1 00:00:06,089 --> 00:00:08,550 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:24,482 --> 00:00:28,278 ‎바로 이거야, 네 말대로 ‎내게는 휴식이 필요했어 3 00:00:28,361 --> 00:00:29,446 ‎- 그렇지? ‎- 응 4 00:00:29,529 --> 00:00:30,905 ‎- 휴가 말이야 ‎- 그래 5 00:00:30,989 --> 00:00:33,825 ‎팜스프링스에서 ‎모든 걸 잊어버리는 거야 6 00:00:34,909 --> 00:00:36,369 ‎'상호 의존증 극복' 7 00:00:36,745 --> 00:00:38,955 ‎수영장에서 가볍게 책 읽는 거야? 8 00:00:39,039 --> 00:00:40,081 ‎그래, 맞아 9 00:00:40,165 --> 00:00:42,917 ‎스티브와의 관계를 분석 중이야 ‎또 다시 끝났지만 10 00:00:44,127 --> 00:00:46,296 ‎홀로서기를 배워야 해 ‎날 챙겨야지 11 00:00:47,047 --> 00:00:48,465 ‎너 어깨가 빨개졌어 12 00:00:48,548 --> 00:00:50,258 ‎- 이거 바르자 ‎- 우린 서로 의존해 13 00:00:50,341 --> 00:00:51,384 ‎그렇지? 14 00:00:52,719 --> 00:00:55,138 ‎- 즐기는 내가 이상해? ‎- 그래서 좋은걸 15 00:00:55,722 --> 00:00:56,848 ‎내가 또 뭘 즐기게? 16 00:00:57,182 --> 00:00:59,851 ‎수영장에서 플라스틱 컵에 든 ‎마르가리타 마시기 17 00:01:00,560 --> 00:01:03,521 ‎진짜야, 이거 하나 더 줄래요? 18 00:01:03,605 --> 00:01:05,774 ‎내 의존 상대가 수분을 보충하는군 19 00:01:05,857 --> 00:01:08,651 ‎지금 오전 11시 30분이니까 ‎속도 조절해 20 00:01:08,735 --> 00:01:11,154 ‎있잖아, 지금 이게 ‎속도 조절하는 거야 21 00:01:11,571 --> 00:01:13,239 ‎확실하게 말해 둘게 22 00:01:13,573 --> 00:01:16,242 ‎엄마는 뭐든 마음대로 할 수 있어 23 00:01:16,326 --> 00:01:18,953 ‎지금 엄마라고 으스대는 거야? 24 00:01:19,037 --> 00:01:20,622 ‎- 엄마니까 ‎- 그래? 25 00:01:20,705 --> 00:01:24,584 ‎애들은 할머니한테 맡겼으니 ‎엄마는 할 일이 없지 26 00:01:24,667 --> 00:01:27,504 ‎엄마한테도 할 일이 있어 27 00:01:27,587 --> 00:01:29,547 ‎- 아니야 ‎- 젠, 주디? 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,424 ‎웨인 목사님 29 00:01:31,508 --> 00:01:34,177 ‎천국의 친구들 ‎슬픔 치유 모임에 잘 왔어요 30 00:01:34,260 --> 00:01:35,261 ‎슬픔을 치유하자! 31 00:01:36,471 --> 00:01:38,681 ‎이번 주말에 우리가 준비한 32 00:01:38,765 --> 00:01:41,559 ‎여러 워크숍에 ‎참여하면 좋을 거예요 33 00:01:42,310 --> 00:01:44,646 ‎진정한 전환점이 될지도 모르죠 34 00:01:46,397 --> 00:01:47,398 ‎진짜 기대되네요 35 00:01:48,191 --> 00:01:50,777 ‎제 내면을 들여다볼 ‎계기가 되겠어요 36 00:01:50,860 --> 00:01:52,070 ‎아부하기는 37 00:01:52,153 --> 00:01:54,239 ‎각종 슬픔 치유에 ‎특화된 세미나예요 38 00:01:54,322 --> 00:01:57,075 ‎여러 트라우마에 시달릴 때 ‎매우 효과적이죠 39 00:01:57,158 --> 00:01:58,409 ‎좋은 시간이 될 거예요 40 00:01:59,035 --> 00:02:00,203 ‎- 네 ‎- 감사해요 41 00:02:01,037 --> 00:02:04,040 ‎저 사람은 좋은 시간의 ‎정의도 모르는... 42 00:02:09,420 --> 00:02:11,923 ‎네가 워크숍에 ‎참여하면 좋을 거 같아 43 00:02:12,006 --> 00:02:13,716 ‎- 아니야 ‎- 한번 해 봐 44 00:02:13,842 --> 00:02:16,427 ‎고통을 모르는 척하지 ‎않아도 될 거야 45 00:02:16,511 --> 00:02:17,345 ‎고통? 46 00:02:18,388 --> 00:02:19,722 ‎이 친구만 있으면 돼 47 00:02:20,390 --> 00:02:21,641 ‎내게 기쁨만 주지 48 00:02:22,892 --> 00:02:24,477 ‎난 여기 가 볼래 49 00:02:25,145 --> 00:02:28,648 ‎'임신 중 천사를 잃은 ‎당신의 자아 찾기'가 정오야 50 00:02:29,232 --> 00:02:31,276 ‎넌 이거 어때? ‎'미망인을 위한 소망' 51 00:02:31,359 --> 00:02:35,822 ‎난 현실을 벗어나려고 왔지 ‎내 처지를 되새길 생각 없어 52 00:02:35,905 --> 00:02:38,074 ‎- 안녕, 두 분 ‎- 안녕하세요 53 00:02:38,158 --> 00:02:39,492 ‎- 선물이에요 ‎- 네? 54 00:02:39,576 --> 00:02:41,995 ‎- 받아요 ‎- 세상에, 욜란다 55 00:02:42,078 --> 00:02:42,912 ‎이것 봐 56 00:02:42,996 --> 00:02:44,038 ‎"천국의 친구들" 57 00:02:44,122 --> 00:02:45,248 ‎- 멋지지 않아? ‎- 멋지다 58 00:02:45,331 --> 00:02:46,166 ‎짜잔 59 00:02:46,249 --> 00:02:47,167 ‎"라구나 비치 지부" 60 00:02:47,250 --> 00:02:48,168 ‎좋네요 61 00:02:48,251 --> 00:02:50,378 ‎이번 주말을 ‎어떻게 보내면 좋을까요? 62 00:02:50,461 --> 