1 00:00:06,089 --> 00:00:08,550 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:24,482 --> 00:00:28,278 ‎这个主意不错 你说得对 ‎我只是需要一个假期 3 00:00:28,361 --> 00:00:29,446 ‎-对吧? ‎-对 4 00:00:29,529 --> 00:00:30,905 ‎-放一个小假期? ‎-对 5 00:00:30,989 --> 00:00:33,825 ‎棕榈泉 你知道 远离一切? 6 00:00:34,909 --> 00:00:36,369 ‎《走出关怀强迫症的迷思》 7 00:00:36,745 --> 00:00:38,955 ‎在泳池边读书? 8 00:00:39,039 --> 00:00:40,081 ‎对 是的 9 00:00:40,165 --> 00:00:43,334 ‎我正在试着将一切和史蒂夫解绑定 ‎现在都结束了 又一次结束了 10 00:00:43,793 --> 00:00:46,296 ‎我需要学习怎么独处 照顾好自己 11 00:00:46,796 --> 00:00:48,465 ‎天啊 你的肩膀晒红了 12 00:00:48,548 --> 00:00:50,258 ‎-让我来 ‎-你确实有关怀强迫症 13 00:00:50,341 --> 00:00:51,384 ‎对吧? 14 00:00:52,719 --> 00:00:55,138 ‎-如果我喜欢 会有点奇怪吗? ‎-我很高兴你喜欢 15 00:00:55,680 --> 00:00:56,931 ‎你知道我还喜欢什么吗? 16 00:00:57,182 --> 00:00:59,851 ‎我还喜欢泳池边 ‎塑料杯装的玛格丽特酒 17 00:01:00,560 --> 00:01:03,521 ‎对 我能再来一杯吗? 18 00:01:03,605 --> 00:01:05,774 ‎好吧 关怀强迫症患者提醒你喝水 19 00:01:05,857 --> 00:01:08,651 ‎因为现在是上午11点半 ‎你要注意好节奏 20 00:01:08,735 --> 00:01:11,154 ‎对 其实这就是我 ‎正在注意自己的节奏 21 00:01:11,571 --> 00:01:13,239 ‎我想讲清楚 22 00:01:13,573 --> 00:01:16,242 ‎妈妈可以任性妄为 23 00:01:16,326 --> 00:01:18,953 ‎妈妈今天自称妈妈了? 24 00:01:19,037 --> 00:01:20,163 ‎妈妈是的 25 00:01:20,705 --> 00:01:24,584 ‎妈妈的孩子们在奶奶那里 ‎妈妈今天没事可做了 26 00:01:24,667 --> 00:01:27,504 ‎妈妈其实有事可做 27 00:01:27,587 --> 00:01:29,547 ‎-认真的 ‎-詹?朱迪? 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,424 ‎嗨 韦恩牧师 29 00:01:31,508 --> 00:01:34,177 ‎很高兴你们能来 ‎我们天堂之友哀痛座谈会 30 00:01:34,260 --> 00:01:35,261 ‎哀痛座谈会! 31 00:01:36,471 --> 00:01:38,681 ‎我希望你这周末能抽出时间 32 00:01:38,765 --> 00:01:41,559 ‎参与几个我们治疗性的研讨会 33 00:01:42,310 --> 00:01:44,646 ‎这周末会成为你们人生的转折点 34 00:01:46,397 --> 00:01:47,398 ‎我很期待 35 00:01:48,191 --> 00:01:50,777 ‎我真的很期待正视自己的内心 36 00:01:50,860 --> 00:01:52,070 ‎马屁精 37 00:01:52,153 --> 00:01:54,239 ‎有针对各种哀痛的座谈会 38 00:01:54,322 --> 00:01:57,075 ‎各种创伤聚集在一起的时候 ‎就会非常有力量 39 00:01:57,158 --> 00:01:58,409 ‎大家会聊得很开心的 40 00:01:59,035 --> 00:02:00,203 ‎-好 ‎-谢谢 41 00:02:01,037 --> 00:02:04,040 ‎我觉得那个人不会知道什么是开心 ‎如果哀痛他妈的发生在他… 42 00:02:09,420 --> 00:02:12,132 ‎我认为你这周末参与一下 ‎对你应该有益 43 00:02:12,882 --> 00:02:13,758 ‎不容错过 44 00:02:13,842 --> 00:02:16,427 ‎你知道吗?让你不只是麻痹痛苦 45 00:02:16,511 --> 00:02:17,345 ‎痛苦? 46 00:02:18,388 --> 00:02:19,722 ‎这个人可没有痛苦 47 00:02:20,390 --> 00:02:21,641 ‎没有 全是快乐 48 00:02:22,892 --> 00:02:24,477 ‎我觉得我会去… 49 00:02:25,145 --> 00:02:28,648 ‎中午的 ‎“失落天使 流产后找寻你自己” 50 00:02:29,232 --> 00:02:31,276 ‎等一下 你可以去看看“丧偶之窗” 51 00:02:31,359 --> 00:02:35,822 ‎好吧 不去 我是来躲避的 ‎不是来沉浸在丧偶生活中的 52 00:02:35,905 --> 00:02:38,074 ‎-女士们好 ‎-你好 53 00:02:38,158 --> 00:02:39,492 ‎-有东西给你们 ‎-什么? 54 00:02:39,576 --> 00:02:41,995 ‎-给你们 ‎-天啊 尤兰达 55 00:02:42,078 --> 00:02:42,912 ‎看 56 00:02:42,996 --> 00:02:44,038 ‎(天堂之友) 57 00:02:44,122 --> 00:02:45,248 ‎-不错吧? ‎-非常好 58 00:02:45,331 --> 00:02:46,416 ‎你们看 59 00:02:46,749 --> 00:02:47,876 ‎不错 60 00:02:48,251 --> 00:02:50,378 ‎对周末有什么建议吗? 