1 00:00:06,089 --> 00:00:08,550 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:24,482 --> 00:00:28,278 Tolle Idee. Du hattest recht. Ich brauchte einfach mal Urlaub. 3 00:00:28,361 --> 00:00:29,446 -Oder? -Ja. 4 00:00:29,529 --> 00:00:30,905 -Eine kleine Pause? -Ja. 5 00:00:30,989 --> 00:00:33,825 Palm Springs... Einfach mal weg von allem. 6 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 Schluss mit der Co-Abhängigkeit. 7 00:00:36,745 --> 00:00:38,955 Ein bisschen schmökern am Pool? 8 00:00:39,039 --> 00:00:40,081 Ja. 9 00:00:40,165 --> 00:00:43,585 Ich will mit Steve abschließen. Nachdem Schluss ist. Mal wieder. 10 00:00:43,668 --> 00:00:46,296 Ich muss lernen, allein für mich zu sorgen. 11 00:00:46,796 --> 00:00:48,465 Oje. Deine Schultern werden rot. 12 00:00:48,548 --> 00:00:50,258 -Lass mich. -Du bist co-abhängig. 13 00:00:50,341 --> 00:00:51,384 Ja, oder? 14 00:00:52,719 --> 00:00:55,346 -Seltsam, dass ich's mag? -Find ich schön. 15 00:00:55,638 --> 00:00:59,851 Weißt du, was ich auch mag? Margaritas am Pool in Plastikbechern. 16 00:01:00,560 --> 00:01:03,521 Apropos. Bekomme ich noch eine? 17 00:01:03,605 --> 00:01:05,774 Ich erinnere dich co-abhängig ans Wassertrinken. 18 00:01:05,857 --> 00:01:08,651 Es ist 11:30 Uhr, halte dich etwas im Zaum. 19 00:01:08,735 --> 00:01:11,154 Damit halte ich mich schon im Zaum. 20 00:01:11,571 --> 00:01:13,239 Lass es mich deutlich sagen. 21 00:01:13,573 --> 00:01:16,242 Mami kann tun, was sie will. 22 00:01:16,326 --> 00:01:18,953 Ach, Mami nennt sich selbst Mami? 23 00:01:19,037 --> 00:01:20,622 -Macht Mami so. -Ach. 24 00:01:20,705 --> 00:01:24,584 Mamis Kinder sind bei der Oma, und Mami hat nichts zu tun. 25 00:01:24,667 --> 00:01:27,504 Mami hat was zu tun. 26 00:01:27,587 --> 00:01:29,547 -Gar nichts. -Jen? Judy? 27 00:01:30,340 --> 00:01:31,382 Hi, Pastor Wayne. 28 00:01:31,466 --> 00:01:34,177 Toll, dass ihr die Trauer-Ferienanlage besucht. 29 00:01:34,260 --> 00:01:35,261 Trauer-Ferienanlage! 30 00:01:36,471 --> 00:01:38,681 Ich hoffe, ihr nutzt das Wochenende 31 00:01:38,765 --> 00:01:41,559 und besucht unsere heilsamen Workshops. 32 00:01:42,268 --> 00:01:44,646 Das Wochenende kann wichtige Weichen stellen. 33 00:01:46,397 --> 00:01:50,777 Ich freue mich schon. Ich freue mich auf die Zeit der Reflexion. 34 00:01:50,860 --> 00:01:52,070 Arschkriecherin. 35 00:01:52,153 --> 00:01:54,239 Es gibt Kurse für jede Trauerform. 36 00:01:54,322 --> 00:01:57,075 Es ist gewaltig, wenn Traumata zusammenkommen. 37 00:01:57,158 --> 00:01:58,409 Das macht Spaß. 38 00:01:59,035 --> 00:02:00,203 -Ja. -Danke. 39 00:02:01,037 --> 00:02:04,040 Der merkt nicht, was Spaß ist, wenn er ihm in den... 40 00:02:09,254 --> 00:02:12,090 Es würde dir guttun, dieses Wochenende zu nutzen. 41 00:02:12,173 --> 00:02:13,800 -Oh... -Lass dich drauf ein. 42 00:02:13,883 --> 00:02:16,427 Damit du den Schmerz nicht bloß betäubst. 43 00:02:16,511 --> 00:02:17,345 Schmerz? 44 00:02:18,388 --> 00:02:19,806 Ich doch nicht. 45 00:02:20,390 --> 00:02:21,641 Nur reine Freude. 46 00:02:22,892 --> 00:02:24,477 Ich gehe zu... 47 00:02:25,145 --> 00:02:28,648 ..."Verlorene Engel: Bewältigung von Fehlgeburten" um 12. 48 00:02:29,149 --> 00:02:31,276 Geh doch zu "Nur über seine Leiche". 49 00:02:31,359 --> 00:02:35,822 Nein, ich kam für eine Auszeit her. Nicht, um mich dem Witwentum hinzugeben. 50 00:02:35,905 --> 00:02:38,074 -Hey, Ladys. -Hi. 51 00:02:38,158 --> 00:02:39,492 -Ich hab was für euch. -Was? 52 00:02:39,576 --> 00:02:41,995 -Bitte. -Oh, mein Gott, Yolanda. 