00:02:53,464 ‎난 늘 '수 셰프와 ‎한 사람을 위한 요리'를 듣죠 63 00:02:53,965 --> 00:02:55,675 ‎그건 지루할 거 같아요 64 00:02:56,342 --> 00:02:58,136 ‎젠, '미위소' 들어요? 65 00:02:58,219 --> 00:02:59,470 ‎그게 뭔지 모르겠어요 66 00:02:59,554 --> 00:03:00,555 ‎- 미망인을 위... ‎- 아니요 67 00:03:01,264 --> 00:03:02,849 ‎'미망인을 위한 소망' 68 00:03:04,267 --> 00:03:08,354 ‎'고인을 향한 사랑을 공유하며 ‎미망인들의 마음을 여는데' 69 00:03:08,438 --> 00:03:10,690 ‎'집중하는 시간을 갖는 ‎워크숍이다' 70 00:03:10,773 --> 00:03:13,484 ‎- 사랑은 영원하죠 ‎- 상대가 외도하지 않으면요 71 00:03:14,360 --> 00:03:15,570 ‎그러면 얘기가 달라지죠 72 00:03:15,653 --> 00:03:17,322 ‎네, 완전히요 73 00:03:17,822 --> 00:03:20,867 ‎여기 있는 사람들은 ‎자신의 슬픔을 즐기나 봐 74 00:03:20,950 --> 00:03:23,328 ‎그냥 인정하는 건지도 몰라 75 00:03:23,411 --> 00:03:25,955 ‎난 새로 시작할 준비가 됐어 76 00:03:27,081 --> 00:03:30,168 ‎있잖아, 시내에 ‎아주 재밌는 게이 바가 있어 77 00:03:30,251 --> 00:03:33,046 ‎신나게 춤추면서 ‎그 사람들한테 무시당하면 78 00:03:33,296 --> 00:03:34,881 ‎완전 재밌을 거야 79 00:03:34,964 --> 00:03:35,798 ‎그럴지도 모르지 80 00:03:36,549 --> 00:03:38,301 ‎여기에도 재밌는 워크숍 많아 81 00:03:40,094 --> 00:03:42,138 ‎드디어 재밌는 걸 찾았어 82 00:03:44,515 --> 00:03:45,975 ‎뭔지 알겠다 83 00:03:46,851 --> 00:03:49,437 ‎하지만 안내 책자를 보면 ‎이곳은 치유하면서 84 00:03:49,520 --> 00:03:51,064 ‎자신을 탐구하는 공간이래 85 00:03:51,147 --> 00:03:51,981 ‎좋아 86 00:03:52,065 --> 00:03:55,026 ‎남편 말에 따르면 ‎난 죽었으니까 미혼과 다름없어 87 00:03:55,109 --> 00:03:58,446 ‎그러니까 한마디로 ‎자유롭게 열린 상태라는 거지 88 00:03:58,529 --> 00:04:01,199 ‎다른 데도 아닌 ‎바로 아랫도리가 말이야 89 00:04:01,282 --> 00:04:02,283 ‎거기가? 90 00:04:02,367 --> 00:04:03,910 ‎음부라고 할 줄 알았어 91 00:04:03,993 --> 00:04:05,870 ‎- 그런 말 안 써 ‎- 쓸 거 같아 92 00:04:06,454 --> 00:04:07,789 ‎- 정말? ‎- 응, 음부 93 00:04:11,042 --> 00:04:12,293 ‎- 라스베이거스 지부야 ‎- 세상에 94 00:04:12,377 --> 00:04:13,711 ‎- 안녕 ‎- 거기 사나 봐 95 00:04:15,129 --> 00:04:16,005 ‎미망인이에요 96 00:04:16,089 --> 00:04:17,173 ‎대박이다 97 00:04:17,257 --> 00:04:21,135 ‎내가 참석할 세미나 장소는 ‎사막 바람 홀이야 98 00:04:21,886 --> 00:04:23,972 ‎- 끝나고 만날까? ‎- 응, 그러자 99 00:04:24,055 --> 00:04:25,223 ‎혼자 있을 수 있어? 100 00:04:25,974 --> 00:04:28,393 ‎주디, 난 혼자서도 잘 있어 101 00:04:28,476 --> 00:04:29,477 ‎그렇기는 하지 102 00:04:29,560 --> 00:04:30,395 ‎맞아 103 00:04:31,271 --> 00:04:33,481 ‎- 수영장의 그 남자다 ‎- 어쩌면 좋아 104 00:04:33,564 --> 00:04:35,483 ‎- 안녕하세요 ‎- 반가워요, 그쪽도요 105 00:04:35,566 --> 00:04:36,442 ‎네 106 00:04:37,402 --> 00:04:38,528 ‎셔츠가 멋지네요 107 00:04:38,945 --> 00:04:40,697 ‎다 같은 옷이라 민망해서요 108 00:04:40,780 --> 00:04:42,532 ‎저도 리폼해야겠어요 109 00:04:42,615 --> 00:04:43,908 ‎네, 그거 좋죠 110 00:04:44,909 --> 00:04:46,369 ‎'거대한 질문' 들어요? 111 00:04:47,662 --> 00:04:50,748 ‎네, 그야 질문거리도 안 되죠 112 00:04:51,249 --> 00:04:53,376 ‎- 자리 맡아 드릴까요? ‎- 네 113 00:04:55,169 --> 00:04:56,170 ‎네, 좋아요 114 00:04:57,714 --> 00:05:00,216 ‎- 뭐야? ‎- 난 눈빛만 보냈어 115 00:05:00,300 --> 00:05:02,135 ‎대체 어떻게 한 거야? 116 00:05:02,719 --> 00:05:04,887 ‎- 너한테 좋은 기회야 ‎- 알아 117 00:05:04,971 --> 00:05:06,014 ‎술은 가져가지 마 118 00:05:06,097 --> 00:05:08,558 ‎다른 사람을 생각해야지 ‎특히 저 귀염둥이를 119 00:05:09,142 --> 00:05:11,477 ‎- 섹시남이야, 이따 봐 ‎- 완전 섹시해 120 00:05:11,561 --> 00:05:13,604 ‎- 술은 가져갈래 ‎- 고전적인 섹시남이네 121 00:05:13,688 --> 00:05:17,066 ‎아기 세미나 재밌게 듣고... ‎아, 재밌는 거 아니지? 122 00:05:18,359 --> 00:05:19,277 ‎실례해요 123 00:05:20,611 --> 00:05:23,406 ‎안녕하세요 ‎세상에, 어쩌면 좋죠? 124 00:05:23,823 --> 00:05:25,033 ‎- 간다 ‎- 어서 가 125 00:05:25,116 --> 00:05:26,075 ‎들어갈 거야 126 00:05:31,289 --> 00:05:32,832 ‎'거대한 질문'에 잘 오셨어요 127 00:05:33,875 --> 00:05:36,669 ‎사실 14가지 질문이에요 128 00:05:36,753 --> 00:05:37,587 ‎세상에 129 00:05:37,670 --> 00:05:39,881 ‎쉬운 답이 없는 질문들을 살펴보죠 130 00:05:39,964 --> 00:05:41,049 ‎죄송해요, 실례할게요 131 00:05:41,674 --> 00:05:43,760 ‎- '절규가 도움이 될까?' ‎- 왔어요 132 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 ‎'왜 자꾸 먹게 될까?' 133 00:05:49,432 --> 00:05:50,767 ‎누가 죽어서 여기 왔어요? 134 00:05:50,850 --> 00:05:52,310 ‎'눈물은 언제 마를까?' 135 00:05:52,393 --> 00:05:53,227 ‎우와 136 00:05:53,895 --> 00:05:55,313 ‎다른 미망인한테도 이래요? 137 00:05:56,814 --> 00:05:57,857 ‎아마도요 138 00:05:58,358 --> 00:06:00,318 ‎대화가 잘 통한다면요 139 00:06:00,401 --> 00:06:01,527 ‎'내가 웃을 수 있을까?' 140 00:06:02,945 --> 00:06:03,821 ‎아내가 죽었어요 141 00:06:04,322 --> 00:06:05,531 ‎요트 사고였죠 142 00:06:06,199 --> 00:06:07,158 ‎배를 탔군요 143 00:06:07,575 --> 00:06:09,035 ‎'왜 웃는 게 죄스러울까?' 144 00:06:09,118 --> 00:06:11,579 ‎제 남편은 뺑소니 당했어요 145 00:06:12,580 --> 00:06:14,123 ‎- '어떻게 그 생각을...' ‎- 젠이에요 146 00:06:14,207 --> 00:06:15,166 ‎'멈춰야 할까?' 147 00:06:15,249 --> 00:06:17,293 ‎- 제이슨이에요 ‎- 반가워요, 젠이에요 148 00:06:18,544 --> 00:06:19,921 ‎제이슨이에요, 혹시... 149 00:06:20,004 --> 00:06:21,089 ‎방금 말했어요 150 00:06:22,507 --> 00:06:24,300 ‎- '트라우마는 영원할까?' ‎- 취했어요? 151 00:06:25,176 --> 00:06:26,552 ‎아마도요 152 00:06:26,636 --> 00:06:28,471 ‎뭐요? 죄송해요 153 00:06:30,098 --> 00:06:32,392 ‎트라우마는 영원할까요? ‎그럴지도요 154 00:06:33,017 --> 00:06:34,977 ‎- 답은 본인에게 있어요 ‎- 아는 분이죠 155 00:06:35,061 --> 00:06:37,021 ‎- 담당 목사님인가요? ‎- 절대 아니죠 156 00:06:37,397 --> 00:06:39,232 ‎그건 엄청난 문제예요 157 00:06:40,650 --> 00:06:43,111 ‎모든 과정이 끝없는 걱정이었죠 158 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 ‎임신까지는 물론 임신 기간에도요 159 00:06:47,073 --> 00:06:51,702 ‎둘이 서로 사랑하는 만큼 ‎아이를 갖고 싶은 마음이 컸지만 160 00:06:51,786 --> 00:06:54,622 ‎힘든 임신 과정을 겪으며 ‎사이가 멀어졌어요 161 00:06:55,123 --> 00:06:57,458 ‎- 그런 경험 있으시죠? ‎- 저도 그랬어요 162 00:06:57,959 --> 00:06:58,835 ‎주디라고 해요 163 00:07:00,169 --> 00:07:01,879 ‎제 상대는 그걸 못 버텼어요 164 00:07:01,963 --> 00:07:05,341 ‎그래서 그 사람과 ‎함께하고 싶지 않았죠, 사실... 165 00:07:05,883 --> 00:07:08,344 ‎홀로 감당하기 ‎버거운 감정이었거든요 166 00:07:08,428 --> 00:07:09,804 ‎그냥 반문한 거예요 167 00:07:09,887 --> 00:07:10,721 ‎아 168 00:07:11,722 --> 00:07:13,307 ‎이런, 죄송해요 169 00:07:15,685 --> 00:07:17,895 ‎각자 경험을 말하는 줄 알았어요 170 00:07:17,979 --> 00:07:19,772 ‎- 계속할게요 ‎- 네, 고마워요 171 00:07:19,856 --> 00:07:22,733 ‎체외 수정과 인공 수정 ‎착상 전 유전자 진단 후에... 172 00:07:22,817 --> 00:07:23,734 ‎저도 다 했죠 173 00:07:23,818 --> 00:07:26,863 ‎의사는 저희에게 ‎불운이 겹칠 거라고 했어요 174 00:07:27,447 --> 00:07:30,741 ‎불운이라니 ‎운이 따라도 부족한데 말이죠 175 00:07:31,868 --> 00:07:34,871 ‎비통함에 빠져서 ‎더할 나위 없이 절망했지만 176 00:07:35,455 --> 00:07:39,041 ‎마지막으로 다시 시도했고 ‎그리고 그 결과는? 177 00:07:39,709 --> 00:07:40,877 ‎운이 바뀌었죠 178 00:07:40,960 --> 00:07:42,503 ‎"천국의 친구들 ‎팜스프링스 슬픔 치유" 179 00:07:44,464 --> 00:07:45,506 ‎세상에 180 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 ‎여러분의 운도 바뀔 수 있어요 181 00:07:48,301 --> 00:07:50,553 ‎절대로 자신을 학대하지 마세요 182 00:07:50,636 --> 00:07:53,097 ‎여러분의 몸이 잘못됐다는 말로요 183 00:07:53,181 --> 00:07:54,682 ‎자신을 수치스럽게 여기지 마요 184 00:07:55,349 --> 00:07:56,434 ‎절 따라 하세요 185 00:07:57,059 --> 00:07:58,394 ‎난 