1 00:00:06,089 --> 00:00:08,591 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:12,846 --> 00:00:13,680 ‎嗨! 3 00:00:14,472 --> 00:00:16,641 ‎我是詹·哈丁 房地产中介 4 00:00:16,725 --> 00:00:20,937 ‎我刚在这片区域卖了一栋房子 ‎两百万 全现金付款 5 00:00:22,147 --> 00:00:25,734 ‎总之 我只是想让你知道 ‎你的房产有多值钱 6 00:00:25,817 --> 00:00:28,445 ‎尤其是外观很有吸引力 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,323 ‎我没想卖 8 00:00:33,158 --> 00:00:35,368 ‎如果我做一个评估 ‎你可能会改变主意 9 00:00:35,493 --> 00:00:37,328 ‎应该只需要几分钟 10 00:00:37,412 --> 00:00:40,248 ‎除非你特别忙 或者你讨厌钱 11 00:00:41,624 --> 00:00:42,459 ‎来吧… 12 00:00:46,838 --> 00:00:48,298 ‎这样道德吗? 13 00:00:48,381 --> 00:00:50,341 ‎因为他们在名单上而骚扰他们 14 00:00:50,675 --> 00:00:52,427 ‎没有什么不道德的 15 00:00:52,969 --> 00:00:54,054 ‎我们没有伤害任何人 16 00:00:54,137 --> 00:00:56,556 ‎只是去追踪那些 ‎拥有古董野马车的人 17 00:00:57,015 --> 00:01:01,728 ‎好吧 但是从历史上来讲 ‎名单对人们不利 是吧? 18 00:01:01,811 --> 00:01:02,771 ‎比如说黑名单 19 00:01:02,854 --> 00:01:04,856 ‎这个名单只不利于害死詹的丈夫的人 20 00:01:05,565 --> 00:01:06,775 ‎没错 是的 21 00:01:06,858 --> 00:01:08,985 ‎而且历史上有好的名单 22 00:01:09,069 --> 00:01:11,529 ‎-辛德勒的名单 非常好的名单 ‎-是 23 00:01:12,697 --> 00:01:15,075 ‎那真的… 是很美的名单 24 00:01:17,410 --> 00:01:19,412 ‎但我们做的事情 合法吗? 25 00:01:21,081 --> 00:01:24,793 ‎我在国家犯罪信息中心的朋友丹尼斯 ‎可以和政府机构共享信息 26 00:01:25,085 --> 00:01:29,255 ‎但拉古纳警局 ‎会认为我是政府机构吗?肯定不会 27 00:01:30,715 --> 00:01:34,302 ‎-别这样 很有趣 不是吗? ‎-非常有趣 28 00:01:36,096 --> 00:01:37,889 ‎我已经好几个月没有这么好的感觉了 29 00:01:38,389 --> 00:01:39,224 ‎说实话 30 00:01:39,849 --> 00:01:42,143 ‎和你一起在这里办案 31 00:01:42,977 --> 00:01:44,354 ‎让我又活过来了 32 00:01:45,063 --> 00:01:46,064 ‎谢谢你 33 00:01:47,899 --> 00:01:48,775 ‎不用谢 34 00:01:55,198 --> 00:01:57,492 ‎这里有140平方米? 35 00:01:57,575 --> 00:02:00,370 ‎不知道 ‎这房子是从我姑姑那里继承的 36 00:02:00,453 --> 00:02:03,164 ‎-她现在在养老院 所以… ‎-很好 我可以看看车库吗? 37 00:02:05,125 --> 00:02:06,626 ‎这是1966年的野马车吗? 38 00:02:07,127 --> 00:02:11,089 ‎对 但是买房不送车 39 00:02:11,548 --> 00:02:13,174 ‎你用这东西撞过人吗? 40 00:02:23,351 --> 00:02:24,269 ‎好 41 00:02:25,353 --> 00:02:28,439 ‎这个可以排除了 ‎他那周在一艘星际迷航游轮上 42 00:02:28,523 --> 00:02:30,817 ‎我看到了很多我不希望看到的照片 43 00:02:30,900 --> 00:02:33,528 ‎好 六个排除 还有242个 44 00:02:33,611 --> 00:02:36,698 ‎天啊 我真不敢相信 ‎肇事的混蛋是这名单上的一个人 45 00:02:36,781 --> 00:02:38,950 ‎天啊 如果看着他的眼睛 告诉他 46 00:02:39,033 --> 00:02:41,244 ‎他是怎样一个懦弱的野兽 ‎感觉一定不错 47 00:02:41,327 --> 00:02:44,164 ‎然后暴打他一顿 好 下一个是谁? 48 00:02:44,247 --> 00:02:46,291 ‎好吧 海滨古董行 迪尔菲尔德路 49 00:02:46,374 --> 00:02:47,417 ‎公司?真奇怪 50 00:02:47,500 --> 00:02:49,544 ‎是啊 可能是公司的车 或者租的 51 00:02:49,627 --> 00:02:53,256 ‎这里有很多公司 车随你动 鹈鹕二手 52 00:02:53,339 --> 00:02:56,134 ‎-TKG艺术 ‎-TKG艺术他妈是谁啊? 53 00:02:56,801 --> 00:02:57,635 ‎我可以看看吗? 