1 00:00:57,182 --> 00:00:58,392 Paldies. 2 00:01:20,247 --> 00:01:21,331 Viņa ir te. 3 00:01:27,629 --> 00:01:29,047 Labrīt! 4 00:01:29,131 --> 00:01:30,382 Labrīt, Lianna! 5 00:01:32,676 --> 00:01:34,094 Paldies. 6 00:01:35,304 --> 00:01:36,430 Vai es dabūšu balonu? 7 00:01:54,239 --> 00:01:57,451 Čau, Dorotij! Labrīt! 8 00:01:57,951 --> 00:01:59,119 Ņem! 9 00:02:06,502 --> 00:02:08,503 Trīs nedēļas uz tā stulbā dīvāna. 10 00:02:08,586 --> 00:02:11,298 Nezinu, kā šodien visu dienu nostāvēšu kājās. 11 00:02:11,381 --> 00:02:13,175 Es tev atstāšu vakariņas. 12 00:02:13,258 --> 00:02:16,261 Tas ir ļoti mīļi, bet mēs filmēsim vairākus uzdevumus 13 00:02:16,345 --> 00:02:20,098 un tad man būs intervija ar… Velns, neatceros. 14 00:02:20,182 --> 00:02:21,892 Laikam tāpēc man vajag asistentu. 15 00:02:22,851 --> 00:02:25,395 Mums tā veicas. Mājās ir divas zvaigznes. 16 00:02:27,105 --> 00:02:30,108 Velns! Tā ir mana mašīna. Negribi šodien atnākt pie manis uz pusdienām? 17 00:02:32,402 --> 00:02:34,154 Džeriko tas būs pārāk haotiski. 18 00:02:34,696 --> 00:02:35,906 Lianna varētu… 19 00:02:41,078 --> 00:02:42,079 Jā. 20 00:02:53,257 --> 00:02:56,343 Es teicu, ka negribu tevi savā istabā. Savu veļu mazgāšu pati. 21 00:02:58,178 --> 00:02:59,179 Hallo? 22 00:03:01,807 --> 00:03:04,059 Nē, es nevaru paņemt to sižetu. 23 00:03:04,142 --> 00:03:05,853 Man joprojām nav aukles. 24 00:03:06,979 --> 00:03:10,399 Jā, arī es esmu vīlusies, bet neko tur nevaru darīt. 25 00:03:11,400 --> 00:03:12,401 Paldies. 26 00:03:12,943 --> 00:03:15,070 Dorotij, es tiešām gribu, lai ļauj man palīdzēt. 27 00:03:15,571 --> 00:03:16,572 Tas ir mans darbs. 28 00:03:16,655 --> 00:03:20,826 Tā kā šķiet, ka tu neko nesaproti, pateikšu tev skaidri un gaiši. 29 00:03:20,909 --> 00:03:23,537 Tu nekad vairs nepieskarsies Džeriko. 30 00:03:33,213 --> 00:03:35,215 Apiesim ap kvartālu. Pārbaudīsim. 31 00:03:43,140 --> 00:03:44,141 Lianna? 32 00:03:45,601 --> 00:03:48,061 Nezinu, vai mani atceries. Izabella. 33 00:03:48,145 --> 00:03:50,564 Mēs satikāmies ielas svētkos. Es strādāju ar Dorotiju. 34 00:03:50,647 --> 00:03:51,648 Jā. 35 00:03:52,858 --> 00:03:53,859 Tev viss labi? 36 00:03:54,484 --> 00:03:55,485 Jā. 37 00:03:56,570 --> 00:03:58,906 Ja tā saki. Lai veicas! 38 00:04:08,790 --> 00:04:12,002 Ei, tā nav mana darīšana, protams… 39 00:04:13,754 --> 00:04:14,755 bet… 40 00:04:15,672 --> 00:04:17,673 Klau, Dorotija negrib neko sliktu. 41 00:04:19,593 --> 00:04:22,137 Vienkārši… Ar viņu var būt grūti. 42 00:04:23,680 --> 00:04:25,349 Kā tu zini, ka runa ir par Dorotiju? 43 00:04:25,891 --> 00:04:28,310 Jo es atpazīstu tās asaras. 44 00:04:28,936 --> 00:04:30,145 Esmu tās lējusi. 45 00:04:31,813 --> 00:04:33,815 Vai zināji, ka sāku pie viņas kā praktikante? 46 00:04:34,650 --> 00:04:36,193 Jā, uzreiz pēc augstskolas. 47 00:04:36,276 --> 00:04:39,112 Dorotija man iemācīja tik daudz! 48 00:04:39,196 --> 00:04:43,700 Viņa bija atklāta un dāsna. Viņa pat aizdeva man savas drēbes. 49 00:04:43,784 --> 00:04:46,495 Tici man - tolaik man tiešām vajadzēja palīdzību modes lietās. 50 00:04:48,914 --> 00:04:52,835 Bet dažreiz viņa varēja būt, kā mana mamma teiktu, īsta pakaļa. 