1 00:00:10,343 --> 00:00:12,303 [Perez] You want to confess something? 2 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 Wait, how do you even know where I live? 3 00:00:15,515 --> 00:00:20,061 I dropped Judy off here one night when she was... was... 4 00:00:20,645 --> 00:00:21,646 Didn't, um... 5 00:00:22,022 --> 00:00:25,233 - This is about something else. - Okay. [sobs] 6 00:00:25,316 --> 00:00:28,194 Oh. Oh, God. Oh, God. What's happening here? Um... 7 00:00:29,612 --> 00:00:30,697 You... you okay? 8 00:00:31,656 --> 00:00:34,617 I'm sorry. This isn't professional. [sighs] 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,537 No, no, it's fine, you're fine. It's... it's, uh... 10 00:00:38,496 --> 00:00:40,457 Hmm. Why you crying? 11 00:00:40,540 --> 00:00:41,708 [blubbers] 12 00:00:41,791 --> 00:00:43,543 - I don't want to get into it. - Okay. 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,795 - Michelle left. - Oh. 14 00:00:46,212 --> 00:00:49,841 - She moved out. - Oh. Wow. I'm so sorry. 15 00:00:50,300 --> 00:00:52,218 Bad timing on my part. 16 00:00:52,302 --> 00:00:53,470 I mean, yeah, okay, 17 00:00:53,553 --> 00:00:59,976 I guess I maybe was just holding out hope that we would get back together. 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,227 Oh, yeah. 19 00:01:01,311 --> 00:01:04,731 But no, she just thinks that I lost myself in my job, 20 00:01:04,814 --> 00:01:07,150 that I always see the worst in people. 21 00:01:07,233 --> 00:01:09,652 Oh, I'm sure that's not the case. 22 00:01:09,736 --> 00:01:12,363 Do you think I want to be a cop all the time? 23 00:01:12,447 --> 00:01:15,200 You think I like being the person people are afraid of? 24 00:01:15,617 --> 00:01:19,829 "Oh, let's not invite her to game night. She'll arrest us all for smoking pot." 25 00:01:20,872 --> 00:01:22,165 That's not even illegal anymore. 26 00:01:22,248 --> 00:01:23,792 Okay, well, it's a bad example, 27 00:01:23,875 --> 00:01:28,004 but it's really hard to "turn it off" when you're dealing with criminals all day. 28 00:01:28,630 --> 00:01:29,630 Right. 29 00:01:30,006 --> 00:01:31,216 I'm sorry. 30 00:01:31,299 --> 00:01:32,967 No, it's... it's okay. 31 00:01:33,384 --> 00:01:35,553 - I'm sorry. [sighs] - Take your time. 32 00:01:36,429 --> 00:01:37,429 [exhales] 33 00:01:38,098 --> 00:01:39,724 Yeah. Yeah, sorry. 34 00:01:40,391 --> 00:01:41,810 [sighs] Okay. 35 00:01:43,394 --> 00:01:46,231 Okay. [exhales] 36 00:01:47,690 --> 00:01:48,817 What did you want to say? 37 00:01:50,110 --> 00:01:53,321 - I killed Steve Wood. - Oh, Jesus Joseph Christ. 38 00:01:55,615 --> 00:01:57,093 [Jen sighs] "I don't know where to begin. 39 00:01:57,117 --> 00:01:59,410 I just know this has to end. 40 00:01:59,619 --> 00:02:01,979 I know you think you're the reason all our problems started, 41 00:02:02,038 --> 00:02:04,874 but they existed long before we met, 42 00:02:05,250 --> 00:02:06,668 and I'm so glad that we met. 43 00:02:07,293 --> 00:02:11,464 You are the best friend I've ever known, the best person I've ever known. 