1 00:01:11,140 --> 00:01:12,244 WOMAN: Rourke? 2 00:01:18,078 --> 00:01:19,182 Rourke. 3 00:01:23,221 --> 00:01:24,463 Come back to us. 4 00:01:29,123 --> 00:01:30,273 Sorry. 5 00:01:30,297 --> 00:01:31,988 (CLEARS THROAT) Drifted off for a second. 6 00:01:33,748 --> 00:01:35,071 The park? 7 00:01:35,095 --> 00:01:36,303 (TAPPING PEN) 8 00:01:39,168 --> 00:01:40,168 What about it? 9 00:01:42,136 --> 00:01:43,536 That's where you drift to, isn't it? 10 00:01:45,139 --> 00:01:46,209 That park. 11 00:01:47,314 --> 00:01:48,660 That day. 12 00:01:50,869 --> 00:01:52,181 Take me back there. 13 00:01:55,184 --> 00:01:56,184 What do you see? 14 00:02:05,125 --> 00:02:06,412 GIRL: Dad. 15 00:02:06,436 --> 00:02:07,748 Fix my braid. 16 00:02:09,474 --> 00:02:10,544 ROURKE: Her hair. 17 00:02:11,959 --> 00:02:13,281 I see her hair. 18 00:02:13,305 --> 00:02:14,755 Your daughter? 19 00:02:16,619 --> 00:02:17,975 Minnie. 20 00:02:17,999 --> 00:02:20,185 This is not a braid. 21 00:02:20,209 --> 00:02:21,427 This is a maze... 22 00:02:21,451 --> 00:02:24,534 that only your mother can solve. 23 00:02:24,558 --> 00:02:25,432 There you go. 24 00:02:25,456 --> 00:02:27,112 Thank you, Dad! 25 00:02:30,495 --> 00:02:33,198 ROURKE: She was playing this game, 26 00:02:33,222 --> 00:02:34,544 where she would see 27 00:02:34,568 --> 00:02:36,615 how many times she could spin around in one place 28 00:02:36,639 --> 00:02:38,054 before she fell over. 29 00:02:39,814 --> 00:02:41,057 When did you see him? 30 00:02:46,683 --> 00:02:47,857 ROURKE: I barely noticed him. 31 00:02:49,755 --> 00:02:51,792 I was just happy to be with my daughter. 32 00:02:56,383 --> 00:02:58,844 I wasn't paying attention for just... 33 00:02:58,868 --> 00:03:00,387 just for a second... 34 00:03:02,492 --> 00:03:03,597 ...and I turned around... 35 00:03:06,496 --> 00:03:07,536 ...and I didn't see her... 36 00:03:09,568 --> 00:03:10,568 ...and I got up... 37 00:03:12,330 --> 00:03:13,530 ...and I called out for her... 38 00:03:17,093 --> 00:03:18,415 ...and I looked for her, 39 00:03:18,439 --> 00:03:19,820 and I c... I c... 40 00:03:26,620 --> 00:03:28,069 She was gone. 41 00:03:34,628 --> 00:03:35,628 Rourke? 42 00:03:38,632 --> 00:03:39,943 I was there. 43 00:03:43,706 --> 00:03:44,946 There was nothing you could do. 44 00:03:49,090 --> 00:03:50,954 (PHONE BUZZES) 45 00:03:57,271 --> 00:03:58,145 PSYCHOLOGIST: Work? 46 00:03:58,169 --> 00:03:59,629 Uh... 47 00:03:59,653 --> 00:04:01,424 That depends on you, I guess. 48 00:04:01,448 --> 00:04:04,036 Uh, if you think I'm ready for duty. 49 00:04:05,797 --> 00:04:07,454 Do you feel ready, emotionally? 50 00:04:10,560 --> 00:04:12,280 I think it's the only thing keeping me sane. 51 00:04:57,227 --> 00:04:59,620 Though the missing child has not been recovered, 52 00:04:59,644 --> 00:05:01,138 a suspect is in custody 53 00:05:01,162 --> 00:05:02,450 for the abduction 54 00:05:02,474 --> 00:05:04,096 of a police detective's daughter. 55 00:05:08,308 --> 00:05:10,872 Alleged kidnapper, 18-year old Lyle Terry, 56 00:05:10,896 --> 00:05:13,841 has pled not guilty due to mental incapacity, 57 00:05:13,865 --> 00:05:15,325 his lawyers insisting 58 00:05:15,349 --> 00:05:17,534 he has no memory whatsoever of the incident, 59 00:05:17,558 --> 00:05:19,674 nor of Minnie's current whereabouts 60 00:05:19,698 --> 00:05:21,355 or final resting place. 61 00:05:35,369 --> 00:05:36,967 What, you lose something, com padre? 62 00:05:36,991 --> 00:05:38,452 Cockroach. 63 00:05:38,476 --> 00:05:39,970 Yeah. It's a hot day. 64 00:05:39,994 --> 00:05:41,074 Damn things are everywhere. 65 00:05:42,411 --> 00:05:43,929 Hey, did you wipe your shoes? 66 00:05:45,724 --> 00:05:46,724 (ENGINE TURNS OVER) 67 00:05:55,182 --> 00:05:56,366 So how did it go in there? 68 00:05:56,390 --> 00:05:57,402 You good? 69 00:05:57,426 --> 00:05:58,506 Yeah. No problem. 70 00:05:58,530 --> 00:06:00,370 I'm all clear for duty. What's the call? 71 00:06:00,394 --> 00:06:02,579 Oh, it's a fun one. 72 00:06:02,603 --> 00:06:04,270 Anonymous tip came into dispatch. 73 00:06:04,294 --> 00:06:05,330 Blocked number. 74 00:06:07,194 --> 00:06:08,723 WOMAN'S VOICE: I'm calling to report a robbery. 75 00:06:08,747 --> 00:06:10,863 DISPATCH: Are you in a safe location? 76 00:06:10,887 --> 00:06:11,831 CALLER: Nobody's safe. 77 00:06:11,855 --> 00:06:13,279 Nice line. 78 00:06:13,303 --> 00:06:15,005 Just wait. 79 00:06:15,029 --> 00:06:17,111 DISPATCH: Is this crime currently in progress? 80 00:06:17,135 --> 00:06:18,837 CALLER: Today, the Bank of Austin. 81 00:06:18,861 --> 00:06:20,942 There's a safe-deposit box. 82 00:06:20,966 --> 00:06:22,772 Box 23. 83 00:06:22,796 --> 00:06:24,316 DISPATCH: Box 2-3. Is that the target? 84 00:06:26,040 --> 00:06:27,121 Hello? 85 00:06:27,145 --> 00:06:28,260 Flair for drama. 86 00:06:28,284 --> 00:06:29,917 You're thinking it's a prank. I get it. 87 00:06:29,941 --> 00:06:30,952 That's what I thought, too. 88 00:06:30,976 --> 00:06:32,885 Except? 89 00:06:32,909 --> 00:06:34,404 Two armed robberies this week 90 00:06:34,428 --> 00:06:35,578 at Bank of Austin 91 00:06:35,602 --> 00:06:37,466 at branches Houston and Amarillo. 92 00:06:38,708 --> 00:06:40,928 Both inside jobs involving people with access. 93 00:06:40,952 --> 00:06:42,550 Both hit the safe-deposit boxes, 94 00:06:42,574 --> 00:06:44,207 but take only one box 95 00:06:44,231 --> 00:06:46,312 and no money at all. 96 00:06:46,336 --> 00:06:48,107 No shit? 97 00:06:48,131 --> 00:06:49,211 Captain put us on stakeout. 98 00:07:08,566 --> 00:07:09,566 Getting audio. 99 00:07:11,327 --> 00:07:12,477 MAN: A guy goes up to the bartender, 100 00:07:12,501 --> 00:07:13,892 and he says, 101 00:07:13,916 --> 00:07:15,445 "Hey, bartender. I got me a bet for you." 102 00:07:15,469 --> 00:07:17,723 "I'm going to bet you 300 bucks" 103 00:07:17,747 --> 00:07:20,105 that I can piss into that glass over there, 104 00:07:20,129 --> 00:07:21,140 "and not spill..." 105 00:07:21,164 --> 00:07:22,418 All right, come on. Move on. 106 00:07:22,442 --> 00:07:24,454 - Wait. This is a good one. - The bartender looks... 107 00:07:24,478 --> 00:07:25,904 - I don't know, it. - Hey! I said, move on. 108 00:07:25,928 --> 00:07:27,168 ...piss into, something like... 109 00:07:31,347 --> 00:07:33,187 He pisses on the bartender. 110 00:07:33,211 --> 00:07:34,844 - No kidding. - It's a whole thing. 111 00:07:34,868 --> 00:07:36,145 Yeah, it's a good one. 112 00:07:43,842 --> 00:07:44,882 See that guy on the bench? 113 00:07:47,639 --> 00:07:49,306 He looks familiar. 114 00:07:49,330 --> 00:07:50,791 WOMAN: No. No. 115 00:07:50,815 --> 00:07:51,792 The city contracts. 116 00:07:51,816 --> 00:07:53,483 You know this guy? 117 00:07:53,507 --> 00:07:55,036 - WOMAN: Thanks. - Not sure. 118 00:07:55,060 --> 00:07:56,180 MAN: Do you have a lighter? 119 00:07:58,892 --> 00:08:00,179 Quite masculine. 120 00:08:00,203 --> 00:08:01,457 Is it yours? 121 00:08:01,481 --> 00:08:02,975 My husband gave it to me. 122 00:08:02,999 --> 00:08:03,999 I don't smoke. 123 00:08:05,312 --> 00:08:07,497 MAN: He's got you under his spell, doesn't he? 124 00:08:07,521 --> 00:08:08,695 Yes, he does. 125 00:08:11,974 --> 00:08:13,216 It's very hot today. 126 00:08:15,702 --> 00:08:16,772 WOMAN: I didn't notice. 127 00:08:18,221 --> 00:08:19,671 Trust me, it's like a furnace. 128 00:08:24,365 --> 00:08:25,860 Great. We got the weather. 129 00:08:25,884 --> 00:08:27,172 Can we move on now? 130 00:08:27,196 --> 00:08:28,070 ROURKE: That guy's up to something. 131 00:08:28,094 --> 00:08:29,405 Zoom in. 132 00:08:33,236 --> 00:08:35,135 MAN: It's a sunny day. 133 00:08:36,239 --> 00:08:38,045 ROURKE: You see that? 134 00:08:38,069 --> 00:08:39,242 He's speaking in code. 135 00:08:40,934 --> 00:08:42,314 The guards are in on it. 136 00:08:44,040 --> 00:08:45,040 Hey! Rourke! Wait! 137 00:08:49,011 --> 00:08:50,011 So hot. 138 00:08:53,671 --> 00:08:55,234 He's going for the bank. 139 00:08:55,258 --> 00:08:56,639 Don't walk into that bank, Rourke. 140 00:08:57,675 --> 00:08:58,955 We don't know if that's the guy. 141 00:09:00,609 --> 00:09:02,058 It's like a furnace. 142 00:09:04,682 --> 00:09:06,038 ROURKE: Watch the woman. 143 00:09:06,062 --> 00:09:07,384 I'll send back-up. 144 00:09:07,408 --> 00:09:08,731 Do not follow. 145 00:09:08,755 --> 00:09:09,825 ROURKE: Yeah, roger that. 146 00:09:17,936 --> 00:09:19,489 Danny, get out of that bank. 147 00:09:21,284 --> 00:09:22,365 Can I help you, sir? 148 00:09:22,389 --> 00:09:23,918 NICKS: I repeat, do not break... 149 00:09:23,942 --> 00:09:25,081 (TURNS HEADSET OFF) 150 00:09:27,774 --> 00:09:30,925 You know I'd like to open a safe-deposit box. 151 00:09:30,949 --> 00:09:32,019 MAN: Right this way. 152 00:09:37,646 --> 00:09:39,071 WOMAN: It's so hot. 153 00:09:39,095 --> 00:09:40,303 It's like a furnace. 