1
00:00:06,089 --> 00:00:08,550
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:24,482 --> 00:00:28,278
Tolle Idee. Du hattest recht.
Ich brauchte einfach mal Urlaub.
3
00:00:28,361 --> 00:00:29,446
-Oder?
-Ja.
4
00:00:29,529 --> 00:00:30,905
-Eine kleine Pause?
-Ja.
5
00:00:30,989 --> 00:00:33,825
Palm Springs...
Einfach mal weg von allem.
6
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
Schluss mit der Co-Abhängigkeit.
7
00:00:36,745 --> 00:00:38,955
Ein bisschen schmökern am Pool?
8
00:00:39,039 --> 00:00:40,081
Ja.
9
00:00:40,165 --> 00:00:43,585
Ich will mit Steve abschließen.
Nachdem Schluss ist. Mal wieder.
10
00:00:43,668 --> 00:00:46,296
Ich muss lernen,
allein für mich zu sorgen.
11
00:00:46,796 --> 00:00:48,465
Oje. Deine Schultern werden rot.
12
00:00:48,548 --> 00:00:50,258
-Lass mich.
-Du bist co-abhängig.
13
00:00:50,341 --> 00:00:51,384
Ja, oder?
14
00:00:52,719 --> 00:00:55,346
-Seltsam, dass ich's mag?
-Find ich schön.
15
00:00:55,638 --> 00:00:59,851
Weißt du, was ich auch mag?
Margaritas am Pool in Plastikbechern.
16
00:01:00,560 --> 00:01:03,521
Apropos. Bekomme ich noch eine?
17
00:01:03,605 --> 00:01:05,774
Ich erinnere dich co-abhängig
ans Wassertrinken.
18
00:01:05,857 --> 00:01:08,651
Es ist 11:30 Uhr,
halte dich etwas im Zaum.
19
00:01:08,735 --> 00:01:11,154
Damit halte ich mich schon im Zaum.
20
00:01:11,571 --> 00:01:13,239
Lass es mich deutlich sagen.
21
00:01:13,573 --> 00:01:16,242
Mami kann tun, was sie will.
22
00:01:16,326 --> 00:01:18,953
Ach, Mami nennt sich selbst Mami?
23
00:01:19,037 --> 00:01:20,622
-Macht Mami so.
-Ach.
24
00:01:20,705 --> 00:01:24,584
Mamis Kinder sind bei der Oma,
und Mami hat nichts zu tun.
25
00:01:24,667 --> 00:01:27,504
Mami hat was zu tun.
26
00:01:27,587 --> 00:01:29,547
-Gar nichts.
-Jen? Judy?
27
00:01:30,340 --> 00:01:31,382
Hi, Pastor Wayne.
28
00:01:31,466 --> 00:01:34,177
Toll, dass ihr
die Trauer-Ferienanlage besucht.
29
00:01:34,260 --> 00:01:35,261
Trauer-Ferienanlage!
30
00:01:36,471 --> 00:01:38,681
Ich hoffe, ihr nutzt das Wochenende
31
00:01:38,765 --> 00:01:41,559
und besucht unsere heilsamen Workshops.
32
00:01:42,268 --> 00:01:44,646
Das Wochenende
kann wichtige Weichen stellen.
33
00:01:46,397 --> 00:01:50,777
Ich freue mich schon.
Ich freue mich auf die Zeit der Reflexion.
34
00:01:50,860 --> 00:01:52,070
Arschkriecherin.
35
00:01:52,153 --> 00:01:54,239
Es gibt Kurse für jede Trauerform.
36
00:01:54,322 --> 00:01:57,075
Es ist gewaltig,
wenn Traumata zusammenkommen.
37
00:01:57,158 --> 00:01:58,409
Das macht Spaß.
38
00:01:59,035 --> 00:02:00,203
-Ja.
-Danke.
39
00:02:01,037 --> 00:02:04,040
Der merkt nicht, was Spaß ist,
wenn er ihm in den...
40
00:02:09,254 --> 00:02:12,090
Es würde dir guttun,
dieses Wochenende zu nutzen.
41
00:02:12,173 --> 00:02:13,800
-Oh...
-Lass dich drauf ein.
42
00:02:13,883 --> 00:02:16,427
Damit du den Schmerz nicht bloß betäubst.
43
00:02:16,511 --> 00:02:17,345
Schmerz?
44
00:02:18,388 --> 00:02:19,806
Ich doch nicht.
45
00:02:20,390 --> 00:02:21,641
Nur reine Freude.
46
00:02:22,892 --> 00:02:24,477
Ich gehe zu...
47
00:02:25,145 --> 00:02:28,648
..."Verlorene Engel:
Bewältigung von Fehlgeburten" um 12.
48
00:02:29,149 --> 00:02:31,276
Geh doch zu "Nur über seine Leiche".
49
00:02:31,359 --> 00:02:35,822
Nein, ich kam für eine Auszeit her.
Nicht, um mich dem Witwentum hinzugeben.
50
00:02:35,905 --> 00:02:38,074
-Hey, Ladys.
-Hi.
51
00:02:38,158 --> 00:02:39,492
-Ich hab was für euch.
-Was?
52
00:02:39,576 --> 00:02:41,995
-Bitte.
-Oh, mein Gott, Yolanda.
53
00:02:42,078 --> 00:02:42,912
Sieh nur.
