1 00:00:06,423 --> 00:00:09,592 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,389 --> 00:00:16,933 ET PAR CONTRAT 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,154 Mesdames et messieurs, merci d'accueillir 4 00:00:29,237 --> 00:00:30,947 Steve Martin ! 5 00:00:35,410 --> 00:00:36,244 Merci ! 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,246 Merci beaucoup. 7 00:00:46,838 --> 00:00:49,299 Merci beaucoup ! Ce n'est pas nécessaire. 8 00:00:55,555 --> 00:00:57,307 Merci. Veuillez vous asseoir. 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,854 Marty a dû annuler. Bon retour chez vous. 10 00:01:05,065 --> 00:01:07,609 D'emblée, je m'excuse du prix du billet. 11 00:01:07,692 --> 00:01:11,112 De votre point de vue, vous vous dites : "Ils sont deux, 12 00:01:11,196 --> 00:01:12,238 et c'est cher ?" 13 00:01:12,322 --> 00:01:15,033 Mais ce spectacle nécessite 18 personnes. 14 00:01:15,533 --> 00:01:17,994 Nous avons deux ingénieurs du son. 15 00:01:18,078 --> 00:01:21,289 Un éclairagiste. Il y a sept musiciens sur scène. 16 00:01:21,581 --> 00:01:24,292 Quelqu'un pour balader mon Fitbit. 17 00:01:28,838 --> 00:01:30,298 On a un intermédiaire, 18 00:01:30,381 --> 00:01:32,675 car Marty et moi ne nous parlons plus. 19 00:01:34,928 --> 00:01:38,223 On a un sosie, ou cas où je ne sois pas d'humeur à jouer. 20 00:01:39,516 --> 00:01:40,975 Steve vous dit bonjour. 21 00:01:43,895 --> 00:01:45,522 Mais mesdames et messieurs, 22 00:01:45,730 --> 00:01:50,151 je veux vous présenter un homme avec qui j'adore travailler. 23 00:01:50,276 --> 00:01:53,947 Un homme que j'ai rencontré il y a plus de 30 ans. 24 00:01:54,864 --> 00:01:55,990 Un homme... 25 00:01:58,910 --> 00:01:59,994 Un homme qui... 26 00:02:01,663 --> 00:02:04,791 Un homme tellement talentueux de multiples façons. 27 00:02:04,874 --> 00:02:06,668 Il chante. Il danse. 28 00:02:06,751 --> 00:02:08,169 Un musicien incroyable 29 00:02:08,253 --> 00:02:11,714 que je considère être la vraie star du spectacle. 30 00:02:12,340 --> 00:02:14,801 M. Jeff Babko au piano, messieurs dames. 31 00:02:21,015 --> 00:02:23,560 - Merci, Steve ! Je... - Merci, Jeff. 32 00:02:24,519 --> 00:02:25,895 À présent, 33 00:02:26,146 --> 00:02:30,233 je vous présente un homme drôle comme pas deux, 34 00:02:30,775 --> 00:02:31,734 mais c'est tout. 35 00:02:33,236 --> 00:02:34,237 M. Martin Short ! 36 00:02:45,331 --> 00:02:46,457 Je préfère ce côté. 37 00:02:56,259 --> 00:02:57,886 Merci, messieurs dames. 38 00:03:00,346 --> 00:03:02,348 Merci, mesdames et messieurs. 39 00:03:03,850 --> 00:03:06,895 Que ma gratitude ne vous empêche pas d'applaudir. 40 00:03:10,940 --> 00:03:12,609 Si vous saviez l'humilité... 41 00:03:12,942 --> 00:03:15,528 que votre réaction suscite chez la star que je suis. 42 00:03:17,447 --> 00:03:18,489 Asseyez-vous. 43 00:03:20,491 --> 00:03:21,409 Dans les temps ? 44 00:03:21,492 --> 00:03:22,911 - On commence. - Je vois. 45 00:03:25,371 --> 00:03:26,414 On veut juste... 46 00:03:26,873 --> 00:03:29,542 Que vous nous aimiez 47 00:03:29,626 --> 00:03:31,836 Et nous appréciez aussi 48 00:03:32,086 --> 00:03:34,130 On réclame l'attention 49 00:03:34,422 --> 00:03:36,007 Beaucoup d'affection aussi 50 00:03:36,341 --> 00:03:38,593 On vous demande de nous désirer 51 00:03:39,135 --> 00:03:40,970 On saura vous en remercier 52 00:03:41,095 --> 00:03:43,014 Nos ego sont gigantesques 53 00:03:43,097 --> 00:03:44,933 Et on porte des Spanx 54 00:03:45,058 --> 00:03:47,143 Alors ne tremblez pas 55 00:03:47,227 --> 00:03:49,020 Les limousines coûtent un bras 56 00:03:49,312 --> 00:03:50,563 Il suffit de m'aimer 57 00:03:50,772 --> 00:03:52,148 Plus que je ne m'aime 58 00:03:52,857 --> 00:03:56,444 Moi.... 59 00:03:58,655 --> 00:04:00,281 Cette foutue altitude ! 60 00:04:02,158 --> 00:04:03,034 Melissa ! 61 00:04:03,243 --> 00:04:04,869 - C'est Jeff. - Jeff ! 62 00:04:05,703 --> 00:04:08,748 On reprend sur la note haute, d'accord ? 63 00:04:09,332 --> 00:04:11,834 Plus que je ne m'aime 64 00:04:12,543 --> 00:04:19,259 Moi 65 00:04:22,887 --> 00:04:25,765 Bon sang ! Et m... 66 00:04:29,686 --> 00:04:31,271 Même ! 67 00:04:36,734 --> 00:04:37,694 Merci beaucoup. 68 00:04:37,777 --> 00:04:40,405 N'aimez pas que moi. Steve est là aussi. 69 00:04:40,822 --> 00:04:44,367 Tu sais, je rêve depuis longtemps d'un spectacle à deux, 70 00:04:44,450 --> 00:04:47,245 ici, avec toi, au Peace Center de Grinville... 71 00:04:47,328 --> 00:04:48,746 - Greenville ! - Grinville ? 72 00:04:48,830 --> 00:04:50,206 - Grinville ! - Grinville ? 73 00:04:50,290 --> 00:04:53,251 Greenville. J'aurais pas dû prendre ce cachet. 74 00:04:54,877 --> 00:04:57,213 À Greenville... en Caroline du Sud. 75 00:04:57,880 --> 00:04:58,715 Ce soir... 76 00:05:00,008 --> 00:05:03,094 Bref, ce soir, je me rapproche de ce rêve. 77 00:05:11,811 --> 00:05:12,770 Tu sais quoi ? 78 00:05:13,271 --> 00:05:15,565 - Steve ! - N'en disons pas plus. 79 00:05:16,858 --> 00:05:19,193 Si tu faisais un AVC, tu me le dirais ? 80 00:05:24,407 --> 00:05:25,992 Mais oui, quelle joie. 81 00:05:26,576 --> 00:05:27,952 Plus qu'une joie. 82 00:05:28,036 --> 00:05:29,120 Une obligation. 83 00:05:30,788 --> 00:05:31,914 Ce spectacle est : 84 00:05:31,998 --> 00:05:34,584 Si on avait économisé, on serait pas là. 85 00:05:38,129 --> 00:05:39,088 Bonsoir à tous ! 86 00:05:39,964 --> 00:05:41,132 - Marty ! - Non. 87 00:05:41,215 --> 00:05:44,427 Nos photos étaient sur le site du Peace Center 88 00:05:44,510 --> 00:05:47,388 et ça disait dessus : "Tous vendus." 89 00:05:53,144 --> 00:05:54,520 J'ai trouvé ça... 90 00:05:54,604 --> 00:05:55,688 très impoli. 91 00:05:58,649 --> 00:06:00,026 Je tiens à dire... 92 00:06:01,152 --> 00:06:05,031 que c'est un honneur d'être aux côtés d'un homme 93 00:06:05,114 --> 00:06:08,409 qui est écrivain, dramaturge, musicien, compositeur... 94 00:06:08,993 --> 00:06:10,453 et comédien légendaire. 95 00:06:10,703 --> 00:06:15,416 Je tiens à dire que c'est un honneur d'être aux côtés d'un homme 96 00:06:15,541 --> 00:06:17,752 qui est à côté de cet homme-là. 97 00:06:22,840 --> 00:06:24,384 Tu sais, parmi tous ceux 98 00:06:24,467 --> 00:06:26,886 avec qui j'ai une relation de travail bidon, 99 00:06:26,969 --> 00:06:28,638 notre amitié factice compte. 100 00:06:28,763 --> 00:06:29,639 Mon ami ! 101 00:06:40,233 --> 00:06:42,235 Au fait, quand on prend l'avion, 102 00:06:42,318 --> 00:06:43,528 on économise, 103 00:06:43,611 --> 00:06:46,656 car Marty tient dans les coffres à bagages. 104 00:06:47,281 --> 00:06:49,158 C'est tout à fait vrai. 105 00:06:49,242 --> 00:06:52,328 Tu sais, je suis un grand fan. 106 00:06:52,954 --> 00:06:55,665 Je vois ton travail et il m'engloutit. 107 00:06:59,085 --> 00:07:01,879 J'ai dû voir Treize à la douzaine 500 fois. 108 00:07:01,963 --> 00:07:03,256 Ça alors ! Merci ! 109 00:07:03,339 --> 00:07:05,299 Je dis la même chose à chaque fois. 110 00:07:05,383 --> 00:07:07,468 "Steve, si on regardait autre chose ?" 111 00:07:09,679 --> 00:07:12,223 Pourquoi j'aime une tournée avec Marty Shot ? 112 00:07:12,723 --> 00:07:13,766 Pas de paparazzi. 113 00:07:20,857 --> 00:07:22,275 Si je pense à Steve... 114 00:07:22,358 --> 00:07:24,610 C'est rare. Mais quand ça arrive... 115 00:07:25,194 --> 00:07:28,239 ce qui me frappe le plus chez toi, 116 00:07:28,322 --> 00:07:31,534 c'est à quel point tu es pâle en personne. 117 00:07:33,327 --> 00:07:36,080 Comme si j'étais hanté. Non, vraiment. 118 00:07:36,164 --> 00:07:38,791 Tu ressembles à une page de coloriage 119 00:07:39,083 --> 00:07:40,460 avant d'être coloriée. 120 00:07:44,630 --> 00:07:47,800 Un jour, il a chopé un coup de soleil avec son Kindle. 121 00:07:51,888 --> 00:07:54,932 Comme si Anderson Cooper avait gelé au Nouvel An. 122 00:07:57,977 --> 00:07:58,895 C'est vrai ! 123 00:07:59,770 --> 00:08:00,646 Merci. 124 00:08:03,274 --> 00:08:06,360 Comme une moumoute blanche sur un urinoir. 125 00:08:09,822 --> 00:08:12,116 Et c'est pas pour être négatif. 126 00:08:12,200 --> 00:08:13,075 Non, je sais ! 127 00:08:13,576 --> 00:08:15,203 - Pourquoi ? - Pour savoir, 128 00:08:15,286 --> 00:08:17,955 jusqu'où est allé l'embaumement 129 00:08:18,039 --> 00:08:19,707 avant que tu te réveilles ? 130 00:08:19,790 --> 00:08:21,375 Tu as dû avoir la frousse. 131 00:08:21,459 --> 00:08:25,046 On devrait vous expliquer. On dirait qu'on s'insulte, 132 00:08:25,129 --> 00:08:28,758 mais non. Voilà comment on fait des compliments à Hollywood. 133 00:08:28,841 --> 00:08:30,384 Tout à fait. C'est vrai. 134 00:08:30,468 --> 00:08:33,888 Les compliments hollywoodiens ont l'air normaux. 135 00:08:33,971 --> 00:08:37,016 Mais il y a une pique passive-agressive à la fin. 136 00:08:37,099 --> 00:08:38,476 - Par exemple... - Oui. 137 00:08:38,559 --> 00:08:40,728 Steve, c'est un honneur pour moi 138 00:08:41,312 --> 00:08:43,731 de travailler avec la plus grande star... 139 00:08:44,065 --> 00:08:45,566 de 1978. 