154 00:09:42,582 --> 00:09:43,593 (HORN HONKING) 155 00:09:43,617 --> 00:09:44,860 (BRAKES SCREECHING) 156 00:09:47,621 --> 00:09:48,621 (CAR ACCELERATING) 157 00:09:50,175 --> 00:09:51,455 (HORN HONKING, BRAKES SCREECHING) 158 00:09:57,527 --> 00:09:58,527 (ACCESS CODE BEEPING) 159 00:10:00,323 --> 00:10:01,922 If you just fill this out, 160 00:10:01,946 --> 00:10:03,223 we'll get you set right up. 161 00:10:04,534 --> 00:10:06,236 Shoot. Excuse me. 162 00:10:06,260 --> 00:10:07,790 I must have left my keys in my office. 163 00:10:07,814 --> 00:10:08,791 I'll be right back. 164 00:10:08,815 --> 00:10:09,850 Thank you. 165 00:10:16,201 --> 00:10:17,721 TELLER: Here you go. Have a great day. 166 00:10:22,104 --> 00:10:23,104 Good morning, sir. 167 00:10:24,278 --> 00:10:25,601 Morning? 168 00:10:25,625 --> 00:10:26,625 It's late afternoon. 169 00:10:31,389 --> 00:10:32,873 It is late afternoon. 170 00:10:53,238 --> 00:10:54,239 Minnie. 171 00:11:02,420 --> 00:11:03,535 (SHOTS FIRING) 172 00:11:03,559 --> 00:11:04,733 (SCREAMING) 173 00:11:17,504 --> 00:11:18,504 Stop. Police. 174 00:11:20,887 --> 00:11:21,957 Stop. 175 00:11:24,891 --> 00:11:27,076 I said, stop where you are. 176 00:11:27,100 --> 00:11:28,135 Stop! 177 00:11:31,449 --> 00:11:32,622 (GUNSHOT FIRES) 178 00:11:59,753 --> 00:12:00,961 (ENGINE TURNS OVER) 179 00:12:04,447 --> 00:12:05,447 Oh, shit! 180 00:12:20,601 --> 00:12:22,120 (SIRENS WAILING) 181 00:12:26,642 --> 00:12:28,299 (BEEPING) 182 00:12:29,990 --> 00:12:31,302 (BEEPING) 183 00:12:34,339 --> 00:12:36,031 (EXPLOSION) 184 00:12:44,936 --> 00:12:46,569 - Rourke! - Send back-up! 185 00:12:46,593 --> 00:12:47,974 Go. Go! 186 00:13:13,723 --> 00:13:14,723 Do you mind? 187 00:13:19,453 --> 00:13:20,972 (DOOR OPENING) 188 00:13:30,016 --> 00:13:31,086 Stop! 189 00:13:45,997 --> 00:13:47,147 Hands up, asshole! 190 00:13:47,171 --> 00:13:48,344 Don't move! 191 00:13:49,967 --> 00:13:50,967 Cuff him. 192 00:13:59,562 --> 00:14:01,426 What are you waiting for? Cuff him. 193 00:14:02,531 --> 00:14:03,566 But I'm the wrong man. 194 00:14:09,331 --> 00:14:10,411 He's the wrong man. 195 00:14:10,435 --> 00:14:11,471 What? 196 00:14:13,887 --> 00:14:15,554 You crooked bastards. Who do you work for? 197 00:14:15,578 --> 00:14:17,729 Don't blame them, Detective. 198 00:14:17,753 --> 00:14:19,765 They're no more conscious of themselves 199 00:14:19,789 --> 00:14:22,275 than Lyle Terry was. 200 00:14:26,348 --> 00:14:27,659 That was his name, wasn't it? 201 00:14:29,213 --> 00:14:31,871 The pawn who took your queen. 202 00:14:32,906 --> 00:14:34,080 Where is she? 203 00:14:40,638 --> 00:14:41,811 Give that to me. 204 00:14:43,054 --> 00:14:44,756 Where is she? What does it mean? 205 00:14:44,780 --> 00:14:45,780 Who's Lev Dellrayne? 206 00:14:47,403 --> 00:14:48,404 What the hell? 207 00:14:51,200 --> 00:14:52,240 Clean this up, detectives. 208 00:14:56,412 --> 00:14:57,931 No! 209 00:15:06,975 --> 00:15:08,804 (SIRENS WAILING) 210 00:15:18,296 --> 00:15:19,496 Nobody saw him flee the scene? 211 00:15:20,471 --> 00:15:21,966 NICKS: We put out an APB. Still nothing. 212 00:15:21,990 --> 00:15:24,037 The guards? Crew? 213 00:15:24,061 --> 00:15:25,659 Teller woman? Anything? 214 00:15:25,683 --> 00:15:26,798 The ones that survive 215 00:15:26,822 --> 00:15:29,766 claim they can't remember anything. 216 00:15:29,790 --> 00:15:30,664 Just like Lyle Terry. 217 00:15:30,688 --> 00:15:31,597 Danny. 218 00:15:31,621 --> 00:15:32,793 He said his name, Nicks. 219 00:15:34,519 --> 00:15:35,911 He had this picture of my daughter 220 00:15:35,935 --> 00:15:37,671 in a safe-deposit box. 221 00:15:37,695 --> 00:15:39,007 You want to explain that to me? 222 00:15:40,249 --> 00:15:41,969 All right. That story was all over the news. 223 00:15:42,631 --> 00:15:44,357 A cop's kid gets abducted. 224 00:15:45,772 --> 00:15:47,060 For all we know, this is some sick joke. 225 00:15:47,084 --> 00:15:49,959 Someone messing with you, messing with us. 226 00:15:49,983 --> 00:15:51,927 Hell, our own guys were in on this one. 227 00:15:51,951 --> 00:15:54,515 I saw the way he looked at me. 228 00:15:54,539 --> 00:15:55,575 He knows. 229 00:15:57,197 --> 00:15:58,588 He knows where my daughter is. 230 00:15:58,612 --> 00:15:59,612 I'm sure of it. 231 00:16:04,377 --> 00:16:05,377 All right. 232 00:16:06,517 --> 00:16:08,346 How do we catch the bastard? 233 00:16:13,662 --> 00:16:14,662 (RING CLATTERS) 234 00:16:39,067 --> 00:16:40,861 (PHONE BUZZES) 235 00:16:43,002 --> 00:16:44,048 Hey. What's up? 236 00:16:44,072 --> 00:16:46,015 Promise me I'm not an idiot for trusting you. 237 00:16:46,039 --> 00:16:47,810 What do you got? 238 00:16:47,834 --> 00:16:50,537 That call that came in, that tipped us to the bank? 239 00:16:50,561 --> 00:16:52,228 Blocked number, no I.D.? 240 00:16:52,252 --> 00:16:53,919 Ran a trace. 241 00:16:53,943 --> 00:16:54,852 We got an address. 242 00:16:54,876 --> 00:16:56,060 Oh. 243 00:16:56,084 --> 00:16:57,509 A storefront out on Chapel. 244 00:16:57,533 --> 00:16:58,855 I shouldn't be doing this, Rourke. 245 00:16:58,879 --> 00:17:00,340 I haven't even told the Cap yet. 246 00:17:00,364 --> 00:17:01,744 Text it to me. I'll be right there. 247 00:17:04,540 --> 00:17:07,036 NICKS: The call came from the phone of Diana Cruz, 248 00:17:07,060 --> 00:17:08,762 a dime-store psychic 249 00:17:08,786 --> 00:17:11,006 with a few arrests for mail fraud. 250 00:17:11,030 --> 00:17:12,272 No convictions. 251 00:17:18,865 --> 00:17:20,843 WOMAN: You're in front of the house. 252 00:17:20,867 --> 00:17:23,007 You go up the steps. 253 00:17:25,423 --> 00:17:27,229 You step through the door... 254 00:17:27,253 --> 00:17:28,771 and you see her there. 255 00:17:30,566 --> 00:17:33,166 She's holding something in her arms. 256 00:17:33,190 --> 00:17:35,375 It's a baby. 257 00:17:35,399 --> 00:17:36,572 She's holding you. 258 00:17:40,369 --> 00:17:41,612 I love you, Mama. 259 00:17:43,752 --> 00:17:45,074 I'm sorry. 260 00:17:45,098 --> 00:17:46,134 (CURTAIN RUSTLES) 261 00:17:49,240 --> 00:17:50,631 MAN: Is it over? 262 00:17:50,655 --> 00:17:52,461 What happened? 263 00:17:52,485 --> 00:17:54,107 - We have company. - (CURTAIN RUSTLES) 264 00:17:55,660 --> 00:17:56,706 Good evening, ma'am. 265 00:17:56,730 --> 00:17:57,707 Austin Police Department. 266 00:17:57,731 --> 00:17:58,950 I'd like to speak with you. 267 00:17:58,974 --> 00:17:59,883 How can I help you, Officer? 268 00:17:59,907 --> 00:18:01,642 Detective, actually, 269 00:18:01,666 --> 00:18:03,437 and, uh... 270 00:18:03,461 --> 00:18:04,461 Hello. 271 00:18:05,774 --> 00:18:07,372 This piggy bothering you, Di? 272 00:18:07,396 --> 00:18:09,305 It's cool, Tiny. 273 00:18:09,329 --> 00:18:10,641 I can handle him. 274 00:18:12,608 --> 00:18:13,678 I'll be outside. 275 00:18:20,099 --> 00:18:21,739 I'll just take a few minutes of your time. 276 00:18:22,756 --> 00:18:24,148 Sure. 277 00:18:24,172 --> 00:18:25,172 (DOOR CLOSING) 278 00:18:33,767 --> 00:18:34,917 (DIANA LOCKING DOOR) 279 00:18:34,941 --> 00:18:37,392 He'll be out there on his bike until you leave. 280 00:18:38,496 --> 00:18:40,405 Oh. Loyal customer. 281 00:18:40,429 --> 00:18:42,304 I inspire that in people. 282 00:18:42,328 --> 00:18:45,030 Detective Rourke, isn't it? 283 00:18:45,054 --> 00:18:47,032 Well, that's some impressive mind-reading. 284 00:18:47,056 --> 00:18:48,506 DIANA: I just read the news. 285 00:18:49,714 --> 00:18:51,199 You're the one who lost his kid. 286 00:18:53,270 --> 00:18:54,695 Must have been awful. 287 00:18:54,719 --> 00:18:58,596 If you're open to a session, hypnosis can be therapeutic. 288 00:18:58,620 --> 00:18:59,838 Confronting the past. 289 00:18:59,862 --> 00:19:02,289 I'm interested in your past. 290 00:19:02,313 --> 00:19:04,049 Diana Cruz, 291 00:19:04,073 --> 00:19:07,018 accused of bilking clients in Laredo, San Antonio. 292 00:19:07,042 --> 00:19:08,813 Packed up shop and moved down here. 293 00:19:08,837 --> 00:19:10,263 Those charges were lies. 294 00:19:10,287 --> 00:19:12,265 I'm not bunko. Okay? 295 00:19:12,289 --> 00:19:13,542 I'm not here to bust you. 296 00:19:13,566 --> 00:19:15,060 I just want to know 297 00:19:15,084 --> 00:19:16,372 how a two-bit con artist like you 298 00:19:16,396 --> 00:19:18,260 got involved with Lev Dellrayne. 299 00:19:19,641 --> 00:19:21,481 I know you called the tip in on the bank heist. 300 00:19:31,756 --> 00:19:32,871 Did you catch someone? 301 00:19:32,895 --> 00:19:33,895 Not yet. They got away. 302 00:19:35,208 --> 00:19:36,208 Then you need to leave. 