1
00:01:11,140 --> 00:01:12,244
WOMAN: Rourke?
2
00:01:18,078 --> 00:01:19,182
Rourke.
3
00:01:23,221 --> 00:01:24,463
Come back to us.
4
00:01:29,123 --> 00:01:30,273
Sorry.
5
00:01:30,297 --> 00:01:31,988
(CLEARS THROAT)
Drifted off for a second.
6
00:01:33,748 --> 00:01:35,071
The park?
7
00:01:35,095 --> 00:01:36,303
(TAPPING PEN)
8
00:01:39,168 --> 00:01:40,168
What about it?
9
00:01:42,136 --> 00:01:43,536
That's where you drift to,
isn't it?
10
00:01:45,139 --> 00:01:46,209
That park.
11
00:01:47,314 --> 00:01:48,660
That day.
12
00:01:50,869 --> 00:01:52,181
Take me back there.
13
00:01:55,184 --> 00:01:56,184
What do you see?
14
00:02:05,125 --> 00:02:06,412
GIRL: Dad.
15
00:02:06,436 --> 00:02:07,748
Fix my braid.
16
00:02:09,474 --> 00:02:10,544
ROURKE: Her hair.
17
00:02:11,959 --> 00:02:13,281
I see her hair.
18
00:02:13,305 --> 00:02:14,755
Your daughter?
19
00:02:16,619 --> 00:02:17,975
Minnie.
20
00:02:17,999 --> 00:02:20,185
This is not a braid.
21
00:02:20,209 --> 00:02:21,427
This is a maze...
22
00:02:21,451 --> 00:02:24,534
that only your mother can solve.
23
00:02:24,558 --> 00:02:25,432
There you go.
24
00:02:25,456 --> 00:02:27,112
Thank you, Dad!
25
00:02:30,495 --> 00:02:33,198
ROURKE:
She was playing this game,
26
00:02:33,222 --> 00:02:34,544
where she would see
27
00:02:34,568 --> 00:02:36,615
how many times she could
spin around in one place
28
00:02:36,639 --> 00:02:38,054
before she fell over.
29
00:02:39,814 --> 00:02:41,057
When did you see him?
30
00:02:46,683 --> 00:02:47,857
ROURKE:
I barely noticed him.
31
00:02:49,755 --> 00:02:51,792
I was just happy
to be with my daughter.
32
00:02:56,383 --> 00:02:58,844
I wasn't paying attention
for just...
33
00:02:58,868 --> 00:03:00,387
just for a second...
34
00:03:02,492 --> 00:03:03,597
...and I turned around...
35
00:03:06,496 --> 00:03:07,536
...and I didn't see her...
36
00:03:09,568 --> 00:03:10,568
...and I got up...
37
00:03:12,330 --> 00:03:13,530
...and I called out for her...
38
00:03:17,093 --> 00:03:18,415
...and I looked for her,
39
00:03:18,439 --> 00:03:19,820
and I c... I c...
40
00:03:26,620 --> 00:03:28,069
She was gone.
41
00:03:34,628 --> 00:03:35,628
Rourke?
42
00:03:38,632 --> 00:03:39,943
I was there.
43
00:03:43,706 --> 00:03:44,946
There was nothing you could do.
44
00:03:49,090 --> 00:03:50,954
(PHONE BUZZES)
45
00:03:57,271 --> 00:03:58,145
PSYCHOLOGIST: Work?
46
00:03:58,169 --> 00:03:59,629
Uh...
47
00:03:59,653 --> 00:04:01,424
That depends on you, I guess.
48
00:04:01,448 --> 00:04:04,036
Uh, if you think
I'm ready for duty.
49
00:04:05,797 --> 00:04:07,454
Do you feel ready, emotionally?
50
00:04:10,560 --> 00:04:12,280
I think it's the only thing
keeping me sane.
51
00:04:57,227 --> 00:04:59,620
Though the missing child
has not been recovered,
52
00:04:59,644 --> 00:05:01,138
a suspect is in custody
53
00:05:01,162 --> 00:05:02,450
for the abduction
54
00:05:02,474 --> 00:05:04,096
of a police detective's
daughter.
55
00:05:08,308 --> 00:05:10,872
Alleged kidnapper,
18-year old Lyle Terry,
56
00:05:10,896 --> 00:05:13,841
has pled not guilty
due to mental incapacity,
57
00:05:13,865 --> 00:05:15,325
his lawyers insisting
58
00:05:15,349 --> 00:05:17,534
he has no memory whatsoever
of the incident,
59
00:05:17,558 --> 00:05:19,674
nor of Minnie's
current whereabouts
60
00:05:19,698 --> 00:05:21,355
or final resting place.
61
00:05:35,369 --> 00:05:36,967
What, you lose something, com padre?
62
00:05:36,991 --> 00:05:38,452
Cockroach.
63
00:05:38,476 --> 00:05:39,970
Yeah. It's a hot day.
64
00:05:39,994 --> 00:05:41,074
Damn things are everywhere.
65
00:05:42,411 --> 00:05:43,929
Hey, did you wipe your shoes?
66
00:05:45,724 --> 00:05:46,724
(ENGINE TURNS OVER)
67
00:05:55,182 --> 00:05:56,366
So how did it go in there?
68
00:05:56,390 --> 00:05:57,402
You good?
69
00:05:57,426 --> 00:05:58,506
Yeah. No problem.
70
00:05:58,530 --> 00:06:00,370
I'm all clear for duty.
What's the call?
71
00:06:00,394 --> 00:06:02,579
Oh, it's a fun one.
72
00:06:02,603 --> 00:06:04,270
Anonymous tip
came into dispatch.
73
00:06:04,294 --> 00:06:05,330
Blocked number.
74
00:06:07,194 --> 00:06:08,723
WOMAN'S VOICE:
I'm calling to report a robbery.
75
00:06:08,747 --> 00:06:10,863
DISPATCH:
Are you in a safe location?
76
00:06:10,887 --> 00:06:11,831
CALLER: Nobody's safe.
77
00:06:11,855 --> 00:06:13,279
Nice line.
78
00:06:13,303 --> 00:06:15,005
Just wait.
79
00:06:15,029 --> 00:06:17,111
DISPATCH: Is this crime
currently in progress?
80
00:06:17,135 --> 00:06:18,837
CALLER:
Today, the Bank of Austin.
81
00:06:18,861 --> 00:06:20,942
There's a safe-deposit box.
82
00:06:20,966 --> 00:06:22,772
Box 23.
83
00:06:22,796 --> 00:06:24,316
DISPATCH: Box 2-3.
Is that the target?
84
00:06:26,040 --> 00:06:27,121
Hello?
85
00:06:27,145 --> 00:06:28,260
Flair for drama.
86
00:06:28,284 --> 00:06:29,917
You're thinking it's a prank.
I get it.
87
00:06:29,941 --> 00:06:30,952
That's what I thought, too.
88
00:06:30,976 --> 00:06:32,885
Except?
89
00:06:32,909 --> 00:06:34,404
Two armed robberies this week
90
00:06:34,428 --> 00:06:35,578
at Bank of Austin
91
00:06:35,602 --> 00:06:37,466
at branches
Houston and Amarillo.
92
00:06:38,708 --> 00:06:40,928
Both inside jobs
involving people with access.
93
00:06:40,952 --> 00:06:42,550
Both hit the safe-deposit boxes,
94
00:06:42,574 --> 00:06:44,207
but take only one box
95
00:06:44,231 --> 00:06:46,312
and no money at all.
96
00:06:46,336 --> 00:06:48,107
No shit?
97
00:06:48,131 --> 00:06:49,211
Captain put us on stakeout.
98
00:07:08,566 --> 00:07:09,566
Getting audio.
99
00:07:11,327 --> 00:07:12,477
MAN: A guy goes up
to the bartender,
100
00:07:12,501 --> 00:07:13,892
and he says,
101
00:07:13,916 --> 00:07:15,445
"Hey, bartender.
I got me a bet for you."
102
00:07:15,469 --> 00:07:17,723
"I'm going to bet you 300 bucks"
103
00:07:17,747 --> 00:07:20,105
that I can piss into
that glass over there,
104
00:07:20,129 --> 00:07:21,140
"and not spill..."
105
00:07:21,164 --> 00:07:22,418
All right, come on.
Move on.
106
00:07:22,442 --> 00:07:24,454
- Wait. This is a good one.
- The bartender looks...
107
00:07:24,478 --> 00:07:25,904
- I don't know, it.
- Hey! I said, move on.
108
00:07:25,928 --> 00:07:27,168
...piss into, something like...
109
00:07:31,347 --> 00:07:33,187
He pisses on the bartender.
110
00:07:33,211 --> 00:07:34,844
- No kidding.
- It's a whole thing.
111
00:07:34,868 --> 00:07:36,145
Yeah, it's a good one.
112
00:07:43,842 --> 00:07:44,882
See that guy on the bench?
113
00:07:47,639 --> 00:07:49,306
He looks familiar.
114
00:07:49,330 --> 00:07:50,791
WOMAN: No. No.
115
00:07:50,815 --> 00:07:51,792
The city contracts.
116
00:07:51,816 --> 00:07:53,483
You know this guy?
117
00:07:53,507 --> 00:07:55,036
- WOMAN: Thanks.
- Not sure.
118
00:07:55,060 --> 00:07:56,180
MAN: Do you have a lighter?
119
00:07:58,892 --> 00:08:00,179
Quite masculine.
120
00:08:00,203 --> 00:08:01,457
Is it yours?
121
00:08:01,481 --> 00:08:02,975
My husband gave it to me.
122
00:08:02,999 --> 00:08:03,999
I don't smoke.
123
00:08:05,312 --> 00:08:07,497
MAN: He's got you
under his spell, doesn't he?
124
00:08:07,521 --> 00:08:08,695
Yes, he does.
125
00:08:11,974 --> 00:08:13,216
It's very hot today.
126
00:08:15,702 --> 00:08:16,772
WOMAN: I didn't notice.
127
00:08:18,221 --> 00:08:19,671
Trust me, it's like a furnace.
128
00:08:24,365 --> 00:08:25,860
Great. We got the weather.
129
00:08:25,884 --> 00:08:27,172
Can we move on now?
130
00:08:27,196 --> 00:08:28,070
ROURKE:
That guy's up to something.
131
00:08:28,094 --> 00:08:29,405
Zoom in.
132
00:08:33,236 --> 00:08:35,135
MAN: It's a sunny day.
133
00:08:36,239 --> 00:08:38,045
ROURKE: You see that?
134
00:08:38,069 --> 00:08:39,242
He's speaking in code.
135
00:08:40,934 --> 00:08:42,314
The guards are in on it.
136
00:08:44,040 --> 00:08:45,040
Hey! Rourke! Wait!
137
00:08:49,011 --> 00:08:50,011
So hot.
138
00:08:53,671 --> 00:08:55,234
He's going for the bank.
139
00:08:55,258 --> 00:08:56,639
Don't walk into
that bank, Rourke.
140
00:08:57,675 --> 00:08:58,955
We don't know if that's the guy.
141
00:09:00,609 --> 00:09:02,058
It's like a furnace.
142
00:09:04,682 --> 00:09:06,038
ROURKE: Watch the woman.
143
00:09:06,062 --> 00:09:07,384
I'll send back-up.
144
00:09:07,408 --> 00:09:08,731
Do not follow.
145
00:09:08,755 --> 00:09:09,825
ROURKE: Yeah, roger that.
146
00:09:17,936 --> 00:09:19,489
Danny, get out of that bank.
147
00:09:21,284 --> 00:09:22,365
Can I help you, sir?
148
00:09:22,389 --> 00:09:23,918
NICKS: I repeat, do not break...
149
00:09:23,942 --> 00:09:25,081
(TURNS HEADSET OFF)
150
00:09:27,774 --> 00:09:30,925
You know I'd like to open
a safe-deposit box.
