1 00:01:05,691 --> 00:01:06,692 Dorothy. 2 00:01:11,947 --> 00:01:12,948 Look... 3 00:01:16,994 --> 00:01:18,245 he's okay. 4 00:01:21,748 --> 00:01:22,749 See? 5 00:01:25,419 --> 00:01:26,879 Jericho's okay. 6 00:01:46,398 --> 00:01:49,234 I feel like I'm in a really good place right now. 7 00:01:50,652 --> 00:01:53,488 I'm more balanced than I've been in years. 8 00:01:55,199 --> 00:01:59,870 Of course, the big news is I am taking him off the breast. 9 00:01:59,953 --> 00:02:03,749 I know, I know, I... agonized. 10 00:02:03,832 --> 00:02:06,668 But it is such a chore expressing on the go. 11 00:02:06,752 --> 00:02:09,505 Half of it ends up going straight down the drain, back into the drinking water. 12 00:02:09,588 --> 00:02:11,131 You're welcome, Philadelphia. 13 00:02:11,757 --> 00:02:13,050 Hold up and resist. 14 00:02:14,885 --> 00:02:18,222 And then there's Sean. He and I don't touch enough. 15 00:02:19,389 --> 00:02:22,601 And sometimes I just want to hold him and let him know I'm still here. 16 00:02:22,684 --> 00:02:24,144 But then whenever I initiate intimacy, 17 00:02:24,228 --> 00:02:26,271 I always wonder if I'm obliged to fuck him. 18 00:02:27,231 --> 00:02:28,232 All right, Dorothy. 19 00:02:29,608 --> 00:02:34,988 I want you to think of a situation that is currently causing you stress. 20 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 Just the one? 21 00:02:38,408 --> 00:02:40,160 What do we say about humor, Dorothy? 22 00:02:41,203 --> 00:02:42,204 Okay. 23 00:02:45,332 --> 00:02:48,794 I want you to connect with how that stress is treating your body. 24 00:02:49,753 --> 00:02:52,631 Breathe in. Out. 25 00:02:55,050 --> 00:02:56,051 In. 26 00:03:00,347 --> 00:03:02,224 Oh, God. I am so sorry. 27 00:03:04,768 --> 00:03:06,979 It is such a madhouse. 28 00:03:09,273 --> 00:03:10,858 This used to be so much easier. 29 00:03:11,275 --> 00:03:12,401 Would you like to take five? 30 00:03:12,484 --> 00:03:16,822 No, it's just Leanne. She's usually quiet as a mouse. 31 00:03:17,239 --> 00:03:18,365 Leanne? 32 00:03:18,448 --> 00:03:21,577 Didn't I tell you? Sean and I hired a nanny. 33 00:03:23,996 --> 00:03:26,373 Jericho absolutely adores her. 34 00:03:35,966 --> 00:03:39,094 Okay. There you go. 35 00:03:40,012 --> 00:03:43,223 I could fit you in next Friday. 36 00:03:43,891 --> 00:03:47,060 Let's just set that on the back burner for the time being. 37 00:03:48,562 --> 00:03:52,858 And I put a little something extra on top, for all of the help that you've been. 38 00:03:53,942 --> 00:03:56,737 Kinesiology has been a godsend. 39 00:03:56,820 --> 00:03:58,947 And that pregnancy shifted everything, 40 00:03:59,031 --> 00:04:04,077 but I feel as though I'm entering into a new phase of self-healing. 41 00:04:04,578 --> 00:04:07,456 Taking responsibility for my own well-being. 42 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 You understand, don't you? 43 00:04:10,501 --> 00:04:12,002 That's my ride. 44 00:04:13,253 --> 00:04:18,466 Leanne! Leanne! Could you bring him down for a squeeze? 45 00:04:18,550 --> 00:04:20,219 Dorothy, we should talk about this. 46 00:04:20,302 --> 00:04:22,304 Maybe she's putting him down for a nap. 47 00:04:22,387 --> 00:04:24,932 I mean, as your friend, I can't let you-- 48 00:04:25,015 --> 00:04:27,100 He's blocking traffic. I really gotta run. 49 00:04:29,311 --> 00:04:32,648 Hey, listen, Sean will be home any minute and he can help you with the table. 