VOICE DISTORTING] 412 00:24:43,120 --> 00:24:44,280 [SNORTS] 413 00:24:47,320 --> 00:24:48,480 [METAL CLANGS] 414 00:24:49,240 --> 00:24:50,400 MAN: Here she comes. 415 00:24:57,360 --> 00:24:58,480 [STRAINS] 416 00:25:05,400 --> 00:25:06,480 Whoo! 417 00:25:07,120 --> 00:25:08,760 Well... 418 00:25:08,800 --> 00:25:10,520 I hope you're better behaved than he is today. 419 00:25:12,640 --> 00:25:14,000 Excuse me. 420 00:25:14,040 --> 00:25:15,920 We raise hands if you want to speak. 421 00:25:15,960 --> 00:25:17,320 -You... -Hands. 422 00:25:19,040 --> 00:25:20,440 -Uh... -Hand? 423 00:25:20,480 --> 00:25:22,120 -You... -Raise your hand. Hand? 424 00:25:22,160 --> 00:25:23,320 Raise your hand. 425 00:25:26,000 --> 00:25:27,280 -Yes. -You're on fire. 426 00:25:27,920 --> 00:25:29,560 Oh. So I am. 427 00:25:31,080 --> 00:25:33,360 He always gets like that when I try to worm him. 428 00:25:33,400 --> 00:25:35,240 Good morning, class. 429 00:25:35,280 --> 00:25:37,360 ALL: [WEAKLY] Good morning, ma'am. 430 00:25:39,640 --> 00:25:42,400 Who here would like to explain to our new classmate 431 00:25:42,440 --> 00:25:44,320 what these sessions are all about? 432 00:25:46,120 --> 00:25:47,280 Anyone? 433 00:25:47,560 --> 00:25:48,600 No? 434 00:25:49,760 --> 00:25:51,560 All right, I'll do it. 435 00:25:51,600 --> 00:25:54,360 I brought you here because you've been brainwashed 436 00:25:54,400 --> 00:25:57,760 into believing that crime is a legitimate profession. 437 00:25:57,800 --> 00:26:00,440 But I am here to save you from this delusion. 438 00:26:01,560 --> 00:26:02,760 -Um... -Hand. 439 00:26:03,840 --> 00:26:04,960 Oh. 440 00:26:06,960 --> 00:26:08,280 Yes. 441 00:26:08,320 --> 00:26:09,680 I'm not a criminal. 442 00:26:10,000 --> 00:26:11,360 Good. 443 00:26:11,400 --> 00:26:12,720 You're not a criminal. 444 00:26:12,760 --> 00:26:13,920 You're a victim. 445 00:26:13,960 --> 00:26:15,840 Of a system designed to make things better 446 00:26:15,880 --> 00:26:17,360 but actually only perpetuates... 447 00:26:17,400 --> 00:26:20,920 No, no, no. I'm... I'm really not a criminal. 448 00:26:20,960 --> 00:26:22,480 I'm not even a member of a guild. 449 00:26:23,440 --> 00:26:24,680 I haven't done anything wrong. 450 00:26:25,320 --> 00:26:26,480 I'm... 451 00:26:27,760 --> 00:26:29,440 ...Captain Vimes of The Watch. 452 00:26:33,320 --> 00:26:34,680 -The Watch? -Mmm-hmm. 453 00:26:34,720 --> 00:26:38,600 You're interfering with an official investigation. 454 00:26:40,560 --> 00:26:41,640 [CHUCKLES SOFTLY] 455 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 Into what? 456 00:26:45,760 --> 00:26:47,840 Tell us, I'm sure we'd all love to hear it. 457 00:26:49,560 --> 00:26:50,800 Yes. 458 00:26:50,840 --> 00:26:53,880 It's, uh, classified information. 459 00:26:53,920 --> 00:26:56,160 Are you investigating the fact that our streets 460 00:26:56,200 --> 00:26:59,880 are crawling with assassins who not only murder with impunity 461 00:26:59,920 --> 00:27:02,480 but with professional pride? 462 00:27:04,840 --> 00:27:06,120 Meanwhile... 