61 00:02:50,461 --> 00:02:53,464 ‎我总能在“苏大厨教你烹饪一人食”中 ‎学到好多 62 00:02:53,965 --> 00:02:55,675 ‎这个课听起来挺傻的 63 00:02:56,342 --> 00:02:58,136 ‎你去丧窗吗? 64 00:02:58,219 --> 00:02:59,470 ‎我不知道那是什么 65 00:02:59,554 --> 00:03:00,555 ‎-“丧偶之…” ‎-不去 66 00:03:01,264 --> 00:03:02,849 ‎-“丧偶之窗” ‎-不去 67 00:03:04,267 --> 00:03:08,354 ‎“本研讨会侧重于 ‎让丧偶之人的心灵之窗保持敞开 68 00:03:08,438 --> 00:03:10,690 ‎接受与她分离的人共享的那份爱” 69 00:03:10,773 --> 00:03:13,484 ‎-爱是永恒的 ‎-对 但那混蛋出轨了就不是了 70 00:03:14,360 --> 00:03:15,570 ‎好吧 那就不一样了 71 00:03:15,653 --> 00:03:17,322 ‎对 不一样 72 00:03:17,697 --> 00:03:20,867 ‎我对上帝发誓 ‎我觉得这些人因为悲伤而兴奋 73 00:03:20,950 --> 00:03:23,328 ‎或许他们只是在拥抱最真实的自己 74 00:03:23,411 --> 00:03:25,955 ‎你知道我现在的状态、 ‎是已经准备好继续生活了 75 00:03:27,081 --> 00:03:30,168 ‎你知道吗? ‎市中心有几个非常有趣的同性恋酒吧 76 00:03:30,251 --> 00:03:33,046 ‎我们可以去跳舞 完全被忽略 77 00:03:33,296 --> 00:03:34,881 ‎会非常有趣的 78 00:03:34,964 --> 00:03:35,798 ‎或许吧 79 00:03:36,424 --> 00:03:38,301 ‎但这里也有很多有趣的事情可以做 80 00:03:40,094 --> 00:03:42,138 ‎我看到了我可以做的一件趣事 81 00:03:43,973 --> 00:03:45,975 ‎天啊 我也看到了 82 00:03:46,726 --> 00:03:49,437 ‎但按照我们拿到的手册所说 ‎我们现在的时间是用来治愈 83 00:03:49,520 --> 00:03:51,064 ‎和自我探索的 84 00:03:51,147 --> 00:03:51,981 ‎好吧 85 00:03:52,065 --> 00:03:54,901 ‎按照我的丈夫所说 ‎我死了 我们没有结婚 86 00:03:54,984 --> 00:03:58,446 ‎那就意味着有人可以营业 87 00:03:58,529 --> 00:04:01,199 ‎营业的生意就是她的阴道 88 00:04:01,282 --> 00:04:02,283 ‎小穴 89 00:04:02,367 --> 00:04:03,910 ‎我以为你会说“小妹妹” 90 00:04:03,993 --> 00:04:05,870 ‎-我不会那样说的 ‎-你可能会那样说 91 00:04:06,454 --> 00:04:07,789 ‎-真的吗? ‎-对 小妹妹 92 00:04:11,042 --> 00:04:12,293 ‎-拉斯维加斯分会 ‎-天啊 93 00:04:12,377 --> 00:04:13,711 ‎-嗨 ‎-他来自拉斯维加斯 94 00:04:15,129 --> 00:04:16,005 ‎丧偶 95 00:04:16,089 --> 00:04:17,173 ‎天啊 96 00:04:17,257 --> 00:04:21,135 ‎好吧 我的宝贝座谈会 ‎在沙漠狂风舞厅 97 00:04:21,803 --> 00:04:23,972 ‎-那我们之后再见? ‎-好 没问题 98 00:04:24,055 --> 00:04:25,223 ‎我可以离开你吗? 99 00:04:25,932 --> 00:04:28,393 ‎朱迪 无法自立的人又不是我 100 00:04:28,476 --> 00:04:29,602 ‎没错 101 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 ‎对 102 00:04:31,062 --> 00:04:33,940 ‎-泳池那家伙 ‎-什么情况? 103 00:04:34,023 --> 00:04:35,483 ‎-嗨 ‎-嗨 104 00:04:35,566 --> 00:04:36,442 ‎嗨 105 00:04:37,402 --> 00:04:38,528 ‎T恤不错 106 00:04:38,945 --> 00:04:40,697 ‎好尴尬 我们全穿了一样的衣服 107 00:04:40,780 --> 00:04:42,532 ‎对 或许我也应该这样穿 108 00:04:42,615 --> 00:04:43,908 ‎对 或许你也该这样 109 00:04:44,909 --> 00:04:46,369 ‎你要去“大疑问”吗? 110 00:04:48,454 --> 00:04:50,748 ‎对 毫无疑问 111 00:04:51,249 --> 00:04:53,376 ‎-我要给你留个座位吗? ‎-好 112 00:04:55,169 --> 00:04:56,170 ‎好的 很好 113 00:04:57,714 --> 00:05:00,216 ‎-怎么了? ‎-刚才我们眼神交流了 114 00:05:00,300 --> 00:05:02,135 ‎天啊 你是怎么做到的? 