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,804 ‎可以 你没事吧? 55 00:03:01,181 --> 00:03:04,017 ‎没事 只是车里太闷了 好吗? 56 00:03:07,353 --> 00:03:09,063 ‎好 这些公司都在市中心 57 00:03:09,147 --> 00:03:13,276 ‎不如你们让我在这里下车 ‎我去查? 58 00:03:13,902 --> 00:03:16,654 ‎-我们待在一起更安全 ‎-是 对吧?好吧 59 00:03:17,071 --> 00:03:19,032 ‎我需要一个名字 朱迪 妈妈势如破竹 60 00:03:20,617 --> 00:03:21,701 ‎-好吧 ‎-对 61 00:03:22,702 --> 00:03:23,953 ‎海瑟·多尔南 62 00:03:24,913 --> 00:03:26,164 ‎她住在科斯塔梅萨市 63 00:03:27,123 --> 00:03:29,459 ‎布里斯托街728号 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,254 ‎是个女的 天啊 65 00:03:33,713 --> 00:03:34,631 ‎你很惊讶吗? 66 00:03:35,089 --> 00:03:37,508 ‎我只是没想过女人开车的画面 67 00:03:37,592 --> 00:03:38,760 ‎我怎么这么女权主义? 68 00:03:39,719 --> 00:03:41,512 ‎女性也可以是杀人凶手的 69 00:03:42,222 --> 00:03:45,141 ‎-我知道 查理兹·塞隆的电影中看过 ‎-哪个电影? 70 00:03:46,893 --> 00:03:48,645 ‎正在规划路径 71 00:03:49,020 --> 00:03:50,980 ‎等一下 你们知道吗? ‎我想我需要一瓶水 72 00:03:51,064 --> 00:03:52,565 ‎-好 ‎-可以开一下后备箱吗? 73 00:03:52,649 --> 00:03:53,483 ‎好 74 00:03:54,567 --> 00:03:55,526 ‎好了 75 00:03:56,653 --> 00:03:58,988 ‎天啊 名单上的名字太多了 76 00:03:59,072 --> 00:04:01,491 ‎真希望我们有办法缩减范围 ‎找到这个男的 77 00:04:01,699 --> 00:04:03,534 ‎-或者是女的 ‎-哦 对 78 00:04:03,910 --> 00:04:05,495 ‎-天啊 我真是个混蛋 ‎-是 79 00:04:08,122 --> 00:04:08,957 ‎那是什么声音? 80 00:04:10,416 --> 00:04:11,417 ‎朱迪 81 00:04:12,377 --> 00:04:13,253 ‎朱迪? 82 00:04:14,671 --> 00:04:16,214 ‎不用的 我没事 83 00:04:16,297 --> 00:04:17,632 ‎我总会晕倒 84 00:04:18,007 --> 00:04:19,008 ‎明显不是没事 85 00:04:19,092 --> 00:04:21,386 ‎没事 你认识我的时间不长 86 00:04:21,678 --> 00:04:24,305 ‎高中晕倒过很多次 ‎莉莉丝音乐节晕倒过一次 87 00:04:25,139 --> 00:04:26,266 ‎记得莉莉丝音乐节吗? 88 00:04:26,349 --> 00:04:28,393 ‎不 我当时太兴奋了 89 00:04:28,476 --> 00:04:29,560 ‎可不是嘛 90 00:04:30,186 --> 00:04:31,312 ‎-太有趣了 ‎-好 91 00:04:31,396 --> 00:04:34,023 ‎你们听了不要激动 ‎丹尼斯刚刚打电话过来了 92 00:04:34,107 --> 00:04:35,775 ‎他用我们的名单对照了酒驾记录 93 00:04:36,150 --> 00:04:38,027 ‎-然后呢? ‎-发现了有趣的事情 94 00:04:39,028 --> 00:04:42,573 ‎安德鲁·彼得斯 两次酒驾 ‎住在距离案发现场四个街区的位置 95 00:04:42,657 --> 00:04:43,825 ‎安德鲁·彼得斯 96 00:04:43,908 --> 00:04:46,160 ‎-就是这个该死的人 ‎-看吧?你太激动了 97 00:04:46,244 --> 00:04:48,913 ‎-不是!我们应该过去看看 对吧? ‎-对 98 00:04:49,372 --> 00:04:51,541 ‎-对 我们应该去 我们走 ‎-好 我们走 99 00:04:51,666 --> 00:04:53,418 ‎-不是吧 ‎-但是 你躺好 100 00:04:53,543 --> 00:04:56,170 ‎抱歉 我感觉好晕 101 00:04:56,254 --> 00:04:58,840 ‎我们先冷静一会儿 ‎目前还没法下定论 好吗? 102 00:04:58,923 --> 00:05:03,219 ‎我没着急下定论 我只是说 ‎这是一辆1966年的野马车 两次酒驾 103 00:05:03,303 --> 00:05:06,180 ‎住在距特德被撞地点四个街区 ‎肯定是这个该死的混蛋 104 00:05:06,264 --> 00:05:07,223 ‎很有说服力 105 00:05:07,932 --> 00:05:09,517 ‎-我觉得就是他 ‎-我也觉得 106 00:05:09,600 --> 00:05:11,602 ‎我们应该打电话给佩雷兹警探 ‎应该通知她 107 