44 00:02:12,006 --> 00:02:15,218 You're a better mother to Charlie and Henry than I could ever be. 45 00:02:15,677 --> 00:02:17,696 I know that they may not be the kids you dreamed of, 46 00:02:17,720 --> 00:02:20,181 but I'm hoping you'll find it in your enormous heart 47 00:02:20,265 --> 00:02:22,976 to take care of them and be their legal guardian. 48 00:02:24,519 --> 00:02:26,271 I'm so sorry I lied to you. 49 00:02:26,980 --> 00:02:28,273 I'm sorry I betrayed you. 50 00:02:29,023 --> 00:02:31,442 I'm sorry I couldn't forgive you sooner for Ted. 51 00:02:31,901 --> 00:02:34,779 But no matter what you think, you've paid the price. 52 00:02:35,488 --> 00:02:36,823 Now I need to do the same." 53 00:02:43,538 --> 00:02:44,581 [Jen] This seems right. 54 00:02:46,416 --> 00:02:47,416 How much farther? 55 00:02:47,458 --> 00:02:51,462 Um, I think we're close. Okay. All right. It's this way. 56 00:02:53,173 --> 00:02:54,632 - [gasps] - [woman] Morning. 57 00:02:54,716 --> 00:02:56,116 - [Jen] Good morning. - [Perez] Hey. 58 00:02:56,509 --> 00:02:57,594 Beautiful day, huh? 59 00:02:57,677 --> 00:02:58,803 - Yeah. - It's great. 60 00:02:59,179 --> 00:03:00,430 Come on, Daisy. 61 00:03:00,805 --> 00:03:02,682 - Have a good one. - [Jen] Thanks. 62 00:03:02,765 --> 00:03:04,017 - Okay. - Wait, wait, wait. 63 00:03:04,517 --> 00:03:06,060 - Walk me through this again. - Okay. 64 00:03:06,144 --> 00:03:08,980 - Mr. Wood showed up at your house, angry. - Yeah. Very. 65 00:03:09,147 --> 00:03:11,816 And I asked him to leave, and he wouldn't. 66 00:03:11,900 --> 00:03:14,380 You know, my kids were upstairs. I was worried that he would... 67 00:03:14,861 --> 00:03:17,238 Anyway, he said some things that really upset me, 68 00:03:17,322 --> 00:03:20,450 and I don't know, but something inside me just took over, 69 00:03:20,533 --> 00:03:21,573 and the next thing I know, 70 00:03:22,202 --> 00:03:23,202 he was... 71 00:03:23,453 --> 00:03:27,040 If I was married to you, I'd want to kill myself too you miserable cunt. 72 00:03:28,041 --> 00:03:29,751 - [grunts] - [Judy] What did you do? 73 00:03:29,834 --> 00:03:30,835 [pants] 74 00:03:31,586 --> 00:03:32,586 [Perez] Dead? 75 00:03:33,046 --> 00:03:34,046 Yeah. 76 00:03:34,339 --> 00:03:36,299 Why'd he show up at your house in the first place? 77 00:03:37,300 --> 00:03:38,718 He was looking for Judy. 78 00:03:43,097 --> 00:03:45,099 [humming] 79 00:03:53,149 --> 00:03:53,983 [Henry] Hey, good morning. 80 00:03:54,067 --> 00:03:55,067 [Judy] Hi! 81 00:03:55,235 --> 00:03:56,527 Oh, nice, you made pancakes? 82 00:03:56,611 --> 00:03:59,989 Sure did! With some chocolate chip action, your favorite. 83 00:04:00,073 --> 00:04:01,241 Aww, thank you. 84 00:04:02,909 --> 00:04:04,035 Is Mom coming down? 85 00:04:05,411 --> 00:04:07,413 Um, she's not here. 86 00:04:07,705 --> 00:04:08,705 Where is she? 87 00:04:08,915 --> 00:04:10,435 [Charlie] She probably went for a run. 88 00:04:10,959 --> 00:04:12,710 Yeah, she probably did. 89 00:04:13,503 --> 00:04:14,503 Who's hungry? 