140 00:08:47,318 --> 00:08:48,903 Marty, c'est adorable ! 141 00:08:48,986 --> 00:08:52,281 On dit souvent de toi que tu es un comique complet. 142 00:08:53,074 --> 00:08:55,409 Enfin, j'ai rajouté "plet". 143 00:09:00,748 --> 00:09:03,834 Tu as vraiment  une mine radieuse. 144 00:09:04,544 --> 00:09:08,130 C'est l'avantage d'avoir une tête de vieux depuis tes 30 ans. 145 00:09:10,341 --> 00:09:11,259 Prends ça ! 146 00:09:12,426 --> 00:09:15,513 Marty, je te vois en homme des Lumières 147 00:09:15,596 --> 00:09:17,223 et pas que pour la variole. 148 00:09:17,306 --> 00:09:18,683 Tu sais... 149 00:09:19,517 --> 00:09:21,352 je parle rarement de "génie". 150 00:09:21,435 --> 00:09:22,728 - Et ? - Rien. 151 00:09:24,730 --> 00:09:27,149 L'autre jour, il m'a appelé par accident, 152 00:09:27,233 --> 00:09:28,609 c'est impressionnant, 153 00:09:28,693 --> 00:09:30,778 quand on a un téléphone à cadran. 154 00:09:37,368 --> 00:09:38,536 Ça date de quand ? 155 00:09:38,619 --> 00:09:39,537 De ce soir. 156 00:09:41,038 --> 00:09:44,417 Je t'ai adoré dans Fallon l'autre soir ! Super ! 157 00:09:44,500 --> 00:09:46,836 - Tes blagues étaient simples. - Merci. 158 00:09:46,919 --> 00:09:50,256 Je me suis demandé ce qu'un petit effort aurait changé. 159 00:09:51,924 --> 00:09:53,926 - Tu m'as vu dans  Ellen ? - Non. 160 00:09:54,010 --> 00:09:56,637 Mais oui, suis-je bête. C'est à 15 h. 161 00:09:56,721 --> 00:09:58,180 Pendant ton dîner. 162 00:10:00,433 --> 00:10:03,519 Au fait, j'utilise le nom Martin Short 163 00:10:03,603 --> 00:10:06,147 pour réserver une chambre incognito. 164 00:10:09,567 --> 00:10:12,320 35 ans plus tard, tu restes un schnock. 165 00:10:15,865 --> 00:10:17,617 C'est comme ça à Hollywood. 166 00:10:21,120 --> 00:10:25,041 Avec Steve, on s'est dit que vous aimeriez nous connaître mieux. 167 00:10:25,124 --> 00:10:26,459 Et on s'est dit ça 168 00:10:26,542 --> 00:10:28,878 - parce qu'on est égocentriques. - Oui. 169 00:10:29,337 --> 00:10:32,214 On veut partager avec vous quelques bijoux 170 00:10:32,298 --> 00:10:34,800 - sortis de nos albums de famille. - Oui. 171 00:10:34,884 --> 00:10:36,719 Des photos peut-être inédites. 172 00:10:36,802 --> 00:10:38,596 - Tout à fait. - Voici la 1re. 173 00:10:38,679 --> 00:10:41,098 Voici Marty à deux ans. Adorable. 174 00:10:41,182 --> 00:10:42,308 Mignon, non ? 175 00:10:42,391 --> 00:10:44,143 Ma période sombre. Regarde. 176 00:10:45,853 --> 00:10:49,899 Une photo de moi à Noël quand j'avais six ans. 177 00:10:51,275 --> 00:10:52,360 J'ai une question. 178 00:10:52,735 --> 00:10:54,779 Celui qui vous a vendu ce sapin... 179 00:10:57,239 --> 00:10:58,699 il riait beaucoup ? 180 00:11:02,119 --> 00:11:05,164 Une photo de moi enfant, au Texas. 181 00:11:05,331 --> 00:11:07,625 Et la photo de mon premier mariage. 182 00:11:14,590 --> 00:11:16,300 - Suivante ! - Continuons. 183 00:11:21,931 --> 00:11:24,600 Voici une photo de moi à 13 ans, 184 00:11:24,684 --> 00:11:26,435 à la plage avec mes parents. 185 00:11:26,936 --> 00:11:27,853 C'est toi ? 186 00:11:27,937 --> 00:11:29,939 J'ai cru voir Winnie l'Ourson. 187 00:11:33,150 --> 00:11:34,819 Tu sais ce qui est dingue ? 188 00:11:34,902 --> 00:11:37,071 Mes parents cachent bien leur déception. 189 00:11:40,616 --> 00:11:42,702 C'est moi à 15 ans. 190 00:11:42,827 --> 00:11:46,664 Mon premier voyage à New York, avec ma mère et mes frères. 191 00:11:46,747 --> 00:11:49,583 On a fait le trajet de l'Ontario à New York. 192 00:11:49,667 --> 00:11:50,710 Ma première fois. 193 00:11:50,793 --> 00:11:52,837 On était au club Latin Quarter. 194 00:11:52,920 --> 00:11:54,130 Impressionnant. 195 00:11:54,213 --> 00:11:57,383 Ta famille a roulé du Canada à New York 196 00:11:57,466 --> 00:11:59,677 pour un cabaret. Très sophistiqué. 197 00:11:59,760 --> 00:12:01,679 - Tu t'en rappelles ? - Oui. 198 00:12:01,762 --> 00:12:04,598 C'était le spectacle de feu Bea Arthur : 199 00:12:04,682 --> 00:12:06,684 Tu l'as rentré, fais-le sortir. 200 00:12:21,031 --> 00:12:22,742 On y reviendra plus tard. 201 00:12:22,825 --> 00:12:24,410 Passons à la suivante. 202 00:12:24,493 --> 00:12:26,495 Oh oui. C'était moi, 203 00:12:26,579 --> 00:12:30,207 avant que mes parents m'envoient "soigner" mon homosexualité. 204 00:12:35,963 --> 00:12:36,922 Voilà. 205 00:12:39,717 --> 00:12:42,303 Marty, j'aime cette photo de toi, ado. 206 00:12:44,430 --> 00:12:47,433 Prise avant que j'invente Apple dans mon garage. 207 00:12:49,477 --> 00:12:52,521 On dirait un type qui vend du macramé sur Etsy. 208 00:12:55,316 --> 00:12:59,820 Me voilà au magasin de magie de Disneyland à 15 ans. 209 00:13:00,821 --> 00:13:03,407 Et on me voit derrière toi. Regarde. 210 00:13:07,787 --> 00:13:09,038 On zoome ? 211 00:13:09,997 --> 00:13:10,956 Voilà. 212 00:13:13,334 --> 00:13:16,128 L'une des photos les moins flippantes de toi. 213 00:13:16,879 --> 00:13:17,963 À ce propos... 214 00:13:21,342 --> 00:13:22,802 On l'a tous fait ! 215 00:13:24,011 --> 00:13:24,845 Allons ! 216 00:13:25,095 --> 00:13:28,140 À mon bal de promo du lycée. Une super soirée. 217 00:13:28,599 --> 00:13:30,100 Tu étais si beau. 218 00:13:30,184 --> 00:13:32,061 - Et toi donc ! - Merci. 219 00:13:33,729 --> 00:13:37,358 J'adore cette superbe photo de ton album de lycée. 220 00:13:37,691 --> 00:13:39,443 Tu sais ce qui est intéressant ? 221 00:13:40,027 --> 00:13:41,445 C'est une photo couleur. 222 00:13:50,871 --> 00:13:53,082 Tu vois ! C'est ce que je disais ! 223 00:13:53,249 --> 00:13:55,334 J'aime cette photo de toi au lycée. 224 00:13:58,921 --> 00:14:00,422 Tu es méchant, là. 225 00:14:01,340 --> 00:14:04,635 On m'avait élu "susceptible d'épouser sa cousine". 226 00:14:09,223 --> 00:14:11,433 Tu as même ta moyenne sur la photo. 227 00:14:13,310 --> 00:14:15,396 Ce que j'aime dans la photo ? 228 00:14:16,021 --> 00:14:17,189 Elle prouve... 229 00:14:17,273 --> 00:14:19,275 que n'importe qui peut réussir. 230 00:14:24,613 --> 00:14:26,448 Parle-nous de cette photo. 231 00:14:26,532 --> 00:14:27,741 Je l'appelle... 232 00:14:28,325 --> 00:14:29,785 "Salut, les filles." 233 00:14:31,412 --> 00:14:33,038 "Au revoir, les filles." 234 00:14:38,794 --> 00:14:40,671 Une exclusivité. 235 00:14:41,714 --> 00:14:45,134 La première photo du nouveau mur à la frontière. 236 00:14:54,810 --> 00:14:55,936 Ça les repoussera. 237 00:14:58,647 --> 00:15:01,609 Le visage qu'aurait la cocaïne si elle en avait un. 238 00:15:04,612 --> 00:15:05,738 J'adore ce cliché. 239 00:15:05,821 --> 00:15:10,117 C'est toi dans le vrai Bureau ovale. 240 00:15:10,200 --> 00:15:11,368 Oui, en effet. 241 00:15:11,452 --> 00:15:15,080 C'était en 1994, tu dois te demander ce que je fais. 242 00:15:15,164 --> 00:15:16,707 Je sais, la question est : 243 00:15:16,790 --> 00:15:18,584 Bill Clinton a-t-il accepté ? 244 00:15:28,928 --> 00:15:31,055 Regardons la dernière photo. 245 00:15:31,555 --> 00:15:33,223 Tu es tellement heureux. 246 00:15:33,307 --> 00:15:37,269 C'était le 28 juin 2009. 247 00:15:37,561 --> 00:15:41,065 - Merci, Rain Man. - De rien. 248 00:15:41,148 --> 00:15:43,943 Je me souviens pourquoi tu souriais autant. 249 00:15:44,026 --> 00:15:45,402 - Oui ? - Je t'avais dit 250 00:15:45,486 --> 00:15:48,405 qu'un jour, on serait désespérés au point de bosser ensemble. 251 00:15:51,116 --> 00:15:54,161 On s'est connus sur le film  Trois amigos ! 252 00:15:58,582 --> 00:16:02,294 Trois amigos ! Un film récemment qualifié de classique. 253 00:16:02,753 --> 00:16:04,463 Non plus de chef-d'œuvre. 254 00:16:05,923 --> 00:16:07,174 Il deviendra potable. 255 00:16:07,257 --> 00:16:10,552 C'est sur le tournage que j'ai réalisé 256 00:16:10,636 --> 00:16:13,138 que Marty avait un drôle d'humour. 257 00:16:13,222 --> 00:16:16,141 Je ne le connaissais que depuis deux semaines. 258 00:16:16,225 --> 00:16:19,311 Il y avait beaucoup d'attente, alors avec Chevy et Marty, 259 00:16:19,395 --> 00:16:22,564 on passait le temps en jouant au Scrabble. 260 00:16:22,648 --> 00:16:24,108 On faisait une partie. 261 00:16:24,191 --> 00:16:28,362 Je vois Marty, que je connais peu, écrire un mot. 262 00:16:28,696 --> 00:16:31,365 Il le plie et me le glisse. Ça disait : 263 00:16:31,949 --> 00:16:35,828 "Tu peux coucher avec ma femme en échange d'un E ou d'un Q." 264 00:16:42,751 --> 00:16:44,253 J'aime gagner. 265 00:16:45,421 --> 00:16:49,883 Trois amigos ! a été formidable, c'était mon premier film. 266 00:16:50,426 --> 00:16:51,593 Pour mon 1er film, 267 00:16:51,677 --> 00:16:55,556 je me retrouvais sur l'affiche avec deux pointures du cinéma. 268 00:16:55,723 --> 00:16:57,683 Enfin... soit-disant. 269 00:16:57,766 --> 00:16:58,600 Et... 270 00:16:59,226 --> 00:17:02,271 Je me souviens que la première du film était irréelle. 