00:05:11,686 --> 00:05:15,189 ‎不行 我不能打给她 ‎她会带我们走“程序”降低速度 108 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 ‎我理解你 好吗? ‎但我们不能独立查案 109 00:05:18,318 --> 00:05:20,778 ‎目前我们这里没有在职警察 110 00:05:20,862 --> 00:05:22,113 ‎对 或许他说得对 111 00:05:22,530 --> 00:05:24,741 ‎或许我们应该慢下来 112 00:05:25,325 --> 00:05:26,701 ‎好吧 或许你是对的 113 00:05:26,784 --> 00:05:28,703 ‎-你要相信我 ‎-我相信你 114 00:05:28,995 --> 00:05:31,372 ‎天啊 你们知道吗? ‎我去接查理要晚了 115 00:05:31,956 --> 00:05:33,541 ‎-你帮我照顾她一下吧? ‎-好 116 00:05:34,334 --> 00:05:35,209 ‎我很愿意 117 00:05:49,223 --> 00:05:52,977 ‎一点热茶一点鸡汤罐头 118 00:05:53,227 --> 00:05:54,354 ‎别告诉我妈妈 119 00:05:57,148 --> 00:05:58,941 ‎-汤的味道好难闻 ‎-是 120 00:05:59,025 --> 00:06:00,693 ‎-抱歉 ‎-没事 121 00:06:02,153 --> 00:06:05,531 ‎反胃、晕倒、虚汗 你会呕吐吗? 122 00:06:05,615 --> 00:06:06,532 ‎会 123 00:06:07,033 --> 00:06:10,370 ‎我虽然不是医生 但我觉得 ‎要么是流感 要么是怀孕了 124 00:06:11,120 --> 00:06:12,705 ‎既然你和我在慢慢来 125 00:06:12,789 --> 00:06:15,917 ‎很贴心 虽然每天都更难熬 ‎所以我觉得应该是流感 126 00:06:16,751 --> 00:06:18,127 ‎除非你还有别的男人 127 00:06:27,470 --> 00:06:28,304 ‎该死 128 00:06:35,812 --> 00:06:36,771 ‎谢谢 129 00:06:42,276 --> 00:06:43,403 ‎你对我太好了 130 00:06:43,653 --> 00:06:45,279 ‎没有 没什么 131 00:06:46,489 --> 00:06:48,616 ‎你知道那种感觉 ‎当你开始全新的恋情 132 00:06:48,699 --> 00:06:53,621 ‎而你喜欢的人生病了 ‎或者有紧急情况 133 00:06:53,955 --> 00:06:57,166 ‎会让你意识到 你有多在乎他们? 134 00:06:57,542 --> 00:07:00,253 ‎虽然相识的时间并没有很久? ‎我听起来是不是很傻? 135 00:07:00,336 --> 00:07:01,212 ‎不是的 136 00:07:02,964 --> 00:07:04,757 ‎你是个特别好的人 137 00:07:07,760 --> 00:07:09,095 ‎该死 138 00:07:09,804 --> 00:07:12,056 ‎“你是个特别好的人” ‎后面是不是要说“但是”? 139 00:07:12,682 --> 00:07:13,558 ‎不是 140 00:07:13,808 --> 00:07:16,436 ‎是的 我确实有话要说 141 00:07:20,189 --> 00:07:23,443 ‎其实 在我遇到你之前 ‎和一个人订婚了 142 00:07:24,485 --> 00:07:25,445 ‎好吧 143 00:07:26,154 --> 00:07:28,698 ‎他突然又回到了我的感情中 144 00:07:29,574 --> 00:07:32,201 ‎我不想对他有感觉 但我的确有 145 00:07:33,119 --> 00:07:35,705 ‎我觉得这对你不公平 146 00:07:37,331 --> 00:07:38,207 ‎好吧 147 00:07:38,541 --> 00:07:40,126 ‎我很抱歉 我… 148 00:07:41,002 --> 00:07:42,920 ‎史蒂夫和我就是时冷时热 ‎你知道吗? 149 00:07:43,004 --> 00:07:46,466 ‎有时候我恨他 ‎可是马上却又是最激情的… 150 00:07:46,549 --> 00:07:48,676 ‎-好吧 我不需要实况报道 ‎-好吧 151 00:07:49,886 --> 00:07:50,803 ‎抱歉 152 00:07:52,889 --> 00:07:53,723 ‎我应该… 153 00:07:54,640 --> 00:07:55,516 ‎我走了 154 00:07:55,892 --> 00:07:59,020 ‎好 我觉得你不需要留下来照顾我 155 00:07:59,103 --> 00:08:02,190 ‎-对 现在有点尴尬 ‎-应该是吧 156 00:08:05,026 --> 00:08:07,153 ‎不过谢谢你所做的一切 157 00:08:10,573 --> 00:08:11,991 ‎我没想到会是这样 158 00:08:14,160 --> 00:08:15,453 ‎我还是一个警探呢 159 00:08:23,794 --> 00:08:24,670 ‎该死 160 00:08:47,485 --> 00:08:49,403 ‎嗨 我是詹·哈丁 161 00:08:49,487 --> 00:08:53,324 ‎我刚从另一个房产开车路过 ‎我特别想停下来敲门 因为… 162 00:08:53,533 --> 00:08:55,243 ‎这房子太美了!