1
00:00:00,000 --> 00:01:38,745
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনায় -ঃ আশিকুল হক🙋
2
00:01:39,766 --> 00:01:41,685
শন, শন
3
00:01:44,229 --> 00:01:45,689
তুমি কি ভাবো, এটা সে?
4
00:01:46,940 --> 00:01:48,817
দেখো, হতে পারে
5
00:01:52,863 --> 00:01:53,864
ঠিক আছে
6
00:01:59,578 --> 00:02:02,331
হাই, লিয়েন্না?
7
00:02:03,749 --> 00:02:06,627
লিয়েন্না? লিয়েন্না গ্রেসন ?
8
00:02:11,548 --> 00:02:12,883
হ্যালো, মিসেস টার্নার
9
00:02:13,967 --> 00:02:16,303
স্বাগতম, স্বাগতম
10
00:02:17,221 --> 00:02:21,141
ভিতরে আসো। বৃষ্টিতে ভেজা থেকে এখানে আসো
11
00:02:21,767 --> 00:02:22,851
হ্যা
12
00:02:32,444 --> 00:02:34,488
শন। স্যুটকেস
13
00:02:36,156 --> 00:02:37,324
হাই, আমি শন
14
00:02:37,866 --> 00:02:39,409
মি. টার্নার আপনার সাথে দেখা হয়ে খুশি হলাম
15
00:02:40,661 --> 00:02:41,787
আমি কি...
16
00:02:41,870 --> 00:02:43,664
- হ্যা,অবশ্যই
- ইয়াহ, ঠিক আছে
17
00:02:44,081 --> 00:02:47,793
বেশ, চলো তোমার এই সব ভেজা কাপড় খুলে ফেলো।হ্যা?
18
00:02:50,629 --> 00:02:51,755
এইতো হয়ে গেলো
19
00:02:53,465 --> 00:02:54,758
আপনার বাড়িটা সুন্দর
20
00:02:55,259 --> 00:02:57,928
তোমার বলার জন্য ধন্যবাদ
21
00:02:58,971 --> 00:03:00,889
কেন যে আমি তোমাকে সবটা দেখাচ্ছি না?
22
00:03:06,603 --> 00:03:07,896
থাকার রুম
23
00:03:15,112 --> 00:03:16,280
খাবার রুম
24
00:03:22,160 --> 00:03:23,328
রান্না ঘর
25
00:03:30,794 --> 00:03:34,047
এখানে, ডান দিকে হল বড় বেডরুম,
26
00:03:34,548 --> 00:03:37,176
বাঁয়ে বাগান
27
00:03:37,801 --> 00:03:41,138
সে ভালো ঘুমাতে পারে
আমরা খুবই আশীর্বাদপুষ্ট
28
00:03:45,976 --> 00:03:49,229
ঐখানে শনের প্রাইভেট গুহা,
ঠিক ডান দিকে
29
00:03:49,313 --> 00:03:51,899
এবং এইযে অবশেষে তোমার রুমে
30
00:03:55,944 --> 00:03:59,489
আমরা এটাকে খালি রেখেছি, যাতে তুমি সম্পূর্ণ নিজের মত করে সাজাতে পারো
31
00:04:00,657 --> 00:04:03,785
এবং অবশ্যই শৌচালয় ,
32
00:04:04,995 --> 00:04:06,914
যদি এটা লিক করে তাহলে তুমি আমাদের দ্রুত জানাবে
33
00:04:06,997 --> 00:04:09,208
ইয়াহ, আমি এটার দেখাশোনার জন্য কাওকে পাবো
34
00:04:14,046 --> 00:04:16,005
আসলে, আমরা জানতাম না কোন সময়ে তুমি এসে পৌছাবে,
35
00:04:16,089 --> 00:04:18,300
তাই আমরা কেবল এই ঠান্ডা প্লেটটা প্রস্তুত রেখেছি
36
00:04:18,382 --> 00:04:20,719
কিন্তু কেন তুমি ধাতস্থ হতে কিছু সময় নিচ্ছো না
37
00:04:20,802 --> 00:04:22,763
তারপর নিচে রান্নাঘরে এসে আমাদের সাথে যোগ দিও
38
00:04:23,514 --> 00:04:25,390
- শন
- হ্যা
39
00:04:35,859 --> 00:04:38,529
বেশতো, তাকে ভালই মনে হচ্ছে
40
00:04:39,321 --> 00:04:41,114
শান্ত প্রকৃতির, তুমিও কি তাই মনে করো?
41
00:04:42,449 --> 00:04:46,161
আসলে, সে তার বাড়ি হতে বহু দূরে এসেছে
এবং তাই সে নার্ভাস হতে বাধ্য
42
00:04:47,246 --> 00:04:49,706
আমি বুঝাতে চাচ্ছি, এটা আমাদের দায়িত্ব
তাকে আরও স্বাভাবিক করার
43
00:04:49,790 --> 00:04:51,583
হ্যা,হ্যা, আমি বুঝতে পেরেছি
44
00:04:52,417 --> 00:04:54,878
- তার বয়স কত?