50 00:04:33,273 --> 00:04:35,484 And let's do dinner soon, on us. 51 00:05:20,529 --> 00:05:21,655 Hey! 52 00:05:32,624 --> 00:05:34,877 Natalie! What are you doing up there? 53 00:05:37,462 --> 00:05:39,756 Lil' bitch came out of nowhere. 54 00:05:39,840 --> 00:05:41,341 Well, what were you doing upstairs? 55 00:05:41,425 --> 00:05:43,260 I thought I heard a noise. 56 00:05:44,720 --> 00:05:46,013 Was that Leanne? 57 00:05:49,016 --> 00:05:50,601 Dorothy told you about her? 58 00:05:50,684 --> 00:05:53,812 You hired a nanny, Sean? For a doll? 59 00:05:55,522 --> 00:05:59,985 Yeah, Leanne helps around the house. She's playing along. 60 00:06:00,068 --> 00:06:01,945 'Cause it's all part of the illusion, right? 61 00:06:02,029 --> 00:06:03,238 Delusion. 62 00:06:03,947 --> 00:06:06,617 That doll was supposed to be a temporary measure. 63 00:06:07,117 --> 00:06:09,995 I explained at the time it's not a cure, and it's not a solution. 64 00:06:10,078 --> 00:06:13,415 But it's working. I mean, you've seen Dorothy. She's reborn. 65 00:06:13,498 --> 00:06:16,001 I know you don't wanna face this, none of us do, 66 00:06:16,084 --> 00:06:18,212 but the longer we leave it, the harder it's gonna be. 67 00:06:27,095 --> 00:06:29,306 I think I know what's best for my wife. 68 00:06:29,389 --> 00:06:30,641 I don't think you do. 69 00:06:31,517 --> 00:06:34,978 I think you are using that doll as an emotional crutch, just as she is, 70 00:06:35,062 --> 00:06:37,856 and I think you're starting to tell yourself it's real. 71 00:06:38,941 --> 00:06:41,985 We did what we thought was right... at the time. 72 00:06:42,819 --> 00:06:47,741 But this has gone too far. We need to wake Dorothy up. 73 00:06:53,413 --> 00:06:54,414 Hey. 74 00:07:14,184 --> 00:07:15,185 Hey. 75 00:07:15,602 --> 00:07:17,938 My breasts are literally going to explode. 76 00:07:18,021 --> 00:07:19,648 Not on the squid, please. 77 00:07:23,277 --> 00:07:26,363 Look at that. Isn't nature beautiful? 78 00:07:26,446 --> 00:07:28,198 It's not wine though, is it? 79 00:07:31,159 --> 00:07:34,454 You been hearing anything about biofeedback therapy? 80 00:07:34,872 --> 00:07:37,416 Is that the one where you send away your shit to see if you got cancer? 81 00:07:38,792 --> 00:07:41,211 It's electronic monitoring of bodily functions. 82 00:07:41,295 --> 00:07:43,881 A lady at work was having migraines, now she swears by it. 83 00:07:44,965 --> 00:07:46,508 Is that why you fired Natalie? 84 00:07:47,426 --> 00:07:49,136 I didn't fire Natalie. 85 00:07:49,928 --> 00:07:51,847 I'm reassessing my needs. 86 00:07:51,930 --> 00:07:55,767 Taking back control over my beautiful, scarred body. 87 00:07:55,851 --> 00:07:57,019 Well, good for you. 88 00:07:57,102 --> 00:08:00,189 You know, people like Natalie, they just tell you what you wanna hear. 89 00:08:00,272 --> 00:08:02,357 You're stronger than she gives you credit for. 90 00:08:03,901 --> 00:08:04,943 Thank you. 91 00:08:07,154 --> 00:08:10,073 She's still a friend though, so I do feel bad. 92 00:08:10,490 --> 00:08:12,284 That's why I invited her for dinner tomorrow night. 93 00:08:12,367 --> 00:08:13,702 You invited her here? 94 00:08:15,037 --> 00:08:16,038 Is that a problem? 95 00:08:16,121 --> 00:08:19,082 No. No, it's just there's a new restaurant. It's beautiful. 96 00:08:19,166 --> 00:08:21,335 No, I don't wanna go to any more of your new restaurants. 