54
00:02:42,996 --> 00:02:44,038
FREUNDE DES HIMMELS
55
00:02:44,122 --> 00:02:45,248
-Toll, oder?
-Sehr.
56
00:02:45,331 --> 00:02:46,416
Und voilà.
57
00:02:46,749 --> 00:02:47,876
Hübsch.
58
00:02:48,251 --> 00:02:50,378
Hast du Tipps fürs Wochenende?
59
00:02:50,461 --> 00:02:53,464
Ich lerne immer viel
bei "Kochen für einen mit Sue".
60
00:02:53,965 --> 00:02:55,800
Was für ein ausgelassener Kurs.
61
00:02:56,342 --> 00:02:58,136
Kommst du mit zu NÜSL?
62
00:02:58,219 --> 00:02:59,429
Kenne ich nicht.
63
00:02:59,512 --> 00:03:00,555
-Nur über...
-Nein.
64
00:03:01,264 --> 00:03:02,849
Nur über seine Leiche.
65
00:03:04,267 --> 00:03:08,813
"Der Workshop will die Tür zum Herzen
der Witwe offen halten und zur Liebe,
66
00:03:08,897 --> 00:03:10,690
die sie mit dem Toten teilte."
67
00:03:10,773 --> 00:03:13,484
-Liebe währt ewig.
-Nicht, wenn der Arsch mich betrog.
68
00:03:14,360 --> 00:03:15,570
Das ist was anderes.
69
00:03:15,653 --> 00:03:17,322
Ja, es ist was anderes.
70
00:03:17,697 --> 00:03:20,867
Ich schwöre,
diese Leute geilen sich an Trauer auf.
71
00:03:20,950 --> 00:03:23,328
Oder sie erkennen bloß ihre Lage an.
72
00:03:23,411 --> 00:03:25,955
Du kennst meine: Ich will es abschließen.
73
00:03:27,081 --> 00:03:30,168
Weißt du was?
Downtown gibt's tolle Schwulenbars.
74
00:03:30,251 --> 00:03:33,046
Wir könnten tanzen,
und keiner achtet auf uns.
75
00:03:33,213 --> 00:03:34,881
Das könnte echt Spaß machen.
76
00:03:34,964 --> 00:03:38,301
Vielleicht. Aber hier kann man
auch nette Dinge machen.
77
00:03:40,094 --> 00:03:42,513
Ich kann mir eine nette Sache vorstellen.
78
00:03:43,973 --> 00:03:45,975
Oh, mein Gott. Ich auch.
79
00:03:46,726 --> 00:03:51,064
Aber laut Flyer ist das eine Zeit
der Heilung und Selbsterkundung.
80
00:03:52,065 --> 00:03:54,901
Laut meinem Mann war ich tot
und wir nicht verheiratet.
81
00:03:54,984 --> 00:03:58,446
Ich bin also durchaus offen für Geschäfte.
82
00:03:58,529 --> 00:04:01,199
Und dieses Geschäft ist meine Vagina.
83
00:04:01,282 --> 00:04:02,283
Pussy.
84
00:04:02,367 --> 00:04:03,910
Ich dachte, du sagst "Mumu".
85
00:04:03,993 --> 00:04:05,870
-Das würde ich nie sagen.
-Klar.
86
00:04:06,454 --> 00:04:07,789
-Wirklich?
-Ja. "Mumu".
87
00:04:10,875 --> 00:04:12,293
-Ortsgruppe Vegas.
-Mann.
88
00:04:12,377 --> 00:04:13,711
-Hi.
-Er ist aus Vegas.
89
00:04:15,129 --> 00:04:16,005
Witwe.
90
00:04:16,089 --> 00:04:17,173
Herrje.
91
00:04:17,257 --> 00:04:21,135
Mein Baby-Kurs
ist im Desert-Winds-Ballsaal.
92
00:04:21,803 --> 00:04:23,972
-Wir sehen uns danach?
-Definitiv.
93
00:04:24,055 --> 00:04:25,765
Kann ich dich allein lassen?
94
00:04:25,848 --> 00:04:28,393
Ich bin keine,
die man nicht allein lassen kann.
95
00:04:28,476 --> 00:04:29,602
Stimmt.
96
00:04:31,062 --> 00:04:33,940
-Der Kerl vom Pool.
-Was ist los?
97
00:04:37,402 --> 00:04:38,528
Nettes Shirt.
98
00:04:38,945 --> 00:04:42,532
-Peinlich, dasselbe wie alle zu tragen.
-Ich sollte das auch machen.
99
00:04:42,615 --> 00:04:43,908
Vielleicht.
100
00:04:44,909 --> 00:04:46,369
Gehst du zu "Die Große Frage"?
101
00:04:47,578 --> 00:04:50,748
Da gibt's gar keine Frage.
102
00:04:51,249 --> 00:04:53,376
-Soll ich dir was freihalten?
-Ja.
103
00:04:55,169 --> 00:04:56,170
Ok. Cool.
104
00:04:57,714 --> 00:05:00,216
-Was?
-Was war das für ein Augenkontakt!
105
00:05:00,300 --> 00:05:02,302
Oh Gott. Wie hast du das gemacht?
106
00:05:02,719 --> 00:05:04,887
-Das wird dir guttun.
-Ich weiß.
107
00:05:04,971 --> 00:05:06,014
Ohne Drink.
108
00:05:06,097 --> 00:05:08,891
Aus Respekt vor den Trauernden,
vor allem dem attraktiven.