90 00:04:14,629 --> 00:04:15,629 [Henry] Oh, I am. 91 00:04:16,256 --> 00:04:19,175 There you go. Well, you better dig in. 92 00:04:19,259 --> 00:04:20,979 Get all up in there while they're still hot. 93 00:04:21,386 --> 00:04:22,470 Aren't you gonna have some? 94 00:04:23,513 --> 00:04:24,430 Yeah. 95 00:04:24,514 --> 00:04:25,514 [Henry] Cool. 96 00:04:27,558 --> 00:04:28,558 I'll be right back. 97 00:04:37,568 --> 00:04:38,403 Judy, hey! 98 00:04:38,486 --> 00:04:39,862 Hey, hey, Karen! 99 00:04:39,946 --> 00:04:41,572 - Getting an a.m. jog in? - I sure am. 100 00:04:41,656 --> 00:04:42,490 - Me too! - Yeah. 101 00:04:42,573 --> 00:04:43,616 Not sure if you heard, 102 00:04:43,700 --> 00:04:46,744 - but Jeff and I are separating. - Yeah, I did, I'm sorry about that. 103 00:04:46,828 --> 00:04:49,622 Yeah, working on my revenge bod before I hit the dating apps. 104 00:04:49,706 --> 00:04:50,832 Forget that, you look great. 105 00:04:50,915 --> 00:04:52,208 - Oh, thanks. - Sure. 106 00:04:52,292 --> 00:04:55,211 Hey, if you ever want a run buddy, we can get a little Google Cal... 107 00:04:55,586 --> 00:04:57,046 Okay, no worries. 108 00:04:57,130 --> 00:04:59,882 You got your own flow going. I totally respect that. 109 00:04:59,966 --> 00:05:00,967 [Judy panting] 110 00:05:01,092 --> 00:05:02,385 It was fun catching up! 111 00:05:03,136 --> 00:05:04,345 [Perez] Wait, slow down. 112 00:05:04,429 --> 00:05:07,640 You're telling me you dragged his body through these woods with no help? 113 00:05:07,724 --> 00:05:09,475 Yeah, yeah, 'cause I was a dancer. 114 00:05:09,767 --> 00:05:11,352 - Very strong core. - Yeah, right. 115 00:05:11,436 --> 00:05:12,520 Okay, look. 116 00:05:12,603 --> 00:05:15,189 I know you have a photo of Charlie driving Steve's car. 117 00:05:15,648 --> 00:05:18,234 Okay, but he got the car from my storage. 118 00:05:18,318 --> 00:05:21,988 He is a teenager with an underdeveloped frontal lobe, 119 00:05:22,071 --> 00:05:24,532 and he saw something he wanted, and he took it. 120 00:05:24,615 --> 00:05:25,616 He's an idiot. 121 00:05:26,701 --> 00:05:27,910 But he is not a killer. 122 00:05:31,289 --> 00:05:32,332 All right, you know what? 123 00:05:32,415 --> 00:05:35,126 Yeah, this is looking very familiar to me. 124 00:05:35,209 --> 00:05:37,187 That's because we've just circled back to where we were. 125 00:05:37,211 --> 00:05:39,172 Wait, wait. We did? Are you sure? 126 00:05:39,255 --> 00:05:40,548 No. Are you? 127 00:05:40,631 --> 00:05:42,091 [sighs] No. 128 00:05:42,508 --> 00:05:45,136 [stuttering] I... I know he's around here somewhere, okay? I... 129 00:05:45,345 --> 00:05:46,345 Oh, wait, is that... 130 00:05:46,596 --> 00:05:48,097 No. Damn. 131 00:05:48,181 --> 00:05:49,616 Oh, come on, we've been at this long enough. 132 00:05:49,640 --> 00:05:52,080 We're going back to the car before our bodies are never found. 