271 00:17:02,354 --> 00:17:06,900 C'était dingue. 2 000 personnes sur Hollywood Boulevard 272 00:17:06,984 --> 00:17:08,527 devant le Chinese Theater. 273 00:17:08,861 --> 00:17:11,613 Le studio nous avait demandé de venir habillés 274 00:17:11,697 --> 00:17:13,657 dans le costume du film, 275 00:17:13,741 --> 00:17:16,535 avec le chapeau, la veste et les éperons. 276 00:17:17,036 --> 00:17:19,329 Mais à 16 h ce jour-là... 277 00:17:19,413 --> 00:17:22,916 J'ai dit :  "Chevy, on met nos costards sans prévenir Marty." 278 00:17:28,714 --> 00:17:30,132 - Fumier ! - J'assume. 279 00:17:30,591 --> 00:17:33,469 - Asseyons-nous. - Si seulement on avait de quoi. 280 00:17:33,552 --> 00:17:35,554 - Ça alors ! - Je me lance ! 281 00:17:36,221 --> 00:17:37,139 Attention ! 282 00:17:39,516 --> 00:17:41,810 En voiture ! Vise-moi ça. 283 00:17:41,894 --> 00:17:42,811 Purée ! 284 00:17:43,312 --> 00:17:45,731 - Il fallait s'entraîner. - C'etait bien. 285 00:17:45,814 --> 00:17:49,359 J'aime vraiment la photo de toi dans un club de Manhattan. 286 00:17:49,443 --> 00:17:52,071 Tu as grandi à Hamilton, dans l'Ontario, 287 00:17:52,154 --> 00:17:55,199 fans des crooners. Frank Sinatra. 288 00:17:55,282 --> 00:17:58,368 Oui. C'est bizarre, parce que... 289 00:17:58,452 --> 00:18:02,414 Dans les années 60 et les gamins de mon âge, 12, 13, 14 ans, 290 00:18:02,498 --> 00:18:04,166 aimaient les Beatles, les Stones. 291 00:18:04,249 --> 00:18:07,044 Mais j'avais une super chambre au grenier, 292 00:18:07,127 --> 00:18:09,671 j'avais un magnétophone et un tourne-disque, 293 00:18:09,755 --> 00:18:13,467 et j'allais écouter les grands chanteurs 294 00:18:13,550 --> 00:18:17,846 comme Tony Bennett, dont j'écoutais l'album huit fois de suite 295 00:18:17,930 --> 00:18:19,556 pour analyser sa technique. 296 00:18:25,687 --> 00:18:26,563 Tu vois ? 297 00:18:27,231 --> 00:18:28,065 Pas mal. 298 00:18:28,649 --> 00:18:31,151 Mais j'aimais Frank Sinatra plus que tout. 299 00:18:31,235 --> 00:18:32,486 Il était un miracle. 300 00:18:32,569 --> 00:18:35,364 Je l'aimais dans les années 40 et 50, 301 00:18:35,447 --> 00:18:37,616 mais dans les années 60... 302 00:18:44,373 --> 00:18:46,250 - C'était... - Oui. 303 00:18:51,255 --> 00:18:53,173 Mais à la fin des années 70... 304 00:18:54,466 --> 00:18:55,801 c'était mon préféré, 305 00:18:55,884 --> 00:18:58,804 parce qu'il chantait les mauvaises chansons. 306 00:18:59,221 --> 00:19:02,182 J'ai tiré sur le shérif 307 00:19:02,641 --> 00:19:04,685 Mais cependant pas sur adjoint 308 00:19:08,480 --> 00:19:10,023 - Tu vois. - Tu l'as rencontré ? 309 00:19:10,107 --> 00:19:10,941 Oui. 310 00:19:11,024 --> 00:19:15,279 J'étais terrifié de le rencontrer, comme avec toute idole. 311 00:19:15,779 --> 00:19:18,031 Mais j'étais... 312 00:19:18,282 --> 00:19:20,367 à une fête incroyable d'Hollywood. 313 00:19:20,826 --> 00:19:23,370 C'était le 26 septembre 1992. 314 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 J'étais chez George Schlatter... 315 00:19:27,916 --> 00:19:30,002 le producteur de Laugh-In. 316 00:19:30,544 --> 00:19:33,172 On entrait chez lui 317 00:19:33,297 --> 00:19:36,383 et on se croyait dans un musée de cire d'Hollywood. 318 00:19:36,800 --> 00:19:39,052 Tout le monde était célèbre. 319 00:19:39,386 --> 00:19:41,096 De ce côté, 320 00:19:41,180 --> 00:19:46,476 il y avait Jimmy Stewart qui racontait une histoire sur son chien Sam. 321 00:19:47,728 --> 00:19:50,439 Là-bas, Katharine Hepburn et Paul Newman. 322 00:19:50,522 --> 00:19:52,649 Elle disait : "J'adore le dimanche. 323 00:19:53,942 --> 00:19:55,152 J'ai toujours aimé. 324 00:19:55,444 --> 00:19:57,112 Je me lève très tôt. 325 00:19:57,613 --> 00:19:59,656 Je prends un bol de son. 326 00:20:07,247 --> 00:20:10,751 Je suis mal foutue quelques heures, puis c'est lundi." 327 00:20:12,544 --> 00:20:17,132 Mais le moment le plus fantastique, c'est quand j'ai tourné la tête 328 00:20:17,216 --> 00:20:19,676 et vu Frank Sinatra, 77 ans, 329 00:20:19,760 --> 00:20:21,845 seul au bar avec un verre. 330 00:20:21,929 --> 00:20:23,138 J'ai fait : "Oh... 331 00:20:23,347 --> 00:20:24,932 Je suis obligé." 332 00:20:25,015 --> 00:20:26,725 Je m'approche et dis : 333 00:20:27,476 --> 00:20:28,602 "M. Sinatra... 334 00:20:29,353 --> 00:20:30,938 je suis Martin Short. 335 00:20:31,730 --> 00:20:33,065 Si vous saviez. 336 00:20:33,440 --> 00:20:38,695 Si vous saviez combien je suis un grand fan de vous." 337 00:20:39,238 --> 00:20:40,447 Il m'a répondu : 338 00:20:41,323 --> 00:20:42,532 "Je crois savoir." 339 00:20:45,244 --> 00:20:46,954 Et : "Tu bois quoi, petit ?" 340 00:20:47,037 --> 00:20:48,413 J'ai fait : "Eh bien, 341 00:20:48,497 --> 00:20:50,624 la même chose que vous, Frank." 342 00:20:51,124 --> 00:20:53,293 Il a commandé un Jack Daniel's. 343 00:20:53,377 --> 00:20:55,796 Le barman a dit : "Sec ou on the rocks ?" 344 00:20:56,088 --> 00:20:58,882 J'étais stressé, j'ai entendu : "Sec ou relax ?" 345 00:20:59,424 --> 00:21:01,635 J'ai dit : "Relax, merci." 346 00:21:02,344 --> 00:21:04,763 Frank a fait : "Sec ou on the rocks?" 347 00:21:04,846 --> 00:21:07,307 En 15 secondes, je l'avais déjà énervé. 348 00:21:07,391 --> 00:21:08,392 Tu vois ? 349 00:21:08,892 --> 00:21:11,144 Le plus fou dans cette histoire, 350 00:21:11,228 --> 00:21:12,854 c'est que tu étais adulte. 351 00:21:12,938 --> 00:21:14,564 Oui ! Effectivement. 352 00:21:15,023 --> 00:21:18,193 Tu avais roulé ta bosse. Un mec raffiné. Quel âge ? 353 00:21:18,652 --> 00:21:19,903 J'avais 47 ans. 354 00:21:23,365 --> 00:21:25,158 Ça illustre le fait qu'on a en nous 355 00:21:25,242 --> 00:21:28,870 cette naïveté qui nous suit quoi qu'on ait fait. 356 00:21:28,954 --> 00:21:30,747 Et je peux le prouver. 357 00:21:30,831 --> 00:21:34,835 Avec Marty, on allait souvent à Saint-Barth pour Noël, 358 00:21:34,960 --> 00:21:36,503 avec des amis, en vacances. 359 00:21:36,586 --> 00:21:39,464 Au début, Saint-Barth était une île cool, 360 00:21:39,548 --> 00:21:42,175 avec des paillotes sur la plage, 361 00:21:42,259 --> 00:21:45,762 mais c'est devenu une destination pour stars, 362 00:21:45,846 --> 00:21:47,889 et les paparazzi ont débarqué. 363 00:21:47,973 --> 00:21:49,725 Le but de tout paparazzi 364 00:21:49,808 --> 00:21:54,062 est de prendre la pire photo de vous possible et imaginable. 365 00:21:54,479 --> 00:21:57,899 Je peux le prouver. Voici une photo du National Enquirer. 366 00:22:04,448 --> 00:22:05,699 Vise-moi ça ! 367 00:22:06,199 --> 00:22:07,451 Regarde un peu. 368 00:22:09,619 --> 00:22:12,914 Ils avaient une super photo qu'ils n'ont pas utilisée. 369 00:22:12,998 --> 00:22:14,875 Vous pouvez la montrer ? Voilà. 370 00:22:17,753 --> 00:22:19,254 J'ai une question. 371 00:22:19,338 --> 00:22:21,840 Ça me fascine chez toi. Tu es... 372 00:22:22,424 --> 00:22:23,550 célèbre 373 00:22:23,633 --> 00:22:27,054 depuis quoi, huit ou neuf ans ? Sérieusement. 374 00:22:27,137 --> 00:22:29,514 Tu es extrêmement connu 375 00:22:29,598 --> 00:22:32,601 depuis plus de 40 ans. C'est étrange à quel point ? 376 00:22:32,684 --> 00:22:35,479 C'est évidemment une autre vie. 377 00:22:35,562 --> 00:22:38,940 Il se passe des choses inhabituelles, 378 00:22:39,024 --> 00:22:40,192 on s'en souvient. 379 00:22:40,275 --> 00:22:43,820 Et puis on ne se rappelle que de deux ou trois trucs bizarres 380 00:22:43,904 --> 00:22:46,990 qui sont arrivés. Il y a quelques mois, par exemple. 381 00:22:47,074 --> 00:22:50,660 J'étais à Santa Barbara, dans la rue, une ado de 16 ans 382 00:22:50,744 --> 00:22:54,331 est venue me demander : "Vous étiez dans Un Vrai schnock ?" 383 00:22:54,414 --> 00:22:56,291 J'ai dit que oui. 384 00:22:56,375 --> 00:22:58,960 Elle a dit : "Vous allez faire un autre film ?" 385 00:23:07,511 --> 00:23:10,263 Le moment parfait pour les compliments ratés. 386 00:23:10,347 --> 00:23:12,432 On croit être gentil, mais non. 387 00:23:12,557 --> 00:23:16,686 On fait parfois une projection-test de film pour voir si le public rit. 388 00:23:16,770 --> 00:23:18,730 On en faisait dans les années 80. 389 00:23:18,814 --> 00:23:21,817 On en avait fait une, et après le film, 390 00:23:21,900 --> 00:23:24,277 une femme m'a vu et m'a dit : 391 00:23:24,361 --> 00:23:27,906 "J'ai adoré le film, mon mari aussi, 392 00:23:27,989 --> 00:23:29,408 et il vous déteste." 393 00:23:34,830 --> 00:23:37,249 Même ma mère le faisait parfois. 394 00:23:38,041 --> 00:23:41,962 Après une sortie de film un week-end, ma mère m'a appelé lundi : 395 00:23:43,630 --> 00:23:46,216 "Des amies sont allées au cinéma ce week-end, 396 00:23:46,299 --> 00:23:49,386 faute de places, elles ont dû aller voir ton film." 397 00:23:52,389 --> 00:23:53,223 C'est... 398 00:23:53,849 --> 00:23:55,475 Un compliment hollywoodien. 