我是说… 163 00:08:55,701 --> 00:08:57,870 ‎你有可能考虑卖掉吗? 164 00:08:57,954 --> 00:09:01,123 ‎因为这片区域的房子 ‎最近的价格太不可思议了 165 00:09:01,457 --> 00:09:04,001 ‎真的吗?好吧 我有兴趣 166 00:09:04,877 --> 00:09:05,920 ‎安德鲁 167 00:09:06,546 --> 00:09:07,463 ‎彼得斯 168 00:09:08,005 --> 00:09:08,881 ‎幸会 169 00:09:10,424 --> 00:09:12,260 ‎-请进 ‎-谢谢 170 00:09:18,266 --> 00:09:19,976 ‎哇 好漂亮 171 00:09:20,810 --> 00:09:22,520 ‎我喜欢极简主义 172 00:09:22,603 --> 00:09:24,063 ‎非常干净利落 173 00:09:24,146 --> 00:09:24,981 ‎谢谢 174 00:09:25,439 --> 00:09:26,983 ‎前妻特别讨厌这样 175 00:09:28,109 --> 00:09:29,443 ‎好吧 那我讨厌她 176 00:09:31,529 --> 00:09:33,406 ‎-好吧 ‎-好吧 177 00:09:34,699 --> 00:09:36,033 ‎你要喝点酒吗? 178 00:09:37,577 --> 00:09:40,663 ‎不了 不应该喝 我在工作 179 00:09:40,871 --> 00:09:42,665 ‎-不介意我喝吧? ‎-喝吧 180 00:09:46,210 --> 00:09:47,503 ‎那是我自己做的 181 00:09:48,588 --> 00:09:49,463 ‎那是桃花木 182 00:09:50,798 --> 00:09:52,383 ‎这木头质量不错 183 00:09:53,217 --> 00:09:55,970 ‎在我的车库里有一整个工作室 184 00:09:56,470 --> 00:10:00,057 ‎永远不要遇到这么耗时 ‎又无法甩掉的爱好 185 00:10:01,017 --> 00:10:02,685 ‎我想看看你其他的作品 186 00:10:03,352 --> 00:10:06,606 ‎好 我不确定 车库一团糟 187 00:10:07,356 --> 00:10:09,525 ‎-一点灰尘我不介意 ‎-我觉得还是不要了 188 00:10:12,403 --> 00:10:13,404 ‎还是… 189 00:10:14,488 --> 00:10:15,364 ‎管他呢 190 00:10:16,407 --> 00:10:17,617 ‎我要喝点酒 191 00:10:19,327 --> 00:10:20,578 ‎好 那就狂欢起来吧 192 00:10:22,121 --> 00:10:23,247 ‎喝棕色的这瓶? 193 00:10:29,670 --> 00:10:30,630 ‎好了 194 00:10:31,839 --> 00:10:32,965 ‎可以让你温暖一下 195 00:10:33,674 --> 00:10:34,508 ‎谢谢 196 00:10:35,217 --> 00:10:37,887 ‎-是这边吗? ‎-对 通过那扇门 197 00:10:43,267 --> 00:10:44,935 ‎这木头真的非常… 198 00:10:46,103 --> 00:10:49,607 ‎年轮真的能让这块木头添光加彩 199 00:10:50,232 --> 00:10:51,609 ‎你太友善了 200 00:10:53,527 --> 00:10:55,488 ‎这是1966年的野马车吗? 201 00:10:56,280 --> 00:10:58,032 ‎是的 你很识货嘛 202 00:10:59,033 --> 00:11:00,451 ‎你是爱车一族? 203 00:11:01,118 --> 00:11:02,662 ‎对 当然了 204 00:11:06,957 --> 00:11:08,918 ‎-你介意我… ‎-天啊 好 205 00:11:12,505 --> 00:11:13,714 ‎你看 206 00:11:16,467 --> 00:11:18,177 ‎这是我的另一个工程 207 00:11:20,137 --> 00:11:20,971 ‎想坐坐试试吗? 208 00:11:22,223 --> 00:11:23,057 ‎去吧 上车吧 209 00:11:23,724 --> 00:11:26,060 ‎-全新内饰 刚刚修复的 ‎-好吧 210 00:11:27,311 --> 00:11:29,730 ‎你要是三个月之前看到它 ‎还是损毁严重的 211 00:11:29,980 --> 00:11:30,940 ‎缺这里少那里的 212 00:11:33,401 --> 00:11:35,820 ‎轮胎为什么拆掉了? ‎是发生什么事情了吗? 213 00:11:37,113 --> 00:11:39,073 ‎没发生什么事 这才是问题所在 214 00:11:39,156 --> 00:11:41,534 ‎我把这些东西组合在一起 ‎他妈用了太长时间了 215 00:11:44,161 --> 00:11:46,831 ‎-所以你… 从来没有开过? ‎-目前还没有 216 00:11:47,540 --> 00:11:51,877 ‎你都不敢相信这些汽车收藏家 ‎在易贝网上有多凶残 217 00:11:52,503 --> 00:11:55,548 ‎简直是豺狼 总之 听听这个 218 00:11:59,760 --> 00:12:02,888 ‎虽然还没有引擎 ‎但我的立体音响特别棒 219 00:12:03,264 --> 00:12:05,891 ‎我可能该走了 已经很晚了 220 00:12:07,852 --> 00:12:09,478 ‎-喂 ‎-可以放我出去吗? 