1 00:01:00,519 --> 00:01:02,646 -Ak dievs, jūs vēl te? -Atvainojiet! 2 00:01:02,729 --> 00:01:04,815 Maikijs aizmirsa dībeļus. 3 00:01:04,897 --> 00:01:06,900 Vajadzēja kādu aizsūtīt uz Konšohokenu pakaļ. 4 00:01:06,984 --> 00:01:11,154 Lūdzu, pabeidziet drīz! Man būs viesi. 5 00:01:11,238 --> 00:01:12,698 -Katrā ziņā. -Labi. 6 00:01:28,505 --> 00:01:29,715 Kas notiek? 7 00:01:32,134 --> 00:01:34,720 Šonam vajadzēja ar tevi parunāt. Viņš to neizdarīja? 8 00:01:41,560 --> 00:01:43,437 Cik cilvēkiem tu gatavo? 9 00:01:43,520 --> 00:01:45,564 Velns! Man tev bija jāizstāsta. 10 00:01:45,647 --> 00:01:47,482 Jā, bija gan. 11 00:01:49,651 --> 00:01:51,904 Tad mums tas jāizrunā tagad. 12 00:01:52,529 --> 00:01:53,739 Tā arī darīsim. 13 00:01:56,491 --> 00:01:59,870 Lianna, pie mums atnāks grupiņa cilvēku… 14 00:01:59,953 --> 00:02:02,664 Es teicu, ka nedrīkstam uzticēties svešiniekiem. 15 00:02:02,748 --> 00:02:04,583 Ļauj man pabeigt, dārgā! 16 00:02:06,043 --> 00:02:09,963 Mēs gaidījām rindā astoņas nedēļas, 17 00:02:10,047 --> 00:02:11,757 un tikko atbrīvojās viena vieta. 18 00:02:11,840 --> 00:02:14,218 Parasti es tam nepiekristu, 19 00:02:14,301 --> 00:02:20,182 bet šī varētu būt mūsu vienīgā iespēja izveidot Džeriko vērtīgu sabiedrību. 20 00:02:20,265 --> 00:02:23,060 Kas es būtu par māti, ja šo izdevību neizmantotu? 21 00:02:23,143 --> 00:02:24,436 Mēs esam ģimene. 22 00:02:24,520 --> 00:02:27,022 Mums šādi lēmumi būtu jāpieņem kopā. 23 00:02:27,105 --> 00:02:29,233 Jā, tur tev taisnība. 24 00:02:31,318 --> 00:02:33,237 Man vispirms vajadzēja parunāt ar tevi. 25 00:02:34,196 --> 00:02:35,906 Un es atvainojos. 26 00:02:37,449 --> 00:02:40,661 Mēs to nedarīsim, ja tu nejūties ērti. 27 00:02:41,578 --> 00:02:45,374 Tomēr zini, ka mēs visi esam tērzējuši tiešsaistē, 28 00:02:45,457 --> 00:02:48,293 un es apsolu, ka tev nav, par ko uztraukties. 29 00:02:48,377 --> 00:02:50,379 Tie ir mūsu aprindu cilvēki. 30 00:02:51,129 --> 00:02:53,465 Galu galā, tās ir mātes. Tādas pašas kā es. 31 00:02:54,091 --> 00:02:55,467 Mātes? 32 00:02:55,551 --> 00:02:58,804 Jā, dārgā. Mammītes un mazulīši. Tas viss. 33 00:03:01,598 --> 00:03:02,891 Vai Džeriko tiešām to vajag? 34 00:03:04,434 --> 00:03:06,061 Viņš pamodies. 35 00:03:06,144 --> 00:03:07,604 Es aiziešu. Neuztraucies! 36 00:03:10,983 --> 00:03:13,402 Vai gribi, lai uzvelku viņam ko īpašu? 37 00:03:13,485 --> 00:03:14,778 Par godu pasākumam. 38 00:03:48,270 --> 00:03:50,105 Es augšā pabeidzu. 39 00:03:52,065 --> 00:03:53,275 Ar monitoriem. 40 00:03:54,776 --> 00:03:57,362 Ja gribat, varu parādīt, kā iestatīt. 41 00:03:57,446 --> 00:03:58,697 Nē, paldies. 42 00:04:15,422 --> 00:04:17,007 Jūs noteikti esat Galegera kungs. 43 00:04:17,089 --> 00:04:20,093 Railijs jeb Smaidiņa kungs - bērniem. 44 00:04:21,345 --> 00:04:23,555 Sveicināts, Smaidiņa kungs! 