망가지지 않았어 186 00:07:58,936 --> 00:08:00,438 ‎난 망가지지 않았어 187 00:08:00,521 --> 00:08:01,564 ‎손잡으세요 188 00:08:03,900 --> 00:08:04,859 ‎다시 해 보죠 189 00:08:04,942 --> 00:08:06,569 ‎이제 말해도 돼요, 아셨죠? 190 00:08:07,361 --> 00:08:09,113 ‎난 망가지지 않았어 191 00:08:09,489 --> 00:08:11,157 ‎난 망가지지 않았어 192 00:08:11,240 --> 00:08:14,118 ‎믿을 때까지 말해요 ‎난 망가지지 않았어 193 00:08:14,827 --> 00:08:15,995 ‎난 망가지지 않았어 194 00:08:16,078 --> 00:08:18,289 ‎- 좋아요 ‎- 난 망가지지 않았어 195 00:08:18,372 --> 00:08:20,208 ‎- 네 ‎- 난 망가지지 않았어 196 00:08:20,875 --> 00:08:26,130 ‎난 망가지지 않았어 197 00:08:26,756 --> 00:08:28,216 ‎유익한 시간이었어요 198 00:08:28,299 --> 00:08:32,011 ‎웨인 목사님은 침묵으로 ‎많은 걸 말씀하시죠 199 00:08:32,261 --> 00:08:33,137 ‎글쎄요 200 00:08:33,221 --> 00:08:36,015 ‎끊임없이 자기감정에 ‎집중하라고 하지만 201 00:08:36,098 --> 00:08:40,603 ‎슬픔에 빠진 상태로 있기를 ‎내심 바라는 거 같아요 202 00:08:41,270 --> 00:08:42,813 ‎자기 사업에 유리하도록요 203 00:08:44,065 --> 00:08:48,110 ‎목사님의 모임에도 갔었는데 ‎얻은 건 아무것도 없었죠 204 00:08:48,694 --> 00:08:49,529 ‎젠 205 00:08:51,280 --> 00:08:52,365 ‎안녕하세요 206 00:08:54,242 --> 00:08:56,077 ‎당신이 슬픔을 극복한 줄 알았어요 207 00:08:56,953 --> 00:08:57,995 ‎아무도 모를 일이죠 208 00:09:00,331 --> 00:09:01,749 ‎이런, 젠장 209 00:09:01,832 --> 00:09:02,708 ‎딱 걸렸네요 210 00:09:02,792 --> 00:09:04,460 ‎네, 하지만 거짓말은 아니에요 211 00:09:04,544 --> 00:09:06,754 ‎- 하지만 위안이 됐어요 ‎- 그래요? 212 00:09:06,837 --> 00:09:10,174 ‎바보 같은 질문을 하는 이가 ‎나 말고 또 있다니 말이죠 213 00:09:10,258 --> 00:09:11,300 ‎- 맞아요 ‎- 알죠? 214 00:09:11,676 --> 00:09:13,636 ‎위안이 됐다니 기쁘네요 215 00:09:15,179 --> 00:09:16,430 ‎마실 거 갖다줄까요? 216 00:09:17,014 --> 00:09:20,601 ‎우연히 알게 됐는데 ‎이곳의 마르가리타는 217 00:09:20,810 --> 00:09:23,187 ‎썩 좋진 않지만 ‎취하기엔 괜찮거든요 218 00:09:23,771 --> 00:09:25,898 ‎사양할게요, 미안해요 219 00:09:26,190 --> 00:09:27,942 ‎남자용 요가를 듣기로 했어요 220 00:09:28,025 --> 00:09:29,777 ‎이런, 게이 같아요 221 00:09:30,361 --> 00:09:31,487 ‎나쁜 뜻은 아니에요 222 00:09:31,571 --> 00:09:33,155 ‎미안해요, 그러니까... 223 00:09:34,115 --> 00:09:35,700 ‎혹시 게이예요? 224 00:09:35,783 --> 00:09:36,993 ‎아니요, 전혀요 225 00:09:37,076 --> 00:09:38,494 ‎- 아 ‎- 남자용 요가예요 226 00:09:39,328 --> 00:09:40,955 ‎남자와의 요가라면서요? 227 00:09:42,248 --> 00:09:44,125 ‎- 아니에요 ‎- 난 그렇게 들었어요 228 00:09:44,584 --> 00:09:46,294 ‎- 아니죠 ‎- 그래서 오해했나 봐요 229 00:09:46,377 --> 00:09:47,670 ‎그건 다른 수업이군요 230 00:09:47,753 --> 00:09:49,338 ‎- 남자용 요가요 ‎- 좋아요 231 00:09:49,422 --> 00:09:51,716 ‎남자는 신체와 감정적으로 ‎유연성이 부족해서 232 00:09:51,799 --> 00:09:53,301 ‎둘 다 수련해야 하거든요 233 00:09:53,593 --> 00:09:55,678 ‎- 이해했어요 ‎- 그럼 또 봐요 234 00:09:55,761 --> 00:09:59,098 ‎이따가 캐리오케 바에서 ‎만나도 좋겠네요 235 00:09:59,348 --> 00:10:01,601 ‎네, 저도 그러면 좋을 거 같아요 236 00:10:01,684 --> 00:10:02,518 ‎그래요 237 00:10:03,728 --> 00:10:05,271 ‎대체 어딜 말하는 거야? 238 00:10:09,567 --> 00:10:10,901 ‎당신을 위한 노래야, 버트 239 00:10:11,485 --> 00:10:15,072 ‎매일매일 당신이 그리워 ‎오늘은 특히 더욱 240 00:10:20,703 --> 00:10:21,829 ‎욜란다잖아? 