97 00:08:21,418 --> 00:08:23,504 The one that made us eat in the dark, it was creepy. 98 00:08:23,587 --> 00:08:28,258 I wanna entertain in my own home, for a change, like we used to. 99 00:08:30,385 --> 00:08:32,596 Come watch me. It's a real tearjerker. 100 00:08:39,895 --> 00:08:42,272 No one can resist the allure of a cute puppy. 101 00:08:42,356 --> 00:08:46,818 But the army of unwanted dogs roaming our streets has reached epidemic levels. 102 00:08:46,902 --> 00:08:49,863 And local authorities are biting back. 103 00:08:49,947 --> 00:08:52,032 I'm Dorothy Turner, 8 News. 104 00:09:39,538 --> 00:09:42,374 When food was scarce, people would eat every last scrap, 105 00:09:42,457 --> 00:09:45,419 the heart, liver, stomach. 106 00:09:45,502 --> 00:09:48,922 Now, we breed too much, we grow too much, we throw too much out. 107 00:09:49,006 --> 00:09:50,716 People have forgotten the old ways. 108 00:09:52,342 --> 00:09:54,094 I don't think that I could eat that. 109 00:09:54,761 --> 00:09:56,221 Sounds like a challenge. 110 00:09:57,389 --> 00:10:00,100 We got a guest for dinner tonight. I could save you some. 111 00:10:00,684 --> 00:10:01,768 Who's coming? 112 00:10:01,852 --> 00:10:03,896 Natalie, the kinesiologist. 113 00:10:05,022 --> 00:10:07,232 Oh, yeah, you two met already. 114 00:10:07,316 --> 00:10:09,151 I thought that she was a threat to Jericho. 115 00:10:09,234 --> 00:10:10,903 Yeah, she is. 116 00:10:11,653 --> 00:10:14,781 If she so much as smells a dirty diaper in this house, it's all over. 117 00:10:14,865 --> 00:10:16,325 I can't keep a lid on that. 118 00:10:17,743 --> 00:10:18,827 Can I help? 119 00:10:20,829 --> 00:10:23,665 I can't leave Dorothy alone with Natalie, not for a minute. 120 00:10:25,334 --> 00:10:27,336 But if I could have someone to help me serve, 121 00:10:27,419 --> 00:10:28,879 keep an eye on the kitchen... 122 00:10:29,838 --> 00:10:31,173 Like a hostess? 123 00:10:31,715 --> 00:10:33,842 Yeah, like a hostess. 124 00:10:39,640 --> 00:10:42,100 I'm here at Fairmount Park, east of the reservoir, 125 00:10:42,184 --> 00:10:46,855 where just this morning, two local joggers were savaged by a wild dog, 126 00:10:46,939 --> 00:10:48,941 resulting in multiple injuries. 127 00:10:49,024 --> 00:10:50,901 Animal control have been out in force 128 00:10:50,984 --> 00:10:53,987 as they attempt to deal with the epidemic of feral animals 129 00:10:54,071 --> 00:10:55,614 plaguing this local community. 130 00:10:56,740 --> 00:10:59,284 I'm not getting anything on a George Grayson. 131 00:10:59,368 --> 00:11:01,411 Yeah, because it's not his real fucking name, is it? 132 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 Hang on, I'm auto parking. I never trust this thing. 133 00:11:08,669 --> 00:11:10,254 He said he came by train. 134 00:11:11,129 --> 00:11:13,465 Can't you hack into the security cameras at 30th Street 135 00:11:13,549 --> 00:11:15,175 and find out where he traveled from? 136 00:11:15,259 --> 00:11:19,096 No, I can't. And you do know that I'm billing you for all of this, don't you? 137 00:11:19,179 --> 00:11:22,891 My brother-in-law will cover all expenses. Just do what you can to find him. 138 00:11:25,018 --> 00:11:27,938 I have a dinner. I'll call you tomorrow. 139 00:11:51,753 --> 00:11:54,131 20K. How much you got? 140 00:11:55,340 --> 00:11:56,550 Eight grand. 141 00:11:56,633 --> 00:11:57,759 Fucking eight? 