45 00:04:23,639 --> 00:04:25,974 -Sveiki! -Laipni lūgts mūsu mājās! 46 00:04:26,058 --> 00:04:27,601 Lianna? 47 00:04:27,684 --> 00:04:29,728 Iepazīsties ar Smaidiņa kungu! 48 00:04:29,811 --> 00:04:33,190 Viņš ir tas jaukais vīrs, kurš palīdzēs mūsu mammu un bēbīšu pasākumā. 49 00:04:34,650 --> 00:04:37,402 Varbūt atnāksi un stādīsies priekšā? 50 00:04:38,612 --> 00:04:41,657 Labdien, Smaidiņa kungs! Mani sauc Lianna. 51 00:04:47,538 --> 00:04:51,208 Jā, nāciet! Es domāju - šeit. 52 00:04:52,835 --> 00:04:54,545 -Te ir daudz vietas. -Labi. 53 00:04:55,170 --> 00:04:57,005 Jā! 54 00:04:59,383 --> 00:05:02,261 Karību salās pavāri mērci iebiezina ar asinīm. 55 00:05:02,344 --> 00:05:04,221 Šķiet, tā var kļūt par jaunu tendenci. 56 00:05:04,805 --> 00:05:06,098 Gatavoju dominikāniešu ēdienu. 57 00:05:08,684 --> 00:05:10,018 Kā es izskatos? 58 00:05:10,102 --> 00:05:11,645 -Pati pilnība. -Labi. 59 00:05:13,647 --> 00:05:15,899 Tu esi tik laba, ka dari to Džeriko dēļ. 60 00:05:18,068 --> 00:05:20,237 Vai iesim sasveicināties ar pirmo viesi? 61 00:05:20,320 --> 00:05:22,072 Ja? 62 00:05:25,868 --> 00:05:27,411 Tiec vaļā no kazas galvas, Šon! 63 00:05:31,123 --> 00:05:33,458 Sveika! Dorotija? 64 00:05:33,542 --> 00:05:35,586 -Jā! -Kā sauc tavu puisīti? 65 00:05:35,669 --> 00:05:37,337 Tas ir Džeriko… 66 00:05:37,421 --> 00:05:40,757 -Viņa to dara sevis dēļ, vai ne? -Mātes lomā var kļūt vientuļi. 67 00:05:43,177 --> 00:05:44,636 Viņai esam mēs. 68 00:05:45,804 --> 00:05:48,223 Dažreiz cilvēkiem vajag mazliet vairāk. 69 00:05:49,933 --> 00:05:53,270 Varbūt gribi palikt virtuvē pie manis, līdz tas viss būs beidzies? 70 00:05:54,521 --> 00:05:56,064 Palīdzība man noderētu. 71 00:05:57,774 --> 00:05:58,775 Jā. 72 00:06:09,369 --> 00:06:10,370 Aiziet! 73 00:06:10,454 --> 00:06:13,457 Sveicināts, Noa Mazo kamenīt! 74 00:06:13,540 --> 00:06:16,502 Mums prieks tevi redzēt 75 00:06:16,585 --> 00:06:17,628 Metjū. 76 00:06:17,711 --> 00:06:20,881 Sveicināts, Metjū Mazo kamenīt! 77 00:06:20,964 --> 00:06:24,051 Mums prieks tevi redzēt 78 00:06:24,134 --> 00:06:25,344 Kā ar Ellu? 79 00:06:25,427 --> 00:06:28,555 Sveika, Ella, mazā kamenīt 80 00:06:28,639 --> 00:06:31,183 Mums prieks tevi redzēt 81 00:06:31,266 --> 00:06:32,434 Tas nekas. 82 00:06:32,518 --> 00:06:34,144 Pag! Eiprila guļ. Gatavi? 83 00:06:34,228 --> 00:06:37,648 Sveika, Eipril Mazā kamenīt 84 00:06:37,731 --> 00:06:42,486 Mums prieks tevi redzēt 85 00:06:42,569 --> 00:06:44,071 Visi dūcam kā bites! 86 00:06:50,285 --> 00:06:51,286 Vēlreiz! 87 00:06:59,378 --> 00:07:01,255 Ļoti labi! 88 00:07:01,338 --> 00:07:03,298 Ļoti labi. 89 00:07:09,346 --> 00:07:10,722 Ko tu te dari? 90 00:07:10,806 --> 00:07:13,642 Dotija mani atsauca pavērot monitorus. 91 00:07:13,725 --> 00:07:15,936 Lai tu justos droši, kamēr te ir viesi. 92 00:07:16,019 --> 00:07:18,272 Jā, mēs esam ar tevi, meitēn. 