463 00:27:06,160 --> 00:27:08,800 everybody just carries on. 464 00:27:08,840 --> 00:27:10,320 -Going to work... -[STRAINING] 465 00:27:10,360 --> 00:27:12,880 ...eating, sleeping, not running around in 466 00:27:12,920 --> 00:27:17,680 a constant state of panic, wondering how everyone around you can just carry on 467 00:27:17,720 --> 00:27:19,000 without ripping their tongues out 468 00:27:19,040 --> 00:27:20,080 and strangling each other 469 00:27:20,120 --> 00:27:21,480 at the state of it all. 470 00:27:25,520 --> 00:27:27,280 So... 471 00:27:27,320 --> 00:27:30,840 Mr Police Officer, I'll make it easy for you. 472 00:27:30,880 --> 00:27:34,040 You have ten seconds to tell me or I'll feed you to Goodboy. 473 00:27:35,200 --> 00:27:36,320 Goodboy? 474 00:27:37,480 --> 00:27:39,440 Ten seconds. 475 00:27:45,040 --> 00:27:46,560 -Can I just... -Shh! 476 00:27:46,600 --> 00:27:48,320 -But... -Shh! 477 00:27:48,360 --> 00:27:52,000 Quiet. Some old clients are trying to recruit a new band member. 478 00:27:54,880 --> 00:27:56,520 I've told you. 479 00:27:56,560 --> 00:27:57,880 I'm not interested. 480 00:28:03,080 --> 00:28:04,440 Ghosts again? 481 00:28:05,480 --> 00:28:06,680 It's harassment. 482 00:28:09,800 --> 00:28:10,960 What's that? 483 00:28:12,080 --> 00:28:13,320 Clack machine. 484 00:28:14,000 --> 00:28:16,120 Today's cases. 485 00:28:16,160 --> 00:28:18,920 Tree stuck up a cat, witch being sarcastic, 486 00:28:18,960 --> 00:28:21,360 sewer monster eating another street. 487 00:28:28,480 --> 00:28:30,800 -So you think this shows... -Carcer Dun. 488 00:28:30,840 --> 00:28:33,440 ...who's come back from the dead after 20 years, 489 00:28:33,480 --> 00:28:36,400 hasn't aged a day and is now stockpiling Slab. 490 00:28:36,440 --> 00:28:39,200 After a double crossing and murdering an alchemist. 491 00:28:39,240 --> 00:28:40,520 Also crushing an imp. 492 00:28:41,680 --> 00:28:43,000 -An imp? -Hmm. 493 00:28:44,880 --> 00:28:46,600 I don't think I introduced myself. 494 00:28:46,640 --> 00:28:48,240 My name is Lady Sybil Ramkin. 495 00:28:49,160 --> 00:28:50,600 Is this absolutely necessary? 496 00:28:50,640 --> 00:28:51,640 I'm afraid it is. 497 00:28:54,920 --> 00:28:55,920 [GRUNTS] 498 00:28:58,440 --> 00:28:59,960 I'm warning you. 499 00:29:00,000 --> 00:29:02,640 I might not be in the best shape but I will hit a woman. 500 00:29:02,680 --> 00:29:03,880 You're in appalling shape. 501 00:29:03,920 --> 00:29:04,960 You need help. 502 00:29:05,000 --> 00:29:06,320 -Me? -No meat on the rump. 503 00:29:06,360 --> 00:29:07,600 Barely any length of bone. 504 00:29:07,640 --> 00:29:09,320 Taking on the guilds... 505 00:29:09,360 --> 00:29:11,680 Your vigilante act is the most deranged thing I've ever seen. 506 00:29:11,720 --> 00:29:13,960 Bet you haven't been wormed in years. 507 00:29:14,000 --> 00:29:15,600 You're a terrorist. 508 00:29:15,640 --> 00:29:17,840 You know... I suppose I am. 509 00:29:17,880 --> 00:29:18,960 What happened to you? 510 00:29:22,040 --> 00:29:23,320 What happened to you? 511 00:29:35,880 --> 00:29:36,960 [KNOCKING] 512 00:29:37,440 --> 00:29:38,440 Sarge? 513 00:29:50,560 --> 00:29:53,160 So, a public drinking fountain's been blocked. 514 00:29:53,200 --> 00:29:54,760 They can all drink somewhere else, can't they? 515 00:29:54,800 --> 00:29:56,640 It's blocked because there's a dead body in it. 516 00:29:56,680 --> 00:29:58,600 -Drowned. -What, after their throat was cut? 517 00:29:59,400 --> 00:30:00,840 Then it's an inhumation. 