142 00:11:57,843 --> 00:12:00,637 I had to move some shit around. Make sure Dorothy didn't notice. 143 00:12:00,721 --> 00:12:02,931 You know, shit gets complicated when you're married. 144 00:12:03,599 --> 00:12:05,058 Maybe he's gone for good? 145 00:12:05,559 --> 00:12:07,936 Or maybe he's parked across the street watching us right now? 146 00:12:08,020 --> 00:12:09,605 He slept in a fucking crib, Sean. 147 00:12:09,688 --> 00:12:11,023 He really scared you, huh? 148 00:12:11,106 --> 00:12:12,774 He came here to scope out the house. 149 00:12:12,858 --> 00:12:15,527 Now that he has, he's gonna be asking for a lot more than 28K. 150 00:12:15,611 --> 00:12:18,113 Well, then I'll sell something, the wine collection. 151 00:12:18,197 --> 00:12:20,199 Let's not overreact. 152 00:12:24,703 --> 00:12:26,455 So, who's up for slaughter tonight? 153 00:12:26,914 --> 00:12:30,042 That fit intern she keeps hating on? Isabelle, what's her face? 154 00:12:31,668 --> 00:12:32,669 It's Natalie. 155 00:12:33,337 --> 00:12:35,631 Natalie? Our Natalie? 156 00:12:36,381 --> 00:12:38,133 What the fuck are you bringing her here for? 157 00:12:38,217 --> 00:12:41,845 Dorothy fired her. So, Natalie's got it in her head that we gotta wake her up. 158 00:12:42,262 --> 00:12:44,139 Make her see the doll for what it really is. 159 00:12:44,223 --> 00:12:45,849 Well, that could be a problem. 160 00:12:46,600 --> 00:12:50,103 Well, we can deal with Natalie. Leanne-- Leanne said she'd help. 161 00:12:50,187 --> 00:12:51,980 We started trusting her when? 162 00:12:52,064 --> 00:12:53,065 When I-- 163 00:12:57,945 --> 00:13:00,030 Good evening, I'm Leanne. 164 00:13:04,868 --> 00:13:07,746 I'm very sorry about what happened the other day. 165 00:13:08,914 --> 00:13:11,041 Dorothy was telling me about a spate of robberies 166 00:13:11,124 --> 00:13:12,376 that were happening in the neighborhood 167 00:13:12,459 --> 00:13:15,003 and I thought that you were an intruder. 168 00:13:15,963 --> 00:13:17,548 What exactly do you do here? 169 00:13:18,340 --> 00:13:20,133 Anything that the Turners ask of me. 170 00:13:28,475 --> 00:13:30,394 There she is. 171 00:13:30,811 --> 00:13:33,021 You look gorgeous. 172 00:13:33,814 --> 00:13:36,650 I love what you've done with your head. 173 00:13:37,109 --> 00:13:39,403 Oh, God, I wish I had that confidence. 174 00:13:39,820 --> 00:13:40,904 Natalie. 175 00:13:42,155 --> 00:13:43,156 Julian. 176 00:13:44,116 --> 00:13:47,202 We are gonna have so much fun tonight, you guys. I just feel it. 177 00:14:16,857 --> 00:14:20,986 So how's work, Dorothy? I keep meaning to watch, but I keep missing you. 178 00:14:21,862 --> 00:14:26,325 Well, it's lovely to be back. But there's so much guilt involved. 179 00:14:26,408 --> 00:14:27,993 Jericho still really needs me. 180 00:14:28,076 --> 00:14:32,831 Guilt can be a catalyst to stop a damaging pattern of behavior. 181 00:14:33,248 --> 00:14:36,084 Oh, yeah, and "The longest journey begins with a single step," 182 00:14:36,168 --> 00:14:37,878 and "Love conquers all." 183 00:14:39,505 --> 00:14:43,008 Leanne is going to introduce this delicious meal for us. Please... 184 00:14:44,259 --> 00:14:47,137 Today, you will be eating a traditional Scottish meal 185 00:14:47,221 --> 00:14:49,389 of haggis, tatties and neeps. 186 00:14:49,932 --> 00:14:53,310 The haggis has been prepared with onions, sheep's pluck, 187 00:14:53,393 --> 00:14:55,771 oats and caramelized prunes. 