109
00:05:09,142 --> 00:05:11,477
-Er ist so sexy. Bis dann.
-Super-sexy.
110
00:05:11,561 --> 00:05:13,604
-Ich...
-Der klassische Schönling.
111
00:05:13,688 --> 00:05:17,233
Viel Spaß bei deiner Babysache.
Ach ja, die ist nicht spaßig.
112
00:05:18,359 --> 00:05:19,277
Verzeihung.
113
00:05:20,611 --> 00:05:23,406
Hi. Oje. Wissen Sie?
114
00:05:23,823 --> 00:05:25,033
-So.
-Geh.
115
00:05:25,116 --> 00:05:26,075
Ich gehe ja.
116
00:05:31,289 --> 00:05:33,249
Willkommen bei "Die große Frage".
117
00:05:33,875 --> 00:05:36,669
Es gibt eigentlich 14 davon.
118
00:05:36,753 --> 00:05:37,587
Oje.
119
00:05:37,670 --> 00:05:39,881
Wir klären hier Fragen
ohne einfache Antwort.
120
00:05:39,964 --> 00:05:41,049
Verzeihung.
121
00:05:41,674 --> 00:05:43,760
Ist ins Kissen schreien gesund?
122
00:05:46,387 --> 00:05:48,097
Wieso muss ich dauernd essen?
123
00:05:49,432 --> 00:05:52,310
-Wer ist Ihnen weggestorben?
-Wann hör ich auf zu weinen?
124
00:05:53,895 --> 00:05:57,648
-Sagen Sie das zu allen Witwern?
-Das könnte ich.
125
00:05:58,274 --> 00:06:00,234
Kommt auf unsere Unterhaltung an.
126
00:06:00,360 --> 00:06:01,611
Wie kann ich lächeln?
127
00:06:02,904 --> 00:06:03,821
Meine Frau starb.
128
00:06:04,322 --> 00:06:05,531
Segelunfall.
129
00:06:06,199 --> 00:06:07,158
Boote.
130
00:06:07,575 --> 00:06:09,035
Wieso schäme ich mich zu lachen?
131
00:06:09,118 --> 00:06:11,579
Mein Ehemann starb beim Autounfall.
132
00:06:12,580 --> 00:06:14,123
-Wie denkt man...
-Ich bin Jen.
133
00:06:14,207 --> 00:06:15,166
...nicht daran?
134
00:06:15,249 --> 00:06:17,085
-Jason.
-Hi. Jen.
135
00:06:18,544 --> 00:06:19,837
Jason. Bist du...
136
00:06:19,921 --> 00:06:21,464
Das hast du schon gesagt.
137
00:06:22,382 --> 00:06:24,634
-Dauert ein Trauma ewig?
-Bist du betrunken?
138
00:06:24,842 --> 00:06:25,676
Könnte sein.
139
00:06:26,636 --> 00:06:28,471
Was? Tut mir leid.
140
00:06:30,098 --> 00:06:32,392
Dauert ein Trauma ewig? Vielleicht.
141
00:06:32,934 --> 00:06:34,852
-Es liegt an uns.
-Ich kenne ihn.
142
00:06:34,936 --> 00:06:37,021
-Dein Pastor?
-Gott, nein.
143
00:06:37,397 --> 00:06:39,232
Es hängt viel dran.
144
00:06:40,650 --> 00:06:43,111
Der Weg war sehr mühselig.
145
00:06:43,820 --> 00:06:46,781
Nicht nur das Schwangerwerden,
auch, es zu bleiben.
146
00:06:46,864 --> 00:06:51,452
Wir wollten ein Kind,
das unsere Liebe füreinander spiegelt,
147
00:06:51,786 --> 00:06:54,580
und dass wir keins bekamen,
war fast unser Ende.
148
00:06:54,956 --> 00:06:57,458
-Hat jemand von euch das erlebt?
-Ich.
149
00:06:57,875 --> 00:06:58,835
Ich bin Judy.
150
00:07:00,086 --> 00:07:01,879
Meine Beziehung hat es nicht überlebt.
151
00:07:01,963 --> 00:07:05,341
Ich will nicht mal
mit ihm zusammen sein, ich...
152
00:07:05,883 --> 00:07:08,219
Ich will das nicht allein durchstehen.
153
00:07:08,302 --> 00:07:10,138
Das war eine rhetorische Frage.
154
00:07:11,722 --> 00:07:13,307
Tut mir leid.
155
00:07:15,685 --> 00:07:17,895
Ich dachte, alle sagen etwas.
156
00:07:17,979 --> 00:07:19,689
-Ich mache weiter.
-Ja. Danke.
157
00:07:19,772 --> 00:07:22,733
Nach den Fruchtbarkeitsbehandlungen...
158
00:07:22,817 --> 00:07:23,734
Hatte ich alle.
159
00:07:23,818 --> 00:07:26,654
...sagte uns der Arzt,
dass wir kein Glück haben.
160
00:07:27,447 --> 00:07:30,741
Aber "Glück"
schien als Wort nicht passend zu sein.
161
00:07:31,868 --> 00:07:34,871
Als es schien,
dass unser Kummer uns trennen würde,
162
00:07:35,455 --> 00:07:39,041
versuchten wir es ein letztes Mal.
Und wisst ihr was?
163
00:07:39,667 --> 00:07:40,877
Das Glück war uns hold.