303 00:19:37,383 --> 00:19:38,463 Why don't you come to the station with me? 304 00:19:38,487 --> 00:19:39,740 - Am I under arrest? - No. 305 00:19:39,764 --> 00:19:41,156 Then get out. 306 00:19:41,180 --> 00:19:43,296 - I can see you're afraid... - Get the hell out of here. 307 00:19:43,320 --> 00:19:44,573 You know what? 308 00:19:44,597 --> 00:19:45,746 Why don't you tell me what you're afraid of? 309 00:19:45,770 --> 00:19:47,748 You stay. I'm out. 310 00:19:47,772 --> 00:19:48,853 I can protect you. 311 00:19:48,877 --> 00:19:50,026 You don't know anything. 312 00:19:50,050 --> 00:19:51,570 I know I saw him at the bank. Didn't I? 313 00:19:52,777 --> 00:19:54,054 Lev Dellrayne. 314 00:19:57,196 --> 00:19:58,196 (MOTORCYCLE ENGINE REVS) 315 00:20:04,133 --> 00:20:05,835 - Are you all right? - Yes. 316 00:20:05,859 --> 00:20:07,320 Thank you. 317 00:20:07,344 --> 00:20:08,793 He was sent to kill us. 318 00:20:10,416 --> 00:20:11,496 ROURKE: Who are you? 319 00:20:11,520 --> 00:20:12,520 Hey! 320 00:20:15,248 --> 00:20:16,708 He won't tell you anything. 321 00:20:16,732 --> 00:20:18,665 I can be pretty persuasive myself. 322 00:20:23,636 --> 00:20:25,096 He... 323 00:20:25,120 --> 00:20:26,408 won't... 324 00:20:26,432 --> 00:20:27,605 stop. 325 00:20:50,732 --> 00:20:52,641 I didn't think you were arresting me. 326 00:20:52,665 --> 00:20:54,125 I'm not. 327 00:20:54,149 --> 00:20:55,609 We use this for storage nowadays. 328 00:20:55,633 --> 00:20:56,748 You'll be safe here. 329 00:20:56,772 --> 00:20:59,234 Nicks, run the vic's I.D... 330 00:20:59,258 --> 00:21:00,580 Look for past gang affiliations, 331 00:21:00,604 --> 00:21:01,822 former cellmates. 332 00:21:01,846 --> 00:21:03,617 There's got to be some connection to Dellrayne. 333 00:21:03,641 --> 00:21:04,881 All we've got to do is find it. 334 00:21:10,199 --> 00:21:12,177 Let's keep her out of it for now. 335 00:21:12,201 --> 00:21:14,249 NICKS: The Captain will be asking questions. 336 00:21:14,273 --> 00:21:15,653 Tell her I'm working on it. 337 00:21:17,483 --> 00:21:20,634 We're going to run priors on your biker friend. 338 00:21:20,658 --> 00:21:22,602 Whatever connection he has or link to Dellrayne, 339 00:21:22,626 --> 00:21:23,672 I'm sure it will come up. 340 00:21:23,696 --> 00:21:25,087 You won't find anything. 341 00:21:25,111 --> 00:21:27,089 You might be surprised. 342 00:21:27,113 --> 00:21:29,298 You think learning who he is will tell you why he did it? 343 00:21:29,322 --> 00:21:30,979 What other motive is there? 344 00:21:32,946 --> 00:21:34,579 What makes four total strangers 345 00:21:34,603 --> 00:21:37,537 pull off an elaborate bank heist on a whim? 346 00:21:40,022 --> 00:21:41,862 I'm guessing you're going to say Lev Dellrayne. 347 00:21:42,715 --> 00:21:43,795 Why don't you tell me who he is? 348 00:21:43,819 --> 00:21:45,141 What does he have on these people? 349 00:21:45,165 --> 00:21:46,315 Are you familiar 350 00:21:46,339 --> 00:21:48,376 with the concept of hypnotic constructs? 351 00:21:50,723 --> 00:21:53,011 Look, lady, come on. 352 00:21:53,035 --> 00:21:55,324 First, it's, uh, fortune telling. 353 00:21:55,348 --> 00:21:56,429 Now it's hypnosis. 354 00:21:56,453 --> 00:21:58,075 - I... - It's not hypnosis. 355 00:21:59,456 --> 00:22:00,709 Hypnotics have abilities 356 00:22:00,733 --> 00:22:02,676 far beyond anything we have a name for. 357 00:22:02,700 --> 00:22:03,850 "Hypnotics"? 358 00:22:03,874 --> 00:22:05,610 People with the ability 359 00:22:05,634 --> 00:22:09,338 to actually influence the brain over a psychic bandwidth. 360 00:22:09,362 --> 00:22:10,615 Like telepathy? 361 00:22:10,639 --> 00:22:12,341 Telepaths just read the mind. 362 00:22:12,365 --> 00:22:14,402 Hypnotics reshape its reality. 363 00:22:15,886 --> 00:22:17,484 The guy at the bank, 364 00:22:17,508 --> 00:22:20,970 you said he spoke four words to a woman and she undressed. 365 00:22:20,994 --> 00:22:22,903 Because she was in on it. 366 00:22:22,927 --> 00:22:24,008 No. 367 00:22:24,032 --> 00:22:26,459 Those were cues... 368 00:22:26,483 --> 00:22:28,968 Sound, voice, locking eyes. 369 00:22:30,107 --> 00:22:31,016 Hypnotics use them 370 00:22:31,040 --> 00:22:32,223 to make you see 371 00:22:32,247 --> 00:22:34,283 a version of the world that doesn't exist. 372 00:22:35,595 --> 00:22:38,712 Your behavior conforms with this hypnotic construct, 373 00:22:38,736 --> 00:22:41,336 so everything that you see and do 374 00:22:41,360 --> 00:22:42,947 feels perfectly normal. 375 00:22:44,363 --> 00:22:47,124 How is it that you know so much about these hypnotics? 376 00:22:48,884 --> 00:22:50,828 Because I am one. 377 00:22:50,852 --> 00:22:51,852 Bullshit. 378 00:22:53,682 --> 00:22:54,694 A cynic. 379 00:22:54,718 --> 00:22:56,730 Mind control? 380 00:22:56,754 --> 00:22:59,215 Dream bank accounts? 381 00:22:59,239 --> 00:23:00,285 Sounds more like my ex-wife. 382 00:23:00,309 --> 00:23:02,184 Take it easy, Nicks. 383 00:23:02,208 --> 00:23:04,600 We just watched two cops blow each other's brains out, 384 00:23:04,624 --> 00:23:06,064 and she's saying it's some Vegas act. 385 00:23:07,316 --> 00:23:08,316 She's playing us. 386 00:23:10,630 --> 00:23:11,910 Why don't you have a seat, Nicks? 387 00:23:23,574 --> 00:23:24,748 You're a prisoner. 388 00:23:26,163 --> 00:23:27,475 Act like one. 389 00:23:34,136 --> 00:23:35,379 Nicks? 390 00:23:36,553 --> 00:23:37,806 (NICKS SOBBING) 391 00:23:37,830 --> 00:23:39,487 Oh, God. 392 00:23:41,661 --> 00:23:42,661 Hey. Nicks! 393 00:23:43,732 --> 00:23:44,778 Let's cut the shit out. 394 00:23:44,802 --> 00:23:46,082 Stop that, whatever you're doing. 395 00:23:47,460 --> 00:23:48,540 Why don't you get some air? 396 00:23:52,810 --> 00:23:53,822 Hey, you know what? 397 00:23:53,846 --> 00:23:55,641 I could use some air. 398 00:24:00,024 --> 00:24:01,129 I'll be outside. 399 00:24:04,097 --> 00:24:05,765 Don't worry, Detective. 400 00:24:05,789 --> 00:24:06,962 I already tried it on you. 401 00:24:08,516 --> 00:24:09,724 It didn't work. 402 00:24:11,035 --> 00:24:12,036 Who the hell are you? 403 00:24:13,969 --> 00:24:16,085 Just get me some coffee. 404 00:24:16,109 --> 00:24:17,456 Maybe I'll tell you. 405 00:24:30,365 --> 00:24:31,653 (FOOTSTEPS APPROACHING) 406 00:24:31,677 --> 00:24:32,988 MAN: Need a light? 407 00:24:41,859 --> 00:24:43,388 They were looking for people 408 00:24:43,412 --> 00:24:46,277 who thought they had above-normal intuitive ability. 409 00:24:48,521 --> 00:24:51,017 I usually make some money reading tarot. 410 00:24:51,041 --> 00:24:53,226 They were offering 50 bucks. 411 00:24:53,250 --> 00:24:55,252 I thought, "What the hell?" and took the test. 412 00:24:57,530 --> 00:24:59,059 A week later, 413 00:24:59,083 --> 00:25:01,614 there were two suits waiting in my dorm room. 414 00:25:01,638 --> 00:25:02,638 Feds? 415 00:25:04,364 --> 00:25:06,170 They said I could finish my degree, 416 00:25:06,194 --> 00:25:07,965 rack up more student debt, 417 00:25:07,989 --> 00:25:09,069 or I could come with them 418 00:25:09,093 --> 00:25:10,795 and earn six figures in six months. 419 00:25:10,819 --> 00:25:12,659 That's not a government salary. 420 00:25:12,683 --> 00:25:14,212 The Division started 421 00:25:14,236 --> 00:25:16,905 as a privately-run U.S. government program, 422 00:25:16,929 --> 00:25:19,701 developing methods to influence political outcomes. 423 00:25:19,725 --> 00:25:20,668 Defense contractor. 424 00:25:20,692 --> 00:25:22,427 Defense, offense, 425 00:25:22,451 --> 00:25:24,015 whatever needed doing. 426 00:25:24,039 --> 00:25:25,258 The Division advanced 427 00:25:25,282 --> 00:25:27,225 American interests around the world, 428 00:25:27,249 --> 00:25:29,262 but then they discovered 429 00:25:29,286 --> 00:25:30,805 the hypnotic ability within humans... 430 00:25:32,254 --> 00:25:34,543 ...and that this ability could be trained. 431 00:25:34,567 --> 00:25:36,441 Improved upon. 432 00:25:36,465 --> 00:25:39,859 Hypnotics had a way to get it done without receipts. 433 00:25:39,883 --> 00:25:40,883 What about Dellrayne? 434 00:25:41,885 --> 00:25:43,448 He was the legend. 435 00:25:43,472 --> 00:25:45,692 The most powerful hypnotic ever trained. 436 00:25:45,716 --> 00:25:47,718 All of us were amateurs compared to him. 437 00:25:48,926 --> 00:25:50,214 But then he went rogue. 438 00:25:50,238 --> 00:25:51,698 Dellrayne believed 439 00:25:51,722 --> 00:25:54,459 that only he could realize the hypnotic's true potential, 440 00:25:54,483 --> 00:25:56,451 and tried to take over the Division. 441 00:25:57,970 --> 00:26:00,179 I was one of the agents who stood in his way. 442 00:26:01,698 --> 00:26:03,020 Division locked him up. 443 00:26:03,044 --> 00:26:05,022 I knew it wouldn't last. 444 00:26:05,046 --> 00:26:06,541 So I made it out. 445 00:26:06,565 --> 00:26:07,542 Cut ties. 446 00:26:07,566 --> 00:26:09,233 Started fresh. 