1
00:00:09,551 --> 00:00:12,929
["Nowhere to Run"
by Martha and the Vandellas playing]
2
00:00:15,473 --> 00:00:18,727
♪ Nowhere to run to, baby ♪
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,021
♪ Nowhere to hide ♪
4
00:00:22,522 --> 00:00:25,942
♪ Got nowhere to run to, baby... ♪
5
00:00:26,026 --> 00:00:27,318
[exhales]
6
00:00:27,402 --> 00:00:29,237
God, I haven't been
on a road trip in so long.
7
00:00:29,320 --> 00:00:31,364
- [murmurs]
- Or eaten Doritos.
8
00:00:31,448 --> 00:00:33,158
Aren't we just always eating Doritos?
9
00:00:33,241 --> 00:00:35,410
Please. Why didn't I do
so many things I wanted?
10
00:00:35,493 --> 00:00:38,204
- Seriously.
- Like, why did I ever not eat bread?
11
00:00:38,288 --> 00:00:40,128
- Why did I ever shave my legs?
- I don't know.
12
00:00:40,165 --> 00:00:42,751
Why didn't I have sex
with everybody constantly?
13
00:00:42,834 --> 00:00:43,877
[grumbles] Herpes.
14
00:00:43,960 --> 00:00:46,212
Why was I so worried about being good?
15
00:00:46,296 --> 00:00:47,338
Well... [sighs]
16
00:00:47,422 --> 00:00:49,632
- ...we are being bad now, baby!
- Mm-hmm.
17
00:00:49,716 --> 00:00:51,551
- 'Cause we are on the lam!
- Yeah!
18
00:00:51,634 --> 00:00:54,220
- Is it lam, or is it lamb?
- I don't know.
19
00:00:54,304 --> 00:00:56,848
But since we're outlaws,
I think we should have outlaw names.
20
00:00:56,931 --> 00:00:57,932
Should we?
21
00:00:58,016 --> 00:01:02,353
Yes! I think I should be
Judy Five Fingers.
22
00:01:02,437 --> 00:01:04,022
Uh, what's Judy Five Fingers' thing?
23
00:01:04,105 --> 00:01:06,191
- That she has all of her fingers still.
- Oh.
24
00:01:06,274 --> 00:01:09,319
Like, she's that good.
Like, nobody's taken any of her fingers.
25
00:01:09,402 --> 00:01:11,905
- So stupid!
- [laughing]
26
00:01:12,822 --> 00:01:14,032
Oh, shit!
27
00:01:14,115 --> 00:01:15,115
What?
28
00:01:15,158 --> 00:01:17,494
- I'm Bitch Cassidy.
- [gasps]
29
00:01:18,286 --> 00:01:19,621
Bitch Cassidy.
30
00:01:19,704 --> 00:01:21,873
[exclaims] And the Sundance Kid.
31
00:01:21,956 --> 00:01:23,208
[both] Oh!
32
00:01:23,792 --> 00:01:25,085
- [sniffles]
- It's amazing.
33
00:01:27,545 --> 00:01:29,255
[sighs]
34
00:01:32,842 --> 00:01:34,803
So what exactly is our plan?
35
00:01:34,886 --> 00:01:37,514
Um, well, we have three weeks,
36
00:01:37,597 --> 00:01:40,975
which is the length of the clinical trial.
37
00:01:41,059 --> 00:01:44,145
- Right.
- So we are just going to relax.
38
00:01:44,229 --> 00:01:46,022
- Mm-hmm.
- And you are going to drink.
39
00:01:46,106 --> 00:01:49,567
And I'm going to watch,
and then we will rinse and repeat.
40
00:01:49,651 --> 00:01:52,153
Or not rinse.
I say we take showering off the table.
41
00:01:52,237 --> 00:01:53,238
- Yeah.
- Yeah!
42
00:01:53,321 --> 00:01:55,615
- Come on. Who's got the time?
- [laughing]
43
00:02:01,121 --> 00:02:03,206
And then, um, what about
44
00:02:04,124 --> 00:02:07,168
after the three weeks? What happens then?
45
00:02:08,294 --> 00:02:09,712
I don't wanna think about that.
46
00:02:09,796 --> 00:02:12,674
So, uh, all I know is that
you're not going back to jail.
47
00:02:12,757 --> 00:02:16,469
They're gonna figure out that I'm not
in San Francisco at some point, right?
48
00:02:16,553 --> 00:02:19,722
Then they're gonna know you're helping me,
and that's aiding and abetting.
49
00:02:20,390 --> 00:02:21,474
[inhales]
50
00:02:21,558 --> 00:02:23,977
Oh, man, my bladder's about to burst.
I gotta pull over.
51
00:02:24,060 --> 00:02:25,562
- [Judy] Here?
- [Jen] Yep!
52
00:02:25,645 --> 00:02:27,939
And you can abet me by standing guard,
53
00:02:28,022 --> 00:02:30,733
so people don't see me
trying not to piss on my ankles.
54
00:02:30,817 --> 00:02:31,818
[Judy] Sure.
55
00:02:32,777 --> 00:02:34,028
[urinating]
56
00:02:34,112 --> 00:02:35,822
Ahh, okay. [stops, starts urinating]
57
00:02:35,905 --> 00:02:38,116
- [groans, stops urinating]
- Okay. My turn.
58
00:02:38,741 --> 00:02:39,784
Oh, I gotta go!
59
00:02:39,868 --> 00:02:41,119
[inhales sharply] Ah!
60
00:02:41,202 --> 00:02:43,580
- Oh!
- [Jen] Yeah, let it out, girl.
61
00:02:43,663 --> 00:02:45,415
[man] You ladies okay? Flat tire?
62
00:02:45,498 --> 00:02:46,374
Uh, we're fine.
63
00:02:46,457 --> 00:02:48,168
- [man] You sure?
- Yes, I'm fucking sure!
64
00:02:50,920 --> 00:02:53,673
- Oh, shit. Oh, my God, Judy.
- What?
65
00:02:53,756 --> 00:02:55,156
- Judy, I know those guys.
- You do?
66
00:02:55,216 --> 00:02:57,260
Yeah, they were at Agent Moranis' hotel.
67
00:02:57,343 --> 00:02:58,761
Why were you at Glenn's motel?
68
00:02:58,845 --> 00:02:59,929
I think they're FBI.
69
00:03:02,056 --> 00:03:03,141
[Judy] They're not FBI.
70
00:03:03,224 --> 00:03:04,392
[man] No, we're not.
71
00:03:04,475 --> 00:03:06,769
- Get in the car. Get in the car.
- What? Okay, okay.
72
00:03:06,853 --> 00:03:09,022
- Hey, Judy.
- [Judy whimpers]
73
00:03:09,689 --> 00:03:10,899
Hi, Stavros.
74
00:03:10,982 --> 00:03:12,317
- Stavros?
- Uh-huh.
75
00:03:12,400 --> 00:03:13,902
- The Greeks?
- Uh-huh.
76
00:03:13,985 --> 00:03:15,195
- Oh, my God.
- Uh-huh.
77
00:03:15,278 --> 00:03:16,738
Where you ladies off to?
78
00:03:16,821 --> 00:03:21,075
Oh, uh, you know,
just a... little girls' weekend.
79
00:03:21,159 --> 00:03:22,952
Bet you can afford a really nice hotel
80
00:03:23,036 --> 00:03:25,663
with the money you stole from Steve
that he stole from us.
81
00:03:26,247 --> 00:03:27,850
- What money?
- [Stavros] Don't play dumb.
82
00:03:27,874 --> 00:03:30,543
We know that you and your girlfriend
have been talking to the FBI.
83
00:03:30,627 --> 00:03:31,753
How do you know that?
84
00:03:31,836 --> 00:03:34,172
Because we had
a little chat with them too.
85
00:03:34,255 --> 00:03:35,924
[Stavros] We know you stashed the money
86
00:03:36,007 --> 00:03:38,009
inside those creepy
little girl paintings, Judy.
87
00:03:38,092 --> 00:03:39,344
So let's cut the shit.
88
00:03:39,427 --> 00:03:42,764
I don't wanna have to use this.
This is my least favorite part of the job.
89
00:03:43,473 --> 00:03:44,807
Oh, my God. No, no, no, no!
90
00:03:44,891 --> 00:03:48,478
- No, it's okay.
- Please don't. Oh, no, no. [gasping]
91
00:03:49,812 --> 00:03:51,439
- Just shoot me.
- What?
92
00:03:51,522 --> 00:03:53,316
- Yeah, I'm dying anyway.
- [scoffs]
93
00:03:53,399 --> 00:03:54,399
What?
94
00:03:54,442 --> 00:03:56,653
- I have cancer.
- [gasps]
95
00:03:57,237 --> 00:03:58,112
She does.