133 00:05:52,185 --> 00:05:53,853 Oh, Perez, wait! 134 00:05:55,146 --> 00:05:57,398 [coughs] Oh, hey. 135 00:05:57,482 --> 00:05:59,901 Where's my mom? I know she didn't come home last night. 136 00:06:00,610 --> 00:06:01,527 Is she okay? 137 00:06:01,611 --> 00:06:02,611 Yeah. 138 00:06:03,363 --> 00:06:04,697 - No, um... - Judy. 139 00:06:04,781 --> 00:06:05,782 - I don't know. - Judy. 140 00:06:05,865 --> 00:06:07,116 Please tell me the truth. 141 00:06:07,575 --> 00:06:09,035 Is... is she in danger? 142 00:06:09,494 --> 00:06:11,454 - What are you talking about? - I don't know. 143 00:06:11,871 --> 00:06:14,290 She told me Steve was involved with some dangerous people, 144 00:06:14,374 --> 00:06:16,376 and I found this in his car. 145 00:06:16,542 --> 00:06:18,252 I was too scared to give it to her. 146 00:06:18,336 --> 00:06:19,462 What is this? 147 00:06:19,712 --> 00:06:21,552 I don't know. There's a bunch of shit in there. 148 00:06:25,885 --> 00:06:27,678 I tried to read what was on the thumb drive, 149 00:06:27,762 --> 00:06:29,514 but it's all in some weird language, 150 00:06:29,597 --> 00:06:31,516 - like Hebrew or... - Greek? 151 00:06:32,683 --> 00:06:33,683 Okay. 152 00:06:35,520 --> 00:06:36,520 Okay. 153 00:06:37,230 --> 00:06:40,066 Thank you for giving this to me. 154 00:06:40,149 --> 00:06:42,402 It was a very responsible thing to do. 155 00:06:43,236 --> 00:06:44,487 I'm super proud of you. 156 00:06:46,030 --> 00:06:47,710 Please, just give me 20 more minutes, okay? 157 00:06:47,740 --> 00:06:48,991 - An hour, tops. - No. 158 00:06:49,409 --> 00:06:51,661 Just... I can find him, please. 159 00:06:52,578 --> 00:06:53,578 [sighs] 160 00:06:53,830 --> 00:06:56,541 Charlie had nothing to do with this, okay? 161 00:06:58,501 --> 00:06:59,627 What about Judy Hale? 162 00:06:59,710 --> 00:07:01,254 She have something to do with it? 163 00:07:01,754 --> 00:07:04,515 I'm assuming she's the one who told you we had the picture of Charlie. 164 00:07:04,799 --> 00:07:06,799 Did she blackmail you to say that you did it alone? 165 00:07:06,843 --> 00:07:08,323 - She write you another check? - What? 166 00:07:08,428 --> 00:07:10,012 No, no. 167 00:07:10,096 --> 00:07:14,308 Judy's broke, and she would never. She's a fucking angel on Earth. 168 00:07:14,809 --> 00:07:18,604 I did this. Alone. Judy is completely innocent. 169 00:07:19,522 --> 00:07:22,191 [scoffs] God, what the hell is it about that woman? 170 00:07:22,275 --> 00:07:23,151 What? 171 00:07:23,234 --> 00:07:26,237 It's like she puts a spell on every goddamn person she meets. 172 00:07:27,113 --> 00:07:28,823 She told you she ran over your husband, 173 00:07:28,906 --> 00:07:31,667 and yet you somehow still seem to think that she's some goddamn peach. 174 00:07:31,742 --> 00:07:34,120 Please explain to me how that is possible, 175 00:07:34,203 --> 00:07:36,265 because from where I'm sitting, none of it makes sense. 176 00:07:36,289 --> 00:07:39,083 Okay, I know how it sounds, all right? 