447 00:26:09,257 --> 00:26:10,303 Last week, 448 00:26:10,327 --> 00:26:12,374 when I read about the robberies, 449 00:26:12,398 --> 00:26:14,410 the other banks, 450 00:26:14,434 --> 00:26:16,689 and that no one even remembered him, 451 00:26:16,713 --> 00:26:18,784 I knew that it was Dellrayne... 452 00:26:20,061 --> 00:26:21,107 ...and I also knew 453 00:26:21,131 --> 00:26:23,488 that no one who knows that he exists 454 00:26:23,512 --> 00:26:25,214 is safe. 455 00:26:25,238 --> 00:26:26,515 Especially you. 456 00:26:28,897 --> 00:26:30,599 He can't be caught. 457 00:26:30,623 --> 00:26:31,797 (POWER SHUTTING DOWN) 458 00:26:35,455 --> 00:26:36,560 Stay here. 459 00:26:49,262 --> 00:26:50,332 Nicks? 460 00:26:52,611 --> 00:26:53,611 Nicks, it's me. 461 00:27:00,826 --> 00:27:01,999 Nicks? 462 00:27:03,276 --> 00:27:04,415 Put the gun down, Nicks. 463 00:27:06,141 --> 00:27:07,141 It's not him anymore. 464 00:27:08,557 --> 00:27:09,557 Do something. Wake him up. 465 00:27:10,490 --> 00:27:12,296 Dellrayne is doing this. I'm not strong enough. 466 00:27:12,320 --> 00:27:13,320 Nicks, put it down. 467 00:27:14,805 --> 00:27:16,255 Nicks, stop where you are! 468 00:27:19,465 --> 00:27:20,201 Nicks, stop or I'll shoot! 469 00:27:20,225 --> 00:27:21,616 Do it! 470 00:27:21,640 --> 00:27:22,755 Rourke! 471 00:27:22,779 --> 00:27:23,618 (GUNSHOT FIRES) 472 00:27:23,642 --> 00:27:24,642 (MOANS) 473 00:27:28,543 --> 00:27:30,659 Okay, buddy. Are you all right? It's me. 474 00:27:30,683 --> 00:27:31,971 You okay? You all right? 475 00:27:31,995 --> 00:27:33,489 You're all right. 476 00:27:33,513 --> 00:27:34,833 I got you in the leg. You're okay. 477 00:27:35,550 --> 00:27:36,585 (THUD, GUN CLATTERS) 478 00:27:39,243 --> 00:27:40,417 (GRUNTING) 479 00:27:46,526 --> 00:27:47,814 He won't stop 480 00:27:47,838 --> 00:27:49,771 until he accomplishes what he's been told to do. 481 00:27:56,019 --> 00:27:57,365 (GRUNTING) 482 00:28:01,403 --> 00:28:03,095 Rourke, we need to go. 483 00:28:05,822 --> 00:28:06,961 Nicks. 484 00:28:08,376 --> 00:28:10,250 Stop, Nicks. Stop. Nicks. 485 00:28:10,274 --> 00:28:11,274 Hey! Wake up! 486 00:28:12,587 --> 00:28:14,530 DIANA: He's too far gone. 487 00:28:14,554 --> 00:28:16,360 ROURKE: Nicks. 488 00:28:16,384 --> 00:28:17,361 DIANA: He'll kill us both. 489 00:28:17,385 --> 00:28:18,904 Nicks, this isn't you. 490 00:28:21,009 --> 00:28:22,045 Nicks! 491 00:28:23,563 --> 00:28:24,923 - He'll pull his hand off! - Nicks! 492 00:28:25,945 --> 00:28:26,981 Rourke! 493 00:28:28,465 --> 00:28:29,545 Nicks! 494 00:28:29,569 --> 00:28:30,570 (GUNSHOT FIRES) 495 00:28:45,068 --> 00:28:46,355 Put the gun down. 496 00:28:46,379 --> 00:28:47,874 Put it down! 497 00:28:47,898 --> 00:28:48,898 (GUN CLATTERS) 498 00:28:50,659 --> 00:28:52,120 You killed him. 499 00:28:52,144 --> 00:28:53,524 He was already dead. 500 00:28:55,561 --> 00:28:56,735 He was already dead. 501 00:28:58,046 --> 00:28:59,082 I set him free. 502 00:29:09,402 --> 00:29:11,208 Nicks? 503 00:29:11,232 --> 00:29:12,371 Nicks... 504 00:29:37,534 --> 00:29:38,683 REPORTER: A veteran police detective, 505 00:29:38,707 --> 00:29:39,892 Daniel Rourke, 506 00:29:39,916 --> 00:29:41,928 is wanted with another suspect seen here, 507 00:29:41,952 --> 00:29:42,998 in connection 508 00:29:43,022 --> 00:29:44,793 with the execution-style slaying 509 00:29:44,817 --> 00:29:47,796 of his former partner, Randy Nicks. 510 00:29:47,820 --> 00:29:49,902 Police detective Daniel Rourke's missing daughter... 511 00:29:49,926 --> 00:29:52,180 He had a wife. Two kids. 512 00:29:52,204 --> 00:29:54,458 We had no choice. 513 00:29:54,482 --> 00:29:56,322 They think I killed him. 514 00:29:56,346 --> 00:29:58,117 That's exactly what Dellrayne wants. 515 00:29:58,141 --> 00:29:59,798 You don't know who you're dealing with. 516 00:30:01,454 --> 00:30:02,870 I know he took my daughter. 517 00:30:05,217 --> 00:30:06,356 What do you mean? 518 00:30:13,501 --> 00:30:15,272 This was, uh... 519 00:30:15,296 --> 00:30:18,275 in the safe-deposit box at the bank. 520 00:30:18,299 --> 00:30:19,748 It's what Dellrayne came for. 521 00:30:24,719 --> 00:30:26,119 You don't understand what it's like. 522 00:30:30,311 --> 00:30:31,553 They never found her body. 523 00:30:39,907 --> 00:30:42,023 The guy they arrested... 524 00:30:42,047 --> 00:30:43,945 swears he doesn't even remember the kidnapping. 525 00:30:45,429 --> 00:30:46,637 I always thought he was lying. 526 00:30:50,572 --> 00:30:51,919 What if he was telling the truth? 527 00:30:54,507 --> 00:30:56,302 What if my daughter's still out there? 528 00:31:04,793 --> 00:31:05,770 Morning, Luz. 529 00:31:05,794 --> 00:31:06,979 LUZ: Morning. 530 00:31:07,003 --> 00:31:09,498 Just give me a couple of them breakfast tacos, 531 00:31:09,522 --> 00:31:11,500 extra chorizo. 532 00:31:11,524 --> 00:31:12,501 Coffee? 533 00:31:12,525 --> 00:31:13,802 Black and sludgy. 534 00:31:33,650 --> 00:31:35,100 Call it in. 535 00:31:41,485 --> 00:31:42,762 You just saw us heading north. 536 00:31:46,042 --> 00:31:47,778 Dispatch. 537 00:31:47,802 --> 00:31:50,919 This is Tex DPS calling to report two fugitives. 538 00:31:50,943 --> 00:31:52,472 Male and female 539 00:31:52,496 --> 00:31:55,924 heading north on I35 from Stonewall Trail. 540 00:31:55,948 --> 00:31:57,916 He'll get the check. 541 00:32:00,504 --> 00:32:01,712 Be generous. 542 00:32:02,748 --> 00:32:03,783 Luz? 543 00:32:05,578 --> 00:32:08,719 It's about time that I finally gave you a decent tip. 544 00:32:10,100 --> 00:32:11,308 DELLRAYNE: This is dispatch. 545 00:32:12,689 --> 00:32:15,312 Two officers are arriving at your location now. 546 00:32:17,521 --> 00:32:18,867 I found you, Diana. 547 00:32:21,940 --> 00:32:23,182 (SIRENS WAILING) 548 00:32:29,119 --> 00:32:30,159 Find us a way out of here. 549 00:32:31,259 --> 00:32:32,305 I have what he wants. 550 00:32:32,329 --> 00:32:33,686 - No. - I'll distract him. 551 00:32:33,710 --> 00:32:35,584 Rourke! No! He'll kill you! 552 00:32:35,608 --> 00:32:36,713 Rourke! 553 00:32:39,026 --> 00:32:40,026 Shit! 554 00:32:45,446 --> 00:32:47,206 (TRAIN HORN HONKING) 555 00:33:10,540 --> 00:33:11,782 (TRAIN HORN HONKING) 556 00:34:15,777 --> 00:34:16,777 Ready to go? 557 00:34:19,781 --> 00:34:20,851 Get out. 558 00:34:31,931 --> 00:34:33,036 - That's a way out. - Yeah. 559 00:34:40,595 --> 00:34:41,814 A construct makes you see 560 00:34:41,838 --> 00:34:43,495 what the hypnotic wants you to see. 561 00:34:44,737 --> 00:34:46,474 It can look like anything. 562 00:34:46,498 --> 00:34:49,673 It's whatever makes you do the behavior they want. 563 00:34:51,123 --> 00:34:52,894 But you're different. 564 00:34:52,918 --> 00:34:54,102 Why? 565 00:34:54,126 --> 00:34:55,138 You have a block, Detective. 566 00:34:55,162 --> 00:34:56,611 A psychic block. 567 00:34:57,785 --> 00:34:59,245 A hypnotic's worst nightmare. 568 00:34:59,269 --> 00:35:03,387 Everyone's subconscious mind puts up a barrier to entry. 569 00:35:03,411 --> 00:35:04,595 For most people, 570 00:35:04,619 --> 00:35:06,321 it's a padlock, 571 00:35:06,345 --> 00:35:08,658 or a simple one, two, three code. 572 00:35:09,866 --> 00:35:11,395 Yours... 573 00:35:11,419 --> 00:35:14,664 is locked inside a vault, buried in a bunker 10 feet deep. 574 00:35:15,837 --> 00:35:17,436 I guess I'm lucky I'm such a head case. 575 00:35:17,460 --> 00:35:19,783 Your block could come from anywhere. 576 00:35:19,807 --> 00:35:21,440 Scar tissue. 577 00:35:21,464 --> 00:35:22,810 Emotional trauma. 578 00:35:24,052 --> 00:35:25,364 Your daughter maybe. 579 00:35:28,540 --> 00:35:30,128 Pain can keep the mind awake. 580 00:35:31,957 --> 00:35:33,624 But the bottom line is, 581 00:35:33,648 --> 00:35:35,281 I can't get to you... 582 00:35:35,305 --> 00:35:36,824 but Dellrayne can. 583 00:36:02,056 --> 00:36:03,575 Excuse me, Officer. 584 00:36:05,197 --> 00:36:06,440 Which way is Mexico? 585 00:36:15,725 --> 00:36:17,565 Bet you've never gotten a speeding ticket either. 586 00:36:17,589 --> 00:36:18,589 Nope. 587 00:36:31,085 --> 00:36:33,201 Jeremiah was my handler in the Division, 588 00:36:33,225 --> 00:36:35,030 Southwest Station Chief. 589 00:36:35,054 --> 00:36:36,480 Strong hypnotic? 590 00:36:36,504 --> 00:36:38,206 He's not one, actually. 591 00:36:38,230 --> 00:36:39,725 Just a mean old bastard 592 00:36:39,749 --> 00:36:41,036 with a psychic block 593 00:36:41,060 --> 00:36:43,107 that makes yours... 594 00:36:43,131 --> 00:36:44,695 look like a childproof safety cap. 595 00:36:44,719 --> 00:36:46,939 ROURKE: So you can't influence him? 596 00:36:46,963 --> 00:36:49,355 DIANA: Not for long before he spots the gap. 597 00:36:49,379 --> 00:36:50,484 Only Dellrayne ever could. 598 00:36:52,071 --> 00:36:53,935 This guy can help us catch him. 599 00:36:55,523 --> 00:36:57,398 Is your gun loaded? 