115 00:05:02,719 --> 00:05:04,887 ‎-会对你很有益的 ‎-我知道 116 00:05:04,971 --> 00:05:06,014 ‎不要把酒带进去 117 00:05:06,097 --> 00:05:08,558 ‎要尊重其他悲伤的人 ‎尤其是可爱的人 118 00:05:09,142 --> 00:05:11,477 ‎-他太帅了 我们晚点见 ‎-天啊 超级帅 119 00:05:11,561 --> 00:05:13,604 ‎-我要去… ‎-他像是个不错但古板的大个子 120 00:05:13,688 --> 00:05:17,066 ‎你在那个宝宝的研讨会好好玩 ‎不是好玩的事情 是吧? 121 00:05:18,359 --> 00:05:19,277 ‎抱歉 122 00:05:20,611 --> 00:05:23,406 ‎嗨 天啊 你懂吗? 123 00:05:23,823 --> 00:05:25,033 ‎-好了 ‎-快去 124 00:05:25,116 --> 00:05:26,075 ‎我走了 125 00:05:31,289 --> 00:05:32,832 ‎欢迎来到“大疑问” 126 00:05:33,875 --> 00:05:36,669 ‎其实 有14个人 127 00:05:36,753 --> 00:05:37,587 ‎天啊 128 00:05:37,670 --> 00:05:39,881 ‎我们今天要来分解不容易回答的问题 129 00:05:39,964 --> 00:05:41,049 ‎抱歉 让一下 130 00:05:41,674 --> 00:05:43,760 ‎-把头埋进枕头大叫是健康的吗? ‎-嗨 131 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 ‎我为什么吃个不停? 132 00:05:49,432 --> 00:05:50,767 ‎你来这里 是因为谁死了? 133 00:05:50,850 --> 00:05:52,310 ‎我什么时候会眼泪干涸? 134 00:05:52,393 --> 00:05:53,227 ‎天啊 135 00:05:53,895 --> 00:05:55,313 ‎你这样问所有丧偶的人吗? 136 00:05:56,814 --> 00:05:57,857 ‎有可能 137 00:05:58,358 --> 00:06:00,318 ‎取决于我们的谈话有多顺畅? 138 00:06:00,401 --> 00:06:01,527 ‎我怎样才能微笑? 139 00:06:02,945 --> 00:06:03,821 ‎我的妻子过世了 140 00:06:04,322 --> 00:06:05,531 ‎航船事故 141 00:06:06,199 --> 00:06:07,158 ‎船 142 00:06:07,575 --> 00:06:09,035 ‎我笑的时候为什么感觉罪恶? 143 00:06:09,118 --> 00:06:11,579 ‎我丈夫死于肇事逃逸 144 00:06:12,580 --> 00:06:14,123 ‎-我会怎样想…? ‎-我叫詹 145 00:06:14,207 --> 00:06:15,166 ‎…而不是那样? 146 00:06:15,249 --> 00:06:16,959 ‎-詹森 ‎-嗨 詹 147 00:06:18,544 --> 00:06:19,837 ‎詹森 你是…? 148 00:06:19,921 --> 00:06:21,464 ‎你已经说过了 149 00:06:22,382 --> 00:06:24,300 ‎-创伤会一直存在吗? ‎-你是喝醉了吗? 150 00:06:25,176 --> 00:06:26,552 ‎有可能 151 00:06:26,636 --> 00:06:28,471 ‎怎么了?对不起 152 00:06:30,098 --> 00:06:32,392 ‎创伤会永远留存吗?或许 153 00:06:33,017 --> 00:06:34,852 ‎-这件事由我们决定 ‎-我认识他 154 00:06:34,936 --> 00:06:37,021 ‎-他是你的牧师? ‎-天啊 不是 155 00:06:37,397 --> 00:06:39,232 ‎那就太冒险了 156 00:06:40,650 --> 00:06:43,111 ‎前路漫漫 真的是这样 157 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 ‎不只是要怀上 还要保胎 158 00:06:46,864 --> 00:06:51,702 ‎我们越是想要一个孩子 ‎来展现我们对彼此的爱 159 00:06:51,786 --> 00:06:54,414 ‎怀孩子的屡次失败 ‎几乎让我们分道扬镳 160 00:06:54,956 --> 00:06:57,458 ‎-不知道你们是否经历过这些? ‎-我有 161 00:06:57,959 --> 00:06:58,835 ‎嗨 我叫朱迪 162 00:07:00,169 --> 00:07:01,879 ‎我的感情就没有熬过这些风雨 163 00:07:01,963 --> 00:07:05,341 ‎又不是我真想和他在一起 只是… 164 00:07:05,883 --> 00:07:08,219 ‎我不想独自一人承受这些感觉 165 00:07:08,302 --> 00:07:09,846 ‎那是个反问句 166 00:07:12,682 --> 00:07:13,516 ‎抱歉 167 00:07:15,685 --> 00:07:17,895 ‎我以为每个人都要分享自己的故事 168 00:07:17,979 --> 00:07:20,273 ‎-那我继续说了 ‎-好 当然… 谢谢 169 00:07:20,356 --> 00:07:22,733 ‎试管受精、人工授精 ‎胚胎移植之后… 170 00:07:22,817 --> 00:07:23,734 ‎这些我都做过 171 00:07:23,818 --> 00:07:26,654 ‎…我们的医生告诉我们 ‎或许我们运气不好 172 00:07:27,447 --> 00:07:30,741 ‎运气不好? ‎“运气”这个词感觉不足以表达 173 00:07:31,868 --> 00:07:34,871 ‎当我们的心碎似乎要毁掉我们的时候 174 00:07:35,455 --> 00:07:39,041 ‎我们试了最后一次 你们猜怎么样? 