399 00:23:55,600 --> 00:23:58,061 Ma mère est décédée à 91 ans. 400 00:23:58,311 --> 00:24:01,356 Vers la fin, elle perdait un peu la tête, 401 00:24:01,440 --> 00:24:06,278 c'est très touchant et ça pouvait parfois être assez drôle. 402 00:24:07,529 --> 00:24:09,448 Une fois, elle m'a dit : 403 00:24:10,365 --> 00:24:12,576 "Où est Glenn ?" C'était mon père. 404 00:24:13,243 --> 00:24:16,121 J'ai répondu : "Il est mort il y a trois ans." 405 00:24:16,621 --> 00:24:17,622 Elle m'a fait : 406 00:24:18,665 --> 00:24:21,251 "Tout s'explique alors." 407 00:24:28,842 --> 00:24:30,135 C'est génial. 408 00:24:31,011 --> 00:24:32,971 J'aime ton histoire avec Sinatra. 409 00:24:33,054 --> 00:24:37,517 J'ai rencontré des gens chouettes aussi. Comme Cary Grant. 410 00:24:37,601 --> 00:24:39,436 - Purée ! - Fred Astaire, Elvis. 411 00:24:40,353 --> 00:24:41,813 C'était le summum. 412 00:24:41,897 --> 00:24:43,148 C'était en 1970. 413 00:24:43,231 --> 00:24:47,611 J'étais jeune comique, en première partie d'Ann-Margret à Las Vegas. 414 00:24:47,694 --> 00:24:51,281 Je savais qu'Elvis viendrait, ils étaient amis. 415 00:24:51,364 --> 00:24:53,783 Je fais mon spectacle et j'attends. 416 00:24:53,867 --> 00:24:57,037 Je laisse ma loge ouverte, sachant qu'Elvis passera. 417 00:24:57,120 --> 00:25:00,457 Je suis debout à attendre, il passe, me regarde et fait : 418 00:25:01,500 --> 00:25:02,334 "Monsieur... 419 00:25:02,834 --> 00:25:04,753 Vous avez un drôle d'humour." 420 00:25:07,047 --> 00:25:10,634 Il est entré et on a commencé à discuter. 421 00:25:10,759 --> 00:25:12,135 J'étais très flatté, 422 00:25:12,219 --> 00:25:15,347 car Elvis avait un assistant dont le seul boulot 423 00:25:15,430 --> 00:25:17,682 était de le sortir d'une conversation. 424 00:25:17,766 --> 00:25:19,559 Le type s'est approché : 425 00:25:19,643 --> 00:25:23,355 "Elvis, on doit y aller." Elvis a dit : "C'est bon." 426 00:25:25,732 --> 00:25:29,444 On a continué à parler, Elvis aimait collectionner les armes. 427 00:25:29,611 --> 00:25:33,073 Les armes exotiques, les gravures, les crosses en nacre. 428 00:25:33,198 --> 00:25:35,700 Quand la discussion s'est tarie, il a dit : 429 00:25:35,784 --> 00:25:37,202 "Je vous les montre ?" 430 00:25:38,119 --> 00:25:39,412 J'ai dit oui. 431 00:25:39,621 --> 00:25:41,998 Il avait trois armes sur lui. 432 00:25:44,459 --> 00:25:47,712 Un petit derringer gravé. Il était prudent. 433 00:25:47,796 --> 00:25:50,006 Il a ôté les balles d'abord. 434 00:25:50,090 --> 00:25:52,592 Je les regardais, et au final, 435 00:25:52,676 --> 00:25:57,222 j'avais trois armes et Elvis tenait 18 balles. 436 00:26:00,225 --> 00:26:01,268 Je me disais... 437 00:26:02,018 --> 00:26:03,812 "Mais où est son assistant ?" 438 00:26:10,819 --> 00:26:13,655 Je réalise que j'ai besoin d'un assistant 439 00:26:14,573 --> 00:26:16,533 pour me sauver des mains d'Elvis. 440 00:26:17,242 --> 00:26:19,119 Je ne l'aurais jamais imaginé ! 441 00:26:20,537 --> 00:26:23,039 - Tout est vrai, au fait. - C'est tordant ! 442 00:26:24,624 --> 00:26:25,959 J'ai une question. 443 00:26:26,042 --> 00:26:28,587 Contrairement à moi, tu fais des imitations. 444 00:26:28,670 --> 00:26:31,965 Ça t'arrive que la personne que tu imites se fâche ? 445 00:26:32,841 --> 00:26:33,967 Eh bien... 446 00:26:34,718 --> 00:26:38,388 Quand c'est nouveau... On espère qu'ils ne verront rien. 447 00:26:38,471 --> 00:26:42,267 Mais pour tout nouveau personnage, il faut s'inspirer, 448 00:26:42,684 --> 00:26:45,812 moi en tout cas, de gens qu'on a rencontrés dans sa vie. 449 00:26:45,895 --> 00:26:48,732 Ça permet d'étoffer le personnage. 450 00:26:48,815 --> 00:26:53,945 En 84 et 85, j'étais dans la troupe d'acteurs de Saturday Night Live. 451 00:26:59,326 --> 00:27:00,285 Et... 452 00:27:00,744 --> 00:27:05,457 la chef maquilleuse, cette année-là, était une dénommée Marion Siebert. 453 00:27:05,915 --> 00:27:11,504 Marion était la personne la plus sur la défensive de toute la Terre. 454 00:27:11,838 --> 00:27:13,673 On s'asseyait sur la chaise. 455 00:27:13,757 --> 00:27:15,342 Elle fumait tout le temps. 456 00:27:15,425 --> 00:27:17,802 En 1984, c'était possible à l'intérieur. 457 00:27:17,886 --> 00:27:20,263 Elle mettait le maquillage et fumait. 458 00:27:20,513 --> 00:27:23,350 On disait : "Marion, je suis un peu pâle, non ?" 459 00:27:23,433 --> 00:27:27,395 Elle : "Je sais. Je suis maquilleuse ! Tu crois quoi ?" 460 00:27:29,105 --> 00:27:30,315 "Pardon !" 461 00:27:31,066 --> 00:27:32,192 Un mois plus tard, 462 00:27:32,275 --> 00:27:35,570 avec Billy Crystal, Christopher Guest et Harry Shearer, 463 00:27:35,654 --> 00:27:38,907 on écrit un sketch satirique sur 60 Minutes. 464 00:27:39,532 --> 00:27:43,411 Je devais jouer l'avocat sur la défensive du méchant. 465 00:27:43,995 --> 00:27:47,415 On l'a appelé Nathan Thurm. 466 00:27:47,624 --> 00:27:50,168 Mais je ne savais pas comment le jouer. 467 00:27:50,251 --> 00:27:54,172 Billy Crystal a dit : "Si tu le jouais comme Marion Siebert ? 468 00:27:56,800 --> 00:27:59,594 Tu l'imites tout le temps dans son dos." 469 00:28:03,056 --> 00:28:05,225 J'ai dit : "Non, elle l'apprendra." 470 00:28:05,517 --> 00:28:07,268 "Mais non", qu'il a dit. 471 00:28:07,352 --> 00:28:09,062 "Ils ne le savent jamais." 472 00:28:09,938 --> 00:28:12,023 J'ai dit : "OK, bonne idée." 473 00:28:12,107 --> 00:28:14,776 J'avais même une cigarette de la même marque, 474 00:28:14,859 --> 00:28:17,529 j'avais mis un fil de fer, pour qu'en brûlant, 475 00:28:17,612 --> 00:28:19,781 les cendres ne tombent pas. 476 00:28:20,532 --> 00:28:21,783 Je vais sur le plateau, 477 00:28:21,866 --> 00:28:25,745 j'oublie que Marion est là, évidemment, 478 00:28:25,829 --> 00:28:28,665 en tant que chef maquilleuse. Elle est là-bas. 479 00:28:28,832 --> 00:28:30,875 Je suis là avec ma cigarette. 480 00:28:31,334 --> 00:28:33,670 Harry Shearer joue Mike Wallace  : 481 00:28:33,753 --> 00:28:37,632 "M. Thurm, vous reconnaissez que votre client enfreignait la loi." 482 00:28:37,716 --> 00:28:39,926 Et moi : "Je sais. Vous croyez quoi ? 483 00:28:40,009 --> 00:28:41,511 Je suis avocat. Je sais." 484 00:28:46,433 --> 00:28:48,518 Le réalisateur : "Coupez, il sue." 485 00:28:48,601 --> 00:28:51,730 Et Marion : "Je sais ! Vous croyez quoi ? Je suis maquilleuse." 486 00:28:59,112 --> 00:29:00,989 C'était dingue. Et... 487 00:29:01,322 --> 00:29:04,909 Mais quand un personnage est populaire dans SNL, 488 00:29:05,118 --> 00:29:07,537 on s'attend à ce que vous le refassiez. 489 00:29:07,620 --> 00:29:11,791 À chaque Nathan Thurm, j'avais peur d'être démasqué, 490 00:29:11,875 --> 00:29:13,251 ça n'est jamais arrivé. 491 00:29:13,626 --> 00:29:16,463 Après la dernière émission, il y avait une fête. 492 00:29:16,963 --> 00:29:19,299 L'assistant de Marion était soûl. 493 00:29:20,675 --> 00:29:23,470 Il est allé dans son bureau. : "Marion ! 494 00:29:23,928 --> 00:29:25,889 Tu es bête ou quoi ? 495 00:29:28,224 --> 00:29:31,060 Tu sais pas que tu es Nathan Thurm ? 496 00:29:33,021 --> 00:29:34,731 Tout le monde le sait !" 497 00:29:36,149 --> 00:29:37,817 Elle était effondrée. 498 00:29:37,901 --> 00:29:41,362 Tellement en colère, elle est venue m'en parler. 499 00:29:41,446 --> 00:29:44,240 Elle m'a dit : "Je croyais qu'on était amis." 500 00:29:44,449 --> 00:29:47,535 Et moi : "Marion, je suis ton ami. 501 00:29:48,036 --> 00:29:49,287 Tu sais que... 502 00:29:50,038 --> 00:29:52,832 l'imitation est la plus sincère des flatteries." 503 00:29:53,458 --> 00:29:56,753 Et elle : "Je sais ! Tu crois quoi ? Je lis, moi." 504 00:30:06,638 --> 00:30:10,934 Marty, il y a un piano, et je trouve que tu es sous-estimé 505 00:30:11,017 --> 00:30:13,353 en tant que chanteur. Je vois pourquoi. 506 00:30:14,854 --> 00:30:16,815 Tu nous chantes quelque chose ? 507 00:30:16,898 --> 00:30:17,899 Eh bien... 508 00:30:20,735 --> 00:30:21,945 Je pourrais... 509 00:30:22,821 --> 00:30:26,407 Je pourrais, si vous y tenez vraiment. 510 00:30:29,285 --> 00:30:30,245 Tu as entendu. 511 00:30:30,328 --> 00:30:31,329 Ils sont contre. 512 00:30:31,412 --> 00:30:33,414 Messieurs dames, M. Martin Short. 513 00:30:33,498 --> 00:30:34,415 Merci. 514 00:30:38,837 --> 00:30:39,963 Merci, Steve. 515 00:30:42,674 --> 00:30:46,177 Son parfum subsiste ou quoi ? Purée ! 516 00:30:47,929 --> 00:30:51,599 C'est sympa de jouer avec un donneur d'organes potentiel. 517 00:30:57,564 --> 00:31:01,234 Je vais faire court, mon chauffeur Uber m'attend toujours, 518 00:31:01,359 --> 00:31:04,237 vous savez combien Steve Bannon peut s'énerver. 519 00:31:13,663 --> 00:31:17,625 Mais j'adore Steve Martin. Vraiment. L'un de mes plus vieux amis. 520 00:31:21,212 --> 00:31:24,465 On est comme Donny et Marie, sans la tension sexuelle. 