151
00:09:30,949 --> 00:09:32,019
MAN: Right this way.
152
00:09:37,646 --> 00:09:39,071
WOMAN: It's so hot.
153
00:09:39,095 --> 00:09:40,303
It's like a furnace.
154
00:09:42,582 --> 00:09:43,593
(HORN HONKING)
155
00:09:43,617 --> 00:09:44,860
(BRAKES SCREECHING)
156
00:09:47,621 --> 00:09:48,621
(CAR ACCELERATING)
157
00:09:50,175 --> 00:09:51,455
(HORN HONKING,
BRAKES SCREECHING)
158
00:09:57,527 --> 00:09:58,527
(ACCESS CODE BEEPING)
159
00:10:00,323 --> 00:10:01,922
If you just fill this out,
160
00:10:01,946 --> 00:10:03,223
we'll get you set right up.
161
00:10:04,534 --> 00:10:06,236
Shoot. Excuse me.
162
00:10:06,260 --> 00:10:07,790
I must have left
my keys in my office.
163
00:10:07,814 --> 00:10:08,791
I'll be right back.
164
00:10:08,815 --> 00:10:09,850
Thank you.
165
00:10:16,201 --> 00:10:17,721
TELLER: Here you go.
Have a great day.
166
00:10:22,104 --> 00:10:23,104
Good morning, sir.
167
00:10:24,278 --> 00:10:25,601
Morning?
168
00:10:25,625 --> 00:10:26,625
It's late afternoon.
169
00:10:31,389 --> 00:10:32,873
It is late afternoon.
170
00:10:53,238 --> 00:10:54,239
Minnie.
171
00:11:02,420 --> 00:11:03,535
(SHOTS FIRING)
172
00:11:03,559 --> 00:11:04,733
(SCREAMING)
173
00:11:17,504 --> 00:11:18,504
Stop. Police.
174
00:11:20,887 --> 00:11:21,957
Stop.
175
00:11:24,891 --> 00:11:27,076
I said, stop where you are.
176
00:11:27,100 --> 00:11:28,135
Stop!
177
00:11:31,449 --> 00:11:32,622
(GUNSHOT FIRES)
178
00:11:59,753 --> 00:12:00,961
(ENGINE TURNS OVER)
179
00:12:04,447 --> 00:12:05,447
Oh, shit!
180
00:12:20,601 --> 00:12:22,120
(SIRENS WAILING)
181
00:12:26,642 --> 00:12:28,299
(BEEPING)
182
00:12:29,990 --> 00:12:31,302
(BEEPING)
183
00:12:34,339 --> 00:12:36,031
(EXPLOSION)
184
00:12:44,936 --> 00:12:46,569
- Rourke!
- Send back-up!
185
00:12:46,593 --> 00:12:47,974
Go. Go!
186
00:13:13,723 --> 00:13:14,723
Do you mind?
187
00:13:19,453 --> 00:13:20,972
(DOOR OPENING)
188
00:13:30,016 --> 00:13:31,086
Stop!
189
00:13:45,997 --> 00:13:47,147
Hands up, asshole!
190
00:13:47,171 --> 00:13:48,344
Don't move!
191
00:13:49,967 --> 00:13:50,967
Cuff him.
192
00:13:59,562 --> 00:14:01,426
What are you waiting for?
Cuff him.
193
00:14:02,531 --> 00:14:03,566
But I'm the wrong man.
194
00:14:09,331 --> 00:14:10,411
He's the wrong man.
195
00:14:10,435 --> 00:14:11,471
What?
196
00:14:13,887 --> 00:14:15,554
You crooked bastards.
Who do you work for?
197
00:14:15,578 --> 00:14:17,729
Don't blame them, Detective.
198
00:14:17,753 --> 00:14:19,765
They're no more
conscious of themselves
199
00:14:19,789 --> 00:14:22,275
than Lyle Terry was.
200
00:14:26,348 --> 00:14:27,659
That was his name, wasn't it?
201
00:14:29,213 --> 00:14:31,871
The pawn who took your queen.
202
00:14:32,906 --> 00:14:34,080
Where is she?
203
00:14:40,638 --> 00:14:41,811
Give that to me.
204
00:14:43,054 --> 00:14:44,756
Where is she?
What does it mean?
205
00:14:44,780 --> 00:14:45,780
Who's Lev Dellrayne?
206
00:14:47,403 --> 00:14:48,404
What the hell?
207
00:14:51,200 --> 00:14:52,240
Clean this up, detectives.
208
00:14:56,412 --> 00:14:57,931
No!
209
00:15:06,975 --> 00:15:08,804
(SIRENS WAILING)
210
00:15:18,296 --> 00:15:19,496
Nobody saw him flee the scene?
211
00:15:20,471 --> 00:15:21,966
NICKS: We put out an APB.
Still nothing.
212
00:15:21,990 --> 00:15:24,037
The guards? Crew?
213
00:15:24,061 --> 00:15:25,659
Teller woman?
Anything?
214
00:15:25,683 --> 00:15:26,798
The ones that survive
215
00:15:26,822 --> 00:15:29,766
claim they can't
remember anything.
216
00:15:29,790 --> 00:15:30,664
Just like Lyle Terry.
217
00:15:30,688 --> 00:15:31,597
Danny.
218
00:15:31,621 --> 00:15:32,793
He said his name, Nicks.
219
00:15:34,519 --> 00:15:35,911
He had this picture
of my daughter
220
00:15:35,935 --> 00:15:37,671
in a safe-deposit box.
221
00:15:37,695 --> 00:15:39,007
You want to explain that to me?
222
00:15:40,249 --> 00:15:41,969
All right. That story
was all over the news.
223
00:15:42,631 --> 00:15:44,357
A cop's kid gets abducted.
224
00:15:45,772 --> 00:15:47,060
For all we know,
this is some sick joke.
225
00:15:47,084 --> 00:15:49,959
Someone messing with you,
messing with us.
226
00:15:49,983 --> 00:15:51,927
Hell, our own guys
were in on this one.
227
00:15:51,951 --> 00:15:54,515
I saw the way he looked at me.
228
00:15:54,539 --> 00:15:55,575
He knows.
229
00:15:57,197 --> 00:15:58,588
He knows where my daughter is.
230
00:15:58,612 --> 00:15:59,612
I'm sure of it.
231
00:16:04,377 --> 00:16:05,377
All right.
232
00:16:06,517 --> 00:16:08,346
How do we catch the bastard?
233
00:16:13,662 --> 00:16:14,662
(RING CLATTERS)
234
00:16:39,067 --> 00:16:40,861
(PHONE BUZZES)
235
00:16:43,002 --> 00:16:44,048
Hey. What's up?
236
00:16:44,072 --> 00:16:46,015
Promise me I'm not an idiot
for trusting you.
237
00:16:46,039 --> 00:16:47,810
What do you got?
238
00:16:47,834 --> 00:16:50,537
That call that came in,
that tipped us to the bank?
239
00:16:50,561 --> 00:16:52,228
Blocked number, no I.D.?
240
00:16:52,252 --> 00:16:53,919
Ran a trace.
241
00:16:53,943 --> 00:16:54,852
We got an address.
242
00:16:54,876 --> 00:16:56,060
Oh.
243
00:16:56,084 --> 00:16:57,509
A storefront out on Chapel.
244
00:16:57,533 --> 00:16:58,855
I shouldn't be
doing this, Rourke.
245
00:16:58,879 --> 00:17:00,340
I haven't even told the Cap yet.
246
00:17:00,364 --> 00:17:01,744
Text it to me.
I'll be right there.
247
00:17:04,540 --> 00:17:07,036
NICKS: The call came from
the phone of Diana Cruz,
248
00:17:07,060 --> 00:17:08,762
a dime-store psychic
249
00:17:08,786 --> 00:17:11,006
with a few arrests
for mail fraud.
250
00:17:11,030 --> 00:17:12,272
No convictions.
251
00:17:18,865 --> 00:17:20,843
WOMAN:
You're in front of the house.
252
00:17:20,867 --> 00:17:23,007
You go up the steps.
253
00:17:25,423 --> 00:17:27,229
You step through the door...
254
00:17:27,253 --> 00:17:28,771
and you see her there.
255
00:17:30,566 --> 00:17:33,166
She's holding
something in her arms.
256
00:17:33,190 --> 00:17:35,375
It's a baby.
257
00:17:35,399 --> 00:17:36,572
She's holding you.
258
00:17:40,369 --> 00:17:41,612
I love you, Mama.
259
00:17:43,752 --> 00:17:45,074
I'm sorry.
260
00:17:45,098 --> 00:17:46,134
(CURTAIN RUSTLES)
261
00:17:49,240 --> 00:17:50,631
MAN: Is it over?
262
00:17:50,655 --> 00:17:52,461
What happened?
263
00:17:52,485 --> 00:17:54,107
- We have company.
- (CURTAIN RUSTLES)
264
00:17:55,660 --> 00:17:56,706
Good evening, ma'am.
265
00:17:56,730 --> 00:17:57,707
Austin Police Department.
266
00:17:57,731 --> 00:17:58,950
I'd like to speak with you.
267
00:17:58,974 --> 00:17:59,883
How can I help you, Officer?
268
00:17:59,907 --> 00:18:01,642
Detective, actually,
269
00:18:01,666 --> 00:18:03,437
and, uh...
270
00:18:03,461 --> 00:18:04,461
Hello.
271
00:18:05,774 --> 00:18:07,372
This piggy bothering you, Di?
272
00:18:07,396 --> 00:18:09,305
It's cool, Tiny.
273
00:18:09,329 --> 00:18:10,641
I can handle him.
274
00:18:12,608 --> 00:18:13,678
I'll be outside.
275
00:18:20,099 --> 00:18:21,739
I'll just take
a few minutes of your time.
276
00:18:22,756 --> 00:18:24,148
Sure.
277
00:18:24,172 --> 00:18:25,172
(DOOR CLOSING)
278
00:18:33,767 --> 00:18:34,917
(DIANA LOCKING DOOR)
279
00:18:34,941 --> 00:18:37,392
He'll be out there on his bike
until you leave.
280
00:18:38,496 --> 00:18:40,405
Oh. Loyal customer.
281
00:18:40,429 --> 00:18:42,304
I inspire that in people.
282
00:18:42,328 --> 00:18:45,030
Detective Rourke, isn't it?
283
00:18:45,054 --> 00:18:47,032
Well, that's
some impressive mind-reading.
284
00:18:47,056 --> 00:18:48,506
DIANA: I just read the news.
285
00:18:49,714 --> 00:18:51,199
You're the one who lost his kid.
286
00:18:53,270 --> 00:18:54,695
Must have been awful.
287
00:18:54,719 --> 00:18:58,596
If you're open to a session,
hypnosis can be therapeutic.
288
00:18:58,620 --> 00:18:59,838
Confronting the past.
289
00:18:59,862 --> 00:19:02,289
I'm interested in your past.
290
00:19:02,313 --> 00:19:04,049
Diana Cruz,
291
00:19:04,073 --> 00:19:07,018
accused of bilking clients
in Laredo, San Antonio.
292
00:19:07,042 --> 00:19:08,813
Packed up shop
and moved down here.
293
00:19:08,837 --> 00:19:10,263
Those charges were lies.
294
00:19:10,287 --> 00:19:12,265
I'm not bunko. Okay?
295
00:19:12,289 --> 00:19:13,542
I'm not here to bust you.
296
00:19:13,566 --> 00:19:15,060
I just want to know
297
00:19:15,084 --> 00:19:16,372
how a two-bit con artist
like you
298
00:19:16,396 --> 00:19:18,260
got involved with Lev Dellrayne.
299
00:19:19,641 --> 00:19:21,481
I know you called the tip in
on the bank heist.