93 00:07:18,355 --> 00:07:20,899 Redzi? Mēs nepieļausim, ka ar tevi kas notiek. 94 00:07:20,983 --> 00:07:23,318 Visi aplaudējam! 95 00:07:27,239 --> 00:07:28,699 Un šīs ir manas acis 96 00:07:28,782 --> 00:07:31,243 -Kur? -Augšā, mana kabineta skapī. 97 00:07:31,326 --> 00:07:32,536 Mans deguns, deguns, deguns 98 00:07:32,619 --> 00:07:35,122 Šī ir mana galva Mani pleci, ceļi un kāju pirksti 99 00:07:35,205 --> 00:07:40,544 Un šādi mans ķermenis Aug, aug, aug 100 00:07:40,627 --> 00:07:42,713 Ļoti labi. 101 00:07:42,796 --> 00:07:45,174 -Atkārtosim! -Pieci, seši, septiņi… 102 00:07:47,509 --> 00:07:49,845 Oho! 103 00:07:52,514 --> 00:07:54,933 Tas ir nopietni. 104 00:07:57,519 --> 00:08:00,522 FOAJĒ 105 00:08:06,987 --> 00:08:09,573 Kārtībā. Varu aiznest, ja gribi. 106 00:08:10,490 --> 00:08:11,700 Būs labi. 107 00:08:24,671 --> 00:08:26,256 Joprojām baro viņu pati? 108 00:08:26,340 --> 00:08:28,008 Jā. 109 00:08:28,091 --> 00:08:31,553 Gribēju pārtraukt, bet es ilgojos pēc šīs saiknes 110 00:08:31,637 --> 00:08:34,556 un gribu viņu paturēt pēc iespējas tuvāk, cik ilgi vien varu. 111 00:08:36,600 --> 00:08:39,852 Pirmais ēdiens ir pērļvistas empanadas - 112 00:08:39,937 --> 00:08:42,272 kā cieņas apliecinājums Karību salu virtuvei. 113 00:08:42,356 --> 00:08:45,901 Lianna! Nāc, ļauj man visus ar tevi iepazīstināt! 114 00:08:45,984 --> 00:08:50,614 Uzmanību! Šī ir mūsu brīnišķīgā auklīte Lianna. 115 00:08:50,697 --> 00:08:53,116 Viņa pie mums ir pusgadu 116 00:08:53,200 --> 00:08:55,202 un ir daļa no ģimenes. 117 00:08:55,744 --> 00:08:56,745 -Labdien! -Sveika! 118 00:08:56,828 --> 00:08:57,746 Ak dievs! 119 00:08:57,829 --> 00:08:58,830 -Sveika! -Sveika, Lianna! 120 00:08:58,914 --> 00:09:01,208 Vai gribi nākt pie mums? Mēs taisām putnu barotavas. 121 00:09:01,291 --> 00:09:03,252 Tagad ne. Man jāiet atpakaļ pie Šona. 122 00:09:03,335 --> 00:09:05,754 Tikai uz mirklīti. Nāc, apsēdies man blakus! 123 00:09:06,421 --> 00:09:07,548 Viss būs labi. 124 00:09:09,341 --> 00:09:10,759 -Zini… -Nāc! 125 00:09:11,677 --> 00:09:15,264 No kurienes tu esi, Lianna? Neizklausies pēc Filadelfijas meitenes. 126 00:09:15,347 --> 00:09:17,474 Esmu no Viskonsinas. 127 00:09:17,558 --> 00:09:20,143 Esi tālu no mājām. 128 00:09:20,227 --> 00:09:22,312 Manas mājas ir šīs. 129 00:09:22,396 --> 00:09:24,273 Lianna mums ir ļoti lojāla. 130 00:09:25,023 --> 00:09:27,526 Tas ir viens no iemesliem, kāpēc viņu tā mīlam. 131 00:09:28,944 --> 00:09:31,071 Nu, Dorotij, 132 00:09:31,154 --> 00:09:33,782 pastāsti mums: kā tas ir - būt vietējai slavenībai? 133 00:09:35,200 --> 00:09:37,077 Mēs ar Braienu tevi vienmēr skatāmies. 134 00:09:37,160 --> 00:09:38,453 Tiešām? 135 00:09:38,537 --> 00:09:39,788 Cik mīļi! 136 00:09:39,872 --> 00:09:41,415 Vai padosi, lūdzu, sēkliņas? 137 00:09:41,498 --> 00:09:43,083 -Paldies. -Tavs mazulis. 