1
00:00:09,676 --> 00:00:13,471
["It's A Good Day" by Peggy Lee playing]
2
00:00:17,058 --> 00:00:18,935
♪ Yes, it's a good day ♪
3
00:00:19,269 --> 00:00:20,645
♪ For singin' a song ♪
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,731
♪ And it's a good day ♪
5
00:00:23,106 --> 00:00:24,274
♪ For movin' along ♪
6
00:00:24,566 --> 00:00:26,484
♪ Yes, it's a good day ♪
7
00:00:26,568 --> 00:00:28,945
♪ How could anything be wrong? ♪
8
00:00:29,029 --> 00:00:31,823
♪ A good day from morning till night ♪
9
00:00:32,532 --> 00:00:34,325
♪ And it's a good day ♪
10
00:00:34,743 --> 00:00:36,161
♪ For shinin' your shoes ♪
11
00:00:36,244 --> 00:00:38,371
♪ And it's a good day ♪
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,623
♪ For losin' the blues ♪
13
00:00:40,915 --> 00:00:44,461
♪ Everything to gain and nothing to lose ♪
14
00:00:44,586 --> 00:00:47,380
♪ A good day from morning till night ♪
15
00:00:48,548 --> 00:00:49,924
♪ I said to the sun ♪
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,594
♪ Good morning, sun ♪
17
00:00:52,844 --> 00:00:55,305
♪ Rise and shine today ♪
18
00:00:55,597 --> 00:00:57,599
♪ So take a deep breath ♪
19
00:00:57,932 --> 00:00:59,768
♪ And throw away the pills ♪
20
00:00:59,851 --> 00:01:03,063
♪ 'Cause it's a good day
From morning till night ♪
21
00:01:03,855 --> 00:01:05,815
[flames crackle]
22
00:01:08,860 --> 00:01:11,404
-[bell tolls]
-[choral singing]
23
00:01:33,468 --> 00:01:34,636
[Jen] You see what happens?
24
00:01:35,011 --> 00:01:36,805
You live with your grandmother
for three days,
25
00:01:36,888 --> 00:01:38,556
and your brother becomes a Christian.
26
00:01:38,640 --> 00:01:40,934
[rabbi recites
"Mourner's Kaddish" in Hebrew]
27
00:01:53,738 --> 00:01:54,572
[all] Amen.
28
00:01:55,448 --> 00:01:56,282
Amen.
29
00:01:56,366 --> 00:01:57,408
[Christopher] Where's Judy?
30
00:01:57,742 --> 00:01:58,576
Um...
31
00:01:59,160 --> 00:02:00,328
Judy's not coming.
32
00:02:01,454 --> 00:02:03,706
She's... not gonna be
in our lives anymore.
33
00:02:03,790 --> 00:02:05,542
Isn't she, like, your best friend?
34
00:02:06,334 --> 00:02:07,418
What? No.
35
00:02:08,128 --> 00:02:09,295
No, not at all.
36
00:02:09,963 --> 00:02:11,047
Barely knew her.
37
00:02:13,758 --> 00:02:15,343
Then why did you let her live with us?
38
00:02:16,302 --> 00:02:20,056
You guys wanna have this chitchat later?
Henry's about to become a child of Christ.
39
00:02:20,306 --> 00:02:21,307
[Judy] Excuse me, rabbi.
40
00:02:21,766 --> 00:02:24,060
I just wanna say
it was such a nice service.
41
00:02:24,602 --> 00:02:25,979
I love that prayer.
42
00:02:26,604 --> 00:02:27,814
It was beautiful.
43
00:02:28,523 --> 00:02:29,357
What did it mean?
44
00:02:29,440 --> 00:02:32,360
That despite losing someone we love,
we still praise God.
45
00:02:33,111 --> 00:02:35,280
Even though God
took away the person we love?
46
00:02:35,363 --> 00:02:37,615
If we want God to forgive us,
we have to forgive Him.
47
00:02:38,741 --> 00:02:39,617
I like that.
48
00:02:40,160 --> 00:02:42,412
It's nice to think of Abe
up in Heaven with God.
49
00:02:43,413 --> 00:02:46,875
That is nice to think of, but...
there is no Heaven.
50
00:02:47,876 --> 00:02:49,961
-Really?
-No Hell either.
51
00:02:50,837 --> 00:02:51,713
Really?
52
00:02:52,714 --> 00:02:55,633
No matter how much bad someone's done
or how many people you've hurt?
53
00:02:56,134 --> 00:02:58,803
Well, in the Jewish faith,
if you've hurt someone,
54
00:02:58,887 --> 00:03:00,346
you've got to try to make amends.
55
00:03:00,930 --> 00:03:03,516
Find a way to compensate
for what you've done wrong.
56
00:03:04,976 --> 00:03:05,935
Thank you.
57
00:03:06,895 --> 00:03:07,729
Shalom.
58
00:03:08,396 --> 00:03:10,148
Henry Theodore Harding,
59
00:03:11,107 --> 00:03:13,318
we now wash away your original sin.
60
00:03:13,401 --> 00:03:14,944
What's original sin?
61
00:03:15,737 --> 00:03:18,865
Basically,
we're all born guilty and sinful.
62
00:03:19,324 --> 00:03:22,535
But then when we get baptized,
it's like we get a do-over.
63
00:03:23,077 --> 00:03:27,832
Then, all you have to do is ask for
forgiveness and you get a clean slate.
64
00:03:28,458 --> 00:03:29,584
Isn't that nice?
65
00:03:31,794 --> 00:03:33,755
[whispers] She's totally
fucking lying to you.