51 00:04:54,461 --> 00:04:56,255 Tad es noslēpos tualetē un kaucu, 52 00:04:56,338 --> 00:04:58,465 līdz mana lētā skropstu tuša pārvērta mani par gotu. 53 00:05:00,759 --> 00:05:03,929 Ļauj minēt: vai viņa kritizēja to, kā turi mazuli? 54 00:05:05,138 --> 00:05:07,766 Vai varbūt pateica, ka tavs matu griezums par 30 dolāriem 55 00:05:07,850 --> 00:05:09,768 liek tev izskatīties kā striptīza dejotājai? 56 00:05:11,603 --> 00:05:12,813 Viņai bija taisnība. 57 00:05:14,314 --> 00:05:16,525 Es tiešām gribēju, lai viņa ļauj man palīdzēt. 58 00:05:19,194 --> 00:05:20,779 Bet viņa kļūst tik nikna. 59 00:05:20,863 --> 00:05:22,364 Jā, viņa ir perfekcioniste. 60 00:05:23,448 --> 00:05:25,659 Var būt grūti sasniegt tos standartus. 61 00:05:29,329 --> 00:05:31,331 Bet varu derēt, ka pat viņa kādreiz salaiž dēlī. 62 00:05:37,754 --> 00:05:38,881 Velns! No darba. 63 00:05:39,506 --> 00:05:40,883 Šodienai vajadzēja būt brīvai. 64 00:05:40,966 --> 00:05:45,596 Klau, nezinu, kā tu uz to skaties, bet trešdien man ir brīvs laiks. 65 00:05:45,679 --> 00:05:47,097 Varbūt varam iedzert kafiju? 66 00:05:47,806 --> 00:05:49,141 Draudzene man noderētu. 67 00:05:50,767 --> 00:05:53,645 Jā. Labprāt. 68 00:05:54,438 --> 00:05:56,356 Super! Tad saskriesimies. 69 00:05:56,440 --> 00:05:57,649 Labi. 70 00:06:03,488 --> 00:06:04,740 Man liekas, ka siti par stipru. 71 00:06:06,408 --> 00:06:07,659 Attēls to nosegs. 72 00:06:12,039 --> 00:06:13,457 Tas ir šķībi. 73 00:06:14,791 --> 00:06:16,293 Ko? Tu lūdzi, lai palīdzu. 74 00:06:17,085 --> 00:06:18,170 Es par tevi raizējos. 75 00:06:18,253 --> 00:06:20,923 Neesi redzēts te slapstāmies un rakņājamies pa mūsu ledusskapi. 76 00:06:21,006 --> 00:06:23,425 Man ir ilga pieredze, kā izvairīties no Dorotijas dusmām. 77 00:06:24,301 --> 00:06:26,428 -Domā - viņai patiks? -Vienmēr ir paticis. 78 00:06:26,512 --> 00:06:28,931 Tas vēstot par apspiestām vagīnām. 79 00:06:30,599 --> 00:06:32,059 Es saskatu tikai melnu caurumu. 80 00:06:33,519 --> 00:06:36,063 Vai arī tu man jautā, vai tā dēļ Dorotijai atkal patiksi tu? 81 00:06:36,146 --> 00:06:37,981 Daru visu, ko vien varu iedomāties. 82 00:06:39,399 --> 00:06:41,860 Salabošu šo to Liannas istabā. Paķersi instrumentu kasti? 83 00:06:41,944 --> 00:06:43,779 Tu sāc! Es pieskriešu. 84 00:06:55,249 --> 00:06:56,917 Viņi tur ņemas visu dienu? 85 00:06:57,876 --> 00:06:59,169 Kopš sešiem rītā. 86 00:07:00,003 --> 00:07:01,421 Panāca, ka Dorotija aiziet. 87 00:07:03,674 --> 00:07:05,092 Vai kaut ko gribēji, Džūljen? 88 00:07:24,069 --> 00:07:25,070 Padod man glāzi! 89 00:07:34,913 --> 00:07:36,123 Ielej man pienu! 90 00:07:46,592 --> 00:07:47,801 Līdz augšai. 91 00:08:16,955 --> 00:08:18,207 Es tagad iešu. 92 00:08:19,750 --> 00:08:21,376 Ja tu tiešām to gribi. 93 00:08:47,110 --> 00:08:51,532 Zinu, ka šis tev ir viens no mīļākajiem, tāpēc nolēmu, ka tas pienācīgi jāparāda. 94 00:08:54,243 --> 00:08:55,452 Tas nav viss. 95 00:08:56,787 --> 00:09:00,207 Es salaboju Liannas logu un tad salaboju vaļīgo vannas istabas rokturi. 96 00:09:00,290 --> 00:09:03,752 Un puisis teica, ka pagrabs būs gatavs pēc stundas. Jāļauj tikai nožūt. 