1 00:00:07,181 --> 00:00:09,313 [Miss Willa] The numbers are good, 2 00:00:09,444 --> 00:00:13,361 but it appears someone may be stealing dope. 3 00:00:13,491 --> 00:00:15,406 -Junie Byrd? -It cannot be. 4 00:00:15,537 --> 00:00:16,625 [Chance] Everybody clear out! Get the fuck out of here now! 5 00:00:16,755 --> 00:00:18,322 How come you stealing dope from Bumpy? 6 00:00:18,453 --> 00:00:19,671 [Pettigrew] Come on, man. Put the fucking gun down. 7 00:00:19,802 --> 00:00:22,370 -I stole the duji, not Junie. -What? 8 00:00:22,500 --> 00:00:24,415 Bumpy Johnson killed Jean Jehan. 9 00:00:24,546 --> 00:00:26,548 He's trying to take over our dope connection. 10 00:00:26,678 --> 00:00:28,463 Morgenthau is investigating the Five Families. 11 00:00:28,593 --> 00:00:30,378 And you as well. 12 00:00:30,508 --> 00:00:32,206 As a result, I'm going to have to raise the commission. 13 00:00:32,336 --> 00:00:33,381 I wanted to talk to you. 14 00:00:33,511 --> 00:00:34,599 -About what? -Margaret. 15 00:00:34,730 --> 00:00:35,644 My daughter's not gonna be a Muslim. 16 00:00:35,774 --> 00:00:37,341 Your granddaughter. 17 00:00:37,472 --> 00:00:38,951 You pretend to be an honest businessman, 18 00:00:39,082 --> 00:00:40,866 but you sell drugs and run numbers. 19 00:00:40,997 --> 00:00:42,477 We are done with her, Ellsworth. She's out. 20 00:00:42,607 --> 00:00:44,348 -It's not that simple. -It is for me. 21 00:00:44,479 --> 00:00:45,871 I'm not sure you're taking into account 22 00:00:46,002 --> 00:00:48,483 the many years Mayme spent devoted to that child. 23 00:00:48,613 --> 00:00:50,659 I raised her. She calls me Mama. 24 00:00:50,789 --> 00:00:52,400 Why can't you have your own child, Mayme? 25 00:00:52,530 --> 00:00:54,402 I can't have children. 26 00:00:54,532 --> 00:00:56,447 If you face the truth, perhaps the good parts of you 27 00:00:56,578 --> 00:00:57,666 will reject the bad. 28 00:00:57,796 --> 00:00:59,320 I shot Benny. 29 00:00:59,450 --> 00:01:01,452 -Jesus Christ. -Ernie finished him off. 30 00:01:01,583 --> 00:01:03,541 Are you going mental again? Have you been taking your pills? 31 00:01:03,672 --> 00:01:05,891 I'm just tired of secrets. 32 00:01:06,022 --> 00:01:07,545 This means Ernie and your daughter killed a made man-- 33 00:01:07,676 --> 00:01:09,460 Shut the fuck up! I know what it means! 34 00:01:09,591 --> 00:01:10,679 Why the fuck would you do that? 35 00:01:10,809 --> 00:01:12,333 Why would you tell your father we killed Benny? 36 00:01:12,463 --> 00:01:13,812 How am I supposed to trust you? 37 00:01:13,943 --> 00:01:16,337 Which is it, Dad? Is it this, or is it your family? 38 00:01:16,467 --> 00:01:17,860 'Cause you got to make a choice. 39 00:01:17,990 --> 00:01:20,471 'Cause if you kill Ernie, you're never gonna see me again. 40 00:01:20,602 --> 00:01:22,212 Shut the fuck up, puttana. We're in this shit because-- 41 00:01:22,343 --> 00:01:24,388 [gunshot] 42 00:01:24,519 --> 00:01:25,911 [gasps] 43 00:01:26,042 --> 00:01:28,523 So this secret here, it stays between us. 44 00:01:28,653 --> 00:01:30,568 You understand? 45 00:01:30,699 --> 00:01:33,267 Maybe it's time we told Margaret the truth. 46 00:01:33,397 --> 00:01:35,530 I'm not your daddy. 47 00:01:35,660 --> 00:01:36,705 What? 48 00:01:36,835 --> 00:01:39,273 And the truth is... 49 00:01:39,403 --> 00:01:41,275 I'm your birth mother, Margaret. 50 00:01:41,405 --> 00:01:43,233 I have two mommies? 51 00:01:43,364 --> 00:01:44,365 Yes. 52 00:01:44,495 --> 00:01:46,497 No more secrets. 53 00:01:50,501 --> 00:01:59,467 ♪♪ 54 00:01:59,597 --> 00:02:08,563 ♪♪ 55 00:02:08,693 --> 00:02:17,659 ♪♪ 56 00:02:17,789 --> 00:02:26,972 ♪♪ 57 00:02:27,103 --> 00:02:29,410 [knock on door] 58 00:02:29,540 --> 00:02:30,454 Come in. 59 00:02:36,678 --> 00:02:38,593 Welcome back to New York. 60 00:02:38,723 --> 00:02:41,291 What's the word from Marseilles? 61 00:02:41,422 --> 00:02:43,598 I have news. 62 00:02:43,728 --> 00:02:46,688 Good or bad, you'll have to judge. 63 00:02:48,646 --> 00:02:50,387 Spill it. 64 00:02:50,518 --> 00:02:52,868 My superiors are ready to ship the heroin 65 00:02:52,998 --> 00:02:54,826 when they receive the money. 66 00:02:54,957 --> 00:02:57,786 $8.1 million. 67 00:02:57,916 --> 00:02:59,788 Excuse me? 68 00:02:59,918 --> 00:03:03,705 My partners require the full amount in advance. 69 00:03:03,835 --> 00:03:05,272 They don't trust you. 70 00:03:05,402 --> 00:03:06,751 That's fucked up. 71 00:03:06,882 --> 00:03:08,623 Nobody gets the full amount up front. 72 00:03:08,753 --> 00:03:13,541 Like I said, this is either good news or bad. 73 00:03:13,671 --> 00:03:16,457 If you can't come up with the money, then it's bad. 74 00:03:20,504 --> 00:03:22,506 I'll be at my hotel. 75 00:03:22,637 --> 00:03:24,987 If you have the money, let me know. 76 00:03:25,117 --> 00:03:27,729 ♪♪ 77 00:03:27,859 --> 00:03:30,558 [Door opens, closes] 78 00:03:30,688 --> 00:03:35,998 ♪♪ 79 00:03:36,128 --> 00:03:37,782 [Bonanno] This thing of ours is dead. 80 00:03:37,913 --> 00:03:39,871 We got rats who can't wait to make a deal 81 00:03:40,002 --> 00:03:41,525 with the government. 82 00:03:41,656 --> 00:03:43,788 We got that piece of shit Robert Morgenthau 83 00:03:43,919 --> 00:03:45,529 who's looking to destroy us, 84 00:03:45,660 --> 00:03:48,097 and what are we doing about it, huh? What? 85 00:03:48,228 --> 00:03:53,450 We fight between ourselves about drugs, jealousy, greed? 86 00:03:53,581 --> 00:03:55,626 Speak for your own family, Joe. 87 00:03:55,757 --> 00:03:57,715 The Luccheses, we're just fine. 88 00:03:57,846 --> 00:04:01,371 Tommy, shut the fuck up. [speaking Italian] 89 00:04:01,502 --> 00:04:03,678 I started the Commission, 90 00:04:03,808 --> 00:04:05,984 and it breaks my heart to say this, 91 00:04:06,115 --> 00:04:07,464 but this Commission is a joke. 92 00:04:07,595 --> 00:04:08,944 Come on, let's face it. 93 00:04:09,074 --> 00:04:10,902 We don't settle disputes. 94 00:04:11,033 --> 00:04:13,557 We sit around and watch everything fall to shit 95 00:04:13,688 --> 00:04:17,213 while we wet our beaks and get fat. 96 00:04:17,344 --> 00:04:19,433 You think Valachi did us damage, huh? 97 00:04:19,563 --> 00:04:22,218 That was nothing. 98 00:04:22,349 --> 00:04:23,698 We got bigger fucking problems now. 99 00:04:23,828 --> 00:04:25,613 What's that? 100 00:04:25,743 --> 00:04:27,571 The Blacks. 101 00:04:27,702 --> 00:04:29,573 -[laughter] -I dig that. That's what's up. 102 00:04:29,704 --> 00:04:32,707 [indistinct conversations, laughter] 103 00:04:32,837 --> 00:04:35,753 [Jazz playing] 104 00:04:35,884 --> 00:04:37,451 Ladies. 105 00:04:37,581 --> 00:04:39,496 Oh. Bye. 106 00:04:39,627 --> 00:04:41,629 -Bye. See y'all later. -Bye. 107 00:04:41,759 --> 00:04:43,935 -Oh. -Lovely, lovely. 108 00:04:44,066 --> 00:04:45,589 -Hmm. -I like that. 109 00:04:48,636 --> 00:04:50,464 [clears throat] 110 00:04:50,594 --> 00:04:52,509 What's going on? 111 00:04:52,640 --> 00:04:55,773 At long last, we're here, gentlemen. 112 00:04:55,904 --> 00:04:57,949 No Italian partners, 113 00:04:58,080 --> 00:05:00,952 no middle-man status, 114 00:05:01,083 --> 00:05:04,695 no fear of being ripped off or cut out. 115 00:05:04,826 --> 00:05:08,090 We are in control of our own destiny. 116 00:05:08,220 --> 00:05:11,485 We are what Malcolm X refers to as 117 00:05:11,615 --> 00:05:14,401 "Black economic nationalists." 118 00:05:14,531 --> 00:05:16,316 That's right. 119 00:05:19,971 --> 00:05:21,886 There is, however, a wrinkle. 120 00:05:22,017 --> 00:05:24,193 The Corsicans want to have full payment 121 00:05:24,324 --> 00:05:25,673 of their shipment up front. 122 00:05:27,936 --> 00:05:31,809 Bumpy, that's--that's crazy. I mean... 123 00:05:31,940 --> 00:05:34,725 maybe you can afford that, being the big boss and all, 124 00:05:34,856 --> 00:05:37,467 but how the rest of us supposed to come up 125 00:05:37,598 --> 00:05:39,730 with that kind of cash? 126 00:05:39,861 --> 00:05:42,385 He's right, Bumpy. I'm tapped out just putting up half. 127 00:05:42,516 --> 00:05:45,867 I'm ready to bankroll a part of the down payment, 128 00:05:45,997 --> 00:05:49,653 which you'll be able to repay after you sell your loads. 129 00:05:49,784 --> 00:05:53,004 Oh, so we just field niggas for you now, huh? 130 00:05:53,135 --> 00:05:54,615 Lamar's correct, man. 131 00:05:54,745 --> 00:05:56,660 It ain't right. Shit ain't right. 132 00:05:56,791 --> 00:05:58,880 You wanna go and go home? All right. 133 00:05:59,010 --> 00:06:01,796 But I am making this offer to you. 134 00:06:01,926 --> 00:06:04,799 We believe that Johnson's trying to convince the Corsicans 135 00:06:04,929 --> 00:06:08,237 to supply his Ten Harlems distribution network. 