188 00:14:56,355 --> 00:14:58,649 Inside the balloon is essence of heather, 189 00:14:58,732 --> 00:15:01,652 in order to accentuate the Scottish heritage of the dish. 190 00:15:17,417 --> 00:15:20,712 Bless us, oh Lord, and these, your gifts, 191 00:15:20,796 --> 00:15:25,801 which we are about to receive from your bounty. Amen. 192 00:15:27,427 --> 00:15:28,428 Amen. 193 00:15:33,767 --> 00:15:36,228 Will there be anything else for you tonight, Mr. and Mrs. Turner? 194 00:15:36,311 --> 00:15:38,438 Wine. By the bucket. 195 00:15:39,648 --> 00:15:42,568 There's a bottle of Australian grenache breathing in the cellar. 196 00:15:42,651 --> 00:15:43,986 Would you bring it up? 197 00:15:44,069 --> 00:15:45,696 -Yes. -Thank you. 198 00:15:48,198 --> 00:15:50,075 When did God enter this house? 199 00:15:50,409 --> 00:15:53,036 Well, we've always had our own private beliefs. 200 00:15:53,120 --> 00:15:54,413 Isn't that right, Sean? 201 00:16:22,691 --> 00:16:25,611 Very, very nice, dear. Adventurous. 202 00:16:25,694 --> 00:16:26,987 I will take your word for it. 203 00:16:28,113 --> 00:16:32,034 Sean can't taste anything. It's causing havoc with his work. 204 00:16:32,117 --> 00:16:35,204 Extreme stress can cause our basic senses to shut down. 205 00:16:35,913 --> 00:16:39,416 One of my patients lost her sight immediately after her partner died. 206 00:16:41,043 --> 00:16:43,212 -Oh, God. -This is just a virus. 207 00:16:43,295 --> 00:16:44,296 Is it? 208 00:16:45,506 --> 00:16:47,508 This is so fun. 209 00:16:48,175 --> 00:16:50,636 It feels like forever since we were last all together. 210 00:16:50,719 --> 00:16:52,596 Actually, Dorothy, it hasn't been that long. 211 00:16:52,679 --> 00:16:55,015 -Maybe you don't remember-- -Natalie, I do hope you're still a smoker. 212 00:16:55,098 --> 00:16:56,934 You know we can't let this go on much longer. 213 00:16:57,017 --> 00:16:58,018 Let what go on longer? 214 00:16:58,101 --> 00:17:00,395 Not having dessert. We're having Cranachan. Leanne? 215 00:17:00,479 --> 00:17:02,022 Why do I feel like you're both trying to obstruct me? 216 00:17:02,105 --> 00:17:03,774 Because you're the only one who thinks this is a good idea. 217 00:17:03,857 --> 00:17:05,067 What's going on? 218 00:17:05,608 --> 00:17:07,694 Dorothy, we need to talk, okay? 219 00:17:07,778 --> 00:17:11,365 I need you to hear me when I say you are not well. 220 00:17:18,413 --> 00:17:20,540 -I see what this is. -You do? 221 00:17:21,959 --> 00:17:23,877 Look at all of you. 222 00:17:24,670 --> 00:17:26,588 Look at your faces. 223 00:17:26,672 --> 00:17:29,967 So proud of yourselves for backing me into this corner. 224 00:17:30,384 --> 00:17:32,886 I am especially disappointed in you, Sean. 225 00:17:34,263 --> 00:17:36,014 What do you think I'm doing? 226 00:17:37,015 --> 00:17:42,479 Just this once, I try and take the reins, and this is the reaction I get? 227 00:17:43,063 --> 00:17:45,691 You all think I can't cope. 228 00:17:46,859 --> 00:17:49,319 Poor, poor Dorothy. 229 00:17:49,403 --> 00:17:51,864 She can't possibly know what's best for her. 230 00:17:52,281 --> 00:17:55,951 It was my decision to let you go, Natalie, and I stand by it. 231 00:17:56,493 --> 00:18:00,747 I am a mother now. I am a ferocious lioness. 232 00:18:00,831 --> 00:18:02,708 And I am capable of healing myself. 233 00:18:02,791 --> 00:18:06,420 I don't need kinesiology, or homeopathy, 234 00:18:06,503 --> 00:18:09,464 or a stranger looking at my poo under a microscope. 