97 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 Un es salaboju līsti, kuru salauzām. 98 00:09:07,548 --> 00:09:10,801 Šis ir nožēlojami neveikls mēģinājums tikt atpakaļ mūsu laulības gultā. 99 00:09:10,884 --> 00:09:13,512 Dorotij, mugura beidz mani nost no tā sūdīgā dīvāna augšā. 100 00:09:13,595 --> 00:09:15,681 -Vai tas nav pietiekams sods? -Tu zini, kas jādara, 101 00:09:15,764 --> 00:09:17,516 ja gribi to vērst par labu. Tas ir vienkārši. 102 00:09:19,017 --> 00:09:21,061 Dorotij, lūdzu! 103 00:09:22,396 --> 00:09:24,231 Vai mēs to jau neesam izrunājuši? 104 00:09:25,023 --> 00:09:28,652 Jā, un es joprojām nesaprotu, kāpēc tu uzstāj, ka viņa te jāpatur, 105 00:09:28,735 --> 00:09:30,571 ja es nepārprotami gribu viņu prom. 106 00:09:30,654 --> 00:09:32,656 Tāpēc, ka viņa saveda ģimeni atkal kopā, 107 00:09:32,739 --> 00:09:33,949 vai neredzi? 108 00:09:34,575 --> 00:09:37,536 Jā, mums vajadzēja palīdzību, bet mums klājās labi 109 00:09:37,619 --> 00:09:39,246 arī pirms Liannas parādīšanās. 110 00:09:39,329 --> 00:09:40,998 Nē, neklājās. 111 00:09:45,544 --> 00:09:47,254 Tu man nesaki visu. 112 00:09:48,797 --> 00:09:50,424 Kāda vara viņai ir pār tevi? 113 00:09:51,300 --> 00:09:52,509 Vai ko viņa par tevi zina? 114 00:09:54,595 --> 00:09:58,432 Viņai neviena nav, Dorotij. Mēs esam viņas ģimene. 115 00:10:00,267 --> 00:10:03,270 Un esam viņai parādā par to, ko viņa piedzīvoja. 116 00:10:04,438 --> 00:10:06,064 Par to, ko viņai liku piedzīvot es? 117 00:10:06,732 --> 00:10:09,943 -Viņai bija mans bērns. Nebija izvēles. -Mūsu bērns. 118 00:10:13,405 --> 00:10:15,032 Varbūt tev jānopērk jauns dīvāns. 119 00:10:16,575 --> 00:10:19,411 Čau! Tā, nāc! 120 00:10:20,245 --> 00:10:21,747 Nāc šurp, draudziņ! 121 00:10:34,927 --> 00:10:36,470 -Sveika! -Sveiks! 122 00:10:37,012 --> 00:10:39,264 Ja gribi, atnāc rīt uz filmēšanas laukumu! 123 00:10:39,932 --> 00:10:43,268 Varu iedomāties, ka ir grūti būt te iesprostotai ar dusmīgu Dorotiju. 124 00:10:47,814 --> 00:10:50,067 Gribi palikt? Paklausīties mūziku? 125 00:11:04,915 --> 00:11:07,751 Pirms satiku Dorotiju, man nekad nebija vientuļi. 126 00:11:08,293 --> 00:11:09,294 Tas ir… 127 00:11:12,798 --> 00:11:16,802 Es daudz laika pavadīju viens. Tikai tas mani neuztrauca. 128 00:11:17,636 --> 00:11:22,057 Un tad manā dzīvē parādījās viņa un es vairs negribēju būt bez viņas. 129 00:11:24,393 --> 00:11:25,811 Tagad esmu - vairāk nekā jebkad. 130 00:11:28,063 --> 00:11:30,440 Es tikai gribu apsēsties un ieturēt maltīti. 131 00:11:30,524 --> 00:11:37,072 Kaut ko muļķīgu un garšīgu. Un tad apskaut viņu un mūsu dēlu. 132 00:11:38,824 --> 00:11:40,284 Vai tas ir par daudz prasīts? 133 00:11:43,579 --> 00:11:44,580 Nē. 134 00:11:46,707 --> 00:11:49,626 Nē, es joprojām netieku. 135 00:11:51,253 --> 00:11:53,797 Jā, tici man - esmu tikpat vīlusies kā tu. 136 00:11:54,923 --> 00:11:58,093 Jā. Bet vai tu man neizdarītu nelielu pakalpojumu? 137 00:11:59,136 --> 00:12:01,138 Vai vari iedot šo sižetu Džeremijam? 138 00:12:01,722 --> 00:12:03,432 Jā. Tu esi mīļa. 139 00:12:03,515 --> 00:12:05,350 Labi, mazliet vēlāk piekāpšu. 140 00:12:05,434 --> 00:12:07,603 Aizvedīšu Džeriko, lai vari viņu apkampt. 