136 00:06:08,368 --> 00:06:10,413 That's fuckin' impossible. 137 00:06:10,544 --> 00:06:14,025 Our friends in Sicily would never let these Corsicans 138 00:06:14,156 --> 00:06:15,723 deal directly with these niggers. 139 00:06:15,853 --> 00:06:17,986 Smarten up! What friends? 140 00:06:18,116 --> 00:06:20,684 You got no friends. We don't got no friends. 141 00:06:20,815 --> 00:06:22,425 It's about the cash. 142 00:06:22,556 --> 00:06:26,037 The Sicilians don't give a fuck if you live or die. 143 00:06:26,168 --> 00:06:30,041 Bumpy Johnson's looking to move 3,000 kilos. 144 00:06:30,172 --> 00:06:33,044 That's six times more than we ever attempted. 145 00:06:33,175 --> 00:06:34,785 This is the first time 146 00:06:34,916 --> 00:06:36,613 that we've worked with the Corsicans alone. 147 00:06:36,744 --> 00:06:39,529 Trust is earned. It's not given. 148 00:06:39,660 --> 00:06:43,707 ♪♪ 149 00:06:43,838 --> 00:06:46,188 Bumpy's got a point. 150 00:06:46,318 --> 00:06:48,712 There's a saying in the Negro neighborhood 151 00:06:48,843 --> 00:06:51,846 that when one starts doing well, 152 00:06:51,976 --> 00:06:56,024 there's a certain type of person that will try and tear him down. 153 00:06:56,154 --> 00:06:59,984 Like crabs in a barrel pull down the one at the top? 154 00:07:00,115 --> 00:07:02,552 Every one of us knows about that shit. 155 00:07:02,683 --> 00:07:03,597 [murmuring] 156 00:07:03,727 --> 00:07:05,686 That's right. 157 00:07:05,816 --> 00:07:09,690 Nah, see, what's most important 158 00:07:09,820 --> 00:07:12,127 is that we build each other up 159 00:07:12,257 --> 00:07:14,782 as we climb out of this barrel. 160 00:07:14,912 --> 00:07:18,742 ♪♪ 161 00:07:18,873 --> 00:07:20,918 In unity... 162 00:07:21,049 --> 00:07:22,659 [All] In unity. 163 00:07:22,790 --> 00:07:24,618 ...there is strength. 164 00:07:24,748 --> 00:07:26,924 To Ten motherfuckin' Harlems. 165 00:07:27,055 --> 00:07:30,188 This is war, gentlemen. 166 00:07:30,319 --> 00:07:32,669 This is war, plain and simple. 167 00:07:32,800 --> 00:07:35,193 It's black against white. 168 00:07:35,324 --> 00:07:36,934 And if we don't wipe them out-- 169 00:07:37,065 --> 00:07:38,849 I mean wipe them out-- 170 00:07:38,980 --> 00:07:41,025 this thing of ours is dead. 171 00:07:41,156 --> 00:07:43,680 Joey, what proof have you got 172 00:07:43,811 --> 00:07:45,900 that Bumpy Johnson wants to destroy us? 173 00:07:46,030 --> 00:07:48,032 I haven't seen anything yet. 174 00:07:48,163 --> 00:07:50,078 I got one of his partners in my back pocket. 175 00:07:50,208 --> 00:07:51,601 [Door creaks] 176 00:07:51,732 --> 00:07:55,823 ♪♪ 177 00:07:55,953 --> 00:07:57,607 [Man] Good evening, gentlemen. 178 00:07:57,738 --> 00:07:59,566 [Bonanno] Hello, Sam. 179 00:08:01,872 --> 00:08:04,571 ♪♪ 180 00:08:04,701 --> 00:08:06,964 ♪ Yeah 181 00:08:07,095 --> 00:08:09,750 ♪ Change 182 00:08:09,880 --> 00:08:13,014 ♪ Yeah 183 00:08:13,144 --> 00:08:15,799 ♪ Open up my window again 184 00:08:15,930 --> 00:08:18,193 ♪ Open up my window again ♪ 185 00:08:18,323 --> 00:08:20,978 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 186 00:08:21,109 --> 00:08:23,851 ♪ I can hear death callin' again ♪ 187 00:08:23,981 --> 00:08:26,288 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 188 00:08:26,418 --> 00:08:28,943 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 189 00:08:29,073 --> 00:08:31,511 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 190 00:08:31,641 --> 00:08:33,817 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 191 00:08:33,948 --> 00:08:36,341 ♪ Just in case 192 00:08:36,472 --> 00:08:38,909 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 193 00:08:39,040 --> 00:08:41,259 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 194 00:08:41,390 --> 00:08:43,784 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 195 00:08:43,914 --> 00:08:46,221 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 196 00:08:46,351 --> 00:08:49,354 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 197 00:08:49,485 --> 00:08:51,966 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 198 00:08:52,096 --> 00:08:54,229 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 199 00:08:54,359 --> 00:08:57,232 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 200 00:08:57,362 --> 00:09:00,061 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 201 00:09:00,191 --> 00:09:02,803 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 202 00:09:02,933 --> 00:09:05,327 ♪ And Fat Boy got the big body 203 00:09:05,457 --> 00:09:07,590 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 204 00:09:08,460 --> 00:09:10,288 ♪ Open up my window again 205 00:09:10,419 --> 00:09:13,857 ♪ Open up my window again ♪ 206 00:09:13,988 --> 00:09:16,294 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 207 00:09:16,425 --> 00:09:19,080 ♪ I can hear death callin' again ♪ 208 00:09:19,210 --> 00:09:21,865 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 209 00:09:21,996 --> 00:09:24,215 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 210 00:09:24,346 --> 00:09:27,001 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 211 00:09:27,131 --> 00:09:29,090 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 212 00:09:29,220 --> 00:09:31,135 ♪ Just in case 213 00:09:33,224 --> 00:09:34,922 [Bumpy chuckles] I don't blame you 214 00:09:35,052 --> 00:09:38,099 for calling out Elijah's hypocrisy about those women, 215 00:09:38,229 --> 00:09:40,405 after he takes your damn house. 216 00:09:40,536 --> 00:09:42,886 The Nation ain't much on gratitude, I gotta say. 217 00:09:43,017 --> 00:09:44,105 It ain't right. 218 00:09:44,235 --> 00:09:45,759 You deserve that house, Malcolm. 219 00:09:45,889 --> 00:09:47,064 That's true, Cecil. 220 00:09:47,195 --> 00:09:49,023 I've worked my fingers to the bone 221 00:09:49,153 --> 00:09:52,069 spreading the word of the Dear Holy Apostle. 222 00:09:52,200 --> 00:09:54,724 And I intend to appeal that verdict. 223 00:09:54,855 --> 00:09:56,030 [Bumpy] It's a shame 224 00:09:56,160 --> 00:09:58,249 to see black men going against each other. 225 00:09:58,380 --> 00:10:00,861 It's kind of like crabs in a barrel. 226 00:10:00,991 --> 00:10:02,036 Exactly. 227 00:10:02,166 --> 00:10:04,255 Here you go. 228 00:10:04,386 --> 00:10:07,084 That's too much, Bumpy. You do so much for me. 229 00:10:07,215 --> 00:10:09,739 Friends stick together. 230 00:10:09,870 --> 00:10:11,828 I gotta go. See you later. 231 00:10:14,962 --> 00:10:17,225 [Agent] Let's go! Let's go! 232 00:10:17,355 --> 00:10:19,793 Let's move it! 233 00:10:19,923 --> 00:10:21,969 All right, hustle it up! 234 00:10:22,099 --> 00:10:24,014 Mr. Morgenthau. 235 00:10:26,234 --> 00:10:27,888 Where's Congressman Powell? 236 00:10:28,018 --> 00:10:29,977 He's in Washington, still fighting 237 00:10:30,107 --> 00:10:31,935 those senators filibustering the Civil Rights Act. 238 00:10:32,066 --> 00:10:35,156 But he sent me here in his place to take this photo op. 239 00:10:35,286 --> 00:10:36,853 All right, keep it moving! 240 00:10:36,984 --> 00:10:38,159 [Photographer] Right here. 241 00:10:38,289 --> 00:10:40,030 Thanks. 242 00:10:40,161 --> 00:10:42,119 Congressman Powell sends his congratulations 243 00:10:42,250 --> 00:10:43,904 on a job well done. 244 00:10:44,034 --> 00:10:45,949 Yeah. 245 00:10:46,080 --> 00:10:49,126 Only 23 arrests across the Five Families, 246 00:10:49,257 --> 00:10:51,389 and the bosses are still untouchable. 247 00:10:51,520 --> 00:10:54,871 Even my confidential informant close to Gigante 248 00:10:55,002 --> 00:10:56,394 doesn't even want to testify. 249 00:10:56,525 --> 00:10:58,658 It's a process. Don't take it so personal. 250 00:11:00,747 --> 00:11:03,271 I lost a run for governorship in '62 251 00:11:03,401 --> 00:11:05,099 because the mob-controlled unions 252 00:11:05,229 --> 00:11:07,275 backed Rockefeller instead of me. 253 00:11:07,405 --> 00:11:11,279 The unions backed a fucking Republican. 254 00:11:11,409 --> 00:11:13,803 Personally is exactly how I'll take it. 255 00:11:13,934 --> 00:11:18,373 ♪♪ 256 00:11:18,503 --> 00:11:20,157 [Agent] Hey! Keep it movin'! 257 00:11:20,288 --> 00:11:24,118 ♪♪ 258 00:11:24,248 --> 00:11:26,294 Bumpy Johnson wants to meet with you, sir. 259 00:11:28,165 --> 00:11:29,166 Thank you. 260 00:11:29,297 --> 00:11:31,995 No problem, sir. 261 00:11:32,126 --> 00:11:35,825 Well, looks like the bosses might just get touched. 262 00:11:39,655 --> 00:11:44,138 We've managed, through very diligent field work, 263 00:11:44,268 --> 00:11:46,662 to expose the organizational hierarchy 264 00:11:46,793 --> 00:11:49,360 of each of New York's Five Families. 265 00:11:49,491 --> 00:11:52,407 Thought of all people, you'd be interested. 