518 00:30:00,880 --> 00:30:02,320 There's no mention of a receipt. 519 00:30:02,360 --> 00:30:03,800 If it was the Assassins' Guild, wouldn't there be one? 520 00:30:06,040 --> 00:30:08,280 Says here the body was found in Sator Square. 521 00:30:08,960 --> 00:30:10,800 There you go. Suicide. 522 00:30:10,840 --> 00:30:13,760 Anyone walking alone around there is committing suicide. 523 00:30:13,800 --> 00:30:15,200 Then I'll be committing suicide. 524 00:30:15,240 --> 00:30:16,800 Stop right there, Constable. 525 00:30:23,640 --> 00:30:25,200 Your buttons are all over the place. 526 00:30:35,000 --> 00:30:36,120 This... 527 00:30:37,160 --> 00:30:40,080 Angua, this is a murder. 528 00:30:40,120 --> 00:30:41,840 It's time we stopped watching. 529 00:30:45,160 --> 00:30:46,480 Go get the others. 530 00:30:54,880 --> 00:30:57,120 Why are you trying to change people? 531 00:30:57,160 --> 00:30:59,080 I don't want to be changed. 532 00:30:59,120 --> 00:31:01,680 Everyone is so busy just surviving this place, 533 00:31:01,720 --> 00:31:04,160 they never stop to think about what's wrong with it. 534 00:31:04,200 --> 00:31:06,800 What happens when they do? 535 00:31:06,840 --> 00:31:09,640 I run them to the edge of the city and shoo them off. 536 00:31:09,680 --> 00:31:11,440 Well, you're not worming me. 537 00:31:12,120 --> 00:31:13,560 Not ever. 538 00:31:13,600 --> 00:31:14,800 We'll see about that. 539 00:31:15,440 --> 00:31:17,080 Locked. 540 00:31:17,120 --> 00:31:19,000 I think this is where Carcer is... 541 00:31:19,040 --> 00:31:20,400 You're boring me. Out of the way. 542 00:31:27,880 --> 00:31:29,200 No one here. 543 00:31:30,960 --> 00:31:33,200 30 kids used to sleep in here. 544 00:31:33,240 --> 00:31:36,640 Carcer was kinder to me than this city ever was. 545 00:31:36,680 --> 00:31:37,920 And how did they repay him? 546 00:31:40,640 --> 00:31:41,760 CARCER: Arrest me, then! 547 00:31:46,760 --> 00:31:47,920 Come on, arrest me! 548 00:31:49,440 --> 00:31:50,560 What are you waiting for? 549 00:31:53,480 --> 00:31:54,600 Out! 550 00:31:56,000 --> 00:31:57,160 [PEOPLE SCREAMING] 551 00:31:57,200 --> 00:31:59,800 [BOTH GRUNTING, COUGHING] 552 00:32:02,360 --> 00:32:04,360 -"Arrest me"? -Carcer... 553 00:32:05,200 --> 00:32:06,920 ...killed Captain Keel. 554 00:32:06,960 --> 00:32:08,760 It should have been my first arrest. 555 00:32:08,800 --> 00:32:09,880 But he died before I... 556 00:32:09,920 --> 00:32:11,160 So someone's messing with you. 557 00:32:11,200 --> 00:32:12,280 I know what I saw. 558 00:32:14,720 --> 00:32:17,360 Oh, yes. 559 00:32:17,400 --> 00:32:20,720 Oh, there's no point growing it when Goodboy insists 560 00:32:20,760 --> 00:32:24,040 on burning it off at the slightest sign of a syringe. 561 00:32:24,080 --> 00:32:25,120 Goodboy? 562 00:32:25,160 --> 00:32:26,640 The thing you keep in your basement? 563 00:32:30,160 --> 00:32:31,320 Lady Ramkin? 564 00:32:32,640 --> 00:32:34,200 You were right. 565 00:32:34,240 --> 00:32:35,560 I really do need your help. 566 00:32:39,120 --> 00:32:41,040 Throat's the city's best snitch. 567 00:32:41,080 --> 00:32:43,000 But her information doesn't come cheap. 568 00:32:43,040 --> 00:32:44,520 This is a family heirloom. 