1 00:01:39,400 --> 00:01:40,400 Oye. 2 00:03:02,310 --> 00:03:06,900 UN ASUNTO DE FAMILIA. 3 00:03:11,160 --> 00:03:12,700 Cinco croquetas, por favor. 4 00:03:12,910 --> 00:03:16,280 Cinco croquetas, claro. Son 450 yenes. 5 00:03:17,450 --> 00:03:19,620 - ¿Cuánto es? - 450 yenes. 6 00:03:22,170 --> 00:03:23,500 Una trituradora... 7 00:03:24,630 --> 00:03:27,250 Tiene forma de martillo. 8 00:03:28,880 --> 00:03:32,050 Un golpe con esa cosa rompe cualquier vaso en pedazos. 9 00:03:32,930 --> 00:03:34,180 ¿Cuánto cuesta? 10 00:03:35,180 --> 00:03:36,350 Alrededor de 2000 yenes. 11 00:03:38,100 --> 00:03:39,100 Costoso. 12 00:03:40,640 --> 00:03:42,810 - Si lo compras. - Aquí tienes. 13 00:03:45,690 --> 00:03:46,690 Sabroso. 14 00:03:48,690 --> 00:03:51,570 Esa tienda hace Las mejores croquetas. 15 00:03:52,870 --> 00:03:53,910 Tienes razón. 16 00:03:56,200 --> 00:03:57,620 Hombre, hace frío. 17 00:03:59,580 --> 00:04:01,160 - ¿Qué? - Olvidé el champú. 18 00:04:02,210 --> 00:04:04,880 Vamos a conseguirlo la próxima vez. Hace mucho frio. 19 00:04:09,550 --> 00:04:11,220 Se siente como si fuera a nevar. 20 00:04:11,640 --> 00:04:12,680 Sí. 21 00:04:23,810 --> 00:04:24,980 Está allí de nuevo. 22 00:04:30,820 --> 00:04:31,860 Dime... 23 00:04:34,120 --> 00:04:35,200 ¿Qué pasa? 24 00:04:37,910 --> 00:04:39,000 ¿Dónde está tu mami? 25 00:04:40,290 --> 00:04:41,460 Oye, vamos. 26 00:04:41,750 --> 00:04:44,080 Se enfriarán. 27 00:04:45,550 --> 00:04:46,800 Pero, ella está... 28 00:04:49,050 --> 00:04:52,260 Dime, ¿quieres comer una croqueta? 29 00:04:54,300 --> 00:04:55,550 ¿Quieres comer una croqueta? 30 00:05:03,980 --> 00:05:07,610 No puedes traer a casa ¿Algo que nos haga ganar dinero? 31 00:05:08,730 --> 00:05:11,230 Tu esposo no es bueno al olfatear las ganancias. 32 00:05:12,700 --> 00:05:14,160 Shota, ¿dónde está el champú? 33 00:05:14,570 --> 00:05:15,570 Lo olvidé. 34 00:05:15,780 --> 00:05:17,030 ¿Tienes un nombre? 35 00:05:19,450 --> 00:05:20,500 ¿Qué? 36 00:05:22,040 --> 00:05:23,040 Es Yuri. 37 00:05:23,210 --> 00:05:25,040 ¿Cómo se escribe Yuri? 38 00:05:25,590 --> 00:05:26,630 ¿Cuántos años? 39 00:05:29,880 --> 00:05:30,920 Preescolar. 40 00:05:31,720 --> 00:05:33,630 - Ella es tan frágil. - Tu uña está volando. 41 00:05:33,890 --> 00:05:36,510 Después de alimentarla, llévala a su casa. 42 00:05:36,720 --> 00:05:40,680 Hace mucho frío La llevaré a casa mañana. 43 00:05:40,890 --> 00:05:44,140 No, no somos un hogar de acogida. 44 00:05:44,360 --> 00:05:47,560 Pero mira, tenemos nuestro propio ángel de la guarda aquí. 45 00:05:47,900 --> 00:05:49,480 No apuntes tus palillos. 46 00:05:49,690 --> 00:05:50,860 ¡Ping! 47 00:05:53,780 --> 00:05:55,870 ¡Eso es asqueroso, abuela! 48 00:05:56,080 --> 00:05:57,780 Tu saliva está volando por todas partes. 49 00:05:58,290 --> 00:06:01,990 Te dije que no tiraras tus uñas en la entrada. 50 00:06:02,210 --> 00:06:03,750 ¿Quieres otro? 51 00:06:04,250 --> 00:06:07,250 Vives de mi pensión pero eres tan poco fiable. 52 00:06:07,500 --> 00:06:08,550 Cállate. 53 00:06:11,760 --> 00:06:14,130 Estás tan flaca. 54 00:06:14,720 --> 00:06:16,390 Vamos a echar un vistazo a tu brazo. 55 00:06:17,560 --> 00:06:19,010 ¿Lo te pasó aquí? 56 00:06:19,390 --> 00:06:20,560 Me caí. 57 00:06:21,930 --> 00:06:22,980 ¿Duele? 58 00:06:24,940 --> 00:06:26,560 Vamos a echarle un vistazo mejor. 59 00:06:29,860 --> 00:06:31,320 Estás llena de cicatrices. 60 00:06:39,240 --> 00:06:41,160 Llévala a su casa antes de que llegue la policía. 61 00:06:41,290 --> 00:06:44,790 Ella tiene razón, no podemos involucrarnos. 62 00:06:46,250 --> 00:06:48,080 Abuela, tus fideos se enfriarán. 63 00:06:53,470 --> 00:06:55,760 - ¿Directo? - No, a la derecha, a la derecha. 64 00:06:56,260 --> 00:06:57,300 Aquí. 65 00:06:59,770 --> 00:07:00,930 Oye, oye. 66 00:07:01,430 --> 00:07:02,520 ¿Está dormida? 67 00:07:03,190 --> 00:07:06,100 Ella tuvo demasiado. Se comió tres croquetas. 68 00:07:07,570 --> 00:07:08,650 ¿Toco el timbre? 69 00:07:08,860 --> 00:07:12,030 No no, ponla junto a la puerta. 70 00:07:12,490 --> 00:07:14,570 Se congelará hasta morir. 71 00:07:15,200 --> 00:07:17,200 En ese caso... 72 00:07:18,740 --> 00:07:22,660 Ponla abajo, Tocas el timbre y ¿corremos? 73 00:07:22,910 --> 00:07:24,290 Como santa Claus. 74 00:07:28,210 --> 00:07:31,420 ¡Eso es lo que siempre dices! ¡Nunca estás aquí! 75 00:07:33,220 --> 00:07:35,170 - Te lo dije. - ¡Yo soy quien la cuida! 76 00:07:35,340 --> 00:07:36,590 Voy a echar un vistazo. 77 00:07:37,300 --> 00:07:38,800 ¿La sostienes? 78 00:07:40,930 --> 00:07:44,100 El infierno sabrá quien es su verdadero padre. 79 00:07:46,940 --> 00:07:49,060 - ¡No lo hagas! - ¡Cállate! 80 00:07:50,440 --> 00:07:52,360 ¡Eso duele! ¿Por qué? 81 00:07:52,610 --> 00:07:55,440 ¡Igual no quería tenerla! 82 00:07:56,530 --> 00:07:57,950 Ahora es nuestra oportunidad. 83 00:07:59,620 --> 00:08:00,660 Oye. 84 00:08:22,140 --> 00:08:23,140 Hace frío. 85 00:08:24,060 --> 00:08:25,270 Mucho frío. 86 00:08:26,940 --> 00:08:29,560 Mojó la cama. 87 00:08:32,780 --> 00:08:33,900 Apesta. 88 00:08:39,870 --> 00:08:41,330 Di que lo sientes. 89 00:08:41,540 --> 00:08:42,950 Lo siento. 90 00:08:43,710 --> 00:08:45,160 Lo siento. 91 00:08:45,790 --> 00:08:47,120 Lo siento. 92 00:08:47,380 --> 00:08:49,290 Eso es suficiente. Shhh, cállate. 93 00:08:49,880 --> 00:08:51,920 Deberíamos haberla dejado en su casa anoche. 94 00:08:52,170 --> 00:08:53,300 Tal vez. 95 00:08:53,720 --> 00:08:56,010 Oye, eso es mío. 96 00:08:56,220 --> 00:08:58,220 Pero ya no te quedan bien. 97 00:08:58,890 --> 00:09:01,090 - ¿Dónde está mi cinturón? - Bien, levanta ambos brazos. 98 00:09:03,430 --> 00:09:06,390 Hace mucho frío hoy, Debería tomarme el día libre. 99 00:09:07,230 --> 00:09:09,590 Enviar un correo electrónico diciendo que cogí un resfriado. 100 00:09:10,190 --> 00:09:11,440 Aquí está tu cinturón. 101 00:09:16,530 --> 00:09:17,530 Está saliendo. 102 00:09:17,700 --> 00:09:20,530 Solo lo estoy vertiendo ahora. 103 00:09:20,740 --> 00:09:21,990 Espera un minuto. 104 00:09:22,750 --> 00:09:24,160 Oh, tira eso. 105 00:09:25,410 --> 00:09:26,910 Aquí estás, toma. 106 00:09:31,050 --> 00:09:32,090 ¡Ay! 107 00:09:40,260 --> 00:09:41,310 Tu uña, mala suerte. 108 00:09:41,470 --> 00:09:42,640 Oh, mi uña. 109 00:10:09,170 --> 00:10:10,250 Todo es basura. 110 00:10:13,460 --> 00:10:17,670 Otro se escapó. 111 00:10:19,180 --> 00:10:20,680 Fue Koga. 112 00:10:23,520 --> 00:10:26,430 No, él envió un correo electrónico. Diciendo: «Renuncié». 113 00:10:29,270 --> 00:10:30,980 Era inútil de todos modos. 114 00:10:31,900 --> 00:10:33,690 Cuando lo vea, Lo golpearé. 115 00:11:31,540 --> 00:11:32,920 Muéstrame tu brazo. 116 00:11:39,680 --> 00:11:42,220 Muchas cicatrices. 117 00:11:42,890 --> 00:11:46,100 El dolor se fue, ya se fue. 118 00:11:46,980 --> 00:11:48,430 Ahora, el otro lado. 119 00:11:49,480 --> 00:11:50,560 ¡Hola! 120 00:11:51,690 --> 00:11:53,940 Soy Yoneyama, ¡Aquí para revisarle! 121 00:11:54,360 --> 00:11:55,400 Voy. 122 00:11:55,610 --> 00:11:56,740 Hatsue, ¿estás ahí? 123 00:11:56,990 --> 00:11:58,610 Oye, esta niña... 124 00:11:59,610 --> 00:12:00,610 ¡Voy! 125 00:12:04,910 --> 00:12:05,910 Voy. 126 00:12:09,460 --> 00:12:11,790 Oh, hola, soy Yoneyama. 127 00:12:19,180 --> 00:12:20,760 El otro lado. 128 00:12:21,010 --> 00:12:22,510 ¿Así? Por supuesto. 129 00:12:28,480 --> 00:12:30,270 Hola, disculpe. 130 00:12:49,420 --> 00:12:51,330 Tu vecina Kaneko... 131 00:12:52,210 --> 00:12:55,210 Finalmente se mudó a un apartamento. 132 00:12:56,760 --> 00:12:59,420 A pesar que tenía tres hijos mayores. 133 00:12:59,760 --> 00:13:04,130 Por eso no la he visto alrededor últimamente. 134 00:13:05,430 --> 00:13:08,720 Hatsue, deberías hablar cosas con tu hijo. 135 00:13:10,190 --> 00:13:11,600 ¿Vive en Hakata? 136 00:13:11,850 --> 00:13:14,520 ¿Algún agente de bienes raíces te envió aquí? 137 00:13:14,690 --> 00:13:15,980 No, no. 138 00:13:17,650 --> 00:13:19,860 Sé lo difícil que es... 139 00:13:20,360 --> 00:13:22,740 para una persona mayor vivir sola. 140 00:13:24,580 --> 00:13:28,580 ¿Cuánto dinero estás haciendo por sacarme de aquí? 141 00:13:32,080 --> 00:13:34,380 Todo eso está en el pasado. 142 00:13:34,800 --> 00:13:36,500 Ya no cambio propiedades. 143 00:14:08,500 --> 00:14:12,450 Sólo los niños que no pueden estudiar en casa van a la escuela. 144 00:14:14,420 --> 00:14:21,340 YAMATOYA 145 00:14:34,020 --> 00:14:35,980 Hey señor. 146 00:14:38,240 --> 00:14:39,640 Necesito un paquete de cigarrillos. 147 00:14:41,740 --> 00:14:44,280 - Se está poniendo muy frío. - Está frío. 148 00:14:44,910 --> 00:14:46,030 Quiero Wakaba. 149 00:14:50,250 --> 00:14:51,580 320 yenes. 150 00:15:24,070 --> 00:15:26,490 El bebe no se parece a ninguno de ellos. 151 00:15:27,290 --> 00:15:28,450 ¿Cirugía plástica? 152 00:15:29,120 --> 00:15:30,750 El padre podría ser cualquiera. 153 00:15:31,000 --> 00:15:32,710 Ella solía ser una prostituta. 154 00:15:33,120 --> 00:15:34,420 Pero ella lo esconde, 155 00:15:35,210 --> 00:15:38,670 - fingiendo que está mal en la cama. - Increíble. 156 00:15:38,920 --> 00:15:41,050 Esto es por ayudarme esta mañana. 157 00:15:42,590 --> 00:15:44,880 No tienes porqué, nos ayudamos mutuamente. 158 00:15:45,100 --> 00:15:47,381 - También me gustaría una bebida. - Quisiera un Hot Lemon. 159 00:15:48,010 --> 00:15:49,600 No las estoy tratando a ustedes. 160 00:15:52,390 --> 00:15:54,310 ¿Qué era? ¿Una fiebre? 161 00:15:54,520 --> 00:15:57,980 Paperas, de los otros niños en el preescolar. 162 00:16:03,160 --> 00:16:05,110 ¿También tienes paperas? 163 00:16:05,320 --> 00:16:08,820 Oye, no tengo paperas. 164 00:16:10,040 --> 00:16:12,620 Yo también la atraparé. 