- এটা কি দরকারী?
45
00:04:54,962 --> 00:04:59,091
আমি জানি না
আমি চাচ্ছিলাম আরও বয়স্ক কাউকে
46
00:04:59,174 --> 00:05:00,425
আরেকটু কম অদ্ভুত ধরনের
47
00:05:01,677 --> 00:05:03,011
যদি তুমি আমার জন্য ...
48
00:05:03,095 --> 00:05:05,264
কি?
আমার কি মন্তব্য দেয়ারও অনুমতি নেই?
49
00:05:06,640 --> 00:05:09,184
আমি শুধু আমাদের একটা ভালো প্রভাব বজায় রাখতে চাই
50
00:05:09,268 --> 00:05:13,814
সে হল কাজের লোক, ডার্লিং
এটা মনে রাখতে চেষ্টা করো। ঠিক আছে ?
51
00:05:49,141 --> 00:05:50,559
লিয়েন্না, তোমার কি কোনো ভাই-বোন আছে ?
52
00:05:52,853 --> 00:05:54,188
না, মিসেস টার্নার
53
00:05:54,980 --> 00:05:57,649
আমি এই বিষয়ের উপর একটা মনোমুগ্ধকর বই পড়েছি
54
00:05:57,733 --> 00:06:01,320
কিভাবে আমরা পরিবারে অবস্থান ভেদে ব্যাক্তিগত বৈশিষ্ট্য বের করতে পারি
55
00:06:01,403 --> 00:06:03,530
উদাহরণ স্বরূপ ,
তারা বলে তিনজন বাচ্চার মাঝের জন
56
00:06:03,614 --> 00:06:05,199
হতে পারে একজন ভালো মধ্যস্হতাকারী ,
57
00:06:05,282 --> 00:06:07,910
কিন্তু মাঝে মাঝে মনে করে জীবন কখনো কখনো অসম প্রকৃতির
58
00:06:10,287 --> 00:06:11,955
তুমি কি...
59
00:06:12,039 --> 00:06:14,333
আত্মবিশ্বাসী,দায়িত্বশীল এবং দৃঢ়প্রত্যয়ী
60
00:06:15,250 --> 00:06:16,793
আমি দুজনের মাঝে বড় জন
61
00:06:20,422 --> 00:06:23,926
নষ্ট, স্বার্থপর এবং অন্যের প্রতি খুঁতখুতে
62
00:06:24,009 --> 00:06:25,636
চিরাচরিত পুরুষ, শুধুমাত্র একজন (শিশু)
63
00:06:29,806 --> 00:06:30,891
শখ?
64
00:06:31,892 --> 00:06:35,479
ওহ, শন, প্লিজ। ১৮ বছরের যুবতী
এত সময় নেই শখের জন্য
65
00:06:35,562 --> 00:06:36,813
আমি পড়তে পছন্দ করি
66
00:06:37,231 --> 00:06:39,650
সত্যিই? কার লেখা?
67
00:06:42,110 --> 00:06:43,612
ম্যাগাজিনগুলো
68
00:06:45,155 --> 00:06:47,032
এটাও একধরনের পড়া
69
00:06:50,452 --> 00:06:54,331
মিসেস টার্নার বললো যে আপনি বাসাতেই কাজ করেন।
কি সেগুলো যা আপনি করেন?
70
00:06:56,124 --> 00:07:00,587
আমার স্ত্রীর মত আকর্ষনীয় কিছু না।
আমি একজন প্রফেশনালভোজন বিলাসী এটা হল...
71
00:07:00,671 --> 00:07:01,755
এটা ফ্রেন্চে বলে
72
00:07:02,297 --> 00:07:03,382
ভালভাবে বাঁচা
73
00:07:03,465 --> 00:07:04,967
শন রেসিপি বানায়,লিয়েন্না
74
00:07:05,050 --> 00:07:06,552
শেফদের নির্দেশনা দেয়
75
00:07:06,635 --> 00:07:09,346
সে এই শহরের কিছু বড় বড় রেস্টুরেন্টে নির্দেশনা দেয়
76
00:07:09,429 --> 00:07:11,890
আমি মাখন আর ক্রিম
মোটা মানুষদের খাওয়াই
77
00:07:11,974 --> 00:07:13,934
নিজেকে এভাবে প্রকাশ করো না, ডার্লিং
78
00:07:14,893 --> 00:07:18,230
মানুষ তাকে নিয়ে আর্টিকেল ছাপায়
তারা সবাই বলে এটা "একটা অসাধারণ ডিশ,"
79
00:07:21,984 --> 00:07:23,402
কিন্তু তোমার কি খবর, লিয়েন্না?
80
00:07:25,028 --> 00:07:27,656
তুমি নিজেকে সবচেয়ে কি বেশি করতে দেখেছো? আমি বুঝাচ্ছি
81
00:07:27,739 --> 00:07:29,283
তোমার জীবনের লক্ষ্য কি?