300
00:19:31,756 --> 00:19:32,871
Did you catch someone?
301
00:19:32,895 --> 00:19:33,895
Not yet.
They got away.
302
00:19:35,208 --> 00:19:36,208
Then you need to leave.
303
00:19:37,383 --> 00:19:38,463
Why don't you come
to the station with me?
304
00:19:38,487 --> 00:19:39,740
- Am I under arrest?
- No.
305
00:19:39,764 --> 00:19:41,156
Then get out.
306
00:19:41,180 --> 00:19:43,296
- I can see you're afraid...
- Get the hell out of here.
307
00:19:43,320 --> 00:19:44,573
You know what?
308
00:19:44,597 --> 00:19:45,746
Why don't you tell me
what you're afraid of?
309
00:19:45,770 --> 00:19:47,748
You stay. I'm out.
310
00:19:47,772 --> 00:19:48,853
I can protect you.
311
00:19:48,877 --> 00:19:50,026
You don't know anything.
312
00:19:50,050 --> 00:19:51,570
I know I saw him at the bank.
Didn't I?
313
00:19:52,777 --> 00:19:54,054
Lev Dellrayne.
314
00:19:57,196 --> 00:19:58,196
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
315
00:20:04,133 --> 00:20:05,835
- Are you all right?
- Yes.
316
00:20:05,859 --> 00:20:07,320
Thank you.
317
00:20:07,344 --> 00:20:08,793
He was sent to kill us.
318
00:20:10,416 --> 00:20:11,496
ROURKE: Who are you?
319
00:20:11,520 --> 00:20:12,520
Hey!
320
00:20:15,248 --> 00:20:16,708
He won't tell you anything.
321
00:20:16,732 --> 00:20:18,665
I can be
pretty persuasive myself.
322
00:20:23,636 --> 00:20:25,096
He...
323
00:20:25,120 --> 00:20:26,408
won't...
324
00:20:26,432 --> 00:20:27,605
stop.
325
00:20:50,732 --> 00:20:52,641
I didn't think
you were arresting me.
326
00:20:52,665 --> 00:20:54,125
I'm not.
327
00:20:54,149 --> 00:20:55,609
We use this
for storage nowadays.
328
00:20:55,633 --> 00:20:56,748
You'll be safe here.
329
00:20:56,772 --> 00:20:59,234
Nicks, run the vic's I.D...
330
00:20:59,258 --> 00:21:00,580
Look for past gang affiliations,
331
00:21:00,604 --> 00:21:01,822
former cellmates.
332
00:21:01,846 --> 00:21:03,617
There's got to be
some connection to Dellrayne.
333
00:21:03,641 --> 00:21:04,881
All we've got to do is find it.
334
00:21:10,199 --> 00:21:12,177
Let's keep her
out of it for now.
335
00:21:12,201 --> 00:21:14,249
NICKS: The Captain
will be asking questions.
336
00:21:14,273 --> 00:21:15,653
Tell her I'm working on it.
337
00:21:17,483 --> 00:21:20,634
We're going to run priors
on your biker friend.
338
00:21:20,658 --> 00:21:22,602
Whatever connection he has
or link to Dellrayne,
339
00:21:22,626 --> 00:21:23,672
I'm sure it will come up.
340
00:21:23,696 --> 00:21:25,087
You won't find anything.
341
00:21:25,111 --> 00:21:27,089
You might be surprised.
342
00:21:27,113 --> 00:21:29,298
You think learning who he is
will tell you why he did it?
343
00:21:29,322 --> 00:21:30,979
What other motive is there?
344
00:21:32,946 --> 00:21:34,579
What makes four total strangers
345
00:21:34,603 --> 00:21:37,537
pull off an elaborate
bank heist on a whim?
346
00:21:40,022 --> 00:21:41,862
I'm guessing you're going
to say Lev Dellrayne.
347
00:21:42,715 --> 00:21:43,795
Why don't you tell me who he is?
348
00:21:43,819 --> 00:21:45,141
What does he have
on these people?
349
00:21:45,165 --> 00:21:46,315
Are you familiar
350
00:21:46,339 --> 00:21:48,376
with the concept
of hypnotic constructs?
351
00:21:50,723 --> 00:21:53,011
Look, lady, come on.
352
00:21:53,035 --> 00:21:55,324
First, it's, uh,
fortune telling.
353
00:21:55,348 --> 00:21:56,429
Now it's hypnosis.
354
00:21:56,453 --> 00:21:58,075
- I...
- It's not hypnosis.
355
00:21:59,456 --> 00:22:00,709
Hypnotics have abilities
356
00:22:00,733 --> 00:22:02,676
far beyond anything
we have a name for.
357
00:22:02,700 --> 00:22:03,850
"Hypnotics"?
358
00:22:03,874 --> 00:22:05,610
People with the ability
359
00:22:05,634 --> 00:22:09,338
to actually influence the brain
over a psychic bandwidth.
360
00:22:09,362 --> 00:22:10,615
Like telepathy?
361
00:22:10,639 --> 00:22:12,341
Telepaths just read the mind.
362
00:22:12,365 --> 00:22:14,402
Hypnotics reshape its reality.
363
00:22:15,886 --> 00:22:17,484
The guy at the bank,
364
00:22:17,508 --> 00:22:20,970
you said he spoke four words
to a woman and she undressed.
365
00:22:20,994 --> 00:22:22,903
Because she was in on it.
366
00:22:22,927 --> 00:22:24,008
No.
367
00:22:24,032 --> 00:22:26,459
Those were cues...
368
00:22:26,483 --> 00:22:28,968
Sound, voice, locking eyes.
369
00:22:30,107 --> 00:22:31,016
Hypnotics use them
370
00:22:31,040 --> 00:22:32,223
to make you see
371
00:22:32,247 --> 00:22:34,283
a version of the world
that doesn't exist.
372
00:22:35,595 --> 00:22:38,712
Your behavior conforms
with this hypnotic construct,
373
00:22:38,736 --> 00:22:41,336
so everything
that you see and do
374
00:22:41,360 --> 00:22:42,947
feels perfectly normal.
375
00:22:44,363 --> 00:22:47,124
How is it that you know
so much about these hypnotics?
376
00:22:48,884 --> 00:22:50,828
Because I am one.
377
00:22:50,852 --> 00:22:51,852
Bullshit.
378
00:22:53,682 --> 00:22:54,694
A cynic.
379
00:22:54,718 --> 00:22:56,730
Mind control?
380
00:22:56,754 --> 00:22:59,215
Dream bank accounts?
381
00:22:59,239 --> 00:23:00,285
Sounds more like my ex-wife.
382
00:23:00,309 --> 00:23:02,184
Take it easy, Nicks.
383
00:23:02,208 --> 00:23:04,600
We just watched two cops
blow each other's brains out,
384
00:23:04,624 --> 00:23:06,064
and she's saying
it's some Vegas act.
385
00:23:07,316 --> 00:23:08,316
She's playing us.
386
00:23:10,630 --> 00:23:11,910
Why don't you
have a seat, Nicks?
387
00:23:23,574 --> 00:23:24,748
You're a prisoner.
388
00:23:26,163 --> 00:23:27,475
Act like one.
389
00:23:34,136 --> 00:23:35,379
Nicks?
390
00:23:36,553 --> 00:23:37,806
(NICKS SOBBING)
391
00:23:37,830 --> 00:23:39,487
Oh, God.
392
00:23:41,661 --> 00:23:42,661
Hey. Nicks!
393
00:23:43,732 --> 00:23:44,778
Let's cut the shit out.
394
00:23:44,802 --> 00:23:46,082
Stop that,
whatever you're doing.
395
00:23:47,460 --> 00:23:48,540
Why don't you get some air?
396
00:23:52,810 --> 00:23:53,822
Hey, you know what?
397
00:23:53,846 --> 00:23:55,641
I could use some air.
398
00:24:00,024 --> 00:24:01,129
I'll be outside.
399
00:24:04,097 --> 00:24:05,765
Don't worry, Detective.
400
00:24:05,789 --> 00:24:06,962
I already tried it on you.
401
00:24:08,516 --> 00:24:09,724
It didn't work.
402
00:24:11,035 --> 00:24:12,036
Who the hell are you?
403
00:24:13,969 --> 00:24:16,085
Just get me some coffee.
404
00:24:16,109 --> 00:24:17,456
Maybe I'll tell you.
405
00:24:30,365 --> 00:24:31,653
(FOOTSTEPS APPROACHING)
406
00:24:31,677 --> 00:24:32,988
MAN: Need a light?
407
00:24:41,859 --> 00:24:43,388
They were looking for people
408
00:24:43,412 --> 00:24:46,277
who thought they had
above-normal intuitive ability.
409
00:24:48,521 --> 00:24:51,017
I usually make some money
reading tarot.
410
00:24:51,041 --> 00:24:53,226
They were offering 50 bucks.
411
00:24:53,250 --> 00:24:55,252
I thought, "What the hell?"
and took the test.
412
00:24:57,530 --> 00:24:59,059
A week later,
413
00:24:59,083 --> 00:25:01,614
there were two suits
waiting in my dorm room.
414
00:25:01,638 --> 00:25:02,638
Feds?
415
00:25:04,364 --> 00:25:06,170
They said
I could finish my degree,
416
00:25:06,194 --> 00:25:07,965
rack up more student debt,
417
00:25:07,989 --> 00:25:09,069
or I could come with them
418
00:25:09,093 --> 00:25:10,795
and earn six figures
in six months.
419
00:25:10,819 --> 00:25:12,659
That's not a government salary.
420
00:25:12,683 --> 00:25:14,212
The Division started
421
00:25:14,236 --> 00:25:16,905
as a privately-run
U.S. government program,
422
00:25:16,929 --> 00:25:19,701
developing methods
to influence political outcomes.
423
00:25:19,725 --> 00:25:20,668
Defense contractor.
424
00:25:20,692 --> 00:25:22,427
Defense, offense,
425
00:25:22,451 --> 00:25:24,015
whatever needed doing.
426
00:25:24,039 --> 00:25:25,258
The Division advanced
427
00:25:25,282 --> 00:25:27,225
American interests
around the world,
428
00:25:27,249 --> 00:25:29,262
but then they discovered
429
00:25:29,286 --> 00:25:30,805
the hypnotic ability
within humans...
430
00:25:32,254 --> 00:25:34,543
...and that this ability
could be trained.
431
00:25:34,567 --> 00:25:36,441
Improved upon.
432
00:25:36,465 --> 00:25:39,859
Hypnotics had a way
to get it done without receipts.
433
00:25:39,883 --> 00:25:40,883
What about Dellrayne?
434
00:25:41,885 --> 00:25:43,448
He was the legend.
435
00:25:43,472 --> 00:25:45,692
The most powerful hypnotic
ever trained.
436
00:25:45,716 --> 00:25:47,718
All of us were amateurs
compared to him.
437
00:25:48,926 --> 00:25:50,214
But then he went rogue.
438
00:25:50,238 --> 00:25:51,698
Dellrayne believed
439
00:25:51,722 --> 00:25:54,459
that only he could realize
the hypnotic's true potential,
440
00:25:54,483 --> 00:25:56,451
and tried to take over
the Division.
441
00:25:57,970 --> 00:26:00,179
I was one of the agents
who stood in his way.
442
00:26:01,698 --> 00:26:03,020
Division locked him up.
443
00:26:03,044 --> 00:26:05,022
I knew it wouldn't last.
444
00:26:05,046 --> 00:26:06,541
So I made it out.
445
00:26:06,565 --> 00:26:07,542
Cut ties.
446
00:26:07,566 --> 00:26:09,233
Started fresh.
447
00:26:09,257 --> 00:26:10,303
Last week,
448
00:26:10,327 --> 00:26:12,374
when I read about the robberies,
449
00:26:12,398 --> 00:26:14,410
the other banks,
450
00:26:14,434 --> 00:26:16,689
and that no one
even remembered him,
451
00:26:16,713 --> 00:26:18,784
I knew that it was Dellrayne...