165 00:16:12,830 --> 00:16:13,830 Oh, no. 166 00:16:14,000 --> 00:16:16,040 - Oye, tú ya... - ¿Lo atrapé? 167 00:16:16,170 --> 00:16:17,290 ¿Lo atrapaste? 168 00:16:51,200 --> 00:16:52,790 Estoy en casa. 169 00:16:59,300 --> 00:17:02,210 Oye, Shota. 170 00:17:20,990 --> 00:17:22,280 ¿Cómo te lastimaste? 171 00:17:23,610 --> 00:17:24,740 Me caí. 172 00:17:26,200 --> 00:17:27,410 Tienes quemaduras. 173 00:17:30,240 --> 00:17:31,700 ¿Quién te lo hizo? 174 00:17:34,460 --> 00:17:35,460 ¿Tu mamá? 175 00:17:37,210 --> 00:17:38,670 Mi mamá es simpática. 176 00:17:39,090 --> 00:17:41,090 También me compra ropa. 177 00:17:43,260 --> 00:17:45,260 Entonces, ¿qué estabas haciendo afuera? 178 00:18:02,780 --> 00:18:03,900 ¿Qué harás? 179 00:18:05,490 --> 00:18:06,610 ¿Volver a tu casa? 180 00:18:23,340 --> 00:18:24,760 Tomé el champú. 181 00:18:25,970 --> 00:18:27,470 Merit. 182 00:18:28,100 --> 00:18:30,640 - Yamatoya solo tiene Mrit. - Merit huele mal... 183 00:18:30,770 --> 00:18:32,970 No seas tan delicada. 184 00:18:34,810 --> 00:18:38,690 Oye, parece que la secuestramos. 185 00:18:39,400 --> 00:18:40,900 No, no es así. 186 00:18:41,610 --> 00:18:44,820 No la estamos encerrando, ni pidiendo un rescate. 187 00:18:45,200 --> 00:18:46,200 Ese no es el punto. 188 00:18:46,360 --> 00:18:50,110 ¿Ellos no han reportado su desaparición a la policía? 189 00:18:51,620 --> 00:18:53,700 Apuesto a que están aliviados de qué se haya ido. 190 00:18:55,330 --> 00:18:57,210 Todo es col china. 191 00:18:58,210 --> 00:19:00,210 La col china es buena para ti. 192 00:19:00,710 --> 00:19:02,550 Absorbe el caldo de la carne. 193 00:19:03,720 --> 00:19:05,550 La tarta de gluten está cocida. 194 00:19:06,430 --> 00:19:07,760 ¿Qué? ¿Pastel de gluten? 195 00:19:09,470 --> 00:19:10,470 Mira. 196 00:19:14,940 --> 00:19:16,100 ¿Te gusta la torta de gluten? 197 00:19:17,230 --> 00:19:18,440 Ven aquí. 198 00:19:26,950 --> 00:19:27,950 Está caliente. 199 00:19:35,330 --> 00:19:36,500 ¿Está sabroso? 200 00:19:38,590 --> 00:19:40,000 ¿Lo has comido antes? 201 00:19:42,630 --> 00:19:43,630 ¿Con quién? 202 00:19:45,680 --> 00:19:46,760 Abuela. 203 00:19:50,680 --> 00:19:51,810 Hay más. 204 00:19:52,720 --> 00:19:55,350 Si la alimentan demasiado, mojará la cama otra vez. 205 00:19:55,690 --> 00:19:58,940 Ella puede dormir en mi cama. 206 00:19:59,190 --> 00:20:00,940 No, yo duermo con la abuela. 207 00:20:03,190 --> 00:20:04,490 Esto... 208 00:20:06,570 --> 00:20:07,450 ¿Qué? 209 00:20:07,570 --> 00:20:09,030 Extiende tu mano. 210 00:20:09,410 --> 00:20:10,410 ¿Sal? 211 00:20:11,080 --> 00:20:14,530 Esto te aleja de mojar la cama. 212 00:20:15,080 --> 00:20:17,500 Adelante, lamerlo. 213 00:20:18,790 --> 00:20:20,130 Es salado. 214 00:20:20,920 --> 00:20:24,880 Ella lo lamió, lo lamió. Así es como solíamos curarlo. 215 00:20:26,010 --> 00:20:27,340 Me suena sospechoso. 216 00:20:27,800 --> 00:20:29,600 - Juro que es verdad. - Ella lo está lamiendo. 217 00:20:34,430 --> 00:20:35,730 Él está en casa. 218 00:20:41,940 --> 00:20:43,570 Hace frío, Shota. 219 00:20:43,940 --> 00:20:45,860 - Hace frío. - Hace frío. 220 00:20:46,610 --> 00:20:48,570 Oye, por favor ciérralo. 221 00:20:48,820 --> 00:20:50,160 Está bien, aquí. 222 00:20:51,950 --> 00:20:53,370 ¡Está herido! 223 00:20:54,410 --> 00:20:55,410 ¡En muletas! 224 00:20:55,620 --> 00:20:57,450 ¿Está borracho? 225 00:20:59,170 --> 00:21:00,750 Estoy bien ahora. Estoy bien, no, no. 226 00:21:02,420 --> 00:21:05,170 Shota, has hecho un desastre. 227 00:21:05,760 --> 00:21:07,420 Haz un poco de té. 228 00:21:07,630 --> 00:21:09,550 Esta habitación está bien. 229 00:21:09,760 --> 00:21:11,430 Su uña era un mal presagio. 230 00:21:11,640 --> 00:21:14,760 Pero me obligaste a ir a trabajar. 231 00:21:15,680 --> 00:21:19,230 ¿Qué es esto? No podrás trabajar ¿cómo por un mes? 232 00:21:19,440 --> 00:21:21,666 Incluso los jornaleros consiguen compensación de trabajadores, ¿verdad? 233 00:21:21,690 --> 00:21:23,480 - Bueno, Probablemente... - ¿De verdad? 234 00:21:23,690 --> 00:21:24,730 ¿De verdad? 235 00:21:24,940 --> 00:21:27,070 Entonces, sería mejor si te la rompiste. 236 00:21:27,240 --> 00:21:28,530 ¿En vez de fisurarte? 237 00:21:28,780 --> 00:21:32,320 Deja de bromear. Pensé qué iba a morir, ¡ay! 238 00:21:32,580 --> 00:21:34,160 ¿Recibe una compensación? 239 00:21:38,330 --> 00:21:39,330 Oh, gracias. 240 00:21:41,000 --> 00:21:42,090 Ella es linda. 241 00:21:42,290 --> 00:21:43,920 - ¿La abuela? - La otro. 242 00:21:44,210 --> 00:21:46,300 - La hermana de mi esposa. - Diferentes madres. 243 00:21:47,880 --> 00:21:49,260 Entonces, tienes una familia. 244 00:21:49,890 --> 00:21:51,550 Pensé que estabas soltero. 245 00:21:51,800 --> 00:21:53,050 Eso lo escucho mucho. 246 00:22:14,870 --> 00:22:16,410 Te enseñaré cómo, algún día. 247 00:22:24,590 --> 00:22:26,510 Este es tu favorito, pastel de gluten. 248 00:22:30,760 --> 00:22:32,140 ¿Fue tu abuela amable? 249 00:22:36,680 --> 00:22:37,770 ¿Viviste con ella? 250 00:22:40,400 --> 00:22:42,060 Ahora está en el cielo. 251 00:22:46,820 --> 00:22:49,280 Entonces olvídala. 252 00:22:56,000 --> 00:22:57,410 Lamento haberte hecho esperar. 253 00:22:58,120 --> 00:22:59,290 Muchas gracias. 254 00:23:02,380 --> 00:23:05,630 Ingrese su código ahora. 255 00:23:06,340 --> 00:23:09,590 1192, todo el mundo sabe El año del régimen de Kamakura. 256 00:23:10,800 --> 00:23:12,260 Solo dilo en tu cabeza. 257 00:23:12,640 --> 00:23:13,930 Lo hago. 258 00:23:14,140 --> 00:23:16,760 No no es así. Nadie más debería saberlo. 259 00:23:23,360 --> 00:23:25,440 ¿Qué significa MVK? 260 00:23:25,650 --> 00:23:27,110 Asesino virgen masculino. 261 00:23:27,820 --> 00:23:29,190 ¿Qué haces exactamente? 262 00:23:29,650 --> 00:23:30,900 Bien... 263 00:23:31,610 --> 00:23:35,700 Llevas un vestido tejido que muestra un poco del costado del seno. 264 00:23:39,620 --> 00:23:40,910 Costado del seno. 265 00:23:41,290 --> 00:23:43,290 ¿Eso es lo que es popular ahora? 266 00:23:44,550 --> 00:23:49,050 Son 3000 yenes. La tienda y la chica lo dividen 50-50. 267 00:23:50,630 --> 00:23:53,800 Que bueno que te paguen solo por eso. 268 00:23:54,890 --> 00:23:56,260 A ti también te pagan. 269 00:23:57,100 --> 00:23:59,810 Me pagan por los daños. 270 00:24:00,850 --> 00:24:02,310 - ¿Daños? - Correcto. 271 00:24:03,310 --> 00:24:04,310 ¿Es tu pensión? 272 00:24:05,980 --> 00:24:08,400 Así es, mi pensión. 273 00:24:09,450 --> 00:24:10,700 Supongo, de alguna manera. 274 00:24:15,410 --> 00:24:16,580 ¿El Sr. Four? 275 00:24:16,790 --> 00:24:18,080 - Sí. - Tuyo. 276 00:24:18,290 --> 00:24:19,370 Tengo que irme. 277 00:24:20,410 --> 00:24:21,750 ¿Fue ese tu pastel de arroz? 278 00:24:22,830 --> 00:24:25,880 ¿Por qué usas Sayaka, el nombre de tu hermana? 279 00:24:26,550 --> 00:24:27,880 ¿Qué quieres decir con 'por qué'? 280 00:24:30,220 --> 00:24:31,920 Eres muy mala. 281 00:24:34,510 --> 00:24:35,760 ¿Cómo quién? 282 00:24:38,020 --> 00:24:39,520 Oh, bien, bien. 283 00:24:39,810 --> 00:24:43,060 Ese es un buen momento. Inténtalo de nuevo, bien. 284 00:24:48,860 --> 00:24:52,400 Listo, lo tienes. Realmente bueno. 285 00:24:54,200 --> 00:24:57,030 Yuri, Lo estás aprendiendo. 286 00:25:02,460 --> 00:25:04,290 Llegas tarde a trabajar hoy. 287 00:25:04,710 --> 00:25:06,290 Es trabajo compartido hoy. 288 00:25:07,210 --> 00:25:08,210 ¿Qué es eso? 289 00:25:08,880 --> 00:25:12,460 No pueden pagarnos a todos, Así que diez empezamos al mediodía. 290 00:25:15,220 --> 00:25:18,640 Entonces, todos se ponen un poco más pobres. 291 00:25:19,060 --> 00:25:20,640 Algo así. 292 00:25:20,810 --> 00:25:22,350 Todavía no he terminado. 293 00:25:30,150 --> 00:25:34,110 Pero no hay compensación de trabajadores Es un verdadero arrastre. 294 00:25:35,490 --> 00:25:38,490 Un verdadero arrastre. Que desperdicio, ser tan amable contigo. 295 00:25:41,210 --> 00:25:43,160 ¿Crees que ese tipo estaba bien? 296 00:25:45,670 --> 00:25:47,250 Él no se preocupa por nosotros. 297 00:25:48,420 --> 00:25:50,750 Seguro que era guapo. 298 00:25:50,970 --> 00:25:53,300 Hey, ¿Qué es esto? 299 00:25:55,510 --> 00:25:57,720 Un alfiler de corbata. 300 00:25:59,520 --> 00:26:00,520 Es tuyo. 301 00:26:01,440 --> 00:26:02,640 Pero es falso. 302 00:26:12,360 --> 00:26:13,610 ¿Está a tiempo completo? 303 00:26:14,780 --> 00:26:15,780 Sí. 304 00:26:17,910 --> 00:26:19,516 Tan afortunado de estar a tiempo completo. 305 00:26:19,540 --> 00:26:20,540 ¿Lo quieres? 306 00:26:20,750 --> 00:26:21,750 Sí. 307 00:26:22,790 --> 00:26:24,000 No puedes tenerlo. 308 00:26:27,630 --> 00:26:30,340 La pensión de la abuela es de 70.000 yenes. Al mes ¿no? 309 00:26:32,340 --> 00:26:33,510 60,000 yenes. 310 00:26:34,970 --> 00:26:36,090 Pero para su suerte. 311 00:26:36,220 --> 00:26:38,470 LO conseguirá hasta que muera, debido a su marido. 312 00:26:38,930 --> 00:26:43,350 Ella habla mucho, como si ella en realidad ganara ese dinero. 313 00:26:44,350 --> 00:26:45,730 Nosotros nos encargamos de ella. 314 00:26:50,650 --> 00:26:52,280 Hace tanto frío. 315 00:26:53,160 --> 00:26:54,160 Bienvenido a casa. 316 00:26:54,280 --> 00:26:55,360 Estoy en casa. 317 00:26:56,240 --> 00:26:57,320 Bienvenido a casa, abuela. 318 00:26:57,450 --> 00:27:00,450 El estanque en el santuario estaba congelado. 319 00:27:00,660 --> 00:27:03,830 No podemos dejarte patinar y romperte tu cadera. 320 00:27:04,040 --> 00:27:05,330 ¿Dónde está Aki? 321 00:27:05,540 --> 00:27:07,830 Fue a sacudir sus pechos. 322 00:27:09,170 --> 00:27:10,850 - ¿Qué es esto? - Gelatina de frijol dulce. 323 00:27:15,140 --> 00:27:16,430 ¿Vas a salir? 