53 00:02:42,078 --> 00:02:42,912 Sieh nur. 54 00:02:42,996 --> 00:02:44,038 FREUNDE DES HIMMELS 55 00:02:44,122 --> 00:02:45,248 -Toll, oder? -Sehr. 56 00:02:45,331 --> 00:02:46,416 Und voilà. 57 00:02:46,749 --> 00:02:47,876 Hübsch. 58 00:02:48,251 --> 00:02:50,378 Hast du Tipps fürs Wochenende? 59 00:02:50,461 --> 00:02:53,464 Ich lerne immer viel bei "Kochen für einen mit Sue". 60 00:02:53,965 --> 00:02:55,800 Was für ein ausgelassener Kurs. 61 00:02:56,342 --> 00:02:58,136 Kommst du mit zu NÜSL? 62 00:02:58,219 --> 00:02:59,429 Kenne ich nicht. 63 00:02:59,512 --> 00:03:00,555 -Nur über... -Nein. 64 00:03:01,264 --> 00:03:02,849 Nur über seine Leiche. 65 00:03:04,267 --> 00:03:08,813 "Der Workshop will die Tür zum Herzen der Witwe offen halten und zur Liebe, 66 00:03:08,897 --> 00:03:10,690 die sie mit dem Toten teilte." 67 00:03:10,773 --> 00:03:13,484 -Liebe währt ewig. -Nicht, wenn der Arsch mich betrog. 68 00:03:14,360 --> 00:03:15,570 Das ist was anderes. 69 00:03:15,653 --> 00:03:17,322 Ja, es ist was anderes. 70 00:03:17,697 --> 00:03:20,867 Ich schwöre, diese Leute geilen sich an Trauer auf. 71 00:03:20,950 --> 00:03:23,328 Oder sie erkennen bloß ihre Lage an. 72 00:03:23,411 --> 00:03:25,955 Du kennst meine: Ich will es abschließen. 73 00:03:27,081 --> 00:03:30,168 Weißt du was? Downtown gibt's tolle Schwulenbars. 74 00:03:30,251 --> 00:03:33,046 Wir könnten tanzen, und keiner achtet auf uns. 75 00:03:33,213 --> 00:03:34,881 Das könnte echt Spaß machen. 76 00:03:34,964 --> 00:03:38,301 Vielleicht. Aber hier kann man auch nette Dinge machen. 77 00:03:40,094 --> 00:03:42,513 Ich kann mir eine nette Sache vorstellen. 78 00:03:43,973 --> 00:03:45,975 Oh, mein Gott. Ich auch. 79 00:03:46,726 --> 00:03:51,064 Aber laut Flyer ist das eine Zeit der Heilung und Selbsterkundung. 80 00:03:52,065 --> 00:03:54,901 Laut meinem Mann war ich tot und wir nicht verheiratet. 81 00:03:54,984 --> 00:03:58,446 Ich bin also durchaus offen für Geschäfte. 82 00:03:58,529 --> 00:04:01,199 Und dieses Geschäft ist meine Vagina. 83 00:04:01,282 --> 00:04:02,283 Pussy. 84 00:04:02,367 --> 00:04:03,910 Ich dachte, du sagst "Mumu". 85 00:04:03,993 --> 00:04:05,870 -Das würde ich nie sagen. -Klar. 86 00:04:06,454 --> 00:04:07,789 -Wirklich? -Ja. "Mumu". 87 00:04:10,875 --> 00:04:12,293 -Ortsgruppe Vegas. -Mann. 88 00:04:12,377 --> 00:04:13,711 -Hi. -Er ist aus Vegas. 89 00:04:15,129 --> 00:04:16,005 Witwe. 90 00:04:16,089 --> 00:04:17,173 Herrje. 91 00:04:17,257 --> 00:04:21,135 Mein Baby-Kurs ist im Desert-Winds-Ballsaal. 92 00:04:21,803 --> 00:04:23,972 -Wir sehen uns danach? -Definitiv. 93 00:04:24,055 --> 00:04:25,765 Kann ich dich allein lassen? 94 00:04:25,848 --> 00:04:28,393 Ich bin keine, die man nicht allein lassen kann. 95 00:04:28,476 --> 00:04:29,602 Stimmt. 96 00:04:31,062 --> 00:04:33,940 -Der Kerl vom Pool. -Was ist los? 97 00:04:37,402 --> 00:04:38,528 Nettes Shirt. 98 00:04:38,945 --> 00:04:42,532 -Peinlich, dasselbe wie alle zu tragen. -Ich sollte das auch machen. 99 00:04:42,615 --> 00:04:43,908 Vielleicht. 100 00:04:44,909 --> 00:04:46,369 Gehst du zu "Die Große Frage"? 101 00:04:47,578 --> 00:04:50,748 Da gibt's gar keine Frage. 102 00:04:51,249 --> 00:04:53,376 -Soll ich dir was freihalten? -Ja. 103 00:04:55,169 --> 00:04:56,170 Ok. Cool. 104 00:04:57,714 --> 00:05:00,216 -Was? -Was war das für ein Augenkontakt! 105 00:05:00,300 --> 00:05:02,302 Oh Gott. Wie hast du das gemacht? 106 00:05:02,719 --> 00:05:04,887 -Das wird dir guttun. -Ich weiß. 107 00:05:04,971 --> 00:05:06,014 Ohne Drink. 108 00:05:06,097 --> 00:05:08,891 Aus Respekt vor den Trauernden, vor allem dem attraktiven. 