66
00:03:34,255 --> 00:03:36,925
[Wayne] Through baptism,
we are all one in Jesus Christ.
67
00:03:37,008 --> 00:03:39,302
-[Christopher squeals]
-[Wayne] I baptize you in the name...
68
00:03:39,385 --> 00:03:40,803
-of the Father and the son...
-Sorry.
69
00:03:40,887 --> 00:03:42,305
...and of the Holy Spirit.
70
00:03:54,025 --> 00:03:55,568
[Ana] Mrs. Harding. Hi.
71
00:03:55,693 --> 00:03:57,070
Judy Hale killed my husband.
72
00:03:58,404 --> 00:03:59,239
Yeah?
73
00:04:00,073 --> 00:04:02,492
Yeah? What do you mean, "yeah"?
74
00:04:03,243 --> 00:04:07,330
I mean, as of recently, I've been
made aware of her possible involvement.
75
00:04:07,705 --> 00:04:09,374
No, no. No, it is not possible.
76
00:04:09,457 --> 00:04:10,583
It is definite.
77
00:04:11,125 --> 00:04:12,418
She confessed it to me.
78
00:04:12,502 --> 00:04:13,336
Okay.
79
00:04:13,878 --> 00:04:14,712
I...
80
00:04:15,129 --> 00:04:17,048
I feel like you're being
cavalier about this.
81
00:04:17,131 --> 00:04:18,549
I'm not trying to be cavalier.
82
00:04:18,633 --> 00:04:21,135
-Well, then go arrest her.
-It doesn't work that way.
83
00:04:21,219 --> 00:04:22,720
There are much bigger factors involved.
84
00:04:22,804 --> 00:04:24,347
What factors? God!
85
00:04:24,430 --> 00:04:26,391
The way you talk
fucking annoys the shit out of me.
86
00:04:26,474 --> 00:04:28,434
I'm sorry. But I can't.
87
00:04:28,518 --> 00:04:29,894
It involves another investigation.
88
00:04:29,978 --> 00:04:32,480
And until that plays itself out,
my hands are tied with Ms. Hale.
89
00:04:32,563 --> 00:04:36,317
And even then, if she confesses,
it's not enough to warrant an arrest.
90
00:04:36,401 --> 00:04:40,738
She is a murderer and she is
walking around free as a fucking bird.
91
00:04:40,822 --> 00:04:42,198
You have to do something.
92
00:04:42,282 --> 00:04:45,159
Okay, I can get you a restraining order.
That'll take me about 24 hours.
93
00:04:46,786 --> 00:04:50,081
She killed my husband
and then she moved in with me.
94
00:04:50,999 --> 00:04:53,084
A restraining order isn't gonna do it.
95
00:04:54,168 --> 00:04:56,296
Thank you for fucking nothing again.
96
00:04:56,671 --> 00:04:58,840
Mrs. Harding, wait. Mrs. Harding.
97
00:04:59,465 --> 00:05:02,844
For now, try and take comfort
knowing that you have your answer.
98
00:05:02,927 --> 00:05:04,012
Isn't that what you wanted?
99
00:05:05,096 --> 00:05:08,016
You want me to take comfort
in the fact that we live in a world
100
00:05:08,099 --> 00:05:10,768
where everyone knows what the truth is
and there are no consequences?
101
00:05:11,352 --> 00:05:13,229
There will be consequences, I assure you.
102
00:05:13,313 --> 00:05:14,939
Oh, no. I assure you.
103
00:05:22,822 --> 00:05:24,741
Look at us working together again.
104
00:05:25,366 --> 00:05:26,784
[chuckles] Look at us.
105
00:05:27,577 --> 00:05:31,539
You know, I have to say, having Charlie
at my house has been a real godsend.
106
00:05:32,040 --> 00:05:33,416
It's like having Ted back.
107
00:05:33,499 --> 00:05:35,209
Well, yeah. It's just a phase.
108
00:05:35,668 --> 00:05:37,920
Charlie will come home
when he's done being mad at me.
109
00:05:38,004 --> 00:05:39,839
-Well, I'm glad to be able to help.
-Okay.
110
00:05:39,922 --> 00:05:42,258
Be someone you can turn to.
That's what family's for.
111
00:05:44,677 --> 00:05:45,720
You look tired.
112
00:05:46,137 --> 00:05:49,098
Lorna, I just sold two
of these units for you all cash.
113
00:05:49,474 --> 00:05:51,768
What is it gonna take for you
to just lay off?
114
00:05:52,185 --> 00:05:54,896
Well, you didn't sell anything.
115
00:05:54,979 --> 00:05:55,813
What?
116
00:05:56,147 --> 00:05:58,274
Steve Wood pulled his deposit
this morning.
117
00:05:58,733 --> 00:05:59,734
I thought you knew.
118
00:05:59,817 --> 00:06:02,070
-Why?
-I don't know. He's your client.
119
00:06:02,904 --> 00:06:03,946
Oh, shit.
120
00:06:04,364 --> 00:06:06,741
Well, don't dwell. Circulate the trays.
121
00:06:06,824 --> 00:06:10,203
And do one more Swiffer of the bathrooms.
I want that faux marble spotless.
122
00:06:10,286 --> 00:06:11,496
Yup. Of course.
123
00:06:15,708 --> 00:06:16,834
Hi. Would you like one?
124
00:06:16,918 --> 00:06:18,419
-No.
-Okay. Great.
125
00:06:25,885 --> 00:06:27,512
-May I offer you a pinwheel?
-No.
126
00:06:30,223 --> 00:06:32,809
Hi. Would either of you like
to try one of these?
127
00:06:32,892 --> 00:06:33,976
-No.
-Okay.