324 00:27:17,510 --> 00:27:20,180 Oye, hace frío, deberías abrigarte más. 325 00:27:20,720 --> 00:27:22,810 Cuida a Yuri, abuela. 326 00:27:23,100 --> 00:27:24,100 Sí, Sí. 327 00:27:25,190 --> 00:27:28,600 Continua y arreglar lo que haya para comer. 328 00:27:32,780 --> 00:27:33,950 ¿Hasta la mañana? 329 00:27:34,200 --> 00:27:37,200 - Estuve despierta toda la noche. - Ve a dormir. 330 00:27:37,410 --> 00:27:39,530 - Ayu. - Sí. 331 00:27:39,660 --> 00:27:41,950 Estas reservada para la sala de chat a las 3:30. 332 00:27:42,120 --> 00:27:43,580 ¡Hurra! 333 00:27:46,380 --> 00:27:48,880 - Lo estás rastrillando. - Tengo que ahorrar dinero. 334 00:27:49,050 --> 00:27:50,550 - Sayaka. - ¿Sí? 335 00:27:51,380 --> 00:27:54,420 Un cliente se quejó que llevas bragas dobles. 336 00:27:54,590 --> 00:27:56,630 Sácate una. 337 00:27:57,050 --> 00:27:58,650 Crees que eres demasiado buena para esto. 338 00:27:58,680 --> 00:27:59,810 No, solo me enfrío. 339 00:27:59,930 --> 00:28:01,470 - Harumi. - ¿Yo? 340 00:28:01,890 --> 00:28:04,350 Sin dedos en la ropa interior aquí, así que míralo. 341 00:28:04,520 --> 00:28:06,140 Podrías callarnos a todos. 342 00:28:06,270 --> 00:28:08,270 - Correcto. - Gracias. 343 00:28:08,900 --> 00:28:10,770 Te tomas esto muy en serio. 344 00:28:10,980 --> 00:28:12,440 Cállate. 345 00:28:21,950 --> 00:28:24,080 - Te eligieron, Sayaka. - Está bien. 346 00:28:32,970 --> 00:28:34,130 Hola. 347 00:28:35,430 --> 00:28:37,140 ¿Hoy es tu día libre? 348 00:28:47,360 --> 00:28:49,110 NO FUÍ A TRABAJAR HOY. 349 00:28:49,320 --> 00:28:51,570 Falté a la escuela, también. 350 00:28:55,240 --> 00:28:59,320 Sr. Four, eres un hombre de pechos. No un hombre traseros, ¿verdad? 351 00:29:10,170 --> 00:29:11,670 PORQUE QUIERO VER TU CARA. 352 00:29:11,800 --> 00:29:12,800 DE ACUERDO. 353 00:29:13,840 --> 00:29:16,170 Voy a empezar ahora. 354 00:30:05,230 --> 00:30:07,100 - Hora de descanso. - Está bien. 355 00:30:16,820 --> 00:30:17,950 Disculpe. 356 00:30:19,990 --> 00:30:23,030 Me gustaría atrapar una lubina. 357 00:30:23,410 --> 00:30:26,370 Cuál es la diferencia entre ¿Un 'plug' y un 'pencil popper'? 358 00:30:26,620 --> 00:30:28,790 Te mostrare los 'pencil poppers'. 359 00:30:30,710 --> 00:30:31,920 Hay tantos, es confuso. 360 00:30:32,050 --> 00:30:33,090 Feliz de ayudar. 361 00:30:33,760 --> 00:30:36,880 Un 'plug' es el nombre genérico para señuelos de pesca de plástico. 362 00:31:12,630 --> 00:31:14,800 Eso funcionó muy bien, ¿verdad? 363 00:31:16,050 --> 00:31:17,800 Yuri, ¡tú también hiciste un gran trabajo! 364 00:31:18,550 --> 00:31:19,640 ¡Hurra! 365 00:31:21,680 --> 00:31:22,890 En esas situaciones, 366 00:31:23,720 --> 00:31:28,770 El truco es no entrar en pánico y esperar a que un empleado tome su descanso. 367 00:31:30,060 --> 00:31:31,440 No necesitamos su ayuda. 368 00:31:33,190 --> 00:31:36,400 Esto es lo que llaman trabajo-compartido. 369 00:31:36,950 --> 00:31:38,110 ¿Qué es eso? 370 00:31:39,860 --> 00:31:42,320 Significa lo que suena, 371 00:31:43,040 --> 00:31:44,620 Todos compartimos el trabajo. 372 00:31:45,580 --> 00:31:46,830 Ella está en el camino. 373 00:31:47,160 --> 00:31:49,410 No digas eso, es tu hermana. 374 00:31:49,750 --> 00:31:51,080 Ella no es mi hermana. 375 00:31:51,790 --> 00:31:54,960 Ella es tu hermana. ¡Yuri es tu hermana! 376 00:32:00,640 --> 00:32:02,640 Eres su hermana, ¿verdad? 377 00:32:05,770 --> 00:32:06,890 No es la gran cosa. 378 00:32:11,610 --> 00:32:13,360 No lo quiso decir. 379 00:32:14,530 --> 00:32:15,980 Sólo está rebelde ahora. 380 00:32:22,120 --> 00:32:23,830 ¿Cuánto se puede obtener por esos? 381 00:32:25,200 --> 00:32:27,120 Alrededor de 40,000 a 50,000 yenes. 382 00:32:29,210 --> 00:32:33,620 Con estos, no tendré que trabajar más este mes. 383 00:32:33,920 --> 00:32:36,130 Oye Aki. 384 00:32:36,670 --> 00:32:39,760 También debes contribuir. Estás haciendo dinero, ¿verdad? 385 00:32:39,890 --> 00:32:43,970 Ella no tiene que hacerlo. Ese es el trato que hicimos, ¿cierto? 386 00:32:44,930 --> 00:32:47,970 Ella tiene sus grandes ideas porque siempre la echas a perder. 387 00:32:48,770 --> 00:32:50,520 Tú eres la única con las grandes ideas. 388 00:32:50,650 --> 00:32:52,350 Te aprovechas de su pensión. 389 00:32:52,610 --> 00:32:54,520 «Aprovechar» no es una buena palabra. 390 00:32:55,030 --> 00:32:57,110 Intenta aprovecharme si puedes. 391 00:32:57,900 --> 00:32:59,400 Nadie puede aprovecharse de ella. 392 00:32:59,990 --> 00:33:03,280 Oh, me tengo un plan de seguro. 393 00:33:04,490 --> 00:33:08,490 Porque no quiero una muerte solitaria. 394 00:33:10,000 --> 00:33:13,830 ¿Cómo llamas ese tipo de seguro? 395 00:33:17,340 --> 00:33:20,550 - Eres tan caliente, abuela. - Cuidado. 396 00:33:20,760 --> 00:33:23,140 Estoy remendando con una aguja, Cuidado. 397 00:33:23,300 --> 00:33:24,680 ¿¡Ropa de quién!? 398 00:33:24,890 --> 00:33:26,760 Esa niña, la niña pequeña. 399 00:33:31,600 --> 00:33:34,400 ¿Pasó algo malo? 400 00:33:35,480 --> 00:33:36,480 ¿Por qué? 401 00:33:36,860 --> 00:33:39,150 Tus pies están más fríos de lo normal. 402 00:33:40,660 --> 00:33:42,950 Tú lo sabes todo, ¿no es así abuela? 403 00:33:43,910 --> 00:33:46,700 Tienes suerte de tener una nariz tan bonita. 404 00:33:46,870 --> 00:33:49,580 ¿Crees eso? No me gusta mucho. 405 00:33:50,790 --> 00:33:52,170 No me mires fijamente. 406 00:33:55,710 --> 00:33:57,920 ¡Yuri! ¡Lame sal antes de ir a la cama! 407 00:33:58,470 --> 00:33:59,670 Ella está allí. 408 00:34:00,380 --> 00:34:01,720 ¿Qué? ¿Por qué? 409 00:34:04,220 --> 00:34:06,350 ¿Qué pasa? Debes estar congelada, sentada aquí. 410 00:34:09,350 --> 00:34:10,600 ¿Vendrá a casa? 411 00:34:13,610 --> 00:34:15,270 ¿Estas preocupada por Shota? 412 00:34:23,870 --> 00:34:25,450 No es tu culpa, Yuri. 413 00:34:35,130 --> 00:34:39,500 ¿Qué tal el nombre «No muerte solitaria» para el plan de seguro? 414 00:34:46,180 --> 00:34:48,890 A pesar de que ella está siendo abusada por sus padres... 415 00:34:51,310 --> 00:34:52,730 ¿Te refieres a Yuri? 416 00:34:54,020 --> 00:34:57,690 Ella debería estar más preocupada por sus propios problemas. 417 00:34:58,740 --> 00:35:01,820 Con una madre que desea no haberte dado a luz, 418 00:35:04,240 --> 00:35:06,070 usualmente, serías más como nosotros. 419 00:35:10,960 --> 00:35:11,960 Tienes razón. 420 00:35:14,500 --> 00:35:17,210 Tu no maduras para preocuparte por otros. 421 00:35:19,300 --> 00:35:21,260 Tienes razón. 422 00:35:35,820 --> 00:35:36,940 Aquí estás. 423 00:35:43,030 --> 00:35:44,110 Lo supuse. 424 00:35:46,740 --> 00:35:47,740 Ay. 425 00:35:48,200 --> 00:35:49,240 Hace mucho frio. 426 00:35:51,370 --> 00:35:53,250 Yuri está tan preocupada, 427 00:35:53,370 --> 00:35:56,080 te ha estado esperando en la puerta todo el tiempo. 428 00:35:58,670 --> 00:36:00,550 ¿No te agrada Yuri? 429 00:36:02,430 --> 00:36:03,680 Entonces ¿qué hay de malo? 430 00:36:05,890 --> 00:36:07,760 Es más divertido solo nosotros, chicos. 431 00:36:08,350 --> 00:36:09,850 Por supuesto, lo es. 432 00:36:11,350 --> 00:36:12,440 Pero para Yuri, 433 00:36:12,560 --> 00:36:14,350 si ella nos ayuda, 434 00:36:15,360 --> 00:36:17,150 Es más fácil vivir con nosotros. 435 00:36:18,940 --> 00:36:20,070 ¿Cierto? 436 00:36:22,950 --> 00:36:23,950 ¿Entendido? 437 00:36:24,490 --> 00:36:25,530 Entendido. 438 00:36:27,410 --> 00:36:29,830 ¿Yuri es tu qué? 439 00:36:32,460 --> 00:36:33,460 Mi hermana. 440 00:36:33,620 --> 00:36:35,830 Eso es correcto, correcto, correcto. 441 00:36:36,090 --> 00:36:38,130 En ese caso, ¿qué soy yo? 442 00:36:38,500 --> 00:36:39,840 Soy tu... 443 00:36:41,470 --> 00:36:44,300 Pa... 444 00:36:44,510 --> 00:36:46,300 - Está bien. - Dilo, vamos. 445 00:36:46,430 --> 00:36:48,510 Solo trata de decirlo, una vez. Adelante. 446 00:36:48,720 --> 00:36:50,470 Lo haré algún día. 447 00:36:50,680 --> 00:36:52,600 Dispara, no es justo. 448 00:36:53,350 --> 00:36:54,770 Oh bien. 449 00:36:55,900 --> 00:36:57,650 De acuerdo. Algún día, entonces. 450 00:37:02,280 --> 00:37:04,150 Vamos a casa, hace frío. 451 00:37:17,670 --> 00:37:20,210 Oye. ¿Vendiste las cañas de pescar? 452 00:37:21,720 --> 00:37:23,050 Todavía están allí. 453 00:37:23,590 --> 00:37:24,840 OK, entonces. 454 00:37:26,010 --> 00:37:27,890 ¿Qué? ¿Quieres pescar? 455 00:37:32,350 --> 00:37:35,310 ¿Sabes lo que es 'Swimmy'? 456 00:37:38,900 --> 00:37:42,650 Tu papa no habla inglés. 457 00:37:44,450 --> 00:37:47,530 No es Inglés. Está en el libro de texto japonés. 458 00:37:50,370 --> 00:37:53,370 Tu papa es japonés es aún peor. 459 00:37:54,750 --> 00:37:58,290 'Swimmy' es una historia sobre un puñado de pececitos, 460 00:37:59,050 --> 00:38:02,340 que golpearon a un gran atún enorme. 461 00:38:02,840 --> 00:38:04,300 ¿Sabes por qué? 462 00:38:04,680 --> 00:38:05,680 ¿Por qué? 463 00:38:07,640 --> 00:38:10,600 Debe ser porque El atún sabe bien, ¿verdad? 464 00:38:10,930 --> 00:38:12,060 No lo creo. 465 00:38:13,140 --> 00:38:15,430 No hemos comido ningún atún recientemente. 466 00:38:40,590 --> 00:38:42,800 ¡Voy a comerte entero! 467 00:39:01,900 --> 00:39:03,570 - Oye, oye. - ¿Qué? 468 00:39:04,570 --> 00:39:06,950 Sabes ¿Solía haber un estanque aquí? 469 00:39:07,780 --> 00:39:08,820 Sí. 470 00:39:09,450 --> 00:39:12,030 Al parecer, el abuelo solía poner la carpa en ella. 471 00:39:13,410 --> 00:39:15,620 No podías tener carpa en un lugar como este. 472 00:39:16,290 --> 00:39:18,450 Estoy seguro de que es uno de los cuentos de la abuela. 473 00:39:19,590 --> 00:39:23,710 La última vez que vieron a Juri Fue el 8 de febrero. 474 00:39:24,470 --> 00:39:29,800 Un vecino recuerda haberla visto jugando sola fuera de su casa. 475 00:39:30,260 --> 00:39:33,810 Ella ha estado desaparecida por más de dos meses, pero sus padres 476 00:39:34,180 --> 00:39:37,020 nunca archivaron un reporte de persona desaparecida a la policía. 