109 00:05:09,142 --> 00:05:11,477 -Er ist so sexy. Bis dann. -Super-sexy. 110 00:05:11,561 --> 00:05:13,604 -Ich... -Der klassische Schönling. 111 00:05:13,688 --> 00:05:17,233 Viel Spaß bei deiner Babysache. Ach ja, die ist nicht spaßig. 112 00:05:18,359 --> 00:05:19,277 Verzeihung. 113 00:05:20,611 --> 00:05:23,406 Hi. Oje. Wissen Sie? 114 00:05:23,823 --> 00:05:25,033 -So. -Geh. 115 00:05:25,116 --> 00:05:26,075 Ich gehe ja. 116 00:05:31,289 --> 00:05:33,249 Willkommen bei "Die große Frage". 117 00:05:33,875 --> 00:05:36,669 Es gibt eigentlich 14 davon. 118 00:05:36,753 --> 00:05:37,587 Oje. 119 00:05:37,670 --> 00:05:39,881 Wir klären hier Fragen ohne einfache Antwort. 120 00:05:39,964 --> 00:05:41,049 Verzeihung. 121 00:05:41,674 --> 00:05:43,760 Ist ins Kissen schreien gesund? 122 00:05:46,387 --> 00:05:48,097 Wieso muss ich dauernd essen? 123 00:05:49,432 --> 00:05:52,310 -Wer ist Ihnen weggestorben? -Wann hör ich auf zu weinen? 124 00:05:53,895 --> 00:05:57,648 -Sagen Sie das zu allen Witwern? -Das könnte ich. 125 00:05:58,274 --> 00:06:00,234 Kommt auf unsere Unterhaltung an. 126 00:06:00,360 --> 00:06:01,611 Wie kann ich lächeln? 127 00:06:02,904 --> 00:06:03,821 Meine Frau starb. 128 00:06:04,322 --> 00:06:05,531 Segelunfall. 129 00:06:06,199 --> 00:06:07,158 Boote. 130 00:06:07,575 --> 00:06:09,035 Wieso schäme ich mich zu lachen? 131 00:06:09,118 --> 00:06:11,579 Mein Ehemann starb beim Autounfall. 132 00:06:12,580 --> 00:06:14,123 -Wie denkt man... -Ich bin Jen. 133 00:06:14,207 --> 00:06:15,166 ...nicht daran? 134 00:06:15,249 --> 00:06:17,085 -Jason. -Hi. Jen. 135 00:06:18,544 --> 00:06:19,837 Jason. Bist du... 136 00:06:19,921 --> 00:06:21,464 Das hast du schon gesagt. 137 00:06:22,382 --> 00:06:24,634 -Dauert ein Trauma ewig? -Bist du betrunken? 138 00:06:24,842 --> 00:06:25,676 Könnte sein. 139 00:06:26,636 --> 00:06:28,471 Was? Tut mir leid. 140 00:06:30,098 --> 00:06:32,392 Dauert ein Trauma ewig? Vielleicht. 141 00:06:32,934 --> 00:06:34,852 -Es liegt an uns. -Ich kenne ihn. 142 00:06:34,936 --> 00:06:37,021 -Dein Pastor? -Gott, nein. 143 00:06:37,397 --> 00:06:39,232 Es hängt viel dran. 144 00:06:40,650 --> 00:06:43,111 Der Weg war sehr mühselig. 145 00:06:43,820 --> 00:06:46,781 Nicht nur das Schwangerwerden, auch, es zu bleiben. 146 00:06:46,864 --> 00:06:51,452 Wir wollten ein Kind, das unsere Liebe füreinander spiegelt, 147 00:06:51,786 --> 00:06:54,580 und dass wir keins bekamen, war fast unser Ende. 148 00:06:54,956 --> 00:06:57,458 -Hat jemand von euch das erlebt? -Ich. 149 00:06:57,875 --> 00:06:58,835 Ich bin Judy. 150 00:07:00,086 --> 00:07:01,879 Meine Beziehung hat es nicht überlebt. 151 00:07:01,963 --> 00:07:05,341 Ich will nicht mal mit ihm zusammen sein, ich... 152 00:07:05,883 --> 00:07:08,219 Ich will das nicht allein durchstehen. 153 00:07:08,302 --> 00:07:10,138 Das war eine rhetorische Frage. 154 00:07:11,722 --> 00:07:13,307 Tut mir leid. 155 00:07:15,685 --> 00:07:17,895 Ich dachte, alle sagen etwas. 156 00:07:17,979 --> 00:07:19,689 -Ich mache weiter. -Ja. Danke. 157 00:07:19,772 --> 00:07:22,733 Nach den Fruchtbarkeitsbehandlungen... 158 00:07:22,817 --> 00:07:23,734 Hatte ich alle. 159 00:07:23,818 --> 00:07:26,654 ...sagte uns der Arzt, dass wir kein Glück haben. 160 00:07:27,447 --> 00:07:30,741 Aber "Glück" schien als Wort nicht passend zu sein. 161 00:07:31,868 --> 00:07:34,871 Als es schien, dass unser Kummer uns trennen würde, 162 00:07:35,455 --> 00:07:39,041 versuchten wir es ein letztes Mal. Und wisst ihr was? 163 00:07:39,667 --> 00:07:40,877 Das Glück war uns hold. 164 00:07:44,464 --> 00:07:45,506 Oh, mein Gott. 165 00:07:46,215 --> 00:07:48,217 Auch euer Glück kann sich wandeln. 