128
00:06:39,857 --> 00:06:40,733
Hi.
129
00:06:41,067 --> 00:06:42,777
Good afternoon. Would you like a pinwheel?
130
00:06:42,860 --> 00:06:44,070
-[man] No.
-Okay. Good.
131
00:06:46,030 --> 00:06:47,031
[sighs]
132
00:07:10,805 --> 00:07:11,889
-Hi.
-[Jen gasps]
133
00:07:12,140 --> 00:07:13,266
Get the fuck out of here!
134
00:07:13,349 --> 00:07:14,976
-Don't make a scene.
-Get the fuck out!
135
00:07:15,059 --> 00:07:17,520
-Let me help you.
-No, don't fucking help me.
136
00:07:17,603 --> 00:07:18,813
-Shh.
-You shh!
137
00:07:18,896 --> 00:07:19,730
Okay.
138
00:07:20,106 --> 00:07:21,399
-You look really nice.
-Shut up.
139
00:07:21,482 --> 00:07:23,443
-Okay.
-What the fuck are you doing here?
140
00:07:23,526 --> 00:07:25,111
How dare you fucking show up here?
141
00:07:25,611 --> 00:07:28,823
I'm working for Lorna
to keep a roof over my kids' heads,
142
00:07:28,906 --> 00:07:30,366
to keep my life together.
143
00:07:30,450 --> 00:07:31,993
A life that you destroyed.
144
00:07:32,076 --> 00:07:32,952
I know.
145
00:07:33,453 --> 00:07:34,954
That's why I'm turning myself in.
146
00:07:35,037 --> 00:07:37,665
I just wanted you to know I'm gonna
ask for the maximum sentence.
147
00:07:37,748 --> 00:07:40,251
It might be the chair
if that's something that they still do,
148
00:07:40,334 --> 00:07:42,462
but the worst punishment of all
is losing you.
149
00:07:46,007 --> 00:07:47,467
Well, I already turned you in.
150
00:07:49,218 --> 00:07:52,597
Yeah. Okay. That's... You should have.
That's right.
151
00:07:52,680 --> 00:07:53,931
-That's right.
-Good for you.
152
00:07:54,015 --> 00:07:55,141
-Shut up.
-Okay.
153
00:07:55,850 --> 00:07:59,687
It doesn't even fucking matter,
because your confession isn't enough.
154
00:08:00,313 --> 00:08:04,567
So you get to go walk free and fuck
with my head as much as you want to.
155
00:08:04,650 --> 00:08:06,027
I don't wanna fuck with your head.
156
00:08:06,110 --> 00:08:09,572
-Then what do you fucking want, Judy?
-I want to just make amends.
157
00:08:09,655 --> 00:08:11,532
I want you to be okay.
158
00:08:13,284 --> 00:08:14,869
You want me to be okay?
159
00:08:14,952 --> 00:08:15,870
Yeah.
160
00:08:17,371 --> 00:08:20,458
You hit my husband and left him to die.
161
00:08:21,250 --> 00:08:24,587
Then you stalk me, you move into my home,
162
00:08:25,046 --> 00:08:27,006
you get my children to trust you.
163
00:08:27,465 --> 00:08:29,509
You are a fucking sociopath.
164
00:08:29,759 --> 00:08:31,844
-I love you.
-I fucking hate you.
165
00:08:33,471 --> 00:08:34,472
Okay.
166
00:08:35,139 --> 00:08:36,766
Stay the fuck away from me.
167
00:08:38,518 --> 00:08:39,936
If there's anything that I can do...
168
00:08:40,019 --> 00:08:42,605
You know what you can do?
You can disappear off the fucking planet.
169
00:08:45,483 --> 00:08:46,609
Okay.
170
00:08:47,735 --> 00:08:50,321
I have Ted's gun in... in my purse.
171
00:08:51,906 --> 00:08:57,370
So, if I see you again
or you go anywhere near my family...
172
00:08:58,496 --> 00:09:01,249
I will shoot you in the fucking head.
173
00:09:01,791 --> 00:09:03,042
Do you understand me?
174
00:09:03,417 --> 00:09:05,586
Yeah... I do.
175
00:09:05,836 --> 00:09:08,089
Get the fuck out
and don't even come near me.
176
00:09:08,172 --> 00:09:09,966
Get the fuck out of here, Judy.
177
00:09:12,885 --> 00:09:14,178
Go. Now!
178
00:09:20,184 --> 00:09:21,352
[breathing shakily]
179
00:09:53,384 --> 00:09:55,678
Yes, Howard. I'm not a fucking idiot.
I know...
180
00:09:55,761 --> 00:09:57,763
Obviously somebody
fucking talked to the...
181
00:09:58,306 --> 00:09:59,599
I don't know who.
182
00:10:00,391 --> 00:10:03,686
Listen, I'm handling it. I just
gotta move some cash around at the bank.
183
00:10:03,769 --> 00:10:05,438
-[phone beeps]
-Hang on. Would you hang on?
184
00:10:07,148 --> 00:10:08,774
Fuck! I gotta call you back.
185
00:10:09,150 --> 00:10:10,776
-[phone beeps]
-[sighs]
186
00:10:11,694 --> 00:10:12,820
[cheerily] Stavros.
187
00:10:14,071 --> 00:10:15,489
Stavros... Hey.
188
00:10:15,906 --> 00:10:18,618
[speaking Greek]
189
00:10:19,785 --> 00:10:23,039
Yeah, I know you can speak English,
but my Greek is pretty good, right?
190
00:10:24,165 --> 00:10:24,999
Oh.
191
00:10:26,083 --> 00:10:28,753
[woman] How much were you looking
to withdraw from the joint account?