141 00:12:07,686 --> 00:12:08,979 Labi, paldies. 142 00:12:09,771 --> 00:12:12,316 -Tu vēl tepat? -Jā, par pāris stundām atlikās, 143 00:12:12,399 --> 00:12:14,735 tāpēc nolēmu izvārīt buljonu īpašai maltītei. 144 00:12:16,570 --> 00:12:17,905 Kāpēc? 145 00:12:17,988 --> 00:12:20,115 Tā kā netiki uz pirmizrādi, nodomāju, 146 00:12:20,199 --> 00:12:22,034 ka mēs paši varētu mazliet nosvinēt. 147 00:12:22,117 --> 00:12:23,911 Rīt noskatīties nākamo sēriju, 148 00:12:23,994 --> 00:12:28,665 un es gatavoju tradicionālu zampone uz brūno lēcu pamatnes ar veseliem… 149 00:12:28,749 --> 00:12:31,543 Piezvanīšu tētim. Pateikšu, lai paņem līdzi Kortniju ar K. 150 00:12:31,627 --> 00:12:34,254 Nē. Es drīzāk domāju… varbūt mazas svinības. 151 00:12:34,338 --> 00:12:35,547 Kokteiļi septiņos. 152 00:12:39,051 --> 00:12:41,470 Čau, tēt! Jā, kā iet? 153 00:13:29,017 --> 00:13:30,102 Čau! 154 00:13:30,185 --> 00:13:31,687 Šai pilsētā nekad nav garlaicīgi. 155 00:13:32,229 --> 00:13:33,480 Vai visiem viss labi? 156 00:13:33,564 --> 00:13:37,359 Jā, tā šķiet. Kāds bezpajumtnieks uz ietves bija noģībis. 157 00:13:37,442 --> 00:13:39,570 Viņš nemodās, tāpēc izsaucu ātro palīdzību. 158 00:13:39,653 --> 00:13:41,947 Esot dehidrējies, bet viss būšot labi. 159 00:13:42,489 --> 00:13:46,118 Varbūt es pārspīlēju, bet nespēju vienkārši pārkāpt viņam pāri. 160 00:13:46,201 --> 00:13:49,037 -Saproti, ko gribu teikt? -Jā. Tu rīkojies pareizi. 161 00:13:50,914 --> 00:13:54,501 Labākie virtuļi štatā. Labi garšo ar kafiju. 162 00:13:54,585 --> 00:13:55,794 Es uzvārīšu. 163 00:13:56,503 --> 00:13:58,255 Dorotijas te nav? 164 00:13:58,338 --> 00:14:01,466 Nē, pēdējā laikā viņa daudz laika pavada ārpus mājas. 165 00:14:16,481 --> 00:14:19,693 -Krējumu vai cukuru? -Rūgtu un melnu. Paldies. 166 00:14:20,986 --> 00:14:23,197 Paņem virtuli! Tie ir sasodīti labi. 167 00:14:24,781 --> 00:14:27,618 Oho! Vai Dorotija glabā visus savus sižetus? 168 00:14:28,702 --> 00:14:30,120 Vai tu savējos neglabā? 169 00:14:30,204 --> 00:14:32,623 Jā, vai ne? Lai maniem biogrāfiem būtu ieraksts, 170 00:14:32,706 --> 00:14:35,417 kur lasu ziņas peldkostīmā. Nē. 171 00:14:37,252 --> 00:14:39,171 Šo gan būtu varējusi paturēt. 172 00:14:40,339 --> 00:14:41,340 C'est la vie. 173 00:14:42,341 --> 00:14:43,342 Kas tajā ir? 174 00:14:44,927 --> 00:14:46,720 Nekas tāds. 175 00:14:47,721 --> 00:14:52,100 Uzzināju par plānotu FIB reidu pie bagāta hedžfondu kretīna 176 00:14:52,184 --> 00:14:54,520 sakarā ar dažādām nelikumībām, pirms tas notika. 177 00:14:54,603 --> 00:14:58,273 Dažas dienas iepriekš neīsta iemesla dēļ viņu pat intervēju. 178 00:14:58,357 --> 00:15:00,192 Izklausās ļoti bailīgi. 179 00:15:01,318 --> 00:15:03,612 Es biju pārbijusies, bet tas bija tā vērts. 180 00:15:04,196 --> 00:15:05,906 Bet kāpēc tas ir Dorotijas kolekcijā? 181 00:15:05,989 --> 00:15:07,950 Es saliku visu kopā un parādīju viņai. 182 00:15:08,033 --> 00:15:11,662 Viņa to augstu novērtēja, bet teica, ka neesmu tik ietekmīga, lai dabūtu to cauri. 183 00:15:11,745 --> 00:15:13,956 Ka augšas neņems mani par pilnu. 184 00:15:14,039 --> 00:15:16,041 Tāpēc viņa to izdarīja manā vietā. 