241 00:10:23,539 --> 00:10:25,458 ‎"캐리오케" 242 00:10:25,541 --> 00:10:27,418 ‎그래서 여기가 캐리오케였어 243 00:10:27,501 --> 00:10:28,669 ‎이제 알겠군 244 00:10:30,171 --> 00:10:31,797 ‎- 술이나 마시자 ‎- 기발하네 245 00:10:35,176 --> 00:10:36,469 ‎진짜 버트가 그리울까? 246 00:10:36,969 --> 00:10:38,512 ‎- 그렇겠지 ‎- 모를 일이야 247 00:10:38,929 --> 00:10:39,805 ‎여기 있어요 248 00:10:40,848 --> 00:10:43,476 ‎- 새로운 시작을 위해 ‎- 그래 249 00:10:46,062 --> 00:10:48,814 ‎말이 나온 김에 ‎마음에 드는 사람 없어? 250 00:10:49,106 --> 00:10:50,733 ‎- 둘러봐 ‎- 아니야 251 00:10:50,816 --> 00:10:52,735 ‎- 난 한 잔만 마시고... ‎- 뭐? 252 00:10:52,818 --> 00:10:55,655 ‎방에 가서 일기를 쓰고 ‎명상을 하면서 253 00:10:55,738 --> 00:10:57,156 ‎혼자만의 시간을 보낼래 254 00:10:57,239 --> 00:10:59,867 ‎그래, 아주 건전하고 지루하겠네 255 00:10:59,950 --> 00:11:01,869 ‎그래도 네 로맨스는 도울게 256 00:11:01,952 --> 00:11:02,870 ‎고마워 257 00:11:03,913 --> 00:11:05,331 ‎욜란다처럼 되기 싫어 258 00:11:06,415 --> 00:11:08,542 ‎- 근데 노래는 잘한다 ‎- 맞아 259 00:11:08,626 --> 00:11:10,211 ‎응, 수준급이야 260 00:11:12,672 --> 00:11:13,506 ‎대단해 261 00:11:14,882 --> 00:11:16,634 ‎세상에, 그 남자가 왔어 262 00:11:16,717 --> 00:11:17,677 ‎여기 왔다고 263 00:11:19,804 --> 00:11:21,722 ‎이런, 완전 꽐라 같잖아 264 00:11:22,390 --> 00:11:24,934 ‎- 너무 긴장했나 봐 ‎- 긴장할 거 없어 265 00:11:25,017 --> 00:11:27,770 ‎아까 저 사람 앞에서 ‎실없이 떠들었단 말이야 266 00:11:27,853 --> 00:11:30,815 ‎솔직히 말해서... ‎지금 널 뚫어지게 보는데? 267 00:11:30,898 --> 00:11:31,732 ‎정말? 268 00:11:32,566 --> 00:11:34,235 ‎나한테 관심 있어 보여? 269 00:11:36,987 --> 00:11:38,155 ‎- 어때? ‎- 왜 아니겠어? 270 00:11:38,239 --> 00:11:39,407 ‎넌 천국의 섹시녀잖아 271 00:11:40,116 --> 00:11:42,576 ‎- 고마워, 그래 ‎- 이미 넘어왔어 272 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 ‎좋아, 이미 넘어온 거야 273 00:11:45,955 --> 00:11:47,498 ‎그럼 잡아먹으러 갈게 274 00:11:47,581 --> 00:11:48,999 ‎- 그래야지 ‎- 좋았어 275 00:11:49,083 --> 00:11:50,501 ‎꼭 잡아먹을 거야 276 00:11:50,584 --> 00:11:52,002 ‎- 어서 가! ‎- 알았어 277 00:11:52,086 --> 00:11:53,462 ‎- 조심해 ‎- 응 278 00:11:53,713 --> 00:11:54,547 ‎좋아 279 00:11:55,464 --> 00:11:56,841 ‎- 안녕하세요 ‎- 젠 280 00:11:56,924 --> 00:11:57,842 ‎반가워요 281 00:11:58,426 --> 00:11:59,719 ‎- 기분 어때요? ‎- 좋죠, 당신은요? 282 00:11:59,802 --> 00:12:01,470 ‎저도 아주 좋아요 283 00:12:02,555 --> 00:12:03,389 ‎아주 좋죠 284 00:12:03,806 --> 00:12:10,104 ‎저기, 혹시 아까 나 때문에 ‎언짢았다면 사과할게요 285 00:12:10,187 --> 00:12:13,190 ‎제가 험한 말을 ‎너무 마구 내뱉어서... 286 00:12:13,858 --> 00:12:15,776 ‎- 분위가 좀 싸했죠? ‎- 아니에요 287 00:12:15,860 --> 00:12:17,945 ‎농담을 건네려고 한 건데... 288 00:12:18,028 --> 00:12:20,114 ‎- 아니에요, 괜찮아요 ‎- 다행이네요 289 00:12:22,158 --> 00:12:26,495 ‎사실 당신을 유혹하려는 ‎제 나름의 노력이었어요 290 00:12:29,039 --> 00:12:32,460 ‎남편을 보낸 뒤로 ‎이런 적은 처음이지만요 291 00:12:34,086 --> 00:12:35,921 ‎지금 술기운에 고백하나 봐요 292 00:12:36,005 --> 00:12:38,090 ‎- 또요? ‎- 계속 이랬어요 293 00:12:40,134 --> 00:12:43,554 ‎날 유혹하려고 했다니 ‎어깨가 절로 으쓱하네요 294 00:12:44,054 --> 00:12:45,222 ‎- 진짜요? ‎- 네 295 00:12:46,557 --> 00:12:47,850 ‎당신은 아름다워요 296 00:12:49,977 --> 00:12:50,978 ‎나랑 할래요? 297 00:12:51,854 --> 00:12:52,688 ‎뭐라고요? 298 00:12:52,772 --> 00:12:57,193 ‎그러니까 내 말은... ‎나랑 하고 싶어요? 299 00:12:57,276 --> 00:12:58,402 ‎미안하지만 안 들려요 300 00:12:58,486 --> 00:13:00,070 ‎미안해요, 그러니까... 301 00:13:01,822 --> 00:13:02,907 ‎나랑 춤출래요? 302 00:13:02,990 --> 00:13:04,742 ‎- 네, 그거 좋죠 ‎- 그래요 303 00:13:04,825 --> 00:13:07,495 ‎잠시 나랑 하고 싶냐고 ‎묻는 줄 알았어요 304 00:13:42,947 --> 00:13:44,031 ‎굉장하네요 305 00:13:44,114 --> 00:13:45,616 ‎- 당신 방으로 갈까요? ‎- 네 306 00:13:45,699 --> 00:13:46,534 ‎좋아요 307 00:14:05,553 --> 00:14:07,137 ‎- 계산서 주실래요? ‎- 네 308 00:14:07,221 --> 00:14:10,057 ‎먼저 떠난 제 절친에게 ‎이 노래를 바칩니다 309 00:15:59,708 --> 00:16:00,584 ‎고마워요 310 00:16:12,930 --> 00:16:14,264 ‎실력이 대단하네요 311 00:16:14,556 --> 00:16:15,766 ‎노래 잘 