266 00:11:52,537 --> 00:11:55,932 But clearly that's not why you've paid me a visit today. 267 00:11:56,063 --> 00:11:58,021 What do I owe this honor? 268 00:11:58,152 --> 00:12:00,894 Couple of months ago, you offered me an immunity deal. 269 00:12:01,024 --> 00:12:02,156 That still on the table? 270 00:12:04,506 --> 00:12:06,856 Please, have a seat, Mr. Johnson. 271 00:12:08,466 --> 00:12:11,121 -I thought you didn't snitch. -I don't. 272 00:12:13,645 --> 00:12:15,517 You offered me immunity from prosecution 273 00:12:15,647 --> 00:12:17,519 if I let you monitor my activities 274 00:12:17,649 --> 00:12:19,347 as a means of building a case against the Italians. 275 00:12:19,477 --> 00:12:22,176 That's true. I did. 276 00:12:22,306 --> 00:12:24,221 But I don't think that would prove of much value anymore. 277 00:12:24,352 --> 00:12:26,571 Why not? 278 00:12:26,702 --> 00:12:28,573 Well, because you no longer work with the Italians. 279 00:12:28,704 --> 00:12:30,227 You compete with them. 280 00:12:30,358 --> 00:12:32,490 Competition is at the heart of capitalism. 281 00:12:32,621 --> 00:12:34,579 You got a problem with that? 282 00:12:34,710 --> 00:12:37,974 Only if it leaves a trail of dead bodies all over my city. 283 00:12:38,105 --> 00:12:39,628 You see, I can't prove it, 284 00:12:39,759 --> 00:12:43,153 but I suspect that you are behind the disappearance 285 00:12:43,284 --> 00:12:46,548 of one Corsican expatriate by the name of Jean Jehan. 286 00:12:46,678 --> 00:12:49,116 Je-who? I never heard of him. 287 00:12:49,246 --> 00:12:51,945 But you have heard of the Ten Harlems, have you not? 288 00:12:52,075 --> 00:12:53,337 Yeah, of course. 289 00:12:53,468 --> 00:12:55,296 Isn't that that new ride at the World's Fair? 290 00:12:55,426 --> 00:12:57,037 To my understanding, 291 00:12:57,167 --> 00:12:58,952 it is a multi-city distribution ring 292 00:12:59,082 --> 00:13:00,388 that you are bankrolling 293 00:13:00,518 --> 00:13:03,783 for a very large shipment of heroin. 294 00:13:06,220 --> 00:13:08,091 Is the immunity deal still on the table or not? 295 00:13:10,398 --> 00:13:14,010 No. Even if it were, you wouldn't take it anyway. 296 00:13:14,141 --> 00:13:16,186 You're here on a fishing expedition, Mr. Johnson. 297 00:13:16,317 --> 00:13:18,928 Don't like fishing. 298 00:13:19,059 --> 00:13:20,408 Don't like the water. 299 00:13:20,538 --> 00:13:21,844 Hell, I don't even know how to swim. 300 00:13:24,238 --> 00:13:26,588 You see, what's become abundantly clear to me 301 00:13:26,718 --> 00:13:29,373 is that you are no longer satisfied 302 00:13:29,504 --> 00:13:31,985 with a seat at the Italians' table, 303 00:13:32,115 --> 00:13:34,074 as you once were. 304 00:13:34,204 --> 00:13:36,032 No. 305 00:13:36,163 --> 00:13:39,079 You want the whole table for yourself. 306 00:13:39,209 --> 00:13:40,080 Hm. 307 00:13:46,303 --> 00:13:48,479 How does Morgenthau even know about the Ten Harlems? 308 00:13:48,610 --> 00:13:50,264 He's got phone taps on the Italians. 309 00:13:50,394 --> 00:13:51,439 They blabber on their phone all the time. 310 00:13:51,569 --> 00:13:53,441 Fucking careless. 311 00:13:53,571 --> 00:13:55,356 Big fucking deal, man. That ain't no proof of nothing. 312 00:13:55,486 --> 00:13:58,011 I'm telling you that one of our guys is dirty, all right? 313 00:13:58,141 --> 00:13:59,534 Get the fuck out. 314 00:13:59,664 --> 00:14:02,189 Morgenthau said that I was bankrolling the Harlems. 315 00:14:02,319 --> 00:14:03,364 Which the only time I ever said that 316 00:14:03,494 --> 00:14:05,670 was with our guys at the Geechee. 317 00:14:05,801 --> 00:14:08,151 Well, there ain't no federal wiretaps at the Geechee. 318 00:14:08,282 --> 00:14:10,110 We scour that place every single night. 319 00:14:10,240 --> 00:14:12,025 Which means that one of our bosses 320 00:14:12,155 --> 00:14:14,288 is working with the Italians. 321 00:14:14,418 --> 00:14:16,246 That's why I went to Morgenthau in the first fucking place. 322 00:14:16,377 --> 00:14:18,422 You think one of our guys was gonna try and throw you over? 323 00:14:18,553 --> 00:14:20,468 With all due respect, Bump, 324 00:14:20,598 --> 00:14:22,644 w-we ain't got no proof one of ours sold out. 325 00:14:22,774 --> 00:14:25,125 That's why I need you two to go poking around. 326 00:14:25,255 --> 00:14:27,431 I got an idea where we should start. 327 00:14:27,562 --> 00:14:29,346 [News anchorman] Yesterday, in a Queens courtroom, 328 00:14:29,477 --> 00:14:31,522 a judge ruled that Malcolm X must vacate his home, 329 00:14:31,653 --> 00:14:33,394 which is owned by the Nation of Islam, 330 00:14:33,524 --> 00:14:34,612 pending an appeal. 331 00:14:34,743 --> 00:14:37,267 -Just so we're clear-- -Mm. 332 00:14:37,398 --> 00:14:40,140 We help you and the Ten Harlems crew pay for the shipment, 333 00:14:40,270 --> 00:14:42,098 and we let Bumpy Johnson take the risk 334 00:14:42,229 --> 00:14:44,013 on transporting it here to New York. 335 00:14:44,144 --> 00:14:45,710 Correct. 336 00:14:45,841 --> 00:14:47,364 And when it gets here, 337 00:14:47,495 --> 00:14:49,540 we go pick up the load for ourselves. 338 00:14:49,671 --> 00:14:51,455 Has Johnson received any money yet 339 00:14:51,586 --> 00:14:53,414 for his share of the narcotics? 340 00:14:53,544 --> 00:14:55,459 He's gathering it as we speak. 341 00:14:55,590 --> 00:14:57,505 I got a question for you. 342 00:14:57,635 --> 00:14:59,289 You know, Johnson-- 343 00:14:59,420 --> 00:15:01,639 he told me that you were his main man. 344 00:15:01,770 --> 00:15:05,208 How come you're backstabbing him? 345 00:15:05,339 --> 00:15:09,082 I like money, just like the rest of you. 346 00:15:09,212 --> 00:15:11,301 And I like being boss. 347 00:15:11,432 --> 00:15:14,087 Need any more reasons? 348 00:15:14,217 --> 00:15:15,653 We just want to know 349 00:15:15,784 --> 00:15:17,351 when the dope gets here to New York. 350 00:15:17,481 --> 00:15:20,528 Well, once Bumpy's in my pocket, 351 00:15:20,658 --> 00:15:23,183 I'll have all that information. 352 00:15:23,313 --> 00:15:25,141 But how you gonna get him in your pocket? 353 00:15:25,272 --> 00:15:27,056 We couldn't even do that. 354 00:15:27,187 --> 00:15:30,407 You're his enemies. 355 00:15:30,538 --> 00:15:32,366 I'm his friend. 356 00:15:32,496 --> 00:15:37,632 ♪♪ 357 00:15:37,762 --> 00:15:39,721 [Chance] That motherfucker. 358 00:15:39,851 --> 00:15:43,333 ♪♪ 359 00:15:43,464 --> 00:15:46,510 [Pettigrew] Sam Christian. I can't fucking believe it. 360 00:15:46,641 --> 00:15:48,338 - [Car door closes] - [Engine starts] 361 00:15:50,558 --> 00:15:52,777 Now we got to find out who else is on his side. 362 00:15:52,908 --> 00:15:55,519 I'm betting Reggie Hill out of Baltimore. 363 00:15:55,650 --> 00:15:56,912 What the hell you talking about? 364 00:15:57,043 --> 00:15:58,435 When you were stealing Bumpy's duji 365 00:15:58,566 --> 00:16:00,307 and selling it to Reggie, 366 00:16:00,437 --> 00:16:01,569 didn't he say he wasn't down with the Ten Harlems? 367 00:16:01,699 --> 00:16:03,397 He was just talking shit. What the fuck, Del? 368 00:16:03,527 --> 00:16:06,269 Yeah, okay. 369 00:16:06,400 --> 00:16:08,141 You gon' have to tell Bumpy what you did. 370 00:16:08,271 --> 00:16:09,794 Nah, man. Come on. 371 00:16:09,925 --> 00:16:12,319 Reggie betrayed Bumpy when he bought that duji from you. 372 00:16:12,449 --> 00:16:14,495 He knew that wasn't part of the regular shipment. 373 00:16:14,625 --> 00:16:17,411 If you'll betray little, you'll betray big, too. 374 00:16:17,541 --> 00:16:19,239 Bumpy gon' fucking kill me, Chance. 375 00:16:19,369 --> 00:16:20,457 That's up to him. 376 00:16:22,633 --> 00:16:25,767 If you don't tell him, I will. 377 00:16:25,897 --> 00:16:34,471 ♪♪ 378 00:16:34,602 --> 00:16:37,431 [indistinct conversations] 379 00:16:40,303 --> 00:16:42,088 Hello, Sister. 380 00:16:42,218 --> 00:16:43,132 Good morning. 381 00:16:45,743 --> 00:16:48,398 -Were you followed? -No, Brother Malcolm. 382 00:16:48,529 --> 00:16:50,748 I told Sister Marny I was seeing my daughter. 383 00:16:50,879 --> 00:16:52,750 I am very careful about our meetings. 384 00:16:52,881 --> 00:16:54,317 No one at the mosque suspects anything. 385 00:16:54,448 --> 00:16:56,667 Okay, good. 386 00:16:56,798 --> 00:16:58,800 I imagine there was death talk and the like 387 00:16:58,930 --> 00:17:00,497 after my testimony on the stand. 388 00:17:03,761 --> 00:17:06,416 Well, am I correct? 389 00:17:06,547 --> 00:17:08,375 Captain Omar is coming to New York. 390 00:17:08,505 --> 00:17:10,290 From who did you hear this? 391 00:17:10,420 --> 00:17:12,553 The Dear Holy Apostle is furious that you spoke 392 00:17:12,683 --> 00:17:14,903 about his infidelities in such a public forum. 