164
00:07:44,464 --> 00:07:45,506
Oh, mein Gott.
165
00:07:46,215 --> 00:07:48,217
Auch euer Glück kann sich wandeln.
166
00:07:48,301 --> 00:07:52,972
Aber hört auf mit der Selbsthypnose,
dass mit euren Körpern etwas nicht stimmt.
167
00:07:53,055 --> 00:07:54,974
Prangert euch nicht an.
168
00:07:55,349 --> 00:07:56,434
Sprecht mir nach.
169
00:07:57,059 --> 00:07:58,394
Ich bin nicht defekt.
170
00:07:58,936 --> 00:08:00,438
Ich bin nicht defekt.
171
00:08:00,521 --> 00:08:01,856
Reicht euch die Hände.
172
00:08:03,816 --> 00:08:04,859
Sagt es noch mal.
173
00:08:04,942 --> 00:08:06,569
Jetzt darfst du reden, ok?
174
00:08:07,361 --> 00:08:09,113
Ich bin nicht defekt.
175
00:08:09,489 --> 00:08:11,157
Ich bin nicht defekt.
176
00:08:11,240 --> 00:08:14,118
Sagt es, bis ihr es glaubt.
Ich bin nicht defekt.
177
00:08:14,744 --> 00:08:15,995
Ich bin nicht defekt.
178
00:08:16,078 --> 00:08:18,164
-Seht ihr.
-Ich bin nicht defekt.
179
00:08:18,247 --> 00:08:20,208
-Ja.
-Ich bin nicht defekt.
180
00:08:20,875 --> 00:08:26,130
Ich bin nicht defekt.
181
00:08:26,756 --> 00:08:28,216
Das war ziemlich heftig.
182
00:08:28,299 --> 00:08:32,011
Pastor Wayne redet viel,
ohne was zu sagen.
183
00:08:32,220 --> 00:08:33,137
Ich weiß nicht.
184
00:08:33,221 --> 00:08:36,015
Er sagt immer, alle Gefühle sind legitim,
185
00:08:36,098 --> 00:08:40,603
aber ich glaube, er will,
dass man sich in der Trauer suhlt.
186
00:08:41,270 --> 00:08:42,897
Das ist gut fürs Geschäft.
187
00:08:44,065 --> 00:08:48,110
Ich war in seiner Trauergruppe,
aber zog nichts daraus.
188
00:08:48,236 --> 00:08:49,237
Hey, Jen.
189
00:08:54,242 --> 00:08:57,870
Man zieht daraus, was man hineingibt.
Aber was weiß ich schon?
190
00:09:00,331 --> 00:09:01,749
Oh, Scheiße.
191
00:09:01,832 --> 00:09:02,708
Erwischt.
192
00:09:02,792 --> 00:09:04,460
Ja, aber es stimmt doch.
193
00:09:04,544 --> 00:09:06,754
-Mir hat es was gebracht.
-Ja?
194
00:09:06,837 --> 00:09:10,174
Manchmal ist es gut zu wissen,
dass auch andere dumme Fragen stellen.
195
00:09:10,258 --> 00:09:11,300
-Stimmt.
-Oder?
196
00:09:11,676 --> 00:09:13,636
Schön, dass du was daraus zogst.
197
00:09:15,179 --> 00:09:16,514
Willst du was trinken?
198
00:09:17,014 --> 00:09:22,937
Hier gibt es Margaritas,
die sind mittelmäßig, aber wirksam.
199
00:09:23,771 --> 00:09:25,773
Geht nicht, tut mir leid.
200
00:09:26,190 --> 00:09:27,942
Ich muss zum Männeryoga.
201
00:09:28,025 --> 00:09:29,569
Das klingt schwul.
202
00:09:30,361 --> 00:09:31,487
Aber nicht negativ.
203
00:09:31,571 --> 00:09:33,281
Tut mir leid, aber bist du...
204
00:09:34,115 --> 00:09:35,700
Bist du vielleicht schwul?
205
00:09:35,783 --> 00:09:36,993
Nein, bin ich nicht.
206
00:09:37,076 --> 00:09:38,494
-Oh.
-Es ist nur für Männer.
207
00:09:39,328 --> 00:09:40,830
Aber nicht Mann auf Mann.
208
00:09:42,248 --> 00:09:44,333
-Nein.
-Ich dachte, Mann auf Mann.
209
00:09:44,584 --> 00:09:46,294
-Nein.
-Darum sagte ich das.
210
00:09:46,377 --> 00:09:47,670
Ein anderer Kurs.
211
00:09:47,753 --> 00:09:49,338
-Nein, Mann mit Mann.
-Ok.
212
00:09:49,422 --> 00:09:53,301
Männer sind körperlich und emotional
weniger flexibel. Das fördert beides.
213
00:09:53,384 --> 00:09:55,678
-Verstehe.
-Wir sehen uns sicher noch.
214
00:09:55,761 --> 00:09:59,098
Vielleicht an der Bar
bei der Durchhalte-Karaoke?
215
00:09:59,348 --> 00:10:01,601
Ja, ich hatte vor, dorthin zu gehen.
216
00:10:03,477 --> 00:10:05,271
Was auch immer der Scheiß ist.
217
00:10:09,400 --> 00:10:11,068
Der Song ist für dich, Burt.
218
00:10:11,485 --> 00:10:15,072
Ich vermiss dich jeden Tag,
besonders heute.
219
00:10:20,703 --> 00:10:21,704
Yolanda?