166 00:07:48,301 --> 00:07:52,972 Aber hört auf mit der Selbsthypnose, dass mit euren Körpern etwas nicht stimmt. 167 00:07:53,055 --> 00:07:54,974 Prangert euch nicht an. 168 00:07:55,349 --> 00:07:56,434 Sprecht mir nach. 169 00:07:57,059 --> 00:07:58,394 Ich bin nicht defekt. 170 00:07:58,936 --> 00:08:00,438 Ich bin nicht defekt. 171 00:08:00,521 --> 00:08:01,856 Reicht euch die Hände. 172 00:08:03,816 --> 00:08:04,859 Sagt es noch mal. 173 00:08:04,942 --> 00:08:06,569 Jetzt darfst du reden, ok? 174 00:08:07,361 --> 00:08:09,113 Ich bin nicht defekt. 175 00:08:09,489 --> 00:08:11,157 Ich bin nicht defekt. 176 00:08:11,240 --> 00:08:14,118 Sagt es, bis ihr es glaubt. Ich bin nicht defekt. 177 00:08:14,744 --> 00:08:15,995 Ich bin nicht defekt. 178 00:08:16,078 --> 00:08:18,164 -Seht ihr. -Ich bin nicht defekt. 179 00:08:18,247 --> 00:08:20,208 -Ja. -Ich bin nicht defekt. 180 00:08:20,875 --> 00:08:26,130 Ich bin nicht defekt. 181 00:08:26,756 --> 00:08:28,216 Das war ziemlich heftig. 182 00:08:28,299 --> 00:08:32,011 Pastor Wayne redet viel, ohne was zu sagen. 183 00:08:32,220 --> 00:08:33,137 Ich weiß nicht. 184 00:08:33,221 --> 00:08:36,015 Er sagt immer, alle Gefühle sind legitim, 185 00:08:36,098 --> 00:08:40,603 aber ich glaube, er will, dass man sich in der Trauer suhlt. 186 00:08:41,270 --> 00:08:42,897 Das ist gut fürs Geschäft. 187 00:08:44,065 --> 00:08:48,110 Ich war in seiner Trauergruppe, aber zog nichts daraus. 188 00:08:48,236 --> 00:08:49,237 Hey, Jen. 189 00:08:54,242 --> 00:08:57,870 Man zieht daraus, was man hineingibt. Aber was weiß ich schon? 190 00:09:00,331 --> 00:09:01,749 Oh, Scheiße. 191 00:09:01,832 --> 00:09:02,708 Erwischt. 192 00:09:02,792 --> 00:09:04,460 Ja, aber es stimmt doch. 193 00:09:04,544 --> 00:09:06,754 -Mir hat es was gebracht. -Ja? 194 00:09:06,837 --> 00:09:10,174 Manchmal ist es gut zu wissen, dass auch andere dumme Fragen stellen. 195 00:09:10,258 --> 00:09:11,300 -Stimmt. -Oder? 196 00:09:11,676 --> 00:09:13,636 Schön, dass du was daraus zogst. 197 00:09:15,179 --> 00:09:16,514 Willst du was trinken? 198 00:09:17,014 --> 00:09:22,937 Hier gibt es Margaritas, die sind mittelmäßig, aber wirksam. 199 00:09:23,771 --> 00:09:25,773 Geht nicht, tut mir leid. 200 00:09:26,190 --> 00:09:27,942 Ich muss zum Männeryoga. 201 00:09:28,025 --> 00:09:29,569 Das klingt schwul. 202 00:09:30,361 --> 00:09:31,487 Aber nicht negativ. 203 00:09:31,571 --> 00:09:33,281 Tut mir leid, aber bist du... 204 00:09:34,115 --> 00:09:35,700 Bist du vielleicht schwul? 205 00:09:35,783 --> 00:09:36,993 Nein, bin ich nicht. 206 00:09:37,076 --> 00:09:38,494 -Oh. -Es ist nur für Männer. 207 00:09:39,328 --> 00:09:40,830 Aber nicht Mann auf Mann. 208 00:09:42,248 --> 00:09:44,333 -Nein. -Ich dachte, Mann auf Mann. 209 00:09:44,584 --> 00:09:46,294 -Nein. -Darum sagte ich das. 210 00:09:46,377 --> 00:09:47,670 Ein anderer Kurs. 211 00:09:47,753 --> 00:09:49,338 -Nein, Mann mit Mann. -Ok. 212 00:09:49,422 --> 00:09:53,301 Männer sind körperlich und emotional weniger flexibel. Das fördert beides. 213 00:09:53,384 --> 00:09:55,678 -Verstehe. -Wir sehen uns sicher noch. 214 00:09:55,761 --> 00:09:59,098 Vielleicht an der Bar bei der Durchhalte-Karaoke? 215 00:09:59,348 --> 00:10:01,601 Ja, ich hatte vor, dorthin zu gehen. 216 00:10:03,477 --> 00:10:05,271 Was auch immer der Scheiß ist. 217 00:10:09,400 --> 00:10:11,068 Der Song ist für dich, Burt. 218 00:10:11,485 --> 00:10:15,072 Ich vermiss dich jeden Tag, besonders heute. 