221 00:12:09,562 --> 00:12:11,689 ‎-冷静 对它温柔一点 ‎-我有点幽闭恐惧症 222 00:12:11,772 --> 00:12:12,648 ‎请让我… 223 00:12:12,732 --> 00:12:14,191 ‎让我帮你出去 224 00:12:14,275 --> 00:12:15,276 ‎好 225 00:12:15,359 --> 00:12:17,778 ‎-天啊 你的味道真好 ‎-不 不是这样的 226 00:12:17,862 --> 00:12:20,156 ‎-你离我远点 ‎-不 没事的 227 00:12:20,239 --> 00:12:21,907 ‎给我滚开! 228 00:12:24,577 --> 00:12:27,204 ‎贱人 你他妈是怎么回事? 229 00:12:27,455 --> 00:12:29,206 ‎我说不 就是他妈的不 230 00:12:29,290 --> 00:12:30,875 ‎他妈滚出我家! 231 00:12:32,293 --> 00:12:35,337 ‎他妈到处都是血 你个贱人! 232 00:12:40,634 --> 00:12:42,261 ‎(伍德、伍德与伍德职业公司) 233 00:12:42,970 --> 00:12:43,804 ‎嗨 姑娘 234 00:12:44,138 --> 00:12:45,598 ‎朱迪 你好 姑娘 235 00:12:45,681 --> 00:12:47,016 ‎姑娘 他在打电话 236 00:12:47,099 --> 00:12:48,893 ‎有人觉得这是娘炮专属 ‎我不这样想 237 00:12:50,019 --> 00:12:52,021 ‎不 我说我觉得不是这样的 238 00:12:52,855 --> 00:12:54,273 ‎我也有事要处理 拜拜 239 00:12:55,483 --> 00:12:56,484 ‎-嗨 ‎-嗨 240 00:12:57,234 --> 00:13:00,070 ‎怎么了?现在事情很混乱 ‎我没有时间… 241 00:13:00,154 --> 00:13:02,281 ‎我必须和你聊几件事 242 00:13:02,364 --> 00:13:04,408 ‎我五分钟后有个会议 如果你可以等… 243 00:13:04,492 --> 00:13:05,701 ‎-不能等 ‎-好吧 244 00:13:06,452 --> 00:13:07,995 ‎我和交往的那个男人分手了 245 00:13:08,579 --> 00:13:10,372 ‎-好吧 ‎-因为他不是你 246 00:13:11,874 --> 00:13:12,833 ‎我是个很高的标准 247 00:13:13,626 --> 00:13:15,419 ‎还因为… 248 00:13:16,921 --> 00:13:18,589 ‎我想我可能怀孕了 249 00:13:20,216 --> 00:13:22,009 ‎-该死!真的吗? ‎-对 250 00:13:22,885 --> 00:13:25,137 ‎-你怎么知道是我的? ‎-因为我没有和他睡过 251 00:13:25,221 --> 00:13:26,305 ‎好奇怪 252 00:13:27,223 --> 00:13:28,182 ‎是你的 253 00:13:28,432 --> 00:13:31,560 ‎-朱迪 现在吗?这是现在的情况? ‎-对 是的 254 00:13:31,644 --> 00:13:33,229 ‎但我们经历过那么多之后 255 00:13:33,312 --> 00:13:34,939 ‎或许我们终于得到了我们想要的 256 00:13:35,981 --> 00:13:37,107 ‎我们终于要组建家庭了 257 00:13:37,983 --> 00:13:42,238 ‎我知道这很让人恐惧 但有时候 ‎事情会以奇怪的方式发生 对吧? 258 00:13:44,073 --> 00:13:44,907 ‎朱迪… 259 00:13:46,242 --> 00:13:49,411 ‎这不是神的介入 好吗? ‎这是精神错乱的定义 260 00:13:49,495 --> 00:13:51,789 ‎一遍遍重复同样的事情 ‎却希望有个不同的结局 261 00:13:52,122 --> 00:13:52,957 ‎我们知道结局 262 00:13:53,040 --> 00:13:53,874 ‎不 我们不知道 263 00:13:54,041 --> 00:13:56,168 ‎-我们不知道 ‎-那个结局我们经历过五次了 264 00:13:56,252 --> 00:13:57,336 ‎或许我们的运气变了 265 00:13:57,419 --> 00:13:59,380 ‎你能不能不要乐观看待一切了? 266 00:13:59,463 --> 00:14:00,631 ‎-别对我喊 ‎-抱歉 267 00:14:00,714 --> 00:14:01,549 ‎没事 268 00:14:05,177 --> 00:14:07,930 ‎听着 我不想再经历这些 269 00:14:08,514 --> 00:14:09,932 ‎我没办法 抱歉 270 00:14:10,516 --> 00:14:13,018 ‎你可以九个月后再联系我 ‎你知道 如果… 271 00:14:13,102 --> 00:14:15,271 ‎或者你可以现在就结束你的痛苦 272 00:14:18,232 --> 00:14:19,942 ‎结束我的痛苦? 