569 00:32:45,600 --> 00:32:46,880 Better be worth it, Vimes. 570 00:32:48,200 --> 00:32:52,840 This alchemist turned up dead yesterday. 571 00:32:52,880 --> 00:32:54,840 We're trying to find whoever's with him in the slide. 572 00:32:55,640 --> 00:32:57,000 Sorry, Captain. No idea. 573 00:32:58,400 --> 00:32:59,760 A murdered guild member. 574 00:33:00,880 --> 00:33:02,680 I think he's illegally stockpiling Slab. 575 00:33:06,200 --> 00:33:07,560 We never touch that stuff. 576 00:33:09,920 --> 00:33:12,320 You know what the guild would do to freelancers like me 577 00:33:12,360 --> 00:33:14,240 if we so much as breathe on their turf? 578 00:33:17,480 --> 00:33:20,720 I hear that mime artist is back in Catmere Street. 579 00:33:20,760 --> 00:33:24,120 Smearing his bits up and down the shop windows, frightening kids. 580 00:33:24,160 --> 00:33:25,440 -Filth. -SYBIL: Vimes. 581 00:33:27,560 --> 00:33:30,960 Aren't The Watch more concerned with noisy neighbours and dog shit these days? 582 00:33:31,920 --> 00:33:33,000 Slab? 583 00:33:33,040 --> 00:33:34,360 Personal supply. 584 00:33:34,400 --> 00:33:35,920 Very personal. 585 00:33:35,960 --> 00:33:37,280 "Never touch that stuff." 586 00:33:39,840 --> 00:33:41,360 My bitches will make it quick. 587 00:33:43,120 --> 00:33:45,120 Make it quick, bitches. 588 00:33:45,160 --> 00:33:47,560 We've got business to be getting on with. 589 00:33:47,600 --> 00:33:50,240 Let me guess. You are unarmed. 590 00:33:50,280 --> 00:33:51,280 Mimes just mime it. 591 00:33:52,400 --> 00:33:53,680 Goodboy bit a mime once. 592 00:33:54,480 --> 00:33:56,080 Man didn't make a sound, 593 00:33:56,120 --> 00:33:57,360 but his expression... 594 00:33:57,400 --> 00:33:58,520 [SCREECHES] 595 00:34:00,760 --> 00:34:02,200 That's Goodboy? 596 00:34:02,240 --> 00:34:03,800 I thought you'd got some monster locked up. 597 00:34:05,360 --> 00:34:06,880 [SCREAMING] 598 00:34:11,520 --> 00:34:12,520 SYBIL: Come on. 599 00:34:13,800 --> 00:34:14,960 Piss off, then. 600 00:34:15,000 --> 00:34:17,880 -[SCREAMING] -[WATER SPLASHING] 601 00:34:22,640 --> 00:34:24,920 They'll just... They'll just be a bit singed. 602 00:34:29,800 --> 00:34:31,200 [SCREAMING] 603 00:34:36,200 --> 00:34:38,240 [GOODBOY ROARING] 604 00:34:47,320 --> 00:34:48,520 It's over. 605 00:34:51,480 --> 00:34:52,600 I think. 606 00:34:54,600 --> 00:34:56,560 You know he had six kids, don't ya? 607 00:34:56,600 --> 00:34:57,720 SYBIL: And the other one? 608 00:34:57,760 --> 00:34:59,240 Did a lot of charity work. 609 00:35:00,720 --> 00:35:02,280 Those dragons are meant to be... 610 00:35:02,320 --> 00:35:05,880 Lighting our city while they suffocate on their own fumes? 611 00:35:05,920 --> 00:35:08,360 He spent the first year of his life enslaved in a streetlamp. 612 00:35:08,400 --> 00:35:09,560 I think it stunted his growth. 613 00:35:09,600 --> 00:35:11,240 Projectile weapons are against the law. 614 00:35:11,280 --> 00:35:14,000 -The law! -Which also prohibits the ownership of magical... 615 00:35:14,040 --> 00:35:16,480 Necklace and answers. 616 00:35:17,680 --> 00:35:18,720 Now, please. 