138 00:09:43,166 --> 00:09:45,252 Paldies. 139 00:09:45,335 --> 00:09:48,297 Viņš ir īsts izbēgšanas meistars. 140 00:09:50,841 --> 00:09:52,634 Man patika tavs sižets 141 00:09:52,718 --> 00:09:55,470 par Sautfiladelfijas Atkarību ārstēšanas centru. 142 00:09:56,638 --> 00:09:59,183 Vai vienmēr taisi sižetus par sev aktuāliem tematiem? 143 00:10:02,853 --> 00:10:03,979 Ko? 144 00:10:05,564 --> 00:10:08,442 Esmu dzirdējusi, ka tavam brālim ir problēmas ar narkotikām. 145 00:10:10,485 --> 00:10:12,362 Atvaino! Man nevajadzēja… 146 00:10:12,446 --> 00:10:14,990 Man nevajadzēja pieņemt, ka būsi ar mieru par to runāt. 147 00:10:15,073 --> 00:10:17,367 Nē. Protams, esmu ar mieru par to runāt. 148 00:10:18,285 --> 00:10:21,788 Jā, pirms kāda laika viņam tā bija, un… 149 00:10:24,082 --> 00:10:26,210 Mūsu ģimenei tas bija ļoti grūts laiks. 150 00:10:27,711 --> 00:10:28,837 Bet nu tas ir beidzies. 151 00:10:29,463 --> 00:10:32,007 Vai tāpēc pie tavas mājas bija ātrās palīdzības mašīna? 152 00:10:32,799 --> 00:10:34,426 Un visas tās policijas mašīnas? 153 00:10:34,510 --> 00:10:35,928 Ātrā palīdzība? 154 00:10:36,011 --> 00:10:37,012 Nē, es ne… 155 00:10:39,348 --> 00:10:41,725 Nu, mums tiešām bija negadījums ap Ziemassvētkiem, 156 00:10:41,808 --> 00:10:44,645 bet tas nebija nekas īpašs. 157 00:10:44,728 --> 00:10:46,939 Ap Ziemassvētkiem? Nē. 158 00:10:47,523 --> 00:10:49,566 Tad ne. Tas bija vasarā. 159 00:10:50,692 --> 00:10:51,985 Ārā bija karsts. 160 00:10:54,238 --> 00:10:56,031 Nē, es domāju - tu kļūdies. 161 00:10:56,114 --> 00:10:57,991 Nedomāju gan. 162 00:10:58,075 --> 00:10:59,576 Kerij, tu atceries? 163 00:10:59,660 --> 00:11:01,620 Jā, tas noteikti bija vasarā. 164 00:11:04,748 --> 00:11:07,042 Varu jums galvot - tas nebija pie šīs mājas. 165 00:11:09,044 --> 00:11:11,171 Man jāiet uz virtuvi palīdzēt Šonam. 166 00:11:11,964 --> 00:11:13,423 Žēl, ka nevaram dzirdēt. 167 00:11:14,424 --> 00:11:16,343 Tu redzēji? 168 00:11:16,426 --> 00:11:17,553 Ko tad? 169 00:11:17,636 --> 00:11:19,888 Bija spriedze. 170 00:11:19,972 --> 00:11:22,933 Nē. Tu iztēlojies drāmu, lai izklaidētos. 171 00:11:23,767 --> 00:11:26,478 Visi labi pavada laiku. Dorotija ir priecīga. 172 00:11:26,562 --> 00:11:28,063 Kā teiksi, maestro. 173 00:11:32,150 --> 00:11:34,111 Tiem cilvēkiem nevar uzticēties. 174 00:11:34,778 --> 00:11:36,280 Viņi te nav viņas dēļ. 175 00:11:36,864 --> 00:11:37,906 Lianna! 176 00:11:38,615 --> 00:11:41,159 Nezinu, ko lai tev saku. Tu esi drošībā. 177 00:11:42,119 --> 00:11:45,163 Džūljens un Vera novēro visu māju. 178 00:11:45,247 --> 00:11:47,499 Jūs neviens nevarat mani no viņiem pasargāt. 179 00:11:48,125 --> 00:11:49,960 Jūs pat nezinātu, uz ko skatīties. 180 00:11:52,796 --> 00:11:55,215 Lianna, mēs gribam tev palīdzēt. 181 00:11:56,925 --> 00:11:58,510 Bet vajag, lai tu pateiktu, kā. 182 00:12:02,347 --> 00:12:03,515 Labi. Ir zīmes. 