96
00:03:58,196 --> 00:04:00,031
- It's terminal.
- It is.
97
00:04:00,114 --> 00:04:02,951
- She's having a really hard time with it.
- [sobbing] I am!
98
00:04:03,701 --> 00:04:05,245
I lost both my parents to cancer.
99
00:04:05,328 --> 00:04:06,454
I lost my yaya.
100
00:04:06,537 --> 00:04:07,537
- Aww.
- [Jen sobbing]
101
00:04:07,580 --> 00:04:09,207
But I'm still gonna need that cash.
102
00:04:09,290 --> 00:04:12,168
Well, I don't have it
because I spent it on my treatment.
103
00:04:12,252 --> 00:04:13,795
Because she doesn't have insurance!
104
00:04:13,878 --> 00:04:16,506
Right. I lost my job,
then I was too late for Obamacare.
105
00:04:16,589 --> 00:04:18,299
- So what am I supposed to do?
- [shouting]
106
00:04:18,383 --> 00:04:20,263
[Stavros] I'm sorry
about all of that, but look.
107
00:04:20,301 --> 00:04:22,053
What am I supposed to tell Constantine?
108
00:04:22,136 --> 00:04:24,013
Just tell him that I'm already dead.
109
00:04:24,097 --> 00:04:26,057
- I mean, I will be soon anyway.
- Don't say that!
110
00:04:26,099 --> 00:04:27,600
Well, it's true... [gasps]
111
00:04:27,684 --> 00:04:29,404
- Oh, my God! Are you okay?
- Ow! [coughing]
112
00:04:29,435 --> 00:04:31,229
- Shit, I don't know. I don't know.
- Judy!
113
00:04:31,312 --> 00:04:32,552
Oh, my God, I need my medicine.
114
00:04:32,605 --> 00:04:34,645
Okay, will you please
just let her get her medicine?
115
00:04:34,691 --> 00:04:36,109
- [coughing]
- Is that allowed?
116
00:04:36,192 --> 00:04:38,069
Of course. Let her have
her fucking medicine.
117
00:04:38,152 --> 00:04:40,113
- [Jen whispers] What are you doing?
- I got this.
118
00:04:40,196 --> 00:04:41,739
- What's going on?
- [men chattering]
119
00:04:41,823 --> 00:04:43,908
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
120
00:04:45,076 --> 00:04:47,036
Drop your guns and get in the car.
121
00:04:47,120 --> 00:04:49,872
Oh, come on. You are not gonna use that.
122
00:04:51,416 --> 00:04:53,418
- [shouting]
- [Stavros] Shit!
123
00:04:53,501 --> 00:04:54,669
Goddamn it!
124
00:04:54,752 --> 00:04:55,795
Oh, fuck!
125
00:04:55,878 --> 00:04:57,630
Do what I fucking said!
126
00:04:58,131 --> 00:04:59,131
Please.
127
00:05:02,093 --> 00:05:04,345
Okay. Okay.
128
00:05:04,429 --> 00:05:05,763
[Judy] Yep, mm-hmm.
129
00:05:05,847 --> 00:05:08,516
Good boy. Go on. Put it down.
130
00:05:09,600 --> 00:05:10,435
There you go.
131
00:05:10,518 --> 00:05:12,979
That's right. Back it on up, boys.
132
00:05:13,062 --> 00:05:14,314
Back it on up.
133
00:05:14,814 --> 00:05:15,814
Get in!
134
00:05:18,318 --> 00:05:19,652
Thank you!
135
00:05:19,736 --> 00:05:22,376
- Okay, move over. I'm gonna drive.
- What the fuck? What the fuck?
136
00:05:22,405 --> 00:05:23,781
[tires screech]
137
00:05:27,410 --> 00:05:29,829
- [Jen] Holy shit! Holy fucking shit!
- [Judy] Are you okay?
138
00:05:29,912 --> 00:05:31,748
Yeah, I'm okay, but I'm... I'm sorry.
139
00:05:31,831 --> 00:05:34,417
Who the fuck are you? Fucking badass!
140
00:05:34,500 --> 00:05:37,837
I know. I mean, I really feel like I came
into my own in the last ten minutes!
141
00:05:37,920 --> 00:05:38,921
You really have.
142
00:05:40,340 --> 00:05:43,509
Oh, my God, were we just almost murdered
by the Greek mafia?
143
00:05:43,593 --> 00:05:45,303
- They're a syndicate, but yes.
- Whatever.
144
00:05:45,386 --> 00:05:47,638
Wait. What were you doing
at Glenn's motel?
145
00:05:47,722 --> 00:05:49,223
I, uh,
146
00:05:49,307 --> 00:05:52,727
was there to tell him
that I am pregnant with Steve's baby.
147
00:05:52,810 --> 00:05:54,270
What? Why?
148
00:05:54,354 --> 00:05:58,358
Because that would explain
why my DNA is slathered all over his body.
149
00:05:58,441 --> 00:05:59,275
[groans]
150
00:05:59,359 --> 00:06:01,361
It was a great plan until you scuttled it.
151
00:06:01,444 --> 00:06:03,988
- Oh, you were the plan scuttler.
- Oh, please.
152
00:06:04,072 --> 00:06:05,948
I still can't believe you confessed.
153
00:06:06,032 --> 00:06:07,033
- Really?
- Yeah.
154
00:06:07,116 --> 00:06:09,494
- It was pretty on the nose for me.
- [cell phone vibrates]
155
00:06:09,577 --> 00:06:11,454
- [Jen] Oh, shit. It's Ben.
- Okay.
156
00:06:11,537 --> 00:06:13,414
- What is the plan there?
- I don't know.
157
00:06:13,498 --> 00:06:15,625
- Well, bit of advice from a dying woman.
- Shut it.
158
00:06:15,708 --> 00:06:18,211
- No, I'm wise, and I'm dying.
- Nope, you're neither.
159
00:06:18,294 --> 00:06:22,215
Yes, and if you ever wanna have
the possibility of a real life with him,
160
00:06:22,298 --> 00:06:24,342
you have to be honest about everything.
161
00:06:25,051 --> 00:06:27,303
You deserve to be happy,
and you and I both know
162
00:06:27,387 --> 00:06:29,597
that that can't happen
if you're living a lie.
163
00:06:29,680 --> 00:06:31,808
But what if I'm living la vida loca?
164
00:06:31,891 --> 00:06:33,434
- You're deflecting.
- I'm scuttling.
165
00:06:33,518 --> 00:06:35,603
- Stop scuttling.
- I can't stop. It's what I do.
166
00:06:35,686 --> 00:06:38,064
- [tires screech]
- Okay, fu...
167
00:06:38,147 --> 00:06:40,233
- I'll stop!
- What? I'm stopping 'cause we're here.
168
00:06:40,316 --> 00:06:41,442
[Jen] Oh.
169
00:06:42,985 --> 00:06:45,571
- [Judy] Welcome, señorita! Hmm?
- Hmm.
170
00:06:45,655 --> 00:06:46,656
So, uh... [sniffs]
171
00:06:46,739 --> 00:06:49,951
...how long has it been
since anyone's been here?
172
00:06:50,034 --> 00:06:52,161
Because it... it definitely
has that, uh... [shudders]
173
00:06:52,245 --> 00:06:54,038
...abandoned, like... [inhales]
174
00:06:54,122 --> 00:06:55,415
[clicks tongue] ...mansion musk.
175
00:06:55,498 --> 00:06:57,250
Steve used to come down here all the time.
176
00:06:57,333 --> 00:07:00,044
He loved it here, but you know,
obviously, he hasn't been here...
177
00:07:00,128 --> 00:07:01,421
[gasps]
178
00:07:01,504 --> 00:07:03,339
- Did you see that?
- Yes, I saw that.
179
00:07:03,423 --> 00:07:05,091
- What if someone's here?
- Who'd be here?
180
00:07:05,174 --> 00:07:08,469
- I don't know. Does he Airbnb the place?
- How can he Airbnb the place? He's dead.
181
00:07:08,553 --> 00:07:10,012
- Don't tell them that!
- Sorry!
182
00:07:10,096 --> 00:07:12,557
- I'm turning on the lights.
- No, 'cause then they'll know...
183
00:07:12,640 --> 00:07:15,435
- [cat screeches]
- Oh! Oh! Oh! Fuck you! No, no!
184
00:07:15,518 --> 00:07:17,437
- Oh, Jen, it's a little kitty!
- No!
185
00:07:17,520 --> 00:07:18,980
Okay, that's still not great.
186
00:07:19,063 --> 00:07:20,606
- Hi, baby.
- [hesitates]
187
00:07:20,690 --> 00:07:23,451
Okay, you know, can we please
get it out of here before it murders us?
188
00:07:23,484 --> 00:07:25,611
I think we're the murderers
in this situation.