477 00:39:37,150 --> 00:39:39,560 ¿Fue realmente Yuri? 478 00:39:44,400 --> 00:39:47,360 ¿Por qué me estás oliendo? 479 00:39:47,570 --> 00:39:48,570 Oye no lo hagas. 480 00:39:49,870 --> 00:39:51,990 Oigan, Yuri está en la televisión. 481 00:40:00,170 --> 00:40:02,000 Ella fue reportada como desaparecida cuando 482 00:40:02,170 --> 00:40:04,670 el Servicio de Protección Infantil Se contactó con la policía. 483 00:40:05,930 --> 00:40:09,430 ¿Por qué sus padres dicen mentira tras mentira? 484 00:40:09,800 --> 00:40:11,760 ¿Por qué ellos esconden su desaparición?... 485 00:40:11,930 --> 00:40:13,100 por más de dos meses? 486 00:40:13,850 --> 00:40:15,560 La policía los esta cuestionando 487 00:40:15,770 --> 00:40:17,090 como los principales sospechosos. 488 00:40:17,270 --> 00:40:20,690 La policía piensan que sus padres la mataron. 489 00:40:23,610 --> 00:40:27,150 ¿Qué? Entonces, su nombre es Juri, no Yuri. 490 00:40:30,740 --> 00:40:32,200 Esto luce mal. Muy mal. 491 00:40:32,450 --> 00:40:34,490 Es demasiado tarde para eso ahora. 492 00:40:36,790 --> 00:40:38,870 Oye, Yuri, escucha. 493 00:40:41,380 --> 00:40:43,920 ¿Puedes encontrar el camino a casa tu sola? 494 00:40:45,300 --> 00:40:48,050 Ella no puede hacer eso, es demasiado tarde. 495 00:40:48,300 --> 00:40:49,510 ¿Qué harás? 496 00:40:50,800 --> 00:40:52,220 ¿Intentar ir a casa? 497 00:40:53,640 --> 00:40:55,220 Te quedarás aquí, ¿verdad? 498 00:41:03,650 --> 00:41:06,650 ¿Qué tal Hana? He querido nombrar a una así. 499 00:41:06,900 --> 00:41:08,360 ¿Hana? 500 00:41:08,860 --> 00:41:10,610 Ella no se ve como una Hana. 501 00:41:13,450 --> 00:41:14,660 Veamos. 502 00:41:15,750 --> 00:41:17,080 ¿¡Lin!? 503 00:41:17,330 --> 00:41:19,250 - ¿Lo escribes como una campana? - No. 504 00:41:19,420 --> 00:41:21,960 Ya sabes, de otra manera. 505 00:41:29,430 --> 00:41:30,720 Esta corto. 506 00:41:31,470 --> 00:41:32,560 ¡Listo! 507 00:41:33,010 --> 00:41:34,600 ¡Te ves linda! 508 00:41:35,430 --> 00:41:37,770 - Es un buen disfraz. - Te ves tan tierna. 509 00:41:37,980 --> 00:41:39,390 ¿Quieres ver un espejo? 510 00:41:40,100 --> 00:41:41,440 Luces bien. 511 00:41:41,820 --> 00:41:43,190 Una verdadera belleza. 512 00:41:43,730 --> 00:41:44,900 Se ve bien. 513 00:41:48,950 --> 00:41:50,280 Corto, ¿no es así? 514 00:41:51,530 --> 00:41:52,620 ¿Qué piensas? 515 00:41:55,200 --> 00:41:56,910 - Es lindo. - Es lindo. 516 00:41:57,750 --> 00:41:58,790 Eres linda. 517 00:42:00,080 --> 00:42:02,420 Tu cabello es naturalmente marrón. 518 00:42:03,550 --> 00:42:05,420 Estoy celosa de tu pelo. 519 00:42:08,880 --> 00:42:09,970 Sabes... 520 00:42:13,060 --> 00:42:17,510 Yo también tengo otro nombre. 521 00:42:19,190 --> 00:42:20,270 ¿Cuál es? 522 00:42:22,020 --> 00:42:23,150 Sayaka. 523 00:42:28,990 --> 00:42:30,400 Me gusta más Lin. 524 00:42:35,580 --> 00:42:36,910 También me gusta más Lin. 525 00:42:39,170 --> 00:42:40,250 Soy Lin. 526 00:42:42,380 --> 00:42:43,750 Hola, soy Lin. 527 00:42:45,090 --> 00:42:46,170 Me gusta esto. 528 00:43:03,690 --> 00:43:05,820 El hombre te salvó, ¿verdad? 529 00:43:09,280 --> 00:43:11,360 ¿Te gusta la tía y la abuela? 530 00:43:14,790 --> 00:43:16,790 Entonces, ¿puedes soportarlo? 531 00:43:18,160 --> 00:43:19,290 Puedo. 532 00:43:22,420 --> 00:43:25,790 Estaba segura que ella querría irse a casa. 533 00:43:27,590 --> 00:43:30,760 ¿Crees que ella... nos eligió? 534 00:43:31,430 --> 00:43:33,760 Por lo general, no puedes elegir a tus propios padres. 535 00:43:34,430 --> 00:43:38,140 Pero entonces, tal vez sea más fuerte cuando los elijas tú mismo. 536 00:43:38,270 --> 00:43:39,270 ¿Qué es? 537 00:43:39,440 --> 00:43:40,730 Que es... 538 00:43:42,440 --> 00:43:43,650 El vínculo. 539 00:43:44,820 --> 00:43:45,900 El vínculo. 540 00:43:46,730 --> 00:43:50,860 Yo también te elegí. 541 00:44:00,670 --> 00:44:02,580 - Increíble. - ¿Cierto? 542 00:44:05,420 --> 00:44:06,660 - Haz eso de nuevo. - ¿Otra vez? 543 00:44:35,950 --> 00:44:38,120 ¡Shota! 544 00:44:40,290 --> 00:44:43,210 ¡Eres tan genial papá! 545 00:44:43,960 --> 00:44:45,130 ¿Eres un niño? 546 00:44:46,670 --> 00:44:47,760 Cállate. 547 00:44:50,050 --> 00:44:51,050 Dime. 548 00:44:52,970 --> 00:44:54,090 ¿Qué? 549 00:44:55,430 --> 00:44:57,220 ¿Cuándo tú y Nobuyo?... 550 00:44:59,060 --> 00:45:00,310 lo hicieron? 551 00:45:04,730 --> 00:45:07,730 Ya no necesitamos eso. 552 00:45:10,450 --> 00:45:11,570 ¿Verdad? 553 00:45:15,160 --> 00:45:16,240 Estamos... 554 00:45:17,830 --> 00:45:20,790 conectados en nuestros corazones, no aquí abajo. 555 00:45:21,000 --> 00:45:22,710 Ya basta. 556 00:45:23,750 --> 00:45:24,790 Suena sospechoso. 557 00:45:27,250 --> 00:45:29,380 ¿Cómo crees que estamos conectados? 558 00:45:36,560 --> 00:45:37,680 Dinero. 559 00:45:38,850 --> 00:45:39,970 Normalmente. 560 00:45:43,150 --> 00:45:45,020 Pero no somos normales. 561 00:45:52,280 --> 00:45:53,700 ¡Eres tan genial papá! 562 00:45:56,950 --> 00:45:58,410 Sólo uno normal está bien. 563 00:46:02,330 --> 00:46:04,790 Dime, Lin, ¿fuiste alguna vez a una playa? 564 00:46:07,420 --> 00:46:08,750 ¿Qué hay de ti? 565 00:46:09,210 --> 00:46:11,800 ¿Qué? Claro, eso creo. 566 00:46:12,380 --> 00:46:13,970 Eso crees. 567 00:46:18,260 --> 00:46:19,600 Entrando. 568 00:46:21,140 --> 00:46:22,890 Se ve tan linda. 569 00:46:23,140 --> 00:46:24,520 ¿Qué es esto? 570 00:46:25,230 --> 00:46:27,110 No entra todo en tu bolso. 571 00:46:27,900 --> 00:46:31,110 Entonces solo póntelo. 572 00:46:31,320 --> 00:46:33,900 Sólo póntelo. 573 00:46:36,080 --> 00:46:37,370 ¿Cuál se ve mejor? 574 00:46:38,120 --> 00:46:39,740 Se ve tan bien en amarillo. 575 00:46:40,000 --> 00:46:42,410 Su cabello es marrón. 576 00:46:43,830 --> 00:46:45,210 Llevaremos este, entonces. 577 00:46:45,420 --> 00:46:46,580 Bien, bien. 578 00:46:48,630 --> 00:46:49,710 ¿No lo quieres? 579 00:46:51,170 --> 00:46:52,170 ¿Por qué no? 580 00:46:52,590 --> 00:46:53,970 ¿No me vas a pegar? 581 00:46:55,680 --> 00:46:57,350 ¿No me pegarás más tarde? 582 00:47:05,310 --> 00:47:06,900 No te voy a golpear. 583 00:47:08,940 --> 00:47:13,730 Tres, cuatro, tocar la puerta. 584 00:47:14,660 --> 00:47:19,570 Cinco, seis, recoger palos. 585 00:47:20,330 --> 00:47:21,450 ¿Hora de salir? 586 00:47:40,180 --> 00:47:41,430 ¿Qué es eso? 587 00:47:42,810 --> 00:47:43,810 Un pulpo. 588 00:47:49,020 --> 00:47:50,150 ¿Atrapar un pez? 589 00:47:51,530 --> 00:47:52,690 Se ve tan real. 590 00:47:58,200 --> 00:47:59,830 ¿Qué te pasó allí? 591 00:48:01,620 --> 00:48:05,950 ¿Esta? Me quemé con una plancha caliente. 592 00:48:09,170 --> 00:48:10,420 Yo también. 593 00:48:15,380 --> 00:48:16,510 Somos iguales. 594 00:48:25,440 --> 00:48:27,980 Está bien. Ya está mejor. 595 00:48:33,200 --> 00:48:35,900 OK, OK. Gracias. 596 00:48:40,120 --> 00:48:44,540 «Les enseñó a nadar juntos, 597 00:48:44,790 --> 00:48:46,960 cada uno en su propio lugar, 598 00:48:47,540 --> 00:48:52,960 y cuando hubieran aprendido a nadar como un pez gigante, 599 00:48:53,550 --> 00:48:54,880 dijo: 'Seré el ojo'. 600 00:48:55,010 --> 00:48:57,800 Y entonces ellos nadaron en el agua fresca de la mañana, 601 00:48:58,010 --> 00:49:02,180 y uniéndose en el sol del mediodía, 602 00:49:02,390 --> 00:49:06,220 ahuyentaron al pez gordo». 603 00:49:07,440 --> 00:49:09,650 ¡Hurra! Gran trabajo. 604 00:49:10,440 --> 00:49:13,070 ¿Pero no te da pena el gran pez? 605 00:49:13,490 --> 00:49:16,330 Eso no es verdad, después de todo, Se comió a todos tus amigos, ¿verdad? 606 00:49:16,490 --> 00:49:17,910 Eso es verdad, pero... 607 00:49:38,720 --> 00:49:40,050 Ven, siéntate aquí. 608 00:49:55,110 --> 00:49:56,200 Vamos a quemarlo. 609 00:49:58,070 --> 00:49:59,120 ¿Está bien? 610 00:50:17,970 --> 00:50:19,680 La razón por la que te golpearon... 611 00:50:21,890 --> 00:50:23,890 no es porque eres mala. 612 00:50:28,060 --> 00:50:30,650 Si dicen que te golpean porque te aman, 613 00:50:31,650 --> 00:50:32,770 es mentira. 614 00:50:35,030 --> 00:50:36,280 Si te quisieran, 615 00:50:38,030 --> 00:50:39,570 si realmente te quisieran, 616 00:50:41,740 --> 00:50:43,160 Esto es lo que haces. 617 00:50:52,670 --> 00:50:53,840 Esto es lo que haces. 618 00:51:32,050 --> 00:51:33,880 Realmente hay un bicho. 619 00:51:36,380 --> 00:51:37,840 Mira, un barco. 620 00:51:40,180 --> 00:51:41,300 ¡Oigan! 621 00:51:58,410 --> 00:51:59,660 ¡Hermano! 622 00:52:00,070 --> 00:52:01,160 Sí. 623 00:52:02,870 --> 00:52:03,870 ¿Qué es? 624 00:52:09,420 --> 00:52:10,420 Una cigarra. 625 00:52:10,840 --> 00:52:11,840 ¿Dónde? 626 00:52:12,000 --> 00:52:14,290 No ha crecido ni salido de su caparazón aún. 627 00:52:18,340 --> 00:52:20,130 Una oruga, no la piques. 628 00:52:20,260 --> 00:52:21,340 La tocó. 629 00:52:26,100 --> 00:52:30,930 ¡Ve por ella, ve por ella, ve por ella! 630 00:53:06,220 --> 00:53:07,270 ¡Oye! 631 00:53:20,280 --> 00:53:21,410 Te daré estos. 632 00:53:27,660 --> 00:53:29,370 No hagas que tu hermana lo haga. 633 00:53:51,770 --> 00:53:53,480 ¿Estás despidiendo a una de nosotras? 634 00:53:55,020 --> 00:53:56,520 ¿Por qué está entre nosotras? 635 00:53:58,110 --> 00:54:01,030 Bueno, estamos en un verdadero lío también. 636 00:54:02,370 --> 00:54:04,410 Si tenemos que recortar, 637 00:54:04,910 --> 00:54:08,780 tiene que ser una de ustedes con los salarios por hora más altos. 638 00:54:12,040 --> 00:54:15,670 ¿Pueden ustedes dos por favor hablarlo de nuevo? 639 00:54:27,220 --> 00:54:28,930 ¿Por qué tengo que ser yo? 640 00:54:29,560 --> 00:54:31,100 Dije, te lo estoy preguntando. 641 00:54:31,730 --> 00:54:34,810 Pero eso no es... Las dos somos duras, 642 00:54:34,940 --> 00:54:37,150 No eres solo tú, ya sabes. 