1 00:00:06,006 --> 00:00:08,506 -[shoveling] -[Jen and Judy grunting] 2 00:00:10,802 --> 00:00:11,642 [Jen and Judy grunt] 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,720 [gulping] 4 00:00:20,812 --> 00:00:21,652 [sighs] 5 00:00:22,188 --> 00:00:24,018 Ooh, God, I gotta pee. 6 00:00:24,107 --> 00:00:25,437 Then stop drinking so much water. 7 00:00:25,525 --> 00:00:27,985 Because I have so much dust in my throat. [coughs] 8 00:00:28,069 --> 00:00:30,739 -Well, then, drink some water. -Okay. [gulps] 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,322 -Oh, no. -[sighs] 10 00:00:32,657 --> 00:00:34,117 -Oh, no, no, no. -What? 11 00:00:34,325 --> 00:00:35,405 Is my phone in my bag? 12 00:00:35,493 --> 00:00:36,453 -What? -My phone. 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,826 Can you look in my bag and see if my phone is there? 14 00:00:40,123 --> 00:00:41,043 No, I don't see it. 15 00:00:41,124 --> 00:00:43,134 Oh, fuck, fuck, fucking fuck! 16 00:00:43,877 --> 00:00:45,707 I think I might have left it back there. 17 00:00:46,171 --> 00:00:47,091 -What? -Yeah. 18 00:00:47,172 --> 00:00:48,632 You wouldn't do that. Why would you? 19 00:00:48,715 --> 00:00:50,255 -I don't know. -You must have it somewhere. 20 00:00:50,341 --> 00:00:52,301 I don't. I fucking don't, Judy. We have to go back. 21 00:00:52,385 --> 00:00:54,005 Oh, my God, what if I left it in the hole? 22 00:00:54,095 --> 00:00:55,595 -Oh, Jesus! -Oh, my God. 23 00:00:55,680 --> 00:00:57,520 -Wait, I'll call it. -No, don't fucking call it! 24 00:00:57,599 --> 00:00:58,809 -Why not? -Are you fucking insane? 25 00:00:58,892 --> 00:01:00,312 -Why? -If it rings in the hole, 26 00:01:00,393 --> 00:01:01,563 it's like a megaphone saying, 27 00:01:01,644 --> 00:01:03,354 "Hey everybody, there's a fucking body in here!" 28 00:01:03,438 --> 00:01:05,318 -You're right, that's insane. -This is a disaster. 29 00:01:05,398 --> 00:01:08,028 This is a fucking disaster! This is a-- Oh, here it is. 30 00:01:08,610 --> 00:01:09,990 -[exhales] -We're fine. 31 00:01:10,737 --> 00:01:11,567 Fine. 32 00:01:13,490 --> 00:01:14,660 -[zips bag] -[exhales] 33 00:01:19,037 --> 00:01:20,457 Oh, my God, is that for us? 34 00:01:20,538 --> 00:01:21,368 Is it? 35 00:01:21,456 --> 00:01:24,126 [shudders] How could it not be? It's right behind us. 36 00:01:25,001 --> 00:01:26,631 I know. Um... 37 00:01:27,712 --> 00:01:29,012 I hate to say this, but we are 38 00:01:29,589 --> 00:01:32,179 two middle-aged white women in a Mercedes. 39 00:01:32,258 --> 00:01:34,638 I know, and I appreciate you acknowledging your privilege, 40 00:01:34,719 --> 00:01:36,179 but we also just buried a body. 41 00:01:36,262 --> 00:01:37,682 Which nobody knows about. 42 00:01:37,764 --> 00:01:39,024 -[siren wails] -[officer] Pull over. 43 00:01:39,099 --> 00:01:40,139 Shit. 44 00:01:40,225 --> 00:01:42,475 We have shovels in the car. 45 00:01:42,852 --> 00:01:43,942 We were gardening. 46 00:01:44,020 --> 00:01:45,270 Oh, God, in the forest? 47 00:01:45,396 --> 00:01:47,266 How do you think forest people get their food? 48 00:01:47,357 --> 00:01:49,777 Well, what, were we planting fruit trees in the forest? 49 00:01:49,859 --> 00:01:51,189 Berries for foraging. Foraging! 50 00:01:51,277 --> 00:01:52,987 Say we were planting berries for foraging. 51 00:01:53,071 --> 00:01:55,281 We're berry planters. Got it. Oh, God. 52 00:01:55,365 --> 00:01:57,575 -[Jen] What kind of berries? -I don't know. Raspberries? 53 00:01:57,659 --> 00:01:59,449 [Jen] It's not raspberry season. 54 00:01:59,911 --> 00:02:02,041 -Forget it, okay? Just don't say a word. -Okay. 55 00:02:02,122 --> 00:02:05,132 -Don't say anything, Judy. -Okay, I won't. [panting] 56 00:02:05,250 --> 00:02:06,130 Maybe I should just gun it. 57 00:02:06,209 --> 00:02:07,419 -You can't gun it. -No, I think-- 58 00:02:07,502 --> 00:02:09,422 -[knocks] -[both gasp] 59 00:02:11,881 --> 00:02:13,051 -Hi. -How are you? 60 00:02:15,218 --> 00:02:16,048 Was it worth it? 61 00:02:17,637 --> 00:02:19,097 -What? -What was? Was what? 62 00:02:19,889 --> 00:02:21,099 You committed a crime. 63 00:02:23,268 --> 00:02:24,478 N-no. 64 00:02:26,187 --> 00:02:27,107 You're driving. 65 00:02:29,566 --> 00:02:32,106 As soon as that phone is in your hand, you're committing a crime. 66 00:02:34,070 --> 00:02:35,450 [both] Oh. 67 00:02:35,655 --> 00:02:37,445 -I didn't know that. -[officer] What was so important 68 00:02:37,532 --> 00:02:38,912 you had to look at it while driving? 69 00:02:39,409 --> 00:02:41,369 -[sighs] GPS. -The... 70 00:02:41,452 --> 00:02:42,662 -Yeah, the maps. -Yeah. 71 00:02:42,745 --> 00:02:43,575 I couldn't...  72 00:02:43,663 --> 00:02:45,923 You don't need the GPS. I can tell you where you are. 73 00:02:45,999 --> 00:02:47,249 Up shit's creek. 