82
00:07:33,412 --> 00:07:35,163
আমি মনে করি ভালোয় বিয়েটা হওয়া
83
00:07:35,706 --> 00:07:38,208
এবং কোনোদিন আমার নিজের বাচ্চাকাচ্চা বড় করবো
84
00:07:39,001 --> 00:07:42,629
দেখলে ডার্লিং,
কিছু মানুষের জন্য এটাই যথেষ্ট
85
00:07:49,678 --> 00:07:53,640
বেশ, আমি ভাবছি সব ফর্মাল কথাবার্তা এর মাঝে সম্পন্ন হয়ে গেছে
86
00:07:56,351 --> 00:07:59,062
আমি জানি না,যদি আমার স্ত্রী তার ই-মেইলে এটা উল্লেখ করে থাকে ,
87
00:07:59,146 --> 00:08:00,814
কিন্তু এটা ধরা হয় নি
88
00:08:00,898 --> 00:08:04,401
এটা পুরনো
89
00:08:04,484 --> 00:08:07,154
কেবল শনই এটা দিয়ে তার কফি বানিয়ে নেয়
90
00:08:07,821 --> 00:08:09,239
কিন্তু, এটা ছাড়াও ...
91
00:08:12,117 --> 00:08:15,120
আমরা আশা করবো তুমি এটা নিজের বাড়ি মনে করবে
92
00:08:16,747 --> 00:08:19,499
আমি নিশ্চিত তুমি আর জেরিকো একটা অস্হির সখ্যতা গড়ে তুলবে
93
00:08:20,751 --> 00:08:22,336
আমি তার সাথে দেখা করতে আর অপেক্ষা করতে পারছি না
94
00:08:26,757 --> 00:08:28,258
এটা অসাধারণ
95
00:08:29,635 --> 00:08:30,886
তাহলে একটা টোস্ট নেয়া যায়
96
00:08:30,969 --> 00:08:33,138
হ্যা, তোমার আসা উপলক্ষে অল্প মদ দিয়ে উদযাপন করাই যায়
97
00:08:33,222 --> 00:08:35,349
শন, আমাদের সংরক্ষণে পুরনো শ্যাম্পেন রাখা আছে
98
00:08:35,432 --> 00:08:36,892
আমার ১৮ বছর, মিসেস টার্নার
99
00:08:40,187 --> 00:08:41,855
একটু অল্প ড্রিংক তেমন ক্ষতি করবে না
100
00:08:41,938 --> 00:08:44,733
না, না, অবশ্যই
101
00:08:45,317 --> 00:08:48,487
এটা আমাদের কাছে তেমন কিছুই না। আমি খুবই দুঃখিতো
102
00:08:49,112 --> 00:08:50,656
আমি আশা করবো তুমি এমনটা ভাববে না ...
103
00:08:54,868 --> 00:08:56,578
সম্ভবত তুমি তোমার বাসায় কল করবে
104
00:08:58,247 --> 00:08:59,706
তুমি ল্যান্ডলাইন ব্যাবহার করতে পারবে
105
00:09:00,332 --> 00:09:02,052
ওল্ড উইসকনসিন থেকে আসা সবাই ভালোই হয় আমি নিশ্চিত
106
00:09:02,084 --> 00:09:03,877
জানতে চেয়ে আছে যে নিরাপদে এসে পৌঁছেছো
107
00:09:37,578 --> 00:09:39,458
কি হয়েছে
"আমি এটা সামলিয়ে নেব, প্রিয়"?
108
00:09:39,538 --> 00:09:42,541
আমি এটা সামলাবো,
কিন্তু এটা আমার বাড়ি
109
00:09:42,624 --> 00:09:44,877
আমি সবসময় ড্রিংক করার ক্ষেত্রে এসব ভাববো না
110
00:09:44,960 --> 00:09:46,503
অথবা দিন দুপুরে সেক্স করার ক্ষেত্রে এতকিছু ভাববো না
111
00:09:46,587 --> 00:09:49,006
সে বাসায় থাকার সময় তো তুমি হস্তমৈথুন করার মত দুঃসাহস দেখাবে না
112
00:09:49,089 --> 00:09:50,883
কেবলই আমাকে তুমি দেখলে
113
00:09:52,968 --> 00:09:54,261
সবকিছু কি ঠিক আছে ?
114
00:09:55,470 --> 00:09:57,472
আমার মনে হয় এখন আমার বিছানায় যেতে হবে
115
00:09:58,515 --> 00:10:00,851
হ্যা, অবশ্যই
সারাদিন তোমার উপর ভালোই ধকল গেছে
116
00:10:00,934 --> 00:10:02,352
হ্যা। শুভ রাত্রি, লিয়েন্না
117
00:10:03,687 --> 00:10:05,355
আমরা আশা করি তুমি এখানে সুখেই থাকবে
118
00:10:06,481 --> 00:10:11,320
এবং যদি কোনোকিছু লাগে অনুগ্রহ করে শুধু জিজ্ঞেস করবে
119
00:10:13,572 --> 00:10:16,033
আপনারা দুইজনই অনেক দয়ালু ,
মি. এবং মিসেস টার্নার
120
00:11:29,106 --> 00:11:31,900
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
121
00:11:31,984 --> 00:11:33,068
দয়া করো...