220
00:10:25,541 --> 00:10:28,669
-Durchhalte-Karaoke. Verstehst du?
-Total.
221
00:10:30,004 --> 00:10:31,797
-Trinken wir was.
-Echt clever.
222
00:10:35,176 --> 00:10:36,427
Ob sie Burt vermisst?
223
00:10:36,969 --> 00:10:38,512
-Ja.
-Ich weiß nicht recht.
224
00:10:38,929 --> 00:10:39,805
Bitte sehr.
225
00:10:40,765 --> 00:10:43,476
-Aufs Weitermachen.
-Ja.
226
00:10:46,062 --> 00:10:48,648
Apropos, wen magst du?
227
00:10:49,106 --> 00:10:50,733
-Sieh dich um.
-Nein.
228
00:10:50,816 --> 00:10:52,735
-Ich trinke einen Drink...
-Was?
229
00:10:52,818 --> 00:10:55,655
...gehe aufs Zimmer,
schreibe Tagebuch, meditiere
230
00:10:55,738 --> 00:10:57,156
und bin nachts allein.
231
00:10:57,239 --> 00:10:59,867
Gut. Leb gesund und langweilig.
232
00:10:59,950 --> 00:11:02,870
-Ich unterstütze, dass du Sex hast.
-Danke.
233
00:11:03,663 --> 00:11:05,331
Ich will keine Yolanda sein.
234
00:11:06,415 --> 00:11:08,542
-Aber sie singt gut.
-Gott, und wie.
235
00:11:08,626 --> 00:11:10,211
Sie ist unglaublich.
236
00:11:12,672 --> 00:11:13,506
Großartig.
237
00:11:14,882 --> 00:11:16,634
Oh, mein Gott. Er ist hier.
238
00:11:16,717 --> 00:11:17,677
Er ist hier.
239
00:11:19,804 --> 00:11:21,722
Ich habe ein Tequila-Gesicht.
240
00:11:22,014 --> 00:11:24,934
-Ich werde echt nervös.
-Musst du nicht sein.
241
00:11:25,017 --> 00:11:27,770
Ich trete bei ihm
ständig ins Fettnäpfchen.
242
00:11:27,853 --> 00:11:30,815
Sei ehrlich mit...
Er sieht gerade zu dir rüber.
243
00:11:30,898 --> 00:11:32,024
-Ja?
-Ja.
244
00:11:32,566 --> 00:11:34,402
Und gefällt ihm, was er sieht?
245
00:11:36,987 --> 00:11:38,155
-Ja?
-Wieso nicht?
246
00:11:38,239 --> 00:11:39,407
Du bist himmlisch.
247
00:11:40,116 --> 00:11:42,576
-Danke. Ok...
-Du schaffst das.
248
00:11:43,577 --> 00:11:45,371
Ok. Ich schaffe das.
249
00:11:45,830 --> 00:11:47,498
Ich versuche, ihn zu vögeln.
250
00:11:47,581 --> 00:11:50,501
-Mach das.
-Japp. Ich versuche, ihn zu vögeln.
251
00:11:50,584 --> 00:11:52,002
-Vögel ihn!
-Ok.
252
00:11:52,086 --> 00:11:53,462
-Aber pass auf.
-Ja.
253
00:11:55,464 --> 00:11:56,841
-Hi.
-Hey, Jen.
254
00:11:58,384 --> 00:11:59,719
-Wie geht's?
-Gut. Dir?
255
00:11:59,802 --> 00:12:00,803
Sehr gut.
256
00:12:02,555 --> 00:12:03,389
Total gut.
257
00:12:03,806 --> 00:12:10,104
Tut mir leid,
falls ich dich vorhin beleidigt habe.
258
00:12:10,187 --> 00:12:13,190
Ich habe nur Scheiße geredet,
und es war...
259
00:12:13,858 --> 00:12:15,776
-...echt unangenehm.
-Oh nein.
260
00:12:15,860 --> 00:12:17,945
Ich wollte witzig sein und...
261
00:12:18,028 --> 00:12:20,114
-Schon gut. Kein Ding.
-Nicht? Ok.
262
00:12:22,158 --> 00:12:26,495
Es war ein alberner Flirtversuch,
263
00:12:28,956 --> 00:12:32,460
und ich hab seit dem Tod meines Mannes
nicht mehr geflirtet.
264
00:12:33,753 --> 00:12:35,921
Das gebe ich zu, weil ich dicht bin.
265
00:12:36,005 --> 00:12:37,798
-Schon wieder?
-Noch.
266
00:12:40,134 --> 00:12:43,554
Ich bin geschmeichelt,
dass du mit mir flirten willst.
267
00:12:44,054 --> 00:12:45,222
-Wirklich?
-Ja.
268
00:12:46,557 --> 00:12:47,850
Du bist wunderschön.
269
00:12:49,852 --> 00:12:50,978
Willst du vögeln?
270
00:12:51,854 --> 00:12:52,688
Wie war das?
271
00:12:52,772 --> 00:12:57,193
Ich fragte, ob du... vögeln willst.
272
00:12:57,276 --> 00:13:00,154
-Ich kann dich nicht hören.
-Tut mir leid. Ich...
273
00:13:01,822 --> 00:13:02,907
Willst du tanzen?
274
00:13:02,990 --> 00:13:04,658
-Oh, sicher. Ja.
-Ja.