617 00:35:25,120 --> 00:35:27,640 There's somebody new in town. 618 00:35:27,680 --> 00:35:30,400 Buying up every last bit of Slab. 619 00:35:30,440 --> 00:35:32,120 His crew are stopping by any minute 620 00:35:32,160 --> 00:35:33,760 to collect it all. 621 00:35:33,800 --> 00:35:36,600 Now piss off. You're not gonna arrest me, are you? 622 00:35:36,640 --> 00:35:38,240 -[MUFFLED YELLING] -SYBIL: In you go. 623 00:35:38,280 --> 00:35:39,720 Just put the brake on for you. 624 00:35:39,760 --> 00:35:41,120 [MUFFLED YELLING CONTINUES] 625 00:35:41,160 --> 00:35:43,680 Vimes! Let's hide. 626 00:35:48,880 --> 00:35:50,080 Your foot's sticking out. 627 00:35:51,920 --> 00:35:53,240 We're supposed to be hiding. 628 00:36:00,280 --> 00:36:01,440 Better? 629 00:36:05,880 --> 00:36:07,720 ANGUA: Bundel Prong. 630 00:36:07,760 --> 00:36:08,920 Head of the Alchemist Guild. 631 00:36:10,520 --> 00:36:12,480 I think he might be dead. 632 00:36:12,520 --> 00:36:16,360 There's no receipt. They're the two alchemists from the bar fight yesterday. 633 00:36:16,400 --> 00:36:18,400 I mean, it has to be connected. We need to get some twine around this. 634 00:36:19,600 --> 00:36:21,320 Huh? 635 00:36:21,360 --> 00:36:22,680 Stop the scene from being disturbed. You know, preserve evidence? 636 00:36:22,720 --> 00:36:23,800 Never mind. 637 00:36:23,840 --> 00:36:25,520 Locals aren't used to seeing us around, 638 00:36:25,560 --> 00:36:27,440 so make it fast, Cheery. 639 00:36:27,480 --> 00:36:29,840 Hey, this is the first job I've had that doesn't involve picking up litter. 640 00:36:29,880 --> 00:36:31,040 I want to savour it. 641 00:36:31,080 --> 00:36:33,200 ANGUA: Don't savour it too long. Hurry up. 642 00:36:33,240 --> 00:36:35,840 [GASPS] Yeah. 643 00:36:37,760 --> 00:36:39,360 That is a fingerprint. 644 00:36:39,400 --> 00:36:40,480 Fingerprint? 645 00:36:40,520 --> 00:36:42,080 What's a fingerprint? 646 00:36:48,320 --> 00:36:51,800 If Carcer wasn't your first arrest, who was? 647 00:36:54,920 --> 00:36:56,120 A troll. 648 00:36:59,240 --> 00:37:01,160 He was seeing out his days... 649 00:37:01,200 --> 00:37:03,080 propping up a bridge when I came across him. 650 00:37:04,680 --> 00:37:05,880 It was dark. 651 00:37:07,680 --> 00:37:09,240 Mind was in a bad place. 652 00:37:10,680 --> 00:37:11,840 Well, I... 653 00:37:13,040 --> 00:37:15,160 ...fell off the bridge. 654 00:37:17,080 --> 00:37:18,400 He pulled me out of the water. 655 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 Bridge collapsed. 656 00:37:20,800 --> 00:37:22,000 I was furious. 657 00:37:23,800 --> 00:37:25,080 Didn't want to be saved. 658 00:37:26,480 --> 00:37:29,880 It was only later I realised we'd both saved each other. 659 00:37:31,680 --> 00:37:33,040 So I gave him a job. 660 00:37:36,360 --> 00:37:39,000 Sometimes I wonder if Sergeant Detritus wasn't better off 661 00:37:39,040 --> 00:37:40,200 propping up that old bridge. 662 00:37:44,480 --> 00:37:45,680 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 663 00:38:01,040 --> 00:38:02,760 Sometimes I could swear 664 00:38:02,800 --> 00:38:05,160 there's more going on beneath those helmets than people think. 665 00:38:07,720 --> 00:38:09,680 They're coming. 666 00:38:09,720 --> 00:38:11,120 CHEERY: Wouldn't hold out hope of a match. 667 00:38:11,160 --> 00:38:13,040 The Watch stopped bothering to take prints years ago. 668 00:38:13,080 --> 00:38:14,360 But let's see. 669 00:38:17,920 --> 00:38:20,520 DETRITUS: Oh, that's a fingerprint! 