452
00:26:20,061 --> 00:26:21,107
...and I also knew
453
00:26:21,131 --> 00:26:23,488
that no one
who knows that he exists
454
00:26:23,512 --> 00:26:25,214
is safe.
455
00:26:25,238 --> 00:26:26,515
Especially you.
456
00:26:28,897 --> 00:26:30,599
He can't be caught.
457
00:26:30,623 --> 00:26:31,797
(POWER SHUTTING DOWN)
458
00:26:35,455 --> 00:26:36,560
Stay here.
459
00:26:49,262 --> 00:26:50,332
Nicks?
460
00:26:52,611 --> 00:26:53,611
Nicks, it's me.
461
00:27:00,826 --> 00:27:01,999
Nicks?
462
00:27:03,276 --> 00:27:04,415
Put the gun down, Nicks.
463
00:27:06,141 --> 00:27:07,141
It's not him anymore.
464
00:27:08,557 --> 00:27:09,557
Do something.
Wake him up.
465
00:27:10,490 --> 00:27:12,296
Dellrayne is doing this.
I'm not strong enough.
466
00:27:12,320 --> 00:27:13,320
Nicks, put it down.
467
00:27:14,805 --> 00:27:16,255
Nicks, stop where you are!
468
00:27:19,465 --> 00:27:20,201
Nicks, stop or I'll shoot!
469
00:27:20,225 --> 00:27:21,616
Do it!
470
00:27:21,640 --> 00:27:22,755
Rourke!
471
00:27:22,779 --> 00:27:23,618
(GUNSHOT FIRES)
472
00:27:23,642 --> 00:27:24,642
(MOANS)
473
00:27:28,543 --> 00:27:30,659
Okay, buddy.
Are you all right? It's me.
474
00:27:30,683 --> 00:27:31,971
You okay?
You all right?
475
00:27:31,995 --> 00:27:33,489
You're all right.
476
00:27:33,513 --> 00:27:34,833
I got you in the leg.
You're okay.
477
00:27:35,550 --> 00:27:36,585
(THUD, GUN CLATTERS)
478
00:27:39,243 --> 00:27:40,417
(GRUNTING)
479
00:27:46,526 --> 00:27:47,814
He won't stop
480
00:27:47,838 --> 00:27:49,771
until he accomplishes
what he's been told to do.
481
00:27:56,019 --> 00:27:57,365
(GRUNTING)
482
00:28:01,403 --> 00:28:03,095
Rourke, we need to go.
483
00:28:05,822 --> 00:28:06,961
Nicks.
484
00:28:08,376 --> 00:28:10,250
Stop, Nicks.
Stop. Nicks.
485
00:28:10,274 --> 00:28:11,274
Hey! Wake up!
486
00:28:12,587 --> 00:28:14,530
DIANA: He's too far gone.
487
00:28:14,554 --> 00:28:16,360
ROURKE: Nicks.
488
00:28:16,384 --> 00:28:17,361
DIANA: He'll kill us both.
489
00:28:17,385 --> 00:28:18,904
Nicks, this isn't you.
490
00:28:21,009 --> 00:28:22,045
Nicks!
491
00:28:23,563 --> 00:28:24,923
- He'll pull his hand off!
- Nicks!
492
00:28:25,945 --> 00:28:26,981
Rourke!
493
00:28:28,465 --> 00:28:29,545
Nicks!
494
00:28:29,569 --> 00:28:30,570
(GUNSHOT FIRES)
495
00:28:45,068 --> 00:28:46,355
Put the gun down.
496
00:28:46,379 --> 00:28:47,874
Put it down!
497
00:28:47,898 --> 00:28:48,898
(GUN CLATTERS)
498
00:28:50,659 --> 00:28:52,120
You killed him.
499
00:28:52,144 --> 00:28:53,524
He was already dead.
500
00:28:55,561 --> 00:28:56,735
He was already dead.
501
00:28:58,046 --> 00:28:59,082
I set him free.
502
00:29:09,402 --> 00:29:11,208
Nicks?
503
00:29:11,232 --> 00:29:12,371
Nicks...
504
00:29:37,534 --> 00:29:38,683
REPORTER:
A veteran police detective,
505
00:29:38,707 --> 00:29:39,892
Daniel Rourke,
506
00:29:39,916 --> 00:29:41,928
is wanted with another suspect
seen here,
507
00:29:41,952 --> 00:29:42,998
in connection
508
00:29:43,022 --> 00:29:44,793
with the execution-style slaying
509
00:29:44,817 --> 00:29:47,796
of his former partner,
Randy Nicks.
510
00:29:47,820 --> 00:29:49,902
Police detective Daniel Rourke's
missing daughter...
511
00:29:49,926 --> 00:29:52,180
He had a wife.
Two kids.
512
00:29:52,204 --> 00:29:54,458
We had no choice.
513
00:29:54,482 --> 00:29:56,322
They think I killed him.
514
00:29:56,346 --> 00:29:58,117
That's exactly
what Dellrayne wants.
515
00:29:58,141 --> 00:29:59,798
You don't know
who you're dealing with.
516
00:30:01,454 --> 00:30:02,870
I know he took my daughter.
517
00:30:05,217 --> 00:30:06,356
What do you mean?
518
00:30:13,501 --> 00:30:15,272
This was, uh...
519
00:30:15,296 --> 00:30:18,275
in the safe-deposit box
at the bank.
520
00:30:18,299 --> 00:30:19,748
It's what Dellrayne came for.
521
00:30:24,719 --> 00:30:26,119
You don't understand
what it's like.
522
00:30:30,311 --> 00:30:31,553
They never found her body.
523
00:30:39,907 --> 00:30:42,023
The guy they arrested...
524
00:30:42,047 --> 00:30:43,945
swears he doesn't even remember
the kidnapping.
525
00:30:45,429 --> 00:30:46,637
I always thought he was lying.
526
00:30:50,572 --> 00:30:51,919
What if he was
telling the truth?
527
00:30:54,507 --> 00:30:56,302
What if my daughter's
still out there?
528
00:31:04,793 --> 00:31:05,770
Morning, Luz.
529
00:31:05,794 --> 00:31:06,979
LUZ: Morning.
530
00:31:07,003 --> 00:31:09,498
Just give me a couple of them
breakfast tacos,
531
00:31:09,522 --> 00:31:11,500
extra chorizo.
532
00:31:11,524 --> 00:31:12,501
Coffee?
533
00:31:12,525 --> 00:31:13,802
Black and sludgy.
534
00:31:33,650 --> 00:31:35,100
Call it in.
535
00:31:41,485 --> 00:31:42,762
You just saw us heading north.
536
00:31:46,042 --> 00:31:47,778
Dispatch.
537
00:31:47,802 --> 00:31:50,919
This is Tex DPS calling
to report two fugitives.
538
00:31:50,943 --> 00:31:52,472
Male and female
539
00:31:52,496 --> 00:31:55,924
heading north on I35
from Stonewall Trail.
540
00:31:55,948 --> 00:31:57,916
He'll get the check.
541
00:32:00,504 --> 00:32:01,712
Be generous.
542
00:32:02,748 --> 00:32:03,783
Luz?
543
00:32:05,578 --> 00:32:08,719
It's about time that I finally
gave you a decent tip.
544
00:32:10,100 --> 00:32:11,308
DELLRAYNE: This is dispatch.
545
00:32:12,689 --> 00:32:15,312
Two officers are arriving
at your location now.
546
00:32:17,521 --> 00:32:18,867
I found you, Diana.
547
00:32:21,940 --> 00:32:23,182
(SIRENS WAILING)
548
00:32:29,119 --> 00:32:30,159
Find us a way out of here.
549
00:32:31,259 --> 00:32:32,305
I have what he wants.
550
00:32:32,329 --> 00:32:33,686
- No.
- I'll distract him.
551
00:32:33,710 --> 00:32:35,584
Rourke! No!
He'll kill you!
552
00:32:35,608 --> 00:32:36,713
Rourke!
553
00:32:39,026 --> 00:32:40,026
Shit!
554
00:32:45,446 --> 00:32:47,206
(TRAIN HORN HONKING)
555
00:33:10,540 --> 00:33:11,782
(TRAIN HORN HONKING)
556
00:34:15,777 --> 00:34:16,777
Ready to go?
557
00:34:19,781 --> 00:34:20,851
Get out.
558
00:34:31,931 --> 00:34:33,036
- That's a way out.
- Yeah.
559
00:34:40,595 --> 00:34:41,814
A construct makes you see
560
00:34:41,838 --> 00:34:43,495
what the hypnotic
wants you to see.
561
00:34:44,737 --> 00:34:46,474
It can look like anything.
562
00:34:46,498 --> 00:34:49,673
It's whatever makes you do
the behavior they want.
563
00:34:51,123 --> 00:34:52,894
But you're different.
564
00:34:52,918 --> 00:34:54,102
Why?
565
00:34:54,126 --> 00:34:55,138
You have a block, Detective.
566
00:34:55,162 --> 00:34:56,611
A psychic block.
567
00:34:57,785 --> 00:34:59,245
A hypnotic's worst nightmare.
568
00:34:59,269 --> 00:35:03,387
Everyone's subconscious mind
puts up a barrier to entry.
569
00:35:03,411 --> 00:35:04,595
For most people,
570
00:35:04,619 --> 00:35:06,321
it's a padlock,
571
00:35:06,345 --> 00:35:08,658
or a simple
one, two, three code.
572
00:35:09,866 --> 00:35:11,395
Yours...
573
00:35:11,419 --> 00:35:14,664
is locked inside a vault,
buried in a bunker 10 feet deep.
574
00:35:15,837 --> 00:35:17,436
I guess I'm lucky
I'm such a head case.
575
00:35:17,460 --> 00:35:19,783
Your block
could come from anywhere.
576
00:35:19,807 --> 00:35:21,440
Scar tissue.
577
00:35:21,464 --> 00:35:22,810
Emotional trauma.
578
00:35:24,052 --> 00:35:25,364
Your daughter maybe.
579
00:35:28,540 --> 00:35:30,128
Pain can keep the mind awake.
580
00:35:31,957 --> 00:35:33,624
But the bottom line is,
581
00:35:33,648 --> 00:35:35,281
I can't get to you...
582
00:35:35,305 --> 00:35:36,824
but Dellrayne can.
583
00:36:02,056 --> 00:36:03,575
Excuse me, Officer.
584
00:36:05,197 --> 00:36:06,440
Which way is Mexico?
585
00:36:15,725 --> 00:36:17,565
Bet you've never gotten
a speeding ticket either.
586
00:36:17,589 --> 00:36:18,589
Nope.
587
00:36:31,085 --> 00:36:33,201
Jeremiah was my handler
in the Division,
588
00:36:33,225 --> 00:36:35,030
Southwest Station Chief.
589
00:36:35,054 --> 00:36:36,480
Strong hypnotic?
590
00:36:36,504 --> 00:36:38,206
He's not one, actually.
591
00:36:38,230 --> 00:36:39,725
Just a mean old bastard
592
00:36:39,749 --> 00:36:41,036
with a psychic block
593
00:36:41,060 --> 00:36:43,107
that makes yours...
594
00:36:43,131 --> 00:36:44,695
look like
a childproof safety cap.
595
00:36:44,719 --> 00:36:46,939
ROURKE:
So you can't influence him?
596
00:36:46,963 --> 00:36:49,355
DIANA: Not for long
before he spots the gap.
597
00:36:49,379 --> 00:36:50,484
Only Dellrayne ever could.
598
00:36:52,071 --> 00:36:53,935
This guy can help us catch him.
599
00:36:55,523 --> 00:36:57,398
Is your gun loaded?