185 00:15:16,124 --> 00:15:17,751 Un visu atzinību saņēma viņa? 186 00:15:17,835 --> 00:15:21,213 Jā, bet sižets tika pārraidīts. Tas ir galvenais, vai ne? 187 00:15:23,257 --> 00:15:24,258 DJIBOJA VIRTUĻI 188 00:15:24,341 --> 00:15:26,260 Pēdējā laikā Dorotija daudz nav redzēta. 189 00:15:27,094 --> 00:15:29,930 Mēs visi par viņu mazliet raizējamies. 190 00:15:30,931 --> 00:15:32,015 Vai viņai viss labi? 191 00:15:32,099 --> 00:15:35,394 Jā. Viņa tikai ir aizņemta ar Džeriko. 192 00:15:35,477 --> 00:15:37,187 Vai viņam kas vainas? 193 00:15:37,271 --> 00:15:39,648 Nē, viņš ir ideāls. 194 00:15:40,524 --> 00:15:41,525 Labi. 195 00:15:42,526 --> 00:15:45,904 Baidījos, ka viņš saslimis vai noticis kas baiss. 196 00:15:45,988 --> 00:15:48,156 Kā pagājšgad ar visām tām ātrajām palīdzībām. 197 00:15:49,992 --> 00:15:51,535 -Ak dievs! -Tā. 198 00:15:52,202 --> 00:15:53,203 Atvainojos. 199 00:15:54,997 --> 00:15:56,206 Paldies. 200 00:15:56,915 --> 00:15:59,960 Lianna! Tu nodarīji sev pāri? 201 00:16:00,043 --> 00:16:01,253 Nē. 202 00:16:04,882 --> 00:16:06,091 Kāds cits nodarīja tev pāri? 203 00:16:08,135 --> 00:16:13,557 Nē, neviens… Tā nebija Dorot… To neizdarīja viņa. 204 00:16:17,269 --> 00:16:19,104 Labi, es nepratināšu. 205 00:16:20,689 --> 00:16:25,110 Bet, ja kādreiz gribi par kaut ko parunāt, es uzklausīšu. Labi? 206 00:16:29,489 --> 00:16:30,699 Jā, labi. 207 00:17:30,175 --> 00:17:31,218 Atveriet acis! 208 00:17:37,975 --> 00:17:39,643 Pastāstiet, kas šodien notika. 209 00:17:39,726 --> 00:17:42,646 Kad gājām ap kvartālu, ieraudzījām ātro palīdzību. 210 00:17:42,729 --> 00:17:46,191 Nezinu, kāpēc tā bija atbraukusi. Šķita, ka tam vīrietim nekas nekait. 211 00:17:46,275 --> 00:17:48,110 Pirms tam viņu biju redzējusi parkā. 212 00:17:49,278 --> 00:17:50,445 Vai viņš bija noģībis? 213 00:17:50,529 --> 00:17:53,824 Ne tad, kad tur nokļuvām. Neizskatījās, ka būtu kāda vaina. 214 00:17:54,992 --> 00:17:58,078 Vai dzirdējāt, ko ātrajiem teica tā skaistā blondīne? 215 00:17:58,161 --> 00:18:00,747 -Tā, kas pēc tam atnāca mani apciemot. -Nē. 216 00:18:00,831 --> 00:18:04,209 Bet likās, ka tas ir nopietni. Mediķis izskatījās dusmīgs. 217 00:18:05,961 --> 00:18:07,588 Mums tev kaut kas ir. 218 00:18:17,181 --> 00:18:18,182 Piecelieties! 219 00:18:22,853 --> 00:18:25,063 Ar šo viņi mūs turēja grožos. 220 00:18:26,106 --> 00:18:28,108 Šis bija mūsu baiļu simbols. 221 00:18:31,403 --> 00:18:33,030 Bet es vairs nebaidos. 222 00:18:39,953 --> 00:18:41,038 Un jūs? 223 00:18:57,971 --> 00:19:01,850 Neesmu īsti droša, ka šefpavārs Stīvens gribēja panākt šo. 224 00:19:01,934 --> 00:19:05,145 Jā. Šefpavār Stīven, man jāsaka skarbi vārdi par… 225 00:19:08,398 --> 00:19:10,400 JŪNIJS - PIEZĪMES 226 00:19:38,804 --> 00:19:41,014 Nezināju, ka vēl būsi nomodā. 227 00:19:41,557 --> 00:19:43,141 Neraizējies par mani! 228 00:19:44,685 --> 00:19:46,562 Es tikai apciemoju draugus. 229 00:19:50,399 --> 00:19:51,942 Viņi varētu būt arī tavi draugi. 230 00:19:55,737 --> 00:19:56,738 Nu labi. 231 00:20:00,117 --> 00:20:01,326 Arlabunakti, Dorotij! 232 00:20:39,740 --> 00:20:42,326 Izabella? Kā varu palīdzēt? 