273 00:14:22,736 --> 00:14:23,654 ‎-嗨 宝贝 ‎-嗨 宝贝 274 00:14:23,737 --> 00:14:24,613 ‎我带了寿司 275 00:14:25,239 --> 00:14:27,491 ‎我的错 我没想打扰你 276 00:14:27,575 --> 00:14:29,827 ‎我和客户马上就聊完了 277 00:14:30,995 --> 00:14:32,663 ‎抱歉 我刚才在洗手间 278 00:14:32,997 --> 00:14:34,290 ‎-嗨 姑娘 ‎-嗨 姑娘 279 00:14:34,748 --> 00:14:35,583 ‎姑娘 280 00:14:35,666 --> 00:14:37,710 ‎凯莉 你可以把海蒂送到休息室吗? 281 00:14:37,793 --> 00:14:39,086 ‎-我一会儿就好 ‎-好 282 00:14:47,052 --> 00:14:48,554 ‎怎么了?你也和别人交往了 283 00:14:53,017 --> 00:14:53,851 ‎怎么了? 284 00:14:55,561 --> 00:14:57,229 ‎你想说的另一件事是什么? 285 00:14:58,898 --> 00:14:59,732 ‎什么? 286 00:15:00,316 --> 00:15:01,692 ‎你说有几件事 287 00:15:02,568 --> 00:15:03,402 ‎还有什么? 288 00:15:10,367 --> 00:15:12,703 ‎(姓名:TKG艺术) 289 00:15:16,290 --> 00:15:17,124 ‎没什么 290 00:15:53,744 --> 00:15:55,162 ‎(朱迪来电) 291 00:16:02,753 --> 00:16:03,671 ‎好 292 00:16:07,132 --> 00:16:07,967 ‎喂 293 00:16:09,843 --> 00:16:12,346 ‎你都没验一下 ‎就直接去找史蒂夫了? 294 00:16:12,429 --> 00:16:13,764 ‎对 我没有验 295 00:16:14,431 --> 00:16:16,475 ‎但我知道 因为我的胸特别软 296 00:16:16,725 --> 00:16:18,560 ‎好吧 别盯着看了 好吗? 297 00:16:19,895 --> 00:16:22,272 ‎盯着尿检棒看永远不会呈现阳性 298 00:16:25,859 --> 00:16:28,237 ‎你想要阳性还是阴性? 299 00:16:29,238 --> 00:16:30,072 ‎我想要阳性 300 00:16:30,155 --> 00:16:32,700 ‎-是吗? ‎-天啊 我想要阳性 301 00:16:32,783 --> 00:16:34,576 ‎但你知道 有时候你真的很想要什么 302 00:16:34,994 --> 00:16:37,079 ‎你觉得如果你期待 就不会发生 303 00:16:37,329 --> 00:16:39,331 ‎如果没有期待 或许它就会发生? 304 00:16:40,374 --> 00:16:42,584 ‎但有时候你期待发生 ‎就会发生 对吧? 305 00:16:42,960 --> 00:16:45,045 ‎所以我或许可以… 306 00:16:45,921 --> 00:16:48,215 ‎在接下来的三分钟期待一下 307 00:16:49,758 --> 00:16:50,634 ‎好吧 308 00:16:50,718 --> 00:16:53,887 ‎所以你打算让自己感受真实的感受 309 00:16:54,221 --> 00:16:55,180 ‎这是个好主意 310 00:16:55,597 --> 00:16:57,057 ‎是的 谢谢 311 00:16:57,766 --> 00:17:02,354 ‎但你不能再对史蒂夫有好感了 312 00:17:03,063 --> 00:17:04,648 ‎虽然那是你的真实感受 313 00:17:04,732 --> 00:17:06,066 ‎不 我不会了 我不能了 314 00:17:06,150 --> 00:17:08,444 ‎好吧 因为你知道 我以前经历过 315 00:17:08,694 --> 00:17:11,447 ‎你已经上瘾了 而他是病毒… 316 00:17:11,989 --> 00:17:13,407 ‎还长得邪魅帅气 317 00:17:13,490 --> 00:17:14,742 ‎天啊 他是的 318 00:17:15,659 --> 00:17:17,745 ‎还有一张极度愚蠢的脸 319 00:17:18,787 --> 00:17:20,873 ‎好吧 已经两分钟了 不要看 320 00:17:21,290 --> 00:17:22,666 ‎不要 别… 321 00:17:22,750 --> 00:17:24,501 ‎-我真的很想看 ‎-不要看 322 00:17:31,133 --> 00:17:32,468 ‎我和尼克分手了 323 00:17:33,469 --> 00:17:34,428 ‎是吗? 324 00:17:34,970 --> 00:17:35,804 ‎对 325 00:17:36,263 --> 00:17:38,849 ‎我知道 他应该找个比我好的人 326 00:17:39,141 --> 00:17:40,768 ‎谁还能比你好? 327 00:17:42,061 --> 00:17:43,896 ‎好吧 那就找个情绪更稳定的人 328 00:17:44,480 --> 00:17:46,273 ‎那他还有可能找到 329 00:17:48,734 --> 00:17:51,945 ‎或许做情绪不稳定的单亲妈妈不太好 330 00:17:52,821 --> 00:17:54,490 ‎谁的妈妈情绪稳定呢? 