122
00:11:36,113 --> 00:11:40,200
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
123
00:11:41,034 --> 00:11:43,453
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
124
00:11:43,537 --> 00:11:44,955
দয়া করো...
125
00:11:46,498 --> 00:11:48,750
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
126
00:11:48,834 --> 00:11:50,169
দয়া করো...
127
00:11:52,337 --> 00:11:55,007
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
128
00:11:55,090 --> 00:11:56,133
দয়া করো...
129
00:11:57,759 --> 00:12:00,470
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
130
00:12:00,554 --> 00:12:02,139
দয়া করো...
131
00:12:03,348 --> 00:12:06,435
[মন্ত্র পাঠ করছে...]
132
00:12:06,518 --> 00:12:07,644
দয়া করো...
133
00:13:12,835 --> 00:13:15,045
হেই ছুট্টো পুট্টু
134
00:13:15,128 --> 00:13:17,589
হেই, তোমাকে কাপড় পরিবর্তন করে দিচ্ছি
135
00:13:17,673 --> 00:13:20,342
হ্যা, হ্যা, আমরা.... হ্যা
136
00:13:20,926 --> 00:13:24,805
ঠিক আছে নিচে, নিচে, নিচে
137
00:13:25,430 --> 00:13:26,431
ঠিক আছে
138
00:13:27,307 --> 00:13:31,478
ঠিক আছে
এক, দুই
139
00:13:37,734 --> 00:13:41,572
আমরা কেবল এটাই করবো এবং তারপর ...
140
00:13:42,489 --> 00:13:44,658
তুমি খুবই কিউট। তোমার দিকে তাকাও
141
00:14:07,472 --> 00:14:09,474
মনে রেখো কেন আমি এটা করছি
142
00:14:10,434 --> 00:14:13,812
কারন টিভিতে কাজ করার মত পর্যাপ্ত মানুষ নেই
143
00:14:13,896 --> 00:14:16,356
প্লিজ, এখন এরকম করো না
যা আমাকে পীড়া দিবে
144
00:14:17,107 --> 00:14:19,151
আমি কিছুটা আবেগপ্রবণ হয়ে যাচ্ছি যা ঘটছে তা নিয়ে
145
00:14:19,234 --> 00:14:22,029
- তোমাকে দেখতে তো তেমন লাগছে না
- কেন, কারন আমি কাঁদছিনা, তাই?
146
00:14:22,487 --> 00:14:24,591
তুমি কি নিজেকে কষ্ট করে কাঁদা থেকে বিরত রাখছো ?
147
00:14:24,615 --> 00:14:27,409
আমার ছেলের জন্মের পর এই প্রথমবার আমি তাকে রেখে যাচ্ছি
148
00:14:27,492 --> 00:14:30,787
নিজেকে যাচাই না করেই কি আমি শুধু শুধুই ইমোশনাল হয়ে যাচ্ছি ?
149
00:14:34,708 --> 00:14:36,210
মনে হচ্ছে তুমি প্রস্তুত নও
150
00:14:38,170 --> 00:14:40,964
হয়তোবা আমরা এটা নিয়ে বেশি মাথা ঘামাচ্ছি...