233 00:20:42,993 --> 00:20:44,203 Es zinu, ko tu izdarīji. 234 00:20:45,704 --> 00:20:49,208 Izabella, Džeremijs šim sižetam ir ļoti piemērots. 235 00:20:49,291 --> 00:20:52,252 Nē. Runa nav par to, ka tu grauj manu karjeru, 236 00:20:52,336 --> 00:20:54,171 bet par to, ka es izbeigšu tavējo. 237 00:20:55,589 --> 00:20:58,175 Nezinu, kāpēc neesi cietumā, bet sveikā tu netiksi cauri. 238 00:21:00,677 --> 00:21:02,679 Ak tā. 239 00:21:04,097 --> 00:21:06,600 Vai tu runāji ar viņu? Ko viņa tev teica? 240 00:21:06,683 --> 00:21:08,644 Jo tici man - tas nav viss stāsts. 241 00:21:10,646 --> 00:21:11,855 Lianna? 242 00:21:15,567 --> 00:21:16,985 Atvaino! 243 00:21:33,335 --> 00:21:35,587 Vai izsauci ātros, lai noskaidrotu par Dorotiju? 244 00:21:36,755 --> 00:21:37,756 Jā. 245 00:21:38,340 --> 00:21:39,800 Atvaino, ka tev meloju, Lianna, 246 00:21:39,883 --> 00:21:41,760 -bet tā bija daļa no izmeklēšanas. -Lianna! 247 00:21:41,844 --> 00:21:44,304 Tā sieviete ielas svētkos man pasvieda domu. 248 00:21:44,388 --> 00:21:46,974 Es parakņājos pati, bet neko daudz neatradu. 249 00:21:47,057 --> 00:21:49,017 Bet tie mediķi iedeva mazu pavedienu. 250 00:21:49,101 --> 00:21:51,395 Viens no viņiem bija izsaukts uz šejieni augustā. 251 00:21:51,478 --> 00:21:54,857 Detaļas viņš nestāstīja, bet šķita šausmās par to, ko bija redzējis. 252 00:21:54,940 --> 00:21:57,776 Tāpēc es izskatīju mirušo reģistru. 253 00:22:01,238 --> 00:22:02,447 Tas nav Džeriko. 254 00:22:03,699 --> 00:22:06,910 Vai tas ir tavs mazulis, Lianna? Vai Dorotija tev viņu atņēmusi? 255 00:22:08,829 --> 00:22:10,664 Tātad patiesībā tu negribēji draudzēties? 256 00:22:11,206 --> 00:22:16,170 Es… Nē, es… Tu man patīc, Lianna. Un es tiešām par tevi raizējos. 257 00:22:16,253 --> 00:22:19,464 Viņa ir nodarījusi tev pāri. Un viņa nogalināja savu mazuli. 258 00:22:21,758 --> 00:22:23,135 Ko tu darīsi? 259 00:22:23,218 --> 00:22:25,721 Atmaskošu viņu. Viņai taču jāiet cietumā. 260 00:22:25,804 --> 00:22:27,890 Bet viņas bagātais papiņš laikam kādu uzpircis. 261 00:22:27,973 --> 00:22:29,808 Varu vismaz sagraut viņas karjeru. 262 00:22:31,894 --> 00:22:35,564 Klau, es tiešām negribu darīt neko tādu, kas kaitētu tev, Lianna. 263 00:22:36,064 --> 00:22:37,482 Esi jau pietiekami cietusi. 264 00:22:38,984 --> 00:22:40,402 Bet man ir jāizstāsta patiesība. 265 00:22:44,489 --> 00:22:46,867 Pēc stundas jābūt gatavai iziet ēterā. 266 00:22:46,950 --> 00:22:50,245 Labi. Neuztraucies, Lianna! Es tevi neatstāšu vienu. 267 00:22:50,329 --> 00:22:53,957 Palīdzēšu atrast jaunu ģimeni. Varbūt tādu, kas labu auklīti novērtē. 268 00:22:57,044 --> 00:22:59,087 Vai tu tikko runāji ar Izabellu? 269 00:22:59,171 --> 00:23:02,174 Jā. Viņa grib būt mana draudzene. 270 00:23:02,257 --> 00:23:05,594 Draudzenes? Vai tāpēc viņa uzradās pie mana sliekšņa, lai mani apsūdzētu… 271 00:23:06,803 --> 00:23:08,722 Vai savu vainu tajā visā tu arī pieminēji? 272 00:23:08,805 --> 00:23:10,933 Vai pateici viņai, kāpēc biju spiesta… 273 00:23:11,016 --> 00:23:12,851 Vai šī ir tava sīkā atriebība? 274 00:23:14,228 --> 00:23:15,437 Dorotij! 275 00:23:16,730 --> 00:23:19,024 Es neturu uz tevi ļaunu prātu. 