235 00:18:09,548 --> 00:18:11,300 I am She-Ra. 236 00:18:11,383 --> 00:18:14,344 And I am stronger than any one of you know. 237 00:18:28,483 --> 00:18:29,693 She's right. 238 00:18:31,278 --> 00:18:33,447 How do any of us know what's best for Dorothy? 239 00:18:33,906 --> 00:18:37,409 We have caused irreparable harm to that woman. 240 00:18:38,035 --> 00:18:40,037 I mean, she's your sister. Do something. 241 00:18:40,120 --> 00:18:44,041 You saw how she was. Give me this Dorothy any day. 242 00:18:45,083 --> 00:18:47,711 Excuse me. I'm gonna check on my wife. 243 00:18:50,923 --> 00:18:51,924 Hi. 244 00:18:56,678 --> 00:18:57,679 What are you doing? 245 00:18:57,763 --> 00:19:01,350 I'm bringing him down for a cuddle. Well, get out of my way. 246 00:19:01,433 --> 00:19:02,809 You've been drinking. 247 00:19:02,893 --> 00:19:05,354 You are in heels. You wanna walk down those stairs? 248 00:19:05,896 --> 00:19:07,606 What if something happened to him? 249 00:19:08,023 --> 00:19:09,608 Come here. Oh, yeah. 250 00:19:10,025 --> 00:19:11,944 You'd never forgive yourself. 251 00:19:12,027 --> 00:19:13,820 He's so sleepy. Come on. 252 00:19:16,823 --> 00:19:17,950 Yeah. 253 00:19:18,700 --> 00:19:20,744 I just wanted to show him off. 254 00:19:21,411 --> 00:19:22,412 We will. 255 00:19:23,830 --> 00:19:25,415 Soon. Come on. 256 00:19:46,019 --> 00:19:48,438 You must find this all so amusing. 257 00:19:49,147 --> 00:19:50,274 Excuse me? 258 00:19:50,941 --> 00:19:53,861 She can be a little nasty at times, can't she? 259 00:19:55,070 --> 00:19:58,031 But it's really all an act. She's quite fragile. 260 00:20:00,534 --> 00:20:02,327 I think that Dorothy is very strong. 261 00:20:03,829 --> 00:20:06,373 How much did those boys tell you about what happened? 262 00:20:07,708 --> 00:20:08,709 Nothing? 263 00:20:09,793 --> 00:20:11,086 That figures. 264 00:20:12,045 --> 00:20:13,672 I was the one that they called. 265 00:20:14,256 --> 00:20:16,508 Pissing themselves with fear, they didn't know which way to turn. 266 00:20:16,592 --> 00:20:20,095 I had to pull them together, show 'em the way out. 267 00:20:22,139 --> 00:20:23,473 What did they do? 268 00:20:24,391 --> 00:20:25,475 There you are. 269 00:20:26,768 --> 00:20:28,687 Dorothy insists that we play a game. 270 00:20:31,523 --> 00:20:33,275 And we mustn't disappoint Dorothy. 271 00:20:34,693 --> 00:20:37,654 Darling, if I were you, I would look for something a bit more stable. 272 00:20:50,876 --> 00:20:52,044 Just a minute! 273 00:22:03,740 --> 00:22:04,783 Julian! 274 00:22:05,576 --> 00:22:06,577 Julian. 275 00:22:07,578 --> 00:22:08,579 Oh, my God. 276 00:22:14,251 --> 00:22:15,419 Oh, my God. 277 00:22:27,681 --> 00:22:31,059 Oh, my God, Jericho. Oh, God. 278 00:22:31,143 --> 00:22:32,519 -Julian. -I got it. 279 00:22:36,940 --> 00:22:39,401 I think we'll probably skip dessert tonight, Leanne. 280 00:22:52,623 --> 00:22:56,043 He looks okay to me. I count ten fingers and ten toes. 281 00:22:56,460 --> 00:22:57,669 What was that thing? 282 00:22:57,753 --> 00:22:58,754 Stray dog. 283 00:22:58,837 --> 00:23:01,006 Must have got in through the side gate. Roaming the streets. 284 00:23:01,089 --> 00:23:02,090 You said so yourself. 