192
00:10:29,712 --> 00:10:30,963
All of it, please.
193
00:10:31,297 --> 00:10:32,715
In a cashier's check.
194
00:10:33,841 --> 00:10:35,635
So you wanna close out the account?
195
00:10:36,135 --> 00:10:37,011
That's right.
196
00:10:37,386 --> 00:10:39,639
Well, we're certainly sorry to see you go.
197
00:10:39,722 --> 00:10:42,308
May I ask why you decided
to leave Orange Coast Trust?
198
00:10:44,852 --> 00:10:45,811
I'm going away.
199
00:10:48,981 --> 00:10:50,816
-[door opens]
-[Jen] Hey, Karen.
200
00:10:51,025 --> 00:10:53,277
Sorry it took me so long
to get this back to you. I just...
201
00:10:53,361 --> 00:10:56,197
Anyway, whatever was in it was delicious.
202
00:10:56,572 --> 00:10:58,324
It was my take on Mexican lasagna.
203
00:10:58,532 --> 00:10:59,992
Mmm, right. Right.
204
00:11:00,076 --> 00:11:01,994
Well... thank you.
205
00:11:02,370 --> 00:11:03,704
There weren't too many raisins?
206
00:11:04,538 --> 00:11:05,665
Uh-uh.
207
00:11:05,915 --> 00:11:07,458
-No way.
-[Karen laughs]
208
00:11:08,084 --> 00:11:09,752
-All right. Well, thanks.
-Mm-hm.
209
00:11:14,131 --> 00:11:14,965
Um...
210
00:11:16,842 --> 00:11:17,885
Would you...
211
00:11:19,637 --> 00:11:23,140
Do you wanna... come by later,
212
00:11:23,557 --> 00:11:27,561
like, after the kids go to sleep
and have a glass of wine by the pool?
213
00:11:28,104 --> 00:11:29,605
You mean socialize?
214
00:11:31,440 --> 00:11:32,983
-Yeah.
-Okay.
215
00:11:33,067 --> 00:11:34,610
-Okay.
-Great.
216
00:11:34,694 --> 00:11:36,112
-So I'll see you there?
-Cool.
217
00:11:36,195 --> 00:11:37,405
-By the pool.
-Yeah.
218
00:11:37,488 --> 00:11:39,073
-Okay.
-Your pool...
219
00:11:39,156 --> 00:11:40,074
What?
220
00:11:40,241 --> 00:11:41,450
Your house?
221
00:11:42,576 --> 00:11:43,661
-Yeah.
-Yeah, okay.
222
00:11:44,036 --> 00:11:46,080
-Do you want me to bring anything?
-No. No.
223
00:11:46,163 --> 00:11:48,332
I could whip something up. I don't work.
224
00:11:48,416 --> 00:11:49,458
No, please don't.
225
00:11:49,709 --> 00:11:51,210
-Just don't do that.
-Okay.
226
00:11:51,585 --> 00:11:53,003
Thanks. See you later.
227
00:11:53,087 --> 00:11:54,255
-See you later.
-Bye.
228
00:11:58,008 --> 00:11:59,885
[teller] Sorry,
that account has been closed.
229
00:12:00,428 --> 00:12:01,846
-Sorry, what?
-Yes.
230
00:12:01,929 --> 00:12:04,265
The joint person on the account? Ms. Hale.
231
00:12:06,475 --> 00:12:07,601
She was here earlier.
232
00:12:08,519 --> 00:12:11,397
She was here earlier and she what?
She what?
233
00:12:11,981 --> 00:12:13,399
-She...
-She closed the account.
234
00:12:20,781 --> 00:12:21,615
Cool.
235
00:12:21,699 --> 00:12:23,075
Um... Thank you.
236
00:12:27,705 --> 00:12:29,707
[breathing heavily]
237
00:12:32,042 --> 00:12:33,627
[roars]
238
00:12:33,794 --> 00:12:35,546
Fucking Judy! I'm gonna fucking kill her!
239
00:12:36,046 --> 00:12:38,048
["Every Breath You Take" playing]
240
00:12:50,436 --> 00:12:53,272
[Christopher] Snap and kick.
Snap. Kick. Good. Okay.
241
00:12:53,355 --> 00:12:56,358
[children] ♪ Every breath you take ♪
242
00:12:57,401 --> 00:12:59,820
♪ Every move you make ♪
243
00:12:59,904 --> 00:13:01,071
[Christopher] Henry, yes.
244
00:13:01,238 --> 00:13:05,367
♪ Every bond you break
Every step you take ♪
245
00:13:05,451 --> 00:13:06,410
♪ He'll be watching... ♪
246
00:13:06,494 --> 00:13:07,912
[Christopher] Owen, very good.
247
00:13:08,329 --> 00:13:09,872
Yep. Yep. Yep.
248
00:13:09,955 --> 00:13:13,918
♪ Every single day ♪
249
00:13:14,001 --> 00:13:17,004
♪ Every word you say ♪
250
00:13:18,088 --> 00:13:20,174
♪ Every game you play ♪
251
00:13:20,257 --> 00:13:22,176
♪ Every night you stay ♪
252
00:13:22,259 --> 00:13:24,345
♪ He'll be watching you ♪
253
00:13:26,472 --> 00:13:27,431
[Christopher] Keep going.
254
00:13:27,515 --> 00:13:30,559
♪ Oh, can't you see ♪
255
00:13:31,101 --> 00:13:32,311
[Christopher] Judy, hi.
256
00:13:32,895 --> 00:13:35,064
I'm sorry, this is a closed rehearsal.
257
00:13:35,648 --> 00:13:36,857
Oh, okay. I'm sorry.