276 00:23:20,067 --> 00:23:23,070 Tu darīji, kas bija jādara, lai atgūtu Džeriko. 277 00:23:24,655 --> 00:23:26,740 Visas labas mātes būtu darījušas to pašu. 278 00:23:38,418 --> 00:23:39,545 Par ko tas viss bija? 279 00:23:40,212 --> 00:23:41,338 Būšu savā istabā. 280 00:23:42,214 --> 00:23:43,757 Diez vai tā ir laba doma. 281 00:23:45,467 --> 00:23:47,302 Nebaidies justies labi, Džūljen! 282 00:24:08,532 --> 00:24:10,659 Lianna! Kur tu biji? 283 00:24:10,742 --> 00:24:13,412 Man vajag palīdzību ar uzkodām, un jāsagatavo kokteiļi. 284 00:24:14,162 --> 00:24:15,163 Vai atvērsi? 285 00:24:15,247 --> 00:24:18,208 Nu nē - tas ir mans tēvs. Vēl neesmu veicis dziļo elpošanu. 286 00:24:18,292 --> 00:24:20,460 Lianna, vai tu nesaliktu polentu siera groziņos? 287 00:24:20,544 --> 00:24:23,338 Un vai vari arī turpmāk būt nekam nederīgs? 288 00:24:25,007 --> 00:24:26,008 Ei! 289 00:24:26,633 --> 00:24:28,260 -Ko? -Vai nepārģērbsies? 290 00:24:29,136 --> 00:24:31,263 Ko? Man tagad jāspēlē pārģērbšanās vīra priekšā? 291 00:24:31,346 --> 00:24:33,765 Piedod, ka tev par mani jākaunas. 292 00:24:34,808 --> 00:24:38,061 -Čau! Kā klājas? -Čau! Sveika! Čau! 293 00:24:41,148 --> 00:24:42,566 Atvainojos par savu izskatu. 294 00:24:42,649 --> 00:24:45,068 Man bija daudz, ko darīt ar Džeriko. 295 00:24:45,152 --> 00:24:46,904 Visam pārējam esmu atmetusi ar roku. 296 00:24:46,987 --> 00:24:48,655 Lianna, palīdzi sagatavot kokteiļus! 297 00:24:48,739 --> 00:24:49,948 Joprojām te. 298 00:24:51,950 --> 00:24:53,619 Virtuvē var dabūt uzkodas. 299 00:24:55,871 --> 00:24:59,124 Iešu paskatīties, ko tavs slavenais vīrs pagatavojis. 300 00:25:00,042 --> 00:25:01,043 Tēt! 301 00:25:03,170 --> 00:25:05,130 -Šefpavār Šon! -Kortnij! 302 00:25:05,214 --> 00:25:09,051 Es mēģināju dabūt viņu projām. Un izgāzos - acīmredzami. 303 00:25:09,134 --> 00:25:12,054 Tāpēc, ka vienmēr esi bijusi pārāk maiga, Dorotij. 304 00:25:12,137 --> 00:25:15,098 Neesi bijusi gatava iet līdz galam. Tas tevi ir kavējis. 305 00:25:15,182 --> 00:25:17,768 Bet es strādāju pie jauna plāna. 306 00:25:18,435 --> 00:25:22,189 Lielākoties ārpus mājas, jo nevaru uzticēties nevienam zem šī jumta. 307 00:25:22,773 --> 00:25:28,570 Bet esmu nonākusi pie secinājuma, ka Lianna ir jāsūta projām. 308 00:25:28,654 --> 00:25:29,863 Viņas pašas veselības dēļ. 309 00:25:29,947 --> 00:25:31,949 Uz klīniku? 310 00:25:34,326 --> 00:25:35,953 Tas ir nopietns solis, Dotij. 311 00:25:36,036 --> 00:25:39,081 Šai meitenei vajadzīga palīdzība. Un nezinu, ko vēl varu iesākt. 312 00:25:39,164 --> 00:25:43,168 Es nespēju strādāt, nespēju gulēt. Es pat nespēju padomāt, kad viņa ir te. 313 00:25:43,252 --> 00:25:45,337 Vai vari man palīdzēt? 314 00:25:45,420 --> 00:25:47,256 Sēņu ķemmītes ar austeru putām? 315 00:25:52,261 --> 00:25:53,345 Iešu pārģērbties. 316 00:25:53,428 --> 00:25:54,304 Paldies dievam. 317 00:25:54,388 --> 00:25:56,598 Tādā sajūsmā! Saproti? 318 00:25:56,682 --> 00:25:58,892 Nekādu iebildumu! 319 00:26:13,198 --> 00:26:14,199 Jā. 320 00:26:14,867 --> 00:26:16,451 Paldies. 321 00:26:16,535 --> 00:26:18,078 -Ak manu dieniņ! -Paldies. 