600 00:36:57,422 --> 00:36:58,582 I thought this guy liked you. 601 00:36:59,527 --> 00:37:00,953 He loved me like a daughter, 602 00:37:00,977 --> 00:37:03,093 but I didn't split with the Division 603 00:37:03,117 --> 00:37:04,222 on the best of terms. 604 00:37:05,292 --> 00:37:06,603 I left him hogtied in a bathtub. 605 00:37:07,880 --> 00:37:09,296 Got it. 606 00:37:18,650 --> 00:37:19,650 (SNORES) 607 00:37:21,756 --> 00:37:22,999 (BANGING ON DOOR) 608 00:37:24,172 --> 00:37:25,529 (IN SPANISH) Maria, la Puerta! 609 00:37:25,553 --> 00:37:27,106 (BANGING ON DOOR) 610 00:37:29,108 --> 00:37:30,362 - ¿Quién es? - (BANGING ON DOOR) 611 00:37:30,386 --> 00:37:31,490 Stop, stop, stop. 612 00:37:32,836 --> 00:37:33,836 Get back. 613 00:37:38,635 --> 00:37:39,809 It's open. 614 00:37:41,742 --> 00:37:42,742 Hands up, jackass. 615 00:37:50,302 --> 00:37:51,786 ¿Ah or a quién es el pendejo? 616 00:37:54,582 --> 00:37:56,135 You sneaky bitch. 617 00:37:58,414 --> 00:37:59,622 You taught me well. 618 00:38:00,692 --> 00:38:02,773 Yes, I did. 619 00:38:02,797 --> 00:38:05,086 Well, looks like you've got a student of your own now. 620 00:38:05,110 --> 00:38:06,501 Where... Where is Maria? 621 00:38:06,525 --> 00:38:08,389 On a beach somewhere, making a sandcastle. 622 00:38:11,703 --> 00:38:12,738 Hmm. Lucky her. 623 00:38:14,119 --> 00:38:15,338 There's tamales in the fridge. 624 00:38:15,362 --> 00:38:16,684 Help yourself. 625 00:38:16,708 --> 00:38:17,788 You know why we're here. 626 00:38:17,812 --> 00:38:21,102 It's not just a friendly visit, then? 627 00:38:21,126 --> 00:38:22,966 I'm assuming that you know that Dellrayne is out. 628 00:38:22,990 --> 00:38:24,485 I may have heard. 629 00:38:24,509 --> 00:38:26,107 What does he want? What's he after? 630 00:38:26,131 --> 00:38:27,177 Are you serious? 631 00:38:27,201 --> 00:38:28,513 Does it look like I'm kidding? 632 00:38:29,652 --> 00:38:31,170 - Domino. - What's Domino? 633 00:38:32,344 --> 00:38:34,115 - A myth. - Yeah. See, that's the thing. 634 00:38:34,139 --> 00:38:35,427 You kind of left too soon. 635 00:38:35,451 --> 00:38:37,360 - You said it was destroyed. - Want to fill me in here? 636 00:38:37,384 --> 00:38:41,985 Project Domino, Division's Holy Grail. 637 00:38:42,009 --> 00:38:44,056 It was a tool made in our lab... 638 00:38:44,080 --> 00:38:45,368 One that could control 639 00:38:45,392 --> 00:38:47,680 even the most powerful hypnotics. 640 00:38:47,704 --> 00:38:48,648 - Even Dellrayne? - Yeah. 641 00:38:48,672 --> 00:38:49,786 Yeah. Yeah. 642 00:38:49,810 --> 00:38:51,063 Especially Dellrayne. 643 00:38:51,087 --> 00:38:52,961 That's why he stole it from us. 644 00:38:52,985 --> 00:38:55,792 Then he reset his own mind to hide the trail. 645 00:38:55,816 --> 00:38:56,793 When we finally caught him, 646 00:38:56,817 --> 00:38:58,381 he had no memory of who he was, 647 00:38:58,405 --> 00:38:59,968 what he'd done with Domino, nothing. 648 00:38:59,992 --> 00:39:02,039 He erased his own mind? 649 00:39:02,063 --> 00:39:04,065 About six weeks ago, it started to flood back. 650 00:39:05,239 --> 00:39:06,803 He broke out of our facility. 651 00:39:06,827 --> 00:39:10,910 He kind of, you know, did the... fooled the guards. 652 00:39:10,934 --> 00:39:12,419 He must have planted triggers. 653 00:39:13,558 --> 00:39:16,053 It's clues the hypnotics leave behind, 654 00:39:16,077 --> 00:39:18,262 like signposts for their own subconscious. 655 00:39:18,286 --> 00:39:21,369 It can be words, images, details. 656 00:39:21,393 --> 00:39:24,821 Puzzle pieces that they use and scatter, 657 00:39:24,845 --> 00:39:26,167 in case their minds get reset. 658 00:39:26,191 --> 00:39:27,410 You know, put the jigsaw back together. 659 00:39:27,434 --> 00:39:28,480 Remember who they are. 660 00:39:28,504 --> 00:39:30,102 The safe-deposit boxes. 661 00:39:30,126 --> 00:39:31,414 He's following the breadcrumbs. 662 00:39:31,438 --> 00:39:32,760 Yes. 663 00:39:32,784 --> 00:39:34,417 He must have planted a whole stream 664 00:39:34,441 --> 00:39:35,418 before we caught him. 665 00:39:35,442 --> 00:39:36,902 The first few? 666 00:39:36,926 --> 00:39:39,491 That just restored a portion of his power. 667 00:39:39,515 --> 00:39:42,390 Each one, he's going to get stronger. 668 00:39:42,414 --> 00:39:43,391 He gets the last one, 669 00:39:43,415 --> 00:39:44,830 there's no stopping him. 670 00:39:46,522 --> 00:39:47,568 Where did you get that? 671 00:39:47,592 --> 00:39:49,017 The bank in Austin. 672 00:39:49,041 --> 00:39:51,054 It was in the safe-deposit box he was after. 673 00:39:51,078 --> 00:39:52,504 It's a picture of my daughter. 674 00:39:52,528 --> 00:39:55,921 Well, she may play a role in all this. 675 00:39:55,945 --> 00:39:56,888 It could be another trigger. 676 00:39:56,912 --> 00:39:58,016 Here. Let me see. 677 00:40:06,956 --> 00:40:08,129 What did you do to him? 678 00:40:10,338 --> 00:40:11,338 Who? This guy? 679 00:40:15,413 --> 00:40:16,517 Why are you backing up? 680 00:40:25,457 --> 00:40:26,457 Run. 681 00:40:27,735 --> 00:40:29,116 (GUNSHOT FIRES) 682 00:40:47,617 --> 00:40:48,860 Get back! (FIRES GUN TWICE) 683 00:41:06,118 --> 00:41:07,154 (GUNSHOT FIRES) 684 00:41:30,557 --> 00:41:31,603 We're trapped! 685 00:41:31,627 --> 00:41:33,663 What you see isn't real. 686 00:41:44,432 --> 00:41:45,432 (BRAKES SCREECHING) 687 00:41:46,883 --> 00:41:48,163 (BUILDING CRUMBLING AND CRASHING) 688 00:41:55,823 --> 00:41:58,205 (PEOPLE SHOUTING) 689 00:42:04,936 --> 00:42:06,051 (SIRENS WAILING) 690 00:42:06,075 --> 00:42:07,455 (POLICE SPEAKING IN SPANISH) 691 00:42:08,940 --> 00:42:10,251 (CROWD SHOUTING) 692 00:42:26,198 --> 00:42:27,555 If you got any powers you're holding out on, 693 00:42:27,579 --> 00:42:28,579 now's the time. 694 00:42:31,376 --> 00:42:32,376 All out. 695 00:42:40,212 --> 00:42:41,212 Rourke? 696 00:42:45,148 --> 00:42:46,529 Rourke? 697 00:42:58,645 --> 00:42:59,645 I'm not doing this. 698 00:43:03,822 --> 00:43:05,144 No. 699 00:43:05,168 --> 00:43:06,480 I am. 700 00:43:09,966 --> 00:43:12,106 (POLICE SPEAKING IN SPANISH) 701 00:43:28,260 --> 00:43:29,341 It just doesn't make sense. 702 00:43:29,365 --> 00:43:30,894 I mean, what? 703 00:43:30,918 --> 00:43:32,896 Do I have powers all of a sudden? 704 00:43:32,920 --> 00:43:34,657 I mean, how did I do that? 705 00:43:34,681 --> 00:43:36,520 I don't know. 706 00:43:36,544 --> 00:43:37,591 You saw it. 707 00:43:37,615 --> 00:43:39,282 You were right there. 708 00:43:39,306 --> 00:43:41,008 You know, one second, he was coming right at me. 709 00:43:41,032 --> 00:43:42,285 The next minute, 710 00:43:42,309 --> 00:43:44,494 it was literally as if I was inside their minds. 711 00:43:44,518 --> 00:43:45,840 Welcome to the club. 712 00:43:45,864 --> 00:43:47,773 That's not possible. 713 00:43:47,797 --> 00:43:49,257 I've never done anything like this before. 714 00:43:49,281 --> 00:43:50,327 I wouldn't know how. 715 00:43:50,351 --> 00:43:51,905 Or you just can't remember. 716 00:43:53,492 --> 00:43:54,780 - I... - What you just did? 717 00:43:54,804 --> 00:43:56,161 Power like this, 718 00:43:56,185 --> 00:43:58,508 it takes more than natural ability, okay? 719 00:43:58,532 --> 00:44:00,568 And I have no idea how you did it. 720 00:44:02,674 --> 00:44:04,100 All right. I have to know everything. 721 00:44:04,124 --> 00:44:06,205 Why me? 722 00:44:06,229 --> 00:44:07,966 Why my daughter? 723 00:44:07,990 --> 00:44:10,026 Dellrayne, Domino, this. 724 00:44:12,822 --> 00:44:14,237 Will you help me, please? 725 00:44:19,795 --> 00:44:20,934 Yes. 726 00:44:26,318 --> 00:44:29,056 River is the guy who built their network. 727 00:44:29,080 --> 00:44:30,367 If there's anyone 728 00:44:30,391 --> 00:44:33,301 who can hack into their database, 729 00:44:33,325 --> 00:44:34,855 it's him. 730 00:44:34,879 --> 00:44:36,950 He helped me disappear when I left Division. 731 00:44:39,262 --> 00:44:41,230 But fair warning... 732 00:44:42,818 --> 00:44:44,830 ...he can be eccentric. 733 00:44:44,854 --> 00:44:47,477 RIVER: Oh! And you're the normal one. 734 00:44:49,997 --> 00:44:51,250 He's a friend. 735 00:44:51,274 --> 00:44:52,320 RIVER: Uh-huh, yeah. 736 00:44:52,344 --> 00:44:54,081 Good illusions anyways. 737 00:44:54,105 --> 00:44:55,323 No illusion. 738 00:44:55,347 --> 00:44:57,015 We're real. 739 00:44:57,039 --> 00:44:58,247 We need your help. 740 00:45:00,525 --> 00:45:01,502 With Dellrayne. 741 00:45:01,526 --> 00:45:03,228 RIVER: I-I can't help you. 742 00:45:03,252 --> 00:45:05,195 If he knows we're here, 743 00:45:05,219 --> 00:45:07,256 he'll torture and reset you anyway. 744 00:45:19,578 --> 00:45:20,718 You're cold, Cruz. 745 00:45:21,926 --> 00:45:23,246 DIANA: At least offer us a drink. 746 00:45:25,032 --> 00:45:26,240 I was going to. 747 00:45:27,276 --> 00:45:28,622 Anyways. 748 00:45:32,212 --> 00:45:33,731 I think. 