275
00:13:04,742 --> 00:13:07,495
Ich dachte kurz,
du wolltest mit mir vögeln.
276
00:13:42,947 --> 00:13:44,031
Du bist toll.
277
00:13:44,114 --> 00:13:45,616
-Wollen wir zu dir?
-Ja.
278
00:14:06,095 --> 00:14:07,471
-Ich möchte zahlen.
-Ok.
279
00:14:07,555 --> 00:14:10,349
Für meinen besten Freund,
den ich verloren habe.
280
00:15:59,708 --> 00:16:00,584
Danke.
281
00:16:12,930 --> 00:16:15,766
Du warst sehr gut. Ich liebe diesen Song.
282
00:16:17,518 --> 00:16:18,435
Danke.
283
00:16:19,311 --> 00:16:20,396
Sehr nett von dir.
284
00:16:21,855 --> 00:16:26,068
Es ist erfrischend,
dass du dich vor allen so öffnest
285
00:16:26,735 --> 00:16:28,696
und dein Herz ausschüttest.
286
00:16:30,823 --> 00:16:33,033
Erfrischend, dass du mir das sagst.
287
00:16:36,078 --> 00:16:38,455
Ich wollte eigentlich mit keinem reden,
288
00:16:38,539 --> 00:16:43,711
aber ich wollte dir sagen,
dass du mich sehr berührt hast.
289
00:16:43,794 --> 00:16:44,878
Es traf mich ins Herz.
290
00:16:51,677 --> 00:16:53,345
Und mir gefällt dein Bart.
291
00:16:57,349 --> 00:16:59,393
Gräbst du mich an?
292
00:17:01,729 --> 00:17:03,772
Willst du, dass ich dich angrabe?
293
00:17:04,898 --> 00:17:06,775
Ja, das fände ich gut.
294
00:17:06,859 --> 00:17:10,279
Dann mache ich das. Vermutlich.
295
00:17:15,075 --> 00:17:16,285
Zieh dein Hemd aus.
296
00:17:24,960 --> 00:17:28,547
Das ist echt... Du hast eine tolle Figur.
297
00:17:28,756 --> 00:17:29,757
Danke.
298
00:17:30,215 --> 00:17:33,469
Als meine Frau vom Boot fiel,
war ich zu schwach, um sie zu retten.
299
00:17:35,804 --> 00:17:36,722
Weißt du was?
300
00:17:38,974 --> 00:17:41,894
Lass uns besser nicht reden, ok?
301
00:17:43,645 --> 00:17:47,316
Sie streckte den Arm aus,
aber ich konnte sie nicht hochziehen.
302
00:17:48,275 --> 00:17:51,195
Ihr zum Gedenken
will ich nie wieder schwach sein.
303
00:17:52,821 --> 00:17:53,947
Wozu eigentlich?
304
00:17:56,366 --> 00:17:57,826
Sie kommt nie wieder.
305
00:18:02,122 --> 00:18:05,084
Es tut mir leid.
306
00:18:06,502 --> 00:18:08,337
Ich hebe wie besessen Gewichte.
307
00:18:08,420 --> 00:18:12,091
Und meine Ernährung.
Ich lebe ein Leben voller Entbehrung.
308
00:18:12,174 --> 00:18:13,675
Ich verwehre mir so viel.
309
00:18:15,886 --> 00:18:18,514
-Hast du meine Tasche gesehen?
-Tut mir leid.
310
00:18:20,015 --> 00:18:21,016
Geh besser.
311
00:18:21,100 --> 00:18:23,435
Ich weiß. Darum suche ich meine Tasche.
312
00:18:36,532 --> 00:18:37,533
Wie lief es?
313
00:18:37,616 --> 00:18:40,452
Gar nicht. Darf ich bitte reinkommen?
314
00:18:41,078 --> 00:18:43,038
Ich bin mit Nick beschäftigt.
315
00:18:43,497 --> 00:18:46,625
Nick? Du wolltest dich doch
nur um dich kümmern?
316
00:18:46,708 --> 00:18:47,543
Das tue ich.
317
00:18:47,626 --> 00:18:50,504
Aber er will das auch.
318
00:18:52,005 --> 00:18:52,840
Schon klar.
319
00:18:54,508 --> 00:18:56,093
Aber ich bin nicht vorbereitet.
320
00:18:56,760 --> 00:18:57,636
Inwiefern?
321
00:18:57,719 --> 00:18:59,805
Südwärts. Meine Mumu.
322
00:19:01,056 --> 00:19:03,559
-Du hast Mumu gesagt.
-Ja, ich weiß.
323
00:19:03,725 --> 00:19:05,394
-Unsexy, oder?
-Ein Ekelwort.
324
00:19:05,477 --> 00:19:09,773
-Nicht vor ihm sagen?
-Nein. Wie sieht denn die Landschaft aus?
325
00:19:09,857 --> 00:19:11,150
Sehr üppig.
326
00:19:12,651 --> 00:19:14,570
-Lass dich ein, Baby.
-Wirklich?
327
00:19:16,405 --> 00:19:17,489
Danke.
328
00:19:18,907 --> 00:19:20,242
Kriege ich kurz das Zimmer?
329
00:19:21,451 --> 00:19:23,453
-Also, nicht nur kurz.
-Schon klar.
330
00:19:23,912 --> 00:19:24,830
Sei vorsichtig.
331
00:19:26,331 --> 00:19:27,291
Igitt.