175 00:07:39,709 --> 00:07:40,877 ‎我们的运气改变了 176 00:07:44,464 --> 00:07:45,506 ‎天啊 177 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 ‎你们的运气也可以改变 178 00:07:48,301 --> 00:07:50,553 ‎但你们需要停止那种自我对话 179 00:07:50,636 --> 00:07:52,972 ‎停止告诉自己 是你出了问题 ‎你的身体有问题 180 00:07:53,055 --> 00:07:54,682 ‎不要再侮辱你自己了 181 00:07:55,349 --> 00:07:56,434 ‎跟我一起重复 182 00:07:57,059 --> 00:07:58,394 ‎我没有残缺 183 00:07:58,936 --> 00:08:00,438 ‎我没有残缺 184 00:08:00,521 --> 00:08:01,564 ‎大家一起牵手 185 00:08:03,900 --> 00:08:04,859 ‎再说一次 186 00:08:04,942 --> 00:08:06,569 ‎现在你可以说话了 好吗? 187 00:08:07,361 --> 00:08:09,113 ‎我没有残缺 188 00:08:09,489 --> 00:08:11,157 ‎我没有残缺 189 00:08:11,240 --> 00:08:14,118 ‎一直说 直到你深信这句话 ‎我没有残缺 190 00:08:14,827 --> 00:08:15,995 ‎我没有残缺 191 00:08:16,078 --> 00:08:18,164 ‎-继续 ‎-我没有残缺 192 00:08:18,247 --> 00:08:20,208 ‎-没错 ‎-我没有残缺 193 00:08:20,875 --> 00:08:26,130 ‎我没有残缺 194 00:08:26,756 --> 00:08:28,216 ‎信息量好大 195 00:08:28,299 --> 00:08:32,011 ‎对 韦恩牧师有很多办法 ‎能说很多话 但其实什么也没说 196 00:08:32,261 --> 00:08:33,137 ‎我不知道 197 00:08:33,221 --> 00:08:36,015 ‎他一直不停地说 ‎你可以拥有那些感受 198 00:08:36,098 --> 00:08:40,603 ‎但我感觉他是想让你保持悲伤 ‎把悲伤都咽下去 199 00:08:41,270 --> 00:08:42,688 ‎对他的事业有帮助 200 00:08:44,065 --> 00:08:48,110 ‎我其实在他的哀痛座谈会小组 ‎没有任何收获 201 00:08:48,402 --> 00:08:49,529 ‎嗨 詹 202 00:08:51,280 --> 00:08:52,365 ‎嗨 203 00:08:54,242 --> 00:08:56,077 ‎我认为你投入什么 才会有所收获 204 00:08:56,953 --> 00:08:57,995 ‎但我怎么会知道呢? 205 00:09:00,331 --> 00:09:01,749 ‎该死 206 00:09:01,832 --> 00:09:02,708 ‎当场被抓 207 00:09:02,792 --> 00:09:04,460 ‎我知道 但我刚才没有说谎 208 00:09:04,544 --> 00:09:06,754 ‎-我其实还是有所收获的 ‎-是吗? 209 00:09:06,837 --> 00:09:10,174 ‎有时候 知道你不是唯一一个 ‎问愚蠢问题的人 是很好的 210 00:09:10,258 --> 00:09:11,300 ‎-没错 ‎-你懂? 211 00:09:11,676 --> 00:09:13,636 ‎我很高兴你有所收获 212 00:09:15,179 --> 00:09:16,430 ‎你要喝一杯吗? 213 00:09:17,014 --> 00:09:20,601 ‎我刚好知道这地方有玛格丽特酒 214 00:09:20,810 --> 00:09:22,937 ‎很普通 但是很有效 215 00:09:23,771 --> 00:09:25,898 ‎我不能去 抱歉 216 00:09:26,190 --> 00:09:27,942 ‎我已经报名了男对男瑜伽了 217 00:09:28,025 --> 00:09:29,777 ‎听起来有点同性恋 218 00:09:30,361 --> 00:09:31,487 ‎我没有不好的意思 219 00:09:31,571 --> 00:09:33,155 ‎抱歉 只是有点… 220 00:09:34,115 --> 00:09:35,700 ‎你有同性恋倾向吗? 221 00:09:35,783 --> 00:09:36,993 ‎不是 222 00:09:37,493 --> 00:09:38,494 ‎是男对男 223 00:09:39,328 --> 00:09:40,955 ‎不是男和男 224 00:09:42,248 --> 00:09:44,125 ‎-不是 ‎-我听成了“男和男” 225 00:09:44,584 --> 00:09:46,294 ‎-不是 ‎-所以我才那样说 226 00:09:46,377 --> 00:09:47,670 ‎那应该是别的课 227 00:09:47,753 --> 00:09:49,338 ‎-不是 男对男 ‎-好吧 228 00:09:49,422 --> 00:09:51,716 ‎男人比女人更呆板一些 ‎身体和情感上都是 229 00:09:51,799 --> 00:09:53,301 ‎这个课两个角度都会针对 230 00:09:53,593 --> 00:09:55,678 ‎-知道了 ‎-但我们之后应该还能见 231 00:09:55,761 --> 00:09:59,098 ‎或许可以在酒吧 ‎“治愈唱歌”之类的活动见面 232 00:09:59,348 --> 00:10:01,601 ‎好 我本来就打算去呢 233 00:10:01,684 --> 00:10:02,518 ‎好 234 00:10:03,561 --> 00:10:05,271 ‎管他那是什么呢 235 00:10:09,442 --> 00:10:10,776 ‎这是唱给你的 博特 236 00:10:11,485 --> 00:10:15,072 ‎我每一天都想你 尤其是今天 237 00:10:20,703 --> 00:10:21,704 ‎尤兰达? 238 00:10:25,541 --> 00:10:27,418 ‎“治愈唱歌” 懂吗? 239 00:10:27,501 --> 00:10:28,669 ‎我懂 240 00:10:30,087 --> 00:10:31,797 ‎-我们去喝一杯 ‎-明智 241 00:10:35,176 --> 00:10:36,469 ‎你觉得她想念博特吗? 