177 00:07:39,959 --> 00:07:44,338 I wanted to hate Judy. I really did. But it's impossible. 178 00:07:44,422 --> 00:07:46,507 It's like hating a baby or something. 179 00:07:46,591 --> 00:07:47,508 You just can't. 180 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 - Why? - I don't know. It just... 181 00:07:51,971 --> 00:07:53,264 She sees the good in people. 182 00:07:54,765 --> 00:07:56,017 Even when it isn't there. 183 00:08:02,773 --> 00:08:05,401 [engine turns over] 184 00:08:14,285 --> 00:08:15,119 Hey. 185 00:08:15,203 --> 00:08:16,203 Hey... 186 00:08:16,621 --> 00:08:18,956 Hi. I have some information on the Steve Wood case. 187 00:08:19,040 --> 00:08:21,600 - You know, the tip line's anonymous. - Yeah, I heard about that. 188 00:08:22,793 --> 00:08:24,045 But I want you to promise me, 189 00:08:24,128 --> 00:08:26,889 if I give this to you, you're gonna do everything you can to help Jen. 190 00:08:27,340 --> 00:08:28,340 Help Jen with what? 191 00:08:28,382 --> 00:08:29,382 Help her... 192 00:08:29,509 --> 00:08:31,385 - Wait, did she not come in here? - No. 193 00:08:31,469 --> 00:08:32,869 - What? - Why does she need my help? 194 00:08:33,262 --> 00:08:34,138 I meant, like, 195 00:08:34,222 --> 00:08:37,767 just in case she ever finds herself in a position where she needs help, 196 00:08:38,100 --> 00:08:41,479 I want to help make sure that you help her. 197 00:08:41,979 --> 00:08:43,231 Okay. 198 00:08:46,901 --> 00:08:47,985 This belongs to Steve. 199 00:08:48,778 --> 00:08:50,279 I happened upon it recently. 200 00:08:52,698 --> 00:08:54,575 You happened upon it? 201 00:08:55,409 --> 00:08:57,411 I don't think he wanted anybody to find it. 202 00:09:01,916 --> 00:09:02,916 You know, 203 00:09:03,793 --> 00:09:06,337 I heard about those voicemails that he left you. 204 00:09:06,796 --> 00:09:07,880 - You did? - Mm-hmm. 205 00:09:07,964 --> 00:09:10,216 - What did you hear? - Oh, nothing that surprised me. 206 00:09:10,675 --> 00:09:15,137 Though I'm still trying to figure out why you'd stay with a guy like that. 207 00:09:17,306 --> 00:09:19,016 Yeah, I'm trying to figure that out myself. 208 00:09:20,434 --> 00:09:22,770 I guess I thought maybe you get what you deserve. 209 00:09:25,022 --> 00:09:26,732 Nobody deserves that. 210 00:09:28,985 --> 00:09:30,069 - Thank you. - Yeah. 211 00:09:32,488 --> 00:09:35,866 I listened to that recorder thing to see if it was anything. 212 00:09:37,493 --> 00:09:38,953 Play it somewhere private. 213 00:09:39,912 --> 00:09:42,123 Where the Chief won't be able to hear himself. 214 00:09:43,457 --> 00:09:44,500 Okay. 215 00:09:51,382 --> 00:09:52,382 Oh, shit. 216 00:09:56,804 --> 00:09:58,347 Oh, shit. 217 00:10:06,772 --> 00:10:07,898 Oh, God. 218 00:10:08,649 --> 00:10:10,484 Oh, God, my kids are awake. [sighs] 219 00:10:10,860 --> 00:10:13,738 Am I allowed to get in... Can I make a phone call? 220 00:10:13,821 --> 00:10:15,281 - Sure. - Okay, thanks. 221 00:10:17,366 --> 00:10:19,201 - [beeps] - Oh, no. Shit. 222 00:10:20,286 --> 00:10:22,431 You'll get better reception when we're out of the woods. 