643 00:54:38,860 --> 00:54:40,280 Si me dejas quedarme. 644 00:54:41,110 --> 00:54:42,320 Me quedare callada. 645 00:54:43,870 --> 00:54:45,820 Estabas robando cosas, también. 646 00:54:46,740 --> 00:54:47,790 No sobre eso. 647 00:54:49,870 --> 00:54:51,000 Las noticias... 648 00:54:53,040 --> 00:54:54,420 Te vi... 649 00:54:55,340 --> 00:54:57,960 cuando estabas con esa niña, 650 00:55:13,400 --> 00:55:14,400 De acuerdo. 651 00:55:18,240 --> 00:55:20,070 Pero si hablas, Te mataré. 652 00:55:39,970 --> 00:55:44,090 ¿Cómo se relaciona la exesposa de papá contigo ahora? 653 00:55:45,220 --> 00:55:47,970 Lo sé, pero no puedo evitarlo. 654 00:55:48,430 --> 00:55:49,770 Pero ella lo sigue visitando. 655 00:55:49,930 --> 00:55:51,850 No me hagan caso. 656 00:55:52,560 --> 00:55:56,060 Solo pare para honrar su memoria. 657 00:55:56,400 --> 00:55:57,650 - Sí. - Sí. 658 00:56:05,620 --> 00:56:07,280 ¿Todos están bien? 659 00:56:08,790 --> 00:56:10,870 No los he visto desde el funeral de mi padre. 660 00:56:13,670 --> 00:56:16,250 No puedes luchar contra la sangre. 661 00:56:16,420 --> 00:56:18,540 Esta área es... 662 00:56:29,640 --> 00:56:30,640 Bienvenida. 663 00:56:30,770 --> 00:56:31,770 Estoy saliendo. 664 00:56:31,810 --> 00:56:33,390 Sayaka, ¿cena esta noche? 665 00:56:33,690 --> 00:56:35,270 - ¿Qué? - Rollos de repollo esta noche. 666 00:56:35,400 --> 00:56:37,810 Ya, estaré. Pero con tomate, no salsa blanca. 667 00:56:38,070 --> 00:56:39,270 Anda. 668 00:56:39,780 --> 00:56:42,070 - Guárdame mi rebanada de pastel. - El Mont Blanc. 669 00:56:42,200 --> 00:56:43,950 - Me voy. - Anda. 670 00:56:44,160 --> 00:56:46,780 Ella esta tan grande. 671 00:56:47,030 --> 00:56:48,030 Sí. 672 00:56:48,870 --> 00:56:50,740 Es estudiante de segundo año. 673 00:56:54,000 --> 00:56:55,880 ¿Y tu hija mayor? 674 00:56:59,210 --> 00:57:00,340 ¿Quieres decir, Aki? 675 00:57:00,920 --> 00:57:02,090 Sí. 676 00:57:02,340 --> 00:57:03,780 Ella está en el extranjero, ¿verdad? 677 00:57:05,050 --> 00:57:08,890 Si ella parece estar disfrutando de Australia. 678 00:57:10,390 --> 00:57:11,390 ¿Cierto? 679 00:57:11,640 --> 00:57:14,520 Ella no vino a casa para las vacaciones de verano, 680 00:57:14,690 --> 00:57:16,650 lo que puso a su padre triste. 681 00:57:17,230 --> 00:57:20,940 Oh, ya veo, eso es maravilloso. 682 00:57:26,410 --> 00:57:27,410 Aquí. 683 00:57:28,580 --> 00:57:29,830 No es mucho, pero... 684 00:57:30,620 --> 00:57:32,790 Oh, ya veo. 685 00:57:33,460 --> 00:57:34,960 Bueno, en ese caso, gracias. 686 00:57:35,170 --> 00:57:38,830 Lamento mucho por lo que sucedió con mi madre. 687 00:57:39,380 --> 00:57:43,880 Bueno, no es culpa tuya. 688 00:57:58,860 --> 00:58:00,650 Solo 30,000 yenes de nuevo. 689 00:58:10,910 --> 00:58:12,450 Muchas gracias. 690 00:58:14,960 --> 00:58:16,790 Espero que lo hayan disfrutado. 691 00:58:20,630 --> 00:58:21,710 Sr. Four 692 00:58:23,550 --> 00:58:26,010 vamos a la sala de chat. 693 00:58:28,640 --> 00:58:30,470 También me gustaría ver tu cara. 694 00:58:31,520 --> 00:58:32,810 Sr. Four. 695 00:58:42,900 --> 00:58:44,190 Genial. 696 00:58:46,910 --> 00:58:48,370 ¿Qué deberíamos hacer? 697 00:58:49,830 --> 00:58:50,870 ¿Abrazo? 698 00:58:51,830 --> 00:58:54,040 ¿Abrazo? ¿Dormir en mi regazo? 699 00:58:58,920 --> 00:59:00,420 Mi hermana pequeña... 700 00:59:01,380 --> 00:59:05,260 Su madre la compró un traje de baño, 701 00:59:05,720 --> 00:59:07,970 y ella simplemente lo ama. 702 00:59:08,300 --> 00:59:12,350 Ella lo usa alrededor de la casa, incluso cuando ella toma un baño. 703 00:59:13,480 --> 00:59:17,060 Y solo me recuerda yo como solía hacer eso. 704 00:59:17,860 --> 00:59:20,270 Solía hacer exactamente lo mismo. 705 00:59:24,240 --> 00:59:26,950 Está bien hablar conmigo, En esta habitación. 706 00:59:29,330 --> 00:59:30,450 Quiero decir... 707 00:59:39,250 --> 00:59:40,590 ¿Qué te pasó aquí? 708 00:59:48,640 --> 00:59:49,970 ¿Le pegaste a alguien? 709 00:59:52,890 --> 00:59:53,890 ¿Quién? 710 00:59:58,810 --> 00:59:59,980 Yo solía... 711 01:00:03,400 --> 01:00:05,150 golpearme, también. 712 01:00:07,740 --> 01:00:10,990 Duele, ¿no es así? 713 01:00:13,580 --> 01:00:14,750 Duele, ¿verdad? 714 01:00:24,220 --> 01:00:25,510 Todo está bien. 715 01:00:50,950 --> 01:00:52,330 Es cálido juntos. 716 01:01:07,760 --> 01:01:08,890 ¿Duele? 717 01:01:09,590 --> 01:01:10,720 Sí. 718 01:01:14,100 --> 01:01:15,720 Puedo sentir que va a llover. 719 01:01:16,810 --> 01:01:18,560 Tu pierna es útil. 720 01:01:27,280 --> 01:01:29,610 Fideos fríos He dado en el blanco en verano. 721 01:01:29,990 --> 01:01:31,070 Sip. 722 01:01:53,180 --> 01:01:56,510 ¿Por qué te pusiste maquillaje? 723 01:01:59,270 --> 01:02:02,600 El dependiente de la tienda lo recomendó. 724 01:02:07,860 --> 01:02:08,860 Esto también. 725 01:02:14,120 --> 01:02:15,450 Oye, ¿cómo te lo permitiste? 726 01:02:15,870 --> 01:02:17,450 Me acaban de despedir. 727 01:02:19,370 --> 01:02:20,620 ¿Te atraparon? 728 01:02:20,960 --> 01:02:23,880 Algo como eso. 729 01:02:27,670 --> 01:02:31,220 Podríamos abrir otro bar, juntos. 730 01:02:31,550 --> 01:02:33,010 Camino al centro. 731 01:02:33,930 --> 01:02:36,350 Si contratamos a Aki, podríamos hacerlo bien. 732 01:02:36,480 --> 01:02:39,350 No, todavía te ves bien, tu. 733 01:02:39,520 --> 01:02:43,190 Si usas maquillaje Como en los viejos tiempos. 734 01:02:45,190 --> 01:02:48,650 Aquí viene la lluvia, ¿ves? 735 01:03:00,040 --> 01:03:03,920 Estoy tan cansada. 736 01:03:15,930 --> 01:03:17,520 ¿Tienes esto también? 737 01:03:19,770 --> 01:03:21,020 ¿Lo quieres saber? 738 01:03:23,060 --> 01:03:26,150 1980 yen. Parece más caro, ¿verdad? 739 01:03:28,110 --> 01:03:29,150 Se ve genial. 740 01:04:12,490 --> 01:04:15,410 Hey, hey que, que... 741 01:04:16,080 --> 01:04:17,450 Oh, oh. 742 01:04:25,630 --> 01:04:26,630 Oh, oh. 743 01:04:34,430 --> 01:04:37,760 No puedo correr más. 744 01:04:42,190 --> 01:04:44,940 ¿Eso significa que viene el trueno? 745 01:04:47,360 --> 01:04:48,360 ¡De prisa! 746 01:04:48,990 --> 01:04:50,780 Habrá truenos, ¿verdad? 747 01:05:09,880 --> 01:05:12,260 ¿Para qué estás actuando bien? 748 01:05:14,720 --> 01:05:15,970 Lo hice. 749 01:05:18,560 --> 01:05:20,480 Hey, lo hice, ¿verdad? 750 01:05:21,190 --> 01:05:22,480 Sí, bueno. 751 01:05:26,190 --> 01:05:29,150 ¿Qué te pasa? Parece que no estás totalmente satisfecha. 752 01:05:29,940 --> 01:05:32,070 Apenas pude sudar. 753 01:05:32,360 --> 01:05:33,910 Eres una mentirosa. 754 01:05:34,070 --> 01:05:35,160 Dame. 755 01:05:49,590 --> 01:05:50,590 ¿Otra ronda? 756 01:05:50,760 --> 01:05:53,970 No, oye, ¿Cuántos años crees que tengo? 757 01:05:55,010 --> 01:05:57,510 Déjame disfrutar de la sensación un poco más. 758 01:05:58,060 --> 01:06:01,220 Tu sensación es mucho más larga. Estás empapado en sudor. 759 01:06:05,940 --> 01:06:07,480 Lo hice, ¿verdad? 760 01:06:15,580 --> 01:06:19,870 Oye mira tienes ajo puerro en tu espalda. 761 01:06:20,040 --> 01:06:21,080 ¿Qué? 762 01:06:22,290 --> 01:06:23,370 ¿Dónde? 763 01:06:25,090 --> 01:06:27,380 ¿Dónde? ¿Qué? 764 01:06:29,670 --> 01:06:33,460 No, detente, eso hace cosquillas. 765 01:06:39,140 --> 01:06:42,270 Sabe salado, el ajo. 766 01:06:49,440 --> 01:06:51,400 Oh, están de vuelta. ¡Están en casa, en casa! 767 01:06:53,450 --> 01:06:54,700 ¡Estamos en casa! 768 01:06:55,450 --> 01:06:58,070 Oh, ¡Los atrapó la lluvia! 769 01:06:58,990 --> 01:07:00,740 Encontramos una larva de cigarra. 770 01:07:00,950 --> 01:07:02,580 Qué, una cigarra, ok. 771 01:07:02,830 --> 01:07:04,710 Estoy empapada. 772 01:07:04,920 --> 01:07:06,420 Recién empezó a caer el diluvio. 773 01:07:06,670 --> 01:07:09,590 Así es, un diluvio. Todo bien, OK. 774 01:07:10,170 --> 01:07:11,420 ¡Diluvio! 775 01:07:11,670 --> 01:07:13,380 ¿Qué estaban haciendo? 776 01:07:13,630 --> 01:07:15,760 Mira, está lloviendo, lloviendo. 777 01:07:16,140 --> 01:07:17,300 Diluvió. 778 01:07:17,680 --> 01:07:21,100 ¡Tomen su cigarra y vayan a tomar un baño, un baño, vayan! 779 01:07:22,640 --> 01:07:26,140 Haces un agujero en el centro, y entonces... 780 01:07:26,480 --> 01:07:29,400 ponlo ahí, señorita. 781 01:07:29,650 --> 01:07:33,400 Aquí va, sí, mira con cuidado. 782 01:07:35,620 --> 01:07:37,450 ¿Cuántos niños? 783 01:07:37,990 --> 01:07:39,120 - Tres. - ¿Tres? 784 01:07:39,330 --> 01:07:42,910 La nuera engatuso a su hijo, 785 01:07:43,460 --> 01:07:45,290 y se mudaron. 786 01:07:46,710 --> 01:07:49,420 Oh, sí. Eso pasa mucho. 787 01:07:49,670 --> 01:07:50,960 Estoy en casa. 788 01:07:51,090 --> 01:07:52,760 Bienvenido a casa. 789 01:07:53,800 --> 01:07:56,430 - ¿Te llovió? - Estaba bien. 790 01:07:59,560 --> 01:08:01,640 - ¿Qué? - ¿Sucedió algo bueno? 791 01:08:03,480 --> 01:08:05,730 Te lo diré pronto, abuela. 792 01:08:05,980 --> 01:08:07,230 Ya veo. 793 01:08:07,360 --> 01:08:08,730 Ya veo, dice ella. 794 01:08:08,900 --> 01:08:10,270 ¿Fue un chico? 795 01:08:10,980 --> 01:08:12,070 ¡Así es! 796 01:08:12,900 --> 01:08:14,320 ¿Qué tipo de chico? 797 01:08:14,490 --> 01:08:17,240 Solo un cliente regular donde yo trabajo. 798 01:08:17,450 --> 01:08:19,450 - ¿Qué? - Era un cliente. 799 01:08:21,910 --> 01:08:24,000 Entonces, somos iguales. 800 01:08:24,370 --> 01:08:26,000 Incluso si es lo mismo... 801 01:08:26,380 --> 01:08:28,420 Pero es importante. 802 01:08:28,920 --> 01:08:30,000 ¿Qué? 803 01:08:30,210 --> 01:08:31,250 ¿Es guapo? 804 01:08:32,510 --> 01:08:33,920 Sí, se puede decir. 805 01:08:34,090 --> 01:08:35,220 Eso es diferente. 806 01:08:35,720 --> 01:08:36,800 Es diferente. 807 01:08:37,260 --> 01:08:38,640 Entonces, ¿cómo es él? 808 01:08:39,850 --> 01:08:40,850 Él tipo callado. 