393 00:17:15,034 --> 00:17:17,906 He sent Captain Omar here on the first plane this morning. 394 00:17:18,037 --> 00:17:20,300 What exactly does that mean? 395 00:17:20,430 --> 00:17:22,563 Captain Omar is the national secretary 396 00:17:22,693 --> 00:17:25,174 of the Fruit of Islam. 397 00:17:25,305 --> 00:17:26,654 He has total jurisdiction 398 00:17:26,784 --> 00:17:30,223 over our paramilitary operations. 399 00:17:30,353 --> 00:17:31,702 His arrival signifies 400 00:17:31,833 --> 00:17:36,229 that the threat against me has escalated. 401 00:17:36,359 --> 00:17:37,665 Malcolm, I'm sorry. 402 00:17:40,015 --> 00:17:43,410 It means the threat has escalated against you, as well. 403 00:17:44,585 --> 00:17:46,239 I'm sorry. 404 00:17:46,369 --> 00:17:48,719 Elise, I think-- 405 00:17:48,850 --> 00:17:50,330 I think you need to leave the mosque. 406 00:17:50,460 --> 00:17:51,853 No. 407 00:17:51,983 --> 00:17:53,376 Captain Omar will likely subject you 408 00:17:53,507 --> 00:17:54,638 to an interrogation 409 00:17:54,769 --> 00:17:56,727 since everyone knows we are close. 410 00:17:56,858 --> 00:17:58,642 That's exactly why I should stay--to be your eyes and ears. 411 00:17:58,773 --> 00:18:00,514 Elise, I must insist. 412 00:18:02,385 --> 00:18:04,735 I'm sorry. Your father would agree. 413 00:18:04,866 --> 00:18:07,260 My father would have your back no matter what. 414 00:18:07,390 --> 00:18:09,218 And so will I. 415 00:18:09,349 --> 00:18:13,222 ♪♪ 416 00:18:13,353 --> 00:18:14,223 [All] One. 417 00:18:14,354 --> 00:18:15,355 Two. 418 00:18:15,485 --> 00:18:16,312 Three. 419 00:18:16,443 --> 00:18:17,618 Four. 420 00:18:17,748 --> 00:18:18,619 Five. 421 00:18:18,749 --> 00:18:19,620 Six. 422 00:18:19,750 --> 00:18:20,882 Seven. 423 00:18:21,012 --> 00:18:21,883 Eight. 424 00:18:22,013 --> 00:18:23,537 Nine. 425 00:18:23,667 --> 00:18:25,234 Ten. 426 00:18:25,365 --> 00:18:26,409 Eleven. 427 00:18:26,540 --> 00:18:27,367 Twelve. 428 00:18:27,497 --> 00:18:28,672 Dah! 429 00:18:28,803 --> 00:18:30,587 [speaking foreign language] 430 00:18:33,851 --> 00:18:36,463 [chuckles] Impressive. 431 00:18:36,593 --> 00:18:38,813 They've been hoping for your visit for many months. 432 00:18:38,943 --> 00:18:42,556 We are so pleased to have you join us here, Captain Omar, 433 00:18:42,686 --> 00:18:45,472 and also to answer any questions that you may have 434 00:18:45,602 --> 00:18:48,475 in regard to the current situation. 435 00:18:48,605 --> 00:18:50,607 Has the mosque been rid of those were loyal to Malcolm? 436 00:18:50,738 --> 00:18:52,827 -Mm. -Yes. 437 00:18:52,957 --> 00:18:55,569 Has he made any attempt to enter the mosque 438 00:18:55,699 --> 00:18:57,614 or seek contact with the rank-and-file? 439 00:18:57,745 --> 00:18:58,702 Not to our knowledge. 440 00:18:58,833 --> 00:19:00,443 If he stepped his ass in here, 441 00:19:00,574 --> 00:19:03,359 I hesitate to say what would happen to him. 442 00:19:07,711 --> 00:19:10,323 That woman there, Sister Elise, 443 00:19:10,453 --> 00:19:12,803 was very close to Malcolm. 444 00:19:12,934 --> 00:19:18,461 We had our doubts about her, but we overcame them 445 00:19:18,592 --> 00:19:21,334 when she took a very strong position against him. 446 00:19:21,464 --> 00:19:31,300 ♪♪ 447 00:19:31,431 --> 00:19:40,353 ♪♪ 448 00:19:40,483 --> 00:19:42,964 Captain Henry, 449 00:19:43,094 --> 00:19:45,532 your decision to publicly evict Malcolm Little 450 00:19:45,662 --> 00:19:47,534 in a court of law backfired. 451 00:19:47,664 --> 00:19:49,753 It gave him a pedestal 452 00:19:49,884 --> 00:19:52,408 upon which to spread more lies and blasphemy. 453 00:19:52,539 --> 00:19:54,628 What do you intend to do about it? 454 00:19:54,758 --> 00:19:57,457 We will handle this, Captain Omar. 455 00:19:57,587 --> 00:19:58,719 We know Malcolm here in New York. 456 00:19:58,849 --> 00:20:00,547 We know his habits. 457 00:20:00,677 --> 00:20:02,636 And we can handle whatever you 458 00:20:02,766 --> 00:20:04,028 and the Dear Holy Messenger need to have handled. 459 00:20:04,159 --> 00:20:08,381 I will reassert what the Dear Holy Apostle has said. 460 00:20:08,511 --> 00:20:10,470 He prefers Malcolm live 461 00:20:10,600 --> 00:20:13,516 to suffer through his treachery. 462 00:20:13,647 --> 00:20:16,389 Is that clear? 463 00:20:16,519 --> 00:20:18,347 Of course, Captain Omar. 464 00:20:20,436 --> 00:20:21,263 Sister Marny. 465 00:20:24,048 --> 00:20:26,399 Would you do me a kindness? 466 00:20:26,529 --> 00:20:28,662 Of course, Captain Omar. 467 00:20:28,792 --> 00:20:32,535 Would you see if Sister Elise would, uh, 468 00:20:32,666 --> 00:20:34,755 care to have lunch with me tomorrow? 469 00:20:38,541 --> 00:20:41,501 [clears throat] Of course. 470 00:20:41,631 --> 00:20:50,466 ♪♪ 471 00:20:50,597 --> 00:20:58,779 ♪♪ 472 00:20:58,909 --> 00:21:01,651 We're gonna have to put about another 10% cut on the duji. 473 00:21:01,782 --> 00:21:03,697 We already whacked it by 50%. 474 00:21:03,827 --> 00:21:05,873 So we won't have the best shit this week. 475 00:21:06,003 --> 00:21:08,049 What we gonna do? We need to raise some money. 476 00:21:08,179 --> 00:21:09,746 That's the best way we know how to do it. 477 00:21:09,877 --> 00:21:12,401 All right, boss. 478 00:21:12,532 --> 00:21:13,968 Hey, Bump, I need a word. 479 00:21:14,098 --> 00:21:16,492 Chance told me about Sam Christian. 480 00:21:16,623 --> 00:21:18,538 Who you think is by his side? 481 00:21:20,670 --> 00:21:22,281 What? 482 00:21:24,195 --> 00:21:27,503 Spit it out, man. What's going on? 483 00:21:27,634 --> 00:21:29,810 I got to talk to you. 484 00:21:32,029 --> 00:21:33,596 It's about me. 485 00:21:37,600 --> 00:21:39,559 Everybody out! 486 00:21:41,604 --> 00:21:42,823 Tell me again. 487 00:21:42,953 --> 00:21:45,739 When you sold my duji to Reggie, 488 00:21:45,869 --> 00:21:46,914 what did he say about the arrangement? 489 00:21:47,044 --> 00:21:48,742 I-I told you. 490 00:21:48,872 --> 00:21:50,657 He said he ain't with the Ten Harlems. 491 00:21:50,787 --> 00:21:51,962 Th-That's all he said. 492 00:21:52,093 --> 00:21:54,661 Did he say anything about Sam Christian? 493 00:21:54,791 --> 00:21:57,054 Or Moses Temple? 494 00:21:57,185 --> 00:21:58,752 Or any of the other people in the alliance? 495 00:21:58,882 --> 00:21:59,970 No, Bump. No. 496 00:22:00,101 --> 00:22:01,842 Look, I-I swear. 497 00:22:01,972 --> 00:22:03,626 I-I-I've told you everything I know. 498 00:22:03,757 --> 00:22:05,585 You didn't tell me why I shouldn't kill you! 499 00:22:05,715 --> 00:22:06,977 You stole from me. 500 00:22:07,108 --> 00:22:09,589 You betrayed me. 501 00:22:09,719 --> 00:22:11,852 You lied to me. How can I trust you? 502 00:22:14,115 --> 00:22:15,769 Look, Bump, I-I -- 503 00:22:15,899 --> 00:22:18,598 I'm not gonna insult your intelligence. 504 00:22:18,728 --> 00:22:20,077 Hey, I-I'm not gonna waste your time 505 00:22:20,208 --> 00:22:22,950 with explanations and excuses. 506 00:22:23,080 --> 00:22:25,126 I broke those rules. 507 00:22:25,256 --> 00:22:28,825 ♪♪ 508 00:22:28,956 --> 00:22:31,045 Come on, Bump. 509 00:22:31,175 --> 00:22:32,786 [Voice breaking] You know me. 510 00:22:32,916 --> 00:22:35,049 I'm with you. 511 00:22:35,179 --> 00:22:36,964 I've been by your side. 512 00:22:37,094 --> 00:22:38,531 [Gun cocks] 513 00:22:38,661 --> 00:22:40,663 [inhales shakily] 514 00:22:40,794 --> 00:22:41,751 [exhales deeply] 515 00:22:43,666 --> 00:22:46,495 All I can say... 516 00:22:46,626 --> 00:22:48,758 if you give me a chance... 517 00:22:52,066 --> 00:22:53,894 ...I will make it up to you. 518 00:22:54,024 --> 00:22:57,985 ♪♪ 519 00:22:58,115 --> 00:22:59,595 [Gun clicks] 520 00:22:59,726 --> 00:23:05,775 ♪♪ 521 00:23:05,906 --> 00:23:12,956 ♪♪ 522 00:23:13,087 --> 00:23:14,697 There may be something. 523 00:23:17,744 --> 00:23:20,790 I need information. 524 00:23:20,921 --> 00:23:23,750 It'll be dangerous. 525 00:23:23,880 --> 00:23:25,926 Might even be suicidal. 526 00:23:28,842 --> 00:23:30,800 You ready for that? 527 00:23:34,978 --> 00:23:37,111 Yes. Anything. 528 00:23:37,241 --> 00:23:39,809 Let me prove to you who I am. 529 00:23:42,682 --> 00:23:43,987 [Hand slaps] 530 00:23:44,118 --> 00:23:46,729 I want you to go to Reggie. 