189
00:07:25,695 --> 00:07:27,697
Okay, well,
you don't know that cat's backstory.
190
00:07:27,780 --> 00:07:30,783
- Oh, I'm gonna let her out. Come on!
- Get it out. Please get...
191
00:07:30,867 --> 00:07:33,619
- Come on!
- I don't wanna be left... [whimpers]
192
00:07:33,703 --> 00:07:36,038
[Judy] Here, kitty, kitty, kitty! Come on.
193
00:07:36,789 --> 00:07:38,291
- There you go!
- [meows]
194
00:07:40,251 --> 00:07:41,252
Come on.
195
00:07:43,754 --> 00:07:45,882
Holy shit!
196
00:07:46,382 --> 00:07:48,468
["Pet Sounds" by the Beach Boys playing]
197
00:07:48,551 --> 00:07:49,927
[Judy] I can't believe it.
198
00:07:50,011 --> 00:07:52,680
- [Jen] We're finally on vacation. Ahh!
- [Judy] We're here!
199
00:07:52,763 --> 00:07:54,474
[Jen] We're here. You're queer.
200
00:07:54,557 --> 00:07:55,993
- [Judy] And you're used to it.
- Yep.
201
00:07:56,017 --> 00:07:57,894
[laughing]
202
00:07:57,977 --> 00:08:00,855
Oh, God,
Steve and I were great on vacation.
203
00:08:00,938 --> 00:08:01,938
[Jen] Hmm.
204
00:08:01,981 --> 00:08:04,984
Most of my good memories with him
are from this place.
205
00:08:05,610 --> 00:08:08,613
You know, Ted and I
would never have sex ever,
206
00:08:08,696 --> 00:08:12,074
but on vacation, it's like Bangtown City.
207
00:08:12,158 --> 00:08:13,743
Yes! Bangtown City!
208
00:08:13,826 --> 00:08:17,455
Seriously, I mean, we could be
at a Holiday Inn on the side of a highway,
209
00:08:17,538 --> 00:08:20,291
and it's like twice in one night.
210
00:08:20,374 --> 00:08:21,709
Oh...
211
00:08:21,792 --> 00:08:23,503
Wow, twice.
212
00:08:24,295 --> 00:08:27,089
- Are you judging?
- No, twice is better than none.
213
00:08:27,173 --> 00:08:30,176
- Okay, well, then, what's a lot?
- A lot is like, I don't know.
214
00:08:30,259 --> 00:08:32,553
- I'd say six.
- [groans]
215
00:08:32,637 --> 00:08:33,637
Low ball four.
216
00:08:33,679 --> 00:08:35,640
- Oh, my God!
- It's not always good.
217
00:08:35,723 --> 00:08:37,808
Our two was, like, not even to completion.
218
00:08:37,892 --> 00:08:39,310
[laughing]
219
00:08:39,393 --> 00:08:42,772
My point is, life should be
a permanent vacation.
220
00:08:42,855 --> 00:08:44,357
It should!
221
00:08:46,234 --> 00:08:47,443
It really should.
222
00:08:48,486 --> 00:08:49,487
Yeah.
223
00:08:51,322 --> 00:08:52,532
[gasps]
224
00:08:52,615 --> 00:08:54,659
- Look at this.
- Hmm.
225
00:08:54,742 --> 00:08:56,369
What a cool shell.
226
00:08:57,620 --> 00:08:58,620
Whoa.
227
00:08:59,413 --> 00:09:01,082
[sighs] I just had déjà vu.
228
00:09:01,165 --> 00:09:02,625
- You did?
- Yeah.
229
00:09:02,708 --> 00:09:04,168
That's a good sign.
230
00:09:05,086 --> 00:09:06,629
- Are you sure?
- Mm-hmm.
231
00:09:06,712 --> 00:09:09,382
Déjà vu is just your brain
reminding you to remember.
232
00:09:13,928 --> 00:09:17,139
Am I crazy, or does this look like
the guy from the Counting Crows?
233
00:09:17,223 --> 00:09:18,891
How high are you?
234
00:09:18,975 --> 00:09:20,226
Oh, I'm extremely high.
235
00:09:20,768 --> 00:09:23,771
Looks like an old man's nut sack.
236
00:09:23,854 --> 00:09:26,107
No, it looks like a beautiful garlic.
237
00:09:26,190 --> 00:09:27,650
- Nut sack.
- [gibbers]
238
00:09:27,733 --> 00:09:29,193
[both laughing]
239
00:09:29,277 --> 00:09:31,197
[Judy] Why did you say that?
I was gonna save it!
240
00:09:31,279 --> 00:09:33,715
[Jen] What? So you can put it
in your mouth four to six times?
241
00:09:33,739 --> 00:09:35,908
[both laughing]
242
00:09:37,118 --> 00:09:38,744
[meows]
243
00:09:38,828 --> 00:09:41,163
- [Judy] Come on. You wanna go outside?
- [meows]
244
00:09:41,247 --> 00:09:42,873
- All right.
- Get outta here!
245
00:09:42,957 --> 00:09:45,334
["The Glory of Love" by Peggy Lee playing]
246
00:09:45,418 --> 00:09:48,629
- Oh, so beautiful.
- Ah! Look at that.
247
00:09:48,713 --> 00:09:52,717
♪ And let your poor heart break a little ♪
248
00:09:52,800 --> 00:09:56,721
♪ That's the story of
That's the glory of love ♪
249
00:09:59,515 --> 00:10:02,101
♪ You've gotta laugh a little ♪
250
00:10:02,935 --> 00:10:04,270
♪ Cry a little ♪
251
00:10:05,021 --> 00:10:08,357
♪ Before the clouds roll by a little ♪
252
00:10:09,066 --> 00:10:13,529
♪ That's the story of
That's the glory of love ♪
253
00:10:16,115 --> 00:10:19,243
♪ As long as there's the two of us ♪
254
00:10:20,119 --> 00:10:23,998
♪ We've got the world and all its charms ♪
255
00:10:24,624 --> 00:10:28,294
♪ And when the world is through with us ♪
256
00:10:29,211 --> 00:10:30,838
♪ We've got each other's arms... ♪
257
00:10:30,921 --> 00:10:32,214
[Judy] Look at the moon!
258
00:10:32,298 --> 00:10:34,550
♪ You've got to win a little ♪
259
00:10:35,384 --> 00:10:39,096
♪ Lose a little
And always have the blues... ♪
260
00:10:39,180 --> 00:10:41,349
[laughter on TV]
261
00:10:41,432 --> 00:10:44,352
[woman speaking Spanish on TV]
262
00:10:46,520 --> 00:10:48,939
I think it might be funnier in Spanish.
263
00:10:49,023 --> 00:10:50,733
- Oh, it definitely is.
- Mm-hmm.
264
00:10:51,776 --> 00:10:54,487
- [laughter, applause on TV]
- [Judy chuckles]
265
00:10:57,156 --> 00:10:58,366
[song ends]
266
00:11:02,620 --> 00:11:04,622
- [meows]
- Judy?
267
00:11:05,706 --> 00:11:06,706
Judy?
268
00:11:07,249 --> 00:11:08,751
[purring]
269
00:11:09,418 --> 00:11:11,420
Don't fucking look at me like that.
270
00:11:11,504 --> 00:11:12,504
Jude?
271
00:11:13,923 --> 00:11:14,923
Judy?
272
00:11:16,217 --> 00:11:17,218
Judy?
273
00:11:18,177 --> 00:11:19,177
Judy!
274
00:11:21,013 --> 00:11:21,847
[Jen scoffs]
275
00:11:21,931 --> 00:11:23,599
- Hey!
- I was looking all over for you!
276
00:11:23,683 --> 00:11:26,519
Oh, I took the boat out on the water
to see the sunrise.
277
00:11:26,602 --> 00:11:28,020
- It was beautiful.
- Great.
278
00:11:28,104 --> 00:11:30,898
Next time leave a fucking note
because you scared the shit out of me.
279
00:11:30,981 --> 00:11:32,024
- Sorry.
- It's okay.
280
00:11:33,025 --> 00:11:34,568
I'm sorry too. I just... [scoffs]
281
00:11:34,652 --> 00:11:37,863
I'm just cranky.
I didn't sleep at all because
282
00:11:38,447 --> 00:11:41,117
Sundance Kid over here
was kicking me all night, so.
283
00:11:41,200 --> 00:11:42,576
Aww. [gasps]
284
00:11:42,660 --> 00:11:45,204
You should come out on the water.
It's really relaxing.
285
00:11:45,287 --> 00:11:48,165
- Nah. Not really a boat person.
- So you're more of a no person.
286
00:11:48,249 --> 00:11:49,583
- No.
- No?
287
00:11:49,667 --> 00:11:51,085
- No!