74 00:02:52,463 --> 00:02:54,843 [laughs] I'm just messing with you. 75 00:02:54,924 --> 00:02:56,184 You're getting a ticket, though. 76 00:02:56,259 --> 00:02:59,099 -Oh. -[all chuckling] 77 00:02:59,179 --> 00:03:01,719 -You should've seen your face. -[Judy laughing] A ticket. 78 00:03:01,848 --> 00:03:03,268 -Silly Willy McGilly. -License and registration. 79 00:03:03,391 --> 00:03:05,691 -Yep, yep. -[Judy continues laughing] 80 00:03:12,400 --> 00:03:14,110 {\an8}[Jen] You really can't wait till a hotel? 81 00:03:14,194 --> 00:03:16,614 [Judy inhales] I've been holding it in for six hours. 82 00:03:28,750 --> 00:03:31,000 Excuse me. Um... 83 00:03:31,961 --> 00:03:34,711 Uh, what-- what kind of pie is that one? 84 00:03:34,797 --> 00:03:35,837 {\an8}Cherry. 85 00:03:35,924 --> 00:03:37,884 Is it, um... is it good? 86 00:03:37,967 --> 00:03:39,047 It's cherry. 87 00:03:40,220 --> 00:03:44,020 Well, cherry can be shitty, but what about that? What's... 88 00:03:44,474 --> 00:03:45,314 Cherry. 89 00:03:45,391 --> 00:03:47,691 Oh, okay. I guess I'm gonna have the cherry. 90 00:03:51,481 --> 00:03:54,571 I can't fucking believe we got a ticket. Now there's record we were here. 91 00:03:55,026 --> 00:03:55,936 Fucking Shandy. 92 00:03:57,445 --> 00:03:58,395 This pie is really dry. 93 00:03:58,821 --> 00:03:59,781 -You want some? -No. 94 00:04:01,074 --> 00:04:02,244 Oh, man. 95 00:04:02,617 --> 00:04:04,367 It's just like, everything hurts. 96 00:04:05,411 --> 00:04:08,121 It feels like my spine is trying to claw its way out of my back. 97 00:04:09,749 --> 00:04:12,289 You sure you're not hungry or anything? They have waffles. 98 00:04:12,377 --> 00:04:13,287 I'm not hungry. 99 00:04:17,298 --> 00:04:18,128 Look... 100 00:04:19,050 --> 00:04:22,800 I feel bad that we couldn't attend 101 00:04:22,887 --> 00:04:25,927 to the more spiritual tidbits that you wanted 102 00:04:26,015 --> 00:04:28,595 to include in what we just did, but... 103 00:04:29,435 --> 00:04:31,515 we couldn't risk getting caught, Judy. 104 00:04:31,604 --> 00:04:33,774 I mean, we really had to get in and out, right? 105 00:04:33,856 --> 00:04:35,016 I mean, yeah, right. 106 00:04:35,775 --> 00:04:38,605 But it took a really long time. It's not like we just got in and got out. 107 00:04:38,695 --> 00:04:39,895 -Right, we had to-- -[Marva] Refill? 108 00:04:40,405 --> 00:04:41,985 Yes, please. Thank you, Marva. 109 00:04:43,157 --> 00:04:45,287 Marva, could I get some whipped cream for this? 110 00:04:45,785 --> 00:04:47,695 It's a little dry. Thank you. 111 00:04:49,122 --> 00:04:52,542 Look, all I'm saying is that we just didn't have time to, like, 112 00:04:53,001 --> 00:04:53,841 dilly-dally. 113 00:04:53,918 --> 00:04:56,548 -I wasn't trying to dilly-dally. -You know what I mean. 114 00:04:56,629 --> 00:04:59,669 I just wanted to sing a song for Steve or maybe say a few things. 115 00:04:59,757 --> 00:05:00,587 I know. 116 00:05:00,675 --> 00:05:03,505 But we didn't know who was out there or who could hear us. 117 00:05:03,594 --> 00:05:05,434 Okay, so I'm sorry if I got a little rigid 118 00:05:05,513 --> 00:05:07,773 'cause we couldn't stop to sing "Halle-fucking-lujah." 119 00:05:08,516 --> 00:05:09,476 Just so you know... 120 00:05:10,977 --> 00:05:11,807 Thank you. 121 00:05:12,395 --> 00:05:13,855 I wasn't gonna sing that song. 122 00:05:13,938 --> 00:05:15,108 I know it's played out. 123 00:05:15,189 --> 00:05:16,149 I just wanted to give... 124 00:05:17,066 --> 00:05:19,026 give the moment a sense of occasion. 125 00:05:19,110 --> 00:05:20,610 This is what I'm saying, Judy. 126 00:05:20,695 --> 00:05:22,155 Not everything is a fucking, like, 127 00:05:22,238 --> 00:05:25,618 Disney-movie's-about-to-start fucking castles with fucking sparkle time, okay? 128 00:05:26,117 --> 00:05:28,367 We are not in Snow White here. 129 00:05:28,453 --> 00:05:30,083 We are in fucking Scarface. 130 00:05:30,163 --> 00:05:31,463 Well, I've never seen that. 131 00:05:31,539 --> 00:05:33,209 Neither have I. No girls have. 132 00:05:33,291 --> 00:05:34,421 But we know what it's about. 133 00:05:38,296 --> 00:05:40,006 -[air hisses] -Really? 134 00:05:41,049 --> 00:05:42,219 She did that on purpose. 135 00:05:45,553 --> 00:05:47,433 Shouldn't we have stopped someplace less fancy? 136 00:05:47,513 --> 00:05:48,813 It's just a shower pit stop. 137 00:05:48,890 --> 00:05:51,890 I know, but I didn't have time to Trufflepig my way through Priceline, okay? 138 00:05:51,976 --> 00:05:53,846 I just... I can't handle this level of dirty. 