들었어요 312 00:16:17,518 --> 00:16:18,435 ‎고마워요 313 00:16:19,311 --> 00:16:20,396 ‎칭찬 감사해요 314 00:16:21,855 --> 00:16:26,068 ‎기운이 솟을 거 같아요 ‎당신처럼 무대 위에 서서 315 00:16:26,735 --> 00:16:28,696 ‎감정을 터뜨리고 나면요 316 00:16:30,823 --> 00:16:33,033 ‎그 말을 들으니까 ‎기운이 솟는데요? 317 00:16:36,161 --> 00:16:38,622 ‎누구와도 말 섞지 않을 ‎생각이었는데 318 00:16:38,706 --> 00:16:43,711 ‎당신의 노래가 정말 ‎감동적이라고 말하고 싶었어요 319 00:16:43,794 --> 00:16:44,878 ‎가슴이 찡했죠 320 00:16:46,088 --> 00:16:46,922 ‎그래요? 321 00:16:47,006 --> 00:16:47,965 ‎네 322 00:16:52,011 --> 00:16:53,345 ‎턱수염이 멋지네요 323 00:16:57,349 --> 00:16:59,393 ‎나한테 작업 거는 거예요? 324 00:17:01,729 --> 00:17:03,772 ‎내가 작업 걸면 좋겠어요? 325 00:17:04,898 --> 00:17:06,775 ‎네, 그러면 좋겠네요 326 00:17:06,859 --> 00:17:10,279 ‎그렇다면 작업 맞아요 ‎아마도요 327 00:17:15,075 --> 00:17:16,285 ‎셔츠 벗어요 328 00:17:21,999 --> 00:17:24,376 ‎그래, 이거야 329 00:17:24,960 --> 00:17:28,672 ‎놀라울 정도로 몸매가 끝내주네요 330 00:17:28,756 --> 00:17:29,757 ‎고마워요 331 00:17:30,299 --> 00:17:33,260 ‎아내가 바다에 빠졌을 땐 ‎약해서 구하지 못했죠 332 00:17:33,343 --> 00:17:34,261 ‎그랬군요 333 00:17:35,804 --> 00:17:36,722 ‎있잖아요 334 00:17:38,974 --> 00:17:41,894 ‎그냥 아무 말도 하지 마요 ‎알았죠? 335 00:17:43,854 --> 00:17:47,316 ‎제게 팔을 뻗었지만 ‎끌어올릴 수가 없었어요 336 00:17:47,399 --> 00:17:48,233 ‎알았어요 337 00:17:48,317 --> 00:17:50,444 ‎그래서 강해지기로 ‎아내에게 약속했어요 338 00:17:52,821 --> 00:17:53,947 ‎부질없는 짓이죠 339 00:17:56,450 --> 00:17:57,826 ‎아내는 떠났으니까요 340 00:18:02,122 --> 00:18:02,956 ‎안타깝네요 341 00:18:03,957 --> 00:18:05,084 ‎유감이에요 342 00:18:06,502 --> 00:18:08,337 ‎그래서 근력 운동에 집착했어요 343 00:18:08,420 --> 00:18:12,091 ‎식단에도요 ‎모든 게 결핍된 삶이었죠 344 00:18:12,174 --> 00:18:13,592 ‎자신을 심하게 부정했어요 345 00:18:14,885 --> 00:18:15,803 ‎네 346 00:18:16,095 --> 00:18:17,596 ‎내 가방 봤어요? 347 00:18:17,679 --> 00:18:18,514 ‎미안해요 348 00:18:20,057 --> 00:18:21,016 ‎가는 게 좋겠어요 349 00:18:21,100 --> 00:18:23,435 ‎알아요 ‎그래서 가방을 찾는 거죠 350 00:18:33,862 --> 00:18:35,322 ‎- 안녕 ‎- 안녕 351 00:18:36,532 --> 00:18:37,533 ‎어떻게 됐어? 352 00:18:37,616 --> 00:18:40,452 ‎잘 안 됐어 ‎문 좀 열어 줄래? 353 00:18:41,078 --> 00:18:43,163 ‎나 지금 닉이랑 있어 354 00:18:43,497 --> 00:18:44,706 ‎닉이 누구야? 355 00:18:44,790 --> 00:18:46,625 ‎너 자신한테 집중한다며? 356 00:18:46,708 --> 00:18:47,543 ‎그러고 있어 357 00:18:47,626 --> 00:18:50,504 ‎그런데 닉도 ‎나한테 집중하고 싶대서 358 00:18:52,005 --> 00:18:52,840 ‎알았어 359 00:18:54,508 --> 00:18:56,093 ‎근데 난 준비가 안 됐어 360 00:18:56,760 --> 00:18:57,636 ‎무슨 준비? 361 00:18:57,719 --> 00:18:59,805 ‎아래쪽 말이야, 내 음부 362 00:19:01,056 --> 00:19:02,182 ‎음부라는 말 쓰네 363 00:19:02,266 --> 00:19:03,725 ‎맞아, 나도 알아 364 00:19:03,809 --> 00:19:05,394 ‎- 안 섹시하지? ‎- 좀 그래 365 00:19:05,477 --> 00:19:06,603 ‎- 써도 될까? ‎- 아니 366 00:19:06,687 --> 00:19:09,773 ‎- 알았어 ‎- 그래서 지금 상황이 어떤데? 367 00:19:09,857 --> 00:19:11,150 ‎아주 뜨거워 368 00:19:11,233 --> 00:19:12,067 ‎이런 369 00:19:12,651 --> 00:19:14,027 ‎그냥 자연스럽게 해 370 00:19:14,111 --> 00:19:15,154 ‎- 정말? ‎- 그래 371 00:19:16,405 --> 00:19:17,489 ‎고마워 372 00:19:18,949 --> 00:19:20,242 ‎내가 방 좀 써도 돼? 373 00:19:21,451 --> 00:19:23,537 ‎- 시간이 좀 걸릴 거야 ‎- 알았어 374 00:19:23,954 --> 00:19:24,830 ‎조심해 375 00:19:24,913 --> 00:19:25,747 ‎그럴게 376 00:19:26,331 --> 00:19:27,291 ‎우웩 377 00:20:01,533 --> 00:20:02,367 ‎우와 378 00:20:02,701 --> 00:20:05,120 ‎이번 주말을 ‎이렇게 보낼 줄은 몰랐어요 379 00:20:05,204 --> 00:20:06,163 ‎나도요 380 00:20:11,960 --> 00:20:12,836 ‎있잖아요 381 00:20:13,295 --> 00:20:18,050 ‎당신만 괜찮다면 ‎천천히 신중하게 하고 싶어요 382 00:20:18,842 --> 00:20:20,302 ‎아침이면 날 좋아하도록요 383 00:20:20,552 --> 00:20:22,554 ‎세상에, 너무 감동적이에요 384 00:20:23,722 --> 00:20:26,308 ‎입에 발린 소리 아니에요 ‎난 선수도 아니고요 385 00:20:26,391 --> 00:20:28,310 ‎사고방식이 건전하네요 386 00:20:28,644 --> 00:20:29,561 ‎너무 재미없어요? 