322 00:26:18,912 --> 00:26:20,330 -Šon? -Paldies. 323 00:26:21,039 --> 00:26:23,667 -Dorotij? -Iztikšu. 324 00:26:27,796 --> 00:26:29,840 Man likās, ka tev teicu… 325 00:26:29,923 --> 00:26:31,216 -Es zinu. -Jā. 326 00:26:31,300 --> 00:26:33,177 Ne vienmēr man dzīvē gājis gludi. 327 00:26:34,344 --> 00:26:36,013 Nē. Tā ir tikai reklāma. 328 00:26:36,096 --> 00:26:38,098 -Tā tikai tu saki. -17 gados biju bezpajumtnieks. 329 00:26:39,683 --> 00:26:40,893 Ēdiena gatavošana mani izglāba. 330 00:26:41,560 --> 00:26:43,395 -Tā, priekšauts. -Mācīja, kā man izturēties pret sevi… 331 00:26:43,478 --> 00:26:45,189 -Vai dabūji to uz mājām? -…pret citiem. 332 00:26:45,272 --> 00:26:46,940 Varbūt aizņemšos. 333 00:26:47,024 --> 00:26:50,277 Esmu iemācījies: nav svarīgi, kur esi bijis. 334 00:26:50,360 --> 00:26:52,154 Svarīgi ir tas, ko šodien pabaro. 335 00:26:52,237 --> 00:26:54,281 -Jā, šefpavār. -Jā. Labi. 336 00:26:55,532 --> 00:26:57,576 Ja te jums ir par karstu… 337 00:26:58,785 --> 00:26:59,912 Ko? 338 00:27:00,495 --> 00:27:02,497 …tad vācieties ārā no manas virtuves! 339 00:27:02,581 --> 00:27:05,667 -Dorotij, tūlīt būs mans raidījums. -Apklusti, Šon! Tas tiek ierakstīts. 340 00:27:05,751 --> 00:27:08,212 Esam tiešraidē no notikuma vietas Česterā, 341 00:27:08,295 --> 00:27:11,131 lai informētu jūs par bīstamo notikumu attīstību. 342 00:27:11,965 --> 00:27:14,760 Šis sižets bija jātaisa Džeremijam. 343 00:27:14,843 --> 00:27:18,764 Bet viņam ir gripa vai kas tāds un to dabūja Izabella. 344 00:27:18,847 --> 00:27:21,225 Aizdomās turētie no mājas raidīja šāvienus. 345 00:27:21,308 --> 00:27:23,060 Viņa ir pelnījusi tur būt, Dorotij. 346 00:27:23,143 --> 00:27:25,395 Ja sākat skatīties tagad, informējam, ka vienkāršs arests 347 00:27:25,479 --> 00:27:28,315 ir saasinājies un nonācis strupceļā. 348 00:27:28,398 --> 00:27:32,694 Aģenti ziņo, ka mājā ir vismaz trīs bruņotas aizdomās turētās personas. 349 00:27:32,778 --> 00:27:35,113 Situācija ir ļoti saspringta. 350 00:27:35,197 --> 00:27:37,908 Šī ir tāda situācija, kas var izvērsties vardarbībā 351 00:27:37,991 --> 00:27:39,409 vienā mirklī. 352 00:27:40,577 --> 00:27:43,497 -Zemē! Aiziet! Seko man! Skrien! -Prom no šejienes! 353 00:27:44,915 --> 00:27:49,378 Protams, ka tur šauj. Esmu panākusi, ka viņa dabūs manu darbu. 354 00:27:50,003 --> 00:27:51,463 Tur vajadzēja būt man. 355 00:27:52,756 --> 00:27:55,717 Palieciet aizsegā! Tuvāk neejiet, ja? 356 00:27:55,801 --> 00:27:58,303 Te būsiet drošībā. Tikai palieciet te! Paldies. Labi. 357 00:27:58,387 --> 00:27:59,388 POLICIJAS APŠAUDE ČESTERĀ 358 00:27:59,471 --> 00:28:03,100 Tātad, kā dzirdējāt, kāds no mājas tikko sāka šaut. 359 00:28:03,183 --> 00:28:05,352 Te notiek aktīva apšaude. 360 00:28:05,435 --> 00:28:07,437 Bet mēs turpināsim droši ziņot… 361 00:28:09,982 --> 00:28:11,108 Velns! 362 00:28:11,191 --> 00:28:13,986 Kolumbas! Zvani ātrajiem! 363 00:28:14,069 --> 00:28:16,071 -Viņam ir ierocis! -Velns parāvis! 364 00:28:16,154 --> 00:28:18,115 -Viņa nereaģē. -Vai redzējām, kā viņa nomirst? 365 00:28:19,116 --> 00:28:20,951 Paldies dievam, ka tu tur nebiji, Dorotij. 366 00:29:55,045 --> 00:29:57,047 Tulkojusi Inguna Puķīte