258
00:13:36,941 --> 00:13:41,028
I have a little gift for Henry
in honor of his baptism and I thought...
259
00:13:42,363 --> 00:13:44,657
Well, maybe you could
give it to him for me.
260
00:13:44,740 --> 00:13:45,574
Sure.
261
00:13:45,908 --> 00:13:47,368
I'm his godfather, after all.
262
00:13:48,118 --> 00:13:49,954
He's very lucky to have you.
263
00:13:51,622 --> 00:13:52,540
Yeah.
264
00:13:53,499 --> 00:13:57,795
Hey, what happened with Jen?
Why did you move out?
265
00:13:59,296 --> 00:14:00,381
She didn't tell you?
266
00:14:00,464 --> 00:14:02,925
No, she won't talk about it.
267
00:14:03,008 --> 00:14:06,554
So I assume a violent outburst
is imminent?
268
00:14:10,140 --> 00:14:12,142
Just be kind to her, please.
269
00:14:12,476 --> 00:14:14,395
She really needs a friend right now.
270
00:14:15,229 --> 00:14:16,188
Okay.
271
00:14:17,022 --> 00:14:18,274
I do need you to go.
272
00:14:18,357 --> 00:14:19,775
The kids aren't audience-ready.
273
00:14:19,859 --> 00:14:26,532
♪ I keep trying baby, baby
Please ♪
274
00:14:30,578 --> 00:14:32,371
-Hop into bed, honey.
-Okay.
275
00:14:32,454 --> 00:14:35,040
I just have one last thing
I need to go over with you.
276
00:14:35,541 --> 00:14:37,626
-Okay.
-Okay. You see this over here?
277
00:14:37,960 --> 00:14:38,919
This white thing?
278
00:14:39,295 --> 00:14:40,379
-Yeah.
-That's a sensor.
279
00:14:40,462 --> 00:14:45,342
So if the bird that you think is
your daddy comes to the window,
280
00:14:45,843 --> 00:14:48,053
you can't talk to him
until I turn the alarm off.
281
00:14:48,137 --> 00:14:50,764
It's okay.
Judy got me a bird I can keep inside.
282
00:14:52,182 --> 00:14:54,643
-What?
-You wanna see? It's for my baptism.
283
00:14:55,311 --> 00:14:56,145
Um...
284
00:14:57,354 --> 00:14:58,856
When did you see Judy, Henry?
285
00:14:59,106 --> 00:15:02,693
She came to the Holy Harmonies practice,
but Christopher kicked her out.
286
00:15:03,110 --> 00:15:05,446
He doesn't like people seeing us
in an unpolished state.
287
00:15:06,071 --> 00:15:06,906
Okay.
288
00:15:07,656 --> 00:15:10,492
If you ever see Judy again,
you tell me, okay?
289
00:15:10,951 --> 00:15:12,578
You tell me immediately.
290
00:15:12,995 --> 00:15:14,538
I... I hope I see her again.
291
00:15:15,122 --> 00:15:16,957
-I miss her.
-I know.
292
00:15:17,750 --> 00:15:19,752
-I know you loved her.
-You love her too.
293
00:15:19,835 --> 00:15:21,337
We can make other friends.
294
00:15:22,004 --> 00:15:22,838
Right?
295
00:15:24,673 --> 00:15:25,549
Good night.
296
00:15:27,885 --> 00:15:28,844
Good night.
297
00:16:05,506 --> 00:16:07,925
-[Karen] So glad we're doing this.
-Me too.
298
00:16:13,472 --> 00:16:16,558
Funny, we've been neighbors eight years,
and I've never been over.
299
00:16:16,642 --> 00:16:19,520
Oh! That's... Yeah, that's funny.
300
00:16:23,607 --> 00:16:24,858
It's a lovely backyard.
301
00:16:25,776 --> 00:16:26,610
[Jen] Oh.
302
00:16:26,902 --> 00:16:29,029
You really went for it
with the security back here.
303
00:16:29,113 --> 00:16:33,075
Yeah. Well, thanks.
You can never be too safe, right?
304
00:16:33,409 --> 00:16:34,243
Right.
305
00:16:35,703 --> 00:16:39,623
Did your ADT package come with the
Remote Arm/Disarm Via Mobile App?
306
00:16:40,040 --> 00:16:41,166
Yeah.
307
00:16:42,376 --> 00:16:44,962
-Why do you know...
-I'm kind of a home safety nerd.
308
00:16:45,462 --> 00:16:47,131
-[laughs]
-Cool.
309
00:16:47,631 --> 00:16:48,841
Cool-cool, cool-cool.
310
00:16:49,258 --> 00:16:50,300
Where do you keep your gun?
311
00:16:51,468 --> 00:16:53,262
Oh, I... I don't...
312
00:16:54,179 --> 00:16:57,141
Yeah, I'm not, like,
not really a gun person.
313
00:16:57,975 --> 00:16:59,101
-I get it.
-Mm-hm.
314
00:16:59,184 --> 00:17:00,853
I didn't think I was either. [laughs]
315
00:17:01,770 --> 00:17:06,275
But then Jeff got me this adorable pistol
for Christmas and, honestly,
316
00:17:06,734 --> 00:17:08,027
call me a convert.
317
00:17:09,028 --> 00:17:09,862
Okay.
318
00:17:10,821 --> 00:17:11,697
Fun fact.
319
00:17:12,031 --> 00:17:14,533
Did you know if you ask someone
to leave your home and they don't,
320
00:17:14,616 --> 00:17:15,743
you can totally shoot them?
321
00:17:16,410 --> 00:17:17,995
-No, that can't be true.