183 00:12:04,308 --> 00:12:08,520 Viņi ģērbjas dīvaini - kā, viņuprāt, ģērbjas parastie cilvēki. 184 00:12:09,688 --> 00:12:12,524 Un viņi neēdīs tādu ēdienu, kādu tu gatavo. 185 00:12:13,984 --> 00:12:17,070 Un viņiem būs rētas pa visu muguru. 186 00:12:17,821 --> 00:12:20,991 Dažas reizes dziļi ieelpo, māte! 187 00:12:22,242 --> 00:12:26,079 Pateicies par šo laiku, ko esi atvēlējusi sev 188 00:12:26,163 --> 00:12:27,873 un savam mazulim. 189 00:12:29,458 --> 00:12:32,336 Otrais ēdiens ir ar kazas gaļu pildītas šokolādes bumbiņas. 190 00:12:32,419 --> 00:12:34,338 Variācija par populāru dominikāniešu ēdienu. 191 00:12:35,422 --> 00:12:37,925 Nolikšu tās pie loga. 192 00:12:38,008 --> 00:12:40,010 Sāksim kaķa un govs pozu. 193 00:12:40,093 --> 00:12:42,304 Ieelpo! Vēders uz leju. 194 00:12:42,387 --> 00:12:43,805 Un izelpo! 195 00:12:44,515 --> 00:12:46,683 Nabu velc uz debesīm. 196 00:12:46,767 --> 00:12:51,230 Pirkstu galus un pēdu virspusi spied uz leju. 197 00:12:53,065 --> 00:12:56,443 Vēl viens kaķa un govs stiepšanās cikls. 198 00:12:56,527 --> 00:12:58,570 Ieelpojot laid vēderu uz leju. 199 00:12:58,654 --> 00:13:01,823 Sirdi cel uz augšu un izelpo. 200 00:13:01,907 --> 00:13:04,868 Nabu velc uz debesīm. 201 00:13:09,081 --> 00:13:12,835 Dažas dziļas ieelpas… 202 00:13:18,215 --> 00:13:19,883 Velns! 203 00:13:19,967 --> 00:13:22,678 Es ļoti atvainojos, Lianna. 204 00:13:55,627 --> 00:13:56,879 Ko tu dari? 205 00:13:58,463 --> 00:13:59,756 Lianna! 206 00:13:59,840 --> 00:14:01,008 Viņi tevi atsūtīja. 207 00:14:02,009 --> 00:14:04,219 -Neviens mani nav sūtījis. -Nenāc klāt! 208 00:14:05,429 --> 00:14:08,015 Šīs ir manas mājas. Šī ir mana ģimene, 209 00:14:08,098 --> 00:14:11,351 un es neļaušu mani no viņiem aizvest prom. 210 00:14:11,435 --> 00:14:14,855 -Kas, pie velna, te notiek? -Nezinu. Viņa nez kāpēc satrakojās. 211 00:14:14,938 --> 00:14:16,565 Nē, viņa skatījās zem manas gultas. 212 00:14:16,648 --> 00:14:18,942 Pajautā, kāpēc viņa skatījās zem manas gultas. 213 00:14:19,026 --> 00:14:20,027 Tā bija? 214 00:14:20,110 --> 00:14:23,030 Es atnācu nostāk. Vajadzēja mierīgu vietu, kur pabarot Nou. 215 00:14:23,113 --> 00:14:24,865 Es nezināju, ka šī ir tava istaba. 216 00:14:24,948 --> 00:14:26,450 Tad kāpēc skatījies zem manas gultas? 217 00:14:26,533 --> 00:14:28,493 Man nokrita Noas knupītis. 218 00:14:28,577 --> 00:14:30,078 Tu melo. 219 00:14:30,162 --> 00:14:32,372 Nē… Klau, es jums parādīšu. 220 00:14:37,336 --> 00:14:39,379 Tas bija tev kabatā. 221 00:14:39,463 --> 00:14:41,381 Nē, tas bija zem gultas. 222 00:14:41,465 --> 00:14:44,092 Labi. Viss būs labi. 223 00:14:44,176 --> 00:14:46,428 Kundze, es ļoti atvainojos par šo pārpratumu. 224 00:14:46,512 --> 00:14:49,181 Domāju - būs labāk, ja iesiet lejā pie pārējiem. 225 00:14:49,806 --> 00:14:50,849 Atvainojiet! 