- [whines]
288
00:11:51,168 --> 00:11:52,962
Okay, you know what?
Is that thing even safe?
289
00:11:53,045 --> 00:11:56,215
I think there are life vests in the garage
if that makes you feel any better.
290
00:11:56,298 --> 00:11:57,466
- No.
- You sure?
291
00:11:57,550 --> 00:11:59,593
No means motherfucking no.
292
00:11:59,677 --> 00:12:03,055
Okay, well, we don't have to be
out on the water that long, right?
293
00:12:03,139 --> 00:12:06,600
You know, because, like, I haven't eaten
breakfast really or anything like that.
294
00:12:06,684 --> 00:12:09,812
Well, before we go,
I can make a frittata if you want.
295
00:12:12,606 --> 00:12:13,649
[Judy] Oh, my God.
296
00:12:14,692 --> 00:12:16,402
[emotional music playing]
297
00:12:16,485 --> 00:12:19,780
Is... is that a '66 Mustang?
298
00:12:20,656 --> 00:12:21,741
[Judy] It is.
299
00:12:23,701 --> 00:12:27,329
But, I mean, it's not the Mustang, right?
300
00:12:28,831 --> 00:12:29,832
It is.
301
00:12:31,083 --> 00:12:32,293
I don't understand.
302
00:12:32,376 --> 00:12:33,419
I don't either.
303
00:12:34,378 --> 00:12:36,839
I mean, I found a... a key
304
00:12:37,882 --> 00:12:39,082
hidden in one of my paintings,
305
00:12:39,133 --> 00:12:41,719
and I couldn't figure out
why Steve put it in there.
306
00:12:42,219 --> 00:12:43,220
[Jen mutters]
307
00:12:45,973 --> 00:12:48,851
I thought you guys... took it apart.
308
00:12:49,810 --> 00:12:50,686
Right?
309
00:12:50,770 --> 00:12:51,771
Oh, we did.
310
00:12:53,773 --> 00:12:57,818
He must have...
put it back together again? I...
311
00:13:01,405 --> 00:13:03,157
I am so sorry, Jen.
312
00:13:04,450 --> 00:13:05,785
I'm so sorry.
313
00:13:10,080 --> 00:13:11,415
That's weird 'cause it's...
314
00:13:12,833 --> 00:13:16,420
It just looks like nothing ever happened.
315
00:13:18,881 --> 00:13:19,882
But it did.
316
00:13:25,304 --> 00:13:26,722
Do you want a golf club?
317
00:13:27,598 --> 00:13:30,309
You know, just bash the shit out of it?
318
00:13:30,392 --> 00:13:31,435
Might feel good.
319
00:13:34,688 --> 00:13:35,689
No.
320
00:13:37,525 --> 00:13:39,944
No, it's... it's just a car. [scoffs]
321
00:13:40,903 --> 00:13:41,904
[exhales]
322
00:13:44,240 --> 00:13:46,492
It's a really, really nice car.
323
00:13:47,284 --> 00:13:49,036
Yeah, it is.
324
00:13:50,913 --> 00:13:52,081
It's a classic.
325
00:13:52,915 --> 00:13:54,542
But it's okay to hate it.
326
00:13:57,753 --> 00:13:58,963
How could I hate it?
327
00:14:00,673 --> 00:14:02,091
It brought you to me.
328
00:14:08,764 --> 00:14:11,767
[sniffles] Do we still have to go
on the fucking boat?
329
00:14:15,855 --> 00:14:17,231
[exhales]
330
00:14:17,314 --> 00:14:19,125
- [Judy] Thank you for trying.
- [clicks tongue]
331
00:14:19,149 --> 00:14:23,529
Thanks for not making me go out there,
'cause I'm, uh, nauseous enough as it is.
332
00:14:24,280 --> 00:14:27,741
So, didn't know
you were such a... a boater.
333
00:14:27,825 --> 00:14:31,745
Oh, yeah. I used to go on a catamaran
all the time with my Uncle Paul.
334
00:14:31,829 --> 00:14:35,332
Well, I mean, he wasn't really my uncle.
335
00:14:35,416 --> 00:14:38,419
He was sort of my mom's friend
who she would leave me with sometimes.
336
00:14:38,502 --> 00:14:41,064
- I'm scared of where this story is going.
- No, it's a good story.
337
00:14:41,088 --> 00:14:43,048
Okay, good, 'cause, you know...
338
00:14:43,132 --> 00:14:46,927
Yeah, no, I know.
But Paul was a really nice guy.
339
00:14:48,345 --> 00:14:49,722
We were buds.
340
00:14:50,306 --> 00:14:52,558
He would take me out on the bay,
like, every weekend.
341
00:14:53,767 --> 00:14:55,102
And when I was out on that water,
342
00:14:55,185 --> 00:14:58,314
I was just, like,
the most free I ever felt.
343
00:15:00,149 --> 00:15:03,736
But then him and my mom
got into a fight or something.
344
00:15:03,819 --> 00:15:05,905
- And then I never saw him again.
- Hmm.
345
00:15:05,988 --> 00:15:07,781
Like, literally got in his boat...
346
00:15:07,865 --> 00:15:09,617
[chuckles] ...and never came back.
347
00:15:09,700 --> 00:15:11,201
Okay, well, that's shitty.
348
00:15:11,702 --> 00:15:13,245
Mm. I don't know.
349
00:15:13,746 --> 00:15:15,164
Sometimes I like to imagine
350
00:15:15,247 --> 00:15:18,375
that he's still out there somewhere,
sailing free as a bird.
351
00:15:25,925 --> 00:15:28,552
I always did wonder
who he really was though.
352
00:15:28,636 --> 00:15:31,889
Like, maybe he was really your father?
353
00:15:33,223 --> 00:15:34,224
Maybe.
354
00:15:36,477 --> 00:15:37,519
I'll never know.
355
00:15:38,854 --> 00:15:41,273
Whatever. [blows raspberries, chuckles]
356
00:15:42,066 --> 00:15:43,067
Yeah.
357
00:15:43,984 --> 00:15:47,404
Well... [sighs]
358
00:15:54,161 --> 00:15:56,288
We only have a few days left, you know.
359
00:15:56,789 --> 00:15:58,666
I know. [sniffles]
360
00:16:00,376 --> 00:16:02,086
You know, I was... I was thinking.
361
00:16:04,254 --> 00:16:05,631
What if you died?
362
00:16:06,215 --> 00:16:08,135
Well, I think
that's a bit more than a "what if."
363
00:16:08,175 --> 00:16:12,096
No, no, no. I mean, like,
what if you "died" in the clinical trial?
364
00:16:12,763 --> 00:16:14,264
And then we both just stay here?
365
00:16:14,807 --> 00:16:16,892
You can't stay here.
What about Charlie and Henry?
366
00:16:16,976 --> 00:16:18,018
Oh, no, they can come too.
367
00:16:18,102 --> 00:16:21,313
I'm just saying, you know,
I can do real estate anywhere.
368
00:16:21,397 --> 00:16:24,483
And if we sell our house, we'll have cash.
369
00:16:25,275 --> 00:16:26,735
So you're gonna move down here
370
00:16:26,819 --> 00:16:30,155
and have a baby
and never tell Ben that he has a kid?
371
00:16:30,823 --> 00:16:33,409
- That's your plan?
- Okay, well, it's... You know, it's a plan.
372
00:16:33,492 --> 00:16:36,996
I haven't really worked out
all the details yet, but yeah.
373
00:16:38,163 --> 00:16:41,041
You can't pretend
your real life doesn't exist.
374
00:16:41,125 --> 00:16:42,042
I'm not!
375
00:16:42,126 --> 00:16:43,210
I'm...
376
00:16:43,293 --> 00:16:47,172
Just this way, we can...
we can be together for...
377
00:16:48,340 --> 00:16:49,925
for the time that we have left.
378
00:16:50,009 --> 00:16:51,969
Mm-mm. No, I don't want that for you,
379
00:16:52,052 --> 00:16:53,452
and I don't want that for the boys.
380
00:16:53,512 --> 00:16:54,346
- Judy, please!
- No.
381
00:16:54,430 --> 00:16:56,432
I don't want it to be
like it was with your mom.
382
00:16:56,515 --> 00:16:58,726
Seeing her suffer.
I won't put you through that.
383
00:16:58,809 --> 00:17:01,353
- I won't put me through that.
- I don't care!
384
00:17:01,437 --> 00:17:02,438
I do!
385
00:17:03,313 --> 00:17:05,065
- You have to go back.
- [sniffles]
386
00:17:05,149 --> 00:17:06,900
You don't wanna miss Henry's concert.
387
00:17:06,984 --> 00:17:09,319
Yes, I do. Desperately!
388
00:17:09,403 --> 00:17:12,406
- Have you seen that kid dance?