139 00:05:53,936 --> 00:05:55,146 I feel like a frat house toilet. 140 00:05:55,730 --> 00:05:57,940 You think we're gonna get a room? It's so last-minute. 141 00:05:58,024 --> 00:05:59,614 It's the middle of nowhere. No one stays here. 142 00:05:59,692 --> 00:06:01,652 I'm sorry, we don't have anything available. 143 00:06:01,736 --> 00:06:02,566 What's that now? 144 00:06:02,653 --> 00:06:05,283 We have a wedding this weekend, so we're all booked up. I'm sorry. 145 00:06:05,365 --> 00:06:07,865 Okay, you literally don't have anything? 146 00:06:08,951 --> 00:06:10,241 Hmm. 147 00:06:12,580 --> 00:06:13,830 Yeah, thought so. 148 00:06:14,499 --> 00:06:17,589 [clacking on keyboard] 149 00:06:22,048 --> 00:06:24,048 [clacking continues] 150 00:06:26,344 --> 00:06:29,814 Oh! Actually, I can offer you our presidential suite. 151 00:06:29,889 --> 00:06:31,269 It's a two-night minimum, but the rate-- 152 00:06:31,349 --> 00:06:33,059 I don't want to know. We'll take it. 153 00:06:33,684 --> 00:06:35,524 I got this, okay? My treat. 154 00:06:36,479 --> 00:06:38,309 Are you ladies in town for business or pleasure? 155 00:06:38,398 --> 00:06:39,228 -Pleasure. -Business. 156 00:06:39,899 --> 00:06:40,729 -Business. -Pleasure. 157 00:06:42,110 --> 00:06:45,070 No, it's just a gals' weekend with my best friend. 158 00:06:45,405 --> 00:06:46,525 My befri. 159 00:06:47,198 --> 00:06:48,028 Right? 160 00:06:48,491 --> 00:06:49,371 Yeah. 161 00:06:51,994 --> 00:06:53,964 Who the fuck gets married in Antelope Valley? 162 00:06:54,664 --> 00:06:56,624 -People from Antelope Valley? -[elevator bell dings] 163 00:06:56,707 --> 00:06:57,707 Oh, I guess. 164 00:06:57,792 --> 00:06:58,672 -Jen. -Jeff. 165 00:06:58,751 --> 00:06:59,591 -Hey. -Hi. 166 00:06:59,669 --> 00:07:00,669 -Hi. -Hi, Jeff. 167 00:07:00,753 --> 00:07:01,593 Hello, Jen. 168 00:07:01,671 --> 00:07:05,221 [stammers] Judy, this is... You know my neighbor Karen? 169 00:07:05,299 --> 00:07:07,089 -Yeah. -Yeah, this is her husband Jeff. 170 00:07:07,176 --> 00:07:09,466 -Oh, wow, Karen is so nice. -Yeah. So hi. 171 00:07:09,554 --> 00:07:10,604 -Yeah, she's great. -Is she here? 172 00:07:10,680 --> 00:07:13,890 -[Jeff] Uh, no, no, no. -Bummer, bummer, bummer. Okay, all right. 173 00:07:13,975 --> 00:07:16,225 Yeah, it's just a business trip, so... 174 00:07:16,310 --> 00:07:17,690 -[Jen] Great. -You here for the wedding? 175 00:07:17,770 --> 00:07:20,110 -No, we're having a girls' weekend. -[Jeff] Oh, fun. 176 00:07:20,481 --> 00:07:22,231 -I got our coffees, babe. -Oh. 177 00:07:22,316 --> 00:07:25,276 -"Babe." [gasps] -[Jeff] Thank you. 178 00:07:26,487 --> 00:07:27,657 Jen, listen, could you... 179 00:07:27,738 --> 00:07:29,618 -[sighs] ...maybe not-- -Yep. All good. Mm-hmm. 180 00:07:29,699 --> 00:07:31,029 -Okay. -[Jen] Yep. Nope. 181 00:07:31,117 --> 00:07:32,577 The only reason that I even put-- 182 00:07:32,660 --> 00:07:34,120 -We were never here. -[laughs] Sure. 183 00:07:34,203 --> 00:07:36,213 -It doesn't have to go that far. -Okay, bye-bye. 184 00:07:36,289 --> 00:07:39,669 Thank you, I just-- thank-- oh, fuck. 185 00:07:42,795 --> 00:07:44,005 Oh, my God. 186 00:07:45,256 --> 00:07:46,796 I can't believe we did that. 187 00:07:46,883 --> 00:07:48,513 We still have to deal with his car, but... 188 00:07:49,802 --> 00:07:51,392 [sighs] I think that... 189 00:07:52,221 --> 00:07:54,601 [exhales] I feel like we might be okay. 190 00:07:55,183 --> 00:07:56,063 I guess so. 191 00:07:56,893 --> 00:08:00,153 -Do you want to take a shower first? -[Judy] No. 192 00:08:01,898 --> 00:08:04,068 Want to get out of those dirty clothes or... 193 00:08:04,942 --> 00:08:06,032 [sighs] 194 00:08:06,319 --> 00:08:08,489 do you just want to stare out the window weirdly? 195 00:08:09,489 --> 00:08:10,319 Yeah. 196 00:08:11,782 --> 00:08:12,832 [sighs] 197 00:08:13,534 --> 00:08:14,374 Okay. 198 00:08:18,498 --> 00:08:19,998 [Jen] Hey. Is there power? 199 00:08:20,541 --> 00:08:21,881 Yeah, it just came back on. 200 00:08:22,210 --> 00:08:23,170 Oh, well, that's good. 201 00:08:23,252 --> 00:08:26,842 Well, not fucking really. Now Henry, Christopher, and Henry's weird friend 202 00:08:26,923 --> 00:08:28,933 are dancing around to Jesus Christ Superstar. 203 00:08:29,008 --> 00:08:30,968 Okay, you know what? Language, Charlie. 204 00:08:31,677 --> 00:08:34,137 Don't denigrate Jesus Christ Superstar. It's a great fucking show. 205 00:08:34,222 --> 00:08:36,472 Whatever. I don't even know why Christopher's here. 206 00:08:36,557 --> 00:08:39,267 We would've been fine on our own. Now they're driving me fucking crazy. 