151
00:14:41,048 --> 00:14:42,382
শুভ সকাল, মি. টার্নার
152
00:14:42,966 --> 00:14:43,967
লিয়েন্না
153
00:14:46,011 --> 00:14:47,638
এটা আমার গাড়ি
154
00:14:51,642 --> 00:14:53,936
- ঠিক আছে
- হাই
155
00:14:54,019 --> 00:14:56,438
- আমি ফ্রিজে তিনটা বোতল ফেলে এসেছি
- ঠিক আছে
156
00:14:56,522 --> 00:14:59,066
ফ্রিজে অনেক পানীয় ( বাচ্চার খাবার) রাখা আছে
157
00:14:59,149 --> 00:15:02,945
কেবল... তাকে নিরাপদে রেখো, উষ্ণতায় রেখো
158
00:15:03,028 --> 00:15:05,405
যখনই কোনো কিছু করা বা না করার
দোটানায় পড়বে আমাকে কল কইরো,
159
00:15:05,489 --> 00:15:06,657
আমি অবশ্যই কল করবো, মিসেস টার্নার
160
00:15:22,422 --> 00:15:25,884
তো, আমার মনে হয় আমাদের এই বিষয় নিয়ে কথা বলা উচিত
161
00:15:35,477 --> 00:15:37,604
সে চলে গেছে।
তুমি এটাকে এখন নিচে রাখতে পারে
162
00:15:48,240 --> 00:15:49,908
এভাবেই আমি ঠিক আছি , মি. টার্নার
163
00:15:55,038 --> 00:15:56,582
এটাকে বলা হয় পুনরায় জন্ম নেয়া পুতুল
164
00:15:57,624 --> 00:16:01,003
আমরা জেরিকো কে ১৩ সপ্তাহের মাথায়ই হারিয়ে ফেলি ( বাচ্চা মারা যায়)
165
00:16:03,172 --> 00:16:05,632
ছুট্টো বাচ্চাটা একদিন সকালে হুট করেই আর ঘুম থেকে জেগে উঠলো না
166
00:16:06,717 --> 00:16:08,343
ডরোথি এটা সহ্য করতে পারলো না
167
00:16:08,427 --> 00:16:10,971
তার মানসিক অবস্থা খারাপ হয়ে সপ্তাহখানিকের মতো পাগল হয়ে গেছিলো
168
00:16:12,014 --> 00:16:15,142
এবং এটা করার মাঝেই (পুতুল) তাকে স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরিয়ে আনা সম্ভবপর হয়েছে
169
00:16:17,603 --> 00:16:19,396
এটাকে ক্ষনস্থায়ী থেরাপি বলে,
170
00:16:19,479 --> 00:16:21,899
যেটা তার লাইসেন্সহীন ডাক্তার বলতে পছন্দ করে
171
00:16:23,400 --> 00:16:26,361
আমরা মৃত্যু সংবাদটা কাওকে জানাই নি
আমরা এটা এখন পর্যন্ত চেপে রেখেছি
172
00:16:26,445 --> 00:16:28,906
আমরা চাই না ডরোথি সবার সহানূভুতি সহ্য করুক
173
00:16:29,990 --> 00:16:31,742
শুধু তার বাবা আর ভাই এই সম্পর্কে অবগত
174
00:16:31,825 --> 00:16:32,868
এবং এখন তুমি
175
00:16:34,244 --> 00:16:36,663
এবং এক রাতে আমি একজন চাকরকে পেলাম
176
00:16:45,923 --> 00:16:48,383
আমরা কত দিন এটা বয়ে বেড়াবো
আমি জানি না
177
00:16:49,384 --> 00:16:54,223
কিন্তু তুমি মাসের শেষ পর্যন্ত টাকা পেয়ে যাবে ,
এবং ডরোথি অনেক ঘন্টা কাজ করে, তো...
178
00:16:55,265 --> 00:16:57,851
বাস ১৫ মিনিটের মাঝে তোমাকে সিটি সেন্টারে নামিয়ে দেবে
179
00:16:58,393 --> 00:16:59,728
এটা ছেড়ে দাও
180
00:17:00,812 --> 00:17:01,939
কোনো প্রশ্ন?
181
00:17:02,856 --> 00:17:04,233
না, মি. টার্নার
182
00:17:06,401 --> 00:17:07,819
কোনো কিছুই না?
183
00:17:09,863 --> 00:17:12,366
আমি এখন জেরিকোকে নিয়ে হাটতে বের হবো
184
00:17:17,788 --> 00:17:20,832
এটা অনেক মজার হতে যাচ্ছে
দয়া করে কান্না করো না
185
00:17:20,915 --> 00:17:23,417
কান্না করো না। তোমার কান্নার প্রয়োজন নেই
186
00:17:23,502 --> 00:17:26,088
ঠিক আছে ? আমি এখানেই আছি। সব ঠিক আছে
187
00:19:07,814 --> 00:19:09,274
তোমার এটা করার দরকার নেই
188
00:19:10,984 --> 00:19:12,152
আমি কিছু মনে করি নি
189
00:19:21,328 --> 00:19:22,788
তুমি কি জানো?
190
00:19:22,871 --> 00:19:25,332
আমি বলছি, শুধু এটা রেখে যাও। ধন্যবাদ
191
00:19:34,758 --> 00:19:38,595
অ্যাক্সিডেন্ট টা সন্ধ্যা ৬ টার পরেই ঘটেছে ওয়ালনাটের ১৮ নাম্বারের কোনায়
192
00:19:38,679 --> 00:19:41,682
পুলিশ একজন মৃতের পরিচয় শনাক্ত করতে পেরেছে:
193
00:19:41,765 --> 00:19:45,310
মি. এরিক শেরমেন বিশ্বাস করে সে দেখতে এসেছিলো এই শহরটা
194
00:19:45,727 --> 00:19:49,940
গুজব রটেছে আরেকটা গাড়ি এটা দেখার পরও দাড়ায় নি
195
00:19:50,023 --> 00:19:54,111
সরাসরি রিটেনহাউস স্কয়ার হতে রিপোর্ট করছিলাম,
আমি ডরোথি টার্নার, এইট নিউজ
196
00:19:59,491 --> 00:20:00,492
মা এসে পড়েছি
197
00:20:02,953 --> 00:20:05,163
- হেই
- হেই
198
00:20:06,999 --> 00:20:08,375
তুমি কি খেয়ে ফেলেছো?