600
00:36:57,422 --> 00:36:58,582
I thought this guy liked you.
601
00:36:59,527 --> 00:37:00,953
He loved me like a daughter,
602
00:37:00,977 --> 00:37:03,093
but I didn't split
with the Division
603
00:37:03,117 --> 00:37:04,222
on the best of terms.
604
00:37:05,292 --> 00:37:06,603
I left him hogtied in a bathtub.
605
00:37:07,880 --> 00:37:09,296
Got it.
606
00:37:18,650 --> 00:37:19,650
(SNORES)
607
00:37:21,756 --> 00:37:22,999
(BANGING ON DOOR)
608
00:37:24,172 --> 00:37:25,529
(IN SPANISH)
Maria, la Puerta!
609
00:37:25,553 --> 00:37:27,106
(BANGING ON DOOR)
610
00:37:29,108 --> 00:37:30,362
- ¿Quién es?
- (BANGING ON DOOR)
611
00:37:30,386 --> 00:37:31,490
Stop, stop, stop.
612
00:37:32,836 --> 00:37:33,836
Get back.
613
00:37:38,635 --> 00:37:39,809
It's open.
614
00:37:41,742 --> 00:37:42,742
Hands up, jackass.
615
00:37:50,302 --> 00:37:51,786
¿Ah or a quién es el pendejo?
616
00:37:54,582 --> 00:37:56,135
You sneaky bitch.
617
00:37:58,414 --> 00:37:59,622
You taught me well.
618
00:38:00,692 --> 00:38:02,773
Yes, I did.
619
00:38:02,797 --> 00:38:05,086
Well, looks like you've got
a student of your own now.
620
00:38:05,110 --> 00:38:06,501
Where... Where is Maria?
621
00:38:06,525 --> 00:38:08,389
On a beach somewhere,
making a sandcastle.
622
00:38:11,703 --> 00:38:12,738
Hmm. Lucky her.
623
00:38:14,119 --> 00:38:15,338
There's tamales in the fridge.
624
00:38:15,362 --> 00:38:16,684
Help yourself.
625
00:38:16,708 --> 00:38:17,788
You know why we're here.
626
00:38:17,812 --> 00:38:21,102
It's not just
a friendly visit, then?
627
00:38:21,126 --> 00:38:22,966
I'm assuming that you know
that Dellrayne is out.
628
00:38:22,990 --> 00:38:24,485
I may have heard.
629
00:38:24,509 --> 00:38:26,107
What does he want?
What's he after?
630
00:38:26,131 --> 00:38:27,177
Are you serious?
631
00:38:27,201 --> 00:38:28,513
Does it look like I'm kidding?
632
00:38:29,652 --> 00:38:31,170
- Domino.
- What's Domino?
633
00:38:32,344 --> 00:38:34,115
- A myth.
- Yeah. See, that's the thing.
634
00:38:34,139 --> 00:38:35,427
You kind of left too soon.
635
00:38:35,451 --> 00:38:37,360
- You said it was destroyed.
- Want to fill me in here?
636
00:38:37,384 --> 00:38:41,985
Project Domino,
Division's Holy Grail.
637
00:38:42,009 --> 00:38:44,056
It was a tool made in our lab...
638
00:38:44,080 --> 00:38:45,368
One that could control
639
00:38:45,392 --> 00:38:47,680
even the most powerful hypnotics.
640
00:38:47,704 --> 00:38:48,648
- Even Dellrayne?
- Yeah.
641
00:38:48,672 --> 00:38:49,786
Yeah. Yeah.
642
00:38:49,810 --> 00:38:51,063
Especially Dellrayne.
643
00:38:51,087 --> 00:38:52,961
That's why he stole it from us.
644
00:38:52,985 --> 00:38:55,792
Then he reset his own mind
to hide the trail.
645
00:38:55,816 --> 00:38:56,793
When we finally caught him,
646
00:38:56,817 --> 00:38:58,381
he had no memory of who he was,
647
00:38:58,405 --> 00:38:59,968
what he'd done with Domino, nothing.
648
00:38:59,992 --> 00:39:02,039
He erased his own mind?
649
00:39:02,063 --> 00:39:04,065
About six weeks ago,
it started to flood back.
650
00:39:05,239 --> 00:39:06,803
He broke out of our facility.
651
00:39:06,827 --> 00:39:10,910
He kind of, you know,
did the... fooled the guards.
652
00:39:10,934 --> 00:39:12,419
He must have planted triggers.
653
00:39:13,558 --> 00:39:16,053
It's clues the hypnotics
leave behind,
654
00:39:16,077 --> 00:39:18,262
like signposts
for their own subconscious.
655
00:39:18,286 --> 00:39:21,369
It can be words,
images, details.
656
00:39:21,393 --> 00:39:24,821
Puzzle pieces
that they use and scatter,
657
00:39:24,845 --> 00:39:26,167
in case their minds get reset.
658
00:39:26,191 --> 00:39:27,410
You know,
put the jigsaw back together.
659
00:39:27,434 --> 00:39:28,480
Remember who they are.
660
00:39:28,504 --> 00:39:30,102
The safe-deposit boxes.
661
00:39:30,126 --> 00:39:31,414
He's following the breadcrumbs.
662
00:39:31,438 --> 00:39:32,760
Yes.
663
00:39:32,784 --> 00:39:34,417
He must have planted
a whole stream
664
00:39:34,441 --> 00:39:35,418
before we caught him.
665
00:39:35,442 --> 00:39:36,902
The first few?
666
00:39:36,926 --> 00:39:39,491
That just restored
a portion of his power.
667
00:39:39,515 --> 00:39:42,390
Each one,
he's going to get stronger.
668
00:39:42,414 --> 00:39:43,391
He gets the last one,
669
00:39:43,415 --> 00:39:44,830
there's no stopping him.
670
00:39:46,522 --> 00:39:47,568
Where did you get that?
671
00:39:47,592 --> 00:39:49,017
The bank in Austin.
672
00:39:49,041 --> 00:39:51,054
It was in the safe-deposit box
he was after.
673
00:39:51,078 --> 00:39:52,504
It's a picture of my daughter.
674
00:39:52,528 --> 00:39:55,921
Well, she may play
a role in all this.
675
00:39:55,945 --> 00:39:56,888
It could be another trigger.
676
00:39:56,912 --> 00:39:58,016
Here. Let me see.
677
00:40:06,956 --> 00:40:08,129
What did you do to him?
678
00:40:10,338 --> 00:40:11,338
Who? This guy?
679
00:40:15,413 --> 00:40:16,517
Why are you backing up?
680
00:40:25,457 --> 00:40:26,457
Run.
681
00:40:27,735 --> 00:40:29,116
(GUNSHOT FIRES)
682
00:40:47,617 --> 00:40:48,860
Get back!
(FIRES GUN TWICE)
683
00:41:06,118 --> 00:41:07,154
(GUNSHOT FIRES)
684
00:41:30,557 --> 00:41:31,603
We're trapped!
685
00:41:31,627 --> 00:41:33,663
What you see isn't real.
686
00:41:44,432 --> 00:41:45,432
(BRAKES SCREECHING)
687
00:41:46,883 --> 00:41:48,163
(BUILDING CRUMBLING
AND CRASHING)
688
00:41:55,823 --> 00:41:58,205
(PEOPLE SHOUTING)
689
00:42:04,936 --> 00:42:06,051
(SIRENS WAILING)
690
00:42:06,075 --> 00:42:07,455
(POLICE SPEAKING IN SPANISH)
691
00:42:08,940 --> 00:42:10,251
(CROWD SHOUTING)
692
00:42:26,198 --> 00:42:27,555
If you got any powers
you're holding out on,
693
00:42:27,579 --> 00:42:28,579
now's the time.
694
00:42:31,376 --> 00:42:32,376
All out.
695
00:42:40,212 --> 00:42:41,212
Rourke?
696
00:42:45,148 --> 00:42:46,529
Rourke?
697
00:42:58,645 --> 00:42:59,645
I'm not doing this.
698
00:43:03,822 --> 00:43:05,144
No.
699
00:43:05,168 --> 00:43:06,480
I am.
700
00:43:09,966 --> 00:43:12,106
(POLICE SPEAKING IN SPANISH)
701
00:43:28,260 --> 00:43:29,341
It just doesn't make sense.
702
00:43:29,365 --> 00:43:30,894
I mean, what?
703
00:43:30,918 --> 00:43:32,896
Do I have powers
all of a sudden?
704
00:43:32,920 --> 00:43:34,657
I mean, how did I do that?
705
00:43:34,681 --> 00:43:36,520
I don't know.
706
00:43:36,544 --> 00:43:37,591
You saw it.
707
00:43:37,615 --> 00:43:39,282
You were right there.
708
00:43:39,306 --> 00:43:41,008
You know, one second,
he was coming right at me.
709
00:43:41,032 --> 00:43:42,285
The next minute,
710
00:43:42,309 --> 00:43:44,494
it was literally as if
I was inside their minds.
711
00:43:44,518 --> 00:43:45,840
Welcome to the club.
712
00:43:45,864 --> 00:43:47,773
That's not possible.
713
00:43:47,797 --> 00:43:49,257
I've never done anything
like this before.
714
00:43:49,281 --> 00:43:50,327
I wouldn't know how.
715
00:43:50,351 --> 00:43:51,905
Or you just can't remember.
716
00:43:53,492 --> 00:43:54,780
- I...
- What you just did?
717
00:43:54,804 --> 00:43:56,161
Power like this,
718
00:43:56,185 --> 00:43:58,508
it takes more
than natural ability, okay?
719
00:43:58,532 --> 00:44:00,568
And I have no idea
how you did it.
720
00:44:02,674 --> 00:44:04,100
All right.
I have to know everything.
721
00:44:04,124 --> 00:44:06,205
Why me?
722
00:44:06,229 --> 00:44:07,966
Why my daughter?
723
00:44:07,990 --> 00:44:10,026
Dellrayne, Domino, this.
724
00:44:12,822 --> 00:44:14,237
Will you help me, please?
725
00:44:19,795 --> 00:44:20,934
Yes.
726
00:44:26,318 --> 00:44:29,056
River is the guy
who built their network.
727
00:44:29,080 --> 00:44:30,367
If there's anyone
728
00:44:30,391 --> 00:44:33,301
who can hack into
their database,
729
00:44:33,325 --> 00:44:34,855
it's him.
730
00:44:34,879 --> 00:44:36,950
He helped me disappear
when I left Division.
731
00:44:39,262 --> 00:44:41,230
But fair warning...
732
00:44:42,818 --> 00:44:44,830
...he can be eccentric.
733
00:44:44,854 --> 00:44:47,477
RIVER: Oh!
And you're the normal one.
734
00:44:49,997 --> 00:44:51,250
He's a friend.
735
00:44:51,274 --> 00:44:52,320
RIVER: Uh-huh, yeah.
736
00:44:52,344 --> 00:44:54,081
Good illusions anyways.
737
00:44:54,105 --> 00:44:55,323
No illusion.
738
00:44:55,347 --> 00:44:57,015
We're real.
739
00:44:57,039 --> 00:44:58,247
We need your help.
740
00:45:00,525 --> 00:45:01,502
With Dellrayne.
741
00:45:01,526 --> 00:45:03,228
RIVER: I-I can't help you.
742
00:45:03,252 --> 00:45:05,195
If he knows we're here,
743
00:45:05,219 --> 00:45:07,256
he'll torture
and reset you anyway.
744
00:45:19,578 --> 00:45:20,718
You're cold, Cruz.
745
00:45:21,926 --> 00:45:23,246
DIANA:
At least offer us a drink.
746
00:45:25,032 --> 00:45:26,240
I was going to.
747
00:45:27,276 --> 00:45:28,622
Anyways.
748
00:45:32,212 --> 00:45:33,731
I think.