207 00:08:39,352 --> 00:08:41,312 You know what? Why don't you go out for a walk 208 00:08:41,395 --> 00:08:44,105 and say "fuck" outside instead of sitting there, moping around? 209 00:08:44,190 --> 00:08:46,280 It's 100 degrees out. I can't walk anywhere. 210 00:08:46,359 --> 00:08:47,739 This is why I need a car. 211 00:08:47,818 --> 00:08:50,148 With climate change, it's only getting more urgent. 212 00:08:50,238 --> 00:08:52,068 Oh, wow, well, thank you for mansplaining to me 213 00:08:52,156 --> 00:08:54,236 why you are the most affected by climate change. 214 00:08:54,784 --> 00:08:57,124 Charlie, you're going to get a car soon enough. 215 00:08:57,203 --> 00:08:59,373 But for now, like I said, 216 00:08:59,455 --> 00:09:00,785 you're getting Dad's bike. 217 00:09:00,873 --> 00:09:02,253 Well, when is that gonna happen? 218 00:09:02,333 --> 00:09:04,343 Uh, when I have time to go to the storage unit, 219 00:09:04,418 --> 00:09:06,588 -which is a whole thing. -Whatever. 220 00:09:07,505 --> 00:09:08,625 Look, we, um... [sighs] 221 00:09:08,714 --> 00:09:11,014 ...we'll be back tomorrow from Judy's sick aunt's place. 222 00:09:11,092 --> 00:09:13,012 She was kind of touch-and-go here, 223 00:09:13,094 --> 00:09:15,394 -but I think she's gonna pull through. -[Charlie] Great. 224 00:09:15,972 --> 00:09:17,682 Okay, well, love you. Bye. 225 00:09:17,765 --> 00:09:20,095 Wait, did you say you loved me enough to buy me a car? 226 00:09:20,184 --> 00:09:22,734 No, I said I love you. Bye. 227 00:09:23,479 --> 00:09:24,479 [beeps] 228 00:09:28,317 --> 00:09:31,987 Hey, I just need to plug in my phone. It's dying already. 229 00:09:39,036 --> 00:09:40,366 So, how are we? 230 00:09:43,124 --> 00:09:44,004 We're okay. 231 00:09:47,795 --> 00:09:48,745 Okay, yeah. 232 00:09:48,963 --> 00:09:50,093 [stuttering] I know... 233 00:09:51,090 --> 00:09:52,930 last night was a lot, but I... 234 00:09:53,426 --> 00:09:56,096 I just feel like we're on the other side of it, Jude. 235 00:10:00,850 --> 00:10:02,480 Is there, um, anything 236 00:10:03,060 --> 00:10:05,650 I can get you or, just, like... 237 00:10:06,522 --> 00:10:10,192 Want me to get you a spa service, like a nice massage or something? 238 00:10:11,110 --> 00:10:14,240 Oh, look at that. TripAdvisor gives it almost three stars. 239 00:10:15,114 --> 00:10:16,534 Don't know why you would print that. 240 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 No, thank you. 241 00:10:17,700 --> 00:10:19,200 You want a mani-pedi? No? 242 00:10:20,202 --> 00:10:22,752 I'm not really in the mood. Sorry if that's bothering you. 243 00:10:23,164 --> 00:10:25,294 Jesus, Judy. You're not bothering me. Okay? 244 00:10:27,418 --> 00:10:29,088 Are you mad at me? 245 00:10:29,837 --> 00:10:31,547 Because it's okay to be mad at me. 246 00:10:39,722 --> 00:10:40,642 No, I'm not. 247 00:10:43,559 --> 00:10:45,689 Okay, well, can you please just tell me what to do here? 248 00:10:45,770 --> 00:10:48,860 Because you're the nice one and I'm the shitty one, 249 00:10:48,939 --> 00:10:52,899 so just tell me how I can do something nice for you. 250 00:10:54,820 --> 00:10:56,570 Because you're scaring me a little. 251 00:10:58,949 --> 00:11:01,239 I just don't really feel like talking right now. 252 00:11:03,746 --> 00:11:04,576 Okay. 253 00:11:07,583 --> 00:11:09,423 I think I'm just really tired 254 00:11:10,086 --> 00:11:12,586 from six hours of digging a hole in the forest 255 00:11:12,672 --> 00:11:15,262 that ended with dumping my ex-fiancé in that hole. 256 00:11:18,678 --> 00:11:19,508 Yeah, okay. 257 00:11:22,890 --> 00:11:23,770 Yeah, sure. 258 00:11:32,066 --> 00:11:33,186 [clears throat] 259 00:11:34,527 --> 00:11:36,527 [clears throat] 260 00:11:38,030 --> 00:11:40,160 Hey. Hey. 261 00:11:40,783 --> 00:11:41,623 You up? 262 00:11:44,161 --> 00:11:45,041 I am now. 263 00:11:46,414 --> 00:11:47,334 What's going on? 264 00:11:47,498 --> 00:11:50,958 -Um, I, uh, have an idea. -[groans] 265 00:11:51,085 --> 00:11:52,035 There's, uh... 266 00:11:52,128 --> 00:11:56,008 There's a bar down in the lobby called Whispers and Winks, 267 00:11:56,090 --> 00:11:57,880 and I just thought maybe... 268 00:11:59,218 --> 00:12:00,388 we could go down and... 269 00:12:01,387 --> 00:12:02,467 do a toast to... 270 00:12:03,431 --> 00:12:04,271 to Steve. 271 00:12:05,933 --> 00:12:06,773 Really? 272 00:12:06,976 --> 00:12:11,016 Yeah. I mean, isn't that what people do after a burial? 273 00:12:11,230 --> 00:12:12,060 Right? 274 00:12:13,023 --> 00:12:14,573 Commiserate, drink... 275 00:12:15,776 --> 00:12:16,606 Let it all out. 276 00:12:22,199 --> 00:12:23,869 -Okay. -Yeah? 277 00:12:26,203 --> 00:12:27,833 Did you say "Whiskers and Wings"? 