-It is.
322
00:17:18,871 --> 00:17:19,913
-Fun.
-Mm-hm!
323
00:17:23,208 --> 00:17:24,585
-Okay.
-Okay.
324
00:17:25,836 --> 00:17:27,629
Do you want any more wine?
325
00:17:27,713 --> 00:17:29,548
I should probably get myself home.
326
00:17:29,631 --> 00:17:32,384
If I drink too much,
I break out in full body hives.
327
00:17:33,343 --> 00:17:35,554
-[clears throat]
-Actually, wait.
328
00:17:35,637 --> 00:17:36,472
Um...
329
00:17:41,852 --> 00:17:44,354
Would you mind showing me how to use this?
330
00:17:45,898 --> 00:17:46,732
Uh...
331
00:17:48,567 --> 00:17:50,402
-[gun clicks]
-I'm assuming you do that.
332
00:17:53,405 --> 00:17:55,199
-[beeping]
-[alarm] Armed, stay.
333
00:18:35,531 --> 00:18:37,491
-[banging]
-[alarm beeps]
334
00:18:39,952 --> 00:18:40,786
Shit!
335
00:18:41,703 --> 00:18:42,955
What's going on?
336
00:18:43,038 --> 00:18:45,874
It's okay, honey. Just stay in your room.
Just lock the door.
337
00:18:45,958 --> 00:18:47,251
-Lock the door.
-What?
338
00:18:48,627 --> 00:18:50,629
[beeping continues]
339
00:18:50,712 --> 00:18:52,714
[heartbeat]
340
00:19:07,813 --> 00:19:08,689
Charlie!
341
00:19:09,148 --> 00:19:11,316
-[Charlie] Mom, open the damn door!
-[knocking]
342
00:19:14,111 --> 00:19:16,071
Charlie, you scared the shit out of me!
343
00:19:16,155 --> 00:19:18,115
You scared me.
Those lights are fucking aggressive.
344
00:19:18,198 --> 00:19:19,992
Okay. Hold on. Let me turn this thing off.
345
00:19:22,494 --> 00:19:24,538
-[beeping stops]
-[alarm] Disarmed, ready to arm.
346
00:19:25,873 --> 00:19:27,374
Hey, you're home.
347
00:19:28,000 --> 00:19:32,129
Yeah. Grandma kept calling me Teddy
and touching my face.
348
00:19:32,671 --> 00:19:33,922
Well, that's disturbing.
349
00:19:34,256 --> 00:19:35,174
Yeah.
350
00:19:37,593 --> 00:19:39,469
She has a pill problem.
351
00:19:39,928 --> 00:19:40,762
Mmm.
352
00:19:44,266 --> 00:19:45,225
Hand them over.
353
00:19:46,768 --> 00:19:49,521
-I... I wasn't gonna sell them.
-Mm-hm.
354
00:19:50,522 --> 00:19:52,399
I was saving her from herself.
355
00:19:53,066 --> 00:19:54,026
Really?
356
00:19:55,485 --> 00:19:56,486
Really.
357
00:19:56,945 --> 00:19:57,821
Okay.
358
00:19:59,198 --> 00:20:00,407
I'm glad you're home.
359
00:20:04,411 --> 00:20:05,329
Honey, I'm...
360
00:20:06,246 --> 00:20:08,749
I'm so sorry
that I've been such a shit mom.
361
00:20:09,833 --> 00:20:11,251
-It's all right.
-No.
362
00:20:12,252 --> 00:20:13,420
No, it's not all right.
363
00:20:14,963 --> 00:20:19,509
I'm sorry that I...
that I get so angry sometimes.
364
00:20:21,929 --> 00:20:25,891
And that you saw your dad and me fight,
especially that night.
365
00:20:26,391 --> 00:20:27,267
Okay.
366
00:20:27,643 --> 00:20:30,687
No, really.
I need you to forgive me, Charlie.
367
00:20:32,022 --> 00:20:33,941
I want a clean slate with you.
368
00:20:35,359 --> 00:20:37,069
Just don't be an asshole anymore.
369
00:20:38,362 --> 00:20:40,864
Well, that's, you know, kind of a big ask.
370
00:20:42,324 --> 00:20:43,533
Come here, baby.
371
00:20:44,618 --> 00:20:46,870
Mmm! Oh, God, I love you.
372
00:20:46,954 --> 00:20:48,080
I love you too.
373
00:20:48,247 --> 00:20:49,122
What?
374
00:20:50,332 --> 00:20:52,251
What are those words I just heard?
375
00:20:52,334 --> 00:20:54,211
You didn't say, "Fuck you too"?
376
00:20:54,753 --> 00:20:56,380
-Yeah.
-You said, "I love you too"?
377
00:20:56,463 --> 00:20:57,839
-No.
-[both gasp]
378
00:20:59,299 --> 00:21:00,467
Best day ever.
379
00:21:01,218 --> 00:21:02,094
Best day ever.
380
00:21:02,177 --> 00:21:03,011
[Charlie] Okay.
381
00:21:03,095 --> 00:21:04,638
No. I just need a little more.
382
00:21:05,222 --> 00:21:06,265
Come on, now.
383
00:21:19,403 --> 00:21:21,571
[Jen sighs]
Better put this fucking gun away.
384
00:22:03,363 --> 00:22:04,281
Oh, my God.
385
00:22:08,368 --> 00:22:09,286
[clatter]
386
00:22:10,495 --> 00:22:11,413
Judy?
387
00:22:12,039 --> 00:22:13,040
[Steve] Judy?
388
00:22:14,291 --> 00:22:16,710
Where's Judy?
I need to speak to her immediately.