199
00:20:09,418 --> 00:20:10,711
তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম
200
00:20:12,713 --> 00:20:13,881
এটা কি?
201
00:20:17,593 --> 00:20:19,469
প্লিজ এটা যেন মাছ হয়, প্লিজ এটা যেন মাছ হয়
202
00:20:24,558 --> 00:20:26,226
খরগোশের তিন টুকরো
203
00:20:28,395 --> 00:20:29,479
ইয়াম
204
00:20:32,983 --> 00:20:34,776
আর এগুলো হল জেল-ও- কিউবস?
205
00:20:39,406 --> 00:20:41,533
যদি তুমি এখানে আমার জায়গায় হতে
কখনো তুমি বলতে তুমি চাও ,
206
00:20:41,617 --> 00:20:43,535
গরম ধোয়া উঠা মাংস
207
00:20:45,245 --> 00:20:46,288
জেরিকো কোথায়?
208
00:20:47,956 --> 00:20:50,125
ঘুমাচ্ছে,
একেবারে রাতের মত
209
00:20:51,752 --> 00:20:53,587
সে কি আমার জন্য তাকে জাগিয়ে রাখতে পারতো না?
210
00:20:57,257 --> 00:20:58,425
তুমি কি তাকে জিজ্ঞেস করেছো?
211
00:21:01,637 --> 00:21:04,723
আউল - ঝাউলা মাকড়সা
212
00:21:04,806 --> 00:21:07,601
পানির নলে বেয়ে উঠছে
213
00:21:09,811 --> 00:21:12,523
বৃষ্টির পানিতে আবার নিচে নেমে এসেছে
214
00:21:12,606 --> 00:21:16,193
এবং মাকড়সাকে একেবারে ধুয়ে দিয়েছে
215
00:21:19,988 --> 00:21:22,449
সূর্য উঁকি দিয়েছে
216
00:21:22,533 --> 00:21:25,744
এবং সব বৃষ্টির পানি শুকিয়ে গেছে
217
00:21:26,161 --> 00:21:29,831
এবং আউলা -ঝাউলা মাকড়সাটি
218
00:21:29,915 --> 00:21:32,501
আবার সেই নল বেয়ে উঠেছে
219
00:22:13,500 --> 00:22:14,960
তুমি কি জানো সে ধার্মিক?
220
00:22:15,043 --> 00:22:17,254
কে? লিয়েন্না?
221
00:22:17,337 --> 00:22:19,131
আমি তাকে প্রার্থনা করতে দেখেছি
222
00:22:19,214 --> 00:22:22,485
আমি বলতে চাচ্ছি,দুই হাতে কিছু একটা ধরে রেখেছে আর প্রার্থনা করছে
223
00:22:22,509 --> 00:22:24,178
আমি ভাবছি এটা ভালোই
224
00:22:24,928 --> 00:22:26,096
আমি ভাবছি এটা অদ্ভুত রকমের
225
00:22:26,930 --> 00:22:29,099
তুমি কি তিন মিনিটের জন্য তোমার স্তন হাতড়ানো থেকে থামবে?
226
00:22:29,183 --> 00:22:31,143
আমার স্তনে ব্যাথা হচ্ছে ( ইনফেকশন)
227
00:22:32,186 --> 00:22:33,770
আমি মনে হয় জ্বরে ভোগছি
228
00:22:34,354 --> 00:22:35,772
ধন্যবাদ তোমার করুনার জন্য
229
00:22:35,856 --> 00:22:38,775
আমি তার বিশ্বাসের পরোয়া করি না
আমি শুধু এই বাড়িতে এগুলো চাই না
230
00:22:38,859 --> 00:22:40,461
আমি চাই না সে তোমার মাথায় চড়ে বসুক
231
00:22:40,485 --> 00:22:42,839
তাই, সে যদি তোমার সাথে এ নিয়ে কথা বলতে আসে
এবং তোমার মাথায় চড়ে বসতে চায় ,
232
00:22:42,863 --> 00:22:44,343
আমি তোমাকে জানিয়ে দিচ্ছি,
আমি তাকে এখান থেকে বিতাড়িত করবো
233
00:22:44,406 --> 00:22:45,884
এবং তাকে রাস্তায় রেখে তালা লাগিয়ে দিব
234
00:22:45,908 --> 00:22:48,785
তুমি ঠিক। আমি সত্যিই শয়তানের উপাসককে ভাড়া করে এনেছি
235
00:22:50,913 --> 00:22:53,248
এখন এটা দুটা জিনিস হতে পারে :
236
00:22:53,332 --> 00:22:56,019
"১," তুমি হতাশ কারণ বাসায় একটা যুবতী মেয়ে ঘুরছে
237
00:22:56,043 --> 00:22:57,211
এবং তুমি এটাকে লাগাতে চাও না
238
00:22:57,878 --> 00:22:59,004
একপ্রকারে সঠিক
239
00:22:59,087 --> 00:23:03,592
অথবা "২," তুমি এটা মেনে নিতে পারছো না যে আরেক মহিলা তোমার ছেলেকে বড় করছে
240
00:23:04,426 --> 00:23:08,180
আদিম মানুষ , ঘরে বসে আছে,
আর তার স্ত্রীর সফলতায় হিংসে করছে
241
00:23:08,597 --> 00:23:11,183
তুমি আমাকে ধরে ফেলেছো "২" যেকোনো উপায়ে
242
00:23:11,266 --> 00:23:13,644
দেখো, আমাদের এখন লিয়েন্নাকে দরকার যতটা না তার আমাদের দরকার
243
00:23:13,727 --> 00:23:16,438
এক মাসে নয়শো ডলার
এবং সাথে বাসায় আরামদায়ক রুম,
244
00:23:16,522 --> 00:23:17,814
আমরা এটা হালকা ভাবেই নেই.