278 00:12:28,038 --> 00:12:30,118 No, why would it be "Whiskers"? No, it's "Whispers." 279 00:12:30,750 --> 00:12:33,040 -Oh. -And "Winks," like psst! Psst! Psst! 280 00:12:33,127 --> 00:12:34,127 [clicks tongue] 281 00:12:35,379 --> 00:12:37,299 I am gonna need you to shower, though. 282 00:12:38,841 --> 00:12:39,971 -'Cause... -Yeah? 283 00:12:41,677 --> 00:12:42,797 Just 'cause... 284 00:12:42,887 --> 00:12:43,717 I stink? 285 00:12:43,804 --> 00:12:46,474 Mm, you just-- You just look dumb in those clothes. 286 00:12:46,557 --> 00:12:47,427 [Judy] They're yours. 287 00:12:47,516 --> 00:12:49,976 [dance music playing] 288 00:12:50,060 --> 00:12:50,900 [Jen] Hi. 289 00:12:50,978 --> 00:12:51,978 Hi. What can I get you? 290 00:12:52,354 --> 00:12:55,444 Uh, we'll get two double scotches. Okay. 291 00:12:55,900 --> 00:12:57,440 If you're with the wedding party, it's open bar. 292 00:12:57,526 --> 00:12:58,486 Oh, we're actually-- 293 00:12:58,569 --> 00:13:02,029 The bride is my second cousin, so, yeah, we'll just get the Johnnie Walker Blue. 294 00:13:02,698 --> 00:13:03,528 Thank you. 295 00:13:06,327 --> 00:13:08,287 -It's pretty loud. -It's a bar. 296 00:13:09,663 --> 00:13:10,503 Thank you. 297 00:13:10,581 --> 00:13:11,421 Thank you. 298 00:13:14,919 --> 00:13:15,749 To Steve. 299 00:13:16,879 --> 00:13:18,259 -To Steve. -[clinks] 300 00:13:22,510 --> 00:13:23,590 Um... 301 00:13:24,011 --> 00:13:27,181 Do you want to say something about him? 302 00:13:27,264 --> 00:13:30,104 This isn't really what I was imagining, so I don't... 303 00:13:30,184 --> 00:13:31,104 Okay. 304 00:13:31,185 --> 00:13:32,595 I don't really know what to say. 305 00:13:33,521 --> 00:13:34,861 Well, um... 306 00:13:36,899 --> 00:13:39,069 He was very good-looking. 307 00:13:40,110 --> 00:13:42,570 -He was more than that. -Right, of course. 308 00:13:42,655 --> 00:13:44,655 -You didn't really know him. -No, I didn't. 309 00:13:45,741 --> 00:13:47,081 He was very thoughtful... 310 00:13:47,993 --> 00:13:48,953 and sweet. 311 00:13:49,829 --> 00:13:50,999 -Okay. -He was. 312 00:13:51,080 --> 00:13:51,910 Okay. 313 00:13:51,997 --> 00:13:55,127 He used to always do these little things for me to make me feel special. 314 00:13:55,209 --> 00:13:56,129 Aww. 315 00:13:56,794 --> 00:13:58,424 Even the way he proposed. 316 00:13:59,088 --> 00:14:00,338 Yeah? What, um... 317 00:14:01,048 --> 00:14:02,338 How did he propose? 318 00:14:02,800 --> 00:14:04,680 -With a flash mob. -Oh. 319 00:14:04,760 --> 00:14:06,850 Aw, that's... that's so fun. 320 00:14:06,929 --> 00:14:08,889 I thought we were just going to the beach for the day, 321 00:14:08,973 --> 00:14:11,933 but then 200 people jumped up... 322 00:14:12,601 --> 00:14:15,691 and did this whole choreographed thing to Cyndi Lauper. 323 00:14:16,522 --> 00:14:17,862 That's very thoughtful. 324 00:14:19,358 --> 00:14:22,028 He really had a soft side that he didn't show a lot of people. 325 00:14:22,611 --> 00:14:25,161 Mm-hmm. Okay. 326 00:14:25,614 --> 00:14:27,034 I know you didn't like him. 327 00:14:28,492 --> 00:14:29,912 You have every reason not to. 328 00:14:31,704 --> 00:14:32,874 I know who he was. 329 00:14:33,873 --> 00:14:34,713 I get it. 330 00:14:37,376 --> 00:14:38,496 But I loved him. 331 00:14:41,297 --> 00:14:43,217 He was the first person who ever... 332 00:14:44,258 --> 00:14:46,138 really made me feel loved. 333 00:14:48,220 --> 00:14:50,140 [voice breaking] He wasn't always perfect. 334 00:14:52,308 --> 00:14:53,728 But he was my person. 335 00:14:54,894 --> 00:14:55,814 No, I know. 336 00:14:56,562 --> 00:14:57,402 No, I-- 337 00:14:57,938 --> 00:14:59,058 I know what you mean. 338 00:15:00,399 --> 00:15:03,029 -[sniffles, stammers] -Hmm. 339 00:15:03,652 --> 00:15:04,492 What? 340 00:15:05,654 --> 00:15:07,164 -What? -No... 341 00:15:07,990 --> 00:15:10,580 There's this thing I always wanted to tell you, and I just never... 342 00:15:11,035 --> 00:15:13,195 never felt like it was the right time. 343 00:15:13,370 --> 00:15:15,540 -What? -I don't know, just forget it. 344 00:15:15,623 --> 00:15:18,543 No, you can't tell me you have something to tell me and then not tell me. 345 00:15:18,626 --> 00:15:20,456 -Yeah, I hate when people do that. -It's annoying. 346 00:15:20,544 --> 00:15:21,554 -It is. -So just tell me. 347 00:15:21,629 --> 00:15:22,459 Okay. 348 00:15:24,590 --> 00:15:26,630 The morning after we... 349 00:15:27,676 --> 00:15:28,586 hit Ted... 350 00:15:29,678 --> 00:15:30,928 I woke up, and... 351 00:15:31,889 --> 00:15:34,929 Steve wasn't in bed, so I went looking around for him... 352 00:15:36,018 --> 00:15:38,478 and I found him at our favorite spot by the beach. 