223 00:10:22,455 --> 00:10:23,623 [Jen sighs] 224 00:10:24,707 --> 00:10:25,875 It doesn't matter. 225 00:10:28,085 --> 00:10:29,086 Like, how am I... 226 00:10:30,212 --> 00:10:32,048 How am I gonna explain this to them? 227 00:10:32,590 --> 00:10:34,884 I mean, I know I have to, but it's like... 228 00:10:35,384 --> 00:10:38,387 They already had such a shitty hand dealt to them with their dad, and I... 229 00:10:39,764 --> 00:10:40,764 One job... 230 00:10:42,016 --> 00:10:44,602 as their mother, one fucking job, and I failed. 231 00:10:46,646 --> 00:10:50,066 You said he was threatening you. You said you asked him to leave. 232 00:10:50,149 --> 00:10:52,318 He has a history of abusive behavior. 233 00:10:52,902 --> 00:10:54,445 That'll carry weight in a courtroom. 234 00:10:54,528 --> 00:10:55,528 [laughs] Yeah, well... 235 00:10:56,947 --> 00:10:59,158 Steve's family has a lot of connections around town. 236 00:10:59,241 --> 00:11:00,534 Yeah, I'm aware. 237 00:11:01,160 --> 00:11:03,663 I'm pretty confident that... [sniffles] 238 00:11:03,954 --> 00:11:07,083 ...nobody's gonna take pity on the angry woman who attacked him. 239 00:11:08,876 --> 00:11:09,877 You don't know that. 240 00:11:11,796 --> 00:11:14,840 [sobbing] I do know my kids are gonna lose their mom. 241 00:11:17,718 --> 00:11:22,098 And I know how it fucking destroyed me when I lost mine. [sniffles] 242 00:11:22,515 --> 00:11:25,893 [Jen inhales, exhales] 243 00:11:25,976 --> 00:11:27,186 When did your mom pass? 244 00:11:30,231 --> 00:11:31,231 Uh... 245 00:11:31,941 --> 00:11:33,109 when I was 19. 246 00:11:33,901 --> 00:11:35,695 From breast cancer. [sniffles] 247 00:11:39,115 --> 00:11:40,950 I lost my mom when I was young, too. 248 00:11:44,578 --> 00:11:45,788 Was she... was she sick? 249 00:11:49,208 --> 00:11:50,084 She was murdered. 250 00:11:50,167 --> 00:11:51,210 Oh, God. 251 00:11:51,836 --> 00:11:54,046 She was trying to protect me from my stepfather. 252 00:11:54,130 --> 00:11:55,130 [Jen exhales] 253 00:11:57,717 --> 00:11:59,719 She sounds like a good mom. 254 00:12:00,511 --> 00:12:03,305 - [sniffling] - She was. 255 00:12:04,932 --> 00:12:06,934 I miss her every day. 256 00:12:08,477 --> 00:12:09,477 Me too. 257 00:12:11,313 --> 00:12:12,440 Every day. 258 00:12:14,859 --> 00:12:17,153 - [cell phone chimes] - [sniffling continuing] 259 00:12:17,236 --> 00:12:19,613 - Reception's back. - Oh, okay. 260 00:12:20,448 --> 00:12:24,201 Um, so what happens now? 261 00:12:26,412 --> 00:12:28,414 Um... 262 00:12:29,957 --> 00:12:33,419 [sighs] All right. Well, we'll, uh, go back to the station. 263 00:12:33,502 --> 00:12:34,336 Okay. 264 00:12:34,420 --> 00:12:37,006 You'll give a statement, with a lawyer present if you choose, 265 00:12:37,089 --> 00:12:38,632 and you will be formally charged. 266 00:12:38,716 --> 00:12:40,968 [sighs] Okay. 267 00:12:42,803 --> 00:12:43,803 Okay. 268 00:12:43,929 --> 00:12:46,223 - That's standard procedure. - Right. 