- [laughing]
389
00:17:14,908 --> 00:17:17,911
- [sniffles]
- You have a life in Laguna.
390
00:17:17,995 --> 00:17:19,788
You have a life inside you.
391
00:17:19,872 --> 00:17:21,081
Okay, I don't wanna...
392
00:17:21,165 --> 00:17:23,751
Just let's not... I can't talk anymore.
393
00:17:23,834 --> 00:17:25,836
- [sniffling]
- You promise me.
394
00:17:26,795 --> 00:17:28,005
[Jen scoffs]
395
00:17:28,088 --> 00:17:32,301
[hesitates] Don't let that baby grow up
without knowing its father.
396
00:17:33,010 --> 00:17:34,720
- Trust me.
- [sniffles]
397
00:17:34,803 --> 00:17:36,889
- It creates a hole in your heart that...
- Judy.
398
00:17:39,933 --> 00:17:41,643
[gasping]
399
00:17:42,227 --> 00:17:45,022
- No, no.
- It's okay. You're okay.
400
00:17:51,487 --> 00:17:55,908
[speaking Spanish]
401
00:17:56,575 --> 00:17:58,410
[continues in Spanish]
402
00:17:58,494 --> 00:18:01,330
Okay, I'm... I'm sorry.
We don't speak Spanish. Um...
403
00:18:01,413 --> 00:18:04,541
No, he said that you have something
called placenta previa,
404
00:18:04,625 --> 00:18:06,543
and that's the cause of the bleeding.
405
00:18:06,627 --> 00:18:08,670
Okay, well, what does that mean?
406
00:18:08,754 --> 00:18:12,758
[speaking Spanish]
407
00:18:13,383 --> 00:18:16,345
[speaking Spanish]
408
00:18:17,012 --> 00:18:18,263
[speaks Spanish]
409
00:18:18,347 --> 00:18:20,057
[doctor speaks Spanish]
410
00:18:20,140 --> 00:18:21,266
[Judy] Oh.
411
00:18:21,350 --> 00:18:24,603
What? What did he say? What did he say?
Is there something wrong with the baby?
412
00:18:24,686 --> 00:18:26,063
He said
413
00:18:26,146 --> 00:18:27,856
she looks really healthy.
414
00:18:29,900 --> 00:18:31,568
- She does?
- She does!
415
00:18:31,652 --> 00:18:32,945
[laughing]
416
00:18:33,028 --> 00:18:37,449
[speaking Spanish]
417
00:18:37,533 --> 00:18:40,911
- Sí. We'll definitely follow up. Gracias.
- Oh, yeah, yeah, yeah. We will.
418
00:18:40,994 --> 00:18:41,994
[Jen] Gracias.
419
00:18:43,205 --> 00:18:44,205
[sniffles]
420
00:18:45,415 --> 00:18:46,333
She's a girl.
421
00:18:46,416 --> 00:18:48,418
She is!
422
00:18:48,502 --> 00:18:50,671
All right, I'm not gonna say
I wasn't hoping for a girl
423
00:18:50,754 --> 00:18:52,923
'cause I don't even know
what I was hoping for.
424
00:18:53,006 --> 00:18:56,301
And I mean, you know how gender
is just so loosey-goosey these days.
425
00:18:56,385 --> 00:18:58,345
- Yeah.
- But damn, was I hoping for a girl.
426
00:18:58,428 --> 00:19:00,097
- Oh, I know. I know. Me too!
- Oh, God.
427
00:19:00,180 --> 00:19:02,641
- It's not like boys aren't fine.
- Oh, they're great.
428
00:19:02,724 --> 00:19:06,353
- But girls are better, obviously!
- The best, obviously!
429
00:19:08,313 --> 00:19:10,023
- Oh, my God!
- [laughing]
430
00:19:10,107 --> 00:19:11,567
[gasps]
431
00:19:12,985 --> 00:19:14,278
[gasps]
432
00:19:15,362 --> 00:19:16,446
That was scary.
433
00:19:17,406 --> 00:19:19,741
- [sniffles]
- Yeah, it was.
434
00:19:20,409 --> 00:19:21,577
I'm fucking starving.
435
00:19:21,660 --> 00:19:24,997
Oh, there is an amazing taquería
right next to the house.
436
00:19:25,080 --> 00:19:26,623
- "Taquería"?
- Yeah.
437
00:19:26,707 --> 00:19:29,543
Are you trying to tell me
that you have been able to speak Spanish
438
00:19:29,626 --> 00:19:30,836
this entire time?
439
00:19:30,919 --> 00:19:32,504
Sí. Claro que sí.
440
00:19:32,588 --> 00:19:34,464
Okay, now you're just showboating.
441
00:19:34,548 --> 00:19:36,300
- Aww.
- Judy.
442
00:19:36,383 --> 00:19:37,759
- [gasps]
- Look at that.
443
00:19:37,843 --> 00:19:38,677
My God.
444
00:19:38,760 --> 00:19:40,012
Que preciosa.
445
00:19:40,095 --> 00:19:42,723
- Don't know what that means.
- Mm.
446
00:19:42,806 --> 00:19:45,434
[mariachi music playing]
447
00:19:47,603 --> 00:19:50,772
- [Judy] Mmm!
- Mmm! Mmm!
448
00:19:50,856 --> 00:19:52,316
Mm-hmm. Mm-hmm.
449
00:19:53,233 --> 00:19:57,988
So what you're saying is that
Mexican food is better in Mexico.
450
00:19:58,488 --> 00:20:00,032
- It's a little-known secret.
- Yeah.
451
00:20:00,115 --> 00:20:02,492
It's got a little kick to it,
though, but, yeah.
452
00:20:03,327 --> 00:20:04,870
Ooh. [chuckles]
453
00:20:04,953 --> 00:20:08,248
Speaking of which, we got a mini Rockette
up in here right now. [chuckles]
454
00:20:08,332 --> 00:20:09,791
- She kicking?
- [Jen] Yeah.
455
00:20:09,875 --> 00:20:11,168
Come on! Come feel me up!
456
00:20:12,794 --> 00:20:14,129
[Judy gasps]
457
00:20:14,213 --> 00:20:15,839
All right, gimme your hand.
458
00:20:15,923 --> 00:20:18,759
Right down. Right there. Just... just wait.
459
00:20:18,842 --> 00:20:20,093
- [gasps]
- I know.
460
00:20:21,345 --> 00:20:24,514
Oh, my God! Oh, my God!
461
00:20:24,598 --> 00:20:26,558
Hi! What are you doing in there?
462
00:20:26,642 --> 00:20:28,620
- [mariachi band plays loudly]
- Being a boss-ass B?
463
00:20:28,644 --> 00:20:32,231
Oh, oh. Oh, God. Something's happening.
Just don't make eye contact, okay?
464
00:20:32,314 --> 00:20:33,857
- Just don't...
- Hola!
465
00:20:33,941 --> 00:20:35,359
[Judy speaks Spanish]
466
00:20:35,442 --> 00:20:36,652
What did I just say?
467
00:20:36,735 --> 00:20:38,737
[speaking Spanish]
468
00:20:38,820 --> 00:20:41,156
- [speaks Spanish]
- No, no, gracias.
469
00:20:41,240 --> 00:20:43,408
[speaks Spanish]
470
00:20:43,492 --> 00:20:45,702
- Come on.
- What?
471
00:20:45,786 --> 00:20:47,746
- We're gonna dance!
- No!
472
00:20:47,829 --> 00:20:50,832
- [groans] God.
- [band singing "Cielito Lindo" in Spanish]
473
00:20:58,090 --> 00:21:01,343
- I really hate you.
- [laughing]
474
00:21:01,426 --> 00:21:05,389
[singing in Spanish]
475
00:21:05,472 --> 00:21:09,101
- [Jen singing gibberish]
- [laughs]
476
00:21:09,184 --> 00:21:12,562
[band continues singing in Spanish]
477
00:21:12,646 --> 00:21:13,897
[vibrating]
478
00:21:13,981 --> 00:21:15,315
- Who is it?
- No one.
479
00:21:15,399 --> 00:21:16,900
- [gasps] Get it!
- No!
480
00:21:16,984 --> 00:21:18,864
- Yes!
- No, because we're dancing! Come on. Oh!
481
00:21:18,944 --> 00:21:21,905
- [laughs] You are scuttling!
- All right, all right.
482
00:21:21,989 --> 00:21:24,241
[sharply inhales, sighs]
483
00:21:25,284 --> 00:21:26,743
- [Jen sighs]
- [music fades]
484
00:21:26,827 --> 00:21:28,513
[automated voice] You have a collect call...
485
00:21:28,537 --> 00:21:30,163
- I'll accept.
- Connecting now.