670 00:38:36,360 --> 00:38:37,800 SYBIL: That's a lot of Slab. 671 00:38:41,880 --> 00:38:43,120 [DINGING] 672 00:38:43,760 --> 00:38:44,840 Match. 673 00:38:48,440 --> 00:38:49,600 VIMES: It can't be. 674 00:38:53,720 --> 00:38:54,720 CARCER: Arrest me. 675 00:38:56,040 --> 00:38:57,080 Sam! 676 00:38:57,960 --> 00:38:59,120 Come on, arrest me! 677 00:39:03,480 --> 00:39:04,720 CHEERY: You asked why we became cops? 678 00:39:07,880 --> 00:39:09,920 This is the captain's reason. 679 00:39:09,960 --> 00:39:12,280 His best friend. They were in the same gang. 680 00:39:14,560 --> 00:39:16,000 CARCER: Just gonna stand and watch then? 681 00:39:16,720 --> 00:39:17,880 Come on then! Arrest me! 682 00:39:24,040 --> 00:39:26,720 Sam! What are you waiting for? 683 00:39:42,800 --> 00:39:44,240 SYBIL: Vimes, someone's coming. 684 00:39:46,800 --> 00:39:48,200 VIMES: What's that they're carrying? 685 00:39:50,440 --> 00:39:52,760 SYBIL: Whatever it is, they've left it behind. 686 00:39:59,520 --> 00:40:01,960 Vimes, should we call... 687 00:40:02,000 --> 00:40:04,880 Is "backup" the term you use? 688 00:40:04,920 --> 00:40:06,840 Yeah, but there's no clacks here. 689 00:40:08,600 --> 00:40:12,080 SYBIL: If that is Carcer, then who's doing business with a ghost? 690 00:40:15,360 --> 00:40:16,720 I guess it's up to Goodboy then. 691 00:40:18,520 --> 00:40:19,760 Be safe, Goodboy. 692 00:40:27,040 --> 00:40:28,760 -Ready? -Yeah. 693 00:40:39,080 --> 00:40:40,200 [VIMES PANTING] 694 00:40:41,600 --> 00:40:43,000 SYBIL: You breathe like an old lady. 695 00:41:07,920 --> 00:41:09,240 Red Scalehide. 696 00:41:11,080 --> 00:41:12,120 I know this book. 697 00:41:20,400 --> 00:41:21,720 SYBIL: Noble dragon? 698 00:41:23,760 --> 00:41:25,400 Nobody's seen one of these in centuries. 699 00:41:26,920 --> 00:41:30,560 All this Slab for a little library book about dead dragons. 700 00:41:30,600 --> 00:41:32,240 CARCER: Don't underestimate little things. 701 00:41:37,360 --> 00:41:38,840 A book can burn the world. 702 00:41:41,080 --> 00:41:42,200 Carcer? 703 00:41:45,560 --> 00:41:48,080 Friend who let you fall. 704 00:41:48,120 --> 00:41:49,680 VIMES: You look exactly the same. 705 00:41:49,720 --> 00:41:50,840 Impossible. 706 00:41:50,880 --> 00:41:52,360 A rat can become a captain. 707 00:41:53,920 --> 00:41:56,360 He brought you along, Lady Ramkin. 708 00:41:57,120 --> 00:41:58,600 -Good. -You know me? 709 00:41:58,640 --> 00:42:01,000 Still letting other people do the ugly stuff for you, Sam? 710 00:42:02,880 --> 00:42:04,120 The hard stuff? 711 00:42:04,160 --> 00:42:06,760 What are you here? For that book? 712 00:42:07,600 --> 00:42:09,280 How are you even here? 713 00:42:09,320 --> 00:42:11,240 It's my time now, Sam. 714 00:42:11,280 --> 00:42:12,400 You should have arrested me. 715 00:42:14,080 --> 00:42:15,080 -VIMES: No! -[GASPS] 716 00:42:22,960 --> 00:42:24,520 DEATH: Enjoy all that? 717 00:42:24,560 --> 00:42:26,240 It was a little expository in the middle there, 718 00:42:26,280 --> 00:42:27,640 but it picked up, didn't it? 719 00:42:27,680 --> 00:42:29,240 So this is the end? 720 00:42:29,280 --> 00:42:31,480 Actually, it is only the beginning.