331 00:17:55,741 --> 00:17:57,326 ‎你不会是单亲妈妈的 332 00:17:58,494 --> 00:17:59,369 ‎你还有我 333 00:18:00,204 --> 00:18:03,749 ‎我们可以组成 ‎养三个孩子的妈妈二人组 334 00:18:05,209 --> 00:18:06,460 ‎妈妈二人组 335 00:18:06,919 --> 00:18:08,128 ‎好棒 336 00:18:21,725 --> 00:18:22,726 ‎该死 337 00:18:25,646 --> 00:18:26,563 ‎没事的 338 00:18:31,235 --> 00:18:33,112 ‎只看到了一条线 对吧? 339 00:18:33,445 --> 00:18:34,279 ‎对 340 00:18:35,030 --> 00:18:36,073 ‎我很遗憾 341 00:18:39,034 --> 00:18:40,244 ‎我很遗憾 342 00:18:40,494 --> 00:18:41,328 ‎没事的 343 00:18:42,121 --> 00:18:43,080 ‎没事的 344 00:18:50,629 --> 00:18:52,172 ‎呃… 345 00:18:52,256 --> 00:18:54,007 ‎你可能没准备好听这句话 但… 346 00:18:55,008 --> 00:18:57,386 ‎给你说一个好处 347 00:18:59,054 --> 00:18:59,972 ‎什么? 348 00:19:00,806 --> 00:19:01,849 ‎你可以喝酒了 349 00:19:03,725 --> 00:19:04,726 ‎对 我可以喝酒了 350 00:19:06,854 --> 00:19:09,231 ‎我以最快的速度出去了 351 00:19:09,314 --> 00:19:11,608 ‎天啊 真他妈是垃圾 352 00:19:11,692 --> 00:19:15,362 ‎是的 但是 你知道 ‎是我自己进他家的 353 00:19:15,487 --> 00:19:17,739 ‎-是我自己上车的 ‎-不 别这样想 354 00:19:17,823 --> 00:19:19,950 ‎你这话感觉像是 ‎这一切都是我自找的 355 00:19:20,033 --> 00:19:22,995 ‎不 我知道这不是我自找的 356 00:19:24,454 --> 00:19:27,541 ‎我很确定我让他破相了 ‎那种感觉还不错 357 00:19:28,625 --> 00:19:31,086 ‎真好 你是强硬的女性 358 00:19:32,212 --> 00:19:33,046 ‎不算 359 00:19:33,964 --> 00:19:34,882 ‎你是的 360 00:19:35,424 --> 00:19:37,342 ‎你是“别惹德克萨斯”的那种人 361 00:19:37,426 --> 00:19:38,343 ‎什么? 362 00:19:38,969 --> 00:19:41,847 ‎我等于德克萨斯 还是…? 363 00:19:42,264 --> 00:19:45,017 ‎你是布鲁克林“少惹我” 364 00:19:46,268 --> 00:19:49,396 ‎你以为我们那里的人这样说话? 365 00:19:49,479 --> 00:19:51,523 ‎我说的时候 ‎你不觉得我来自那里吗? 366 00:19:51,607 --> 00:19:52,691 ‎-不 ‎-什么? 367 00:19:52,900 --> 00:19:53,734 ‎天啊 368 00:19:53,817 --> 00:19:55,611 ‎-那你说 ‎-不要 我不说 369 00:19:55,694 --> 00:19:56,570 ‎-来吧 ‎-不要 370 00:19:56,653 --> 00:19:57,487 ‎拜托? 371 00:19:58,155 --> 00:19:59,907 ‎我今天过得很糟 372 00:20:01,742 --> 00:20:02,951 ‎我以前这样说话 373 00:20:05,370 --> 00:20:06,205 ‎像这样 374 00:20:06,538 --> 00:20:07,539 ‎我好喜欢 375 00:20:07,956 --> 00:20:09,291 ‎幸好你伤心 376 00:20:13,921 --> 00:20:15,589 ‎我不应该让你去那个人的家 377 00:20:15,672 --> 00:20:16,798 ‎你没让我去 378 00:20:17,424 --> 00:20:18,383 ‎我直接去了 379 00:20:20,510 --> 00:20:21,762 ‎但你以后不能再这样了 380 00:20:22,054 --> 00:20:24,139 ‎你不能进陌生人的房子 不安全 381 00:20:24,223 --> 00:20:25,349 ‎好吗?