242 00:10:36,969 --> 00:10:38,512 ‎-是的 ‎-我看不出来 243 00:10:38,929 --> 00:10:39,805 ‎给你们 244 00:10:40,765 --> 00:10:43,476 ‎-祝我们忘掉一切 继续生活 ‎-对 245 00:10:46,062 --> 00:10:48,814 ‎话说 你喜欢谁? 246 00:10:49,106 --> 00:10:50,733 ‎-四处看看 ‎-不了 247 00:10:50,816 --> 00:10:52,735 ‎-不要 我打算喝一杯… ‎-什么? 248 00:10:52,818 --> 00:10:55,655 ‎然后我要回房间 写日记 再冥想 249 00:10:55,738 --> 00:10:57,156 ‎然后和自己独处一整晚 250 00:10:57,239 --> 00:10:59,867 ‎好吧 你去健康地无聊吧 251 00:10:59,950 --> 00:11:01,869 ‎不过我非常支持你约炮 252 00:11:01,952 --> 00:11:02,870 ‎谢谢 253 00:11:03,913 --> 00:11:05,331 ‎我不想像尤兰达那样 254 00:11:06,415 --> 00:11:08,542 ‎-不过她唱歌倒还不错 ‎-天啊 确实 255 00:11:08,626 --> 00:11:10,211 ‎是的 她很厉害 256 00:11:12,672 --> 00:11:13,506 ‎很不错 257 00:11:14,882 --> 00:11:16,634 ‎天啊 好了 他来了 258 00:11:16,717 --> 00:11:17,677 ‎他来了 259 00:11:19,804 --> 00:11:21,722 ‎天啊 我满脸都是龙舌兰 260 00:11:22,014 --> 00:11:24,934 ‎-我真的好紧张 好吧 ‎-没有什么好紧张的 261 00:11:25,017 --> 00:11:27,770 ‎不是 因为我和他在一起 ‎就会错误百出 262 00:11:27,853 --> 00:11:30,815 ‎你只要诚实面对… 他在往这边看你 263 00:11:30,898 --> 00:11:32,024 ‎-是吗? ‎-对 264 00:11:32,566 --> 00:11:34,235 ‎他看起来喜欢他看到的东西吗? 265 00:11:36,987 --> 00:11:38,155 ‎-嗯? ‎-怎么会不喜欢? 266 00:11:38,239 --> 00:11:39,407 ‎你是天堂中最棒的 267 00:11:40,116 --> 00:11:42,576 ‎-谢谢 好吧 ‎-你可以的 268 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 ‎好 我可以的 好 269 00:11:45,955 --> 00:11:47,498 ‎我要努力睡到那个人 270 00:11:47,581 --> 00:11:48,999 ‎-好 会的 ‎-好 没错 271 00:11:49,083 --> 00:11:50,501 ‎我要努力睡他 272 00:11:50,584 --> 00:11:52,002 ‎-去睡他吧 ‎-好 273 00:11:52,086 --> 00:11:53,462 ‎-但要小心 ‎-好 274 00:11:53,713 --> 00:11:54,547 ‎好 275 00:11:55,464 --> 00:11:56,841 ‎-嗨 ‎-嗨 詹 276 00:11:56,924 --> 00:11:57,842 ‎嗨 277 00:11:58,426 --> 00:11:59,719 ‎-你好吗? ‎-很好 你呢? 278 00:11:59,802 --> 00:12:01,470 ‎非常好 是的 279 00:12:02,555 --> 00:12:03,389 ‎非常好 280 00:12:03,806 --> 00:12:10,104 ‎其实 之前如果有冒犯到你 我很抱歉 281 00:12:10,187 --> 00:12:13,190 ‎我一直说一些没用的话 被我弄得… 282 00:12:13,858 --> 00:12:15,776 ‎-真的很尴尬 ‎-没有 283 00:12:15,860 --> 00:12:17,945 ‎我是想开玩笑 结果… 284 00:12:18,028 --> 00:12:20,114 ‎-没有 没事的 ‎-没事?好吧 285 00:12:22,158 --> 00:12:26,495 ‎我想那应该是我笨拙的尝试 ‎想挑逗你 286 00:12:29,039 --> 00:12:32,460 ‎但是自从我丈夫去世之后 ‎我就没有挑逗过谁 287 00:12:33,794 --> 00:12:35,921 ‎我想我承认这些话 ‎应该是因为我醉了 288 00:12:36,005 --> 00:12:38,090 ‎-又喝醉了? ‎-依然喝醉着 289 00:12:40,134 --> 00:12:43,554 ‎不 你想挑逗我 我感到很荣幸 290 00:12:44,054 --> 00:12:45,222 ‎-真的吗? ‎-是 291 00:12:46,557 --> 00:12:47,850 ‎你很美 292 00:12:49,852 --> 00:12:50,978 ‎你想操我吗? 293 00:12:51,854 --> 00:12:52,688 ‎你刚才说什么? 294 00:12:52,772 --> 00:12:57,193 ‎我说你想操我吗? 295 00:12:57,276 --> 00:12:58,402 ‎抱歉 我没听清 296 00:12:58,486 --> 00:12:59,528 ‎抱歉 我… 297 00:13:01,822 --> 00:13:02,907 ‎你想跳舞吗? 298 00:13:02,990 --> 00:13:04,658 ‎-好 可以 ‎-好 299 00:13:04,742 --> 00:13:07,495 ‎因为刚才我还以为 ‎你是问我想不想操你呢 300 00:13:42,947 --> 00:13:44,031 ‎你好棒 301 00:13:44,114 --> 00:13:45,616 ‎-你想去你的房间吗? ‎-想 302 00:13:45,699 --> 00:13:46,534 ‎好 303 00:14:06,095 --> 00:14:07,471 ‎-我可以结账吗? ‎-好 304 00:14:07,555 --> 00:14:10,015 ‎献给我痛失的朋友 305 00:15:45,694 --> 00:15:47,696 ‎(治愈唱歌) 306 00:15:59,708 --> 00:16:00,584 ‎谢谢 307 00:16:12,930 --> 00:16:14,264 ‎你唱得真好 308 00:16:14,556 --> 00:16:15,766 ‎我很喜欢那首歌 309 00:16:17,518 --> 00:16:18,435 ‎谢谢 