226 00:14:51,600 --> 00:14:52,684 Jā. 227 00:14:54,561 --> 00:14:56,522 Mīļā, atvainosi mūs uz brīdi? 228 00:14:56,605 --> 00:14:57,606 Jā. 229 00:15:03,654 --> 00:15:05,489 Tu gribi te visu salaist dēlī? 230 00:15:05,572 --> 00:15:08,200 Viņi mēģina mani nogalināt, Džūljen. Tev man jāpalīdz. 231 00:15:08,283 --> 00:15:09,826 Nevajag dramatizēt, Lianna. 232 00:15:09,910 --> 00:15:12,663 Tās ir bagātas dāmas no Sesaietīhilas. 233 00:15:12,746 --> 00:15:14,414 Vai izskatās, ka viņas būtu no sektas? 234 00:15:14,498 --> 00:15:17,417 -Nē. -Tad pietiek, Lianna. 235 00:15:18,335 --> 00:15:21,004 Ļauj Dorotijai izbaudīt šo dienu! 236 00:15:21,088 --> 00:15:23,507 Mammīte 237 00:15:24,007 --> 00:15:26,552 -Mana mamma, mamma, mammīte un es -Labi. 238 00:15:56,540 --> 00:15:58,125 Tieši to tu gribēji, ja? 239 00:15:59,877 --> 00:16:01,795 Lai visu mūžu es baidītos. 240 00:16:05,132 --> 00:16:07,843 Es nebēgšu, ja to tu domā. 241 00:16:09,678 --> 00:16:11,680 Es viņus gaidīšu te. 242 00:16:12,681 --> 00:16:14,558 Un es savu ģimeni aizstāvēšu. 243 00:16:17,936 --> 00:16:19,563 Es nepametīšu šo māju. 244 00:16:38,874 --> 00:16:39,958 Šon! 245 00:16:46,715 --> 00:16:47,966 Sveika, jaunkundz! 246 00:16:49,468 --> 00:16:51,220 Kur visi ir? 247 00:16:51,303 --> 00:16:52,930 Būs izgājuši ārā. 248 00:16:54,515 --> 00:16:55,557 Visi? 249 00:16:57,684 --> 00:16:59,853 Laikam. Kādu brīdi biju tur. 250 00:17:00,604 --> 00:17:03,148 Nenāc tuvāk! Paliec turpat! 251 00:17:05,400 --> 00:17:07,736 Nav, par ko uztraukties. Es nekožu. 252 00:17:08,612 --> 00:17:10,864 Es teicu: nenāc klāt! 253 00:17:10,948 --> 00:17:12,531 Nekādu problēmu. 254 00:17:13,367 --> 00:17:14,451 Tev viss labi? 255 00:17:14,535 --> 00:17:16,493 Tu esi viens no viņiem, ja? 256 00:17:19,204 --> 00:17:20,749 Parādi muguru! 257 00:17:20,832 --> 00:17:22,251 Parādi savas rētas! 258 00:17:22,334 --> 00:17:23,961 Nomierinies, Lianna! 259 00:17:24,044 --> 00:17:25,170 Es tevi nogalināšu. 260 00:17:25,252 --> 00:17:27,422 Tu saproti? Es tevi nogalināšu! 261 00:17:27,506 --> 00:17:29,424 Lianna! 262 00:17:30,676 --> 00:17:31,802 Liec tās nost! 263 00:17:33,136 --> 00:17:34,388 Kas te notiek? 264 00:17:34,471 --> 00:17:37,516 Lianna Smaidiņa kungam draud ar virtuves šķērēm. 265 00:17:37,599 --> 00:17:39,268 Jūs atstājāt mani vienu. 266 00:17:40,269 --> 00:17:43,897 Tur bija saldējuma mašīna. Bijām ārā uz vienu mirkli. 267 00:17:43,981 --> 00:17:46,233 Lianna, šis cilvēks tevi neaiztiks. 268 00:17:46,316 --> 00:17:48,068 Paprasi, lai viņš parāda muguru. 269 00:17:48,151 --> 00:17:49,403 To es nedarīšu. 270 00:17:49,486 --> 00:17:51,780 Ja tas palīdzēs, es neiebilstu. 271 00:17:52,823 --> 00:17:55,659 Parādi viņiem muguru! Tā būs vienās rētās. 272 00:17:56,410 --> 00:17:57,744 Vienkārši smieklīgi. 273 00:17:59,621 --> 00:18:00,622 Skaties! 274 00:18:07,129 --> 00:18:09,339 Tā, uzvelciet kreklu, Smaidiņa kungs! 