必须停止 382 00:20:25,432 --> 00:20:26,516 ‎-我知道 ‎-我是认真的 383 00:20:26,600 --> 00:20:28,018 ‎我也是认真的 384 00:20:28,518 --> 00:20:30,646 ‎佩雷兹警探打来电话说 ‎如果我不停止 385 00:20:30,729 --> 00:20:32,064 ‎他们会把我关进监狱之类的 386 00:20:32,147 --> 00:20:33,106 ‎什么? 387 00:20:34,316 --> 00:20:36,401 ‎对 这就是我们生活的世界 388 00:20:36,860 --> 00:20:40,322 ‎我被骚扰了 然后我一身麻烦 ‎罪犯逍遥法外 389 00:20:43,116 --> 00:20:44,660 ‎天啊 我真的希望是他 390 00:20:45,827 --> 00:20:47,454 ‎是啊 我也希望 391 00:20:51,291 --> 00:20:53,877 ‎我知道你觉得如果你找到了是谁做的 392 00:20:53,961 --> 00:20:55,504 ‎会让你感觉好一些 393 00:20:59,258 --> 00:21:00,717 ‎我真的觉得 并不会 394 00:21:09,101 --> 00:21:12,729 ‎我大概只是想要三分钟的希望 395 00:21:16,483 --> 00:21:17,484 ‎但是的确不会 396 00:21:18,068 --> 00:21:18,944 ‎没错 397 00:21:21,738 --> 00:21:23,282 ‎希望就会像那样折磨你 398 00:21:26,451 --> 00:21:27,369 ‎对 399 00:21:42,342 --> 00:21:43,427 ‎詹! 400 00:21:44,720 --> 00:21:45,595 ‎是吗? 401 00:21:46,013 --> 00:21:47,014 ‎是的 402 00:21:48,307 --> 00:21:50,934 ‎-现在是阳性了 对吧? ‎-对 是的 403 00:21:51,351 --> 00:21:53,270 ‎-天啊 ‎-是两条线 不是一条 对吧? 404 00:21:53,353 --> 00:21:54,646 ‎-是的 显然是 ‎-显然 405 00:21:54,730 --> 00:21:56,064 ‎天啊 你知道这代表什么吗? 406 00:21:56,148 --> 00:21:58,817 ‎知道 是我这个混蛋 ‎给你买了廉价验孕棒 407 00:21:58,900 --> 00:22:01,111 ‎对 谁会买商店自营品牌? ‎我以为我们是朋友 408 00:22:01,194 --> 00:22:03,322 ‎-管它呢?你怀孕了 ‎-天啊 409 00:22:03,613 --> 00:22:04,948 ‎你没有怀孕 410 00:22:06,408 --> 00:22:07,409 ‎抱歉 什么? 411 00:22:07,784 --> 00:22:09,036 ‎你没有怀孕 412 00:22:10,495 --> 00:22:12,122 ‎不是吧 但是我… 413 00:22:12,205 --> 00:22:14,750 ‎其实 你的雌激素水平太低了 414 00:22:14,833 --> 00:22:17,461 ‎你是不可能怀孕的 415 00:22:18,086 --> 00:22:19,129 ‎我很遗憾 416 00:22:20,088 --> 00:22:22,341 ‎不是 验孕棒显示我怀孕了 417 00:22:22,424 --> 00:22:25,260 ‎很遗憾 验孕棒放久了 418 00:22:25,552 --> 00:22:26,762 ‎就会出现假阳性 419 00:22:29,181 --> 00:22:33,226 ‎我不懂 ‎那我现在这些症状都是什么? 420 00:22:33,935 --> 00:22:37,397 ‎那些症状也可能是提早绝经的暗示 421 00:22:40,650 --> 00:22:41,777 ‎我很遗憾 422 00:22:45,697 --> 00:22:48,825 ‎是的 我认为佩雷兹的语气很坚定 423 00:22:50,160 --> 00:22:52,871 ‎她使用了“终止”、“结束”这些词汇 424 00:22:53,163 --> 00:22:54,289 ‎好吧 425 00:22:55,165 --> 00:22:56,291 ‎明白了 426 00:22:56,375 --> 00:22:59,336 ‎我很抱歉 尼克 ‎希望我没有给你带来麻烦 427 00:22:59,920 --> 00:23:02,964 ‎没有 不用担心 你没有为我带来麻烦 428 00:23:04,049 --> 00:23:07,177 ‎我还想说 对于你和朱迪 我很遗憾 429 00:23:07,469 --> 00:23:08,303 ‎是啊 430 00:23:09,012 --> 00:23:11,139 ‎没有按照我希望的那样发展 431 00:23:12,724 --> 00:23:13,934 ‎多数事情都是这样 432 00:23:14,434 --> 00:23:15,769 ‎不过这也没有办法 是吧? 433 00:23:16,436 --> 00:23:20,273 ‎听着 我很爱朱迪 但我也很愿意承认 434 00:23:20,357 --> 00:23:23,819 ‎她会有点难以捉摸 435 00:23:25,362 --> 00:23:26,363 ‎是的 436 00:23:26,446 --> 00:23:28,407 ‎(TKG艺术 艺术家:朱迪·霍尔) 437 00:23:30,700 --> 00:23:31,660 ‎是的 438 00:23:33,829 --> 00:23:34,704 ‎我没有 439 00:23:35,330 --> 00:23:36,748 ‎我很遗憾 宝贝 440 00:23:36,832 --> 00:23:38,166 ‎我永远都不会了 441 00:23:39,543 --> 00:23:41,336 ‎我得挂了 我有急事 442 00:23:41,753 --> 00:23:42,838 ‎好 我也是 443 00:24:09,823 --> 00:24:11,950 ‎(TKG艺术 拉古纳海滩)