353 00:15:39,563 --> 00:15:42,983 And he was just sitting on the wet sand. 354 00:15:44,693 --> 00:15:46,783 He was crying like a little kid. 355 00:15:49,990 --> 00:15:52,740 It's not that he didn't care about what happened. 356 00:15:54,995 --> 00:15:57,745 He was gutted by it, but I just don't think that he was able to... 357 00:15:58,248 --> 00:16:00,288 [sniffles] ...show his feelings, you know? 358 00:16:01,043 --> 00:16:02,093 -Mm-hmm. -[sniffles] 359 00:16:02,920 --> 00:16:04,460 But I think he felt safe at the beach, 360 00:16:04,546 --> 00:16:06,626 and that's why I kind of wanted us to take him there... 361 00:16:08,217 --> 00:16:09,507 and put him to rest. 362 00:16:11,261 --> 00:16:12,101 Yeah, I get it. 363 00:16:14,431 --> 00:16:15,641 I just wanted... 364 00:16:19,436 --> 00:16:20,766 [sobbing] 365 00:16:24,942 --> 00:16:26,112 I just... 366 00:16:28,153 --> 00:16:30,573 I just wanted to say goodbye to him. 367 00:16:32,408 --> 00:16:34,408 He always took such good care of me. 368 00:16:34,493 --> 00:16:36,953 I just wanted to do something for him, too. 369 00:16:39,540 --> 00:16:40,620 [sniffles] 370 00:16:45,087 --> 00:16:46,547 What's wrong? Are you okay? 371 00:16:49,508 --> 00:16:51,388 [crying] I'm sorry. 372 00:16:52,011 --> 00:16:53,261 I'm so sorry. 373 00:16:54,388 --> 00:16:55,968 You deserve to say goodbye. 374 00:16:57,307 --> 00:16:59,097 I got to do it with Ted, and... 375 00:16:59,184 --> 00:17:00,944 Just, I'm so sorry. I'm so sorry. 376 00:17:01,020 --> 00:17:02,560 -No, no, no. -It's not fair. 377 00:17:02,646 --> 00:17:05,106 -Don't cry. I don't want you to feel bad. -You don't have to take care of me. 378 00:17:05,190 --> 00:17:06,440 -I'm sorry. -Don't take care of me. 379 00:17:06,525 --> 00:17:08,645 -I can do whatever I want. -[crying] 380 00:17:12,489 --> 00:17:15,079 It's why Steve loved you. [sniffles] 381 00:17:15,492 --> 00:17:17,412 [shuddering breaths] Because you are... 382 00:17:18,037 --> 00:17:22,327 ...you are, like, the kindest person maybe in the whole fucking world. 383 00:17:25,711 --> 00:17:27,381 I love you so much. 384 00:17:28,505 --> 00:17:29,415 I really do. 385 00:17:30,257 --> 00:17:32,257 -I love you so much. -[both sobbing] 386 00:17:37,264 --> 00:17:38,394 Will you be my person? 387 00:17:39,516 --> 00:17:41,936 Yes. I'll be your person. 388 00:17:44,438 --> 00:17:46,148 -Hey, there. -[Jen] Oh. 389 00:17:46,231 --> 00:17:47,821 -[Judy gasps] -[Jen groans] 390 00:17:47,900 --> 00:17:50,150 Do you guys want to dance? 391 00:17:50,235 --> 00:17:52,605 -Oh! No, thank you. -What the-- 392 00:17:53,155 --> 00:17:55,525 -You sure? -Oh, my God, excuse me. 393 00:17:55,616 --> 00:17:57,826 Do you see that we're in the middle of something here? 394 00:17:57,910 --> 00:18:00,330 Does it look like my friend wants to fucking dance? 395 00:18:00,788 --> 00:18:02,578 Read the room, fucko. 396 00:18:04,208 --> 00:18:07,838 What in the hell is fucking wrong with people? 397 00:18:07,961 --> 00:18:10,301 -[laughing] -Seriously! 398 00:18:11,298 --> 00:18:13,758 -Oh! -Poor guy, he just wanted to dance. 399 00:18:13,842 --> 00:18:14,682 My God. 400 00:18:15,677 --> 00:18:18,967 "Those girls look like they might kill themselves. 401 00:18:19,056 --> 00:18:22,726 Maybe they want to get a nice jig in before they jump off the bridge." 402 00:18:22,810 --> 00:18:24,650 -[laughing] -What an asshole. 403 00:18:24,895 --> 00:18:26,055 [Judy] He really is. 404 00:18:26,146 --> 00:18:27,056 Oh, God. 405 00:18:28,482 --> 00:18:30,152 I do actually kind of feel like dancing. 406 00:18:30,234 --> 00:18:31,324 -What? -I don't know. 407 00:18:31,401 --> 00:18:33,741 -With that guy? -No, no. With you. 408 00:18:33,821 --> 00:18:35,361 With me. Okay. 409 00:18:35,948 --> 00:18:36,908 Okay. 410 00:18:37,699 --> 00:18:39,829 -Here. -["Chains of Love" by Erasure playing] 411 00:18:39,910 --> 00:18:46,170 ♪ Do you remember there was a time ♪ 412 00:18:46,250 --> 00:18:49,920 ♪ When people on the street... ♪ 413 00:18:50,003 --> 00:18:54,223 -Champagne. -♪ Were walking hand in hand in hand... ♪ 414 00:18:54,299 --> 00:18:56,179 -[Jen hums] -Thank you. 415 00:18:56,260 --> 00:18:58,970 -♪ They used to talk about the weather ♪ -[clinks] 416 00:18:59,054 --> 00:19:00,894 ♪ Making plans together ♪ 417 00:19:00,973 --> 00:19:03,893 ♪ Days would last forever ♪ 418 00:19:04,810 --> 00:19:07,190 ♪ Come to me, cover me, hold me ♪ 419 00:19:07,271 --> 00:19:08,231 -Ooh. -Whoo! 420 00:19:08,313 --> 00:19:11,903 ♪ Together we'll break these Chains of love ♪ 421 00:19:11,984 --> 00:19:15,704 ♪ Don't give up, don't give up ♪ 422 00:19:16,822 --> 00:19:22,872 ♪ Together with me and my baby Break the chains of love ♪ 423 00:19:23,495 --> 00:19:27,705 ♪ Together we'll break these Chains of love ♪ 424 00:19:27,791 --> 00:19:31,381 ♪ Don't give up, don't give up ♪ 425 00:19:32,171 --> 00:19:38,591 ♪ Together with me and my baby Break the chains of love ♪ 426 00:19:39,303 --> 00:19:41,393 -[Judy sighs] -Whoo-hoo! 427 00:19:41,471 --> 00:19:44,811 Oh-ho-ho! My God, wait. How have we not talked about Jeff? 428 00:19:44,892 --> 00:19:47,442 [gasps] Jeff! Oh, my God. 429 00:19:47,519 --> 00:19:48,939 Oh, my God, poor Karen! 