389
00:22:16,793 --> 00:22:17,961
Well, she's not here.
390
00:22:18,045 --> 00:22:19,463
-Where is she?
-I don't know.
391
00:22:21,381 --> 00:22:23,592
You could've told me that
you're pulling that offer.
392
00:22:23,675 --> 00:22:25,135
It really did fuck me, you know that?
393
00:22:25,218 --> 00:22:26,678
Yeah, well, Judy fucked me.
394
00:22:27,471 --> 00:22:30,766
-There you go. She ruined my life.
-Well, you're not alone.
395
00:22:31,391 --> 00:22:32,476
[Steve sighs]
396
00:22:34,353 --> 00:22:37,230
I told you. Anywhere Judy goes,
chaos follows.
397
00:22:38,023 --> 00:22:38,857
Yup.
398
00:22:39,858 --> 00:22:41,151
-You did.
-[Steve sighs]
399
00:22:41,777 --> 00:22:42,819
[Jen sighs]
400
00:22:43,028 --> 00:22:44,905
I was just trying to look out for you.
401
00:22:47,240 --> 00:22:50,077
Do you want a drink or something?
I can get you a glass.
402
00:22:52,287 --> 00:22:53,455
I don't need a glass.
403
00:22:59,544 --> 00:23:00,587
[Steve sighs]
404
00:23:02,964 --> 00:23:05,759
[chuckles ruefully]
She destroyed me, Jen.
405
00:23:06,385 --> 00:23:09,054
My whole life, my family,
everything I worked for,
406
00:23:09,596 --> 00:23:10,931
it's all gonna disappear.
407
00:23:11,473 --> 00:23:12,391
What happened?
408
00:23:13,558 --> 00:23:14,935
I can't really get into it.
409
00:23:16,186 --> 00:23:18,897
What? She run someone else over?
410
00:23:22,234 --> 00:23:23,360
She told you?
411
00:23:27,489 --> 00:23:28,407
Yeah.
412
00:23:31,743 --> 00:23:32,702
Shit.
413
00:23:43,797 --> 00:23:45,924
Would it make any difference if I...
414
00:23:47,884 --> 00:23:49,428
if I told you I'm sorry?
415
00:23:52,139 --> 00:23:53,807
Not that I was the one driving.
416
00:23:58,186 --> 00:23:59,354
You were in the car?
417
00:24:06,820 --> 00:24:07,779
Jen, that was...
418
00:24:09,406 --> 00:24:12,033
honestly one of the worst moments
of my entire life.
419
00:24:13,076 --> 00:24:14,077
I'm so sorry.
420
00:24:14,161 --> 00:24:15,120
Thank you.
421
00:24:16,413 --> 00:24:17,247
It...
422
00:24:18,874 --> 00:24:20,584
It just killed me not to tell you,
423
00:24:21,293 --> 00:24:22,586
especially once...
424
00:24:24,880 --> 00:24:26,590
I don't know, once I got to know you.
425
00:24:31,761 --> 00:24:33,889
You know, in so many ways,
I feel like we are...
426
00:24:35,432 --> 00:24:36,683
we are in this together.
427
00:24:37,350 --> 00:24:38,977
-You know?
-Are we?
428
00:24:39,060 --> 00:24:39,936
Yeah.
429
00:24:41,897 --> 00:24:43,482
That's why I need you to help me.
430
00:24:43,565 --> 00:24:44,900
I gotta find Judy.
431
00:24:45,692 --> 00:24:46,902
Can you help me do that?
432
00:24:48,028 --> 00:24:49,237
Why didn't you stop?
433
00:24:50,113 --> 00:24:50,947
What?
434
00:24:51,323 --> 00:24:52,324
That night.
435
00:24:54,993 --> 00:24:55,869
Oh.
436
00:24:57,746 --> 00:24:59,039
I mean, I wanted to.
437
00:24:59,122 --> 00:25:01,208
Judy said she wanted to go back,
but she couldn't.
438
00:25:04,377 --> 00:25:05,295
Why not?
439
00:25:08,089 --> 00:25:09,216
I don't... I don't know.
440
00:25:10,175 --> 00:25:11,635
I don't know. She just didn't.
441
00:25:12,469 --> 00:25:13,386
And you didn't.
442
00:25:14,471 --> 00:25:16,515
-Don't do that.
-Do what?
443
00:25:17,766 --> 00:25:20,477
Don't turn this into some
"blame the man" thing.
444
00:25:20,560 --> 00:25:21,811
That's bullshit. Don't.
445
00:25:22,604 --> 00:25:24,397
We both know what Judy is capable of.
446
00:25:24,481 --> 00:25:26,149
Yeah. And I know what you're capable of.
447
00:25:27,234 --> 00:25:28,777
Oh, you have no fucking idea.
448
00:25:30,695 --> 00:25:33,532
Hey, her hand was on the wheel.
Her foot was on the gas.
449
00:25:33,615 --> 00:25:35,116
So don't fucking look at me like that.
450
00:25:35,200 --> 00:25:36,076
Fuck you.
451
00:25:36,159 --> 00:25:38,870
Fuck you!
She was driving. She did it.
452
00:25:39,496 --> 00:25:41,122
-What did you say? Huh?
-Okay.
453
00:25:41,498 --> 00:25:43,208
After she hit him, what did you say?
454
00:25:44,251 --> 00:25:45,168
I don't remember.
455
00:25:45,919 --> 00:25:47,546
[heartbeat]
456
00:25:50,090 --> 00:25:52,968
Holy shit!
We have to get the fuck out of here.
457
00:25:53,260 --> 00:25:54,678
Drive the car, stupid!