219 00:10:20,703 --> 00:10:21,704 Yolanda? 220 00:10:25,541 --> 00:10:28,669 -Durchhalte-Karaoke. Verstehst du? -Total. 221 00:10:30,004 --> 00:10:31,797 -Trinken wir was. -Echt clever. 222 00:10:35,176 --> 00:10:36,427 Ob sie Burt vermisst? 223 00:10:36,969 --> 00:10:38,512 -Ja. -Ich weiß nicht recht. 224 00:10:38,929 --> 00:10:39,805 Bitte sehr. 225 00:10:40,765 --> 00:10:43,476 -Aufs Weitermachen. -Ja. 226 00:10:46,062 --> 00:10:48,648 Apropos, wen magst du? 227 00:10:49,106 --> 00:10:50,733 -Sieh dich um. -Nein. 228 00:10:50,816 --> 00:10:52,735 -Ich trinke einen Drink... -Was? 229 00:10:52,818 --> 00:10:55,655 ...gehe aufs Zimmer, schreibe Tagebuch, meditiere 230 00:10:55,738 --> 00:10:57,156 und bin nachts allein. 231 00:10:57,239 --> 00:10:59,867 Gut. Leb gesund und langweilig. 232 00:10:59,950 --> 00:11:02,870 -Ich unterstütze, dass du Sex hast. -Danke. 233 00:11:03,663 --> 00:11:05,331 Ich will keine Yolanda sein. 234 00:11:06,415 --> 00:11:08,542 -Aber sie singt gut. -Gott, und wie. 235 00:11:08,626 --> 00:11:10,211 Sie ist unglaublich. 236 00:11:12,672 --> 00:11:13,506 Großartig. 237 00:11:14,882 --> 00:11:16,634 Oh, mein Gott. Er ist hier. 238 00:11:16,717 --> 00:11:17,677 Er ist hier. 239 00:11:19,804 --> 00:11:21,722 Ich habe ein Tequila-Gesicht. 240 00:11:22,014 --> 00:11:24,934 -Ich werde echt nervös. -Musst du nicht sein. 241 00:11:25,017 --> 00:11:27,770 Ich trete bei ihm ständig ins Fettnäpfchen. 242 00:11:27,853 --> 00:11:30,815 Sei ehrlich mit... Er sieht gerade zu dir rüber. 243 00:11:30,898 --> 00:11:32,024 -Ja? -Ja. 244 00:11:32,566 --> 00:11:34,402 Und gefällt ihm, was er sieht? 245 00:11:36,987 --> 00:11:38,155 -Ja? -Wieso nicht? 246 00:11:38,239 --> 00:11:39,407 Du bist himmlisch. 247 00:11:40,116 --> 00:11:42,576 -Danke. Ok... -Du schaffst das. 248 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 Ok. Ich schaffe das. 249 00:11:45,830 --> 00:11:47,498 Ich versuche, ihn zu vögeln. 250 00:11:47,581 --> 00:11:50,501 -Mach das. -Japp. Ich versuche, ihn zu vögeln. 251 00:11:50,584 --> 00:11:52,002 -Vögel ihn! -Ok. 252 00:11:52,086 --> 00:11:53,462 -Aber pass auf. -Ja. 253 00:11:55,464 --> 00:11:56,841 -Hi. -Hey, Jen. 254 00:11:58,384 --> 00:11:59,719 -Wie geht's? -Gut. Dir? 255 00:11:59,802 --> 00:12:00,803 Sehr gut. 256 00:12:02,555 --> 00:12:03,389 Total gut. 257 00:12:03,806 --> 00:12:10,104 Tut mir leid, falls ich dich vorhin beleidigt habe. 258 00:12:10,187 --> 00:12:13,190 Ich habe nur Scheiße geredet, und es war... 259 00:12:13,858 --> 00:12:15,776 -...echt unangenehm. -Oh nein. 260 00:12:15,860 --> 00:12:17,945 Ich wollte witzig sein und... 261 00:12:18,028 --> 00:12:20,114 -Schon gut. Kein Ding. -Nicht? Ok. 262 00:12:22,158 --> 00:12:26,495 Es war ein alberner Flirtversuch, 263 00:12:28,956 --> 00:12:32,460 und ich hab seit dem Tod meines Mannes nicht mehr geflirtet. 264 00:12:33,753 --> 00:12:35,921 Das gebe ich zu, weil ich dicht bin. 265 00:12:36,005 --> 00:12:37,798 -Schon wieder? -Noch. 266 00:12:40,134 --> 00:12:43,554 Ich bin geschmeichelt, dass du mit mir flirten willst. 267 00:12:44,054 --> 00:12:45,222 -Wirklich? -Ja. 268 00:12:46,557 --> 00:12:47,850 Du bist wunderschön. 269 00:12:49,852 --> 00:12:50,978 Willst du vögeln? 270 00:12:51,854 --> 00:12:52,688 Wie war das? 271 00:12:52,772 --> 00:12:57,193 Ich fragte, ob du... vögeln willst. 272 00:12:57,276 --> 00:13:00,154 -Ich kann dich nicht hören. -Tut mir leid. Ich... 273 00:13:01,822 --> 00:13:02,907 Willst du tanzen? 274 00:13:02,990 --> 00:13:04,658 -Oh, sicher. Ja. -Ja. 275 00:13:04,742 --> 00:13:07,495 Ich dachte kurz, du wolltest mit mir vögeln. 