310 00:16:19,311 --> 00:16:20,396 ‎你这样说真的很友好 311 00:16:21,855 --> 00:16:26,068 ‎我觉得你那样展现自己的内心 ‎真的很别出心裁 312 00:16:26,735 --> 00:16:28,696 ‎把你的真心展露出来 313 00:16:30,823 --> 00:16:33,033 ‎你过来告诉我这些 真的很别出心裁 314 00:16:36,161 --> 00:16:38,455 ‎我本来没计划和任何人说话 315 00:16:38,539 --> 00:16:43,711 ‎但我也不知道为什么 ‎我只是想告诉你 刚才真的很触动我 316 00:16:43,794 --> 00:16:44,878 ‎让我很有共鸣 317 00:16:46,088 --> 00:16:46,922 ‎是吗? 318 00:16:47,006 --> 00:16:47,965 ‎是的 319 00:16:51,677 --> 00:16:53,345 ‎你的络腮胡子真棒 320 00:16:57,349 --> 00:16:59,393 ‎你是在跟我调情吗? 321 00:17:01,729 --> 00:17:03,772 ‎你想让我跟你调情吗? 322 00:17:04,898 --> 00:17:06,775 ‎想 我很喜欢 323 00:17:06,859 --> 00:17:10,279 ‎那我可能就是在跟你调情 324 00:17:15,075 --> 00:17:16,285 ‎脱掉你的衬衫 325 00:17:21,999 --> 00:17:24,376 ‎天啊 326 00:17:24,960 --> 00:17:28,672 ‎真的… 你的身材太好了 327 00:17:28,756 --> 00:17:29,757 ‎谢谢 328 00:17:30,299 --> 00:17:33,260 ‎我妻子从船上掉下去的时候 ‎我不够强壮 没能救起她 329 00:17:33,343 --> 00:17:34,261 ‎好吧 330 00:17:35,804 --> 00:17:36,722 ‎要不这样吧? 331 00:17:38,974 --> 00:17:41,894 ‎我们还是别说话了 好吗? 332 00:17:43,854 --> 00:17:47,316 ‎她向我伸出手 我没能拉起她 333 00:17:47,608 --> 00:17:48,442 ‎好吧 334 00:17:48,525 --> 00:17:51,028 ‎我对她的记忆发誓 我再也不会虚弱 335 00:17:52,821 --> 00:17:53,947 ‎但已经不重要了 336 00:17:56,366 --> 00:17:57,826 ‎她不会再回来了 337 00:18:02,122 --> 00:18:02,956 ‎我很抱歉 338 00:18:03,957 --> 00:18:05,084 ‎我很遗憾 339 00:18:06,502 --> 00:18:08,337 ‎我变得痴迷于健身举铁 340 00:18:08,420 --> 00:18:12,091 ‎然后控制饮食 完全剥夺乐趣地活着 341 00:18:12,174 --> 00:18:13,592 ‎我太否定自己了 342 00:18:14,885 --> 00:18:15,803 ‎是啊 343 00:18:16,095 --> 00:18:17,596 ‎你看到我的包了吗? 344 00:18:17,679 --> 00:18:18,514 ‎抱歉 345 00:18:20,057 --> 00:18:21,016 ‎或许你该走了 346 00:18:21,100 --> 00:18:23,435 ‎是 我知道 所以我才找我的包 347 00:18:33,862 --> 00:18:35,322 ‎-嗨 ‎-嗨 348 00:18:36,532 --> 00:18:37,533 ‎怎么样了? 349 00:18:37,616 --> 00:18:40,452 ‎没成 我可以进去吗? 350 00:18:41,078 --> 00:18:43,163 ‎我其实在和尼克约会 351 00:18:43,497 --> 00:18:44,706 ‎尼克是谁? 352 00:18:44,790 --> 00:18:46,625 ‎我以为你会把注意力集中在自己身上 353 00:18:46,708 --> 00:18:47,543 ‎是的 354 00:18:47,626 --> 00:18:50,504 ‎但他也想把注意力集中在我身上 355 00:18:52,005 --> 00:18:52,840 ‎懂了 356 00:18:54,508 --> 00:18:56,093 ‎不过我没太准备好 357 00:18:56,760 --> 00:18:57,636 ‎怎么准备? 358 00:18:57,719 --> 00:18:59,805 ‎下面的 我的小妹妹 359 00:19:01,056 --> 00:19:02,182 ‎你说了小妹妹 360 00:19:02,266 --> 00:19:03,725 ‎确实 我知道 361 00:19:03,809 --> 00:19:05,394 ‎-不太性感吧? ‎-是个恶心的词 362 00:19:05,477 --> 00:19:06,603 ‎-不应该说? ‎-不应该 363 00:19:06,687 --> 00:19:09,773 ‎-好吧 ‎-情况怎么样? 364 00:19:09,857 --> 00:19:11,150 ‎非常茂盛 365 00:19:12,651 --> 00:19:14,027 ‎不容错过 宝贝 366 00:19:14,111 --> 00:19:15,154 ‎-真的吗? ‎-对 367 00:19:16,405 --> 00:19:17,489 ‎谢谢 368 00:19:18,949 --> 00:19:20,242 ‎我能占用一分钟房间吗? 