269 00:12:50,394 --> 00:12:51,645 But you're gonna go home. 270 00:12:53,564 --> 00:12:54,564 Huh? 271 00:12:55,107 --> 00:12:58,736 And we are never gonna talk about what we didn't find out here ever again. 272 00:12:59,904 --> 00:13:00,780 What... what? 273 00:13:00,863 --> 00:13:01,906 We were never here. 274 00:13:02,573 --> 00:13:06,118 Okay, I'm sorry, I don't... I don't think I understand. 275 00:13:08,287 --> 00:13:09,287 I just... 276 00:13:10,998 --> 00:13:12,625 I don't want to be a cop right now. 277 00:13:14,376 --> 00:13:15,544 I want to be a person. 278 00:13:17,546 --> 00:13:20,549 And sometimes justice just works itself out. 279 00:13:22,384 --> 00:13:23,594 So go home to your kids. 280 00:13:25,221 --> 00:13:26,347 Tell them you love them. 281 00:13:29,099 --> 00:13:30,899 Because someday they're gonna miss hearing it. 282 00:13:33,062 --> 00:13:35,022 [sobbing] Oh, my God. 283 00:13:38,609 --> 00:13:39,609 Thank you. 284 00:13:43,906 --> 00:13:44,906 Thank you. 285 00:13:53,874 --> 00:13:56,710 Judy, is my mom still out for a run? 286 00:13:58,504 --> 00:13:59,672 No. 287 00:13:59,755 --> 00:14:02,132 - Oh, I hope she's okay. - What is that? 288 00:14:02,967 --> 00:14:03,967 Um... 289 00:14:06,387 --> 00:14:07,847 Can you guys sit down for a minute? 290 00:14:08,264 --> 00:14:09,264 Why? 291 00:14:09,306 --> 00:14:12,393 'Cause I want to talk to you about something that's really important. 292 00:14:15,479 --> 00:14:18,399 Your mom loves you so, so much. 293 00:14:19,024 --> 00:14:20,234 Oh, shit. 294 00:14:20,317 --> 00:14:22,820 And I love you so, so much. 295 00:14:24,113 --> 00:14:25,322 Yeah, we love you, too. 296 00:14:25,406 --> 00:14:26,406 Thanks. 297 00:14:27,366 --> 00:14:28,366 And... 298 00:14:29,118 --> 00:14:31,096 I just want you to know that no matter what happens, 299 00:14:31,120 --> 00:14:32,955 you guys are gonna be okay. 300 00:14:33,497 --> 00:14:34,497 Okay? 301 00:14:34,999 --> 00:14:35,999 Okay. 302 00:14:37,084 --> 00:14:38,084 Okay. 303 00:14:40,504 --> 00:14:42,256 - Your mom is... - Hi. 304 00:14:43,299 --> 00:14:45,551 - ...coming through the door right now. - [Charlie] Mom! 305 00:14:47,011 --> 00:14:48,011 Oh, God. 306 00:14:48,429 --> 00:14:51,098 That's not really the greeting I was expecting. 307 00:14:51,181 --> 00:14:54,351 - Are you okay? - Yeah, I am. I am. Are you? 308 00:14:55,978 --> 00:14:56,978 Yeah. 309 00:14:57,187 --> 00:14:59,440 - Hey, Mommy. - Hi, baby. Oh, God, I love you. 310 00:14:59,523 --> 00:15:01,191 [sobbing] 311 00:15:01,275 --> 00:15:03,444 - I love you both so much. - [Henry] We know. 312 00:15:03,527 --> 00:15:05,613 [Jen sniffles] Okay. 313 00:15:07,489 --> 00:15:08,490 [Charlie sighs] 314 00:15:09,033 --> 00:15:10,200 Listen, I, um... 315 00:15:10,659 --> 00:15:13,120 I just want to explain the letters. 316 00:15:13,203 --> 00:15:14,622 Nope. Nope, you don't. 317 00:15:14,788 --> 00:15:15,788 What letters? 