749
00:45:42,429 --> 00:45:43,647
What happened to your eye?
750
00:45:43,671 --> 00:45:47,745
Asymmetrical shapes
help fool facial recognition.
751
00:45:50,333 --> 00:45:53,105
Camera drones and satellites
everywhere these days.
752
00:45:53,129 --> 00:45:54,682
Not to mention the Division.
753
00:45:58,790 --> 00:45:59,664
Are you inside
my mind right now?
754
00:45:59,688 --> 00:46:00,906
No.
755
00:46:00,930 --> 00:46:03,806
We're both friends.
756
00:46:03,830 --> 00:46:05,635
Amigos.
757
00:46:05,659 --> 00:46:06,936
Okay.
758
00:46:08,317 --> 00:46:11,434
Listen, uh, don't... don't judge.
759
00:46:11,458 --> 00:46:13,218
I wasn't expecting visitors.
760
00:46:16,808 --> 00:46:18,120
This way.
761
00:46:30,373 --> 00:46:31,789
Watch your step.
762
00:46:34,446 --> 00:46:35,907
You know,
you could have called, Diana.
763
00:46:35,931 --> 00:46:37,701
Sent a text,
764
00:46:37,725 --> 00:46:39,462
you know, one of those
little Morse code thingies.
765
00:46:39,486 --> 00:46:40,590
I do have radio, you know.
766
00:46:42,282 --> 00:46:43,535
Showing up unannounced
is just rude.
767
00:46:43,559 --> 00:46:44,812
Ah.
768
00:46:44,836 --> 00:46:47,080
Homemade Mountain Dew.
769
00:46:48,184 --> 00:46:49,161
My own brew.
770
00:46:49,185 --> 00:46:50,197
All organic.
771
00:46:50,221 --> 00:46:51,957
Uh, no thanks.
772
00:46:51,981 --> 00:46:52,982
All right. Huh?
773
00:46:54,535 --> 00:46:55,655
All right, fine.
More for me.
774
00:46:59,161 --> 00:47:01,277
Mm. Check it out.
775
00:47:01,301 --> 00:47:02,301
Pretty impressive, huh?
776
00:47:04,649 --> 00:47:05,833
Hypnotics did all this?
777
00:47:05,857 --> 00:47:06,801
RIVER: Uh-huh.
778
00:47:06,825 --> 00:47:08,180
It's a worldwide play, brother.
779
00:47:08,204 --> 00:47:10,838
Controlling major news,
events, organizations.
780
00:47:10,862 --> 00:47:12,553
Why the hell
are you here, Diana?
781
00:47:13,692 --> 00:47:15,878
DIANA: Dellrayne is back.
782
00:47:15,902 --> 00:47:18,570
It has something to do
with Rourke's missing daughter.
783
00:47:18,594 --> 00:47:20,423
Dellrayne sent an army for us.
784
00:47:21,493 --> 00:47:23,564
Rourke, he took control.
785
00:47:25,773 --> 00:47:26,947
He overpowered him.
786
00:47:34,852 --> 00:47:35,898
RIVER: Huh.
787
00:47:35,922 --> 00:47:37,716
More than meets the eye, huh?
788
00:47:39,028 --> 00:47:40,523
Apparently.
789
00:47:40,547 --> 00:47:41,547
But to what degree?
790
00:47:43,343 --> 00:47:44,343
Let's find out.
791
00:47:47,761 --> 00:47:49,152
All right, now listen,
I've got to tell you,
792
00:47:49,176 --> 00:47:51,616
hacking into a database this big
ain't easy-breezy, all right?
793
00:48:01,602 --> 00:48:05,099
All right, Austin PD database
has you employed 12 years.
794
00:48:05,123 --> 00:48:06,123
That's right.
795
00:48:07,781 --> 00:48:09,552
All right. I got a hit
for the Marine Corps.
796
00:48:09,576 --> 00:48:12,382
Distinguished Service medal,
honorable discharge.
797
00:48:12,406 --> 00:48:13,649
Said you had a family.
798
00:48:14,961 --> 00:48:16,100
Uh, let's see.
799
00:48:17,446 --> 00:48:19,486
Archives show no record
of a Daniel Rourke's spouse.
800
00:48:20,932 --> 00:48:22,047
Can't be.
801
00:48:22,071 --> 00:48:23,807
What was your wife's
maiden name?
802
00:48:23,831 --> 00:48:25,948
Riley. Vivian Riley.
803
00:48:25,972 --> 00:48:26,972
Vivian Riley.
804
00:48:30,666 --> 00:48:31,666
That's her.
805
00:48:33,048 --> 00:48:34,048
Whoa.
806
00:48:36,085 --> 00:48:38,236
"Vivian Riley...
807
00:48:38,260 --> 00:48:39,260
Division agent."
808
00:48:45,923 --> 00:48:48,039
That's impossible.
809
00:48:48,063 --> 00:48:49,223
"Current location encrypted."
810
00:48:50,513 --> 00:48:51,513
Can you hack it?
811
00:48:54,621 --> 00:48:56,288
I'll run something.
812
00:48:56,312 --> 00:48:57,427
It'll take a few hours.
813
00:48:57,451 --> 00:48:58,901
That's not right.
814
00:49:00,523 --> 00:49:02,180
We were together since college.
815
00:49:03,975 --> 00:49:07,530
I came home, had Minnie,
a family.
816
00:49:08,635 --> 00:49:09,877
This is my life.
817
00:49:10,982 --> 00:49:11,982
I'm sorry.
818
00:49:29,967 --> 00:49:31,313
You look like you need a drink.
819
00:49:33,522 --> 00:49:34,775
Moonshine.
820
00:49:34,799 --> 00:49:36,259
Thanks.
821
00:49:36,283 --> 00:49:37,674
Burns a little,
822
00:49:37,698 --> 00:49:42,013
but at least
it will help you forget.
823
00:49:49,572 --> 00:49:50,573
When we lost Minnie...
824
00:49:51,989 --> 00:49:53,024
...we lost everything.
825
00:49:55,302 --> 00:49:56,279
We lost ourselves.
826
00:49:56,303 --> 00:49:57,556
REPORTER: The body
827
00:49:57,580 --> 00:49:59,110
of police Detective
Daniel Rourke's
828
00:49:59,134 --> 00:50:00,387
missing daughter, Minnie Rourke,
829
00:50:00,411 --> 00:50:01,491
has still not been recovered.
830
00:50:01,515 --> 00:50:03,517
And I can't keep going!
831
00:50:04,725 --> 00:50:05,737
ROURKE:
Nothing we had survived.
832
00:50:05,761 --> 00:50:07,245
I can't.
833
00:50:10,041 --> 00:50:11,681
ROURKE: Maybe Viv lied
about who she was.
834
00:50:14,252 --> 00:50:16,703
But the pain was real.
835
00:50:20,431 --> 00:50:22,605
Sometimes,
it's all I had to hold on to.
836
00:50:55,535 --> 00:50:56,777
(PHONE BUZZES)
837
00:50:59,918 --> 00:51:02,059
(PHONE BUZZES)
838
00:51:03,715 --> 00:51:04,958
(PHONE BUZZES)
839
00:51:08,617 --> 00:51:11,078
Whatever you're selling,
I'm not interested.
840
00:51:11,102 --> 00:51:13,182
DELLRAYNE: You're never
going to find your daughter.
841
00:51:13,760 --> 00:51:14,761
How about I kill you?
842
00:51:21,423 --> 00:51:22,400
You think you're strong?
843
00:51:22,424 --> 00:51:23,701
More powerful than me?
844
00:51:24,978 --> 00:51:26,378
I have other ways
of getting to you.
845
00:51:27,498 --> 00:51:29,303
Diana betrayed me,
846
00:51:29,327 --> 00:51:32,444
and now you're going
to kill her.
847
00:51:32,468 --> 00:51:33,883
Put that gun in your hand.
848
00:51:42,271 --> 00:51:43,514
Put three bullets in her head.
849
00:51:45,930 --> 00:51:46,930
No.
850
00:51:56,320 --> 00:51:57,321
Diana.
851
00:52:02,153 --> 00:52:03,396
- Just a minute.
- Diana.
852
00:52:11,714 --> 00:52:12,750
Di...
853
00:52:15,166 --> 00:52:16,167
DIANA: I'm coming.
854
00:52:23,726 --> 00:52:25,206
I had to borrow
one of River's shirts.
855
00:52:28,973 --> 00:52:29,973
What happened?
856
00:52:33,840 --> 00:52:36,222
He got to you, didn't he?
857
00:52:43,988 --> 00:52:45,058
I can see it.
858
00:52:46,197 --> 00:52:47,757
I heard a phone ring.
Did you answer it?
859
00:52:49,166 --> 00:52:50,177
Yes.
860
00:52:50,201 --> 00:52:51,375
Did he speak?
861
00:52:52,514 --> 00:52:53,584
What did he tell you?
862
00:52:55,310 --> 00:52:56,449
I... I don't...
863
00:53:03,387 --> 00:53:04,733
What is it that you see?
864
00:53:07,011 --> 00:53:08,011
I don't know.
865
00:53:17,918 --> 00:53:18,918
Where's your phone?
866
00:53:44,704 --> 00:53:46,084
I know things feel off.
867
00:54:01,238 --> 00:54:02,446
I know she hurt you.
868
00:54:06,726 --> 00:54:07,761
Do we have trust?
869
00:55:22,733 --> 00:55:24,907
(SNORING)
870
00:55:28,359 --> 00:55:29,947
(SNORING)
871
00:55:37,817 --> 00:55:39,405
(SNORING)
872
00:57:28,962 --> 00:57:31,182
Project Domino was never a what.
873
00:57:31,206 --> 00:57:32,656
No.
874
00:57:34,140 --> 00:57:35,244
It was a who.
875
00:57:38,213 --> 00:57:40,260
Where is she?
876
00:57:40,284 --> 00:57:42,745
Is she even alive?
Where did you take her?
877
00:57:42,769 --> 00:57:43,769
I didn't take her.
878
00:57:45,496 --> 00:57:46,911
You did.
879
00:57:51,019 --> 00:57:52,479
DIANA: She's going
to have opportunities.
880
00:57:52,503 --> 00:57:53,618
ROURKE: On the one hand,
881
00:57:53,642 --> 00:57:55,586
you think,
well, I really am the person
882
00:57:55,610 --> 00:57:57,104
that should make
these decisions,
883
00:57:57,128 --> 00:57:59,106
but on the other hand,
you're better off away from her.
884
00:57:59,130 --> 00:58:00,142
I'm her mother.
885
00:58:00,166 --> 00:58:01,246
Yeah, well, I'm her father.
886
00:58:02,548 --> 00:58:04,273
They wanted to take her.
887
00:58:05,516 --> 00:58:06,942
The Division only wanted
to train her
888
00:58:06,966 --> 00:58:08,702
like they trained us...
889
00:58:08,726 --> 00:58:10,670
To be what she was born to be...
890
00:58:10,694 --> 00:58:13,006
The most powerful hypnotic
in the world.
891
00:58:14,076 --> 00:58:15,388
She was just a child.
892
00:58:32,819 --> 00:58:33,819
Minnie?
893
00:58:37,997 --> 00:58:39,630
You kidnapped our daughter.
894
00:58:39,654 --> 00:58:42,898
I protected her from you.
895
00:58:47,040 --> 00:58:48,421
I protected her from all of you.
896
00:58:51,528 --> 00:58:52,528
Where are we now?
897
00:58:54,289 --> 00:58:55,393
Are we really even here?
898
00:58:57,534 --> 00:58:58,534
Can't you see it yet?
899
00:59:04,402 --> 00:59:05,438
Look closer.
900
00:59:40,611 --> 00:59:42,095
You're in on this, too, Nicks?