486
00:21:30,247 --> 00:21:31,373
[line clicks]
487
00:21:31,456 --> 00:21:32,916
- [Ben] Jen? Hey.
- Hi.
488
00:21:33,000 --> 00:21:34,418
- Hi.
- Hi.
489
00:21:34,501 --> 00:21:37,212
[chuckles] I didn't think you'd pick up.
I've been trying you.
490
00:21:37,296 --> 00:21:38,588
Oh, sorry.
491
00:21:38,672 --> 00:21:40,340
I'm just, uh, hanging with Judy,
492
00:21:40,424 --> 00:21:43,260
and we're just eating some dinner.
493
00:21:44,094 --> 00:21:45,554
Well, how are you?
494
00:21:45,637 --> 00:21:48,140
I'm okay. Um, listen, I...
495
00:21:48,640 --> 00:21:51,518
Uh... [exhales]
496
00:21:51,601 --> 00:21:53,562
I'm pregnant. [exhales]
497
00:21:53,645 --> 00:21:54,688
What?
498
00:21:55,439 --> 00:21:56,648
Seriously?
499
00:21:56,732 --> 00:21:58,650
- Mm-hmm.
- That's amazing.
500
00:21:59,234 --> 00:22:00,319
Is it okay if I ask,
501
00:22:00,944 --> 00:22:03,322
is it... is it... is it mine?
502
00:22:03,405 --> 00:22:04,740
Yeah, of course.
503
00:22:04,823 --> 00:22:07,075
[chuckles] It's not
an immaculate conception.
504
00:22:07,159 --> 00:22:09,161
- Jeez.
- [gasps] Oh, my God!
505
00:22:10,704 --> 00:22:13,373
[sighing]
506
00:22:13,915 --> 00:22:16,043
I'm smiling so big,
I'm definitely gonna get punched.
507
00:22:16,126 --> 00:22:18,128
[laughs]
508
00:22:18,211 --> 00:22:20,255
I actually have some news for you too.
509
00:22:20,339 --> 00:22:22,341
[mariachi music resumes]
510
00:22:22,424 --> 00:22:24,092
Wait. What?
511
00:22:25,969 --> 00:22:28,221
- Agent Moranis is dead.
- Like, literally dead?
512
00:22:28,305 --> 00:22:30,640
Like, literally murdered
to literal death. Yeah.
513
00:22:30,724 --> 00:22:31,975
- My God!
- I know.
514
00:22:32,059 --> 00:22:33,560
What? How? [gasps]
515
00:22:33,643 --> 00:22:35,937
Oh, my God, he has a dog!
516
00:22:36,021 --> 00:22:39,483
- I haven't told you the best part yet.
- Okay, a man is dead, but...
517
00:22:39,566 --> 00:22:41,234
They think the Greeks did it.
518
00:22:41,318 --> 00:22:42,944
They think the Greeks killed Glenn?
519
00:22:43,028 --> 00:22:44,529
Yeah. And Steve.
520
00:22:44,613 --> 00:22:45,781
- And Steve?
- Mm-hmm.
521
00:22:46,615 --> 00:22:48,450
- Why do they think that?
- I don't know.
522
00:22:48,533 --> 00:22:49,910
I guess his room was ransacked,
523
00:22:49,993 --> 00:22:52,537
and... and a bunch
of Steve's case shit was missing.
524
00:22:52,621 --> 00:22:53,872
Look, the point is,
525
00:22:55,082 --> 00:22:56,875
Judy, we both can go back now.
526
00:22:56,958 --> 00:22:59,544
I don't know.
Nick still has my confession.
527
00:22:59,628 --> 00:23:02,756
- Well, we can just scuttle it.
- That I don't think is scuttleable.
528
00:23:02,839 --> 00:23:05,384
[scoffs] Fine, then just tell him
you made it up or something
529
00:23:05,467 --> 00:23:07,219
and that the Greeks
threatened to kill you,
530
00:23:07,302 --> 00:23:09,262
which isn't technically a lie.
531
00:23:09,346 --> 00:23:11,765
Yeah, yeah, I just need
to grab a glass of water.
532
00:23:11,848 --> 00:23:15,727
I think I'm starting to believe
in some, um, higher power shit here.
533
00:23:15,811 --> 00:23:19,439
[laughing] Because, uh,
the timing is... Oh, yeah.
534
00:23:19,523 --> 00:23:22,025
I'm throwing up as I say it... divine.
535
00:23:22,109 --> 00:23:24,611
- [laughs] I mean, how could we...
- [Judy groans]
536
00:23:24,694 --> 00:23:27,030
- [glass shatters]
- [gasps] Oh, my God, Judy!
537
00:23:33,995 --> 00:23:35,414
- [Jen] Here.
- [groans]
538
00:23:38,417 --> 00:23:41,169
I... I didn't realize
that you were in so much pain.
539
00:23:41,837 --> 00:23:44,589
[exhales] I didn't want you to realize.
540
00:23:45,298 --> 00:23:47,134
How long has it been like this?
541
00:23:48,218 --> 00:23:51,888
[sighs] You know when something starts,
it's like a little pain?
542
00:23:52,597 --> 00:23:55,142
And it's there one day and not the next,
543
00:23:55,225 --> 00:23:57,227
and then it's there more days,
544
00:23:57,310 --> 00:24:00,397
and then you
just kind of learn to live with it?
545
00:24:00,480 --> 00:24:02,482
Well, I don't want you to suffer.
546
00:24:02,566 --> 00:24:05,777
So we will figure it out, okay?
Right when we get back.
547
00:24:08,447 --> 00:24:09,906
I'm not going back.
548
00:24:11,283 --> 00:24:13,326
What? What do you mean? [scoffs]
549
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
I'm gonna stay.
550
00:24:16,913 --> 00:24:18,081
Permanent vacation.
551
00:24:19,583 --> 00:24:23,295
No, no, I'm not... I'm not leaving you.
552
00:24:23,378 --> 00:24:24,921
No, you're not leaving me.
553
00:24:27,507 --> 00:24:28,508
I'm staying.
554
00:24:31,803 --> 00:24:35,265
[emotional music playing]
555
00:24:38,602 --> 00:24:39,686
I guess that's fine.
556
00:24:40,645 --> 00:24:42,689
[sniffles] I mean, it's not that far.
557
00:24:42,772 --> 00:24:44,065
Mm-mm. It really isn't.
558
00:24:45,108 --> 00:24:47,194
I could come see you on weekends.
559
00:24:48,028 --> 00:24:49,029
And I'll visit.
560
00:24:49,112 --> 00:24:51,031
Okay, maybe you can
561
00:24:51,781 --> 00:24:54,910
come up for Henry's concert.
562
00:24:54,993 --> 00:24:57,454
[splutters] But you don't need
to decide that right now.
563
00:24:57,537 --> 00:24:59,998
It's just... just think about it, okay?
564
00:25:00,081 --> 00:25:01,458
[both] Okay.
565
00:25:07,589 --> 00:25:09,508
I've had the best time, Jen.
566
00:25:10,300 --> 00:25:12,344
I know. Me too.
567
00:25:13,428 --> 00:25:16,973
You were right.
This place is... It's beautiful.
568
00:25:18,767 --> 00:25:20,185
[laughs]
569
00:25:22,103 --> 00:25:23,104
No...
570
00:25:26,942 --> 00:25:28,652
I mean, I've had the best time
571
00:25:29,444 --> 00:25:30,444
with you.
572
00:25:32,489 --> 00:25:35,325
- [Jen sniffles, exhales]
- [gasps]
573
00:25:41,540 --> 00:25:42,999
Me too. [gasps]
574
00:25:48,004 --> 00:25:49,589
You filled the hole in my heart.
575
00:25:49,673 --> 00:25:52,425
- Oh, shut up. Eww.
- [laughs]
576
00:25:55,345 --> 00:25:58,390
- I didn't mean to make you cry.
- Well, it's too late, sister.
577
00:25:59,516 --> 00:26:01,434
[sighs]
578
00:26:03,937 --> 00:26:04,938
I love you.
579
00:26:05,814 --> 00:26:08,191
[sniffles] I love you too.
580
00:26:08,817 --> 00:26:10,902
So, so much.
581
00:26:11,736 --> 00:26:14,614
You've changed my life. [sobbing]
582
00:26:15,198 --> 00:26:17,200
[continues sobbing]
583
00:26:21,162 --> 00:26:23,748
[sniffling, gasping]
584
00:26:33,008 --> 00:26:34,009
Come here, you.
585
00:26:35,510 --> 00:26:37,178
Oh, fuck.
586
00:26:37,262 --> 00:26:38,972
- [Judy sobs]
- Well.
587
00:26:39,681 --> 00:26:41,850
- [clicks]
- [sighs]
588
00:26:41,933 --> 00:26:42,973
- Hey.