531 00:23:46,860 --> 00:23:49,558 Tell him you want to be on his side. 532 00:23:49,689 --> 00:23:51,647 Find out about the others-- 533 00:23:51,778 --> 00:23:53,475 who's with me, who's against me. 534 00:23:53,606 --> 00:23:55,085 O-Okay. 535 00:23:55,216 --> 00:23:56,739 B-But with all due respect, Bump, I don't think 536 00:23:56,870 --> 00:23:59,742 Reggie would ever believe that I betrayed you. 537 00:23:59,873 --> 00:24:00,917 Well, then, we have to convince him, don't we? 538 00:24:01,048 --> 00:24:02,789 Ugh! Aah! 539 00:24:02,919 --> 00:24:07,489 [coughs, sniffs] 540 00:24:07,620 --> 00:24:08,795 [sighs] 541 00:24:11,667 --> 00:24:13,887 [grunts] 542 00:24:14,017 --> 00:24:15,802 [wheezing] 543 00:24:15,932 --> 00:24:18,587 -Get up! -[groans] 544 00:24:18,718 --> 00:24:20,241 [breathing heavily] 545 00:24:20,371 --> 00:24:27,727 ♪♪ 546 00:24:27,857 --> 00:24:34,647 ♪♪ 547 00:24:36,736 --> 00:24:38,694 Ooh-wee! 548 00:24:38,825 --> 00:24:39,739 What the fuck happened to you? 549 00:24:41,480 --> 00:24:44,787 Bumpy Johnson. [coughs] 550 00:24:44,918 --> 00:24:47,181 Beat me silly. 551 00:24:47,311 --> 00:24:50,706 Excuse me. Got some business. 552 00:24:50,837 --> 00:24:55,798 [Blues playing faintly] 553 00:24:55,929 --> 00:24:58,018 Have a seat. 554 00:24:58,148 --> 00:25:00,847 [coughs] 555 00:25:00,977 --> 00:25:02,196 The old man found out 556 00:25:02,326 --> 00:25:04,720 I lifted those keys of duji from him, man. 557 00:25:04,851 --> 00:25:07,810 -How? -I don't know! 558 00:25:07,941 --> 00:25:11,074 I suspect that Chance or that weak-ass Junie Byrd 559 00:25:11,205 --> 00:25:12,641 probably ratted me out. 560 00:25:12,772 --> 00:25:14,861 Shit! 561 00:25:14,991 --> 00:25:16,863 Well, you ain't tell him you was dealing to me, right? 562 00:25:16,993 --> 00:25:19,822 Hell, no. Come on now, Reggie. 563 00:25:19,953 --> 00:25:21,998 Shit, man. I-I-I... 564 00:25:22,129 --> 00:25:24,784 I just told him I off-loaded it to some Negroes in California. 565 00:25:24,914 --> 00:25:27,700 That nigga Bumpy bumped your ass up. 566 00:25:27,830 --> 00:25:29,179 Surprised he ain't kill you. 567 00:25:29,310 --> 00:25:31,965 The old man is getting weak, man. 568 00:25:32,095 --> 00:25:34,141 I just started crying like an old washer woman, 569 00:25:34,271 --> 00:25:36,143 told him that I needed it to pay some debt. 570 00:25:36,273 --> 00:25:38,101 I don't know. That don't sound like Bumpy, man. 571 00:25:38,232 --> 00:25:40,321 Fuck that cheap motherfucker! 572 00:25:40,451 --> 00:25:42,149 You know he's ripping you off, right? 573 00:25:42,279 --> 00:25:44,194 He's ripping all of y'all off! 574 00:25:44,325 --> 00:25:47,154 [chuckles] Fuck 'em all. 575 00:25:47,284 --> 00:25:49,809 Pettigrew, you a--you an interesting cat, brother. 576 00:25:49,939 --> 00:25:51,898 Coming up in here all busted up, 577 00:25:52,028 --> 00:25:53,203 badmouthing your boss, 578 00:25:53,334 --> 00:25:55,858 talking 'bout he ripping everybody off. 579 00:25:55,989 --> 00:25:57,512 You know what? 580 00:25:57,643 --> 00:26:01,908 You like a birthday gift all wrapped up... 581 00:26:02,038 --> 00:26:04,084 missing a bow. 582 00:26:04,214 --> 00:26:06,869 I got a half a mind to think you testing me. 583 00:26:07,000 --> 00:26:12,135 ♪♪ 584 00:26:12,266 --> 00:26:14,921 Look at my face, motherfucker. 585 00:26:15,051 --> 00:26:17,184 I'm done with Bumpy Johnson! 586 00:26:17,314 --> 00:26:19,099 Fuck him! Fuck him. 587 00:26:19,229 --> 00:26:22,058 Maybe you is. Maybe you ain't. 588 00:26:23,494 --> 00:26:24,974 Let's talk. 589 00:26:28,891 --> 00:26:31,764 [Fay speaking Italian] 590 00:26:40,250 --> 00:26:42,165 25. 591 00:26:42,296 --> 00:26:44,124 He would have been 25 today. 592 00:26:44,254 --> 00:26:45,952 I know. 593 00:26:48,868 --> 00:26:50,870 My baby. 594 00:26:51,000 --> 00:26:52,611 Yes. 595 00:26:56,092 --> 00:26:59,052 Hear me now, Lorenzo. 596 00:26:59,182 --> 00:27:01,184 Soon I'll be able to avenge your death. 597 00:27:03,143 --> 00:27:06,755 What do you mean? 598 00:27:06,886 --> 00:27:08,757 You know who killed him? 599 00:27:08,888 --> 00:27:10,803 Um... 600 00:27:10,933 --> 00:27:13,153 F-Fay, I want you to listen. 601 00:27:13,283 --> 00:27:14,894 -No, I don't want to listen. -No, no, no. Listen-- 602 00:27:15,024 --> 00:27:15,938 -I don't want to listen! -Wait a minute! 603 00:27:16,069 --> 00:27:17,331 You don't understand these things! 604 00:27:17,461 --> 00:27:18,898 -No, no, no, I do understand! -No, no, you don't! 605 00:27:19,028 --> 00:27:20,900 No, I understand! I could kill him myself! 606 00:27:21,030 --> 00:27:22,249 Listen to me, and stop this! 607 00:27:22,379 --> 00:27:23,903 I want to know who killed him, Joseph. 608 00:27:24,033 --> 00:27:25,339 You tell me who killed him, please! 609 00:27:25,469 --> 00:27:27,297 -You fuckin' tell me! - All right! Stop it! 610 00:27:27,428 --> 00:27:28,864 It was Vincent Gigante. 611 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 He ordered those niggers to kill our son. 612 00:27:34,914 --> 00:27:36,524 Gi-Gigante? 613 00:27:36,655 --> 00:27:38,047 -Are you sure? -Yes. 614 00:27:38,178 --> 00:27:39,266 Why would he do that? 615 00:27:39,396 --> 00:27:41,355 He's not supposed to touch family. 616 00:27:41,485 --> 00:27:42,922 He took a sacred oath, like you. 617 00:27:43,052 --> 00:27:44,010 But he broke it. 618 00:27:44,140 --> 00:27:45,925 But then... 619 00:27:46,055 --> 00:27:47,927 he dies. 620 00:27:48,057 --> 00:27:49,276 Yes. 621 00:27:49,406 --> 00:27:52,105 He dies. 622 00:27:52,235 --> 00:27:56,457 But first, I gotta be careful. 623 00:27:56,587 --> 00:27:59,939 I'm gonna wipe out the whole Commission. 624 00:28:00,069 --> 00:28:02,245 I want no vote, no vengeance, 625 00:28:02,376 --> 00:28:04,073 nothing against my family. 626 00:28:04,204 --> 00:28:06,293 Joseph, you created the Commission. 627 00:28:06,423 --> 00:28:08,817 We were honorable men back then, Fay. 628 00:28:08,948 --> 00:28:10,993 Not anymore. 629 00:28:11,124 --> 00:28:14,127 They killed our son. 630 00:28:14,257 --> 00:28:16,303 From now on, it's one boss. 631 00:28:16,433 --> 00:28:18,958 One family. 632 00:28:19,088 --> 00:28:19,959 Mine. 633 00:28:21,961 --> 00:28:24,006 I want Chin to suffer. 634 00:28:24,137 --> 00:28:25,660 He will. 635 00:28:25,791 --> 00:28:28,271 But I have to keep him close, Fay. 636 00:28:28,402 --> 00:28:31,144 And then I'm gonna drain him of his money and power, 637 00:28:31,274 --> 00:28:34,234 and I'm gonna watch him crawl across the floor 638 00:28:34,364 --> 00:28:37,498 and beg for his life. 639 00:28:37,628 --> 00:28:42,155 My only regret is that I can only kill him once. 640 00:28:42,285 --> 00:28:46,028 Do it. Okay? Make that son of a bitch pay. 641 00:28:46,159 --> 00:28:48,161 I will. 642 00:28:48,291 --> 00:28:50,293 Come here. 643 00:28:50,424 --> 00:28:52,339 It's gonna be okay, baby. 644 00:28:54,820 --> 00:28:56,125 Why are they threatening your life? 645 00:28:56,256 --> 00:28:58,301 Well, uh, 646 00:28:58,432 --> 00:29:00,086 primarily because they're afraid 647 00:29:00,216 --> 00:29:02,349 that I will tell the real reason 648 00:29:02,479 --> 00:29:04,133 that I'm out of the Black Muslim Movement, 649 00:29:04,264 --> 00:29:06,353 which I've never told. I kept to myself. 650 00:29:06,483 --> 00:29:09,051 But the real reason is that Elijah Muhammad, 651 00:29:09,182 --> 00:29:11,140 the head of the movement, 652 00:29:11,271 --> 00:29:14,578 is the father of eight children by six different teenage girls 653 00:29:14,709 --> 00:29:17,277 who were his private, personal secretaries. 654 00:29:19,366 --> 00:29:21,063 What were you thinking? 655 00:29:21,194 --> 00:29:22,412 What made you bring up the personal stuff? 656 00:29:22,543 --> 00:29:24,980 He calls me a hypocrite? 657 00:29:25,111 --> 00:29:27,330 He is the hypocrite, Betty. 658 00:29:27,461 --> 00:29:31,204 He betrayed and violated the very principles of Islam. 659 00:29:31,334 --> 00:29:33,772 I agree, but why'd you have to make it so public? 660 00:29:33,902 --> 00:29:35,077 What does that have to do with us getting evicted? 661 00:29:35,208 --> 00:29:37,210 I got angry. 662 00:29:37,340 --> 00:29:39,690 The lawyer saying we have no right to live in this house, 663 00:29:39,821 --> 00:29:41,214 that the mosque owns the house? 664 00:29:41,344 --> 00:29:42,215 Which is true! 665 00:29:42,345 --> 00:29:43,303 It's not fair! 666 00:29:43,433 --> 00:29:45,435 When is life fair, Malcolm? 667 00:29:45,566 --> 00:29:47,089 You were six when your father was killed. 668 00:29:47,220 --> 00:29:48,874 Life is not fair. 669 00:29:51,354 --> 00:29:53,226 Captain Omar is at least a gentleman, 670 00:29:53,356 --> 00:29:56,229 if my recollection serves me correctly. 671 00:29:56,359 --> 00:29:59,058 But Henry runs around with his band of thugs. 672 00:29:59,188 --> 00:30:02,017 That's what I'm worried about. 673 00:30:02,148 --> 00:30:05,368 [sighs] 674 00:30:05,499 --> 00:30:08,981 Why don't you take the girls up to Ella's in Boston? 675 00:30:09,111 --> 00:30:10,286 Let me deal with this myself. 