749 00:45:42,429 --> 00:45:43,647 What happened to your eye? 750 00:45:43,671 --> 00:45:47,745 Asymmetrical shapes help fool facial recognition. 751 00:45:50,333 --> 00:45:53,105 Camera drones and satellites everywhere these days. 752 00:45:53,129 --> 00:45:54,682 Not to mention the Division. 753 00:45:58,790 --> 00:45:59,664 Are you inside my mind right now? 754 00:45:59,688 --> 00:46:00,906 No. 755 00:46:00,930 --> 00:46:03,806 We're both friends. 756 00:46:03,830 --> 00:46:05,635 Amigos. 757 00:46:05,659 --> 00:46:06,936 Okay. 758 00:46:08,317 --> 00:46:11,434 Listen, uh, don't... don't judge. 759 00:46:11,458 --> 00:46:13,218 I wasn't expecting visitors. 760 00:46:16,808 --> 00:46:18,120 This way. 761 00:46:30,373 --> 00:46:31,789 Watch your step. 762 00:46:34,446 --> 00:46:35,907 You know, you could have called, Diana. 763 00:46:35,931 --> 00:46:37,701 Sent a text, 764 00:46:37,725 --> 00:46:39,462 you know, one of those little Morse code thingies. 765 00:46:39,486 --> 00:46:40,590 I do have radio, you know. 766 00:46:42,282 --> 00:46:43,535 Showing up unannounced is just rude. 767 00:46:43,559 --> 00:46:44,812 Ah. 768 00:46:44,836 --> 00:46:47,080 Homemade Mountain Dew. 769 00:46:48,184 --> 00:46:49,161 My own brew. 770 00:46:49,185 --> 00:46:50,197 All organic. 771 00:46:50,221 --> 00:46:51,957 Uh, no thanks. 772 00:46:51,981 --> 00:46:52,982 All right. Huh? 773 00:46:54,535 --> 00:46:55,655 All right, fine. More for me. 774 00:46:59,161 --> 00:47:01,277 Mm. Check it out. 775 00:47:01,301 --> 00:47:02,301 Pretty impressive, huh? 776 00:47:04,649 --> 00:47:05,833 Hypnotics did all this? 777 00:47:05,857 --> 00:47:06,801 RIVER: Uh-huh. 778 00:47:06,825 --> 00:47:08,180 It's a worldwide play, brother. 779 00:47:08,204 --> 00:47:10,838 Controlling major news, events, organizations. 780 00:47:10,862 --> 00:47:12,553 Why the hell are you here, Diana? 781 00:47:13,692 --> 00:47:15,878 DIANA: Dellrayne is back. 782 00:47:15,902 --> 00:47:18,570 It has something to do with Rourke's missing daughter. 783 00:47:18,594 --> 00:47:20,423 Dellrayne sent an army for us. 784 00:47:21,493 --> 00:47:23,564 Rourke, he took control. 785 00:47:25,773 --> 00:47:26,947 He overpowered him. 786 00:47:34,852 --> 00:47:35,898 RIVER: Huh. 787 00:47:35,922 --> 00:47:37,716 More than meets the eye, huh? 788 00:47:39,028 --> 00:47:40,523 Apparently. 789 00:47:40,547 --> 00:47:41,547 But to what degree? 790 00:47:43,343 --> 00:47:44,343 Let's find out. 791 00:47:47,761 --> 00:47:49,152 All right, now listen, I've got to tell you, 792 00:47:49,176 --> 00:47:51,616 hacking into a database this big ain't easy-breezy, all right? 793 00:48:01,602 --> 00:48:05,099 All right, Austin PD database has you employed 12 years. 794 00:48:05,123 --> 00:48:06,123 That's right. 795 00:48:07,781 --> 00:48:09,552 All right. I got a hit for the Marine Corps. 796 00:48:09,576 --> 00:48:12,382 Distinguished Service medal, honorable discharge. 797 00:48:12,406 --> 00:48:13,649 Said you had a family. 798 00:48:14,961 --> 00:48:16,100 Uh, let's see. 799 00:48:17,446 --> 00:48:19,486 Archives show no record of a Daniel Rourke's spouse. 800 00:48:20,932 --> 00:48:22,047 Can't be. 801 00:48:22,071 --> 00:48:23,807 What was your wife's maiden name? 802 00:48:23,831 --> 00:48:25,948 Riley. Vivian Riley. 803 00:48:25,972 --> 00:48:26,972 Vivian Riley. 804 00:48:30,666 --> 00:48:31,666 That's her. 805 00:48:33,048 --> 00:48:34,048 Whoa. 806 00:48:36,085 --> 00:48:38,236 "Vivian Riley... 807 00:48:38,260 --> 00:48:39,260 Division agent." 808 00:48:45,923 --> 00:48:48,039 That's impossible. 809 00:48:48,063 --> 00:48:49,223 "Current location encrypted." 810 00:48:50,513 --> 00:48:51,513 Can you hack it? 811 00:48:54,621 --> 00:48:56,288 I'll run something. 812 00:48:56,312 --> 00:48:57,427 It'll take a few hours. 813 00:48:57,451 --> 00:48:58,901 That's not right. 814 00:49:00,523 --> 00:49:02,180 We were together since college. 815 00:49:03,975 --> 00:49:07,530 I came home, had Minnie, a family. 816 00:49:08,635 --> 00:49:09,877 This is my life. 817 00:49:10,982 --> 00:49:11,982 I'm sorry. 818 00:49:29,967 --> 00:49:31,313 You look like you need a drink. 819 00:49:33,522 --> 00:49:34,775 Moonshine. 820 00:49:34,799 --> 00:49:36,259 Thanks. 821 00:49:36,283 --> 00:49:37,674 Burns a little, 822 00:49:37,698 --> 00:49:42,013 but at least it will help you forget. 823 00:49:49,572 --> 00:49:50,573 When we lost Minnie... 824 00:49:51,989 --> 00:49:53,024 ...we lost everything. 825 00:49:55,302 --> 00:49:56,279 We lost ourselves. 826 00:49:56,303 --> 00:49:57,556 REPORTER: The body 827 00:49:57,580 --> 00:49:59,110 of police Detective Daniel Rourke's 828 00:49:59,134 --> 00:50:00,387 missing daughter, Minnie Rourke, 829 00:50:00,411 --> 00:50:01,491 has still not been recovered. 830 00:50:01,515 --> 00:50:03,517 And I can't keep going! 831 00:50:04,725 --> 00:50:05,737 ROURKE: Nothing we had survived. 832 00:50:05,761 --> 00:50:07,245 I can't. 833 00:50:10,041 --> 00:50:11,681 ROURKE: Maybe Viv lied about who she was. 834 00:50:14,252 --> 00:50:16,703 But the pain was real. 835 00:50:20,431 --> 00:50:22,605 Sometimes, it's all I had to hold on to. 836 00:50:55,535 --> 00:50:56,777 (PHONE BUZZES) 837 00:50:59,918 --> 00:51:02,059 (PHONE BUZZES) 838 00:51:03,715 --> 00:51:04,958 (PHONE BUZZES) 839 00:51:08,617 --> 00:51:11,078 Whatever you're selling, I'm not interested. 840 00:51:11,102 --> 00:51:13,182 DELLRAYNE: You're never going to find your daughter. 841 00:51:13,760 --> 00:51:14,761 How about I kill you? 842 00:51:21,423 --> 00:51:22,400 You think you're strong? 843 00:51:22,424 --> 00:51:23,701 More powerful than me? 844 00:51:24,978 --> 00:51:26,378 I have other ways of getting to you. 845 00:51:27,498 --> 00:51:29,303 Diana betrayed me, 846 00:51:29,327 --> 00:51:32,444 and now you're going to kill her. 847 00:51:32,468 --> 00:51:33,883 Put that gun in your hand. 848 00:51:42,271 --> 00:51:43,514 Put three bullets in her head. 849 00:51:45,930 --> 00:51:46,930 No. 850 00:51:56,320 --> 00:51:57,321 Diana. 851 00:52:02,153 --> 00:52:03,396 - Just a minute. - Diana. 852 00:52:11,714 --> 00:52:12,750 Di... 853 00:52:15,166 --> 00:52:16,167 DIANA: I'm coming. 854 00:52:23,726 --> 00:52:25,206 I had to borrow one of River's shirts. 855 00:52:28,973 --> 00:52:29,973 What happened? 856 00:52:33,840 --> 00:52:36,222 He got to you, didn't he? 857 00:52:43,988 --> 00:52:45,058 I can see it. 858 00:52:46,197 --> 00:52:47,757 I heard a phone ring. Did you answer it? 859 00:52:49,166 --> 00:52:50,177 Yes. 860 00:52:50,201 --> 00:52:51,375 Did he speak? 861 00:52:52,514 --> 00:52:53,584 What did he tell you? 862 00:52:55,310 --> 00:52:56,449 I... I don't... 863 00:53:03,387 --> 00:53:04,733 What is it that you see? 864 00:53:07,011 --> 00:53:08,011 I don't know. 865 00:53:17,918 --> 00:53:18,918 Where's your phone? 866 00:53:44,704 --> 00:53:46,084 I know things feel off. 867 00:54:01,238 --> 00:54:02,446 I know she hurt you. 868 00:54:06,726 --> 00:54:07,761 Do we have trust? 869 00:55:22,733 --> 00:55:24,907 (SNORING) 870 00:55:28,359 --> 00:55:29,947 (SNORING) 871 00:55:37,817 --> 00:55:39,405 (SNORING) 872 00:57:28,962 --> 00:57:31,182 Project Domino was never a what. 873 00:57:31,206 --> 00:57:32,656 No. 874 00:57:34,140 --> 00:57:35,244 It was a who. 875 00:57:38,213 --> 00:57:40,260 Where is she? 876 00:57:40,284 --> 00:57:42,745 Is she even alive? Where did you take her? 877 00:57:42,769 --> 00:57:43,769 I didn't take her. 878 00:57:45,496 --> 00:57:46,911 You did. 879 00:57:51,019 --> 00:57:52,479 DIANA: She's going to have opportunities. 880 00:57:52,503 --> 00:57:53,618 ROURKE: On the one hand, 881 00:57:53,642 --> 00:57:55,586 you think, well, I really am the person 882 00:57:55,610 --> 00:57:57,104 that should make these decisions, 883 00:57:57,128 --> 00:57:59,106 but on the other hand, you're better off away from her. 884 00:57:59,130 --> 00:58:00,142 I'm her mother. 885 00:58:00,166 --> 00:58:01,246 Yeah, well, I'm her father. 886 00:58:02,548 --> 00:58:04,273 They wanted to take her. 887 00:58:05,516 --> 00:58:06,942 The Division only wanted to train her 888 00:58:06,966 --> 00:58:08,702 like they trained us... 889 00:58:08,726 --> 00:58:10,670 To be what she was born to be... 890 00:58:10,694 --> 00:58:13,006 The most powerful hypnotic in the world. 891 00:58:14,076 --> 00:58:15,388 She was just a child. 892 00:58:32,819 --> 00:58:33,819 Minnie? 893 00:58:37,997 --> 00:58:39,630 You kidnapped our daughter. 894 00:58:39,654 --> 00:58:42,898 I protected her from you. 895 00:58:47,040 --> 00:58:48,421 I protected her from all of you. 896 00:58:51,528 --> 00:58:52,528 Where are we now? 897 00:58:54,289 --> 00:58:55,393 Are we really even here? 898 00:58:57,534 --> 00:58:58,534 Can't you see it yet? 899 00:59:04,402 --> 00:59:05,438 Look closer. 900 00:59:40,611 --> 00:59:42,095 You're in on this, too, Nicks? 