332
00:20:02,701 --> 00:20:04,912
Das habe ich nicht
vom Wochenende erwartet.
333
00:20:04,995 --> 00:20:06,163
Ich auch nicht.
334
00:20:13,295 --> 00:20:18,050
Falls es ok ist,
würde ich es gern langsam angehen.
335
00:20:18,717 --> 00:20:22,554
-Du sollst mich morgen noch mögen.
-Oh, mein Gott. Wie lieb.
336
00:20:23,472 --> 00:20:26,308
Das ist kein Spruch.
Ich bin kein Weiberheld.
337
00:20:26,391 --> 00:20:28,310
Du hast gesunde Grenzen.
338
00:20:28,644 --> 00:20:30,729
-Findest du das nerdy?
-Nein, sexy.
339
00:20:33,690 --> 00:20:37,319
Aber wenn du sagst "langsam",
dann definiere das.
340
00:20:38,195 --> 00:20:39,696
Wir müssen es definieren?
341
00:20:39,780 --> 00:20:44,701
Willst du nur knutschen,
oder willst du alles außer das Eine?
342
00:20:47,037 --> 00:20:49,122
Also, mein Job...
343
00:20:49,790 --> 00:20:54,503
...verlangt, dass ich wohlüberlegt handle,
344
00:20:55,587 --> 00:20:59,758
mir Zeit lasse, gründlich bin...
345
00:21:00,926 --> 00:21:03,887
...und alle zufriedenstelle,
denen ich diene.
346
00:21:05,013 --> 00:21:06,890
Wie ernst nimmst du deinen Job?
347
00:21:13,272 --> 00:21:14,523
Eine natürliche Frau.
348
00:21:15,524 --> 00:21:16,650
Gern geschehen.
349
00:21:24,199 --> 00:21:25,367
Schöne Nacht, was?
350
00:21:25,784 --> 00:21:26,868
Oh, mein Gott.
351
00:21:26,952 --> 00:21:29,121
Schleich dich nicht immer so an.
352
00:21:29,204 --> 00:21:32,124
Tut mir leid,
ich suchte einen Ort zum Alleinsein.
353
00:21:32,207 --> 00:21:35,294
-Ich muss einfach mal abschalten.
-Ich auch.
354
00:21:35,711 --> 00:21:38,046
-Weißt du was? Ich...
-Nein, schon gut.
355
00:21:39,381 --> 00:21:40,382
Schon gut.
356
00:21:40,966 --> 00:21:42,968
Wir können zusammen allein sein.
357
00:21:46,221 --> 00:21:48,849
-Macht's dir was aus, wenn ich rauche?
-Nein.
358
00:21:50,058 --> 00:21:51,059
Darf ich trinken?
359
00:21:53,395 --> 00:21:54,313
Sieh mal einer an.
360
00:21:55,731 --> 00:21:57,024
Bekomme ich auch was?
361
00:21:59,192 --> 00:22:00,569
Du bist Künstlerin.
362
00:22:01,486 --> 00:22:03,488
Nicht wirklich. Ich male für mich.
363
00:22:04,948 --> 00:22:06,825
-Hast du die Kleine gemalt?
-Ja.
364
00:22:07,909 --> 00:22:09,494
Dann bist du eine Künstlerin.
365
00:22:10,454 --> 00:22:11,997
Findest du sie nicht gruselig?
366
00:22:12,831 --> 00:22:13,790
Doch.
367
00:22:14,541 --> 00:22:15,792
Aber auch schön.
368
00:22:19,087 --> 00:22:20,422
-Danke.
-Ja.
369
00:22:23,592 --> 00:22:27,346
Erzähl mir von deinem Freund,
dem du das Lied gewidmet hast.
370
00:22:27,846 --> 00:22:28,764
Lucas.
371
00:22:28,847 --> 00:22:29,931
Ja, Lucas.
372
00:22:31,433 --> 00:22:33,143
Na ja...
373
00:22:33,852 --> 00:22:34,853
...wir...
374
00:22:35,312 --> 00:22:37,314
...waren Kollegen. Partner.
375
00:22:37,689 --> 00:22:39,483
-Tut mir leid.
-Ja.
376
00:22:41,109 --> 00:22:45,197
Ich weiß nicht, wie es ist, Witwer zu sein
oder ein Kind zu verlieren,
377
00:22:46,323 --> 00:22:48,658
aber dafür,
den besten Freund zu verlieren.
378
00:22:49,785 --> 00:22:52,371
-Es ist scheiße.
-Ja, das ist sicher schwer.
379
00:22:53,246 --> 00:22:55,415
Ich war seitdem nicht mehr arbeiten.
380
00:22:56,917 --> 00:22:58,251
Wie ist es passiert?
381
00:22:59,503 --> 00:23:00,462
Bei der Arbeit.
382
00:23:02,214 --> 00:23:03,298
Tut mir leid.
383
00:23:04,466 --> 00:23:06,051
Was bist du von Beruf?
384
00:23:06,885 --> 00:23:08,970
Ich entschuldige mich für vorhin.
385
00:23:10,764 --> 00:23:12,224
Du hältst mich für fies.
386
00:23:13,392 --> 00:23:15,060
-Gar nicht.
-Ein wenig schon.
387
00:23:17,145 --> 00:23:18,105
Vielleicht ja.
388
00:23:19,272 --> 00:23:20,440
Tut mir leid.