276 00:13:42,947 --> 00:13:44,031 Du bist toll. 277 00:13:44,114 --> 00:13:45,616 -Wollen wir zu dir? -Ja. 278 00:14:06,095 --> 00:14:07,471 -Ich möchte zahlen. -Ok. 279 00:14:07,555 --> 00:14:10,349 Für meinen besten Freund, den ich verloren habe. 280 00:15:59,708 --> 00:16:00,584 Danke. 281 00:16:12,930 --> 00:16:15,766 Du warst sehr gut. Ich liebe diesen Song. 282 00:16:17,518 --> 00:16:18,435 Danke. 283 00:16:19,311 --> 00:16:20,396 Sehr nett von dir. 284 00:16:21,855 --> 00:16:26,068 Es ist erfrischend, dass du dich vor allen so öffnest 285 00:16:26,735 --> 00:16:28,696 und dein Herz ausschüttest. 286 00:16:30,823 --> 00:16:33,033 Erfrischend, dass du mir das sagst. 287 00:16:36,078 --> 00:16:38,455 Ich wollte eigentlich mit keinem reden, 288 00:16:38,539 --> 00:16:43,711 aber ich wollte dir sagen, dass du mich sehr berührt hast. 289 00:16:43,794 --> 00:16:44,878 Es traf mich ins Herz. 290 00:16:51,677 --> 00:16:53,345 Und mir gefällt dein Bart. 291 00:16:57,349 --> 00:16:59,393 Gräbst du mich an? 292 00:17:01,729 --> 00:17:03,772 Willst du, dass ich dich angrabe? 293 00:17:04,898 --> 00:17:06,775 Ja, das fände ich gut. 294 00:17:06,859 --> 00:17:10,279 Dann mache ich das. Vermutlich. 295 00:17:15,075 --> 00:17:16,285 Zieh dein Hemd aus. 296 00:17:24,960 --> 00:17:28,547 Das ist echt... Du hast eine tolle Figur. 297 00:17:28,756 --> 00:17:29,757 Danke. 298 00:17:30,215 --> 00:17:33,469 Als meine Frau vom Boot fiel, war ich zu schwach, um sie zu retten. 299 00:17:35,804 --> 00:17:36,722 Weißt du was? 300 00:17:38,974 --> 00:17:41,894 Lass uns besser nicht reden, ok? 301 00:17:43,645 --> 00:17:47,316 Sie streckte den Arm aus, aber ich konnte sie nicht hochziehen. 302 00:17:48,275 --> 00:17:51,195 Ihr zum Gedenken will ich nie wieder schwach sein. 303 00:17:52,821 --> 00:17:53,947 Wozu eigentlich? 304 00:17:56,366 --> 00:17:57,826 Sie kommt nie wieder. 305 00:18:02,122 --> 00:18:05,084 Es tut mir leid. 306 00:18:06,502 --> 00:18:08,337 Ich hebe wie besessen Gewichte. 307 00:18:08,420 --> 00:18:12,091 Und meine Ernährung. Ich lebe ein Leben voller Entbehrung. 308 00:18:12,174 --> 00:18:13,675 Ich verwehre mir so viel. 309 00:18:15,886 --> 00:18:18,514 -Hast du meine Tasche gesehen? -Tut mir leid. 310 00:18:20,015 --> 00:18:21,016 Geh besser. 311 00:18:21,100 --> 00:18:23,435 Ich weiß. Darum suche ich meine Tasche. 312 00:18:36,532 --> 00:18:37,533 Wie lief es? 313 00:18:37,616 --> 00:18:40,452 Gar nicht. Darf ich bitte reinkommen? 314 00:18:41,078 --> 00:18:43,038 Ich bin mit Nick beschäftigt. 315 00:18:43,497 --> 00:18:46,625 Nick? Du wolltest dich doch nur um dich kümmern? 316 00:18:46,708 --> 00:18:47,543 Das tue ich. 317 00:18:47,626 --> 00:18:50,504 Aber er will das auch. 318 00:18:52,005 --> 00:18:52,840 Schon klar. 319 00:18:54,508 --> 00:18:56,093 Aber ich bin nicht vorbereitet. 320 00:18:56,760 --> 00:18:57,636 Inwiefern? 321 00:18:57,719 --> 00:18:59,805 Südwärts. Meine Mumu. 322 00:19:01,056 --> 00:19:03,559 -Du hast Mumu gesagt. -Ja, ich weiß. 323 00:19:03,725 --> 00:19:05,394 -Unsexy, oder? -Ein Ekelwort. 324 00:19:05,477 --> 00:19:09,773 -Nicht vor ihm sagen? -Nein. Wie sieht denn die Landschaft aus? 325 00:19:09,857 --> 00:19:11,150 Sehr üppig. 326 00:19:12,651 --> 00:19:14,570 -Lass dich ein, Baby. -Wirklich? 327 00:19:16,405 --> 00:19:17,489 Danke. 328 00:19:18,907 --> 00:19:20,242 Kriege ich kurz das Zimmer? 329 00:19:21,451 --> 00:19:23,453 -Also, nicht nur kurz. -Schon klar. 330 00:19:23,912 --> 00:19:24,830 Sei vorsichtig. 331 00:19:26,331 --> 00:19:27,291 Igitt. 332 00:20:02,701 --> 00:20:04,912 Das habe ich nicht vom Wochenende erwartet. 