- [speaking Spanish]
589
00:26:43,018 --> 00:26:45,562
- Mm-hmm.
- Do you wanna watch our show?
590
00:26:45,645 --> 00:26:47,063
- [Judy] Mm-hmm.
- [laughter on TV]
591
00:26:47,147 --> 00:26:51,067
I think this was the one
where Tootie makes up a pretend boyfriend.
592
00:26:51,651 --> 00:26:52,651
[Judy chuckles]
593
00:26:53,903 --> 00:26:55,238
Fuckin' Tootie.
594
00:27:06,041 --> 00:27:08,668
[faint birdsong]
595
00:27:12,047 --> 00:27:15,425
[emotional music playing]
596
00:27:34,778 --> 00:27:35,945
[cat meows]
597
00:27:48,833 --> 00:27:49,834
[meowing]
598
00:28:04,891 --> 00:28:06,893
[inhales]
599
00:28:30,083 --> 00:28:36,256
[emotional music swells]
600
00:28:44,389 --> 00:28:47,559
["In My Baby's Arms"
by The California Honeydrops playing]
601
00:28:49,060 --> 00:28:53,982
♪ Oh-oh, what a dream ♪
602
00:28:54,899 --> 00:28:59,154
♪ Oh-oh, what a dream ♪
603
00:28:59,821 --> 00:29:04,909
♪ A dream I dreamed
Layin' in my baby's arms ♪
604
00:29:04,993 --> 00:29:08,037
♪ Layin' in my baby's arms... ♪
605
00:29:08,121 --> 00:29:11,624
- I love this song!
- [chuckles] I know you do.
606
00:29:12,625 --> 00:29:14,919
You know, I wasn't sure
you were gonna come back.
607
00:29:15,003 --> 00:29:17,797
- I told you I wasn't gonna leave you.
- I know.
608
00:29:20,425 --> 00:29:23,720
[sighs] Now, I know why you love this car.
609
00:29:23,803 --> 00:29:25,180
- Right?
- [chuckles]
610
00:29:29,100 --> 00:29:30,852
I'm so glad it's yours now.
611
00:29:32,645 --> 00:29:33,688
Thank you.
612
00:29:34,773 --> 00:29:36,775
♪ When I heard a voice... ♪
613
00:29:36,858 --> 00:29:38,359
[gasps]
614
00:29:38,443 --> 00:29:40,528
[shudders]
615
00:29:41,404 --> 00:29:43,114
[sniffles]
616
00:29:43,198 --> 00:29:45,241
[gasps]
617
00:29:45,325 --> 00:29:47,911
♪ Calling me from the deep... ♪
618
00:29:49,412 --> 00:29:52,123
- Are you okay back there, Sammy?
- [cat meows]
619
00:29:52,916 --> 00:29:55,001
[sniffles] We're gonna be okay.
620
00:29:56,002 --> 00:29:58,338
[sobbing]
621
00:29:58,421 --> 00:30:00,006
We're gonna be okay.
622
00:30:01,090 --> 00:30:02,634
[exhales]
623
00:30:02,717 --> 00:30:04,761
Just don't fucking piss in my backseat.
624
00:30:05,261 --> 00:30:08,431
[bombastic big band music playing]
625
00:30:13,770 --> 00:30:15,772
[tires screech]
626
00:30:21,486 --> 00:30:22,695
[music fades to background]
627
00:30:22,779 --> 00:30:24,489
- Hey.
- Hey, I'm so sorry I'm late.
628
00:30:24,572 --> 00:30:26,783
No, no, no.
Hey, you're perfect! Get in here.
629
00:30:28,243 --> 00:30:30,161
[Jen inhales] Mm!
630
00:30:30,245 --> 00:30:33,915
Also, let's hope you got a scootch
more rhythm than your brother, huh?
631
00:30:33,998 --> 00:30:36,167
- Oh, no. It's that bad?
- No.
632
00:30:36,251 --> 00:30:37,251
- Yeah.
- [sighs] Okay.
633
00:30:37,293 --> 00:30:39,379
But miracles happen every day, right?
634
00:30:40,213 --> 00:30:42,423
[big band music continues]
635
00:30:42,507 --> 00:30:45,218
♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
636
00:30:45,301 --> 00:30:47,971
♪ You better chase all your cares away ♪
637
00:30:48,054 --> 00:30:50,557
♪ Shout hallelujah
Come on, get happy ♪
638
00:30:50,640 --> 00:30:53,518
♪ Get ready for the Judgment Day ♪
639
00:30:53,601 --> 00:30:56,354
♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
640
00:30:56,437 --> 00:30:59,023
♪ The Lord is waiting to take your hand ♪
641
00:30:59,107 --> 00:31:02,068
♪ Shout hallelujah
Come on, get happy ♪
642
00:31:02,151 --> 00:31:04,654
♪ We're going to the Promised Land ♪
643
00:31:04,737 --> 00:31:07,574
♪ We're heading across the river ♪
644
00:31:07,657 --> 00:31:10,285
♪ Wash the sins away in the tide ♪
645
00:31:10,368 --> 00:31:13,580
♪ It's all so peaceful ♪
646
00:31:13,663 --> 00:31:15,915
♪ On the other side ♪
647
00:31:15,999 --> 00:31:19,043
♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
648
00:31:19,127 --> 00:31:21,546
♪ You better chase all your cares away ♪
649
00:31:21,629 --> 00:31:24,132
♪ Shout hallelujah
Come on, get happy ♪
650
00:31:24,215 --> 00:31:26,426
♪ Get ready for the Judgment Day ♪
651
00:31:26,509 --> 00:31:29,387
♪ Forget your troubles
Come on, get happy... ♪
652
00:31:29,470 --> 00:31:31,097
Hi, can I sit down?
653
00:31:31,180 --> 00:31:32,891
I have to sit in the aisle.
I get nauseous.
654
00:31:32,974 --> 00:31:35,101
[groans] Okay.
655
00:31:36,311 --> 00:31:37,395
♪ For the Judgment Day... ♪
656
00:31:38,897 --> 00:31:39,981
[exhales]
657
00:31:40,773 --> 00:31:41,858
I'm sorry, Mom.
658
00:31:42,859 --> 00:31:43,943
Thanks, baby.
659
00:31:44,027 --> 00:31:46,404
[choir] ♪ Hallelujah, come on, get happy ♪
660
00:31:46,487 --> 00:31:48,114
♪ We're gonna be going to the... ♪
661
00:31:48,197 --> 00:31:50,700
- I'm sorry too, Jen.
- [Jen] Hmm?
662
00:31:50,783 --> 00:31:53,703
I never got particularly close to Jamie.
663
00:31:53,786 --> 00:31:54,913
Judy.
664
00:31:54,996 --> 00:31:58,541
But she was always pleasant enough.
665
00:31:59,459 --> 00:32:00,877
Hmm. Thanks, Lorna.
666
00:32:00,960 --> 00:32:02,271
[choir] ♪ Forget your troubles ♪
667
00:32:02,295 --> 00:32:06,215
♪ Get happy, your cares fly away ♪
668
00:32:06,299 --> 00:32:07,717
♪ Shout hallelujah ♪
669
00:32:07,800 --> 00:32:10,386
♪ Get happy, get ready ♪
670
00:32:10,470 --> 00:32:12,847
♪ For your Judgment Day ♪
671
00:32:12,931 --> 00:32:14,390
♪ Come on, get happy ♪
672
00:32:15,224 --> 00:32:16,893
♪ Chase your cares away... ♪
673
00:32:17,894 --> 00:32:19,646
[Ben] Hi. Thanks. Sorry.
674
00:32:19,729 --> 00:32:21,773
- [hesitates] Hi.
- Hi.
675
00:32:21,856 --> 00:32:23,608
- Hi.
- [gasps]
676
00:32:24,901 --> 00:32:26,194
[exhales]
677
00:32:26,277 --> 00:32:27,362
Hi.
678
00:32:29,364 --> 00:32:32,116
But what are you do... How... how did you...
679
00:32:32,200 --> 00:32:34,827
- Good behavior.
- Mm. Yeah, of course.
680
00:32:34,911 --> 00:32:36,287
[Ben chuckles]
681
00:32:36,371 --> 00:32:38,915
- Plus, I knew where to find you.
- How?
682
00:32:38,998 --> 00:32:40,625
'Cause Judy sent me an invite.
683
00:32:40,708 --> 00:32:41,708
- What?
- Yeah.
684
00:32:41,751 --> 00:32:43,586
- When?
- Couple of weeks ago.
685
00:32:43,670 --> 00:32:45,213
Is she here?
686
00:32:47,590 --> 00:32:48,590
[sniffles]
687
00:32:49,425 --> 00:32:50,635
Yeah.
688
00:32:51,135 --> 00:32:52,512
I think so.