676 00:30:10,417 --> 00:30:12,549 Forget it. 677 00:30:12,680 --> 00:30:16,553 If I go away now, I'll be even more anxious. 678 00:30:16,684 --> 00:30:19,208 If you want to keep us safe, 679 00:30:19,339 --> 00:30:22,081 you better keep that damn temper in check. 680 00:30:27,434 --> 00:30:30,437 [indistinct conversations] 681 00:30:30,567 --> 00:30:33,092 I received reports 682 00:30:33,222 --> 00:30:36,356 of your passionate denunciation of Malcolm X. 683 00:30:39,185 --> 00:30:43,015 I am told that it was succinct 684 00:30:43,145 --> 00:30:45,191 and brilliant. 685 00:30:45,321 --> 00:30:50,631 ♪♪ 686 00:30:50,761 --> 00:30:53,373 I was asked where my loyalties lie, 687 00:30:53,503 --> 00:30:55,157 and they lie with the Nation. 688 00:30:55,288 --> 00:30:57,203 I understand Malcolm brought you into the Nation. 689 00:30:57,333 --> 00:30:59,335 He's a friend of my father's. 690 00:30:59,466 --> 00:31:01,642 The Honorable Elijah is my true salvation. 691 00:31:01,772 --> 00:31:06,342 ♪♪ 692 00:31:06,473 --> 00:31:08,388 What? 693 00:31:08,518 --> 00:31:11,260 I'm just pleased that you agreed to join me for lunch. 694 00:31:12,783 --> 00:31:15,047 Of course. 695 00:31:15,177 --> 00:31:16,483 May I be personal? 696 00:31:19,268 --> 00:31:23,316 If you wish, Captain Omar. 697 00:31:23,446 --> 00:31:27,363 My wife died of cancer two years ago. 698 00:31:27,494 --> 00:31:30,236 It was a terrible ordeal. 699 00:31:30,366 --> 00:31:33,326 I've prayed to Allah for healing 700 00:31:33,456 --> 00:31:37,243 and to open my heart at the right time, 701 00:31:37,373 --> 00:31:39,027 with the right person. 702 00:31:41,812 --> 00:31:44,380 I see. 703 00:31:44,511 --> 00:31:46,339 And have you found that someone? 704 00:31:46,469 --> 00:31:49,559 Perhaps. 705 00:31:49,690 --> 00:31:51,431 Will you forgive me if I ask you a question? 706 00:31:51,561 --> 00:31:53,389 That depends on the question. 707 00:31:53,520 --> 00:31:55,696 Is there a Muslim man who has expressed interest in you? 708 00:31:55,826 --> 00:31:57,524 No. 709 00:31:57,654 --> 00:32:00,048 No man in your life? 710 00:32:00,179 --> 00:32:01,702 No. 711 00:32:01,832 --> 00:32:04,183 I understand you and Malcolm used to be friends. 712 00:32:06,837 --> 00:32:08,143 Um, yes. 713 00:32:08,274 --> 00:32:10,406 He and I go back... 714 00:32:10,537 --> 00:32:13,061 15 years. 715 00:32:13,192 --> 00:32:14,367 I've always admired him. 716 00:32:14,497 --> 00:32:16,673 I just... 717 00:32:16,804 --> 00:32:21,243 wish we could go back in time. 718 00:32:21,374 --> 00:32:24,246 But I don't think Malcolm will escape punishment, 719 00:32:24,377 --> 00:32:26,422 Sister Elise. 720 00:32:26,553 --> 00:32:30,513 Especially after this recent evil and foolish talk 721 00:32:30,644 --> 00:32:33,038 about his benefactor. 722 00:32:33,168 --> 00:32:34,604 Yes. 723 00:32:34,735 --> 00:32:36,563 I couldn't agree more. 724 00:32:36,693 --> 00:32:41,655 ♪♪ 725 00:32:41,785 --> 00:32:43,962 - [Birds chirping] - [Horns honking] 726 00:32:56,191 --> 00:32:58,106 [Brakes whining] 727 00:32:59,412 --> 00:33:01,805 FBI, ma'am. 728 00:33:01,936 --> 00:33:04,243 Miss Stella Gigante? 729 00:33:04,373 --> 00:33:05,548 Yes? 730 00:33:05,679 --> 00:33:07,333 Inside the car, please. 731 00:33:07,463 --> 00:33:13,556 ♪♪ 732 00:33:13,687 --> 00:33:20,128 ♪♪ 733 00:33:22,478 --> 00:33:23,740 Shopping spree? 734 00:33:23,871 --> 00:33:25,829 What, you gonna arrest me for shoplifting? 735 00:33:25,960 --> 00:33:28,615 I have the receipts. 736 00:33:28,745 --> 00:33:31,270 My wife loves B. Altman. 737 00:33:31,400 --> 00:33:34,316 It's where she gets me all my ties. 738 00:33:35,404 --> 00:33:37,232 I'd like to talk to you about your father. 739 00:33:37,363 --> 00:33:39,495 I told you, I'm done talking. 740 00:33:39,626 --> 00:33:41,410 Stella, your father's a criminal. 741 00:33:41,541 --> 00:33:43,630 You know it. I know it. 742 00:33:43,760 --> 00:33:47,242 He hurts people and preys on his community. 743 00:33:47,373 --> 00:33:48,417 But you're not like him. 744 00:33:48,548 --> 00:33:50,550 Please leave me alone. 745 00:33:50,680 --> 00:33:52,552 Look, I understand that giving me information 746 00:33:52,682 --> 00:33:56,556 about your father's activities is a terrible thing to consider. 747 00:33:56,686 --> 00:33:59,689 But if we had this conversation a year ago, 748 00:33:59,820 --> 00:34:02,388 Teddy Green might still be alive. 749 00:34:04,433 --> 00:34:06,566 My father didn't kill Teddy Green. 750 00:34:06,696 --> 00:34:09,438 I'm not saying he did. 751 00:34:09,569 --> 00:34:12,876 All I'm saying is that you are a good person, 752 00:34:13,007 --> 00:34:15,488 a moral person, 753 00:34:15,618 --> 00:34:17,577 and you have an opportunity here 754 00:34:17,707 --> 00:34:20,406 to do what is right. 755 00:34:20,536 --> 00:34:23,322 By turning on my father? 756 00:34:23,452 --> 00:34:25,846 No. 757 00:34:25,976 --> 00:34:27,543 I-I don't-- I don't understand. 758 00:34:27,674 --> 00:34:29,458 A-A few weeks ago, 759 00:34:29,589 --> 00:34:33,288 you were willing to give me a pretty thorough account 760 00:34:33,419 --> 00:34:36,335 of your father's racketeering activities. 761 00:34:36,465 --> 00:34:38,293 -What happened? -I was angry. 762 00:34:38,424 --> 00:34:40,600 We've patched things up. 763 00:34:40,730 --> 00:34:41,992 I will deny everything I told you, 764 00:34:42,123 --> 00:34:44,256 and I'll certainly not testify. 765 00:34:44,386 --> 00:34:46,171 Is there anything else? 766 00:34:48,695 --> 00:34:50,479 [sighs] 767 00:34:50,610 --> 00:34:54,440 I'm a determined man, Miss Gigante. 768 00:34:54,570 --> 00:34:56,485 I hope you understand 769 00:34:56,616 --> 00:34:59,749 that just knowing about your father's criminal activities 770 00:34:59,880 --> 00:35:04,406 and not reporting them makes you a co-conspirator 771 00:35:04,537 --> 00:35:10,282 and subject to all appropriate remedies of the law. 772 00:35:10,412 --> 00:35:12,240 You understand what I'm saying? 773 00:35:12,371 --> 00:35:22,381 ♪♪ 774 00:35:22,511 --> 00:35:32,652 ♪♪ 775 00:35:32,782 --> 00:35:34,219 Okay, what the fuck is this about? 776 00:35:34,349 --> 00:35:36,308 I don't know, Sam. 777 00:35:36,438 --> 00:35:39,615 Maybe this is about you. 778 00:35:39,746 --> 00:35:41,400 He stays here, though. 779 00:35:41,530 --> 00:35:48,407 ♪♪ 780 00:35:48,537 --> 00:35:51,627 Bumpy, my brother. 781 00:35:51,758 --> 00:35:54,282 Little extra security outside, huh? 782 00:35:57,372 --> 00:35:59,157 Have a seat. 783 00:36:02,812 --> 00:36:04,640 You have the money? 784 00:36:04,771 --> 00:36:07,556 Or you need me to bankroll you like some of the others? 785 00:36:07,687 --> 00:36:09,689 Well, nah. We good. 786 00:36:09,819 --> 00:36:12,387 Turns out, me and the others 787 00:36:12,518 --> 00:36:14,389 have all the money for the shipment. 788 00:36:14,520 --> 00:36:15,564 -That's great news. -Yeah. 789 00:36:15,695 --> 00:36:17,523 Makes things a lot easier. 790 00:36:24,878 --> 00:36:27,881 Nah, let's stop playing games, Negro. 791 00:36:28,011 --> 00:36:29,796 Me and the other fellas 792 00:36:29,926 --> 00:36:31,798 are gonna pay for the entire load 793 00:36:31,928 --> 00:36:34,453 with help from the Italians. 794 00:36:34,583 --> 00:36:35,845 I see. 795 00:36:35,976 --> 00:36:39,371 So, instead of me giving you my share, 796 00:36:39,501 --> 00:36:41,721 I came to collect yours. 797 00:36:41,851 --> 00:36:45,899 That is, if you want to be a part of myTen Harlems. 798 00:36:46,029 --> 00:36:48,771 And how do you expect to smuggle in all that duji 799 00:36:48,902 --> 00:36:49,946 without Monsieur 98? 800 00:36:50,077 --> 00:36:52,297 You gonna help me with that. 801 00:36:52,427 --> 00:36:53,820 Why? 802 00:36:53,950 --> 00:36:56,866 Since, uh, you're trying to take over my job. 803 00:36:56,997 --> 00:36:59,521 'Cause I have your man Pettigrew, 804 00:36:59,652 --> 00:37:01,697 and if you want to see him alive, 805 00:37:01,828 --> 00:37:03,612 you'll do what I say. 806 00:37:03,743 --> 00:37:04,831 You're playing with fire, Sam. 807 00:37:06,833 --> 00:37:09,444 Listen, old man, 808 00:37:09,575 --> 00:37:13,535 and let me make it clear, out of respect. 809 00:37:13,666 --> 00:37:17,757 This shit is going down with or without you. 810 00:37:17,887 --> 00:37:19,802 The Italians got me covered. 811 00:37:19,933 --> 00:37:21,456 The Italians are using you. 812 00:37:21,587 --> 00:37:23,502 They paying for half the dope up front 813 00:37:23,632 --> 00:37:26,635 in exchange for a small piece. 814 00:37:26,766 --> 00:37:28,420 I got my bankers in the community 815 00:37:28,550 --> 00:37:30,726 to put together the money. 816 00:37:30,857 --> 00:37:33,729 The first time I figured out how we could be in control 817 00:37:33,860 --> 00:37:36,906 of our own destiny, and you want to fuck it up. 818 00:37:37,037 --> 00:37:42,434 Save all that black economic bullshit for Malcolm X, brother. 