333 00:20:04,995 --> 00:20:06,163 Ich auch nicht. 334 00:20:13,295 --> 00:20:18,050 Falls es ok ist, würde ich es gern langsam angehen. 335 00:20:18,717 --> 00:20:22,554 -Du sollst mich morgen noch mögen. -Oh, mein Gott. Wie lieb. 336 00:20:23,472 --> 00:20:26,308 Das ist kein Spruch. Ich bin kein Weiberheld. 337 00:20:26,391 --> 00:20:28,310 Du hast gesunde Grenzen. 338 00:20:28,644 --> 00:20:30,729 -Findest du das nerdy? -Nein, sexy. 339 00:20:33,690 --> 00:20:37,319 Aber wenn du sagst "langsam", dann definiere das. 340 00:20:38,195 --> 00:20:39,696 Wir müssen es definieren? 341 00:20:39,780 --> 00:20:44,701 Willst du nur knutschen, oder willst du alles außer das Eine? 342 00:20:47,037 --> 00:20:49,122 Also, mein Job... 343 00:20:49,790 --> 00:20:54,503 ...verlangt, dass ich wohlüberlegt handle, 344 00:20:55,587 --> 00:20:59,758 mir Zeit lasse, gründlich bin... 345 00:21:00,926 --> 00:21:03,887 ...und alle zufriedenstelle, denen ich diene. 346 00:21:05,013 --> 00:21:06,890 Wie ernst nimmst du deinen Job? 347 00:21:13,272 --> 00:21:14,523 Eine natürliche Frau. 348 00:21:15,524 --> 00:21:16,650 Gern geschehen. 349 00:21:24,199 --> 00:21:25,367 Schöne Nacht, was? 350 00:21:25,784 --> 00:21:26,868 Oh, mein Gott. 351 00:21:26,952 --> 00:21:29,121 Schleich dich nicht immer so an. 352 00:21:29,204 --> 00:21:32,124 Tut mir leid, ich suchte einen Ort zum Alleinsein. 353 00:21:32,207 --> 00:21:35,294 -Ich muss einfach mal abschalten. -Ich auch. 354 00:21:35,711 --> 00:21:38,046 -Weißt du was? Ich... -Nein, schon gut. 355 00:21:39,381 --> 00:21:40,382 Schon gut. 356 00:21:40,966 --> 00:21:42,968 Wir können zusammen allein sein. 357 00:21:46,221 --> 00:21:48,849 -Macht's dir was aus, wenn ich rauche? -Nein. 358 00:21:50,058 --> 00:21:51,059 Darf ich trinken? 359 00:21:53,395 --> 00:21:54,313 Sieh mal einer an. 360 00:21:55,731 --> 00:21:57,024 Bekomme ich auch was? 361 00:21:59,192 --> 00:22:00,569 Du bist Künstlerin. 362 00:22:01,486 --> 00:22:03,488 Nicht wirklich. Ich male für mich. 363 00:22:04,948 --> 00:22:06,825 -Hast du die Kleine gemalt? -Ja. 364 00:22:07,909 --> 00:22:09,494 Dann bist du eine Künstlerin. 365 00:22:10,454 --> 00:22:11,997 Findest du sie nicht gruselig? 366 00:22:12,831 --> 00:22:13,790 Doch. 367 00:22:14,541 --> 00:22:15,792 Aber auch schön. 368 00:22:19,087 --> 00:22:20,422 -Danke. -Ja. 369 00:22:23,592 --> 00:22:27,346 Erzähl mir von deinem Freund, dem du das Lied gewidmet hast. 370 00:22:27,846 --> 00:22:28,764 Lucas. 371 00:22:28,847 --> 00:22:29,931 Ja, Lucas. 372 00:22:31,433 --> 00:22:33,143 Na ja... 373 00:22:33,852 --> 00:22:34,853 ...wir... 374 00:22:35,312 --> 00:22:37,314 ...waren Kollegen. Partner. 375 00:22:37,689 --> 00:22:39,483 -Tut mir leid. -Ja. 376 00:22:41,109 --> 00:22:45,197 Ich weiß nicht, wie es ist, Witwer zu sein oder ein Kind zu verlieren, 377 00:22:46,323 --> 00:22:48,658 aber dafür, den besten Freund zu verlieren. 378 00:22:49,785 --> 00:22:52,371 -Es ist scheiße. -Ja, das ist sicher schwer. 379 00:22:53,246 --> 00:22:55,415 Ich war seitdem nicht mehr arbeiten. 380 00:22:56,917 --> 00:22:58,251 Wie ist es passiert? 381 00:22:59,503 --> 00:23:00,462 Bei der Arbeit. 382 00:23:02,214 --> 00:23:03,298 Tut mir leid. 383 00:23:04,466 --> 00:23:06,051 Was bist du von Beruf? 384 00:23:06,885 --> 00:23:08,970 Ich entschuldige mich für vorhin. 385 00:23:10,764 --> 00:23:12,224 Du hältst mich für fies. 386 00:23:13,392 --> 00:23:15,060 -Gar nicht. -Ein wenig schon. 387 00:23:17,145 --> 00:23:18,105 Vielleicht ja. 388 00:23:19,272 --> 00:23:20,440 Tut mir leid. 389 00:23:21,650 --> 00:23:23,276 Ich weiß, du meinst es gut. 390 00:23:23,735 --> 00:23:28,031 Du nimmst weder die Arbeit noch mich ernst. 