369 00:19:21,451 --> 00:19:23,537 ‎-可能不止一分钟 ‎-好 我知道了 370 00:19:23,954 --> 00:19:24,830 ‎小心 371 00:19:24,913 --> 00:19:25,747 ‎好的 372 00:19:26,331 --> 00:19:27,291 ‎恶心 373 00:20:02,701 --> 00:20:04,912 ‎我没想到这周末会是这样度过 374 00:20:04,995 --> 00:20:06,163 ‎我也没想到 375 00:20:11,960 --> 00:20:12,836 ‎好吧 376 00:20:13,295 --> 00:20:17,883 ‎如果可以 我想慢慢来 377 00:20:18,842 --> 00:20:20,302 ‎我想让你明天早上还喜欢我 378 00:20:20,552 --> 00:20:22,554 ‎天啊 你太贴心了 379 00:20:23,722 --> 00:20:26,308 ‎我是认真的 我不是花花公子 380 00:20:26,391 --> 00:20:28,310 ‎你有很健康的界限 381 00:20:28,644 --> 00:20:29,561 ‎你觉得很无趣吗? 382 00:20:29,645 --> 00:20:30,729 ‎不 我觉得很性感 383 00:20:33,690 --> 00:20:37,402 ‎好吧 但你说慢慢来 定义一下慢慢来 384 00:20:38,195 --> 00:20:39,404 ‎我们要定义慢慢来? 385 00:20:39,780 --> 00:20:44,701 ‎我是说 你喜欢只亲吻 ‎还是除了那个都做 386 00:20:47,037 --> 00:20:49,122 ‎其实 我的工作 387 00:20:49,790 --> 00:20:54,503 ‎要求我非常慎重仔细 388 00:20:55,587 --> 00:20:59,758 ‎慢慢地进行 彻底地进行 389 00:21:00,926 --> 00:21:03,887 ‎然后满足我服务的每一个人 390 00:21:05,013 --> 00:21:06,765 ‎你有多重视自己的工作? 391 00:21:13,272 --> 00:21:14,398 ‎天然的女人 392 00:21:15,524 --> 00:21:16,650 ‎不用谢 393 00:21:24,199 --> 00:21:25,367 ‎不错的晚上 是吧? 394 00:21:25,784 --> 00:21:26,868 ‎天啊 395 00:21:26,952 --> 00:21:29,121 ‎你不要再这样突然出现在我面前了 396 00:21:29,204 --> 00:21:31,790 ‎抱歉 我只是想找个地方独处 397 00:21:32,207 --> 00:21:33,542 ‎需要放松一下 398 00:21:33,959 --> 00:21:35,294 ‎是 我也是 399 00:21:35,711 --> 00:21:37,045 ‎这样吧?我还是… 400 00:21:37,129 --> 00:21:38,046 ‎不用 没事的 401 00:21:39,381 --> 00:21:40,382 ‎没事的 402 00:21:40,966 --> 00:21:43,385 ‎我们可以一起独处 403 00:21:46,221 --> 00:21:47,431 ‎你介意我抽烟吗? 404 00:21:47,973 --> 00:21:48,849 ‎不介意 405 00:21:50,058 --> 00:21:51,059 ‎介意我喝酒吗? 406 00:21:53,395 --> 00:21:54,313 ‎看看你 407 00:21:55,731 --> 00:21:56,940 ‎你介意分享吗? 408 00:21:59,234 --> 00:22:00,360 ‎你是个艺术家 409 00:22:01,570 --> 00:22:03,488 ‎不算 我只是自娱自乐作画 410 00:22:04,948 --> 00:22:06,825 ‎-那个小姑娘是你画的? ‎-对 411 00:22:07,909 --> 00:22:09,494 ‎那你就是艺术家 412 00:22:10,454 --> 00:22:11,788 ‎你不觉得她们很恐怖吗? 413 00:22:12,831 --> 00:22:13,790 ‎确实 414 00:22:14,541 --> 00:22:15,792 ‎但她们也很漂亮 415 00:22:19,087 --> 00:22:20,422 ‎-谢谢 ‎-没事 416 00:22:23,592 --> 00:22:24,885 ‎给我讲讲你的朋友 417 00:22:25,302 --> 00:22:27,346 ‎你献唱的那位 418 00:22:27,846 --> 00:22:28,764 ‎卢卡斯 419 00:22:28,847 --> 00:22:29,931 ‎好 卢卡斯 420 00:22:31,433 --> 00:22:33,143 ‎对 其实… 421 00:22:33,852 --> 00:22:34,853 ‎我们… 422 00:22:35,312 --> 00:22:37,314 ‎一起工作 我们是搭档 423 00:22:37,689 --> 00:22:39,483 ‎-我很遗憾 ‎-是 424 00:22:41,234 --> 00:22:43,153 ‎我不知道丧偶的感觉 425 00:22:43,236 --> 00:22:44,905 ‎也不知道失去孩子的痛苦 但是… 426 00:22:46,323 --> 00:22:48,241 ‎我很清楚失去最好的朋友是什么感受 427 00:22:49,785 --> 00:22:52,371 ‎-真的很糟 ‎-是的 真的很痛苦 428 00:22:53,246 --> 00:22:55,415 ‎他去世后 我都没有再回去工作 429 00:22:56,917 --> 00:22:58,251 ‎怎么发生的? 430 00:22:59,503 --> 00:23:00,462 ‎执勤 431 00:23:02,214 --> 00:23:03,298 ‎抱歉 432 00:23:04,466 --> 00:23:06,051 ‎你们做什么工作? 