901
00:59:43,890 --> 00:59:44,926
Or whatever your name is?
902
00:59:46,755 --> 00:59:48,032
You brought this on yourself.
903
00:59:49,965 --> 00:59:51,685
By the time we found you,
Domino was gone...
904
00:59:54,073 --> 00:59:56,154
...and you reset yourself.
905
00:59:56,178 --> 00:59:58,156
Wiped clean.
906
00:59:58,180 --> 01:00:00,158
No memory
of where you hid her...
907
01:00:00,182 --> 01:00:01,218
for four years.
908
01:00:02,426 --> 01:00:03,403
DELLRAYNE:
You've been an obstacle to me
909
01:00:03,427 --> 01:00:05,336
for too long, Rourke.
910
01:00:05,360 --> 01:00:07,362
This was dropped off
at Division headquarters...
911
01:00:08,777 --> 01:00:10,341
...six weeks ago.
912
01:00:10,365 --> 01:00:11,618
A clue or a taunt.
913
01:00:11,642 --> 01:00:12,988
DIANA: You know what it means.
914
01:00:14,645 --> 01:00:16,371
Buried underneath
that psychic block.
915
01:00:17,993 --> 01:00:20,593
That's why we developed
this construct.
916
01:00:20,617 --> 01:00:22,974
The cop searching for the man
who took his missing daughter.
917
01:00:22,998 --> 01:00:24,631
Using my own brain against me.
918
01:00:24,655 --> 01:00:26,968
To get you to remember
where you hid her.
919
01:00:28,279 --> 01:00:29,740
Like it or not,
920
01:00:29,764 --> 01:00:32,084
your daughter is going to reach
her full potential with me.
921
01:00:33,699 --> 01:00:35,390
Who is Lev Dellrayne?
922
01:01:23,093 --> 01:01:24,473
(GUNSHOT FIRES)
923
01:02:11,210 --> 01:02:12,763
This is where it always ends.
924
01:02:14,213 --> 01:02:16,456
We can't brute-force
a mind like yours, Dan.
925
01:02:18,286 --> 01:02:19,805
This was our 12th run
of the scenario.
926
01:02:21,116 --> 01:02:24,578
But every time we get too close,
you see the gaps,
927
01:02:24,602 --> 01:02:25,742
and the construct breaks.
928
01:02:28,952 --> 01:02:30,263
Just help us find her.
929
01:02:33,784 --> 01:02:36,729
You had 12 runs at this...
930
01:02:36,753 --> 01:02:37,995
and you haven't found her?
931
01:02:40,618 --> 01:02:43,380
Well, get ready for number 13.
932
01:02:46,176 --> 01:02:47,776
Because I'll never
tell you where she is.
933
01:02:52,769 --> 01:02:53,769
Take him in.
934
01:03:03,089 --> 01:03:04,297
(DOOR OPENS)
935
01:03:08,336 --> 01:03:09,936
DIANA: Your mind
can't take much more...
936
01:03:13,306 --> 01:03:15,837
...of this...
937
01:03:15,861 --> 01:03:17,138
resets.
938
01:03:19,036 --> 01:03:20,186
At some point,
939
01:03:20,210 --> 01:03:22,153
the synapses
start breaking down,
940
01:03:22,177 --> 01:03:26,088
and it's too late
to get back what you were,
941
01:03:26,112 --> 01:03:27,976
what we had.
942
01:03:29,840 --> 01:03:31,083
Was any of it real?
943
01:03:35,156 --> 01:03:36,364
I love you.
944
01:03:37,952 --> 01:03:39,781
Don't ask me why.
945
01:03:43,336 --> 01:03:44,406
You remember, don't you?
946
01:03:45,649 --> 01:03:47,099
The good times.
947
01:03:48,686 --> 01:03:49,998
We did have a few.
948
01:03:51,068 --> 01:03:52,380
I remember everything.
949
01:03:57,143 --> 01:03:58,835
I know we wanted
different things for her.
950
01:04:00,422 --> 01:04:03,529
I know you want her to be free
to make her own decisions.
951
01:04:07,084 --> 01:04:09,259
She's too powerful
to be out there alone.
952
01:04:10,674 --> 01:04:12,020
She needs her mom and dad.
953
01:04:13,573 --> 01:04:14,747
We can be with her again.
954
01:04:17,439 --> 01:04:18,716
Together, Danny.
955
01:04:20,718 --> 01:04:22,237
Just tell me where she is.
956
01:04:29,210 --> 01:04:30,280
Go to hell.
957
01:04:54,235 --> 01:04:55,512
Initiate the reset.
958
01:05:22,746 --> 01:05:23,746
Where's your wife?
959
01:05:27,613 --> 01:05:28,648
I don't know.
960
01:05:29,822 --> 01:05:30,823
Where is your daughter?
961
01:05:32,998 --> 01:05:33,998
I don't know.
962
01:05:35,828 --> 01:05:37,002
Have you ever been in love?
963
01:05:39,694 --> 01:05:41,223
I don't know.
964
01:05:41,247 --> 01:05:42,915
Subject is clear.
965
01:05:42,939 --> 01:05:44,157
Prepare sequence.
966
01:05:44,181 --> 01:05:45,676
Okay.
967
01:05:45,700 --> 01:05:48,092
One kidnapping coming right up.
968
01:05:48,116 --> 01:05:50,439
All right, people,
let's go to reset.
969
01:05:50,463 --> 01:05:52,120
Places, everybody.
970
01:06:01,819 --> 01:06:03,511
Okay, here we go.
971
01:06:26,396 --> 01:06:27,396
PSYCHOLOGIST: Rourke?
972
01:06:32,816 --> 01:06:33,955
Rourke.
973
01:06:35,474 --> 01:06:36,716
Rourke?
974
01:06:37,994 --> 01:06:39,029
Come back to us.
975
01:06:44,586 --> 01:06:47,496
Sorry. Must have drifted off
for a second.
976
01:06:47,520 --> 01:06:48,497
It's okay.
977
01:06:48,521 --> 01:06:49,591
It's your time.
978
01:06:51,904 --> 01:06:52,744
Where was I?
979
01:06:52,768 --> 01:06:54,227
The park?
980
01:06:54,251 --> 01:06:55,746
(PEN TAPPING)
981
01:06:55,770 --> 01:06:57,472
Your daughter.
982
01:06:57,496 --> 01:06:59,370
Right.
983
01:06:59,394 --> 01:07:00,913
The park.
984
01:07:02,501 --> 01:07:03,640
Her hair.
985
01:07:05,883 --> 01:07:07,126
I remember her hair.
986
01:07:08,679 --> 01:07:09,922
(BEEPING)
987
01:07:12,200 --> 01:07:14,040
Heart rate is normal.
988
01:07:14,064 --> 01:07:15,617
He's deep in the construct now.
989
01:07:51,101 --> 01:07:54,184
REPORTER: Alleged kidnapper
18-year old Lyle Terry
990
01:07:54,208 --> 01:07:57,221
has pled not guilty
due to mental incapacity,
991
01:07:57,245 --> 01:08:00,362
his lawyers insisting
he has no memory whatsoever...
992
01:08:00,386 --> 01:08:02,008
(REPORT TRAILS OFF, INDISTINCT)
993
01:08:04,666 --> 01:08:06,466
He's noting where
his wedding band used to be.
994
01:08:07,842 --> 01:08:08,946
That's my cue.
995
01:08:25,756 --> 01:08:26,837
You lose something, com padre?
996
01:08:26,861 --> 01:08:27,861
Cockroach.
997
01:08:28,932 --> 01:08:30,116
Yeah, it's a hot day.
998
01:08:30,140 --> 01:08:31,380
The damn things are everywhere.
999
01:08:34,144 --> 01:08:35,777
Hey.
1000
01:08:35,801 --> 01:08:37,630
Did you wipe your shoes?
1001
01:08:41,703 --> 01:08:43,129
Call came into dispatch.
1002
01:08:43,153 --> 01:08:44,327
Blocked number.
1003
01:08:45,983 --> 01:08:47,685
WOMAN'S VOICE:
I'm calling to report a robbery.
1004
01:08:47,709 --> 01:08:49,549
DISPATCH: Is this crime
currently in progress?
1005
01:08:50,816 --> 01:08:52,173
CALLER:
Today, the Bank of Austin.
1006
01:08:52,197 --> 01:08:53,588
There's a safe-deposit box.
1007
01:08:53,612 --> 01:08:55,303
Box 23.
1008
01:09:01,654 --> 01:09:03,069
NICKS: We're here.
1009
01:09:17,325 --> 01:09:18,430
Welcome to the show, boys.
1010
01:09:30,166 --> 01:09:31,206
See that guy on the bench?
1011
01:09:34,031 --> 01:09:35,111
ROURKE: He looks familiar.
1012
01:09:38,104 --> 01:09:39,104
Something wrong, bud?
1013
01:09:43,903 --> 01:09:46,365
It's a sunny day.
1014
01:09:46,389 --> 01:09:47,389
The guards are in on it.
1015
01:09:48,874 --> 01:09:49,874
Rourke.
Rourke, wait!
1016
01:09:57,607 --> 01:09:58,847
Get ready for the bank robbery.
1017
01:10:25,635 --> 01:10:26,739
Where's Rourke?
1018
01:10:29,363 --> 01:10:30,443
Where's Rourke?
1019
01:10:30,467 --> 01:10:32,204
River?
1020
01:10:32,228 --> 01:10:33,274
Where is he?
1021
01:10:33,298 --> 01:10:34,207
Whoa, whoa, whoa.
I don't have eyes.
1022
01:10:34,231 --> 01:10:35,241
Stand by.
1023
01:10:35,265 --> 01:10:36,691
Anybody got eyes on Rourke?
1024
01:10:36,715 --> 01:10:38,820
(ALARM BLARES)
1025
01:10:41,823 --> 01:10:43,560
All hands on deck.
1026
01:10:43,584 --> 01:10:44,826
Subject has broken through.
1027
01:10:48,761 --> 01:10:49,761
(TIRES SCREECHING)
1028
01:11:02,672 --> 01:11:04,708
Stop.
1029
01:11:06,779 --> 01:11:08,022
Turn off the engine.
1030
01:11:09,334 --> 01:11:10,656
And step out.
1031
01:11:10,680 --> 01:11:11,784
(ENGINE REVS)
1032
01:11:12,992 --> 01:11:15,177
Rourke...
1033
01:11:15,201 --> 01:11:16,720
turn off the engine.
1034
01:11:21,311 --> 01:11:23,244
And step out.
1035
01:11:24,314 --> 01:11:25,314
(ENGINE REVS)
1036
01:11:32,702 --> 01:11:34,220
(ENGINE REVS)
1037
01:11:37,465 --> 01:11:38,535
(TIRES SQUEALING)
1038
01:11:42,367 --> 01:11:43,713
(ENGINE ROARING)
1039
01:11:46,371 --> 01:11:48,866
Get the helicopter.
Send everyone.
1040
01:11:48,890 --> 01:11:50,420
- Don't lose him.
- His notebook.
1041
01:11:50,444 --> 01:11:52,007
He tore out a page,
but look what he wrote down.
1042
01:11:52,031 --> 01:11:54,240
DIANA: Deer Valley Lane.
1043
01:11:56,346 --> 01:11:58,013
Lev Dellrayne is not a name.
1044
01:11:58,037 --> 01:12:00,385
It's a trigger he left
to remember her location.
1045
01:12:23,269 --> 01:12:24,719
(HONKING HORN)
1046
01:12:34,764 --> 01:12:35,764
Took you long enough.
1047
01:12:39,389 --> 01:12:40,629
- You alone?
- ROURKE: For now.
1048
01:12:41,357 --> 01:12:42,357
They'll be here soon.
1049
01:12:43,428 --> 01:12:44,705
Where is she?
1050
01:12:50,262 --> 01:12:51,584
RIVER: I've got something.