819 00:37:42,564 --> 00:37:43,870 I'm an integrationist. 820 00:37:44,000 --> 00:37:45,741 We shouldn't be fighting each other. 821 00:37:45,872 --> 00:37:48,962 Which is why I'm letting you stay in charge of Harlem. 822 00:37:49,092 --> 00:37:50,790 That is, if you want it. 823 00:37:50,920 --> 00:37:52,444 'Cause you need Monsieur 98. 824 00:37:52,574 --> 00:37:54,576 It's just business, Bumpy. 825 00:37:54,707 --> 00:37:57,013 Time for the new generation to step up. 826 00:37:57,144 --> 00:38:00,582 Now, I'll let you sell your stuff in Harlem-- 827 00:38:00,713 --> 00:38:04,630 no muss, no fuss. 828 00:38:04,760 --> 00:38:06,588 And if I say no? 829 00:38:06,719 --> 00:38:11,811 Then you'll have the Italians and me 830 00:38:11,941 --> 00:38:13,595 gunning for you all over again. 831 00:38:24,998 --> 00:38:27,696 Bring me Monsieur 98 and the money 832 00:38:27,827 --> 00:38:29,872 for your share of the dope 833 00:38:30,003 --> 00:38:32,135 to the tunnels by the harbor. 834 00:38:32,266 --> 00:38:33,920 I'll have Pettigrew. 835 00:38:34,050 --> 00:38:37,706 Oh, and remember, 836 00:38:37,837 --> 00:38:40,709 it's just business. 837 00:38:40,840 --> 00:38:43,582 You'd do the same if you was me. 838 00:38:43,712 --> 00:38:51,677 ♪♪ 839 00:38:59,859 --> 00:39:01,600 It's getting harder and harder 840 00:39:01,730 --> 00:39:03,558 to know who your real friends are. 841 00:39:03,689 --> 00:39:05,778 It's every man for himself now. 842 00:39:05,908 --> 00:39:07,432 At least we can depend on each other. 843 00:39:07,562 --> 00:39:08,737 Right, Frank? 844 00:39:08,868 --> 00:39:10,957 The Commission is dying on my watch, 845 00:39:11,087 --> 00:39:13,873 and there's nothing I can do about it. 846 00:39:14,003 --> 00:39:15,962 Bonanno and Chin still at each others' throats? 847 00:39:16,092 --> 00:39:17,659 No, just the opposite. 848 00:39:17,790 --> 00:39:21,576 Chin and Bonanno are making the peace 849 00:39:21,707 --> 00:39:25,450 and using you as a rallying cry. 850 00:39:27,800 --> 00:39:30,672 And I don't trust Signor Bonanno. 851 00:39:33,632 --> 00:39:35,634 Check. 852 00:39:35,764 --> 00:39:38,027 Bonanno's not to be trusted. 853 00:39:38,158 --> 00:39:41,030 He wants to run everything himself. 854 00:39:41,161 --> 00:39:44,643 And he hates Chin even more than he hates me. 855 00:39:44,773 --> 00:39:47,646 Check. 856 00:39:47,776 --> 00:39:50,779 What is it you wanted to ask me? 857 00:39:50,910 --> 00:39:53,913 I need to know if Sam Christian 858 00:39:54,043 --> 00:39:56,611 and your Italian friends 859 00:39:56,742 --> 00:39:58,700 are putting a hit out on me. 860 00:40:05,141 --> 00:40:07,666 If I answered that, 861 00:40:07,796 --> 00:40:09,798 I would be breaking a sacred oath. 862 00:40:09,929 --> 00:40:12,758 What would make you a bigger traitor to your oath-- 863 00:40:12,888 --> 00:40:14,716 answering my question 864 00:40:14,847 --> 00:40:16,588 or letting Bonanno rip apart the Commission 865 00:40:16,718 --> 00:40:20,287 under your watch? 866 00:40:20,418 --> 00:40:23,682 You may need me to help you with Bonanno one day. 867 00:40:25,901 --> 00:40:27,773 [sighs] 868 00:40:30,993 --> 00:40:33,822 When the dope comes in, they're gonna whack you. 869 00:40:36,085 --> 00:40:37,913 Thank you, Frank. 870 00:40:39,741 --> 00:40:43,702 What are you gonna do? 871 00:40:43,832 --> 00:40:45,878 Gon' take care of all of those crabs 872 00:40:46,008 --> 00:40:48,097 at the bottom of the barrel. 873 00:40:48,228 --> 00:40:49,969 You sound very upset. 874 00:40:50,099 --> 00:40:51,884 I'm glad I checked in. 875 00:40:52,014 --> 00:40:53,276 Yeah, I can't even walk down the street 876 00:40:53,407 --> 00:40:55,844 without being harassed by the federal prosecutor. 877 00:40:55,975 --> 00:40:58,020 Calm down. It's going to be okay. 878 00:40:58,151 --> 00:40:59,935 I can see it in his eyes. 879 00:41:00,066 --> 00:41:02,416 Morgenthau isn't gonna quit till he has me on the stand. 880 00:41:02,547 --> 00:41:06,159 Stella, please. You are being tested. 881 00:41:06,289 --> 00:41:09,945 Remember always that God is right there by your side. 882 00:41:10,076 --> 00:41:12,470 God asks for the truth. 883 00:41:16,082 --> 00:41:18,824 Uncle Louis, I have something to tell you. 884 00:41:18,954 --> 00:41:21,043 I have a confession to make. 885 00:41:23,742 --> 00:41:25,918 Go ahead, my child. 886 00:41:26,962 --> 00:41:31,793 The judge says we can stay until they rule on my appeal. 887 00:41:31,924 --> 00:41:33,839 But even if we lose, I'm telling you, 888 00:41:33,969 --> 00:41:36,450 they gon' have to drag my carcass out of this house. 889 00:41:36,581 --> 00:41:38,887 It's not right, what they're doing. 890 00:41:39,018 --> 00:41:41,977 And Captain Omar coming to New York is no coincidence. 891 00:41:42,108 --> 00:41:46,155 He is here because I spoke of the infidelities. 892 00:41:46,286 --> 00:41:47,853 He means to do me harm. 893 00:41:47,983 --> 00:41:49,768 I'm not so sure. 894 00:41:49,898 --> 00:41:51,247 He seems to have a lot of respect for you. 895 00:41:51,378 --> 00:41:52,945 Nah, I don't know, Sister. 896 00:41:53,075 --> 00:41:54,903 He's part of that clique out of Chicago 897 00:41:55,034 --> 00:41:57,776 who see me as hogging the spotlight from Elijah Mohammed. 898 00:41:57,906 --> 00:41:59,342 Could you try to reason with him? 899 00:41:59,473 --> 00:42:01,519 Stop the inflammatory rhetoric on both sides? 900 00:42:01,649 --> 00:42:05,174 It's all rooted in jealousy and competition. 901 00:42:05,305 --> 00:42:07,307 Some would say a legacy of slavery, 902 00:42:07,437 --> 00:42:10,005 where the white man put us as house and field Negroes 903 00:42:10,136 --> 00:42:11,703 to divide us. 904 00:42:11,833 --> 00:42:14,183 Maybe. 905 00:42:14,314 --> 00:42:16,534 But how do we expect to achieve anything 906 00:42:16,664 --> 00:42:18,797 if we snipe and seek to destroy one another? 907 00:42:18,927 --> 00:42:20,842 I agree. 908 00:42:20,973 --> 00:42:23,845 Sometimes I feel like we're our own worst enemy. 909 00:42:26,892 --> 00:42:29,024 You can have war with these people, 910 00:42:29,155 --> 00:42:31,070 or you can have peace. 911 00:42:31,200 --> 00:42:32,854 But they won't make the first move. 912 00:42:34,943 --> 00:42:35,857 Hm. 913 00:42:43,038 --> 00:42:44,300 Where are you going? 914 00:42:44,431 --> 00:42:46,215 I'm going to talk to Brother Omar, 915 00:42:46,346 --> 00:42:48,914 see if he can help lower the heat. 916 00:42:49,044 --> 00:42:51,133 I have you and the children to be concerned about. 917 00:42:51,264 --> 00:42:53,788 You're going to the mosque alone? 918 00:42:53,919 --> 00:42:55,094 That's a recipe for trouble. 919 00:42:55,224 --> 00:42:57,749 The trouble is here, Betty. 920 00:42:57,879 --> 00:43:00,012 It's time I faced it head-on. 921 00:43:00,142 --> 00:43:04,103 ♪♪ 922 00:43:04,233 --> 00:43:09,064 [Door opens, closes] 923 00:43:09,195 --> 00:43:11,197 [Siren wailing in distance] 924 00:43:11,327 --> 00:43:20,206 ♪♪ 925 00:43:20,336 --> 00:43:29,171 ♪♪ 926 00:43:29,302 --> 00:43:38,137 ♪♪ 927 00:43:38,267 --> 00:43:40,226 Thank you, Sister. 928 00:43:40,356 --> 00:43:46,145 ♪♪ 929 00:43:46,275 --> 00:43:48,060 [Malcolm X] As-salamu alaykum. 930 00:43:48,190 --> 00:43:51,237 You must be out of your mind to step foot in this temple. 931 00:43:51,367 --> 00:43:54,283 Captain Omar, may I have a word? 932 00:43:54,414 --> 00:43:57,635 Henry, don't be rude to our guest. 933 00:43:59,462 --> 00:44:01,900 As-salamu alaykum, Malcolm. Please, join me. 934 00:44:02,030 --> 00:44:04,163 Thank you. 935 00:44:04,293 --> 00:44:05,817 I'll make it brief. 936 00:44:08,167 --> 00:44:11,474 I--I know there's been tension lately. 937 00:44:11,605 --> 00:44:15,000 Well, blasting to the media that the Dear Holy Apostle 938 00:44:15,130 --> 00:44:17,916 has children out of wedlock is more than tension. 939 00:44:18,046 --> 00:44:20,353 It's the truth, Omar, and you know it. 940 00:44:20,483 --> 00:44:24,052 The truth, Malcolm, is that you have lost your way. 941 00:44:24,183 --> 00:44:26,402 There's no reason we Muslims should be fighting each other. 942 00:44:26,533 --> 00:44:28,883 It's not what the Dear Holy Apostle wants. 943 00:44:29,014 --> 00:44:32,974 It's not what I want. 944 00:44:33,105 --> 00:44:37,500 I've never expected to live to a ripe, old age, Omar. 945 00:44:37,631 --> 00:44:39,285 My father didn't. 946 00:44:39,415 --> 00:44:41,983 My brother didn't. 947 00:44:42,114 --> 00:44:46,074 And I am prepared for whatever comes my way. 948 00:44:46,205 --> 00:44:49,034 But in the name of the friendship, 949 00:44:49,164 --> 00:44:52,167 the friendship you and I once had, 950 00:44:52,298 --> 00:44:55,910 leave my wife and my children out of it. 951 00:45:00,436 --> 00:45:02,221 I will take this conversation 952 00:45:02,351 --> 00:45:03,831 and share it with the Messenger 953 00:45:03,962 --> 00:45:05,703 when I return to Chicago. 