433 00:23:06,968 --> 00:23:08,970 ‎我想为之前说过的话道歉 434 00:23:10,889 --> 00:23:12,224 ‎我知道你觉得我是个混蛋 435 00:23:13,392 --> 00:23:15,060 ‎-没有 ‎-有点 436 00:23:17,145 --> 00:23:18,105 ‎可能有一点 437 00:23:19,272 --> 00:23:20,440 ‎抱歉 438 00:23:21,650 --> 00:23:22,943 ‎我知道你的意图是好的 439 00:23:23,735 --> 00:23:26,446 ‎我知道你没有很重视这件事 440 00:23:26,530 --> 00:23:28,031 ‎也没有很重视我 441 00:23:28,115 --> 00:23:31,118 ‎-听着 我没有针对你个人 ‎-没有 442 00:23:31,535 --> 00:23:35,163 ‎好 我知道你的冷嘲热讽 ‎是你处理哀痛的方式 443 00:23:35,247 --> 00:23:36,248 ‎你不是第一人 444 00:23:36,790 --> 00:23:39,626 ‎对 但我是最好的 445 00:23:39,709 --> 00:23:41,711 ‎对 你确实把标准抬高了 446 00:23:42,629 --> 00:23:44,423 ‎被人欣赏真的很好 447 00:23:45,882 --> 00:23:47,175 ‎我真的欣赏你 448 00:23:55,725 --> 00:23:58,603 ‎他一直出轨 449 00:23:59,646 --> 00:24:00,730 ‎我丈夫 450 00:24:01,523 --> 00:24:02,566 ‎在他去世之前 451 00:24:03,525 --> 00:24:04,401 ‎我刚刚发现 452 00:24:06,987 --> 00:24:08,530 ‎我很遗憾 453 00:24:09,448 --> 00:24:10,740 ‎是的 我也是 454 00:24:14,786 --> 00:24:16,788 ‎知道这件事 让你感觉如何? 455 00:24:23,795 --> 00:24:25,005 ‎我痛恨他 456 00:24:29,342 --> 00:24:30,594 ‎这是正常的 457 00:24:31,970 --> 00:24:33,472 ‎我不想恨他 458 00:24:35,056 --> 00:24:37,309 ‎我不想再对这些破事有任何触动了 459 00:24:38,143 --> 00:24:39,060 ‎詹… 460 00:24:39,519 --> 00:24:43,940 ‎我知道我应该原谅他 ‎因为那才是走出来的办法 而且… 461 00:24:44,441 --> 00:24:47,194 ‎看清 弄懂 我听了你说的 462 00:24:48,820 --> 00:24:50,780 ‎只是不想去实践 463 00:24:53,658 --> 00:24:55,785 ‎或许你是无法原谅他的去世 464 00:24:59,289 --> 00:25:01,541 ‎-他又不想死 ‎-的确 465 00:25:02,501 --> 00:25:05,045 ‎但是如果有人从你的书中撕掉了几页 466 00:25:05,670 --> 00:25:08,298 ‎你就不知道你的故事会怎样结局 467 00:25:10,008 --> 00:25:10,926 ‎没错 468 00:25:11,343 --> 00:25:14,846 ‎或许他是打算告诉你的 打算道歉的 469 00:25:15,597 --> 00:25:16,556 ‎或者打算离开我 470 00:25:17,974 --> 00:25:19,142 ‎他确实离开你了 471 00:25:22,854 --> 00:25:23,730 ‎是的 472 00:25:24,439 --> 00:25:27,108 ‎不管你相信与否 从我听到的来看… 473 00:25:28,401 --> 00:25:30,612 ‎你真的很爱他 474 00:25:37,369 --> 00:25:38,328 ‎是的 475 00:25:41,581 --> 00:25:42,415 ‎是的 476 00:25:47,379 --> 00:25:48,588 ‎你有烟吗? 477 00:25:49,965 --> 00:25:50,799 ‎没有 478 00:26:06,439 --> 00:26:07,482 ‎该死 479 00:26:18,868 --> 00:26:19,953 ‎天啊 480 00:26:50,734 --> 00:26:51,568 ‎嗨 481 00:26:53,236 --> 00:26:54,446 ‎嗨 482 00:26:56,740 --> 00:26:57,616 ‎你没事吧? 483 00:26:59,075 --> 00:26:59,951 ‎有事 484 00:27:03,872 --> 00:27:04,914 ‎你昨晚过得怎么样? 485 00:27:05,457 --> 00:27:09,085 ‎可能过得比你好一点? 486 00:27:12,297 --> 00:27:14,549 ‎我需要振作起来 朱迪 487 00:27:15,508 --> 00:27:17,594 ‎-好吧 ‎-为了我的儿子们 488 00:27:19,095 --> 00:27:20,138 ‎好 489 00:27:21,473 --> 00:27:22,974 ‎不能逃避了 490 00:27:25,560 --> 00:27:28,813 ‎不论发生了什么 ‎都要面对现实 你知道吗? 491 00:27:31,024 --> 00:27:31,900 ‎是的 492 00:27:33,234 --> 00:27:36,404 ‎这太糟糕了 493 00:27:40,450 --> 00:27:42,202 ‎我希望你没有经历那些感受 494 00:27:43,745 --> 00:27:44,704 ‎我经历了 495 00:27:46,748 --> 00:27:49,334 ‎因为有人毁掉了我的人生 496 00:27:53,922 --> 00:27:55,215 ‎我恨那个人 497 00:28:06,309 --> 00:28:07,143 ‎嗨 498 00:28:08,061 --> 00:28:09,020 ‎嗨 499 00:28:09,979 --> 00:28:11,064 ‎这是我朋友 詹 500 00:28:14,109 --> 00:28:16,569 ‎我平常没有这么糟糕 501 00:28:18,029 --> 00:28:19,030 ‎你好 朋友 502 00:28:19,614 --> 00:28:20,573 ‎这位是尼克 503 00:28:21,741 --> 00:28:22,742 ‎嗨 尼克 504 00:28:29,874 --> 00:28:30,709 ‎他是个警察 505 00:28:33,712 --> 00:28:35,797 ‎其实是个警探 506 00:28:42,762 --> 00:28:44,222 ‎你破获过肇事逃逸案吗? 507 00:28:48,184 --> 00:28:49,102 ‎破获过