521 00:31:30,471 --> 00:31:33,141 Assortis comme Ellen DeGeneres et un gilet. 522 00:31:33,224 --> 00:31:35,268 C'est-à-dire qu'on fait équipe. 523 00:31:36,019 --> 00:31:37,729 Traîner avec Steve Martin, 524 00:31:37,812 --> 00:31:39,856 c'est comme le film Délivrance. 525 00:31:41,232 --> 00:31:44,110 Tout se passe bien jusqu'aux banjos. 526 00:31:50,909 --> 00:31:51,743 Merci. 527 00:31:53,494 --> 00:31:55,747 Quand Steve joue du banjo... 528 00:31:56,915 --> 00:32:01,085 je ferme les yeux et fais mine d'être au téléphone avec Cracker Barrel. 529 00:32:08,718 --> 00:32:11,220 Une fois, j'ai demandé à Steve : 530 00:32:11,304 --> 00:32:15,224 "Si tu n'étais pas un comique célèbre, tu ferais quoi ?" Il a dit : 531 00:32:15,934 --> 00:32:17,560 "Sûrement pareil que toi." 532 00:32:19,729 --> 00:32:21,230 Mais je suis si content 533 00:32:21,606 --> 00:32:22,982 d'être ici ce soir. 534 00:32:23,316 --> 00:32:26,611 C'est peut-être les médocs qui parlent, mais j'en doute. 535 00:32:27,195 --> 00:32:28,863 Parce que pour moi... 536 00:32:28,947 --> 00:32:32,283 il n'y a pas mieux que de jouer devant un public. 537 00:32:38,831 --> 00:32:39,707 L'extase. 538 00:32:39,791 --> 00:32:41,584 La seule différence entre vous 539 00:32:42,085 --> 00:32:44,212 et de la morphine pure... 540 00:32:45,254 --> 00:32:47,340 c'est que la morphine ne juge pas. 541 00:32:49,217 --> 00:32:52,303 Pour jouer devant un public, il faut rester en forme. 542 00:32:52,971 --> 00:32:55,723 Je me suis fait Jenny Craig plus que M. Craig. 543 00:33:01,896 --> 00:33:04,941 Mais vous savez... Je vous explique. 544 00:33:05,775 --> 00:33:08,861 Il faut prendre soin de soi dans le show-business. 545 00:33:08,945 --> 00:33:11,114 C'est la règle d'or. Être soigné. 546 00:33:11,531 --> 00:33:14,492 Il existe d'autre règles du show-business. 547 00:33:14,617 --> 00:33:18,871 Faire un piqûre de pénicilline après une fête chez Leonardo DiCaprio. 548 00:33:21,416 --> 00:33:25,294 Quand on soulève Kevin Hart, bien lui tenir la tête. 549 00:33:31,843 --> 00:33:34,595 Ne jamais surprendre Gwyneth Paltrow en pleine détox. 550 00:33:34,679 --> 00:33:35,888 Grossière erreur. 551 00:33:39,517 --> 00:33:42,979 Laisser la moustache de Steve Harvey vous renifler d'abord. 552 00:33:51,320 --> 00:33:54,157 Ne jamais discuter avec Matthew McConaughey 553 00:33:54,240 --> 00:33:55,575 sans plan de secours. 554 00:33:58,578 --> 00:33:59,787 Ne pas dire à Bill Cosby : 555 00:33:59,871 --> 00:34:02,623 "Sers un verre à ma femme." Mieux vaut éviter ! 556 00:34:05,626 --> 00:34:07,128 Évite de faire ça, Jeff. 557 00:34:11,007 --> 00:34:12,175 C'est intéressant. 558 00:34:12,633 --> 00:34:14,177 En venant, en taxi... 559 00:34:14,927 --> 00:34:16,846 On ne m'a pas envoyé de voiture. 560 00:34:16,929 --> 00:34:19,766 Je repensais à l'élan original qui m'avait... 561 00:34:19,849 --> 00:34:21,267 C'est pas vrai ! 562 00:34:21,642 --> 00:34:23,186 Comment ça arrive ? 563 00:34:23,686 --> 00:34:25,563 Dites bonjour à Jeff Babko. 564 00:34:26,022 --> 00:34:27,690 Le fantastique Jeff Babko ! 565 00:34:28,608 --> 00:34:31,360 Pianiste pour Jimmy Kimmel Live chaque soir. 566 00:34:31,444 --> 00:34:33,029 - Merci. - On t'aime, Jeff. 567 00:34:33,112 --> 00:34:35,073 L'un de mes plus vieux amis. 568 00:34:35,948 --> 00:34:38,951 Il était là quand mes trois enfants ont été conçus. 569 00:34:41,412 --> 00:34:44,123 Parce que moi, j'étais ailleurs sur un film. 570 00:34:45,458 --> 00:34:47,835 Bref, Jeff, merci d'être là ce soir. 571 00:34:47,919 --> 00:34:49,045 Content d'être là. 572 00:34:49,128 --> 00:34:53,216 À l'hôtel, tout à l'heure, je repensais à mon apprentissage, 573 00:34:53,299 --> 00:34:55,343 on en a déjà parlé avant, 574 00:34:55,426 --> 00:34:58,471 mais j'ai tant appris sur le tempo et son rapport 575 00:34:58,554 --> 00:35:01,474 à l'harmonie et la mélodie, que ça m'a rappelé 576 00:35:01,557 --> 00:35:04,143 la symbiose importante nécessaire à... 577 00:35:04,227 --> 00:35:05,061 Pardon. 578 00:35:06,020 --> 00:35:06,896 Désolé. 579 00:35:11,818 --> 00:35:14,028 Arrête de parler, parce que... 580 00:35:15,029 --> 00:35:17,573 c'était vraiment super rasoir. 581 00:35:18,366 --> 00:35:21,369 On croit que les cachets ont tué Marilyn Monroe. 582 00:35:21,452 --> 00:35:23,579 Mais tu étais passé. C'est ça. 583 00:35:29,335 --> 00:35:31,963 J'ai des jambes de marionnette. Regardez. 584 00:35:46,435 --> 00:35:48,896 Aucun muscle, déjà. C'est l'un... 585 00:35:50,314 --> 00:35:52,733 Ces chaussettes étaient une erreur. 586 00:35:52,942 --> 00:35:55,069 Elles fonctionnaient dans le tiroir. 587 00:35:55,153 --> 00:35:58,072 Un peu trop Magicien d'Oz pour leur propre bien. 588 00:35:58,156 --> 00:36:02,034 Vous n'imaginez pas la maison sur la sorcière et ça ? 589 00:36:12,044 --> 00:36:15,339 - Comment s'asseoir sur un piano ? - Pas comme ça. 590 00:36:15,423 --> 00:36:17,550 Ça, ça ne marche pas. On peut pas. 591 00:36:19,343 --> 00:36:21,429 Ça, c'est un peu timoré, je trouve. 592 00:36:22,138 --> 00:36:24,307 Un peu précieux. Je reste comme ça. 593 00:36:24,390 --> 00:36:25,474 - Décale-toi. - Quoi ? 594 00:36:25,558 --> 00:36:27,518 - Décale-toi. - Franchement ? 595 00:36:28,519 --> 00:36:29,395 Bref... 596 00:36:32,023 --> 00:36:35,401 Ce soir, sur le trajet en calèche... J'aime me bichonner. 597 00:36:36,319 --> 00:36:39,572 ...le cocher m'a dit : "Comme s'appelle votre film que je hais ?" 598 00:36:39,655 --> 00:36:42,033 J'ai pensé : "Il connaît mon travail." 599 00:36:42,950 --> 00:36:43,910 Et j'ai réalisé. 600 00:36:43,993 --> 00:36:47,830 Cet homme me hait pour mon travail, mais ne me connaît pas assez 601 00:36:47,914 --> 00:36:49,290 pour me détester moi. 602 00:36:49,498 --> 00:36:52,919 Alors ce soir, je vais vous parler un peu de ma vie, 603 00:36:53,002 --> 00:36:54,462 évoquer mon parcours. 604 00:36:54,795 --> 00:36:56,923 Vous le savez peut-être, je suis canadien. 605 00:36:59,926 --> 00:37:00,801 C'est tout ? 606 00:37:01,010 --> 00:37:02,220 On est en guerre ? 607 00:37:05,056 --> 00:37:07,391 On est les étrangers qui ne sont pas expulsés. 608 00:37:16,150 --> 00:37:18,194 Je viens d'avoir 67 ans. 609 00:37:19,070 --> 00:37:20,071 Pas de retouches. 610 00:37:20,821 --> 00:37:21,948 Pas de retouches. 611 00:37:22,823 --> 00:37:24,825 Vous vous dites : "Sans blague !" 612 00:37:26,619 --> 00:37:29,372 La chirurgie esthétique ne va pas aux hommes. 613 00:37:29,664 --> 00:37:31,082 On a cette tête. 614 00:37:31,540 --> 00:37:32,500 Bonjour. 615 00:37:35,211 --> 00:37:36,796 Non, j'ai  perdu du poids. 616 00:37:39,548 --> 00:37:40,633 Super histoire ! 617 00:37:44,637 --> 00:37:47,473 Personne ne dit : "Qui est le mec de 38 ans ?" 618 00:37:48,557 --> 00:37:51,269 Mais : "Qui est le grand brûlé de 67 ans ?" 619 00:37:58,484 --> 00:37:59,485 Super histoire ! 620 00:38:02,071 --> 00:38:04,615 Mon premier amour a toujours été le théâtre. 621 00:38:05,116 --> 00:38:08,119 Puis le cinéma, la télé et enfin, ma famille. 622 00:38:10,538 --> 00:38:11,664 J'ai trois enfants. 623 00:38:12,123 --> 00:38:13,165 Un de chaque. 624 00:38:17,336 --> 00:38:20,089 J'ai grandi dans une maison pleine d'amour. 625 00:38:20,923 --> 00:38:24,260 Ma cousine vivait chez nous, une fille facile. Et... 626 00:38:27,930 --> 00:38:30,641 Elle disait : "Mieux vaut avoir aimé un Short 627 00:38:30,725 --> 00:38:32,727 que n'avoir jamais aimé un grand." 628 00:38:37,815 --> 00:38:39,650 Lena la futée était son surnom. 629 00:38:40,443 --> 00:38:42,778 Plus que tout au monde... 630 00:38:43,237 --> 00:38:44,780 j'adorais mes parents. 631 00:38:45,823 --> 00:38:46,991 Surtout ma mère. 632 00:38:47,450 --> 00:38:48,784 Que paix ait son âme. 633 00:38:50,536 --> 00:38:51,579 Elle vit toujours. 634 00:38:52,079 --> 00:38:54,623 Mais ça se présente mal, c'est certain. 635 00:38:55,916 --> 00:38:58,669 Mon père était plus compliqué. 636 00:38:59,128 --> 00:39:01,547 Étant irlandais, il y avait beaucoup de... 637 00:39:04,342 --> 00:39:07,845 Je lui disais : "Arrête le bruit, bois simplement le gin." 638 00:39:09,430 --> 00:39:13,434 Je ne sais pas si vous aviez un parent qui picolait... 639 00:39:13,934 --> 00:39:15,227 mais mon père... 640 00:39:18,022 --> 00:39:19,440 Vous regardez quoi ? 641 00:39:20,316 --> 00:39:21,400 Mon père... 642 00:39:22,026 --> 00:39:23,361 Un homme accompli. 643 00:39:24,820 --> 00:39:27,031 Vice-président de Canadian Steel. 644 00:39:27,114 --> 00:39:29,116 Mais il aimait boire. 645 00:39:29,241 --> 00:39:31,285 Dès qu'il rentrait du travail, 646 00:39:31,535 --> 00:39:33,913 il avait un gin ginger ale, sans glace. 647 00:39:34,121 --> 00:39:35,247 Comme un Irlandais. 648 00:39:35,706 --> 00:39:38,334 Il sirotait toute la soirée jusqu'au coucher, 649 00:39:38,417 --> 00:39:40,836 et le week-end, il buvait constamment. 