458
00:26:00,725 --> 00:26:02,477
I'm so sorry.
459
00:26:10,110 --> 00:26:11,778
[sobbing] I'm so sorry.
460
00:26:13,738 --> 00:26:16,324
One of the worst moments in your life,
and you don't remember?
461
00:26:16,700 --> 00:26:17,784
I don't remember.
462
00:26:19,995 --> 00:26:20,829
[sobbing]
463
00:26:27,544 --> 00:26:29,296
I'm so sorry.
464
00:26:34,009 --> 00:26:35,260
Judy would have stopped.
465
00:26:35,510 --> 00:26:38,013
Did you not hear me the first time
I said it? I don't remember.
466
00:26:38,096 --> 00:26:39,848
Okay. You need to leave my house
right now.
467
00:26:40,265 --> 00:26:41,391
Jesus fuck.
468
00:26:42,017 --> 00:26:44,352
-I'm a good guy, Jen.
-No, you're not a good guy.
469
00:26:44,436 --> 00:26:46,104
[vehicle approaching]
470
00:26:53,570 --> 00:26:56,114
You're defending her,
and you're pulling a fucking gun on me?
471
00:26:56,197 --> 00:26:58,033
I want you to leave my house.
472
00:26:58,116 --> 00:27:00,076
Give me the gun.
You don't know what you're doing.
473
00:27:00,160 --> 00:27:02,329
-Don't come any closer!
-I'm not going anywhere
474
00:27:02,412 --> 00:27:04,873
until you tell me where the fuck Judy is.
475
00:27:20,388 --> 00:27:21,806
[horn blaring]
476
00:27:22,432 --> 00:27:24,517
-[tires screeching]
-[heartbeat]
477
00:27:25,894 --> 00:27:27,228
[man] What the hell are you doing?
478
00:27:28,980 --> 00:27:30,106
Get out of the road!
479
00:27:30,565 --> 00:27:31,858
[cell phone ringing]
480
00:27:37,572 --> 00:27:38,406
[man] Jesus!
481
00:27:40,116 --> 00:27:41,368
[car drives off]
482
00:27:43,703 --> 00:27:44,579
Hello?
483
00:27:45,413 --> 00:27:48,249
[Jen] Judy... I need you to come home.
484
00:27:58,343 --> 00:28:00,345
["It's A Good Day" by Peggy Lee playing]
485
00:28:01,346 --> 00:28:03,264
♪ Yes, it's a good day ♪
486
00:28:04,057 --> 00:28:05,600
♪ For singin' a song ♪
487
00:28:05,684 --> 00:28:07,185
♪ And it's a good day ♪
488
00:28:07,811 --> 00:28:09,396
♪ For movin' along ♪
489
00:28:09,479 --> 00:28:11,189
♪ Yes, it's a good day ♪
490
00:28:11,356 --> 00:28:13,692
♪ How could anything be wrong? ♪
491
00:28:13,775 --> 00:28:16,611
♪ A good day from morning till night ♪
492
00:28:17,195 --> 00:28:19,072
♪ And it's a good day ♪
493
00:28:19,572 --> 00:28:21,074
♪ For shinin' your shoes ♪
494
00:28:21,157 --> 00:28:22,867
♪ And it's a good day ♪
495
00:28:23,493 --> 00:28:25,453
♪ For losin' the blues ♪
496
00:28:25,662 --> 00:28:29,332
♪ Everything to gain and nothing to lose ♪
497
00:28:29,416 --> 00:28:32,794
♪ A good day from morning till night ♪
498
00:28:33,128 --> 00:28:37,382
♪ I said to the sun
Good morning, sun ♪
499
00:28:37,632 --> 00:28:40,385
♪ Rise and shine today ♪
500
00:28:40,510 --> 00:28:45,056
♪ You know you gotta get goin'
If you're gonna make a showin' ♪
501
00:28:45,390 --> 00:28:48,309
♪ And you've got the right of way ♪
502
00:28:48,393 --> 00:28:52,355
♪ 'Cause it's a good day
For payin' your bills ♪
503
00:28:52,439 --> 00:28:55,984
♪ And it's a good day
For curin' your ills ♪
504
00:28:56,067 --> 00:28:58,236
♪ So take a deep breath ♪
505
00:28:58,319 --> 00:29:00,071
♪ And throw away the pills ♪
506
00:29:00,155 --> 00:29:03,825
♪ 'Cause it's a good day
From morning till night ♪
507
00:29:12,125 --> 00:29:14,043
♪ Good morning, sun ♪
508
00:29:14,127 --> 00:29:16,463
♪ Good morning, sun ♪
509
00:29:16,588 --> 00:29:19,466
♪ Rise and shine today ♪
510
00:29:19,549 --> 00:29:24,179
♪ You know you gotta get goin'
If you're gonna make a showin' ♪
511
00:29:24,471 --> 00:29:27,348
♪ And you've got the right of way ♪
512
00:29:27,432 --> 00:29:31,394
♪ 'Cause it's a good day
For curin' your ills ♪
513
00:29:31,478 --> 00:29:33,480
♪ And it's a good day ♪
514
00:29:33,646 --> 00:29:35,231
♪ For payin' your bills ♪
515
00:29:35,315 --> 00:29:37,150
♪ So take a deep breath ♪
516
00:29:37,650 --> 00:29:39,152
♪ And throw away the pills ♪
517
00:29:39,235 --> 00:29:42,739
♪ 'Cause it's a good day
From morning till night ♪
518
00:29:42,989 --> 00:29:46,951
♪ Yes, it's a good day
From morning till night ♪
519
00:29:47,452 --> 00:29:50,955
♪ A good day from morning till night ♪