901 00:59:43,890 --> 00:59:44,926 Or whatever your name is? 902 00:59:46,755 --> 00:59:48,032 You brought this on yourself. 903 00:59:49,965 --> 00:59:51,685 By the time we found you, Domino was gone... 904 00:59:54,073 --> 00:59:56,154 ...and you reset yourself. 905 00:59:56,178 --> 00:59:58,156 Wiped clean. 906 00:59:58,180 --> 01:00:00,158 No memory of where you hid her... 907 01:00:00,182 --> 01:00:01,218 for four years. 908 01:00:02,426 --> 01:00:03,403 DELLRAYNE: You've been an obstacle to me 909 01:00:03,427 --> 01:00:05,336 for too long, Rourke. 910 01:00:05,360 --> 01:00:07,362 This was dropped off at Division headquarters... 911 01:00:08,777 --> 01:00:10,341 ...six weeks ago. 912 01:00:10,365 --> 01:00:11,618 A clue or a taunt. 913 01:00:11,642 --> 01:00:12,988 DIANA: You know what it means. 914 01:00:14,645 --> 01:00:16,371 Buried underneath that psychic block. 915 01:00:17,993 --> 01:00:20,593 That's why we developed this construct. 916 01:00:20,617 --> 01:00:22,974 The cop searching for the man who took his missing daughter. 917 01:00:22,998 --> 01:00:24,631 Using my own brain against me. 918 01:00:24,655 --> 01:00:26,968 To get you to remember where you hid her. 919 01:00:28,279 --> 01:00:29,740 Like it or not, 920 01:00:29,764 --> 01:00:32,084 your daughter is going to reach her full potential with me. 921 01:00:33,699 --> 01:00:35,390 Who is Lev Dellrayne? 922 01:01:23,093 --> 01:01:24,473 (GUNSHOT FIRES) 923 01:02:11,210 --> 01:02:12,763 This is where it always ends. 924 01:02:14,213 --> 01:02:16,456 We can't brute-force a mind like yours, Dan. 925 01:02:18,286 --> 01:02:19,805 This was our 12th run of the scenario. 926 01:02:21,116 --> 01:02:24,578 But every time we get too close, you see the gaps, 927 01:02:24,602 --> 01:02:25,742 and the construct breaks. 928 01:02:28,952 --> 01:02:30,263 Just help us find her. 929 01:02:33,784 --> 01:02:36,729 You had 12 runs at this... 930 01:02:36,753 --> 01:02:37,995 and you haven't found her? 931 01:02:40,618 --> 01:02:43,380 Well, get ready for number 13. 932 01:02:46,176 --> 01:02:47,776 Because I'll never tell you where she is. 933 01:02:52,769 --> 01:02:53,769 Take him in. 934 01:03:03,089 --> 01:03:04,297 (DOOR OPENS) 935 01:03:08,336 --> 01:03:09,936 DIANA: Your mind can't take much more... 936 01:03:13,306 --> 01:03:15,837 ...of this... 937 01:03:15,861 --> 01:03:17,138 resets. 938 01:03:19,036 --> 01:03:20,186 At some point, 939 01:03:20,210 --> 01:03:22,153 the synapses start breaking down, 940 01:03:22,177 --> 01:03:26,088 and it's too late to get back what you were, 941 01:03:26,112 --> 01:03:27,976 what we had. 942 01:03:29,840 --> 01:03:31,083 Was any of it real? 943 01:03:35,156 --> 01:03:36,364 I love you. 944 01:03:37,952 --> 01:03:39,781 Don't ask me why. 945 01:03:43,336 --> 01:03:44,406 You remember, don't you? 946 01:03:45,649 --> 01:03:47,099 The good times. 947 01:03:48,686 --> 01:03:49,998 We did have a few. 948 01:03:51,068 --> 01:03:52,380 I remember everything. 949 01:03:57,143 --> 01:03:58,835 I know we wanted different things for her. 950 01:04:00,422 --> 01:04:03,529 I know you want her to be free to make her own decisions. 951 01:04:07,084 --> 01:04:09,259 She's too powerful to be out there alone. 952 01:04:10,674 --> 01:04:12,020 She needs her mom and dad. 953 01:04:13,573 --> 01:04:14,747 We can be with her again. 954 01:04:17,439 --> 01:04:18,716 Together, Danny. 955 01:04:20,718 --> 01:04:22,237 Just tell me where she is. 956 01:04:29,210 --> 01:04:30,280 Go to hell. 957 01:04:54,235 --> 01:04:55,512 Initiate the reset. 958 01:05:22,746 --> 01:05:23,746 Where's your wife? 959 01:05:27,613 --> 01:05:28,648 I don't know. 960 01:05:29,822 --> 01:05:30,823 Where is your daughter? 961 01:05:32,998 --> 01:05:33,998 I don't know. 962 01:05:35,828 --> 01:05:37,002 Have you ever been in love? 963 01:05:39,694 --> 01:05:41,223 I don't know. 964 01:05:41,247 --> 01:05:42,915 Subject is clear. 965 01:05:42,939 --> 01:05:44,157 Prepare sequence. 966 01:05:44,181 --> 01:05:45,676 Okay. 967 01:05:45,700 --> 01:05:48,092 One kidnapping coming right up. 968 01:05:48,116 --> 01:05:50,439 All right, people, let's go to reset. 969 01:05:50,463 --> 01:05:52,120 Places, everybody. 970 01:06:01,819 --> 01:06:03,511 Okay, here we go. 971 01:06:26,396 --> 01:06:27,396 PSYCHOLOGIST: Rourke? 972 01:06:32,816 --> 01:06:33,955 Rourke. 973 01:06:35,474 --> 01:06:36,716 Rourke? 974 01:06:37,994 --> 01:06:39,029 Come back to us. 975 01:06:44,586 --> 01:06:47,496 Sorry. Must have drifted off for a second. 976 01:06:47,520 --> 01:06:48,497 It's okay. 977 01:06:48,521 --> 01:06:49,591 It's your time. 978 01:06:51,904 --> 01:06:52,744 Where was I? 979 01:06:52,768 --> 01:06:54,227 The park? 980 01:06:54,251 --> 01:06:55,746 (PEN TAPPING) 981 01:06:55,770 --> 01:06:57,472 Your daughter. 982 01:06:57,496 --> 01:06:59,370 Right. 983 01:06:59,394 --> 01:07:00,913 The park. 984 01:07:02,501 --> 01:07:03,640 Her hair. 985 01:07:05,883 --> 01:07:07,126 I remember her hair. 986 01:07:08,679 --> 01:07:09,922 (BEEPING) 987 01:07:12,200 --> 01:07:14,040 Heart rate is normal. 988 01:07:14,064 --> 01:07:15,617 He's deep in the construct now. 989 01:07:51,101 --> 01:07:54,184 REPORTER: Alleged kidnapper 18-year old Lyle Terry 990 01:07:54,208 --> 01:07:57,221 has pled not guilty due to mental incapacity, 991 01:07:57,245 --> 01:08:00,362 his lawyers insisting he has no memory whatsoever... 992 01:08:00,386 --> 01:08:02,008 (REPORT TRAILS OFF, INDISTINCT) 993 01:08:04,666 --> 01:08:06,466 He's noting where his wedding band used to be. 994 01:08:07,842 --> 01:08:08,946 That's my cue. 995 01:08:25,756 --> 01:08:26,837 You lose something, com padre? 996 01:08:26,861 --> 01:08:27,861 Cockroach. 997 01:08:28,932 --> 01:08:30,116 Yeah, it's a hot day. 998 01:08:30,140 --> 01:08:31,380 The damn things are everywhere. 999 01:08:34,144 --> 01:08:35,777 Hey. 1000 01:08:35,801 --> 01:08:37,630 Did you wipe your shoes? 1001 01:08:41,703 --> 01:08:43,129 Call came into dispatch. 1002 01:08:43,153 --> 01:08:44,327 Blocked number. 1003 01:08:45,983 --> 01:08:47,685 WOMAN'S VOICE: I'm calling to report a robbery. 1004 01:08:47,709 --> 01:08:49,549 DISPATCH: Is this crime currently in progress? 1005 01:08:50,816 --> 01:08:52,173 CALLER: Today, the Bank of Austin. 1006 01:08:52,197 --> 01:08:53,588 There's a safe-deposit box. 1007 01:08:53,612 --> 01:08:55,303 Box 23. 1008 01:09:01,654 --> 01:09:03,069 NICKS: We're here. 1009 01:09:17,325 --> 01:09:18,430 Welcome to the show, boys. 1010 01:09:30,166 --> 01:09:31,206 See that guy on the bench? 1011 01:09:34,031 --> 01:09:35,111 ROURKE: He looks familiar. 1012 01:09:38,104 --> 01:09:39,104 Something wrong, bud? 1013 01:09:43,903 --> 01:09:46,365 It's a sunny day. 1014 01:09:46,389 --> 01:09:47,389 The guards are in on it. 1015 01:09:48,874 --> 01:09:49,874 Rourke. Rourke, wait! 1016 01:09:57,607 --> 01:09:58,847 Get ready for the bank robbery. 1017 01:10:25,635 --> 01:10:26,739 Where's Rourke? 1018 01:10:29,363 --> 01:10:30,443 Where's Rourke? 1019 01:10:30,467 --> 01:10:32,204 River? 1020 01:10:32,228 --> 01:10:33,274 Where is he? 1021 01:10:33,298 --> 01:10:34,207 Whoa, whoa, whoa. I don't have eyes. 1022 01:10:34,231 --> 01:10:35,241 Stand by. 1023 01:10:35,265 --> 01:10:36,691 Anybody got eyes on Rourke? 1024 01:10:36,715 --> 01:10:38,820 (ALARM BLARES) 1025 01:10:41,823 --> 01:10:43,560 All hands on deck. 1026 01:10:43,584 --> 01:10:44,826 Subject has broken through. 1027 01:10:48,761 --> 01:10:49,761 (TIRES SCREECHING) 1028 01:11:02,672 --> 01:11:04,708 Stop. 1029 01:11:06,779 --> 01:11:08,022 Turn off the engine. 1030 01:11:09,334 --> 01:11:10,656 And step out. 1031 01:11:10,680 --> 01:11:11,784 (ENGINE REVS) 1032 01:11:12,992 --> 01:11:15,177 Rourke... 1033 01:11:15,201 --> 01:11:16,720 turn off the engine. 1034 01:11:21,311 --> 01:11:23,244 And step out. 1035 01:11:24,314 --> 01:11:25,314 (ENGINE REVS) 1036 01:11:32,702 --> 01:11:34,220 (ENGINE REVS) 1037 01:11:37,465 --> 01:11:38,535 (TIRES SQUEALING) 1038 01:11:42,367 --> 01:11:43,713 (ENGINE ROARING) 1039 01:11:46,371 --> 01:11:48,866 Get the helicopter. Send everyone. 1040 01:11:48,890 --> 01:11:50,420 - Don't lose him. - His notebook. 1041 01:11:50,444 --> 01:11:52,007 He tore out a page, but look what he wrote down. 1042 01:11:52,031 --> 01:11:54,240 DIANA: Deer Valley Lane. 1043 01:11:56,346 --> 01:11:58,013 Lev Dellrayne is not a name. 1044 01:11:58,037 --> 01:12:00,385 It's a trigger he left to remember her location. 1045 01:12:23,269 --> 01:12:24,719 (HONKING HORN) 1046 01:12:34,764 --> 01:12:35,764 Took you long enough. 1047 01:12:39,389 --> 01:12:40,629 - You alone? - ROURKE: For now. 1048 01:12:41,357 --> 01:12:42,357 They'll be here soon. 1049 01:12:43,428 --> 01:12:44,705 Where is she? 1050 01:12:50,262 --> 01:12:51,584 RIVER: I've got something. 