387 00:20:29,645 --> 00:20:30,729 ‎아니요, 섹시해요 388 00:20:33,690 --> 00:20:37,402 ‎천천히 하는 건 좋은데 ‎범위를 정해 봐요 389 00:20:38,195 --> 00:20:39,404 ‎범위를 정해야 해요? 390 00:20:39,780 --> 00:20:44,701 ‎키스만 할 건지 ‎더 많은 걸 하고 싶은지 말이죠 391 00:20:47,037 --> 00:20:49,122 ‎사실 제 직업은 392 00:20:49,790 --> 00:20:54,670 ‎고도의 신중함을 필수적으로 ‎갖춰야 하는 일이에요 393 00:20:55,587 --> 00:20:59,758 ‎충분한 시간을 들이며 ‎철두철미하게 진행해서 394 00:21:00,926 --> 00:21:03,887 ‎제가 담당한 사람들을 ‎만족시키는 거죠 395 00:21:05,097 --> 00:21:06,765 ‎그렇게 진지하게 일해요? 396 00:21:13,272 --> 00:21:14,398 ‎자연스러워서 좋네요 397 00:21:15,524 --> 00:21:16,650 ‎고마워요 398 00:21:24,199 --> 00:21:25,367 ‎좋은 밤이죠? 399 00:21:25,784 --> 00:21:26,868 ‎세상에 400 00:21:26,952 --> 00:21:29,121 ‎제발 몰래 다가오지 마세요 401 00:21:29,204 --> 00:21:31,415 ‎미안해요 ‎혼자 있을 곳을 찾았어요 402 00:21:32,207 --> 00:21:33,542 ‎긴장을 좀 풀려고요 403 00:21:33,959 --> 00:21:35,294 ‎네, 저도 마찬가지죠 404 00:21:35,711 --> 00:21:37,045 ‎그냥 전 갈게요 405 00:21:37,129 --> 00:21:38,046 ‎아니에요, 괜찮아요 406 00:21:39,381 --> 00:21:40,382 ‎앉으세요 407 00:21:40,966 --> 00:21:43,552 ‎같이 있으면서도 혼자일 수 있어요 408 00:21:46,430 --> 00:21:47,431 ‎담배 피워도 될까요? 409 00:21:47,973 --> 00:21:48,849 ‎그럼요 410 00:21:50,058 --> 00:21:51,059 ‎술 마셔도 될까요? 411 00:21:53,395 --> 00:21:54,313 ‎놀랄 일이네요 412 00:21:55,731 --> 00:21:56,940 ‎무슨 일 있어요? 413 00:21:59,234 --> 00:22:00,360 ‎당신은 예술가예요 414 00:22:01,570 --> 00:22:03,488 ‎아니에요, 취미로 그린 거죠 415 00:22:04,948 --> 00:22:06,825 ‎- 이것도 그렸어요? ‎- 네 416 00:22:07,909 --> 00:22:09,494 ‎예술가 맞네요 417 00:22:10,454 --> 00:22:11,788 ‎좀 오싹하지 않아요? 418 00:22:12,831 --> 00:22:13,790 ‎오싹해요 419 00:22:14,541 --> 00:22:15,792 ‎그래도 아름답네요 420 00:22:19,087 --> 00:22:20,422 ‎- 고마워요 ‎- 네 421 00:22:23,592 --> 00:22:24,885 ‎친구 얘기 들려줘요 422 00:22:25,302 --> 00:22:27,346 ‎아까 노래를 바친 친구요 423 00:22:27,846 --> 00:22:28,764 ‎루커스예요 424 00:22:28,847 --> 00:22:29,931 ‎루커스군요 425 00:22:31,433 --> 00:22:33,143 ‎네, 그러니까... 426 00:22:33,852 --> 00:22:34,853 ‎우리는 427 00:22:35,312 --> 00:22:37,314 ‎같이 일했어요, 파트너였죠 428 00:22:37,689 --> 00:22:39,483 ‎- 안타깝네요 ‎- 네 429 00:22:41,234 --> 00:22:43,153 ‎전 미망인이 된 기분은 몰라요 430 00:22:43,236 --> 00:22:44,905 ‎아이를 잃은 느낌도요, 하지만... 431 00:22:46,323 --> 00:22:48,241 ‎절친을 잃은 심정은 아주 잘 알죠 432 00:22:49,785 --> 00:22:52,371 ‎- 엿 같아요 ‎- 네, 더없이 힘들 거예요 433 00:22:53,246 --> 00:22:55,415 ‎그 후로 일도 못 하고 있어요 434 00:22:56,917 --> 00:22:58,251 ‎어쩌다가 죽었나요? 435 00:22:59,503 --> 00:23:00,462 ‎근무 중에요 436 00:23:02,214 --> 00:23:03,298 ‎미안하지만 437 00:23:04,466 --> 00:23:06,051 ‎어떤 일을 하는데요? 438 00:23:06,968 --> 00:23:08,970 ‎아까 제가 한 말 사과할게요 439 00:23:10,889 --> 00:23:12,224 ‎제가 못마땅한 거 알아요 440 00:23:13,392 --> 00:23:15,060 ‎- 전혀요 ‎- 조금도요? 441 00:23:17,145 --> 00:23:18,105 ‎조금은 그럴지도요 442 00:23:19,439 --> 00:23:20,440 ‎죄송해요 443 00:23:21,650 --> 00:23:22,943 ‎목사님 마음은 알아요 444 00:23:23,735 --> 00:23:26,446 ‎우리 일을 진지하게 여기지 ‎않는 거 알아요 445 00:23:26,530 --> 00:23:28,031 ‎나조차도 말이죠 446 00:23:28,115 --> 00:23:30,951 ‎- 개인적인 감정은 없어요 ‎- 알아요 447 00:23:31,868 --> 00:23:35,163 ‎그저 냉소를 통해 ‎슬픔을 극복하려는 거잖아요 448 00:23:35,247 --> 00:23:36,248 ‎당신이 처음도 아니죠 449 00:23:36,790 --> 00:23:39,626 ‎네, 하지만 실력은 최고일걸요? 