391 00:23:28,115 --> 00:23:30,909 -Nimm es nicht persönlich. -Tue ich nicht. 392 00:23:31,243 --> 00:23:35,163 Dir hilft Zynismus, um die Trauer zu bewältigen. 393 00:23:35,247 --> 00:23:39,626 -Da bist du nicht die Erste. -Ja. Aber die Beste. 394 00:23:39,709 --> 00:23:41,711 Du hängst die Latte hoch. 395 00:23:42,629 --> 00:23:44,423 Schön, geschätzt zu werden. 396 00:23:45,882 --> 00:23:47,259 Ich schätze dich sehr. 397 00:23:55,725 --> 00:23:56,726 Er... 398 00:23:57,561 --> 00:23:58,854 ...hat mich betrogen. 399 00:23:59,646 --> 00:24:00,730 Mein Mann. 400 00:24:01,523 --> 00:24:02,566 Vor seinem Tod. 401 00:24:03,442 --> 00:24:04,651 Hab's erst erfahren. 402 00:24:06,987 --> 00:24:08,530 Das tut mir so leid. 403 00:24:09,448 --> 00:24:10,740 Ja, mir auch. 404 00:24:14,786 --> 00:24:16,788 Wie fühlst du dich mit dem Wissen? 405 00:24:23,795 --> 00:24:25,130 Als ob ich ihn hasse. 406 00:24:29,342 --> 00:24:30,594 Das verstehe ich. 407 00:24:31,970 --> 00:24:33,513 Ich will ihn nicht hassen. 408 00:24:35,056 --> 00:24:37,309 Ich will den Scheiß nicht mehr fühlen. 409 00:24:38,143 --> 00:24:39,060 Jen... 410 00:24:39,519 --> 00:24:43,940 Ich sollte ihm verzeihen, um es zu bewältigen, und... 411 00:24:44,441 --> 00:24:47,194 Weißt du, ich höre zu. 412 00:24:48,820 --> 00:24:50,780 Ich will es bloß nicht umsetzen. 413 00:24:53,408 --> 00:24:55,785 Vielleicht verzeihst du ihm das Sterben nicht. 414 00:24:59,289 --> 00:25:01,541 -Er wollte nicht sterben. -Stimmt. 415 00:25:02,501 --> 00:25:05,295 Du weißt nicht, wie eure Geschichte ausgegangen wäre, 416 00:25:05,670 --> 00:25:08,298 wenn jemand die Seiten einfach aus dem Buch reißt. 417 00:25:10,008 --> 00:25:10,842 Stimmt. 418 00:25:11,343 --> 00:25:14,846 Vielleicht wollte er es dir sagen oder sich entschuldigen. 419 00:25:15,347 --> 00:25:16,556 Oder mich verlassen. 420 00:25:17,807 --> 00:25:19,142 Er hat dich verlassen. 421 00:25:24,439 --> 00:25:27,067 Ob du's glaubst oder nicht, ich höre raus, 422 00:25:28,318 --> 00:25:30,612 dass du ihn wirklich geliebt hast. 423 00:25:47,379 --> 00:25:48,588 Hast du Zigaretten? 424 00:25:49,965 --> 00:25:50,799 Nein. 425 00:26:06,439 --> 00:26:07,482 Mist. 426 00:26:18,868 --> 00:26:19,953 Oh, mein Gott. 427 00:26:56,740 --> 00:26:57,616 Alles gut? 428 00:26:59,075 --> 00:26:59,951 Nein. 429 00:27:03,872 --> 00:27:05,123 Wie war deine Nacht? 430 00:27:05,457 --> 00:27:09,085 Vermutlich besser als deine? 431 00:27:12,297 --> 00:27:14,549 Ich muss mich einkriegen, Judy. 432 00:27:15,508 --> 00:27:17,594 -Ok. -Für meine Jungs. 433 00:27:21,473 --> 00:27:23,099 Es gibt kein Entrinnen. 434 00:27:25,518 --> 00:27:28,813 Wo immer man hingeht, ist man selbst eben auch. Weißt du? 435 00:27:33,234 --> 00:27:36,404 Und das ist echt scheiße. 436 00:27:40,450 --> 00:27:42,494 Ich will nicht, dass du so empfindest. 437 00:27:43,745 --> 00:27:44,704 Tue ich aber. 438 00:27:46,748 --> 00:27:49,334 Denn jemand hat mein Leben zerstört. 439 00:27:53,922 --> 00:27:55,507 Ich hasse diesen Menschen. 440 00:28:09,938 --> 00:28:11,064 Meine Freundin Jen. 441 00:28:14,109 --> 00:28:16,569 Ich sehe normalerweise besser aus. 442 00:28:18,029 --> 00:28:19,030 Hallo, Freundin. 443 00:28:19,614 --> 00:28:20,573 Das ist Nick. 444 00:28:21,741 --> 00:28:22,742 Hi, Nick. 445 00:28:29,874 --> 00:28:30,709 Er ist Polizist. 446 00:28:33,712 --> 00:28:35,797 Ein Ermittler. 447 00:28:42,679 --> 00:28:44,389 Klärst du auch Fahrerflucht auf? 448 00:28:48,184 --> 00:28:49,102 Ja.