245
00:23:18,482 --> 00:23:21,109
কে পরোয়া করে যদি সে আমাদের এখানে একটা ছুটো ইশ্বর নিয়ে আসে?
246
00:23:38,627 --> 00:23:40,420
হেই, ডরোথি কি বাসায় ?
247
00:23:40,504 --> 00:23:42,673
সে কাজে গেছে, যেটা তুমি জানতে
248
00:23:43,465 --> 00:23:46,009
সে কি এখানে আছে ?
249
00:23:46,093 --> 00:23:47,853
তুমি সারা পথ পাড়ি দিয়ে কাজের বেটি আছে কিনা দেখতে এসেছো ?
250
00:23:47,928 --> 00:23:50,889
আমি প্রায় ১ সপ্তাহ অপেক্ষা করেছি,
এবং আমি ভাবছি আমার শ্রদ্ধাশীল হওয়া উচিত
251
00:23:53,725 --> 00:23:54,726
দুপুরের খাবার?
252
00:23:57,563 --> 00:23:58,605
তো, সে কি হট?
253
00:23:59,314 --> 00:24:02,067
কে? কাজের বেটি? না, খোদা, না
254
00:24:03,944 --> 00:24:05,070
লজ্জা
255
00:24:07,573 --> 00:24:09,408
এবং যদি সে এমন হয়েও থাকে, আমি চাই না...
256
00:24:10,075 --> 00:24:13,161
না, অবশ্যই না। তোমার কি হয়েছে ?
257
00:24:13,954 --> 00:24:15,247
আমার রাগ উঠে আছে
258
00:24:17,332 --> 00:24:18,959
এবং সে সবকিছুতেই ঠান্ডা প্রকৃতির?
259
00:24:19,459 --> 00:24:21,712
এই কাজের বেটি তো দেখি
অবস্থা সম্পর্কে অবগত?
260
00:24:21,795 --> 00:24:25,299
আমি তাকে এটা বলেছি,
এবং সে শুধু একা একাই খেলছে। সে...
261
00:24:26,008 --> 00:24:28,760
আসলে, সে নগদ টাকা পাবে আর সাথে মাগনা থাকার জায়গা
262
00:24:29,178 --> 00:24:31,889
কিসের জন্য?
এমনকি তার ডায়াপারও পরিবর্তন করা লাগে না
263
00:24:34,683 --> 00:24:37,186
আমার প্রথমেই এটা ভাবা উচিত ছিল
আমরা এটাকে অনেক দূর আগাতে দিয়েছি
264
00:24:37,853 --> 00:24:42,024
কিন্তু তারপর তুমি ডরোথিকে এই কাজের বেটিকে আনতে দিলে,
এবং এখন এটা মাথায় চড়ে উঠেছে
265
00:24:42,107 --> 00:24:44,109
সবকিছুই স্বাভাবিক হয়ে যেত
266
00:24:44,610 --> 00:24:47,529
তুমি শুনেছো নাটালিয়া কি বলেছে
হঠাৎ কোনো কিছু ঘটা ছাড়া কোনো কিছুই হবে না
267
00:24:47,613 --> 00:24:49,114
নাটালিয়া কোনো ডাক্তার নয়
268
00:24:50,866 --> 00:24:52,868
আমার বোনের প্রফেশনাল কারো সেবা দরকার
269
00:25:01,126 --> 00:25:02,878
সে তার সময়মতো ফিরে আসবে
270
00:25:06,590 --> 00:25:08,300
কি হবে যদি সে আর ফিরে না আসে?
271
00:25:10,469 --> 00:25:12,596
শন, সে তো আর একটা পুতুলকে ফুটবল অনুশীলনে নিতে পারবে না
272
00:25:21,063 --> 00:25:22,189
ব্যাথার জন্য একটা
273
00:25:33,200 --> 00:25:35,202
এই যে তুমি
274
00:25:36,370 --> 00:25:40,916
এইযে, তোমার জন্য
তোমাকে ভালোভাবে মুড়িয়ে দেই
275
00:26:39,016 --> 00:26:40,601
ওহ, থামো
276
00:27:29,983 --> 00:27:33,153
হেই, তুমি কি জানো ? আমার প্রচন্ড হিসু ধরেছে
277
00:27:33,237 --> 00:27:34,571
- তুমি কি...