275 00:18:09,840 --> 00:18:11,425 Tas ir aizgājis par tālu. 276 00:18:11,508 --> 00:18:14,344 Ejiet, lūdzu, visi uz dzīvojamo istabu! 277 00:18:14,428 --> 00:18:16,972 Lianna, uz pāris vārdiem! 278 00:18:19,516 --> 00:18:22,060 Es teicu, ka esi drošībā. 279 00:18:22,144 --> 00:18:25,981 Mēs tevis dēļ uzstādījām 6000 dolāru vērtu drošības sistēmu. 280 00:18:26,690 --> 00:18:29,276 Ataicināju Džūljenu un Veru, lai tevi atbalsta. 281 00:18:30,068 --> 00:18:33,822 Nezinu, ko vēl varu darīt, lai tu justos labi. 282 00:18:35,199 --> 00:18:37,826 Mans dievs, šīs sievietes nekad to neaizmirsīs. 283 00:18:38,827 --> 00:18:40,329 Neviens manī neklausās. 284 00:18:43,373 --> 00:18:45,918 Mēs to vien darām, Lianna. 285 00:18:50,672 --> 00:18:54,551 Paliec te augšā, līdz viņi aizies. Lūdzu! 286 00:18:58,222 --> 00:19:02,684 Es ļoti atvainojos. 287 00:19:02,768 --> 00:19:05,395 Liannai tagad ir grūts periods. 288 00:19:06,563 --> 00:19:08,857 Jūs zināt, kādi var būt pusaudži. 289 00:19:09,900 --> 00:19:12,486 Vai aizmirsīsim šo jucekli un uzsauksim tostu? 290 00:19:13,153 --> 00:19:15,405 -Varbūt. Tostu. -Varbūt. Vai divus. 291 00:19:15,489 --> 00:19:20,035 Šon, vai atnesīsi glāzes? Tā. Nu re. 292 00:19:20,118 --> 00:19:23,205 Paldies. Un, lūdzu, gādā, lai dabūtu visi. 293 00:19:23,872 --> 00:19:25,874 -Paldies. -Tā. 294 00:19:27,626 --> 00:19:29,753 Ir visiem? 295 00:19:29,837 --> 00:19:32,756 Lūdzu, pacelsim glāzes! 296 00:19:34,883 --> 00:19:37,636 Tosts par mātēm. 297 00:19:39,805 --> 00:19:42,683 Mūsu ceļš ir satraukumu pilns, 298 00:19:42,766 --> 00:19:45,686 tajā ir tik daudz grūtu brīžu. 299 00:19:45,769 --> 00:19:49,356 Brīžu, kad māc bailes. Šaubas par sevi. 300 00:19:51,066 --> 00:19:56,572 Bet šodien mums vajadzētu godināt pašām sevi. 301 00:19:57,823 --> 00:20:01,368 Tātad - par visām supermammītēm! 302 00:20:02,244 --> 00:20:03,829 Un tētiem. 303 00:20:03,912 --> 00:20:05,706 -Un tētiem. Tētiem. -Neaizmirsti tētus! 304 00:20:05,789 --> 00:20:08,417 Tētiem. 305 00:20:08,500 --> 00:20:12,754 Priekā! 306 00:20:14,506 --> 00:20:15,883 Ak dievs! 307 00:20:22,389 --> 00:20:25,184 Nesaprotu, no kurienes tās nāk. Atnes kādu aerosolu! 308 00:20:25,267 --> 00:20:27,728 Zvaniet iznīcinātājiem! 309 00:20:28,604 --> 00:20:30,397 Šons tiks ar tām galā! 310 00:20:38,572 --> 00:20:40,324 Mums ir kūka Tres leches! 311 00:20:53,921 --> 00:20:55,339 Kā tas notika? 312 00:21:03,764 --> 00:21:06,725 Apžēliņ! Krietni liels. 313 00:21:06,808 --> 00:21:08,685 Izskatās, ka tas atrāvies no jumta, 314 00:21:08,769 --> 00:21:11,647 kritis lejā pa skursteni un aizķēries aiz dūmvada. 315 00:21:11,730 --> 00:21:12,814 Vai tā mēdz notikt? 316 00:21:12,898 --> 00:21:15,901 Var gadīties. Vai veicāt augšā kādus darbus? 317 00:21:16,902 --> 00:21:18,779 Šorīt mums uzstādīja novērošanas kameras. 