809 01:08:41,060 --> 01:08:44,310 Él tipo callado es bueno, los hombres callados son... 810 01:08:44,520 --> 01:08:48,640 Los hombres habladores no son buenos, ¡Los hombres habladores son malos! 811 01:08:48,770 --> 01:08:50,110 ¿Me llamaban? 812 01:08:50,320 --> 01:08:52,240 - ¡No te estoy llamando! - ¡No te estoy llamando! 813 01:08:53,570 --> 01:08:55,280 ¡Aquí va, aquí va! 814 01:08:55,570 --> 01:08:56,820 ¡Aquí va, sopla! 815 01:08:58,120 --> 01:08:59,120 ¡Desapareció de nuevo! 816 01:08:59,240 --> 01:09:02,030 ¡Mira! Mira. 817 01:09:02,250 --> 01:09:04,950 - ¿A dónde fue? - Mira, ¿a dónde fue? 818 01:09:05,420 --> 01:09:06,726 - Increíble, ¿verdad? - Realmente se ha ido. 819 01:09:06,750 --> 01:09:08,130 ¿Dónde estaba antes? 820 01:09:08,460 --> 01:09:09,710 - ¿Dónde estaba antes? - Aquí. 821 01:09:09,960 --> 01:09:13,670 ¿Tal vez esté aquí de nuevo? ¿Tal vez sea aquí de nuevo, o aquí? 822 01:09:13,840 --> 01:09:15,050 No, no, no está ahí. 823 01:09:15,300 --> 01:09:17,720 ¿Dónde, dónde, qué? Donde, donde. 824 01:09:17,850 --> 01:09:19,430 Mira, ¡desapareció! 825 01:09:20,470 --> 01:09:21,510 ¿Qué es eso? 826 01:09:21,640 --> 01:09:23,890 ¡Qué estás haciendo! 827 01:09:26,150 --> 01:09:28,060 ¡Idiota! Basta ya, basta. 828 01:09:28,310 --> 01:09:29,770 - ¿Eso es todo? - No, no, no. 829 01:09:29,900 --> 01:09:31,770 - Eso es todo. - ¡No! 830 01:09:31,900 --> 01:09:33,030 ¡Ay! 831 01:09:33,650 --> 01:09:35,240 Pensé que era increíble. 832 01:09:35,450 --> 01:09:36,450 No hagas eso. 833 01:09:36,660 --> 01:09:37,740 ¡Está bien, hey! 834 01:09:37,990 --> 01:09:39,270 También puedo hacer algo de eso. 835 01:09:39,410 --> 01:09:41,740 Les mostraré un truco más sorprendente. ¡Se sorprenderán! 836 01:09:41,990 --> 01:09:44,240 - Traigan la baraja de cartas. - Conozco ese truco. 837 01:09:44,410 --> 01:09:47,120 ¡No les digas, tonta! 838 01:09:47,290 --> 01:09:49,670 ¡No te levantes! Haz eso allá. 839 01:09:51,840 --> 01:09:52,920 ¿Lo encontraste? 840 01:09:53,420 --> 01:09:55,590 - No. - Debajo del rojo. 841 01:09:56,840 --> 01:09:57,840 Oye. 842 01:09:59,680 --> 01:10:01,600 Él dijo, «No hagas que tu hermana lo haga». 843 01:10:01,850 --> 01:10:02,930 ¿Hacer qué? 844 01:10:03,680 --> 01:10:04,810 Esto. 845 01:10:06,650 --> 01:10:07,730 ¿Quién fue? 846 01:10:08,400 --> 01:10:09,850 El tipo de Yamatoya. 847 01:10:11,020 --> 01:10:13,070 Por supuesto, todavía es muy pronto. Para que Lin... 848 01:10:14,490 --> 01:10:15,490 ¿Lo encontraste? 849 01:10:16,030 --> 01:10:17,030 No puedo. 850 01:10:18,200 --> 01:10:21,490 ¿Qué estás haciendo? No debería ser difícil de encontrar. 851 01:10:45,020 --> 01:10:48,020 Vieja borracha, te vas a resfriar. 852 01:10:51,320 --> 01:10:52,730 Oh, fuegos artificiales. 853 01:10:53,280 --> 01:10:55,280 En el rio Sumida. 854 01:10:56,240 --> 01:10:58,650 En los viejos tiempos, Íbamos todos los años. 855 01:10:59,160 --> 01:11:02,160 Después que me lloviera un año, Dejé de ir. 856 01:11:02,290 --> 01:11:04,040 La lluvia cancela los fuegos artificiales. 857 01:11:04,200 --> 01:11:05,540 ¿Cierto? No puedo verlos. 858 01:11:05,910 --> 01:11:07,330 Sólo suena. 859 01:11:07,540 --> 01:11:08,540 No puedo verlos. 860 01:11:08,710 --> 01:11:10,000 Está casi terminado. 861 01:11:11,090 --> 01:11:12,290 Se acabó el espectáculo. 862 01:11:13,170 --> 01:11:14,340 ¿Por todas partes? 863 01:11:18,050 --> 01:11:21,180 Ese enorme ¿Cómo se llama? ¿La peonía? 864 01:11:24,100 --> 01:11:26,310 El que se cae es el Sauce. 865 01:11:32,320 --> 01:11:34,110 Mira, mira. 866 01:11:34,360 --> 01:11:36,940 - No puedo ver nada. - No puedo ver, pero lo escucho. 867 01:12:08,560 --> 01:12:09,560 ¿Qué más? 868 01:12:09,730 --> 01:12:11,980 Una nube que parece un pez. 869 01:12:12,190 --> 01:12:13,270 Tienes razón. 870 01:12:14,440 --> 01:12:15,820 ¿No se parece a una ballena? 871 01:12:16,030 --> 01:12:17,990 - Un pez. - ¿Lo es? 872 01:12:40,760 --> 01:12:43,720 Shota, ¡apúrate y hazlo volar! 873 01:12:49,440 --> 01:12:51,560 ¡Una ola enorme! 874 01:12:58,570 --> 01:12:59,900 Increíble. 875 01:13:01,450 --> 01:13:05,030 Shota, ¿te gustan las tetas? 876 01:13:05,290 --> 01:13:06,290 No particularmente. 877 01:13:06,500 --> 01:13:08,290 Mentiroso, te vi mirando. 878 01:13:09,580 --> 01:13:10,750 ¿Por qué? 879 01:13:11,000 --> 01:13:13,750 Todo bien. A todos los hombres les gustan las tetas. 880 01:13:15,300 --> 01:13:16,760 Tu papá también los ama. 881 01:13:20,180 --> 01:13:21,220 Dime. 882 01:13:22,640 --> 01:13:25,890 ¿Te estás creciendo ahí abajo en las mañanas? 883 01:13:26,100 --> 01:13:27,640 ¿Por qué? 884 01:13:28,690 --> 01:13:29,770 ¿Cierto? 885 01:13:30,400 --> 01:13:31,440 ¿Todos lo hacen? 886 01:13:31,690 --> 01:13:34,310 Todos lo hacen. Todos los hombres lo hacen. 887 01:13:35,530 --> 01:13:36,780 ¿Te sientes mejor? 888 01:13:37,490 --> 01:13:39,070 Pensé que estaba enfermo. 889 01:13:39,280 --> 01:13:40,320 Estas sano. 890 01:13:41,370 --> 01:13:42,370 ¡Genial! 891 01:13:50,830 --> 01:13:51,960 ¿Se siente bien? 892 01:14:00,340 --> 01:14:01,550 ¡Está frío! 893 01:14:06,680 --> 01:14:07,680 Dime... 894 01:14:08,480 --> 01:14:10,100 es como dije, ¿cierto? 895 01:14:10,350 --> 01:14:12,770 No va a durar mucho. 896 01:14:13,570 --> 01:14:15,110 Lo sé. 897 01:14:17,820 --> 01:14:21,740 Pero a veces, es mejor elegir tu propia familia. 898 01:14:22,160 --> 01:14:26,200 Solo si no tienes expectativas. 899 01:14:26,870 --> 01:14:27,950 Sí, lo es. 900 01:14:32,080 --> 01:14:36,670 Señora, cuando te miro de cerca, eres una mujer guapa. 901 01:14:40,590 --> 01:14:41,680 ¿Qué dijiste? 902 01:14:42,390 --> 01:14:43,510 Tu cara. 903 01:14:50,270 --> 01:14:51,480 Me voy. 904 01:15:05,910 --> 01:15:10,370 Oh, mira todas las manchas de la edad. 905 01:15:26,470 --> 01:15:32,060 Gracias. 906 01:15:38,610 --> 01:15:40,690 ¡Cuidado, Shota! 907 01:15:45,120 --> 01:15:46,120 ¡Cuidado! 908 01:15:46,290 --> 01:15:47,990 Oye, eso... 909 01:15:50,330 --> 01:15:53,000 Eso no es un traje de baño, son calzoncillos. 910 01:16:37,170 --> 01:16:38,210 ¿Qué pasa? 911 01:16:39,510 --> 01:16:41,010 No lo abras de repente. 912 01:16:42,220 --> 01:16:43,800 Mi diente se salió. 913 01:16:44,050 --> 01:16:45,090 ¿Tu diente? 914 01:17:02,570 --> 01:17:06,280 Dices: «Crecer un diente fuerte por favor» y luego lo tiras. 915 01:17:08,030 --> 01:17:10,660 Di: «Vuelve a crecer» y tirarlo. 916 01:17:13,040 --> 01:17:14,370 Abuela. 917 01:17:17,590 --> 01:17:18,840 Despierta. 918 01:17:19,960 --> 01:17:21,420 Despierta. 919 01:17:23,590 --> 01:17:25,010 Despierta. 920 01:17:27,600 --> 01:17:29,180 Vamos, despierta. 921 01:17:33,350 --> 01:17:34,640 Oye, abuela. 922 01:17:35,440 --> 01:17:36,520 ¡Abuela! 923 01:17:37,520 --> 01:17:38,690 ¡Oh, no, Aki! 924 01:17:38,980 --> 01:17:40,690 ¡Dame el teléfono! 925 01:17:43,070 --> 01:17:44,320 Muévete. 926 01:17:47,780 --> 01:17:49,990 - ¡Qué demonios! - Ella está muerta. 927 01:17:51,080 --> 01:17:53,200 Mírala, ella no está regresando a la vida. 928 01:17:56,290 --> 01:17:58,040 No podemos traer a una ambulancia aquí. 929 01:18:05,590 --> 01:18:07,010 No hay nada que podamos hacer. 930 01:18:07,680 --> 01:18:09,850 Cada uno tiene su turno. 931 01:18:15,980 --> 01:18:18,900 ¿Qué pasa con el funeral? ¿O la cremación? 932 01:18:19,110 --> 01:18:21,020 No tenemos dinero para eso. 933 01:18:21,400 --> 01:18:22,530 Pero tu... 934 01:18:25,610 --> 01:18:27,530 Vamos a quedarnos a su lado un poco más. 935 01:18:28,910 --> 01:18:31,830 Ella también se siente sola, ¿verdad? 936 01:18:39,420 --> 01:18:41,420 ¿Qué? No, tu... 937 01:18:42,010 --> 01:18:43,880 Lin, tu... 938 01:18:44,630 --> 01:18:47,630 No quieres decir adiós a la abuela, ¿verdad? 939 01:18:47,890 --> 01:18:48,890 No. 940 01:19:34,350 --> 01:19:37,310 Escucha, esto es un gran secreto. 941 01:19:39,020 --> 01:19:41,020 La abuela nunca estuvo aquí. 942 01:19:41,650 --> 01:19:43,440 Siempre hemos sido cinco en nuestra familia. 943 01:19:44,860 --> 01:19:45,860 ¿Entendido? 944 01:19:47,200 --> 01:19:48,450 Sí. 945 01:20:15,690 --> 01:20:17,850 No puedo creer que estamos enterrando a otro. 946 01:20:19,360 --> 01:20:22,520 Pero esto es realmente diferente. A partir de ese momento. 947 01:20:24,530 --> 01:20:25,700 Tienes razón. 948 01:20:27,860 --> 01:20:30,820 Dependiendo de como piensas sobre eso. 949 01:20:32,910 --> 01:20:34,160 La abuela debe ser feliz. 950 01:20:34,830 --> 01:20:36,460 Por supuesto que ella lo es. 951 01:20:36,870 --> 01:20:39,120 Mucho mejor que morir sola. 952 01:20:46,930 --> 01:20:48,220 Hay más. 953 01:21:01,480 --> 01:21:03,270 Ya sabes, cuando muera... 954 01:21:03,650 --> 01:21:05,610 ¿Qué? 955 01:21:10,870 --> 01:21:12,910 Enterrarme bajo el estanque en el jardín. 956 01:21:18,880 --> 01:21:21,380 Ese estanque no es tan grande. 957 01:21:22,960 --> 01:21:24,170 Tienes razón. 958 01:21:33,600 --> 01:21:36,430 Espera, siempre sales mojado. Seca tus pies. 959 01:21:36,640 --> 01:21:37,850 Yo sé eso. 960 01:22:06,880 --> 01:22:08,090 ¿Cuánto? 961 01:22:08,720 --> 01:22:10,630 116,000 yenes. 962 01:22:12,140 --> 01:22:13,350 De quien es el dinero. 963 01:22:13,930 --> 01:22:15,470 Es el dinero de la abuela. 964 01:22:17,140 --> 01:22:18,390 Por lo tanto, no es malo. 965 01:22:18,810 --> 01:22:20,150 No está mal. 966 01:22:23,230 --> 01:22:24,770 ¿Qué pasa con el robo? 967 01:22:26,900 --> 01:22:28,530 ¿Qué dice tu padre? 968 01:22:29,820 --> 01:22:33,660 Lo que sea en una tienda aún no pertenece a nadie. 969 01:22:42,000 --> 01:22:45,420 Bueno, siempre y cuando la tienda no quiebre, está bien. 970 01:22:56,480 --> 01:22:59,060 Hola joven madre ¿croquetas para su hijo? 971 01:23:02,310 --> 01:23:04,440 ¿Te gusta que te llamen madre? 