1051 01:12:51,608 --> 01:12:53,275 It looks like Deer Valley Lane 1052 01:12:53,299 --> 01:12:54,656 dead-ends into a cattle ranch 1053 01:12:54,680 --> 01:12:56,727 belonging to a Carl and Thelma Everett. 1054 01:12:56,751 --> 01:12:57,728 What's their link to Rourke? 1055 01:12:57,752 --> 01:12:59,661 There's nothing in the file. 1056 01:12:59,685 --> 01:13:01,894 DIANA: He must have hid Minnie with them all this time. 1057 01:13:04,380 --> 01:13:07,383 It says here they had a foster kid 40 years ago. 1058 01:13:11,939 --> 01:13:12,939 It's Rourke. 1059 01:13:16,633 --> 01:13:18,542 Before this goes down, I need to know something. 1060 01:13:18,566 --> 01:13:20,326 Why did you trust us with her? 1061 01:13:22,294 --> 01:13:24,410 You taught me everything I know, Carl, 1062 01:13:24,434 --> 01:13:25,618 including how to keep 1063 01:13:25,642 --> 01:13:26,964 a moral compass pointed in the right direction. 1064 01:13:26,988 --> 01:13:28,069 (CARL CHUCKLES) 1065 01:13:28,093 --> 01:13:30,071 Is this going to work? 1066 01:13:30,095 --> 01:13:31,095 If you're ready. 1067 01:13:36,653 --> 01:13:37,999 You'd best get inside. 1068 01:14:05,958 --> 01:14:07,512 (MULTIPLE DOMINOES FALLING) 1069 01:14:35,609 --> 01:14:37,645 (MULTIPLE DOMINOES FALLING) 1070 01:14:59,529 --> 01:15:00,703 Hi, Daddy. 1071 01:15:02,359 --> 01:15:03,359 I set them up for you. 1072 01:15:05,362 --> 01:15:06,432 I've missed you, baby. 1073 01:15:23,553 --> 01:15:24,692 She's here. 1074 01:15:28,178 --> 01:15:29,766 (HELICOPTERS APPROACHING) 1075 01:16:11,221 --> 01:16:13,855 Read the signs, jackass. 1076 01:16:13,879 --> 01:16:16,030 (GUNSHOT FIRES) 1077 01:16:16,054 --> 01:16:19,689 Private goddamn property. 1078 01:16:19,713 --> 01:16:20,748 Hold your fire. 1079 01:16:23,233 --> 01:16:24,273 We missed you, sweetheart. 1080 01:16:29,343 --> 01:16:30,551 I don't know you. 1081 01:16:32,139 --> 01:16:33,865 We love you like our own, Diana. 1082 01:16:35,349 --> 01:16:36,669 But we'll still put a hole in you. 1083 01:16:38,766 --> 01:16:40,917 You have my daughter 1084 01:16:40,941 --> 01:16:42,839 and we're not leaving here without her. 1085 01:16:47,326 --> 01:16:48,845 DELLRAYNE: Kill them. 1086 01:16:50,364 --> 01:16:51,399 Carl! 1087 01:16:52,642 --> 01:16:54,240 (GUNSHOTS FIRING) 1088 01:16:54,264 --> 01:16:55,759 No! Get medical. 1089 01:16:55,783 --> 01:16:56,819 We need medical! 1090 01:16:57,958 --> 01:16:59,142 We're not here for them. 1091 01:16:59,166 --> 01:17:00,167 DIANA: Where is she? 1092 01:17:01,375 --> 01:17:02,618 Where's Minnie? 1093 01:17:06,552 --> 01:17:09,117 Whatever Rourke has told you, it's a lie. 1094 01:17:09,141 --> 01:17:11,464 She won't be safe until she's back with us at Division. 1095 01:17:11,488 --> 01:17:12,697 That's where she belongs. 1096 01:17:14,319 --> 01:17:15,599 ROURKE: That's not you talking. 1097 01:17:17,356 --> 01:17:18,564 That's the Division. 1098 01:17:20,636 --> 01:17:22,786 The Diana I know, 1099 01:17:22,810 --> 01:17:25,099 the woman I love, 1100 01:17:25,123 --> 01:17:26,843 wouldn't want this life for our little girl. 1101 01:17:28,471 --> 01:17:29,482 Think about that. 1102 01:17:29,506 --> 01:17:30,552 There's no escaping us. 1103 01:17:30,576 --> 01:17:31,923 You know that. 1104 01:17:33,545 --> 01:17:35,316 You know the consequences. 1105 01:17:35,340 --> 01:17:37,974 There's only two ways this ends. 1106 01:17:37,998 --> 01:17:40,701 You and Minnie come back to Division, 1107 01:17:40,725 --> 01:17:43,451 or Minnie comes back without you. 1108 01:17:47,697 --> 01:17:49,257 It's all right, sweetheart. Come on out. 1109 01:18:11,756 --> 01:18:13,205 You're so big. 1110 01:18:15,380 --> 01:18:16,484 You're safe now. 1111 01:18:17,554 --> 01:18:18,659 You're safe. 1112 01:18:21,248 --> 01:18:23,675 You still wear braids. 1113 01:18:23,699 --> 01:18:24,986 I make them myself now. 1114 01:18:25,010 --> 01:18:26,494 Of course you do. 1115 01:18:29,359 --> 01:18:30,464 I'm so proud of you, Mommy. 1116 01:18:34,123 --> 01:18:35,272 Proud of me for what? 1117 01:18:35,296 --> 01:18:36,573 For coming home. 1118 01:18:43,373 --> 01:18:44,533 We're setting ourselves free. 1119 01:18:46,756 --> 01:18:47,757 From them. 1120 01:18:51,554 --> 01:18:52,658 No. 1121 01:18:53,867 --> 01:18:54,867 When did she... 1122 01:19:03,255 --> 01:19:04,636 This isn't real. 1123 01:19:07,225 --> 01:19:08,605 We're not here! 1124 01:19:09,779 --> 01:19:12,817 (GUNSHOTS FIRING) 1125 01:19:14,266 --> 01:19:15,509 It's a construct! 1126 01:19:16,752 --> 01:19:17,925 It's her! 1127 01:19:30,835 --> 01:19:32,008 Uh... 1128 01:19:37,462 --> 01:19:38,843 (GUNSHOTS FIRING) 1129 01:19:41,949 --> 01:19:43,813 You're doing this. 1130 01:19:47,161 --> 01:19:48,335 I love you. 1131 01:19:49,543 --> 01:19:50,623 I love you, too. 1132 01:19:50,647 --> 01:19:52,477 I'm going to bring you back now. 1133 01:19:56,101 --> 01:19:57,171 Close your eyes. 1134 01:20:15,327 --> 01:20:17,019 (GUNSHOT FIRES) 1135 01:20:43,010 --> 01:20:44,184 (GUNSHOT FIRES) 1136 01:20:59,993 --> 01:21:01,132 (GUNSHOTS FIRING) 1137 01:21:02,892 --> 01:21:06,585 (GUNSHOTS FIRING) 1138 01:21:52,286 --> 01:21:53,230 Have you ever been in love? 1139 01:21:53,254 --> 01:21:54,254 Where am I? 1140 01:21:55,841 --> 01:21:56,912 Where am I? 1141 01:22:04,574 --> 01:22:06,138 Have you ever been in love? 1142 01:22:06,162 --> 01:22:07,162 Help! 1143 01:22:08,751 --> 01:22:09,831 Where am I? 1144 01:22:09,855 --> 01:22:10,995 Help! 1145 01:22:22,938 --> 01:22:24,215 (THREE GUNSHOTS FIRING) 1146 01:22:26,182 --> 01:22:27,701 Help! 1147 01:22:39,644 --> 01:22:40,921 Do you remember now, Mommy? 1148 01:22:44,614 --> 01:22:45,833 When she was born, 1149 01:22:45,857 --> 01:22:47,238 we prayed she wouldn't be like us. 1150 01:22:48,687 --> 01:22:49,687 That she would be normal. 1151 01:22:51,794 --> 01:22:52,978 But soon, we understood 1152 01:22:53,002 --> 01:22:55,291 that the daughter of two powerful hypnotics 1153 01:22:55,315 --> 01:22:56,661 would have an extraordinary gift. 1154 01:22:58,697 --> 01:23:00,020 It would help the world explore 1155 01:23:00,044 --> 01:23:02,080 the untapped abilities of the human mind. 1156 01:23:07,120 --> 01:23:08,718 The Division realized 1157 01:23:08,742 --> 01:23:11,963 that Minnie's power could transform society... 1158 01:23:11,987 --> 01:23:15,483 Not to unlock human potential, 1159 01:23:15,507 --> 01:23:19,349 but to force people to do what they were told... 1160 01:23:19,373 --> 01:23:20,719 or else. 1161 01:23:24,723 --> 01:23:26,203 They wanted Minnie to be their weapon. 1162 01:23:29,935 --> 01:23:32,224 We wanted our daughter to be free, 1163 01:23:32,248 --> 01:23:34,123 but we knew we could never outrun the Division. 1164 01:23:34,147 --> 01:23:35,745 They would never let us go. 1165 01:23:35,769 --> 01:23:38,472 The only way to escape any of them 1166 01:23:38,496 --> 01:23:40,853 was to bring them all together, 1167 01:23:40,877 --> 01:23:42,648 and destroy the Division completely. 1168 01:23:42,672 --> 01:23:44,064 Wake up, sweetie. 1169 01:23:44,088 --> 01:23:45,779 But we couldn't take them on ourselves. 1170 01:23:50,577 --> 01:23:51,785 She wasn't ready yet. 1171 01:23:53,235 --> 01:23:54,275 That's why we had to wait. 1172 01:23:55,444 --> 01:23:56,938 Three years, 1173 01:23:56,962 --> 01:23:57,962 maybe more. 1174 01:23:59,379 --> 01:24:00,759 Then she'd be strong enough. 1175 01:24:02,382 --> 01:24:03,742 That's when she'd send the trigger. 1176 01:24:05,040 --> 01:24:06,845 Tip the first domino, 1177 01:24:06,869 --> 01:24:08,536 to lead them out here... 1178 01:24:08,560 --> 01:24:09,837 and kill them. 1179 01:24:11,425 --> 01:24:13,438 And we knew the only way 1180 01:24:13,462 --> 01:24:15,440 to keep our plan from the Division 1181 01:24:15,464 --> 01:24:17,614 was to erase our own memories. 1182 01:24:17,638 --> 01:24:19,202 Help! 1183 01:24:19,226 --> 01:24:20,686 Where am I? 1184 01:24:20,710 --> 01:24:22,264 Help! 1185 01:24:24,542 --> 01:24:26,037 We reset ourselves 1186 01:24:26,061 --> 01:24:30,386 and believed we loved each other so much, 1187 01:24:30,410 --> 01:24:31,650 we would find each other again. 1188 01:24:34,655 --> 01:24:35,736 Minnie and I, 1189 01:24:35,760 --> 01:24:37,427 we're your most stubborn memories, 1190 01:24:37,451 --> 01:24:39,222 the hardest ones to erase. 1191 01:24:39,246 --> 01:24:40,523 I didn't want to let you go. 1192 01:24:42,732 --> 01:24:43,802 Now you never have to. 1193 01:24:47,737 --> 01:24:48,876 What now? 1194 01:24:51,569 --> 01:24:53,329 We finally get to decide that for ourselves. 1195 01:24:57,437 --> 01:24:58,610 We're free. 1196 01:25:01,234 --> 01:25:02,856 We're finally free. 1197 01:26:34,189 --> 01:26:35,925 CARL: Y'all go on ahead. 1198 01:26:35,949 --> 01:26:38,054 I'll clean up here and follow you.