650 00:39:40,920 --> 00:39:43,422 Il ne commençait pas si tôt que ça, à 7 h. 651 00:39:44,840 --> 00:39:48,886 Vers 15 h, le samedi, vous réalisiez qu'il ne bafouillait pas, 652 00:39:48,969 --> 00:39:51,931 mais que ses cheveux étaient soûls. 653 00:39:52,098 --> 00:39:53,015 Vous voyez ? 654 00:40:04,610 --> 00:40:06,779 Il montrait toujours le secret du golf. 655 00:40:07,405 --> 00:40:08,572 Tu sais, Marty... 656 00:40:09,281 --> 00:40:12,034 Je parlais à ce type juif au club. 657 00:40:12,451 --> 00:40:16,205 Horovitz, Farjoun ou Bronstein. 658 00:40:17,081 --> 00:40:20,334 Je sais plus, il y avait un métal précieux dans le nom. 659 00:40:21,752 --> 00:40:27,133 Il disait : "Tu sais, Charlie, je suis moitié irlandais, moitié juif." 660 00:40:28,008 --> 00:40:29,677 Et moi : "Tu sais, Stan.... 661 00:40:30,261 --> 00:40:32,596 Je suis de Crossmaglen, comté d'Armagh. 662 00:40:32,847 --> 00:40:34,932 Et à Armagh, 663 00:40:35,015 --> 00:40:38,894 on a un nom pour quelqu'un moitié irlandais, moitié juif. 664 00:40:40,521 --> 00:40:41,772 C'est un Juif." 665 00:40:46,610 --> 00:40:49,363 Marty, tu connais la prostituée aveugle ? 666 00:40:49,613 --> 00:40:51,115 Il fallait la lui donner. 667 00:40:55,327 --> 00:40:57,371 Puis les disputes commençaient. 668 00:40:57,455 --> 00:41:02,042 J'étais le cadet de cinq, je filais dans ma fabuleuse chambre au grenier, 669 00:41:02,126 --> 00:41:05,254 où tout n'était que joie, j'écoutais Frank et Tony. 670 00:41:05,921 --> 00:41:08,048 Mais j'ai dû quitter le grenier. 671 00:41:10,509 --> 00:41:14,138 Parce que j'avais 23 ans, mes parents avaient vendu la maison. 672 00:41:16,182 --> 00:41:17,266 Mais où aller ? 673 00:41:17,975 --> 00:41:21,729 Nous sommes en 1972. 674 00:41:24,064 --> 00:41:27,276 À l'époque, Off-Off-Broadway aimait deux choses. 675 00:41:28,027 --> 00:41:31,197 Les comédies musicales religieuses et le nu intégral. 676 00:41:32,531 --> 00:41:35,075 J'ai auditionné pour Jesus Christ Superstar. 677 00:41:35,659 --> 00:41:36,660 Sans succès. 678 00:41:37,203 --> 00:41:38,829 J'ai auditionné pour Hair. 679 00:41:39,163 --> 00:41:40,539 Sans succès. 680 00:41:40,831 --> 00:41:43,667 J'ai auditionné pour un nu intégral... 681 00:41:44,335 --> 00:41:47,338 une comédie musicale rock sur une super histoire. 682 00:41:47,588 --> 00:41:49,465 Le demi-frère de Jésus. 683 00:41:50,216 --> 00:41:51,967 Et un drame s'est produit. 684 00:41:52,551 --> 00:41:53,469 On m'a choisi. 685 00:41:55,513 --> 00:41:57,431 Mon père Joseph 686 00:41:58,516 --> 00:42:01,560 Avant de rencontrer la Vierge Marie 687 00:42:02,311 --> 00:42:06,941 A aimé ma mère un soir de futur Noël 688 00:42:08,108 --> 00:42:09,985 Mais la nuit recouvre 689 00:42:10,903 --> 00:42:13,531 Ce qui effraie de jour 690 00:42:13,822 --> 00:42:15,366 Ma mère était lépreuse 691 00:42:15,449 --> 00:42:18,911 C'est pas beau à voir 692 00:42:19,703 --> 00:42:21,664 Il l'a donc quittée 693 00:42:22,331 --> 00:42:25,334 Mais son amour grandissait en elle 694 00:42:25,793 --> 00:42:27,711 Alors sur sa jambe vaillante 695 00:42:27,920 --> 00:42:30,673 Elle s'est traînée en Galilée 696 00:42:31,590 --> 00:42:33,133 Point de Rois mages 697 00:42:34,051 --> 00:42:37,388 Chargés d'or, et de myrrhe à ses côtés 698 00:42:37,930 --> 00:42:39,473 Quand neuf mois plus tard 699 00:42:39,557 --> 00:42:42,309 Je suis sorti 700 00:42:42,476 --> 00:42:45,854 Je suis le demi-frère de Jésus 701 00:42:46,063 --> 00:42:49,400 Je suis certes un bâtard Mais ces dames apprécient 702 00:42:49,733 --> 00:42:51,610 Demi-frère de Jésus 703 00:42:52,152 --> 00:42:54,780 Mon père ne vit peut-être pas au paradis 704 00:42:54,863 --> 00:42:57,491 Mais je suis le demi-frère de Jésus 705 00:42:57,575 --> 00:43:01,036 Je chante tellement fort Que j'ai pas besoin de micro 706 00:43:01,120 --> 00:43:04,748 Je suis un don divin pour une femme Lors d'une nuit d'amour 707 00:43:04,832 --> 00:43:06,250 Demi-frère de Jésus 708 00:43:06,417 --> 00:43:07,501 Une nuit d'amour 709 00:43:07,585 --> 00:43:09,211 Demi-frère de Jésus 710 00:43:09,336 --> 00:43:10,337 Une nuit d'amour 711 00:43:10,421 --> 00:43:12,381 Demi-frère de Jésus 712 00:43:12,881 --> 00:43:15,759 Qu'est-ce que ressusciter les morts A de spécial ? 713 00:43:39,158 --> 00:43:40,784 Bonjour, mesdames. 714 00:43:46,749 --> 00:43:48,208 Je lis dans vos pensées. 715 00:43:50,711 --> 00:43:52,087 Mais on est au théâtre. 716 00:43:53,255 --> 00:43:55,799 Tout semble plus petit qu'il ne l'est. 717 00:43:58,969 --> 00:44:00,054 N'ayez pas pitié. 718 00:44:01,930 --> 00:44:04,850 Même mon pire moment reste votre rêve le plus fou. 719 00:44:17,237 --> 00:44:18,489 Fais mieux, connard. 720 00:44:22,618 --> 00:44:24,536 Martin Short, messieurs dames. 721 00:44:34,922 --> 00:44:37,174 Les fumeurs de crack disent à Marty : 722 00:44:37,257 --> 00:44:39,009 "Tu peux parler moins vite ?" 723 00:44:41,637 --> 00:44:43,305 Ceci est un banjo et... 724 00:44:45,182 --> 00:44:46,684 Merci. 725 00:44:49,019 --> 00:44:52,481 Un banjo et une guitare sont très différents. 726 00:44:52,564 --> 00:44:56,777 Un banjo a un cadre circulaire avec un peau tendue par-dessus, 727 00:44:56,860 --> 00:44:58,487 le son va vers l'extérieur, 728 00:44:58,612 --> 00:45:00,864 et une guitare permet de baiser. 729 00:45:11,834 --> 00:45:13,001 Il faut l'accorder. 730 00:45:13,085 --> 00:45:14,586 C'est très difficile 731 00:45:14,670 --> 00:45:17,297 d'accorder un instrument dans un endroit pareil, 732 00:45:17,381 --> 00:45:19,925 entre la clim et la chaleur des projecteurs. 733 00:45:20,008 --> 00:45:23,053 C'est un histoire de... physique. 734 00:45:25,389 --> 00:45:27,516 Je pourrais vous expliquer, mais... 735 00:45:28,934 --> 00:45:30,269 C'est assez élaboré. 736 00:45:31,603 --> 00:45:34,189 Bon, je me lance. Ce qui se passe... 737 00:45:34,523 --> 00:45:36,483 c'est que les photons... 738 00:45:38,026 --> 00:45:40,988 descendent frapper les protons 739 00:45:41,447 --> 00:45:44,742 et ça agite les muons... 740 00:45:45,325 --> 00:45:47,161 et les gluons 741 00:45:47,453 --> 00:45:50,330 pour que ce couillon puisse jouer. 742 00:45:55,085 --> 00:45:56,420 On m'a dit un jour : 743 00:45:56,837 --> 00:45:59,214 "Quand vous manquez d'imagination, 744 00:45:59,423 --> 00:46:02,342 comment faites-vous pour la retrouver ?" 745 00:46:03,051 --> 00:46:06,722 J'ai dit : "Finissons plutôt l'examen de la prostate." 746 00:46:15,230 --> 00:46:18,275 Mais j'écris des chansons et on me demande parfois : 747 00:46:18,358 --> 00:46:20,277 "D'où viennent vos idées ?" 748 00:46:20,360 --> 00:46:24,198 Je trouve mes meilleures idées durant les silences. 749 00:46:24,615 --> 00:46:26,742 Le silence d'une aube. 750 00:46:27,201 --> 00:46:29,912 Le silence d'un bébé endormi. 751 00:46:30,412 --> 00:46:34,208 Le silence d'une femme quand on lui fait l'amour. 752 00:46:38,337 --> 00:46:41,173 De jeunes joueurs de banjos novateurs me disent : 753 00:46:41,256 --> 00:46:44,676 "Steve, comment puis-je me produire devant un public ?" 754 00:46:44,885 --> 00:46:48,514 Je réponds toujours pareil. Deux choses. "Un, soyez créatif. 755 00:46:48,597 --> 00:46:51,141 Ne laissez personne vous dicter quoi écrire. 756 00:46:51,225 --> 00:46:53,477 Et deux, soyez déjà célèbre." 757 00:46:57,147 --> 00:47:00,984 J'ai grandi dans les années 60, âge d'or des chansons militantes : 758 00:47:01,068 --> 00:47:03,278 Joan Baez, Pete Seeger, et Bob Dylan. 759 00:47:03,403 --> 00:47:07,032 J'ai toujours adoré, sans jamais écrire de chanson militante 760 00:47:07,115 --> 00:47:10,452 jusqu'à il y a trois ans et demi. Cette chanson m'est venue 761 00:47:10,536 --> 00:47:13,747 et j'ai pensé : "Elle doit vraiment venir du cœur." 762 00:47:13,831 --> 00:47:17,459 Elle s'intitule : "Laissons le SMIC au même tarif." 763 00:47:24,550 --> 00:47:26,218 Je n'ai rien. Bon. 764 00:47:27,386 --> 00:47:31,598 Voici un medley de chansons que j'ai écrites au fil du temps. 765 00:52:06,414 --> 00:52:07,249 Merci. 766 00:52:08,583 --> 00:52:09,709 Merci beaucoup. 767 00:52:10,627 --> 00:52:13,213 Les Steep Canyon Rangers, messieurs dames. 768 00:52:19,219 --> 00:52:22,973 Vous savez, je joue du banjo depuis plus de 50 ans. 769 00:52:23,265 --> 00:52:24,099 Mais... 770 00:52:25,392 --> 00:52:28,353 jouer sur scène avec un orchestre est récent. 771 00:52:28,436 --> 00:52:30,689 Ça requiert discipline et répétitions. 772 00:52:30,772 --> 00:52:33,066 Je vais être honnête. Certains soirs, 773 00:52:33,150 --> 00:52:35,360 je me dis : "J'ai super bien joué." 774 00:52:35,443 --> 00:52:37,904 Et d'autres : "Peut mieux faire." 775 00:52:38,155 --> 00:52:40,407 Je voulais voir de quoi il retournait, 776 00:52:40,490 --> 00:52:43,118 et je suis allé voir Eric Clapton en concert. 777 00:52:45,787 --> 00:52:46,663 J'ai pensé : 778 00:52:47,581 --> 00:52:49,040 "Il est pas très drôle." 