389
00:23:21,650 --> 00:23:23,276
Ich weiß, du meinst es gut.
390
00:23:23,735 --> 00:23:28,031
Du nimmst weder die Arbeit
noch mich ernst.
391
00:23:28,115 --> 00:23:30,909
-Nimm es nicht persönlich.
-Tue ich nicht.
392
00:23:31,243 --> 00:23:35,163
Dir hilft Zynismus,
um die Trauer zu bewältigen.
393
00:23:35,247 --> 00:23:39,626
-Da bist du nicht die Erste.
-Ja. Aber die Beste.
394
00:23:39,709 --> 00:23:41,711
Du hängst die Latte hoch.
395
00:23:42,629 --> 00:23:44,423
Schön, geschätzt zu werden.
396
00:23:45,882 --> 00:23:47,259
Ich schätze dich sehr.
397
00:23:55,725 --> 00:23:56,726
Er...
398
00:23:57,561 --> 00:23:58,854
...hat mich betrogen.
399
00:23:59,646 --> 00:24:00,730
Mein Mann.
400
00:24:01,523 --> 00:24:02,566
Vor seinem Tod.
401
00:24:03,442 --> 00:24:04,651
Hab's erst erfahren.
402
00:24:06,987 --> 00:24:08,530
Das tut mir so leid.
403
00:24:09,448 --> 00:24:10,740
Ja, mir auch.
404
00:24:14,786 --> 00:24:16,788
Wie fühlst du dich mit dem Wissen?
405
00:24:23,795 --> 00:24:25,130
Als ob ich ihn hasse.
406
00:24:29,342 --> 00:24:30,594
Das verstehe ich.
407
00:24:31,970 --> 00:24:33,513
Ich will ihn nicht hassen.
408
00:24:35,056 --> 00:24:37,309
Ich will den Scheiß nicht mehr fühlen.
409
00:24:38,143 --> 00:24:39,060
Jen...
410
00:24:39,519 --> 00:24:43,940
Ich sollte ihm verzeihen,
um es zu bewältigen, und...
411
00:24:44,441 --> 00:24:47,194
Weißt du, ich höre zu.
412
00:24:48,820 --> 00:24:50,780
Ich will es bloß nicht umsetzen.
413
00:24:53,408 --> 00:24:55,785
Vielleicht verzeihst du ihm
das Sterben nicht.
414
00:24:59,289 --> 00:25:01,541
-Er wollte nicht sterben.
-Stimmt.
415
00:25:02,501 --> 00:25:05,295
Du weißt nicht,
wie eure Geschichte ausgegangen wäre,
416
00:25:05,670 --> 00:25:08,298
wenn jemand die Seiten
einfach aus dem Buch reißt.
417
00:25:10,008 --> 00:25:10,842
Stimmt.
418
00:25:11,343 --> 00:25:14,846
Vielleicht wollte er es dir sagen
oder sich entschuldigen.
419
00:25:15,347 --> 00:25:16,556
Oder mich verlassen.
420
00:25:17,807 --> 00:25:19,142
Er hat dich verlassen.
421
00:25:24,439 --> 00:25:27,067
Ob du's glaubst oder nicht, ich höre raus,
422
00:25:28,318 --> 00:25:30,612
dass du ihn wirklich geliebt hast.
423
00:25:47,379 --> 00:25:48,588
Hast du Zigaretten?
424
00:25:49,965 --> 00:25:50,799
Nein.
425
00:26:06,439 --> 00:26:07,482
Mist.
426
00:26:18,868 --> 00:26:19,953
Oh, mein Gott.
427
00:26:56,740 --> 00:26:57,616
Alles gut?
428
00:26:59,075 --> 00:26:59,951
Nein.
429
00:27:03,872 --> 00:27:05,123
Wie war deine Nacht?
430
00:27:05,457 --> 00:27:09,085
Vermutlich besser als deine?
431
00:27:12,297 --> 00:27:14,549
Ich muss mich einkriegen, Judy.
432
00:27:15,508 --> 00:27:17,594
-Ok.
-Für meine Jungs.
433
00:27:21,473 --> 00:27:23,099
Es gibt kein Entrinnen.
434
00:27:25,518 --> 00:27:28,813
Wo immer man hingeht,
ist man selbst eben auch. Weißt du?
435
00:27:33,234 --> 00:27:36,404
Und das ist echt scheiße.
436
00:27:40,450 --> 00:27:42,494
Ich will nicht, dass du so empfindest.
437
00:27:43,745 --> 00:27:44,704
Tue ich aber.
438
00:27:46,748 --> 00:27:49,334
Denn jemand hat mein Leben zerstört.
439
00:27:53,922 --> 00:27:55,507
Ich hasse diesen Menschen.
440
00:28:09,938 --> 00:28:11,064
Meine Freundin Jen.
441
00:28:14,109 --> 00:28:16,569
Ich sehe normalerweise besser aus.
442
00:28:18,029 --> 00:28:19,030
Hallo, Freundin.
443
00:28:19,614 --> 00:28:20,573
Das ist Nick.
444
00:28:21,741 --> 00:28:22,742
Hi, Nick.
445
00:28:29,874 --> 00:28:30,709
Er ist Polizist.
446
00:28:33,712 --> 00:28:35,797
Ein Ermittler.
447
00:28:42,679 --> 00:28:44,389
Klärst du auch Fahrerflucht auf?
448
00:28:48,184 --> 00:28:49,102
Ja.