430 00:19:49,021 --> 00:19:51,401 I feel so terrible for Karen, and I don't even like Karen. 431 00:19:51,481 --> 00:19:53,821 -Okay? -Okay, wait, is there any world 432 00:19:53,901 --> 00:19:57,201 where we think that those two guys are business partners? 433 00:19:58,363 --> 00:19:59,953 -Judy. -What? 434 00:20:00,032 --> 00:20:00,952 Judy. 435 00:20:01,033 --> 00:20:03,043 -No? -Those guys are joined at the dick. 436 00:20:03,118 --> 00:20:04,118 [sighs] 437 00:20:04,203 --> 00:20:06,463 -Aww! To Karen. -Oh, to Karen! 438 00:20:06,538 --> 00:20:07,578 -[Judy moans] -[clinks] 439 00:20:10,375 --> 00:20:12,875 -Whoo! Can we have two more, please? -Um... yes. 440 00:20:13,378 --> 00:20:14,878 Yeah, I know you're not with the wedding party. 441 00:20:14,963 --> 00:20:15,843 -Excuse me? -What? 442 00:20:15,923 --> 00:20:17,423 You owe me $83. 443 00:20:18,050 --> 00:20:18,970 [Jen] What? 444 00:20:19,593 --> 00:20:21,803 [gasps] Douche. 445 00:20:21,887 --> 00:20:23,387 [bartender] And get the fuck out. 446 00:20:24,681 --> 00:20:27,891 -Psst, psst, psst. [clicks tongue] -[laughs] 447 00:20:38,445 --> 00:20:40,445 -[cell phone rings] -Oh! Oh. 448 00:20:43,325 --> 00:20:44,365 Oh, Christ... 449 00:20:46,286 --> 00:20:47,536 [groans] 450 00:20:47,663 --> 00:20:49,583 -[ringing stops] -Hello. 451 00:20:52,042 --> 00:20:54,172 Wait, wait, wait. What? 452 00:20:57,547 --> 00:20:58,837 [Jen] Oh, shit. 453 00:21:00,217 --> 00:21:01,757 Are we sure that it's the bird? 454 00:21:01,843 --> 00:21:02,683 That it's our bird? 455 00:21:02,761 --> 00:21:03,971 Henry is sure. 456 00:21:05,138 --> 00:21:06,388 -[Jen sighs] -What happened? 457 00:21:06,890 --> 00:21:08,600 Everyone was having a fun time. 458 00:21:08,684 --> 00:21:12,104 Then I stepped in here for two minutes to make lemon ricotta pancakes, 459 00:21:12,187 --> 00:21:13,477 and as I was grating the zest, 460 00:21:13,563 --> 00:21:17,233 I heard a scream, and I was too late. The bird was already dead. 461 00:21:17,317 --> 00:21:18,567 Okay, but how? 462 00:21:19,111 --> 00:21:20,071 Um... 463 00:21:20,570 --> 00:21:21,660 The dog did it. 464 00:21:21,989 --> 00:21:24,569 Probably just animal instinct. 465 00:21:24,658 --> 00:21:25,908 -I am so sorry, Jen. -Oh, God. 466 00:21:25,993 --> 00:21:28,373 I told Alan she needed to be professionally trained. 467 00:21:28,453 --> 00:21:31,423 But you know what? This is not like her. Adele is not aggressive. 468 00:21:31,498 --> 00:21:32,918 I mean, she is a snob. 469 00:21:33,000 --> 00:21:34,750 She won't wear synthetics. 470 00:21:34,835 --> 00:21:36,085 -It's okay. It's okay. -[sniffles] 471 00:21:36,169 --> 00:21:38,049 It's okay, baby. It's okay to be sad. 472 00:21:39,047 --> 00:21:40,257 -[Jen sighs] -I just... 473 00:21:40,924 --> 00:21:44,094 I just wish I knew it was the last time I was gonna play with the bird. 474 00:21:45,095 --> 00:21:46,385 I would have said goodbye. 475 00:21:50,517 --> 00:21:51,807 You can still say goodbye. 476 00:21:54,646 --> 00:21:56,476 [shoveling] 477 00:21:58,150 --> 00:21:59,940 [Christopher] In your hands, O Lord, 478 00:22:00,610 --> 00:22:04,610 we humbly entrust our brothers, sisters, 479 00:22:05,115 --> 00:22:06,065 and birds. 480 00:22:06,992 --> 00:22:10,372 In this life, you embrace them with your tender love. 481 00:22:10,829 --> 00:22:13,579 So now, deliver them from evil 482 00:22:13,665 --> 00:22:15,375 and bid them eternal rest. 483 00:22:16,293 --> 00:22:18,963 Let us find in you comfort in our sadness 484 00:22:19,046 --> 00:22:23,046 and the courage to move through this together. 485 00:22:24,843 --> 00:22:25,893 Amen. 486 00:22:31,892 --> 00:22:33,442 Judy, would you mind singing something? 487 00:22:35,103 --> 00:22:36,103 [Henry] Yeah, would you? 488 00:22:38,648 --> 00:22:39,478 Sure. 489 00:22:46,740 --> 00:22:47,660 [clears throat] 490 00:22:51,703 --> 00:22:56,253 ♪ Stars shining bright above you ♪ 491 00:22:58,877 --> 00:23:02,297 ♪ Night breezes seem to whisper ♪ 492 00:23:02,923 --> 00:23:04,933 ♪ I love you ♪ 493 00:23:05,801 --> 00:23:09,301 ♪ Birds singing in the sycamore tree ♪ 494 00:23:10,639 --> 00:23:15,979 ♪ Dream a little dream of me ♪ 495 00:23:17,437 --> 00:23:18,267 I love you. 496 00:23:19,314 --> 00:23:23,824 ♪ Say nighty-night and kiss me ♪ 497 00:23:23,902 --> 00:23:25,452 [laughing] 498 00:23:25,529 --> 00:23:29,369 ♪ Just hold me tight and tell me ♪ 499 00:23:29,449 --> 00:23:31,449 ♪ You'll miss me ♪ 500 00:23:31,910 --> 00:23:32,910 I missed you. 501 00:23:32,994 --> 00:23:37,924 ♪ While I'm alone And blue as can be ♪ 502 00:23:39,292 --> 00:23:44,712 ♪ Dream a little dream of me ♪ 503 00:23:46,758 --> 00:23:52,308 ♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪ 504 00:23:54,057 --> 00:24:00,937 ♪ Sweet dreams that leave all worries Behind you ♪ 505 00:24:01,022 --> 00:24:02,192 [yells] Drive the car, stupid! 506 00:24:02,274 --> 00:24:04,324 Fucking listen. Don't be so sensitive! 507 00:24:06,653 --> 00:24:11,833 ♪ But in your dreams, whatever they be ♪ 508 00:24:14,286 --> 00:24:21,206 ♪ Please dream a little dream of me ♪ 509 00:24:23,879 --> 00:24:24,799 [sniffles] 510 00:24:28,425 --> 00:24:30,425 [seagulls crying] 511 00:24:34,514 --> 00:24:35,894 [doorbell rings] 512 00:24:41,688 --> 00:24:42,518 Hi, Jen. 513 00:24:42,606 --> 00:24:43,436 Hi. 514 00:24:43,523 --> 00:24:45,323 We're so sorry to bother you. 515 00:24:45,650 --> 00:24:47,030 -Oh, it's all right. -[woman sighs] 516 00:24:47,110 --> 00:24:48,070 Hi, Shandy. 517 00:24:48,153 --> 00:24:50,033 I hope we didn't wake you from your slumbers. 518 00:24:50,113 --> 00:24:53,163 No, it's eight o'clock. I wasn't slumbering. 519 00:24:53,241 --> 00:24:55,081 Shandy has something to say. 520 00:24:56,786 --> 00:24:57,616 Don't you? 521 00:24:58,163 --> 00:24:59,713 It's regarding the bird. 522 00:25:01,124 --> 00:25:02,134 Okay. 523 00:25:02,459 --> 00:25:03,289 I killed it. 524 00:25:03,960 --> 00:25:05,210 Oh, you did. 525 00:25:05,295 --> 00:25:07,255 [Shandy] I was trying to stop it from flying away. 526 00:25:07,339 --> 00:25:09,669 But I guess I squeezed it too hard. 527 00:25:09,758 --> 00:25:12,008 I didn't realize birds were mostly liquid. 528 00:25:12,093 --> 00:25:14,513 -[Jen] Hmm. -But it was an accident. 529 00:25:15,472 --> 00:25:16,312 Right? 530 00:25:19,726 --> 00:25:20,556 Yes. 531 00:25:21,311 --> 00:25:23,311 -I'm sorry. -Mm-hmm. 532 00:25:24,523 --> 00:25:26,273 -Okay. -[woman] I'm so sorry. 533 00:25:26,858 --> 00:25:31,148 I really appreciate how much you've been letting Shandy come over. 534 00:25:32,697 --> 00:25:34,657 I hope this doesn't change anything. 535 00:25:36,201 --> 00:25:37,201 She needs friends. 536 00:25:38,662 --> 00:25:39,542 Mm-hmm. 537 00:25:39,996 --> 00:25:41,496 Okay. 538 00:25:41,790 --> 00:25:46,040 Uh, let's let Jen get back to her evening. 539 00:25:46,753 --> 00:25:47,593 Thanks. 540 00:25:51,216 --> 00:25:53,636 I just-- I wish I didn't have to tell Henry. 541 00:25:54,094 --> 00:25:57,014 He's my best friend, and I don't want to lose him. 542 00:26:00,225 --> 00:26:01,055 You know what? 543 00:26:02,310 --> 00:26:03,770 You don't have to tell him. 544 00:26:04,104 --> 00:26:07,024 -Really? -Yeah. It's okay. 545 00:26:07,816 --> 00:26:11,486 I think sometimes people need a friend 546 00:26:11,570 --> 00:26:13,150 more than they need the truth. 547 00:26:14,322 --> 00:26:16,322 -[woman] Seriously, Shandy! -You can go now. 548 00:26:20,996 --> 00:26:25,876 -["Dream a Little Dream of Me" playing] -♪ Say nighty-night and kiss me ♪ 549 00:26:27,002 --> 00:26:31,842 ♪ Just hold me tight and tell me You'll miss me ♪ 550 00:26:32,340 --> 00:26:37,260 ♪ While I'm alone And blue as can be ♪ 551 00:26:37,387 --> 00:26:41,427 ♪ Dream a little dream of me ♪ 552 00:26:43,018 --> 00:26:47,768 ♪ Stars fading, but I linger on, dear ♪ 553 00:26:48,565 --> 00:26:52,855 ♪ Still craving your kiss ♪ 554 00:26:53,403 --> 00:26:57,913 ♪ I'm longing To linger till dawn, dear ♪ 555 00:26:58,033 --> 00:26:58,873 I'm sorry. 556 00:26:59,200 --> 00:27:03,870 ♪ Just saying this ♪ 557 00:27:04,372 --> 00:27:09,042 ♪ Sweet dreams till sunbeams find you ♪ 558 00:27:09,836 --> 00:27:14,716 ♪ Sweet dreams that leave all worries Behind you ♪ 559 00:27:15,133 --> 00:27:19,893 ♪ But in your dreams whatever they be ♪ 560 00:27:20,013 --> 00:27:24,563 ♪ Dream a little dream of me ♪ 561 00:27:29,856 --> 00:27:30,686 Night. 562 00:27:32,317 --> 00:27:33,147 Sleep well. 563 00:27:53,505 --> 00:27:55,505 [storage door rattling] 564 00:28:03,431 --> 00:28:05,351 [chuckling] 565 00:28:05,809 --> 00:28:07,099 Holy shit. 566 00:28:12,232 --> 00:28:13,482 Fuck, yeah, Mom! 567 00:28:13,566 --> 00:28:15,566 [theme music playing] 568 00:29:53,082 --> 00:29:54,582 {\an8}[meows]