779 00:52:56,423 --> 00:53:00,093 Cher public, je prends le temps de reconnaître le groupe. 780 00:53:13,690 --> 00:53:14,774 Enfin, je suppose. 781 00:53:15,442 --> 00:53:17,569 Marty et moi adorons ce groupe. 782 00:53:17,652 --> 00:53:21,114 Les Rangers ont un super bus de tournée, très chouette. 783 00:53:21,198 --> 00:53:23,700 Après chaque spectacle, on y monte. 784 00:53:23,783 --> 00:53:26,995 On sort les instruments, peut-être un peu de vin aussi. 785 00:53:27,078 --> 00:53:30,040 On parle du spectacle, c'est un beau moment. 786 00:53:30,123 --> 00:53:32,542 On se régale, évidemment. 787 00:53:32,626 --> 00:53:35,003 On pleure parfois. Et j'ai dit à Marty : 788 00:53:35,086 --> 00:53:36,630 "Ça finira par s'arrêter. 789 00:53:36,713 --> 00:53:40,258 On doit immortaliser les Rangers dans leur bus." 790 00:53:40,383 --> 00:53:42,344 On a une super photo. Montrez. 791 00:53:56,316 --> 00:53:58,985 Je suis heureux d'avoir un moment seul 792 00:53:59,069 --> 00:54:01,029 pour parler de ce que j'adore 793 00:54:01,112 --> 00:54:02,614 sans mon acolyte. 794 00:54:02,697 --> 00:54:05,492 Les éléments du banjo. On me demande : 795 00:54:05,575 --> 00:54:08,703 "Vous connaissez tous les éléments ?" Et... 796 00:55:23,445 --> 00:55:27,115 Je suis extrêmement déçu que ça vous fasse rire. 797 00:55:29,784 --> 00:55:32,078 Vous savez peut-être que j'ai commencé 798 00:55:32,162 --> 00:55:34,622 comme magicien et jongleur, mais vous ignorez 799 00:55:34,706 --> 00:55:37,083 que j'étais aussi ventriloque. 800 00:55:37,167 --> 00:55:39,919 J'aimerais vous démontrer mes talents. 801 00:55:43,840 --> 00:55:44,716 Bonjour ! 802 00:55:47,635 --> 00:55:49,846 Mon ami à la tête de bois : Jiminy Glick. 803 00:55:49,929 --> 00:55:51,097 - Salut. - Punaise ! 804 00:55:51,765 --> 00:55:53,558 Quel plaisir d'être là, Steve. 805 00:55:54,434 --> 00:55:55,685 J'adore Greenville ! 806 00:55:55,852 --> 00:55:58,521 Une ville formidable. Un public très sexy. 807 00:55:58,688 --> 00:55:59,522 Jiminy ! 808 00:56:02,025 --> 00:56:03,026 Vise cette dame. 809 00:56:03,109 --> 00:56:04,944 J'aime les femmes, Steve. 810 00:56:05,779 --> 00:56:07,655 Elle porte une robe décolletée. 811 00:56:07,739 --> 00:56:09,783 J'aimerais avoir des ciseaux 812 00:56:09,866 --> 00:56:12,660 pour couper les bretelles et libérer les otages. 813 00:56:14,954 --> 00:56:17,665 Que tu es séduisant ! Tu t'es vu ? 814 00:56:17,832 --> 00:56:19,584 Tes dents sont si blanches. 815 00:56:19,959 --> 00:56:22,295 Ton sourire est comme un mail de Mamie. 816 00:56:22,379 --> 00:56:23,505 En majuscules. 817 00:56:28,551 --> 00:56:30,929 Jiminy, tu fréquentes beaucoup de stars. 818 00:56:31,012 --> 00:56:32,764 Mais c'est mon soir de repos. 819 00:56:34,432 --> 00:56:36,935 - Tu t'y connais en style. - Merci. 820 00:56:37,018 --> 00:56:39,979 Alors regardons des photos de stars dans la presse, 821 00:56:40,063 --> 00:56:42,732 tu nous diras si elles ont du style ou pas. 822 00:56:42,816 --> 00:56:45,443 Quelle merveilleuse et amusante idée ! 823 00:56:45,777 --> 00:56:48,196 - On regarde. - Voyons la première. 824 00:56:48,405 --> 00:56:52,033 Kim Kar... Elle est charmante, mais tu sais, Steve, 825 00:56:52,117 --> 00:56:53,410 elle est cruche. 826 00:56:53,493 --> 00:56:55,286 - C'est méchant. - Allons ! 827 00:56:55,370 --> 00:56:58,498 Elle confond le mot "soja" avec de l'espagnol. 828 00:57:02,085 --> 00:57:04,170 J'étais évidemment à son mariage. 829 00:57:04,254 --> 00:57:07,382 Oui, sa robe était sublime. Kim portait du blanc, 830 00:57:07,465 --> 00:57:09,259 elle a de l'humour. 831 00:57:10,552 --> 00:57:12,804 Mais voyons Kim sans maquillage. 832 00:57:13,805 --> 00:57:14,639 Et voilà. 833 00:57:17,684 --> 00:57:20,478 Mais elle a du style, c'est indéniable, Steve. 834 00:57:20,562 --> 00:57:21,563 Oui. La suite ? 835 00:57:22,021 --> 00:57:24,149 - Bernie Sanders. - Bernie Sanders. 836 00:57:24,232 --> 00:57:27,318 Bernie Sanders, tout le monde avait senti le Bern. 837 00:57:27,402 --> 00:57:30,447 Mais il n'avait aucune chance d'être président. 838 00:57:30,530 --> 00:57:32,073 - Pourquoi ? - Trop vieux. 839 00:57:32,532 --> 00:57:34,784 Steve, il a 76 ans. 840 00:57:34,868 --> 00:57:35,702 À son âge, 841 00:57:35,785 --> 00:57:39,038 il a toujours envie de pisser, sauf quand il pisse déjà. 842 00:57:42,709 --> 00:57:44,711 Comment a-t-il pu se présenter 843 00:57:44,794 --> 00:57:47,797 et chahuter les Muppets depuis le balcon ? Quel don. 844 00:57:53,261 --> 00:57:55,722 - Mais il a du style. - OK. Ensuite ? 845 00:57:56,473 --> 00:57:57,807 La Reine. 846 00:57:59,601 --> 00:58:01,352 J'aimerais la monter. 847 00:58:01,936 --> 00:58:04,647 - Tu sais qu'elle a 92 ans ? - Oui. 848 00:58:04,731 --> 00:58:07,525 Le prince Charles lui a offert un bracelet gravé. 849 00:58:07,609 --> 00:58:08,526 Que disait-il ? 850 00:58:08,610 --> 00:58:09,819 "Ne pas réanimer." 851 00:58:12,780 --> 00:58:14,240 - Suivant ! - À qui ? 852 00:58:14,324 --> 00:58:16,868 Jared et Ivanka. C'est intéressant. 853 00:58:17,118 --> 00:58:20,079 Ivanka s'est convertie au judaïsme en l'épousant. 854 00:58:20,705 --> 00:58:22,832 Les Juifs n'ont pas assez souffert ? 855 00:58:29,339 --> 00:58:31,966 - Jared est intéressant. - En quoi ? 856 00:58:32,133 --> 00:58:34,594 Il aime les galipettes matinales surprise. 857 00:58:34,677 --> 00:58:36,095 Il va adorer la prison. 858 00:58:43,937 --> 00:58:45,230 À qui le tour ? 859 00:58:45,897 --> 00:58:47,023 Hillary Clinton. 860 00:58:47,106 --> 00:58:51,361 La seule à pouvoir jurer sous serment qu'elle n'a pas couché avec Bill. 861 00:58:53,613 --> 00:58:54,447 Suivant ! 862 00:58:56,115 --> 00:58:57,408 Ted Cruz. 863 00:58:57,992 --> 00:59:00,286 Et moi qui me croyais coincé du cul. 864 00:59:04,707 --> 00:59:05,833 À qui le tour ? 865 00:59:06,834 --> 00:59:08,878 Dave Letterman, notre ami. 866 00:59:08,962 --> 00:59:11,422 J'adore Dave Letterman ! Mais je pige pas. 867 00:59:11,506 --> 00:59:14,551 Dave a cette tête, et c'est toi qui joue du banjo. 868 00:59:17,762 --> 00:59:20,974 Combien il a attendu avant de manger les autres ? 869 00:59:23,017 --> 00:59:24,477 - Ouste ! - Allez. 870 00:59:25,520 --> 00:59:28,982 La vache, quelqu'un a déshydraté Ann Coulter. 871 00:59:38,116 --> 00:59:39,200 Kellyanne Conway. 872 00:59:39,325 --> 00:59:42,662 Ouf, j'ai cru qu'une tomme de fromage avait pris vie. 873 00:59:44,289 --> 00:59:45,373 Suivant ! 874 00:59:45,582 --> 00:59:48,084 - Kim Jong-un - Kim Jong-un. 875 00:59:48,793 --> 00:59:51,879 On dirait un videur de bar pour lesbiennes. 876 00:59:57,051 --> 01:00:00,638 Il compense pour son missile à courte portée, c'est certain. 877 01:00:01,389 --> 01:00:03,850 On dirait une dinde avec une perruque. 878 01:00:04,350 --> 01:00:06,519 - Aucun style. - Non ? OK. 879 01:00:06,603 --> 01:00:07,770 - Aucun. - À qui ? 880 01:00:09,480 --> 01:00:12,191 Je savais pas que David Spade transitionnait. 881 01:00:17,238 --> 01:00:18,072 Suivant ! 882 01:00:20,742 --> 01:00:22,785 Anderson Cooper a mauvaise mine. 883 01:00:24,037 --> 01:00:25,163 C'est Mike Pence. 884 01:00:25,246 --> 01:00:27,332 À côté de ce type tellement blanc, 885 01:00:27,415 --> 01:00:29,834 tu passes pour un membre de Wu-Tang Clan. 886 01:00:32,086 --> 01:00:35,006 Il a peur que baiser le fasse danser. 887 01:00:36,966 --> 01:00:38,885 C'est sa tête d'orgasme. 888 01:00:38,968 --> 01:00:40,178 C'est sérieux. 889 01:00:41,137 --> 01:00:41,971 À qui le tour ? 890 01:00:43,473 --> 01:00:44,682 Sarah Huckabee Sanders. 891 01:00:44,807 --> 01:00:47,226 Elle était super en Mme Doubtfire. 892 01:00:50,813 --> 01:00:54,442 Elle ressemble à "l'avant" dans une pub pour l'Imodium. 893 01:00:55,234 --> 01:00:58,071 Refais-le. Allez, franchement. Bon sang ! 894 01:00:58,154 --> 01:00:59,280 Elle ressemble... 895 01:00:59,364 --> 01:01:01,199 Déjà, tu me fais rire. 896 01:01:03,701 --> 01:01:05,244 - Ramasse-moi ! - Allez ! 897 01:01:06,037 --> 01:01:08,247 Oui. Bon sang ! 898 01:01:09,123 --> 01:01:11,167 - Elle ressemble... - Je sais pas ! 899 01:01:12,043 --> 01:01:15,463 - Attends. Laisse-moi le faire. - Non, pas toi. 900 01:01:15,546 --> 01:01:18,549 Prêt ? Elle ressemble à "l'avant" 901 01:01:18,633 --> 01:01:20,343 dans une pub pour l'Imodium. 902 01:01:21,386 --> 01:01:22,970 Fallait pas recommencer. 903 01:01:23,054 --> 01:01:24,972 - Je sais. Tu insistais. - Oui. 904 01:01:25,056 --> 01:01:27,558 Elle devrait s'appeler Bertha. Je pige pas. 905 01:01:29,352 --> 01:01:30,728 - Suivant ! - À qui ? 906 01:01:32,438 --> 01:01:35,191 On dirait que le lutin a mangé tous les cookies. 907 01:01:40,571 --> 01:01:41,948 C'est Newt Gingrich. 908 01:01:42,031 --> 01:01:44,992 Ah ! Je le confondais avec Susan Boyle. 909 01:01:46,744 --> 01:01:50,081 J'aurais du mal à dire qu'il a du style. 