- ঠিক আছে
278
00:27:36,657 --> 00:27:37,699
বাবার কাছে যাও
279
00:27:38,784 --> 00:27:40,452
- শুভ কামনা
- ঠিক আছে
280
00:28:13,110 --> 00:28:16,238
এইযে, আমি তাকে বিছানায় শুইয়ে দেই
281
00:28:16,321 --> 00:28:17,948
- ঠিক আছে
- আমার কাছে আসো
282
00:28:20,617 --> 00:28:23,412
ঠিক আছে। ঠিক আছে
283
00:29:25,182 --> 00:29:28,185
আমি দুঃখিতো, মিসেস টার্নার। আমি শুনেছিলাম...
284
00:29:28,268 --> 00:29:29,937
না, সমস্যা নেই
285
00:29:31,855 --> 00:29:34,399
দয়া করে, ভিতরে আসুন
286
00:29:46,703 --> 00:29:48,330
এটা স্তনের প্রদাহ
287
00:29:50,082 --> 00:29:53,001
সারাদিন রাস্তায় ,
এটা খুবই কঠিন তাল মেলানো
288
00:29:57,256 --> 00:29:59,299
আপনার শুধু এই গিটলি গুলা বের করে দিতে হবে
289
00:30:24,825 --> 00:30:26,577
অনেকটা এমনেই ফেলে দিচ্ছি (বাচ্চার খাবারের দুধ)
290
00:30:27,744 --> 00:30:30,104
আমি তাকে এগুলা দিচ্ছি,
তার তো ক্যান্সার হয়ে যাবে
291
00:30:30,163 --> 00:30:31,623
এর সবটাই আমার দোষ
292
00:30:34,835 --> 00:30:37,129
মিসেস টার্নার, যদি আপনি কিছু মনে না করেন,...
293
00:30:38,714 --> 00:30:40,215
আমি ভাবছি আপনার সংরক্ষণ করা উচিত
294
00:31:16,043 --> 00:31:19,671
এই কুচকাওয়াজ নির্ধারন করা হয়েছে সরাসরি পাশের দেশ থেকে,
295
00:31:19,755 --> 00:31:23,050
যেটা কিনা এখানকার কর্তপক্ষদের কিছুটা বিপাকে ফেলে দিয়েছে
296
00:31:24,801 --> 00:31:27,971
ম্যাম, আপনি কি ভাবছেন আসছে রবিবারের কুচকাওয়াজ নিয়ে?
297
00:31:28,388 --> 00:31:31,391
আল্লাহ আমাকে এখানে রেখেছে,
তো, তারা যদি আমাকে এখান হতে বিতাড়িত করতে চায় ,
298
00:31:31,475 --> 00:31:33,685
আল্লাহ বরংচ আমাকে অন্য কোথায় পেয়ে খুশিই হবে
299
00:31:34,520 --> 00:31:36,188
ঘড়ির কাটা ঘুরেই চলেছে ,
300
00:31:36,271 --> 00:31:38,273
এবং ছুটির দিন দ্রুতই ঘনিয়ে আসছে,
301
00:31:38,357 --> 00:31:40,609
মানুষের ক্ষমতার কমই চাহিদা দেখা যাচ্ছে
302
00:31:41,026 --> 00:31:43,111
আমি ডরোথি টার্নার, এইট নিউজ
303
00:31:57,000 --> 00:31:59,503
আমি তাকে এখন নিচে ঘুম পারানোর জন্য রেখে আসবো, মি. টার্নার
304
00:32:00,295 --> 00:32:04,174
তারপর আমার ফার্মেসীতে যেতে হবে এবং
মিসেস টার্নারের জন্য কিছু সরঞ্জাম আনতে হবে
305
00:32:05,133 --> 00:32:09,263
আমি ৩০ মিনিটের জন্য যাচ্ছি। কিন্তু আমি কি আপনাকে তাকে দেখাশুনার জন্য বলতে পারি?
306
00:32:09,680 --> 00:32:13,475
লেডি টার্নার এখানে নেই,
সে কাজে গেছে
307
00:32:55,684 --> 00:32:57,102
ধন্যবাদ, মি. টার্নার।
308
00:32:57,186 --> 00:32:59,605
তোমার যত সময় লাগে নাও।
309
00:32:59,607 --> 00:34:16,021
ভালো লাগলে রেটিং দিতে ভুলবেন না🙃
310
00:34:16,021 --> 00:34:21,012
ওহ মাই গাড🤯
311
00:34:21,013 --> 00:34:58,000
ধন্যবাদ বাংলা সাব দিয়ে দেখার জন্য😊
অনুভূতি জানাতে ভুলবেন না 🙃