972 01:23:05,530 --> 01:23:06,650 ¿Por quién? 973 01:23:07,860 --> 01:23:08,950 Por lin. 974 01:23:09,990 --> 01:23:11,740 No lo sabré hasta que ella lo haga. 975 01:23:14,450 --> 01:23:16,830 ¿Por qué me preguntas eso? 976 01:23:17,910 --> 01:23:21,330 Porque él quiere que le diga «Papá». 977 01:23:23,380 --> 01:23:24,540 Pero no puedes. 978 01:23:25,510 --> 01:23:26,920 No, aún no. 979 01:23:32,140 --> 01:23:35,760 Realmente no es la gran cosa. Entonces, no te preocupes por eso. 980 01:23:37,310 --> 01:23:38,350 De acuerdo. 981 01:23:49,150 --> 01:23:50,530 ¿Qué fue eso? 982 01:23:52,820 --> 01:23:53,990 Inténtalo. 983 01:24:02,710 --> 01:24:04,630 La abuela es increíble, 984 01:24:04,840 --> 01:24:07,250 nos sigue ayudando incluso después de estar muerta. 985 01:24:07,970 --> 01:24:10,920 Bueno, el realmente útil es el viejo. 986 01:24:16,100 --> 01:24:17,470 ¿Qué puedes ver? 987 01:24:18,350 --> 01:24:19,680 ¿Qué? El océano. 988 01:24:22,900 --> 01:24:24,110 El universo. 989 01:24:24,900 --> 01:24:26,020 ¿Universo? 990 01:24:26,860 --> 01:24:29,230 ¡Lo encontré! ¡Lo encontré! ¡Sabía que escondió algo! 991 01:24:29,450 --> 01:24:31,070 Con sus dentaduras. 992 01:24:31,450 --> 01:24:32,570 ¿De verdad? 993 01:24:33,200 --> 01:24:35,530 ¡Ahí está, increíble! 994 01:24:39,750 --> 01:24:42,710 ¿Está ahí? Es. 995 01:24:42,920 --> 01:24:45,380 - ¡Increíble! - 10, 11, 12. 996 01:24:45,590 --> 01:24:48,710 ¡13, 14, 15! 997 01:24:51,010 --> 01:24:53,380 ¡Increíble! Eso es 30,000 yenes cada uno. 998 01:24:54,050 --> 01:24:56,050 ¿La abuela estafaba? 999 01:24:56,600 --> 01:24:57,760 El dinero es dinero. 1000 01:25:13,240 --> 01:25:14,240 Oye. 1001 01:25:14,740 --> 01:25:15,740 ¿Qué? 1002 01:25:16,790 --> 01:25:18,660 ¿No pertenecen estos a alguien? 1003 01:25:25,170 --> 01:25:26,290 ¿Y, qué? 1004 01:25:29,840 --> 01:25:30,840 ¿Qué? 1005 01:25:36,100 --> 01:25:37,100 Oye. 1006 01:25:38,930 --> 01:25:42,020 ¿Quieres probar esto, también? 1007 01:25:42,850 --> 01:25:44,770 ¡Hey, hey! 1008 01:25:47,570 --> 01:25:49,820 En ese caso, hey... 1009 01:25:51,110 --> 01:25:53,650 Tu vigilas por las escaleras, ¿ok? 1010 01:26:15,430 --> 01:26:17,050 Esto es increíble. 1011 01:26:21,270 --> 01:26:22,520 Aquel entonces... 1012 01:26:24,230 --> 01:26:25,520 Cuando me salvaste... 1013 01:26:25,690 --> 01:26:26,730 ¡Qué! 1014 01:26:27,820 --> 01:26:30,400 Estabas tratando de robar ¿Algo del auto también? 1015 01:26:31,490 --> 01:26:32,950 No, tonto. 1016 01:26:33,320 --> 01:26:37,030 Esa vez, solo estaba tratando de salvarte. 1017 01:26:41,750 --> 01:26:43,410 ¡Basta! ¡Oye! ¡Ven! 1018 01:27:06,020 --> 01:27:08,060 «En luto». ¿Qué significa esto? 1019 01:27:20,250 --> 01:27:21,410 ¿Día libre? 1020 01:27:22,960 --> 01:27:24,370 ¿Se fue a la quiebra? 1021 01:27:33,300 --> 01:27:34,760 ¡Bienvenido! 1022 01:27:35,640 --> 01:27:36,760 Tu esperas aquí. 1023 01:27:46,810 --> 01:27:48,110 ¡Bienvenido! 1024 01:28:31,690 --> 01:28:32,690 Oye. 1025 01:28:41,120 --> 01:28:42,120 ¡Oye! 1026 01:28:59,930 --> 01:29:01,430 ¡Eh, tú! 1027 01:29:35,930 --> 01:29:36,930 ¡Oye! 1028 01:30:03,290 --> 01:30:05,620 - Shibata Shota. - Shibata Shota. 1029 01:30:06,120 --> 01:30:07,580 ¿Cómo se escribe eso? 1030 01:30:08,790 --> 01:30:10,380 El estándar Shibata, como el pelotero. 1031 01:30:10,590 --> 01:30:11,750 Como el jugador de pelota. 1032 01:30:11,960 --> 01:30:14,630 Para «Sho», El signo para 'oveja'. 1033 01:30:14,970 --> 01:30:17,090 Y para «ta» El signo para 'grueso'. 1034 01:30:17,300 --> 01:30:19,430 - ¿Cuántos años tiene él? - Oh espera. 1035 01:30:23,560 --> 01:30:26,060 Él se rompió su pierna, pero no se golpeó la cabeza. 1036 01:30:26,770 --> 01:30:29,150 Perdóneme, ¿Eres la madre de Shota? 1037 01:30:29,820 --> 01:30:30,690 Sí. 1038 01:30:30,820 --> 01:30:32,860 Tendrá que venir con nosotros al recinto policial. 1039 01:30:32,980 --> 01:30:35,070 Oh, solo vine a buscarlo. 1040 01:30:35,200 --> 01:30:37,400 Dejé a mi otro hijo en casa. 1041 01:30:37,530 --> 01:30:39,780 Necesitamos su tarjeta de seguro y sus cosas. 1042 01:30:39,990 --> 01:30:42,410 - Volveremos en seguida. - Lo siento, nuestro otro hijo... 1043 01:30:42,580 --> 01:30:45,080 Lo siento, lo siento. 1044 01:30:49,460 --> 01:30:50,750 Escucha. 1045 01:30:50,960 --> 01:30:52,630 - Dame ese. - No. 1046 01:30:53,130 --> 01:30:54,590 - ¿Por qué no? - ¡No! 1047 01:30:56,220 --> 01:30:58,880 Ok, eso está bien. 1048 01:30:59,550 --> 01:31:02,350 Escucha, si te preguntan tu nombre, Les dices que es Lin. 1049 01:31:02,640 --> 01:31:03,906 Y si te preguntan sobre la abuela, 1050 01:31:03,930 --> 01:31:04,930 Diles que no la conoces. 1051 01:31:05,100 --> 01:31:06,680 ¿Qué pasa con mi hermano? 1052 01:31:06,940 --> 01:31:08,310 ¿Shota? Iremos por él más tarde. 1053 01:31:08,520 --> 01:31:11,940 Está bien. Ellos lo alimentarán en el hospital. 1054 01:31:12,150 --> 01:31:13,670 Vamos a poner los zapatos de Lin aquí. 1055 01:31:13,860 --> 01:31:15,110 No te molestes. 1056 01:31:44,140 --> 01:31:46,970 Vaya, qué bonito color. 1057 01:31:49,770 --> 01:31:51,690 Entonces, fue un hermoso día. 1058 01:31:52,110 --> 01:31:53,730 Increíble. 1059 01:31:58,030 --> 01:31:59,070 Juri. 1060 01:32:00,740 --> 01:32:02,870 Cuantos de ustedes ¿fueron a la playa? 1061 01:32:05,700 --> 01:32:06,830 Cinco personas. 1062 01:32:06,960 --> 01:32:08,410 - Cinco personas. - Cinco personas. 1063 01:32:09,880 --> 01:32:11,420 ¿Qué estuviste haciendo en la playa? 1064 01:32:11,840 --> 01:32:12,840 Saltando. 1065 01:32:13,050 --> 01:32:14,090 ¿Saltando? 1066 01:32:17,800 --> 01:32:20,720 ¿Estaba tu abuela contigo entonces? 1067 01:32:28,690 --> 01:32:31,890 ¿Dónde estabas viviendo? 1068 01:32:34,070 --> 01:32:35,320 En un auto. 1069 01:32:36,490 --> 01:32:37,690 ¿En un auto? 1070 01:32:38,740 --> 01:32:40,070 ¿Completamente solo? 1071 01:32:40,570 --> 01:32:41,570 Sí. 1072 01:32:45,410 --> 01:32:48,290 ¿Estás encubriendo a alguien? 1073 01:32:52,590 --> 01:32:54,040 Cuando llegamos a la casa, 1074 01:32:55,050 --> 01:32:57,000 estaban todos. 1075 01:32:57,920 --> 01:33:01,630 Empacando sus cosas y tratando de huir, 1076 01:33:02,260 --> 01:33:03,640 abandonándote. 1077 01:33:05,850 --> 01:33:08,730 Una verdadera familia nunca te trataré así. 1078 01:33:21,200 --> 01:33:23,410 El verdadero nombre del hombre es Enoki Shota. 1079 01:33:23,950 --> 01:33:25,830 La mujer es Tanabe Yuko. 1080 01:33:30,290 --> 01:33:32,330 ¿Habían matado a alguien? 1081 01:33:35,170 --> 01:33:36,460 Su marido anterior. 1082 01:33:37,970 --> 01:33:39,880 Lo apuñaló, lo mató y lo sepultó. 1083 01:33:40,890 --> 01:33:42,550 Enredado en un crimen de pasión. 1084 01:33:46,470 --> 01:33:47,640 Así es como esos dos... 1085 01:33:48,640 --> 01:33:50,140 están conectados. 1086 01:33:53,900 --> 01:33:56,480 Eso fue en defensa propia, ¿verdad? 1087 01:33:57,740 --> 01:34:00,280 Si no lo hubiéramos matado, Él nos habría matado a los dos. 1088 01:34:02,570 --> 01:34:04,660 Bueno así es como el juez dictaminó. 1089 01:34:07,660 --> 01:34:10,200 Y. ¿Qué tiene que ver eso con esta situación? 1090 01:34:12,580 --> 01:34:15,040 No, no fue un secuestro. 1091 01:34:15,840 --> 01:34:18,590 Ella se veía que estaba hambrienta, 1092 01:34:19,180 --> 01:34:21,630 Así que Nobuyo la trajo a casa. 1093 01:34:22,260 --> 01:34:24,590 Y la niña estaba feliz de venir con ella. 1094 01:34:26,350 --> 01:34:27,560 ¿Cuándo fue eso? 1095 01:34:29,850 --> 01:34:31,100 El pasado febrero. 1096 01:34:32,940 --> 01:34:35,060 Eso es lo que llamamos secuestro. 1097 01:34:36,030 --> 01:34:38,110 Eso es lo que le dije a ella también, 1098 01:34:39,360 --> 01:34:40,650 pero ella dijo... 1099 01:34:41,410 --> 01:34:44,450 No estábamos exigiendo un rescate, 1100 01:34:45,030 --> 01:34:46,580 así que la estábamos protegiendo. 1101 01:34:48,710 --> 01:34:51,660 Gracias por venir. 1102 01:34:52,290 --> 01:34:53,790 ¿Cómo está Juri? 1103 01:34:54,380 --> 01:34:55,420 Sí. 1104 01:34:56,000 --> 01:35:00,000 Supongo que se sintió aliviada. Ella se durmió rápidamente. 1105 01:35:00,630 --> 01:35:04,220 Nozomi. ¿Qué comió Juri ayer? 1106 01:35:05,850 --> 01:35:07,410 El favorito de ella, Tortilla Con Arroz. 1107 01:35:07,520 --> 01:35:08,640 ¿Lo cocinaste para tu hija? 1108 01:35:09,560 --> 01:35:11,350 Sí, lo cociné. 1109 01:35:22,660 --> 01:35:23,870 Eso es porque... 1110 01:35:24,990 --> 01:35:28,280 La abuela me pidió que me mudara con ella. 1111 01:35:32,250 --> 01:35:35,880 Pero eso no fue por amabilidad. 1112 01:35:41,180 --> 01:35:43,380 Ella estaba recibiendo dinero de la familia 1113 01:35:43,970 --> 01:35:45,930 que le robo a su esposo. 1114 01:35:50,600 --> 01:35:51,680 ¿Dinero? 1115 01:35:52,270 --> 01:35:53,810 ¿De mis padres? 1116 01:35:55,190 --> 01:35:57,520 Le pagaron cada vez que ella visitaba. 1117 01:36:00,440 --> 01:36:05,990 ¿Qué? Entonces, ¿mis padres sabían que estaba viviendo con ella? 1118 01:36:07,370 --> 01:36:09,910 Tus padres dicen que no sabían, pero... 1119 01:36:28,390 --> 01:36:29,640 Entonces, la abuela... 1120 01:36:32,600 --> 01:36:34,730 ¿Sólo quería su dinero? 1121 01:36:37,940 --> 01:36:39,150 No a mí. 1122 01:36:45,660 --> 01:36:48,740 ¿Dónde está tu abuela ahora? 1123 01:36:56,000 --> 01:36:59,960 Estamos fuera de la casa donde Shibata Hatsue fue descubierto. 1124 01:37:00,170 --> 01:37:02,590 Han pasado varias semanas desde que ella murió, 1125 01:37:02,800 --> 01:37:04,880 y la policía está investigando, 1126 01:37:05,050 --> 01:37:07,350 incluyendo la posibilidad del asesinato. 1127 01:37:08,180 --> 01:37:11,310 Lo que la gente que fingió ser su familia 1128 01:37:11,520 --> 01:37:15,810 estaba haciendo en esta casa permanece envuelto en el misterio. 