318 00:21:18,862 --> 00:21:20,405 Nu lūk! 319 00:21:20,489 --> 00:21:22,866 Kāds no strādniekiem droši vien to nogrūdis. 320 00:21:24,952 --> 00:21:28,539 Tās visas parādījās reizē. Vienā sekundē. Vai tas ir normāli? 321 00:21:29,998 --> 00:21:34,169 Jā. No kritiena bites droši vien satraucās un satrakojās. 322 00:21:37,214 --> 00:21:39,591 Mana roka bija turpat blakus. Es biju vistuvāk. 323 00:21:39,675 --> 00:21:40,884 Man neiedzēla ne reizi. 324 00:21:40,968 --> 00:21:43,929 Ja gribat izprast dzīvnieku uzvedību, 325 00:21:44,012 --> 00:21:45,430 es neesmu īstais, kam prasīt. 326 00:21:45,514 --> 00:21:49,434 Bet situācija ir atrisināta un jums vairs nav jāuztraucas. 327 00:21:50,769 --> 00:21:53,647 -Nedēļas beigās atsūtīšu rēķinu. -Labi, paldies. 328 00:21:57,276 --> 00:21:59,695 Lianna būs uzkāpusi uz jumta un pūzni nogāzusi. 329 00:21:59,778 --> 00:22:01,655 Un, ja tā ir, tas kaut kur būs ierakstīts. 330 00:22:02,531 --> 00:22:05,409 Ieklausies sevī! Viņa uzkāpa uz jumta? 331 00:22:05,492 --> 00:22:07,369 Vai tas tiešām ir tik neprātīgi? 332 00:22:08,704 --> 00:22:13,709 Tā meitene ieradās šajā mājā ar bērnu, kas droši vien ir viņas. 333 00:22:13,792 --> 00:22:14,835 Viņas? 334 00:22:16,295 --> 00:22:17,629 Nekad to neesi teicis. 335 00:22:19,047 --> 00:22:20,924 Man vienmēr likās, ka tāda iespējamība ir. 336 00:22:22,050 --> 00:22:23,760 Un, ja man taisnība, 337 00:22:23,844 --> 00:22:28,140 viņa nekādi nevar būt apmierināta, skatoties, kā mammīti tēlo kāda cita. 338 00:22:31,226 --> 00:22:32,561 Visam ir sava cena. 339 00:22:34,104 --> 00:22:35,772 Cena? Piemēram, kāda? 340 00:22:36,982 --> 00:22:38,233 Mūsu uzticība. 341 00:22:39,610 --> 00:22:40,861 Dorotij! 342 00:22:45,949 --> 00:22:47,034 Ļauj man! 343 00:23:01,215 --> 00:23:03,300 Es tikai gribēju, lai Džeriko būtu draugi. 344 00:23:06,553 --> 00:23:08,138 Es nespēju izdarīt pat to. 345 00:23:11,141 --> 00:23:13,977 Viss, ko Džeriko vajag, ir tepat. 346 00:23:15,103 --> 00:23:16,313 Un viss, ko vajag tev. 347 00:23:25,030 --> 00:23:26,573 Vai drīkstu tev ko pateikt? 348 00:23:28,742 --> 00:23:30,035 Kaut ko muļķīgu. 349 00:23:32,454 --> 00:23:34,414 Drīksti teikt man jebko, Dorotij. 350 00:23:37,334 --> 00:23:39,086 Dažreiz man šķiet - esmu nolādēta. 351 00:23:42,464 --> 00:23:44,258 Jo viss slīd ārā no rokām, 352 00:23:45,592 --> 00:23:46,677 saproti? 353 00:23:49,388 --> 00:23:50,597 Ak dievs! 354 00:23:51,723 --> 00:23:54,017 Izklausās tik muļķīgi no manas mutes. 355 00:23:55,310 --> 00:23:57,437 Kas es tāda esmu, lai žēlotos? 356 00:24:01,817 --> 00:24:03,652 Šovakar es nolikšu Džeriko gulēt. 357 00:24:04,236 --> 00:24:05,821 -Jā. -Tev jāatpūšas. 358 00:24:12,786 --> 00:24:15,873 Man liekas - viss notiek tā, kā tam jānotiek. 359 00:24:17,875 --> 00:24:18,959 Neraizējies! 360 00:24:21,503 --> 00:24:22,504 Arlabunakti! 361 00:25:06,089 --> 00:25:08,091 Tulkojusi Inguna Puķīte