1051
01:12:51,608 --> 01:12:53,275
It looks like Deer Valley Lane
1052
01:12:53,299 --> 01:12:54,656
dead-ends into a cattle ranch
1053
01:12:54,680 --> 01:12:56,727
belonging to
a Carl and Thelma Everett.
1054
01:12:56,751 --> 01:12:57,728
What's their link to Rourke?
1055
01:12:57,752 --> 01:12:59,661
There's nothing in the file.
1056
01:12:59,685 --> 01:13:01,894
DIANA: He must have hid Minnie
with them all this time.
1057
01:13:04,380 --> 01:13:07,383
It says here they had
a foster kid 40 years ago.
1058
01:13:11,939 --> 01:13:12,939
It's Rourke.
1059
01:13:16,633 --> 01:13:18,542
Before this goes down,
I need to know something.
1060
01:13:18,566 --> 01:13:20,326
Why did you trust us with her?
1061
01:13:22,294 --> 01:13:24,410
You taught me
everything I know, Carl,
1062
01:13:24,434 --> 01:13:25,618
including how to keep
1063
01:13:25,642 --> 01:13:26,964
a moral compass pointed
in the right direction.
1064
01:13:26,988 --> 01:13:28,069
(CARL CHUCKLES)
1065
01:13:28,093 --> 01:13:30,071
Is this going to work?
1066
01:13:30,095 --> 01:13:31,095
If you're ready.
1067
01:13:36,653 --> 01:13:37,999
You'd best get inside.
1068
01:14:05,958 --> 01:14:07,512
(MULTIPLE DOMINOES FALLING)
1069
01:14:35,609 --> 01:14:37,645
(MULTIPLE DOMINOES FALLING)
1070
01:14:59,529 --> 01:15:00,703
Hi, Daddy.
1071
01:15:02,359 --> 01:15:03,359
I set them up for you.
1072
01:15:05,362 --> 01:15:06,432
I've missed you, baby.
1073
01:15:23,553 --> 01:15:24,692
She's here.
1074
01:15:28,178 --> 01:15:29,766
(HELICOPTERS APPROACHING)
1075
01:16:11,221 --> 01:16:13,855
Read the signs, jackass.
1076
01:16:13,879 --> 01:16:16,030
(GUNSHOT FIRES)
1077
01:16:16,054 --> 01:16:19,689
Private goddamn property.
1078
01:16:19,713 --> 01:16:20,748
Hold your fire.
1079
01:16:23,233 --> 01:16:24,273
We missed you, sweetheart.
1080
01:16:29,343 --> 01:16:30,551
I don't know you.
1081
01:16:32,139 --> 01:16:33,865
We love you like our own, Diana.
1082
01:16:35,349 --> 01:16:36,669
But we'll still put
a hole in you.
1083
01:16:38,766 --> 01:16:40,917
You have my daughter
1084
01:16:40,941 --> 01:16:42,839
and we're not leaving here
without her.
1085
01:16:47,326 --> 01:16:48,845
DELLRAYNE: Kill them.
1086
01:16:50,364 --> 01:16:51,399
Carl!
1087
01:16:52,642 --> 01:16:54,240
(GUNSHOTS FIRING)
1088
01:16:54,264 --> 01:16:55,759
No! Get medical.
1089
01:16:55,783 --> 01:16:56,819
We need medical!
1090
01:16:57,958 --> 01:16:59,142
We're not here for them.
1091
01:16:59,166 --> 01:17:00,167
DIANA: Where is she?
1092
01:17:01,375 --> 01:17:02,618
Where's Minnie?
1093
01:17:06,552 --> 01:17:09,117
Whatever Rourke has told you,
it's a lie.
1094
01:17:09,141 --> 01:17:11,464
She won't be safe until
she's back with us at Division.
1095
01:17:11,488 --> 01:17:12,697
That's where she belongs.
1096
01:17:14,319 --> 01:17:15,599
ROURKE: That's not you talking.
1097
01:17:17,356 --> 01:17:18,564
That's the Division.
1098
01:17:20,636 --> 01:17:22,786
The Diana I know,
1099
01:17:22,810 --> 01:17:25,099
the woman I love,
1100
01:17:25,123 --> 01:17:26,843
wouldn't want this life
for our little girl.
1101
01:17:28,471 --> 01:17:29,482
Think about that.
1102
01:17:29,506 --> 01:17:30,552
There's no escaping us.
1103
01:17:30,576 --> 01:17:31,923
You know that.
1104
01:17:33,545 --> 01:17:35,316
You know the consequences.
1105
01:17:35,340 --> 01:17:37,974
There's only two ways this ends.
1106
01:17:37,998 --> 01:17:40,701
You and Minnie
come back to Division,
1107
01:17:40,725 --> 01:17:43,451
or Minnie comes back
without you.
1108
01:17:47,697 --> 01:17:49,257
It's all right, sweetheart.
Come on out.
1109
01:18:11,756 --> 01:18:13,205
You're so big.
1110
01:18:15,380 --> 01:18:16,484
You're safe now.
1111
01:18:17,554 --> 01:18:18,659
You're safe.
1112
01:18:21,248 --> 01:18:23,675
You still wear braids.
1113
01:18:23,699 --> 01:18:24,986
I make them myself now.
1114
01:18:25,010 --> 01:18:26,494
Of course you do.
1115
01:18:29,359 --> 01:18:30,464
I'm so proud of you, Mommy.
1116
01:18:34,123 --> 01:18:35,272
Proud of me for what?
1117
01:18:35,296 --> 01:18:36,573
For coming home.
1118
01:18:43,373 --> 01:18:44,533
We're setting ourselves free.
1119
01:18:46,756 --> 01:18:47,757
From them.
1120
01:18:51,554 --> 01:18:52,658
No.
1121
01:18:53,867 --> 01:18:54,867
When did she...
1122
01:19:03,255 --> 01:19:04,636
This isn't real.
1123
01:19:07,225 --> 01:19:08,605
We're not here!
1124
01:19:09,779 --> 01:19:12,817
(GUNSHOTS FIRING)
1125
01:19:14,266 --> 01:19:15,509
It's a construct!
1126
01:19:16,752 --> 01:19:17,925
It's her!
1127
01:19:30,835 --> 01:19:32,008
Uh...
1128
01:19:37,462 --> 01:19:38,843
(GUNSHOTS FIRING)
1129
01:19:41,949 --> 01:19:43,813
You're doing this.
1130
01:19:47,161 --> 01:19:48,335
I love you.
1131
01:19:49,543 --> 01:19:50,623
I love you, too.
1132
01:19:50,647 --> 01:19:52,477
I'm going to bring you back now.
1133
01:19:56,101 --> 01:19:57,171
Close your eyes.
1134
01:20:15,327 --> 01:20:17,019
(GUNSHOT FIRES)
1135
01:20:43,010 --> 01:20:44,184
(GUNSHOT FIRES)
1136
01:20:59,993 --> 01:21:01,132
(GUNSHOTS FIRING)
1137
01:21:02,892 --> 01:21:06,585
(GUNSHOTS FIRING)
1138
01:21:52,286 --> 01:21:53,230
Have you ever been in love?
1139
01:21:53,254 --> 01:21:54,254
Where am I?
1140
01:21:55,841 --> 01:21:56,912
Where am I?
1141
01:22:04,574 --> 01:22:06,138
Have you ever been in love?
1142
01:22:06,162 --> 01:22:07,162
Help!
1143
01:22:08,751 --> 01:22:09,831
Where am I?
1144
01:22:09,855 --> 01:22:10,995
Help!
1145
01:22:22,938 --> 01:22:24,215
(THREE GUNSHOTS FIRING)
1146
01:22:26,182 --> 01:22:27,701
Help!
1147
01:22:39,644 --> 01:22:40,921
Do you remember now, Mommy?
1148
01:22:44,614 --> 01:22:45,833
When she was born,
1149
01:22:45,857 --> 01:22:47,238
we prayed
she wouldn't be like us.
1150
01:22:48,687 --> 01:22:49,687
That she would be normal.
1151
01:22:51,794 --> 01:22:52,978
But soon, we understood
1152
01:22:53,002 --> 01:22:55,291
that the daughter
of two powerful hypnotics
1153
01:22:55,315 --> 01:22:56,661
would have
an extraordinary gift.
1154
01:22:58,697 --> 01:23:00,020
It would help the world explore
1155
01:23:00,044 --> 01:23:02,080
the untapped abilities
of the human mind.
1156
01:23:07,120 --> 01:23:08,718
The Division realized
1157
01:23:08,742 --> 01:23:11,963
that Minnie's power
could transform society...
1158
01:23:11,987 --> 01:23:15,483
Not to unlock human potential,
1159
01:23:15,507 --> 01:23:19,349
but to force people
to do what they were told...
1160
01:23:19,373 --> 01:23:20,719
or else.
1161
01:23:24,723 --> 01:23:26,203
They wanted
Minnie to be their weapon.
1162
01:23:29,935 --> 01:23:32,224
We wanted our daughter
to be free,
1163
01:23:32,248 --> 01:23:34,123
but we knew we could never
outrun the Division.
1164
01:23:34,147 --> 01:23:35,745
They would never let us go.
1165
01:23:35,769 --> 01:23:38,472
The only way
to escape any of them
1166
01:23:38,496 --> 01:23:40,853
was to bring them all together,
1167
01:23:40,877 --> 01:23:42,648
and destroy the Division completely.
1168
01:23:42,672 --> 01:23:44,064
Wake up, sweetie.
1169
01:23:44,088 --> 01:23:45,779
But we couldn't
take them on ourselves.
1170
01:23:50,577 --> 01:23:51,785
She wasn't ready yet.
1171
01:23:53,235 --> 01:23:54,275
That's why we had to wait.
1172
01:23:55,444 --> 01:23:56,938
Three years,
1173
01:23:56,962 --> 01:23:57,962
maybe more.
1174
01:23:59,379 --> 01:24:00,759
Then she'd be strong enough.
1175
01:24:02,382 --> 01:24:03,742
That's when she'd send
the trigger.
1176
01:24:05,040 --> 01:24:06,845
Tip the first domino,
1177
01:24:06,869 --> 01:24:08,536
to lead them out here...
1178
01:24:08,560 --> 01:24:09,837
and kill them.
1179
01:24:11,425 --> 01:24:13,438
And we knew the only way
1180
01:24:13,462 --> 01:24:15,440
to keep our plan
from the Division
1181
01:24:15,464 --> 01:24:17,614
was to erase our own memories.
1182
01:24:17,638 --> 01:24:19,202
Help!
1183
01:24:19,226 --> 01:24:20,686
Where am I?
1184
01:24:20,710 --> 01:24:22,264
Help!
1185
01:24:24,542 --> 01:24:26,037
We reset ourselves
1186
01:24:26,061 --> 01:24:30,386
and believed
we loved each other so much,
1187
01:24:30,410 --> 01:24:31,650
we would find each other again.
1188
01:24:34,655 --> 01:24:35,736
Minnie and I,
1189
01:24:35,760 --> 01:24:37,427
we're your most stubborn memories,
1190
01:24:37,451 --> 01:24:39,222
the hardest ones to erase.
1191
01:24:39,246 --> 01:24:40,523
I didn't want to let you go.
1192
01:24:42,732 --> 01:24:43,802
Now you never have to.
1193
01:24:47,737 --> 01:24:48,876
What now?
1194
01:24:51,569 --> 01:24:53,329
We finally get to decide that
for ourselves.
1195
01:24:57,437 --> 01:24:58,610
We're free.
1196
01:25:01,234 --> 01:25:02,856
We're finally free.
1197
01:26:34,189 --> 01:26:35,925
CARL: Y'all go on ahead.
1198
01:26:35,949 --> 01:26:38,054
I'll clean up here
and follow you.