1129 01:37:19,360 --> 01:37:21,980 Entonces, dices que lo hiciste ¿todo por ti misma? 1130 01:37:23,820 --> 01:37:24,820 Sí. 1131 01:37:28,280 --> 01:37:30,830 La excavación y el enterramiento. 1132 01:37:33,210 --> 01:37:34,460 Es correcto. 1133 01:37:35,710 --> 01:37:37,130 Lo hice todo yo misma. 1134 01:37:38,300 --> 01:37:40,920 Deshacerse de cadáveres tiene una pena grave. 1135 01:37:42,380 --> 01:37:43,590 ¿Lo entiendes? 1136 01:37:45,890 --> 01:37:47,300 No la tiré. 1137 01:37:49,850 --> 01:37:50,970 Si, lo hiciste. 1138 01:37:51,180 --> 01:37:52,520 No la tiré. 1139 01:37:56,310 --> 01:37:57,440 La encontré. 1140 01:38:01,900 --> 01:38:03,900 Alguien la tiró y la encontré. 1141 01:38:09,490 --> 01:38:12,120 Era otra persona quien la tiró. 1142 01:38:16,330 --> 01:38:17,830 ¿No te sentiste culpable? 1143 01:38:18,960 --> 01:38:20,590 ¿Haciendo niños robar? 1144 01:38:26,680 --> 01:38:27,760 Yo... 1145 01:38:29,510 --> 01:38:33,470 no sé nada más para enseñarles. 1146 01:38:37,270 --> 01:38:38,690 Pero aún... 1147 01:38:42,780 --> 01:38:46,780 ¿Por qué llamaste al niño Shota? 1148 01:38:49,450 --> 01:38:51,120 Ese es tu verdadero nombre, ¿verdad? 1149 01:39:14,480 --> 01:39:15,770 ¿Es un apartamento? 1150 01:39:17,060 --> 01:39:18,610 Una casa de dos pisos. 1151 01:39:22,320 --> 01:39:26,070 Vivirás allí con otros seis niños. 1152 01:39:28,160 --> 01:39:29,910 - ¿Solo con otros niños? - Sí. 1153 01:39:31,500 --> 01:39:35,580 Podrías ir a la escuela desde allí, Shota. 1154 01:39:40,000 --> 01:39:43,250 Pensé que solo los niños que no pueden estudiar en casa van a la escuela. 1155 01:39:49,010 --> 01:39:50,350 Hay algunas cosas 1156 01:39:51,140 --> 01:39:52,890 que o puedes estudiar en casa. 1157 01:39:53,680 --> 01:39:54,730 ¿Cómo qué? 1158 01:39:59,360 --> 01:40:00,770 Conocer gente. 1159 01:40:02,150 --> 01:40:03,730 Hacer nuevos amigos. 1160 01:40:06,280 --> 01:40:07,780 ¿Cómo está Lin? 1161 01:40:14,830 --> 01:40:16,580 Ella volvió con su familia. 1162 01:40:17,380 --> 01:40:18,710 ¿Su verdadera familia? 1163 01:40:19,880 --> 01:40:21,000 Sí. 1164 01:40:26,970 --> 01:40:30,260 Shota, si tú también... 1165 01:40:31,890 --> 01:40:34,310 Pero no recuerdo nada. 1166 01:41:12,350 --> 01:41:13,890 Tú lo sabes... 1167 01:41:14,020 --> 01:41:18,270 Escucha, estoy ocupada. Vete. 1168 01:41:22,780 --> 01:41:24,030 Eso duele. 1169 01:41:25,820 --> 01:41:27,700 Te dije que no me tocaras. 1170 01:41:28,780 --> 01:41:30,200 Solo vete. 1171 01:41:36,370 --> 01:41:37,710 Di que lo sientes. 1172 01:41:42,130 --> 01:41:43,840 Di que lo sientes. 1173 01:41:55,890 --> 01:41:56,930 Juri... 1174 01:41:58,480 --> 01:42:01,730 Te compraré ropa nueva, ven aquí. 1175 01:42:06,070 --> 01:42:07,650 ¿Por qué no? Ven acá. 1176 01:42:14,410 --> 01:42:16,700 ¿Lin dijo que quería volver? 1177 01:42:17,500 --> 01:42:19,460 Sí, Juri es su nombre. 1178 01:42:22,300 --> 01:42:25,550 No, ella nunca diría eso. 1179 01:42:28,840 --> 01:42:32,880 Los niños necesitan a sus madres. 1180 01:42:38,190 --> 01:42:40,940 Eso es solo lo que las madres imaginan. 1181 01:42:47,700 --> 01:42:49,950 Dar a luz automáticamente ¿te hace madre? 1182 01:42:53,620 --> 01:42:55,790 No puedes ser madre a menos que lo hagas. 1183 01:43:01,000 --> 01:43:03,630 Entiendo que es duro para ti que no puedes dar a luz. 1184 01:43:05,710 --> 01:43:07,010 ¿Estabas celosa? 1185 01:43:08,050 --> 01:43:09,590 ¿Es por eso que la secuestraste? 1186 01:43:17,140 --> 01:43:18,430 Tal vez. 1187 01:43:21,060 --> 01:43:23,360 Tal vez la odiaba, a mi madre. 1188 01:43:26,690 --> 01:43:28,440 Que hicieron los dos niños. 1189 01:43:29,740 --> 01:43:31,780 ¿Te lo dijeron? 1190 01:43:39,210 --> 01:43:40,330 ¿Mamá? 1191 01:43:42,000 --> 01:43:43,130 ¿Madre? 1192 01:44:22,630 --> 01:44:24,080 Me pregunto... 1193 01:44:44,230 --> 01:44:45,610 Me pregunto... 1194 01:46:02,400 --> 01:46:05,020 Hay dos tipos de señuelos. 1195 01:46:05,230 --> 01:46:08,270 Hay señuelos blandos, Hechos de goma. 1196 01:46:08,780 --> 01:46:12,070 Se ven como peces pequeños o gusanos, 1197 01:46:12,240 --> 01:46:15,160 Para atrapar otros peces, eso dicen. 1198 01:46:17,080 --> 01:46:20,490 Y el otro tipo... 1199 01:46:21,080 --> 01:46:25,210 es el señuelo duro, Se llama el señuelo duro. 1200 01:46:25,420 --> 01:46:28,590 Están hechos de madera o plástico, 1201 01:46:29,670 --> 01:46:34,300 y están acostumbrados a atrapar peces grande y cosas así. 1202 01:46:36,760 --> 01:46:38,510 ¿Dónde aprendiste todo eso? 1203 01:46:40,560 --> 01:46:41,730 Estaba en un libro. 1204 01:46:42,020 --> 01:46:43,190 En un libro. 1205 01:46:49,070 --> 01:46:50,870 Lo siento, estás haciendo mi condena, también. 1206 01:46:51,150 --> 01:46:52,820 Tienes un récord. 1207 01:46:54,410 --> 01:46:56,530 No te escaparías con tan solo cinco años. 1208 01:46:57,740 --> 01:46:58,950 Pero tu... 1209 01:46:59,580 --> 01:47:01,660 Me lo pasé tan bien, 1210 01:47:03,870 --> 01:47:06,080 Esto no es nada, de verdad. 1211 01:47:08,550 --> 01:47:09,750 Lo siento. 1212 01:47:11,380 --> 01:47:13,090 Es porque me atraparon. 1213 01:47:16,550 --> 01:47:19,510 No te preocupes por eso. Las cosas no siempre funcionan. 1214 01:47:21,100 --> 01:47:22,100 ¿Cierto? 1215 01:47:23,190 --> 01:47:24,850 ¿Cómo es la instalación? 1216 01:47:25,560 --> 01:47:27,480 ¿Vas a la escuela todos los días? 1217 01:47:27,690 --> 01:47:30,570 Si tengo el 8vo lugar en mi prueba de japonés. 1218 01:47:32,280 --> 01:47:34,280 Eres inteligente, Shota, ¿cierto? 1219 01:47:36,240 --> 01:47:38,030 ¿Te cortaste el pelo? 1220 01:47:40,790 --> 01:47:42,830 Te ves bien, a ver. 1221 01:47:43,080 --> 01:47:44,500 Se ve bien, ¿verdad? 1222 01:47:44,750 --> 01:47:47,000 Te ves lindo, lindo. 1223 01:47:47,210 --> 01:47:49,250 ¿No se ve guapo? 1224 01:47:51,630 --> 01:47:52,840 Te ves lindo. 1225 01:47:57,720 --> 01:47:58,720 Shota. 1226 01:47:59,930 --> 01:48:00,930 Escucha... 1227 01:48:02,140 --> 01:48:03,680 Te encontramos... 1228 01:48:04,730 --> 01:48:06,440 en la sala de Pachinko. 1229 01:48:07,270 --> 01:48:08,900 El salón de Pachinko en Matsudo. 1230 01:48:09,980 --> 01:48:12,400 El auto era un Toyota Vitz rojo. 1231 01:48:15,110 --> 01:48:17,410 La matrícula era de Narashino. 1232 01:48:19,290 --> 01:48:20,330 Oye. 1233 01:48:22,870 --> 01:48:24,250 Si de verdad quieres, 1234 01:48:24,620 --> 01:48:27,000 puedes encontrar a tu Mamá y papá reales. 1235 01:48:30,960 --> 01:48:31,960 Eh, tú. 1236 01:48:33,760 --> 01:48:36,760 ¿Me dijiste que trajera a Shota aquí para que le digas eso? 1237 01:48:37,180 --> 01:48:38,180 Está bien. 1238 01:48:41,850 --> 01:48:43,310 Tú también lo sabes. 1239 01:48:45,480 --> 01:48:48,350 No somos lo suficientemente buenos para él. 1240 01:49:04,460 --> 01:49:05,670 He terminado. 1241 01:49:09,300 --> 01:49:10,340 Oye. 1242 01:49:14,930 --> 01:49:15,930 Adiós. 1243 01:49:17,300 --> 01:49:18,300 Oye. 1244 01:49:31,740 --> 01:49:32,900 ¡Increíble! 1245 01:49:45,000 --> 01:49:48,540 Sabroso, un súper combo. 1246 01:49:48,750 --> 01:49:49,880 ¿Verdad? 1247 01:49:52,050 --> 01:49:53,590 ¿Quién te enseñó esto? 1248 01:49:58,760 --> 01:49:59,760 ¿Yo? 1249 01:50:06,150 --> 01:50:09,560 ¿Vives aquí solo? 1250 01:50:12,110 --> 01:50:13,440 Es pequeño. 1251 01:50:14,530 --> 01:50:16,440 Pero el baño es nuevo. 1252 01:50:17,570 --> 01:50:18,780 ¿Quieres un baño más tarde? 1253 01:50:21,910 --> 01:50:23,160 No estoy seguro. 1254 01:50:23,450 --> 01:50:25,370 Eres más que bienvenido. 1255 01:50:26,670 --> 01:50:28,000 El baño es súper limpio. 1256 01:50:29,590 --> 01:50:31,210 Tal vez pase la noche aquí. 1257 01:50:34,010 --> 01:50:35,670 ¿Pero no se enojarán contigo? 1258 01:50:38,220 --> 01:50:39,930 No es diferente si vuelvo ahora. 1259 01:50:42,970 --> 01:50:44,020 Cierto. 1260 01:51:00,280 --> 01:51:01,330 Oye, Shota. 1261 01:51:02,580 --> 01:51:03,580 ¡Shota! 1262 01:51:04,910 --> 01:51:06,080 Ven aquí. 1263 01:51:12,880 --> 01:51:14,300 La nieve se está acumulando. 1264 01:51:19,510 --> 01:51:20,760 Oye, ten cuidado. 1265 01:51:30,360 --> 01:51:31,900 ¡Vamos a hacer un muñeco de nieve! 1266 01:52:33,880 --> 01:52:36,250 Mañana, vas a casa, ¿verdad? 1267 01:52:38,300 --> 01:52:39,300 Sip. 1268 01:52:40,590 --> 01:52:41,760 Así es. 1269 01:52:47,140 --> 01:52:48,140 Dime... 1270 01:52:50,560 --> 01:52:52,650 ¿Intentaron huir? ¿Sin mí? 1271 01:53:06,500 --> 01:53:07,500 Sí. 1272 01:53:10,330 --> 01:53:11,620 Es verdad. 1273 01:53:15,000 --> 01:53:17,090 Pero nos pillaron, primero. 1274 01:53:19,590 --> 01:53:20,720 Ya veo. 1275 01:53:23,350 --> 01:53:24,510 Lo siento. 1276 01:53:33,520 --> 01:53:34,730 De ahora en adelante... 1277 01:53:37,990 --> 01:53:39,820 No soy tu papa. 1278 01:53:52,210 --> 01:53:53,210 Sip. 1279 01:54:15,690 --> 01:54:17,360 Diles que lo sientes. 1280 01:54:20,660 --> 01:54:23,070 Diles que te hice pasar la noche. 1281 01:54:24,580 --> 01:54:26,160 Bien, voy a hacer eso. 1282 01:54:30,830 --> 01:54:33,120 Lo siento, no puedo verte. 1283 01:54:33,250 --> 01:54:34,710 Me atraparon. 1284 01:54:36,670 --> 01:54:39,010 Me atraparon a propósito. 1285 01:54:46,100 --> 01:54:47,140 Ya veo. 1286 01:55:00,910 --> 01:55:01,910 Oye, Shota. 1287 01:55:19,800 --> 01:55:21,590 ¡Shota! ¡Shota! 1288 01:55:55,040 --> 01:55:56,380 Papá. 1289 01:56:03,140 --> 01:56:06,680 Uno... dos... 1290 01:56:06,930 --> 01:56:10,100 Atar mi zapato. 1291 01:56:10,310 --> 01:56:14,020 Tres, cuatro, tocar la puerta. 1292 01:56:16,020 --> 01:56:19,860 Cinco, seis, recoger palos. 1293 01:56:20,740 --> 01:56:24,110 Siete, ocho, ponlos rectos. 1294 01:56:24,320 --> 01:56:28,530 Nueve, diez, una gallina grande y gorda. 1295 01:57:06,000 --> 01:57:10,050 Sincronizado por Barel