689
00:32:52,595 --> 00:32:53,822
[choir] ♪ Come on, get happy ♪
690
00:32:53,846 --> 00:32:56,474
♪ Get ready ♪
691
00:32:56,557 --> 00:32:59,268
- ♪ Get ready ♪
- [gasps]
692
00:32:59,352 --> 00:33:01,270
[choir] ♪ Get ready ♪
693
00:33:01,354 --> 00:33:04,399
♪ For the Judgment Day ♪
694
00:33:04,482 --> 00:33:05,400
[sniffles]
695
00:33:05,483 --> 00:33:09,445
- [seagulls squawking]
- [music fades]
696
00:33:09,529 --> 00:33:12,490
[Pastor Wayne] So much has been written
about the nature of loss.
697
00:33:12,573 --> 00:33:14,659
The author Jamie Anderson said that
698
00:33:14,742 --> 00:33:17,203
"Grief, I've learned,
is really just love."
699
00:33:17,286 --> 00:33:19,539
"Grief is just love with no place to go."
700
00:33:20,123 --> 00:33:21,624
So we come here.
701
00:33:22,375 --> 00:33:24,836
We call this a Grief Circle for a reason.
702
00:33:25,461 --> 00:33:28,965
One of them is that
we are literally sitting in a circle.
703
00:33:29,048 --> 00:33:30,133
[attendees chuckling]
704
00:33:30,216 --> 00:33:33,344
[Pastor Wayne] But the other
is that grief is a continuum.
705
00:33:33,428 --> 00:33:35,471
It goes on and on.
706
00:33:35,555 --> 00:33:38,558
- And on and on, and...
- [Jen sniffles]
707
00:33:38,641 --> 00:33:40,685
Okay, okay, we get it.
708
00:33:41,894 --> 00:33:43,855
But it's also important to remember
709
00:33:43,938 --> 00:33:46,566
that with loss comes new beginnings.
710
00:33:48,067 --> 00:33:49,444
And speaking of that,
711
00:33:50,069 --> 00:33:52,363
it looks like
we have some new people here today.
712
00:33:52,447 --> 00:33:53,906
Uh, yeah, we do.
713
00:33:54,615 --> 00:33:58,703
This is my daughter... Joey.
714
00:33:58,786 --> 00:34:00,163
- [Yolanda] Aww.
- Hi, Joey!
715
00:34:00,246 --> 00:34:01,622
Hi, Joey!
716
00:34:01,706 --> 00:34:03,708
Oh, Jen, she's so cute.
717
00:34:04,417 --> 00:34:05,835
Why didn't you name her Judy?
718
00:34:06,419 --> 00:34:07,962
'Cause that would be weird, Linda.
719
00:34:08,046 --> 00:34:09,630
Not if you really loved her.
720
00:34:09,714 --> 00:34:13,301
[inhales] This isn't a Hallmark movie,
Linda, okay?
721
00:34:13,384 --> 00:34:16,345
[Linda] Joey sounds too much like Judy.
It's confusing.
722
00:34:16,429 --> 00:34:18,323
- [Yolanda] I like Joey.
- [Jen] You're confusing.
723
00:34:18,347 --> 00:34:19,849
[Linda] Yeah, more confusing.
724
00:34:19,932 --> 00:34:21,934
[Jen] No, I named her Joey,
because you know what?
725
00:34:22,018 --> 00:34:24,378
- What if she's gender fluid?
- [Pastor Wayne] There's that.
726
00:34:24,437 --> 00:34:25,271
[Henry] Mom, watch!
727
00:34:25,354 --> 00:34:26,731
- [shouting]
- Be careful, Boop!
728
00:34:27,982 --> 00:34:29,734
Oh, whoa!
729
00:34:29,817 --> 00:34:33,404
Henry Harding
with a perfect ten cannonball!
730
00:34:33,488 --> 00:34:35,406
It's a classic for a reason, folks!
731
00:34:35,490 --> 00:34:37,575
- He's the cannonball king!
- [Henry] Whoo!
732
00:34:37,658 --> 00:34:39,160
It wasn't even that big of a splash!
733
00:34:39,243 --> 00:34:41,788
- Oh, not that big of a splash?
- No.
734
00:34:41,871 --> 00:34:42,789
[Ben] How about this?
735
00:34:42,872 --> 00:34:44,582
- [laughing]
- [Ben] How about that? Oh!
736
00:34:44,665 --> 00:34:46,709
- Oh, you're so dead, man!
- Oh, no!
737
00:34:46,793 --> 00:34:49,003
Wait! No, no. I'm sorry!
738
00:34:49,087 --> 00:34:51,464
[gasping] Don't wake up, Joey.
739
00:34:51,547 --> 00:34:54,425
- No, baby, no. [clears throat]
- [Ben] Where'd he go? Where'd he go?
740
00:34:54,509 --> 00:34:56,302
- [splashing]
- [Henry laughs]
741
00:34:56,385 --> 00:34:58,805
[Ben grunts] Come on! I'll take you both.
742
00:35:00,890 --> 00:35:04,310
Wait, wait, wait! Time out! Time out.
Time out. Time out. Seriously. [shouts]
743
00:35:06,354 --> 00:35:08,106
[laughing]
744
00:35:09,232 --> 00:35:10,858
- Get outta here!
- [Henry] Stop!
745
00:35:10,942 --> 00:35:13,319
You sure you don't wanna get in?
Take a little dipper?
746
00:35:13,402 --> 00:35:14,904
Oh, no, I'm good here.
747
00:35:14,987 --> 00:35:16,827
Well, that works out.
'Cause I'm good here too.
748
00:35:16,864 --> 00:35:17,865
[Jen chuckles]
749
00:35:18,491 --> 00:35:20,868
- [chuckles]
- Oh, she is so out.
750
00:35:20,952 --> 00:35:22,662
- Like a light. [chuckles]
- [Ben] Oh!
751
00:35:22,745 --> 00:35:24,413
Mama's got the magic touch.
752
00:35:27,750 --> 00:35:28,960
Oh, boy.
753
00:35:29,669 --> 00:35:32,022
- I don't wanna sound like a cheeseball...
- [scoffs] Too late.
754
00:35:32,046 --> 00:35:33,714
[chuckles] Fair.
755
00:35:34,757 --> 00:35:35,757
But you know,
756
00:35:36,259 --> 00:35:39,804
when I lost Steve,
I didn't think I'd ever be happy again.
757
00:35:40,304 --> 00:35:42,557
I guess the feeling
was so heavy, you know.
758
00:35:42,640 --> 00:35:43,640
[Jen] Mm-hmm.
759
00:35:44,809 --> 00:35:46,853
But when I think about
what my life is now...
760
00:35:46,936 --> 00:35:48,521
[laughing]
761
00:35:49,689 --> 00:35:50,690
What our life is...
762
00:35:51,482 --> 00:35:53,401
- [splashing]
- [Henry laughs]
763
00:35:53,985 --> 00:35:56,362
It's, like, more than I deserve, you know?
764
00:35:56,445 --> 00:35:59,157
[scoffs] Of course you do. That's dumb.
765
00:35:59,907 --> 00:36:01,534
I've made a lot of dumb mistakes.
766
00:36:02,326 --> 00:36:04,537
Well, I love you anyway.
767
00:36:05,371 --> 00:36:06,455
I love you.
768
00:36:06,539 --> 00:36:07,373
Good.
769
00:36:07,456 --> 00:36:10,376
- Even though you're basically perfect.
- Oh, God, have you met me?
770
00:36:10,459 --> 00:36:11,544
[both laugh]
771
00:36:11,627 --> 00:36:12,670
No.
772
00:36:13,963 --> 00:36:15,965
Hi, I'm Ben Wood.
773
00:36:17,842 --> 00:36:19,385
[murmurs] Weird.
774
00:36:19,468 --> 00:36:20,636
What?
775
00:36:21,262 --> 00:36:23,306
I just got déjà vu.
776
00:36:23,389 --> 00:36:24,390
Oh.
777
00:36:25,141 --> 00:36:27,181
You always wonder
what that means when that happens.
778
00:36:28,686 --> 00:36:29,686
It's, um,
779
00:36:30,104 --> 00:36:33,191
your brain reminding you to remember.
780
00:36:35,276 --> 00:36:37,570
That makes sense. I'll remember that.
781
00:36:43,910 --> 00:36:45,077
[meows]
782
00:36:49,999 --> 00:36:51,751
[laughing]
783
00:37:00,259 --> 00:37:01,259
Ben?
784
00:37:01,886 --> 00:37:02,929
Yeah?
785
00:37:04,847 --> 00:37:06,432
I have to tell you something.
786
00:37:07,225 --> 00:37:09,393
[theme music playing]
787
00:37:58,818 --> 00:38:00,194
[cat meows]