285 00:23:02,174 --> 00:23:03,175 Is it... 286 00:23:03,842 --> 00:23:06,345 We'll call animal control. They'll take care of it. 287 00:23:07,930 --> 00:23:10,599 Oh, God. If anything had happened to him. 288 00:23:12,100 --> 00:23:15,896 And nothing ever will. Not while I'm around. 289 00:23:19,650 --> 00:23:20,651 Whose is it? 290 00:23:22,110 --> 00:23:23,529 I didn't see a collar. 291 00:23:23,612 --> 00:23:26,406 The fucking baby, Julian. Whose baby is it? 292 00:23:28,200 --> 00:23:29,660 Yeah, we... 293 00:23:30,536 --> 00:23:32,663 We probably should have told you what was going on sooner. 294 00:23:32,746 --> 00:23:35,707 But trust me, it was all for your benefit. 295 00:23:36,166 --> 00:23:37,793 It's the nanny. It's that girl. 296 00:23:39,211 --> 00:23:43,090 Yeah. She arrived with it. 297 00:23:43,507 --> 00:23:46,718 Some incest rape situation. 298 00:23:46,802 --> 00:23:47,970 I don't know all the details, 299 00:23:48,053 --> 00:23:53,433 but Sean and Dottie, they're thinking about making a proper home for it. 300 00:23:53,517 --> 00:23:55,519 All legal and above board. 301 00:23:58,605 --> 00:24:00,190 She thinks it's Jericho. 302 00:24:02,860 --> 00:24:05,362 There is a passing resemblance. 303 00:24:06,196 --> 00:24:07,573 This isn't what Dorothy needs. 304 00:24:07,656 --> 00:24:09,241 Fuck Dorothy! 305 00:24:09,658 --> 00:24:12,578 What do the rest of us need? We were there too. 306 00:24:14,413 --> 00:24:16,039 Why didn't I get a fucking doll? 307 00:24:19,084 --> 00:24:20,669 Have you talked to anyone? 308 00:24:20,752 --> 00:24:21,837 About what? 309 00:24:22,421 --> 00:24:24,256 About what you saw. 310 00:24:25,382 --> 00:24:26,592 What we did. 311 00:24:27,885 --> 00:24:29,094 How can I? 312 00:24:32,264 --> 00:24:33,640 I'm not sleeping. 313 00:24:35,392 --> 00:24:36,560 Barely eating. 314 00:24:38,437 --> 00:24:39,855 Nothing gets me hard. 315 00:24:41,440 --> 00:24:43,734 Nothing makes this any easier. I just... 316 00:24:44,943 --> 00:24:46,904 I just keep going over... 317 00:24:47,905 --> 00:24:50,824 and over it... and over it. 318 00:24:53,285 --> 00:24:54,953 Let me take care of you, Julian. 319 00:25:00,792 --> 00:25:02,461 And how long do you think you'll be? 320 00:25:04,129 --> 00:25:08,008 This isn't a police matter, right? I mean, we had no choice in the matter. 321 00:25:10,427 --> 00:25:11,428 Right. 322 00:25:12,304 --> 00:25:15,474 Yeah, okay, great. Come on. Please hurry. 323 00:25:16,517 --> 00:25:17,935 Okay. Thank you. 324 00:25:19,937 --> 00:25:21,355 Animal control's on their way. 325 00:25:23,148 --> 00:25:24,900 Hey, hey, it's okay. 326 00:25:27,903 --> 00:25:29,071 Just hold me. 327 00:27:22,935 --> 00:27:27,189 I'm sorry, you guys. I think I'm ready to call it a night. 328 00:27:27,731 --> 00:27:29,816 We understand, Dorothy. It's fine. 329 00:27:30,484 --> 00:27:32,110 Can I call you a cab? 330 00:27:33,779 --> 00:27:36,949 I'm taking Natalie home with me tonight. 331 00:27:50,212 --> 00:27:52,965 My coat. The girl put it... 332 00:27:53,048 --> 00:27:54,049 Oh, yeah. 333 00:28:01,557 --> 00:28:03,267 I am not giving up on you. 334 00:28:20,909 --> 00:28:21,910 Julian. 335 00:28:23,036 --> 00:28:25,706 But if the Lord creates something new, 336 00:28:26,331 --> 00:28:29,334 and the ground opens its mouth and swallows them up 337 00:28:29,418 --> 00:28:31,378 with all that belongs to them, 338 00:28:31,795 --> 00:28:34,756 and they go down alive into hell, 339 00:28:35,549 --> 00:28:41,346 then you shall know that these men have betrayed the Lord.