954 00:45:13,145 --> 00:45:15,451 In return, 955 00:45:15,582 --> 00:45:18,019 drop this absurd legal appeal 956 00:45:18,150 --> 00:45:21,196 for a home that does not belong to you, Malcolm. 957 00:45:21,327 --> 00:45:23,503 And quiet your tongue 958 00:45:23,633 --> 00:45:26,288 about rumors that slander the Dear Holy Apostle. 959 00:45:26,419 --> 00:45:30,379 The truth, Omar, is a funny thing. 960 00:45:30,510 --> 00:45:34,949 It's salvation to some and yet a threat to others. 961 00:45:35,080 --> 00:45:37,212 I pray in the name of Allah 962 00:45:37,343 --> 00:45:41,042 we can put all of this animosity behind us. 963 00:45:41,173 --> 00:45:43,262 We are, after all, fighting for the same thing, 964 00:45:43,392 --> 00:45:45,264 are we not, brothers? 965 00:45:47,179 --> 00:45:48,267 [Fork clatters] 966 00:45:50,269 --> 00:45:52,575 I can guarantee you this-- 967 00:45:52,706 --> 00:45:55,448 as long as I'm here, 968 00:45:55,578 --> 00:45:59,931 no one from this mosque will harm you or your family. 969 00:46:01,454 --> 00:46:09,027 ♪♪ 970 00:46:09,157 --> 00:46:16,469 ♪♪ 971 00:46:16,599 --> 00:46:18,340 [Stella] I can't even walk down the street 972 00:46:18,471 --> 00:46:20,212 without being harassed-- 973 00:46:20,342 --> 00:46:24,042 [Tape rewinding] 974 00:46:24,172 --> 00:46:25,434 [Father Louis] I'm glad I checked in. 975 00:46:25,565 --> 00:46:27,262 [Stella] I can't even walk down the street 976 00:46:27,393 --> 00:46:29,221 without being harassed by the federal prosecutor. 977 00:46:29,351 --> 00:46:30,396 Calm down. 978 00:46:30,526 --> 00:46:32,267 [Buttons click, tape rewinding] 979 00:46:32,398 --> 00:46:34,052 [Knock on door] 980 00:46:36,228 --> 00:46:38,186 Come on. Enough burning the midnight oil. 981 00:46:38,317 --> 00:46:39,535 I'm buying you a drink. 982 00:46:39,666 --> 00:46:41,189 I think I finally found something 983 00:46:41,320 --> 00:46:43,104 to compel my witness to testify. 984 00:46:43,235 --> 00:46:44,453 Oh, yeah? 985 00:46:44,584 --> 00:46:47,282 Listen to this. 986 00:46:47,413 --> 00:46:51,199 Stella, please. You are being tested. 987 00:46:51,330 --> 00:46:55,247 Remember always that God is right there by your side. 988 00:46:55,377 --> 00:46:59,599 Uncle Louis, I have something to tell you. 989 00:46:59,729 --> 00:47:02,471 I have a confession to make. 990 00:47:02,602 --> 00:47:05,039 Go ahead, my child. 991 00:47:05,170 --> 00:47:07,955 I killed Benny Mangano. 992 00:47:08,086 --> 00:47:09,478 Who the heck is that? 993 00:47:09,609 --> 00:47:12,133 Chin Gigante's daughter. 994 00:47:12,264 --> 00:47:14,570 Her name is Stella. 995 00:47:14,701 --> 00:47:17,356 And she's gonna be my star witness. 996 00:47:19,619 --> 00:47:22,361 Let's go get that drink. 997 00:47:30,717 --> 00:47:33,067 Praise Allah, you're home. 998 00:47:33,198 --> 00:47:36,244 I was so worried. How'd it go? 999 00:47:36,375 --> 00:47:41,075 Captain Omar seems to be a pretty reasonable man. 1000 00:47:41,206 --> 00:47:43,382 I believe I can trust his word. 1001 00:47:43,512 --> 00:47:46,646 Oh, praise Allah. 1002 00:47:46,776 --> 00:47:50,476 I must admit, Brother Omar... 1003 00:47:50,606 --> 00:47:52,652 I wanted to kill him where he sat. 1004 00:47:52,782 --> 00:47:57,613 No, Brother Henry. Elijah has been clear on this. 1005 00:47:57,744 --> 00:48:00,573 Seeing him suffer in this life 1006 00:48:00,703 --> 00:48:04,229 is preferable to the freedom death would bring. 1007 00:48:04,359 --> 00:48:13,499 ♪♪ 1008 00:48:13,629 --> 00:48:15,240 [Chance] Okay. 1009 00:48:15,370 --> 00:48:17,677 It's ready. 1010 00:48:17,807 --> 00:48:21,246 Heavy as shit, but it's ready. 1011 00:48:21,376 --> 00:48:23,291 Good. 1012 00:48:23,422 --> 00:48:31,212 ♪♪ 1013 00:48:31,343 --> 00:48:34,041 [Door closes] 1014 00:48:34,172 --> 00:48:35,521 Do you have the money? 1015 00:48:35,651 --> 00:48:37,523 Not yet. 1016 00:48:37,653 --> 00:48:39,220 Eh, what's the delay? 1017 00:48:39,351 --> 00:48:41,614 It's being gathered in a safe spot, 1018 00:48:41,744 --> 00:48:43,659 but you're gonna have to go with me to get it. 1019 00:48:43,790 --> 00:48:45,270 That was not part of our plan! 1020 00:48:45,400 --> 00:48:47,576 Plans change. 1021 00:48:47,707 --> 00:48:50,275 I'll explain exactly what's gonna happen on the way over. 1022 00:48:50,405 --> 00:48:52,277 D'accord, Monsieur? 1023 00:48:52,407 --> 00:49:01,547 ♪♪ 1024 00:49:01,677 --> 00:49:11,209 ♪♪ 1025 00:49:11,339 --> 00:49:20,609 ♪♪ 1026 00:49:20,740 --> 00:49:22,394 [Henchman] Okay. You good. 1027 00:49:22,524 --> 00:49:29,270 ♪♪ 1028 00:49:29,401 --> 00:49:31,098 Open it. 1029 00:49:34,710 --> 00:49:36,321 All right, close it. 1030 00:49:39,280 --> 00:49:40,281 This way. 1031 00:49:40,412 --> 00:49:49,116 ♪♪ 1032 00:49:49,247 --> 00:49:57,516 ♪♪ 1033 00:49:57,646 --> 00:50:06,351 ♪♪ 1034 00:50:06,481 --> 00:50:14,620 ♪♪ 1035 00:50:14,750 --> 00:50:16,230 They're clean. 1036 00:50:19,233 --> 00:50:20,539 There's the money. 1037 00:50:23,281 --> 00:50:26,197 It's there. 1038 00:50:26,327 --> 00:50:28,199 Where's Monsieur 98? 1039 00:50:28,329 --> 00:50:30,244 He's in my car. 1040 00:50:30,375 --> 00:50:32,246 I want to see Pettigrew first. 1041 00:50:32,377 --> 00:50:41,386 ♪♪ 1042 00:50:41,516 --> 00:50:50,656 ♪♪ 1043 00:50:50,786 --> 00:50:52,658 You all right? 1044 00:50:52,788 --> 00:50:54,399 Yeah. 1045 00:50:54,529 --> 00:50:58,185 Hey, we respect you, Bumpy. 1046 00:50:58,316 --> 00:51:00,013 You brought us together, 1047 00:51:00,144 --> 00:51:03,495 and we recognize your contributions. 1048 00:51:03,625 --> 00:51:06,541 Now go get that 98 cat so we can make this deal. 1049 00:51:06,672 --> 00:51:08,543 I'll go bring him in. 1050 00:51:08,674 --> 00:51:10,632 I want my man Chance here 1051 00:51:10,763 --> 00:51:12,504 to take him to the hospital, all right? 1052 00:51:12,634 --> 00:51:14,462 Yeah. 1053 00:51:14,593 --> 00:51:16,203 Hey, go with him. 1054 00:51:16,334 --> 00:51:18,336 Yes, boss. 1055 00:51:18,466 --> 00:51:20,077 And, Bumpy? 1056 00:51:21,600 --> 00:51:23,297 No tricks. 1057 00:51:23,428 --> 00:51:24,820 What the fuck, Sam? 1058 00:51:24,951 --> 00:51:26,518 Think I'm gonna call the cops? 1059 00:51:26,648 --> 00:51:29,390 [laughter] 1060 00:51:29,521 --> 00:51:37,442 ♪♪ 1061 00:51:37,572 --> 00:51:46,364 ♪♪ 1062 00:51:46,494 --> 00:51:48,366 [grunting] 1063 00:51:48,496 --> 00:51:54,676 ♪♪ 1064 00:51:54,807 --> 00:51:57,244 Bumpy Johnson is a legend. 1065 00:51:57,375 --> 00:51:58,898 A legend. 1066 00:51:59,028 --> 00:52:01,596 But sometimes the old gotta make way for the new. 1067 00:52:01,727 --> 00:52:03,294 Hey, Sam! 1068 00:52:03,424 --> 00:52:05,426 We got a problem. 1069 00:52:05,557 --> 00:52:07,167 Oh, shit! 1070 00:52:12,390 --> 00:52:14,348 [coughing] 1071 00:52:20,528 --> 00:52:21,529 This--This wasn't my idea, Bumpy. 1072 00:52:21,660 --> 00:52:23,401 Wasn't mine either. 1073 00:52:26,708 --> 00:52:29,146 [All coughing] 1074 00:52:41,593 --> 00:52:46,511 ♪♪ 1075 00:52:46,641 --> 00:52:49,296 [groaning] 1076 00:52:55,563 --> 00:53:01,743 ♪♪ 1077 00:53:01,874 --> 00:53:03,963 [Sam gasping, groaning] 1078 00:53:04,093 --> 00:53:09,577 ♪♪ 1079 00:53:09,708 --> 00:53:11,623 Bumpy. 1080 00:53:11,753 --> 00:53:14,365 Sorry, Sam. 1081 00:53:14,495 --> 00:53:15,801 It's just business. 1082 00:53:15,931 --> 00:53:18,456 [grunts] 1083 00:53:18,586 --> 00:53:27,769 ♪♪ 1084 00:53:27,900 --> 00:53:29,771 We have your money. 1085 00:53:29,902 --> 00:53:31,469 It's in the backs of their cars. 1086 00:53:31,599 --> 00:53:41,261 ♪♪ 1087 00:53:45,570 --> 00:53:46,875 Where the fuck is Sam Christian? 1088 00:53:47,006 --> 00:53:49,791 These yobs are always late. 1089 00:53:49,922 --> 00:53:51,532 [whispering indistinctly] 1090 00:53:51,663 --> 00:53:52,838 Yeah, sure. 1091 00:53:52,968 --> 00:53:54,622 What is it? 1092 00:53:54,753 --> 00:53:56,711 Looks like we got an unexpected guest. 1093 00:53:56,842 --> 00:53:59,497 [Door creaks] 1094 00:53:59,627 --> 00:54:02,456 What the fuck are you doing here? 1095 00:54:02,587 --> 00:54:04,589 Sam Christian is dead! 1096 00:54:04,719 --> 00:54:06,547 So are the Ten Harlems. 1097 00:54:06,678 --> 00:54:09,724 Bumpy Johnson is crazy and dangerous. 1098 00:54:09,855 --> 00:54:11,857 I will no longer supply him. 1099 00:54:11,987 --> 00:54:13,380 I want to work with you instead. 1100 00:54:13,511 --> 00:54:20,257 ♪♪ 1101 00:54:25,697 --> 00:54:29,527 [rap playing]