910 01:01:50,164 --> 01:01:51,207 Merci. Jiminy. 911 01:01:51,499 --> 01:01:52,333 À qui ? 912 01:01:54,669 --> 01:01:58,047 Quelle brillante idée du président Donald J. Trump. 913 01:01:58,506 --> 01:02:02,093 Mettre Vladimir Poutine à la frontière contre les Mexicains. 914 01:02:06,848 --> 01:02:08,516 Bon, Jiminy, j'en peux plus. 915 01:02:08,641 --> 01:02:10,059 J'ai tant à dire ! 916 01:02:10,143 --> 01:02:13,020 C'est ce qui me fait peur. Je te laisse marcher. 917 01:02:13,146 --> 01:02:14,814 Une grossière erreur ! 918 01:02:17,442 --> 01:02:20,153 Je vais marcher. Ou peut-être courir. 919 01:02:24,991 --> 01:02:26,033 Ça promet ! 920 01:02:30,913 --> 01:02:34,500 Mesdames et messieurs, le spectacle touche à sa fin. 921 01:02:36,335 --> 01:02:38,629 Ne vous inquiétez pas. Il y a plus. 922 01:02:39,839 --> 01:02:45,428 Votre ticket vous autorise à charger le camion de régie après le spectacle. 923 01:02:46,846 --> 01:02:49,223 Rappelons Marty, cher public. Le voilà. 924 01:02:52,894 --> 01:02:53,770 Merci ! 925 01:02:56,105 --> 01:02:56,939 Marty... 926 01:02:58,399 --> 01:03:01,736 Sans toi, je ne serais pas sur scène ce soir. 927 01:03:02,028 --> 01:03:03,362 Merci d'avoir conduit. 928 01:03:05,615 --> 01:03:07,408 Puis-je dire que ce public 929 01:03:07,533 --> 01:03:10,328 est le meilleur public que nous ayons eu ? 930 01:03:10,411 --> 01:03:12,997 - Je crois. - Généreux et fabuleux. 931 01:03:15,875 --> 01:03:18,795 On vous aime comme notre famille. Même plus ! 932 01:03:18,878 --> 01:03:21,255 - Un toast pour eux. - À eux. 933 01:03:21,339 --> 01:03:23,132 Notre moment préféré. 934 01:03:23,424 --> 01:03:26,219 - Porte un toast. - À toi, merveilleux public, 935 01:03:26,302 --> 01:03:29,138 ici, en Caroline du Sud. Un moment formidable. 936 01:03:29,222 --> 01:03:30,389 Merci beaucoup. 937 01:03:37,814 --> 01:03:40,691 Un spumante avec deux sucrettes. Comme je l'aime. 938 01:03:41,067 --> 01:03:44,237 J'aimerais remercier mon directeur musical, 939 01:03:44,320 --> 01:03:46,280 le talentueux, affable, 940 01:03:46,364 --> 01:03:49,158 et un peu limité Jeff Babko que voici. 941 01:03:51,536 --> 01:03:52,578 Merci, Jeffrey ! 942 01:03:55,665 --> 01:03:58,584 Faisons revenir les Steep Canyon Rangers. 943 01:04:08,886 --> 01:04:12,098 Tu sais, notre séjour en Caroline du Sud se termine, 944 01:04:12,181 --> 01:04:15,768 et j'étais d'humeur sentimentale, ce matin. 945 01:04:15,935 --> 01:04:19,856 J'aime composer des chansons, et je suis parfois inspiré. 946 01:04:19,939 --> 01:04:24,277 J'ai écrit une petite chanson pour... célébrer notre amitié. 947 01:04:24,986 --> 01:04:26,821 - Oui ? - J'ai écrit des paroles 948 01:04:26,904 --> 01:04:30,408 et je me disais qu'on pourrait chanter. Tes paroles en noir, 949 01:04:30,491 --> 01:04:33,578 les miennes en bleu, je t'apprends la mélodie. 950 01:04:33,703 --> 01:04:36,455 T'inquiète. Toutes tes mélodies se ressemblent. 951 01:04:39,041 --> 01:04:40,209 C'est d'aujourd'hui ? 952 01:04:40,293 --> 01:04:43,087 Oui, et tu sais... 953 01:04:43,254 --> 01:04:45,923 c'est émouvant, par moment. 954 01:04:46,007 --> 01:04:48,926 Ma femme nous trouve trop proches, Marty et moi. 955 01:04:49,010 --> 01:04:53,055 Problème réglé avec un lit où chaque côté du matelas choisit sa fermeté. 956 01:04:53,222 --> 01:04:54,473 Ça marche. 957 01:04:56,017 --> 01:04:56,851 Merci. 958 01:04:59,228 --> 01:05:00,438 C'est pour quoi ? 959 01:05:07,612 --> 01:05:10,406 Je te savais doué, mais... 960 01:05:13,284 --> 01:05:15,077 Tu as dit : "Fais mieux, connard." 961 01:05:27,131 --> 01:05:29,091 - C'est d'aujourd'hui ? - Oui. 962 01:05:29,175 --> 01:05:31,177 - Je suis touché. - Écoute. 963 01:05:31,260 --> 01:05:32,094 D'accord. 964 01:05:41,604 --> 01:05:44,815 Toutes ces années, tu m'as fait sourire 965 01:05:45,066 --> 01:05:48,945 Mon drôle et créatif ami 966 01:05:49,403 --> 01:05:52,490 Tu m'as fait des blagues et fait rire 967 01:05:52,990 --> 01:05:56,661 Tu es un comique aguerri 968 01:05:58,454 --> 01:05:59,789 C'est bien vrai 969 01:05:59,872 --> 01:06:01,082 C'est bien vrai 970 01:06:01,374 --> 01:06:04,585 C'est bien vrai, mon ami 971 01:06:21,852 --> 01:06:24,897 À l'écran, tu es unique 972 01:06:25,022 --> 01:06:28,526 Comme Chaplin ou Nicholson 973 01:06:29,026 --> 01:06:32,029 Les mots me manquent pour te décrire 974 01:06:32,571 --> 01:06:36,534 "Génie" fera l'affaire 975 01:06:38,119 --> 01:06:40,955 Comptons toutes tes récompenses 976 01:06:41,080 --> 01:06:43,457 Un, deux, trois, quatre, cinq, six 977 01:06:43,958 --> 01:06:44,917 Aucune 978 01:06:57,638 --> 01:07:00,224 Mon ami, quel trou du cul 979 01:07:00,850 --> 01:07:04,103 Et je le pense vraiment 980 01:07:05,146 --> 01:07:07,732 T-R-O-U et un Q 981 01:07:08,024 --> 01:07:11,527 Tu es un trou du cul 982 01:07:15,364 --> 01:07:16,991 Moi l'élastique Toi la colle 983 01:07:17,074 --> 01:07:19,368 Les mots rebondissent et te collent 984 01:07:20,286 --> 01:07:23,164 Notre amitié perdure depuis longtemps 985 01:07:23,247 --> 01:07:26,417 Elle dure depuis 30 ans, qui sait pourquoi 986 01:07:26,542 --> 01:07:28,836 On est des amis jusqu'à la fin 987 01:07:29,003 --> 01:07:31,297 Qui pensaient que la fin serait 988 01:07:31,756 --> 01:07:33,174 Maintenant ? 989 01:07:33,716 --> 01:07:36,635 - Mon ami Steve Martin ! - Mon ami Martin Short ! 990 01:07:45,186 --> 01:07:46,395 - Et voilà ! - Merci. 991 01:07:47,688 --> 01:07:48,856 Merci beaucoup. 992 01:07:50,733 --> 01:07:52,276 Je préfère ce côté ! 993 01:07:53,194 --> 01:07:55,029 Merci à tous. 994 01:07:56,280 --> 01:07:57,990 Formidable. Merci. 995 01:08:02,119 --> 01:08:03,412 Je préfère ce côté ! 996 01:08:03,496 --> 01:08:04,622 Merci. 997 01:08:05,456 --> 01:08:06,582 Bonsoir. 998 01:08:07,750 --> 01:08:09,126 Merci beaucoup. 999 01:08:13,798 --> 01:08:14,840 Et voilà ! 1000 01:08:17,426 --> 01:08:20,012 - Et voilà. - Merci. Bonsoir à tous. 1001 01:08:20,096 --> 01:08:21,013 Bonsoir. 1002 01:08:46,539 --> 01:08:47,581 Un grand merci. 1003 01:08:48,666 --> 01:08:49,583 Alors... 1004 01:08:51,127 --> 01:08:52,378 Asseyez-vous. 1005 01:08:53,838 --> 01:08:55,756 On pensait avoir fini. 1006 01:08:56,340 --> 01:09:00,219 Mais un avocat de Netflix était en coulisse, 1007 01:09:00,678 --> 01:09:04,515 à nous dire qu'on devait faire 5 mn de plus. 1008 01:09:06,809 --> 01:09:07,685 Par contrat. 1009 01:09:08,269 --> 01:09:10,729 Alors c'est notre rappel. 1010 01:09:10,813 --> 01:09:13,649 Tous les billets n'étaient pas au même prix, 1011 01:09:13,732 --> 01:09:16,443 et ça paraît injuste que ceux qui payent moins 1012 01:09:16,527 --> 01:09:18,737 aient droit au même rappel... 1013 01:09:19,738 --> 01:09:23,033 que ceux qui ont payé plus. Alors si vous avez payé moins... 1014 01:09:23,159 --> 01:09:25,536 couvrez un œil ou une oreille. On y va ! 1015 01:09:29,665 --> 01:09:31,750 Encore cinq minutes à meubler 1016 01:09:33,085 --> 01:09:35,421 Encore cinq minutes à tuer 1017 01:09:36,255 --> 01:09:37,923 On s'est bien amusés 1018 01:09:38,007 --> 01:09:39,425 On croyait avoir terminé 1019 01:09:39,508 --> 01:09:42,136 Mais nos avocats on dit de continuer 1020 01:09:43,345 --> 01:09:45,931 Le public veut rentrer chez lui 1021 01:09:46,724 --> 01:09:49,268 Ras le bol du schnock et du petit riquiqui 1022 01:09:50,269 --> 01:09:53,189 Tout ce qu'ils ont dit M'a fait regretter mon lit 1023 01:09:53,272 --> 01:09:55,608 Mais content d'être là Avant leur trépas 1024 01:09:55,691 --> 01:09:56,525 Danse ! 1025 01:10:10,456 --> 01:10:12,333 On s'est bien régalés 1026 01:10:13,876 --> 01:10:15,794 Marty et Steve ont assuré 1027 01:10:15,878 --> 01:10:17,004 Tiens donc. 1028 01:10:17,213 --> 01:10:18,714 Remontons dans le car 1029 01:10:18,797 --> 01:10:20,424 Allons trouver un bar 1030 01:10:20,507 --> 01:10:22,760 Pour parler de la seule blague drôle 1031 01:10:22,843 --> 01:10:23,677 Quoi ? 1032 01:10:24,011 --> 01:10:24,845 Danse ! 1033 01:10:29,266 --> 01:10:30,976 Déchaîne-toi ! 1034 01:10:37,524 --> 01:10:39,693 Encore une minute à meubler 1035 01:10:40,986 --> 01:10:43,239 Encore une minute à tuer 1036 01:10:44,240 --> 01:10:45,866 On s'est bien amusés 1037 01:10:45,950 --> 01:10:47,826 On croyait avoir terminé 1038 01:10:48,285 --> 01:10:50,204 Et Peace Center 1039 01:10:50,788 --> 01:10:52,873 Vous êtes la meilleure salle 1040 01:10:52,957 --> 01:10:55,042 De... 1041 01:10:55,334 --> 01:10:56,669 Ça fait cinq minutes. 1042 01:10:56,794 --> 01:10:58,254 - Bonne nuit. - Salut. 1043 01:11:27,241 --> 01:11:28,200 Merci, Steve. 1044 01:11:35,332 --> 01:11:36,375 Bonne nuit ! 1045 01:11:37,293 --> 01:11:39,503 Merci. Bonsoir. Vous avez été super. 1046 01:11:39,586 --> 01:11:40,462 Steve. 1047 01:11:43,173 --> 01:11:44,883 - Bonsoir. - Bonsoir. Bye. 1048 01:13:41,375 --> 01:13:43,877 Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon