1 00:00:06,881 --> 00:00:08,881 -[water rippling] -[Jen] The fuck am I doing? 2 00:00:09,259 --> 00:00:10,929 -[metal hinge creaks] -[thudding] 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,261 [Jen] Fuck, fuck, fuck. Oh, my God. 4 00:00:15,890 --> 00:00:18,810 Fuck! Fuck! I fucking hate doing this. 5 00:00:18,893 --> 00:00:20,853 I can't do this. I can't do this. 6 00:00:20,937 --> 00:00:22,187 -Eggs are ready. -Huh? 7 00:00:22,272 --> 00:00:23,612 -Oh, Jesus. -Shit. 8 00:00:24,649 --> 00:00:26,029 You know, you didn't have to stay. 9 00:00:26,109 --> 00:00:28,819 [sighs] You need to eat something. 10 00:00:28,903 --> 00:00:29,953 [Jen] I can't. I-- 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,160 [scoffs] I honestly don't think I'm ever gonna eat again. 12 00:00:32,240 --> 00:00:33,950 Come the fuck on! 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,204 -You kidding me? -[Henry] Hi, Mom. 14 00:00:35,869 --> 00:00:37,789 Judy's back! Hi! 15 00:00:37,871 --> 00:00:39,291 -Hey. Morning. -Hi! 16 00:00:39,372 --> 00:00:41,422 -I missed you. -I missed you, too. 17 00:00:41,791 --> 00:00:43,961 Thanks for my bird. Oh, I should go get it. 18 00:00:44,044 --> 00:00:45,004 Huh? No, uh, no. 19 00:00:45,086 --> 00:00:47,916 Uh, sweetheart, why don't you just go have your breakfast right now? 20 00:00:48,006 --> 00:00:50,256 Then get your shoes on. I don't want you to be late for the bus. 21 00:00:50,341 --> 00:00:52,681 I thought Judy wasn't gonna be in our lives anymore. 22 00:00:52,761 --> 00:00:54,431 You guys are friends again, or... 23 00:00:54,804 --> 00:00:56,224 -Uh... -Um... 24 00:00:56,306 --> 00:00:59,016 -I'd like to think that's the case. -Not really, it's not like that. 25 00:00:59,100 --> 00:01:01,440 -I'm hoping... -She came to get the rest of her things. 26 00:01:01,519 --> 00:01:02,559 -[Charlie] Got it. -So... 27 00:01:03,188 --> 00:01:04,108 Oh. 28 00:01:05,398 --> 00:01:07,478 -Um, where are all of my things? -I burned them. 29 00:01:08,860 --> 00:01:09,780 Even my paintings? 30 00:01:09,861 --> 00:01:11,701 Look, I was upset. There was only, like, two. 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,566 -My friend Parker just got a car. -Yeah. 32 00:01:14,657 --> 00:01:16,117 And Jake is getting his mom's Lexus. 33 00:01:16,201 --> 00:01:17,411 Oh, my God. No! 34 00:01:17,952 --> 00:01:18,912 Charlie, I can't. 35 00:01:18,995 --> 00:01:20,365 I've had my permit for, like, a week. 36 00:01:20,455 --> 00:01:22,575 -She won't even let me practice driving. -Okay, got you. 37 00:01:22,665 --> 00:01:24,375 Charlie, please, not now. Please. 38 00:01:24,709 --> 00:01:27,169 Okay? I've-- I've had a really long night, and, um... 39 00:01:28,046 --> 00:01:29,256 you will practice. 40 00:01:29,339 --> 00:01:30,919 Okay? I promise you, honey. 41 00:01:31,049 --> 00:01:32,509 [under breath] Now fucking drop it... 42 00:01:32,592 --> 00:01:33,642 [in normal voice] ...and go to school. 43 00:01:33,718 --> 00:01:34,588 Thank you. 44 00:01:36,179 --> 00:01:37,349 Why is the pool cover on? 45 00:01:41,559 --> 00:01:42,599 The pool cover? 46 00:01:42,977 --> 00:01:45,977 -Um, well, we thought that it was-- -Something died. 47 00:01:46,815 --> 00:01:48,935 -What? -A squirrel. 48 00:01:49,025 --> 00:01:49,895 Dog. 49 00:01:49,984 --> 00:01:51,244 -Spider... dog. -It was a dog. 50 00:01:51,319 --> 00:01:53,149 -A dog died in the pool? -[Jen] Yeah. 51 00:01:54,531 --> 00:01:55,451 -A big one. -Yeah. 52 00:01:55,532 --> 00:01:56,572 [Henry] I lost my appetite. 53 00:01:56,658 --> 00:01:58,278 -[Judy] It was old. -The dog would've wanted you to eat. 54 00:01:58,368 --> 00:01:59,198 It was very old. 55 00:01:59,285 --> 00:02:01,655 -I think it might have killed itself. -Okay, that's enough. 56 00:02:01,746 --> 00:02:02,826 ["Best Things in Life" by the Dreamliners playing] 57 00:02:02,914 --> 00:02:05,634 ♪ Let's share your dream ♪ 58 00:02:05,959 --> 00:02:09,299 ♪ You and me ♪ 59 00:02:09,796 --> 00:02:13,586 {\an8}♪ So young and free ♪ 60 00:02:13,716 --> 00:02:16,676 {\an8}♪ Yes, these are the best things in life ♪ 61 00:02:16,761 --> 00:02:18,681 Thank you for not burning everything. 62 00:02:19,681 --> 00:02:21,141 I ran out of lighter fluid. 63 00:02:24,269 --> 00:02:25,099 I, um... 64 00:02:26,604 --> 00:02:27,524 I guess we... 65 00:02:28,439 --> 00:02:29,979 should talk about what we... 66 00:02:30,733 --> 00:02:34,113 shouldn't talk about before we don't talk again. 67 00:02:36,948 --> 00:02:39,328 Yeah. Yeah, we should. 68 00:02:39,993 --> 00:02:43,713 No one can ever know what happened or where Steve-- 69 00:02:43,788 --> 00:02:45,708 I know. I'm not stupid. 70 00:02:45,790 --> 00:02:48,290 You know what, I'm hearing you say, "I know," 71 00:02:48,376 --> 00:02:52,086 but I also know that you tend to get a little confessy. 72 00:02:52,172 --> 00:02:55,302 Well, I got confessy with you because I couldn't let you believe 73 00:02:55,383 --> 00:02:57,263 that you were responsible for your husband's death. 74 00:02:58,219 --> 00:02:59,639 You lied a long time, though. 75 00:02:59,721 --> 00:03:01,351 I did, so you know I can. 76 00:03:01,431 --> 00:03:03,061 -Oh, you can. -Yeah. 77 00:03:03,141 --> 00:03:05,061 And I promise you, the last thing I want right now 78 00:03:05,143 --> 00:03:06,393 is to put you in any more danger. 79 00:03:06,477 --> 00:03:07,687 Oh, you know what? 80 00:03:08,021 --> 00:03:10,191 It's too fucking late, Judy. 81 00:03:11,316 --> 00:03:13,276 I am in a lot of fucking danger now. 82 00:03:13,359 --> 00:03:14,819 [sighs] 83 00:03:14,903 --> 00:03:17,073 I just don't understand how any of this could have happened. 84 00:03:17,155 --> 00:03:18,105 I told you. 85 00:03:18,823 --> 00:03:19,743 Okay? 86 00:03:20,825 --> 00:03:21,905 He got in my face. 87 00:03:23,703 --> 00:03:25,333 [sobs] And he tried to strangle me. 88 00:03:27,123 --> 00:03:28,423 And it was very scary. 89 00:03:30,168 --> 00:03:32,548 And I had to fight back because my boys were inside. 90 00:03:33,463 --> 00:03:36,133 Okay, but don't you think the police would understand? 91 00:03:36,633 --> 00:03:37,803 That was self-defense. 92 00:03:37,884 --> 00:03:39,844 Yes, it was. It was, 93 00:03:39,928 --> 00:03:42,508 but what am I gonna-- How's it gonna look if I go to the cops? 94 00:03:42,639 --> 00:03:43,889 Steve killed my husband. 95 00:03:44,724 --> 00:03:46,184 And you're the one who fucking told me 96 00:03:46,267 --> 00:03:48,267 that his family's so fucking connected to the police. 97 00:03:48,353 --> 00:03:50,733 They are. The chief is his godfather. It's just a title, but... 98 00:03:51,648 --> 00:03:54,978 Not to mention my fucking house would be a crime scene, and... 99 00:03:55,818 --> 00:03:57,778 I'd be opening my boys up to an investigation. 100 00:03:58,571 --> 00:04:00,821 That would be very hard to come back from, developmentally. 101 00:04:00,907 --> 00:04:03,447 They already lost their dad. [sniffles] 102 00:04:03,952 --> 00:04:06,332 -They can't lose me, too. -No, you're right. You're right. 103 00:04:06,412 --> 00:04:08,752 I just-- I was suggesting going to the police 104 00:04:08,831 --> 00:04:11,921 because I know how hard it is to hide something. 105 00:04:12,001 --> 00:04:13,421 -It takes a toll. -[sighs] 106 00:04:13,503 --> 00:04:16,013 [stammering] I just feel so bad. 107 00:04:16,089 --> 00:04:18,299 Okay, you know what? I don't need your fucking pity right now. 108 00:04:19,133 --> 00:04:22,303 What I need is for you to keep quiet. 109 00:04:24,597 --> 00:04:25,427 Okay. 110 00:04:29,477 --> 00:04:33,607 I'm so sorry that I started this shitstorm. 111 00:04:38,111 --> 00:04:40,611 [sniffles] 112 00:04:40,697 --> 00:04:42,737 And I just can't believe that he's gone. 113 00:04:42,824 --> 00:04:44,204 -Except he's not. -[sobbing] But he is. 114 00:04:44,284 --> 00:04:46,204 -Right? No. -No, he's not. 115 00:04:47,161 --> 00:04:49,371 You need to act like he's not. 116 00:04:50,039 --> 00:04:52,329 Right. Right. 117 00:04:53,543 --> 00:04:54,383 Right. 118 00:05:04,804 --> 00:05:06,314 All right. Um... 119 00:05:08,016 --> 00:05:10,096 Well, thank you for your help last night. 120 00:05:12,645 --> 00:05:14,855 -Feel free to call me if you ever need-- -Goodbye, Judy. 121 00:05:21,487 --> 00:05:22,317 Bye. 122 00:05:24,657 --> 00:05:26,447 -Bye. -[door closes] 123 00:05:59,650 --> 00:06:00,940 Don't get any closer to me. 124 00:06:01,027 --> 00:06:05,197 I'm not going anywhere until you tell me where the fuck Judy is. 125 00:06:07,200 --> 00:06:09,450 ["Who's Sorry Now" by Connie Francis playing] 126 00:06:09,994 --> 00:06:15,084 ♪ Who's sorry now? ♪ 127 00:06:16,000 --> 00:06:20,090 ♪ Who's sorry now?  ♪ 128 00:06:21,339 --> 00:06:25,339 ♪ Whose heart is achin' ♪ 129 00:06:25,426 --> 00:06:30,516 ♪ For breakin' each vow? ♪ 130 00:06:31,682 --> 00:06:32,812 Shit. 131 00:06:34,560 --> 00:06:39,440 ♪ Right to the end... ♪ 132 00:06:40,900 --> 00:06:43,690 [panting] 133 00:06:45,988 --> 00:06:48,488 ♪ I tried ♪ 134 00:06:48,574 --> 00:06:54,464 ♪ To warn you somehow ♪ 135 00:06:56,249 --> 00:06:58,919 ♪ You had your way... ♪ 136 00:06:59,001 --> 00:06:59,961 [sighs] 137 00:07:01,754 --> 00:07:06,474 ♪ Now you must pay ♪ 138 00:07:07,468 --> 00:07:09,848 ♪ I'm glad that ♪ 139 00:07:09,929 --> 00:07:15,729 ♪ You're sorry now ♪ 140 00:07:18,438 --> 00:07:20,728 -Terry. Hi. -Hey. 141 00:07:20,815 --> 00:07:22,065 Whoa, cute skirt. 142 00:07:22,150 --> 00:07:23,530 Uh, they're pants. 143 00:07:23,609 --> 00:07:26,029 Oh. Yeah. You should get them in every color. 144 00:07:26,112 --> 00:07:29,912 -Technically they're culottes, I guess. -[laughs] That's tricky. 145 00:07:30,741 --> 00:07:33,491 Listen, I wanted to ask you, I hope it doesn't sound weird, 146 00:07:33,578 --> 00:07:36,498 but do you think that I could crash in Abe's room just for a week or two? 147 00:07:36,581 --> 00:07:38,961 -I'm sorry? -Don't be sorry, I have my own bedding, 148 00:07:39,041 --> 00:07:40,631 but it's just that I miss him a lot, 149 00:07:40,710 --> 00:07:43,750 and I thought that maybe I could scratch that itch by sleeping in his room. 150 00:07:43,838 --> 00:07:45,548 Also, I do need a place to stay. 151 00:07:45,631 --> 00:07:47,681 I thought Angela said you were living with your family. 152 00:07:47,758 --> 00:07:50,088 Oh, I was, but now I wasn't, so... 153 00:07:50,178 --> 00:07:52,098 It didn't work out the way I thought it would. 154 00:07:52,180 --> 00:07:55,850 Okay, well, a new resident is moving into Abe's, 155 00:07:55,933 --> 00:07:57,393 and we're at capacity, so... 156 00:07:57,477 --> 00:08:00,647 Oh, wow, that's great, full capacity. I love that for us. 157 00:08:00,730 --> 00:08:02,320 Right? [laughs] 158 00:08:02,398 --> 00:08:04,568 But you have a place to stay. I mean... 159 00:08:04,650 --> 00:08:05,820 You got people, right? 160 00:08:05,902 --> 00:08:07,572 -Oh, totally. -Yeah. 161 00:08:07,653 --> 00:08:08,613 Totally, totally. 162 00:08:08,696 --> 00:08:09,606 -Good. -Totally. 163 00:08:14,744 --> 00:08:16,754 [crying] 164 00:08:31,969 --> 00:08:33,969 [continues crying] 165 00:08:47,318 --> 00:08:48,438 [grunts] 166 00:09:06,337 --> 00:09:09,417 [continues crying, sniffles] 167 00:09:15,763 --> 00:09:17,773 [whirring] 168 00:09:20,101 --> 00:09:21,691 -[Karen] Hey, neighbor. -Oh. 169 00:09:22,228 --> 00:09:25,358 Jesus Christ, Karen, snuck up on me like a fucking Prius. 170 00:09:25,439 --> 00:09:26,819 Sorry, didn't mean to startle you. 171 00:09:26,899 --> 00:09:29,239 Wondering if you want to have some orange wine tonight. 172 00:09:29,610 --> 00:09:30,740 Jeff's in Boston on business. 173 00:09:30,820 --> 00:09:33,820 Uh, no, I-- what the fuck is orange wine? 174 00:09:33,906 --> 00:09:34,946 I don't really know. 175 00:09:35,032 --> 00:09:37,492 I saw it on a Reddit subthread about menopause, so... 176 00:09:37,577 --> 00:09:39,787 Oh, cool. No, I, um... 177 00:09:40,413 --> 00:09:42,753 I really need to go to bed early tonight, so... 178 00:09:42,957 --> 00:09:45,127 -You end up having a late night? -Huh? No. 179 00:09:46,252 --> 00:09:47,092 No, why? 180 00:09:47,169 --> 00:09:49,169 Oh, I just thought I heard a man back here. 181 00:09:49,255 --> 00:09:50,455 Oh, well, yeah. 182 00:09:51,215 --> 00:09:52,165 Must have been Charlie. 183 00:09:52,258 --> 00:09:54,678 -No, it sounded like a full-grown man. -[scoffs] 184 00:09:55,261 --> 00:09:58,141 Well, you got me. [laughs] 185 00:09:58,264 --> 00:09:59,434 I was... 186 00:09:59,932 --> 00:10:02,392 I was fucking a full-grown man last night. 187 00:10:02,685 --> 00:10:03,805 -[Karen] Oh. -Mm-hmm. 188 00:10:03,894 --> 00:10:05,314 Sounded more like an argument. 189 00:10:05,396 --> 00:10:06,806 Well, you don't know how I fuck. 190 00:10:07,857 --> 00:10:08,727 Right. 191 00:10:08,816 --> 00:10:11,646 Okay, so listen, I really need to get back to-- 192 00:10:11,736 --> 00:10:13,566 Didn't you just get these cameras installed? 193 00:10:13,654 --> 00:10:14,574 [murmurs] Jesus Christ. 194 00:10:14,655 --> 00:10:17,065 I did, but, um, I changed my mind. 195 00:10:17,158 --> 00:10:18,698 Oh, I'm not surprised. 196 00:10:19,285 --> 00:10:20,285 I didn't wanna say anything, 197 00:10:20,369 --> 00:10:22,539 but Jeff and I really prefer the system we have. 198 00:10:22,913 --> 00:10:25,423 -It's the same one the Mossad uses. -Cool. 199 00:10:26,042 --> 00:10:28,252 You should see the resolution on our street cam. 200 00:10:29,629 --> 00:10:30,499 Your what? 201 00:10:30,796 --> 00:10:33,966 Our street cam. You could see the whole block. It's like a movie. 202 00:10:36,510 --> 00:10:38,760 [exhales] You know what? 203 00:10:39,221 --> 00:10:40,141 Fuck it. 204 00:10:40,473 --> 00:10:43,063 Why don't we have that orange wine right now? 205 00:10:44,393 --> 00:10:45,983 Uh, it's 11:30 a.m. 206 00:10:46,979 --> 00:10:47,899 Be cool, Karen. 207 00:10:49,190 --> 00:10:50,070 Okay, yeah. 208 00:10:50,316 --> 00:10:51,896 -All right, great. -Sounds cool. 209 00:10:52,485 --> 00:10:54,065 -Why are you standing? Go get it. -Okay, yeah. 210 00:10:54,153 --> 00:10:55,033 -Go get it. -All right. 211 00:10:57,365 --> 00:10:59,905 [whispering] Fuck me. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 212 00:11:44,912 --> 00:11:45,962 Where is it? 213 00:11:47,873 --> 00:11:50,333 [chattering] 214 00:11:50,418 --> 00:11:53,798 -Oh! Hi, is this not 140? -[gasps] Oh. 215 00:11:53,879 --> 00:11:55,719 Oh, no, it is. Thank you. 216 00:11:55,798 --> 00:11:58,678 This is it? This is where you're dumping me? 217 00:11:59,427 --> 00:12:00,337 Yes, Mom. 218 00:12:00,428 --> 00:12:03,428 This is where I've spent my life savings to make you comfortable. 219 00:12:04,140 --> 00:12:05,730 This is a wonderful room. 220 00:12:05,808 --> 00:12:07,268 Best one in the place, if you ask me. 221 00:12:07,351 --> 00:12:08,731 See? Thank you. 222 00:12:09,770 --> 00:12:10,600 I'm Judy. 223 00:12:10,688 --> 00:12:13,648 I was just, you know, making sure everything's perfect for you. 224 00:12:13,733 --> 00:12:17,363 Thank you, Judy. This is my mom, Flo, and I'm Michelle. 225 00:12:17,445 --> 00:12:18,315 -Hi. -Are you the maid? 226 00:12:19,113 --> 00:12:21,783 -No, I teach arts and crafts. -[Michelle] Oh. 227 00:12:22,533 --> 00:12:27,003 So is crawling around on the floor an art or more of a craft, 228 00:12:27,079 --> 00:12:28,579 -would you say? -Both. 229 00:12:28,956 --> 00:12:32,536 You know, I like to make sure there's a tight tuck, 'cause... 230 00:12:33,252 --> 00:12:34,882 'cause sometimes people really like that. 231 00:12:34,962 --> 00:12:37,012 I'm good at it, so I hope that's okay. 232 00:12:37,089 --> 00:12:38,759 Yeah, no worries. 233 00:12:38,841 --> 00:12:39,971 No, none, no. 234 00:12:40,676 --> 00:12:42,336 Great. Great. 235 00:12:42,428 --> 00:12:44,558 Well, it was wonderful to meet you... 236 00:12:45,681 --> 00:12:47,181 Flo. Bye. 237 00:12:47,266 --> 00:12:48,306 See you guys. 238 00:12:50,144 --> 00:12:51,314 Keep her away from me. 239 00:12:51,395 --> 00:12:53,805 [Michelle] Mom, there was no way she didn't hear that. 240 00:12:54,607 --> 00:12:56,897 [cell phone ringing] 241 00:12:58,110 --> 00:12:59,110 -[clicks] -[ringing stops] 242 00:13:03,199 --> 00:13:04,579 [Karen] The quality is amazing, right? 243 00:13:04,658 --> 00:13:08,448 [Jen] No, it's great, but is it even legal to spy on people like that? 244 00:13:08,537 --> 00:13:11,077 Oh, there's basically no privacy laws anymore. 245 00:13:11,165 --> 00:13:11,995 Oh. 246 00:13:12,082 --> 00:13:13,962 It's one of the reasons I'm glad I live in this era. 247 00:13:14,043 --> 00:13:16,173 -Oh, right. That's... -Yeah. 248 00:13:16,253 --> 00:13:17,763 -Not that it matters. -[inhales] 249 00:13:17,838 --> 00:13:19,968 Nothing interesting ever happens on our street. 250 00:13:20,382 --> 00:13:22,932 Except for whatever happened in this backyard last night. 251 00:13:23,010 --> 00:13:25,300 -What? -You know, with the... 252 00:13:25,763 --> 00:13:26,603 fucking. 253 00:13:27,223 --> 00:13:28,643 Oh, yeah. 254 00:13:29,225 --> 00:13:30,725 The... fucking. 255 00:13:30,976 --> 00:13:32,346 YALO. Or is it YOLO? 256 00:13:32,436 --> 00:13:33,766 I don't know, Karen. 257 00:13:33,854 --> 00:13:36,024 Okay. Look, it even has night vision. 258 00:13:36,398 --> 00:13:37,268 [Jen] Oh. 259 00:13:38,484 --> 00:13:41,244 -That's last night. -Wow, that's-- that's really clear. 260 00:13:41,320 --> 00:13:42,150 [Karen] Mm-hmm. 261 00:13:47,535 --> 00:13:48,785 Do you like the orange wine? 262 00:13:48,869 --> 00:13:50,499 Yeah, yeah, it really coats the mouth. 263 00:13:50,621 --> 00:13:52,291 -[water rippling] -Um... 264 00:13:52,498 --> 00:13:56,088 How do you erase this? Do you erase this every day, or how do you erase it? 265 00:13:56,168 --> 00:13:58,168 Uh, I don't. I keep it all on the cloud. 266 00:14:00,339 --> 00:14:02,419 [rustling] 267 00:14:02,508 --> 00:14:03,968 [Karen] What is that noise? 268 00:14:08,597 --> 00:14:11,477 [panting] 269 00:14:14,728 --> 00:14:15,558 [loud click] 270 00:14:15,646 --> 00:14:17,856 -[whirring] -Wait, what are you doing? 271 00:14:17,940 --> 00:14:19,280 What the fuck? What are you doing? 272 00:14:19,358 --> 00:14:21,278 -There's a sound coming from your drain. -Huh? 273 00:14:22,194 --> 00:14:23,954 You don't want anything stuck in there. 274 00:14:26,490 --> 00:14:27,660 Could be a nightmare. 275 00:14:29,410 --> 00:14:32,160 -Yeah. Yep. [mutters] -Hmm? 276 00:14:35,040 --> 00:14:36,080 Here's the culprit. 277 00:14:38,294 --> 00:14:40,304 Yeah, that's just a toy. It's just a... 278 00:14:41,297 --> 00:14:42,417 Shouldn't be in there. 279 00:14:43,007 --> 00:14:43,877 Kinky. 280 00:14:46,218 --> 00:14:47,138 Oh. 281 00:14:58,606 --> 00:15:01,106 [rings] 282 00:15:01,191 --> 00:15:03,401 [Steve] Hey-o, you've reached TKG Arts, 283 00:15:03,485 --> 00:15:06,655 Laguna's leading art gallery for local and international artists, 284 00:15:06,739 --> 00:15:08,529 showing by appointment only. 285 00:15:08,782 --> 00:15:11,082 -You know what to do. -[beeps] 286 00:15:11,160 --> 00:15:13,290 -[Michelle] Hey, Judy. -Oh, hey. 287 00:15:13,370 --> 00:15:14,910 Is there a lost and found here? 288 00:15:14,997 --> 00:15:17,537 I found this cigar box someone left in the room. 289 00:15:18,375 --> 00:15:20,035 You know, hidden in the box spring? 290 00:15:20,127 --> 00:15:22,497 Oh, weird, someone left that there. 291 00:15:22,588 --> 00:15:23,668 Yeah, it's super weird. 292 00:15:23,756 --> 00:15:25,876 And I definitely didn't look inside 293 00:15:26,508 --> 00:15:29,258 to see that there was a bunch of weed and some car keys. 294 00:15:44,985 --> 00:15:45,815 Thank you. 295 00:15:47,154 --> 00:15:48,364 Oh, okay. 296 00:15:51,116 --> 00:15:52,446 Your hair smells so good. 297 00:15:54,161 --> 00:15:55,201 Thanks? 298 00:15:55,621 --> 00:15:58,621 You're welcome. [sniffles] 299 00:16:00,125 --> 00:16:03,495 [Jen] Okay, now you just, please, just be careful. Go slow. 300 00:16:03,587 --> 00:16:05,547 -Mom, it's fine. -Get your eyes on the road, please. 301 00:16:05,631 --> 00:16:07,091 I know. I know. 302 00:16:09,927 --> 00:16:12,097 Yeah. How-- how do you know how to drive? 303 00:16:13,931 --> 00:16:15,181 Dad taught me. 304 00:16:15,849 --> 00:16:18,139 Oh. He did, huh? 305 00:16:18,727 --> 00:16:20,897 Or he was teaching me, right before he died. 306 00:16:23,524 --> 00:16:24,404 Was he? 307 00:16:24,900 --> 00:16:27,820 It was actually really cool, driving with him. 308 00:16:30,531 --> 00:16:34,241 I'm glad that you got to spend that time together. 309 00:16:36,078 --> 00:16:37,368 Why didn't you tell me? 310 00:16:39,081 --> 00:16:41,631 He said not to. I guess he didn't want to piss you off. 311 00:16:45,713 --> 00:16:47,423 -[horn honks] -[Jen] Watch out! 312 00:16:48,173 --> 00:16:49,843 -[sighs] -Oh, my God. Are you okay? 313 00:16:49,925 --> 00:16:51,335 -Yeah, I'm... Yeah. -Oh, my God! 314 00:16:51,427 --> 00:16:54,557 Watch where you're going, you asshole! It's a fucking intersection, 315 00:16:54,638 --> 00:16:56,098 -motherfucker! -He can't... He drove away! 316 00:16:56,181 --> 00:16:58,141 -Could've killed someone, fucking cunt! -Calm down. 317 00:16:58,225 --> 00:16:59,345 He can't fucking hear you. 318 00:16:59,435 --> 00:17:01,435 Fucking don't fucking cuss at me! 319 00:17:09,236 --> 00:17:11,236 [seagulls crying] 320 00:17:33,302 --> 00:17:35,642 -[keys jangle] -[engine turns over] 321 00:17:38,098 --> 00:17:39,308 [sighs] 322 00:17:41,226 --> 00:17:42,846 Thank you, Abe. 323 00:17:46,690 --> 00:17:48,030 [Jen] So I was looking online, 324 00:17:48,108 --> 00:17:52,738 and we can actually petition to get a stop sign at that intersection. 325 00:17:53,864 --> 00:17:55,164 -Nothing happened. -Hm? 326 00:17:55,282 --> 00:17:56,952 You-- you're overreacting. 327 00:17:57,159 --> 00:17:58,409 Okay, well, I'm not. 328 00:17:58,786 --> 00:18:03,206 And you know what? Don't ever tell a woman that she is overreacting, okay? 329 00:18:03,290 --> 00:18:05,460 Because most of the time, women are underreacting. 330 00:18:05,793 --> 00:18:09,343 This is my reaction, which means that I am reacting perfectly. 331 00:18:09,421 --> 00:18:10,761 Is Judy coming back? 332 00:18:10,839 --> 00:18:12,339 -They broke up again. -Char. 333 00:18:13,175 --> 00:18:14,255 [sighs] 334 00:18:14,343 --> 00:18:15,303 You break up a lot. 335 00:18:15,886 --> 00:18:17,676 [Charlie] Can we go eat in front of the TV? 336 00:18:19,681 --> 00:18:20,521 Fine. 337 00:19:08,522 --> 00:19:10,522 [lock jangling] 338 00:19:21,785 --> 00:19:22,865 [lock jangles] 339 00:19:23,162 --> 00:19:25,332 [cell phone ringing] 340 00:19:46,059 --> 00:19:47,229 [sighs] 341 00:20:05,162 --> 00:20:07,372 [ominous music playing] 342 00:20:47,996 --> 00:20:50,116 [Henry shouting] Mom! Mom! 343 00:20:54,253 --> 00:20:56,633 -[Jen] Hey. Hey, Boop. Boop. -Mom. 344 00:20:56,713 --> 00:21:00,433 Boop, honey. Are you okay? Did you have a bad dream? 345 00:21:00,509 --> 00:21:02,429 -Yeah. -Oh. [exhales] 346 00:21:03,762 --> 00:21:04,812 You want to tell me? 347 00:21:06,640 --> 00:21:07,520 Well... 348 00:21:09,977 --> 00:21:11,847 [stammering] I was alone in a room. 349 00:21:12,854 --> 00:21:16,074 And-- and someone-- someone was taking you away. 350 00:21:19,486 --> 00:21:21,816 Oh. Do you... 351 00:21:23,824 --> 00:21:25,624 Do you know who it was? 352 00:21:25,701 --> 00:21:27,241 I'm not sure, I couldn't tell. 353 00:21:27,327 --> 00:21:29,327 Oh. Yeah, that... 354 00:21:30,580 --> 00:21:32,370 That is a bad dream, huh? 355 00:21:33,166 --> 00:21:34,036 Yeah. 356 00:21:34,334 --> 00:21:35,544 Do you know what? 357 00:21:39,047 --> 00:21:40,627 You know it was just a dream... 358 00:21:41,925 --> 00:21:43,045 because I'm right here. 359 00:21:44,511 --> 00:21:47,511 [sniffles] You are not alone. 360 00:21:49,433 --> 00:21:50,773 You'll always have me. 361 00:21:52,477 --> 00:21:53,477 Okay? 362 00:21:54,438 --> 00:21:55,858 You'll always have your mama. 363 00:22:00,944 --> 00:22:01,824 [kisses] 364 00:22:06,533 --> 00:22:08,373 -Close your eyes. -[sighs] 365 00:22:16,376 --> 00:22:18,376 [crying] 366 00:22:30,432 --> 00:22:32,432 [continues crying] 367 00:23:00,796 --> 00:23:02,206 [exhales] 368 00:23:03,882 --> 00:23:04,802 [sighs] 369 00:23:13,767 --> 00:23:17,307 [rings] 370 00:23:19,022 --> 00:23:19,862 Hi. 371 00:23:21,024 --> 00:23:21,864 Hi. 372 00:23:22,526 --> 00:23:23,436 Hi. 373 00:23:25,404 --> 00:23:26,954 I didn't think you'd answer. 374 00:23:27,864 --> 00:23:29,164 I didn't think you'd call. 375 00:23:31,827 --> 00:23:34,077 You left your, uh... bracelet here. 376 00:23:34,621 --> 00:23:36,831 Oh. Sorry. I, uh... 377 00:23:38,333 --> 00:23:40,003 You can just throw it out, or... 378 00:23:41,002 --> 00:23:42,592 burn it or whatever. 379 00:23:45,215 --> 00:23:46,045 Oh. 380 00:23:46,883 --> 00:23:48,933 Thought maybe you left it here on purpose. 381 00:23:50,429 --> 00:23:52,889 Like, as an excuse to see me again. 382 00:23:56,143 --> 00:23:59,103 -Did it work? -[mechanical whirring] 383 00:23:59,563 --> 00:24:00,613 [inhales] 384 00:24:00,856 --> 00:24:02,856 [mechanical beeping] 385 00:24:03,358 --> 00:24:04,278 What's that sound? 386 00:24:04,818 --> 00:24:07,448 -[whirring continuing] -[Jen] Where are you? 387 00:24:07,529 --> 00:24:09,569 [Judy] Um, I'm, uh... 388 00:24:10,323 --> 00:24:12,243 parked outside of my old dentist's office. 389 00:24:13,410 --> 00:24:14,910 -Dr. Nguyen? -Yes. 390 00:24:15,245 --> 00:24:16,455 You go to him too? 391 00:24:18,081 --> 00:24:20,131 -[thuds] -Shit, I was gonna roll up the window, 392 00:24:20,208 --> 00:24:22,128 -but I fell. -[laughing on TV] 393 00:24:22,210 --> 00:24:25,340 I guess it took Mrs. Garrett's crisis to bring us together. 394 00:24:25,422 --> 00:24:29,052 Yeah. How much longer are we gonna have to keep up this act? 395 00:24:31,511 --> 00:24:34,681 [Blair] We'll just have to keep this up until she's over her little problem. 396 00:24:34,764 --> 00:24:36,314 Then everything'll be back to normal. 397 00:24:36,558 --> 00:24:38,058 [Nancy] Yeah. We don't want to break... 398 00:24:38,143 --> 00:24:39,813 Thank you for having me over. 399 00:24:41,021 --> 00:24:44,111 Well, I'm not gonna have you sleeping in a car. 400 00:24:44,191 --> 00:24:47,401 [scoffs] I slept in a car for, like, a year with my mom. 401 00:24:49,738 --> 00:24:50,608 Really? 402 00:24:50,989 --> 00:24:51,819 Mm-hmm. 403 00:24:52,282 --> 00:24:53,952 Might have been a year and a half. 404 00:24:54,242 --> 00:24:56,412 Wasn't that bad. It was a hatchback. 405 00:24:58,538 --> 00:25:00,618 Oh, God, Mrs. Garrett. 406 00:25:00,707 --> 00:25:03,667 -[sighs] -Oh. 407 00:25:03,919 --> 00:25:05,879 Don't you wish that you had a Mrs. Garrett 408 00:25:06,296 --> 00:25:08,336 just tell you that everything's gonna be all right? 409 00:25:08,423 --> 00:25:09,343 Yes. 410 00:25:12,219 --> 00:25:13,759 Everything is gonna be all right. 411 00:25:14,346 --> 00:25:15,346 That's not as good. 412 00:25:15,430 --> 00:25:16,560 -No? -No. 413 00:25:16,640 --> 00:25:17,520 -[laughs] -Sorry. 414 00:25:19,893 --> 00:25:21,903 [Judy sighs] 415 00:25:22,229 --> 00:25:26,019 [crying] I don't know what to do, Judy. 416 00:25:27,025 --> 00:25:29,775 This-- this feels impossible. 417 00:25:31,238 --> 00:25:33,528 Oh, no. I know. 418 00:25:34,115 --> 00:25:35,155 I know you know. 419 00:25:38,828 --> 00:25:39,828 I'm right here. 420 00:25:40,497 --> 00:25:41,367 [Jen sniffles] 421 00:25:42,707 --> 00:25:43,537 Okay. 422 00:25:47,254 --> 00:25:49,264 [sniffles] I didn't realize I had it so good 423 00:25:49,339 --> 00:25:51,259 when I was just, like, regular unhappy. 424 00:25:51,341 --> 00:25:52,181 Yeah. 425 00:25:52,551 --> 00:25:55,431 God, I would kill for some down-the-middle depression right now. 426 00:25:55,512 --> 00:25:57,222 Just some real good, 427 00:25:57,305 --> 00:25:59,215 -deep dissatisfaction. -Yeah. 428 00:26:02,936 --> 00:26:05,306 Shit. I'm sorry. 429 00:26:06,648 --> 00:26:10,028 It's like I forget for a second, and then I just remember about Steve. 430 00:26:10,110 --> 00:26:11,150 Yeah. 431 00:26:11,236 --> 00:26:13,196 [sobbing] I know we weren't even together, 432 00:26:13,280 --> 00:26:15,700 but suddenly, I can't imagine my life without him. 433 00:26:18,702 --> 00:26:21,202 I'm-- I'm-- I'm sorry, Judy. 434 00:26:23,290 --> 00:26:25,330 -I'm so... -[sniffles] 435 00:26:25,417 --> 00:26:28,087 -I'm so, so sorry. -No, no, no. Don't be sorry. 436 00:26:28,545 --> 00:26:31,415 He was attacking you, and it was not your fault. 437 00:26:34,718 --> 00:26:35,548 Yeah. 438 00:26:37,137 --> 00:26:41,517 I'm not going anywhere until you tell me where the fuck Judy is. 439 00:26:42,225 --> 00:26:43,555 Please just leave. 440 00:26:44,686 --> 00:26:46,436 I don't know why the fuck you're protecting her. 441 00:26:46,521 --> 00:26:47,861 She just feels sorry for you. 442 00:26:47,939 --> 00:26:49,319 Poor little widow, all alone, 443 00:26:49,399 --> 00:26:51,529 cheating husband. Boy, he was miserable, wasn't he? 444 00:26:52,569 --> 00:26:54,069 Fuck this! I'm out of here. 445 00:26:54,154 --> 00:26:55,994 -[grunting] -[Steve winces] 446 00:27:00,327 --> 00:27:01,447 [exhales] 447 00:27:01,786 --> 00:27:03,246 -Judy. -Yeah? 448 00:27:07,208 --> 00:27:08,038 Can... 449 00:27:09,127 --> 00:27:10,627 Can I-- can I give you a hug? 450 00:27:17,135 --> 00:27:19,135 [crying] 451 00:27:33,943 --> 00:27:36,993 -[Jen] No, no, no, really. -[Judy] Really? 452 00:27:37,322 --> 00:27:38,452 Yeah. No, it's fine. 453 00:27:38,531 --> 00:27:41,241 I mean, you can stay until you find somewhere permanent. 454 00:27:41,326 --> 00:27:43,236 Okay, and to be clear, you burned all of my stuff? 455 00:27:43,620 --> 00:27:44,910 Well, not your blanket. 456 00:27:45,622 --> 00:27:48,122 And some of your crystals wouldn't take the hint, 457 00:27:48,208 --> 00:27:49,038 but... 458 00:27:49,542 --> 00:27:50,672 Oh, also... 459 00:27:54,422 --> 00:27:55,842 -Thank you. -Yeah. 460 00:27:56,466 --> 00:27:57,296 Hey. 461 00:27:58,176 --> 00:27:59,836 Parker's gonna be driving me to school. 462 00:27:59,928 --> 00:28:01,468 Oh, is that a telling, not an asking? 463 00:28:01,554 --> 00:28:02,564 Pretty much. 464 00:28:03,932 --> 00:28:05,932 Guess you guys can't stay away from each other, huh? 465 00:28:07,936 --> 00:28:08,766 Hey. 466 00:28:09,771 --> 00:28:11,271 [Jen] Oh, excuse me. Wait a minute. 467 00:28:11,356 --> 00:28:13,316 Do I know this Parker, and does he have a license? 468 00:28:13,942 --> 00:28:15,492 Uh, yeah, she does. 469 00:28:17,654 --> 00:28:18,914 Wear a seat belt, please! 470 00:28:21,533 --> 00:28:23,163 -Do you think that they're-- -No. 471 00:28:23,868 --> 00:28:26,288 [doorbell rings] 472 00:28:27,789 --> 00:28:28,619 [Jen] Coming. 473 00:28:30,417 --> 00:28:32,087 [knock on door]  474 00:28:37,340 --> 00:28:38,170 Good morning. 475 00:28:38,842 --> 00:28:42,222 ["Best Things in Life" by the Dreamliners playing] 476 00:28:45,932 --> 00:28:47,932 [vocalizing] 477 00:28:53,106 --> 00:28:56,476 ♪ Let's share your dream ♪ 478 00:28:56,985 --> 00:29:00,065 ♪ You and me ♪ 479 00:29:00,697 --> 00:29:04,577 ♪ So young and free ♪ 480 00:29:04,659 --> 00:29:08,539 ♪ Yes, these are the best things in life ♪ 481 00:29:08,663 --> 00:29:11,923 ♪ Right place ♪ 482 00:29:12,333 --> 00:29:15,923 ♪ A warm embrace ♪ 483 00:29:16,087 --> 00:29:20,047 ♪ A smiling face ♪ 484 00:29:20,133 --> 00:29:23,723 ♪ Yes, these are the best things in life ♪ 485 00:29:23,803 --> 00:29:27,603 ♪ Without your love ♪ 486 00:29:27,682 --> 00:29:31,352 ♪ It doesn't mean a thing ♪ 487 00:29:31,603 --> 00:29:35,573 ♪ For only you can make these things ♪ 488 00:29:35,648 --> 00:29:39,028 ♪ Worth remembering ♪ 489 00:29:39,152 --> 00:29:42,612 ♪ A yellow moon ♪ 490 00:29:43,072 --> 00:29:46,082 ♪ A daily tune ♪ 491 00:29:46,785 --> 00:29:50,285 ♪ A night in June ♪ 492 00:29:50,622 --> 00:29:54,582 ♪ Yes, these are the best things in life ♪ 493 00:29:54,667 --> 00:29:58,457 ♪ Without your love ♪ 494 00:29:58,546 --> 00:30:02,086 ♪ It doesn't mean a thing ♪ 495 00:30:02,175 --> 00:30:06,345 ♪ For only you can make these things ♪ 496 00:30:06,471 --> 00:30:10,271 ♪ Worth remembering ♪ 497 00:30:20,860 --> 00:30:22,320 {\an8}[meows]