450 00:23:39,709 --> 00:23:41,711 ‎맞아요, 기준을 새로 썼죠 451 00:23:42,879 --> 00:23:44,423 ‎인정받으니까 좋네요 452 00:23:45,882 --> 00:23:47,175 ‎진심으로 인정하죠 453 00:23:55,725 --> 00:23:58,603 ‎그이가 바람을 피웠어요 454 00:23:59,646 --> 00:24:00,730 ‎제 남편요 455 00:24:01,523 --> 00:24:02,566 ‎죽기 전에요 456 00:24:03,525 --> 00:24:04,401 ‎그걸 알게 됐죠 457 00:24:06,987 --> 00:24:08,530 ‎그거 정말 안됐네요 458 00:24:09,448 --> 00:24:10,740 ‎네, 그러게요 459 00:24:14,786 --> 00:24:16,788 ‎그걸 아니까 어떤 감정이 드나요? 460 00:24:23,795 --> 00:24:25,005 ‎남편이 싫어요 461 00:24:29,342 --> 00:24:30,594 ‎당연히 그렇겠죠 462 00:24:31,970 --> 00:24:33,472 ‎근데 싫어하기 싫어요 463 00:24:35,056 --> 00:24:37,309 ‎더는 더러운 기분을 느끼기도 싫죠 464 00:24:38,143 --> 00:24:39,060 ‎젠 465 00:24:39,519 --> 00:24:43,940 ‎용서해야 하는 거 알아요 ‎그래야 극복할 수 있겠죠 466 00:24:44,441 --> 00:24:47,194 ‎저도 충분히 보고 들었어요 467 00:24:48,820 --> 00:24:50,780 ‎행동으로 옮기지 못할 뿐이죠 468 00:24:53,950 --> 00:24:55,785 ‎죽었는데도 용서 못 하겠어요? 469 00:24:59,289 --> 00:25:01,541 ‎- 그건 사고였잖아요 ‎- 맞아요 470 00:25:02,501 --> 00:25:05,045 ‎하지만 갑자기 ‎사고로 세상을 떠난다면 471 00:25:05,670 --> 00:25:08,298 ‎누구든 자신의 이야기를 ‎마무리할 수 없죠 472 00:25:10,008 --> 00:25:10,926 ‎맞아요 473 00:25:11,343 --> 00:25:14,846 ‎실은 고백하거나 ‎사과할 생각이었는지도 몰라요 474 00:25:15,597 --> 00:25:16,556 ‎날 떠나거나요 475 00:25:17,974 --> 00:25:19,142 ‎당신을 떠나긴 했죠 476 00:25:22,854 --> 00:25:23,730 ‎네 477 00:25:24,439 --> 00:25:27,108 ‎믿기 힘들겠지만 제가 봤을 땐 478 00:25:28,401 --> 00:25:30,612 ‎젠이 남편을 진심으로 ‎사랑했던 것 같아요 479 00:25:37,369 --> 00:25:38,328 ‎네 480 00:25:41,581 --> 00:25:42,415 ‎맞아요 481 00:25:47,546 --> 00:25:48,755 ‎혹시 담배 있어요? 482 00:25:49,965 --> 00:25:50,799 ‎아니요 483 00:26:06,439 --> 00:26:07,482 ‎이런, 젠장 484 00:26:18,868 --> 00:26:19,953 ‎세상에 485 00:26:50,734 --> 00:26:51,568 ‎왔어? 486 00:26:53,236 --> 00:26:54,446 ‎응 487 00:26:56,740 --> 00:26:57,616 ‎괜찮아? 488 00:26:59,075 --> 00:26:59,951 ‎아니 489 00:27:03,872 --> 00:27:04,914 ‎넌 어땠어? 490 00:27:05,540 --> 00:27:09,336 ‎글쎄, 아마도 너보다는 나았겠지? 491 00:27:12,297 --> 00:27:14,549 ‎난 정신 차려야 해, 주디 492 00:27:15,508 --> 00:27:17,594 ‎- 알았어 ‎- 두 아들을 위해서 493 00:27:19,095 --> 00:27:20,138 ‎그래 494 00:27:21,473 --> 00:27:22,974 ‎그런데 방법이 없어 495 00:27:25,560 --> 00:27:28,813 ‎어디서 뭘 하든 ‎그 생각만 나는 거 알아? 496 00:27:31,024 --> 00:27:31,900 ‎응 497 00:27:33,234 --> 00:27:36,404 ‎말 그대로 엿 같아 498 00:27:40,450 --> 00:27:42,202 ‎힘든 게 끝나야 할 텐데 499 00:27:43,745 --> 00:27:44,704 ‎맞아 500 00:27:46,748 --> 00:27:49,376 ‎내 삶을 이렇게 망치다니 501 00:27:53,922 --> 00:27:55,215 ‎나쁜 사람이야 502 00:28:06,309 --> 00:28:07,143 ‎안녕하세요 503 00:28:08,061 --> 00:28:09,020 ‎네 504 00:28:09,979 --> 00:28:11,064 ‎내 친구 젠이에요 505 00:28:14,109 --> 00:28:16,695 ‎평소에도 이런 꼴은 아니에요 506 00:28:18,029 --> 00:28:19,030 ‎만나서 반가워요 507 00:28:19,614 --> 00:28:20,573 ‎이쪽은 닉이야 508 00:28:21,741 --> 00:28:22,742 ‎반가워요, 닉 509 00:28:29,874 --> 00:28:30,709 ‎닉은 경찰이야 510 00:28:33,712 --> 00:28:35,797 ‎정확하게 말하면 형사지 511 00:28:42,721 --> 00:28:44,347 ‎뺑소니 사고 해결해 봤어요? 512 00:28:48,184 --> 00:28:49,102 ‎네