318 00:15:16,415 --> 00:15:17,625 I didn't, uh... 319 00:15:17,708 --> 00:15:19,293 - You didn't? - No, I didn't. 320 00:15:20,794 --> 00:15:21,629 Good. 321 00:15:21,712 --> 00:15:23,352 What the fuck are you guys talking about? 322 00:15:24,173 --> 00:15:25,674 The... 323 00:15:25,758 --> 00:15:27,843 - surprise. - The surprise, 324 00:15:27,927 --> 00:15:29,637 'cause your birthday is coming up. 325 00:15:29,720 --> 00:15:32,556 So there's little surprises, little surprises... 326 00:15:40,397 --> 00:15:41,315 [Judy] I don't get it. 327 00:15:41,398 --> 00:15:44,193 Trust me, I was there, and I have no fucking idea what just happened. 328 00:15:44,276 --> 00:15:45,778 - She just let you go? - Yeah. 329 00:15:46,153 --> 00:15:47,237 - What? - I mean, I... 330 00:15:48,030 --> 00:15:49,406 I couldn't find him, so... 331 00:15:50,032 --> 00:15:53,577 Well, I carved a heart in the tree right where he was, so we could find him. 332 00:15:54,912 --> 00:15:57,098 Well, that would have been useful to know two hours ago. 333 00:15:57,122 --> 00:15:59,922 I didn't know you were going there. I thought you were going to prison. 334 00:16:00,751 --> 00:16:02,544 Well, that's where I fucking should be. 335 00:16:03,212 --> 00:16:04,922 Well, maybe there's a reason you're not. 336 00:16:05,506 --> 00:16:07,883 Like what, I'm going to cure cancer or something? 337 00:16:07,967 --> 00:16:08,801 Maybe. 338 00:16:08,884 --> 00:16:10,636 I mean, you'd really have to focus. 339 00:16:11,971 --> 00:16:14,139 [Judy laughs] 340 00:16:17,476 --> 00:16:18,978 I can't believe you're sitting here. 341 00:16:21,438 --> 00:16:22,856 How can you even look at me? 342 00:16:25,109 --> 00:16:26,110 I'm so sorry. 343 00:16:27,653 --> 00:16:30,364 Judy, I'm so sorry that I lied to you 344 00:16:30,447 --> 00:16:33,367 and let you blame yourself. 345 00:16:33,951 --> 00:16:35,411 Fucking horrible thing to do. 346 00:16:36,203 --> 00:16:37,203 It is. 347 00:16:37,913 --> 00:16:39,248 You didn't deserve that. 348 00:16:40,165 --> 00:16:41,165 I didn't. 349 00:16:44,586 --> 00:16:47,464 If I were you, I would get up right now 350 00:16:47,548 --> 00:16:50,968 and walk away and never fucking talk to me again. 351 00:16:59,810 --> 00:17:00,810 I forgive you. 352 00:17:01,562 --> 00:17:02,562 What? 353 00:17:04,231 --> 00:17:05,566 - I forgive... - Oh, shut up. 354 00:17:05,899 --> 00:17:07,526 - No, you shut up. - [sighs] 355 00:17:09,695 --> 00:17:11,864 I don't want to carry around any more pain. 356 00:17:13,198 --> 00:17:14,283 I'm tired... 357 00:17:15,159 --> 00:17:17,411 of feeling sad and hurt. 358 00:17:18,579 --> 00:17:19,830 Okay. 359 00:17:19,913 --> 00:17:21,165 And resenting you... 360 00:17:22,291 --> 00:17:24,168 would just be punishing myself. 361 00:17:24,251 --> 00:17:26,128 - So... - I don't want you to do that. 362 00:17:26,211 --> 00:17:28,130 - I don't want you to do that. - [sighs] 363 00:17:29,590 --> 00:17:31,258 How can I not? [scoffs] 364 00:17:32,426 --> 00:17:33,886 I think you have to find a way. 365 00:17:35,554 --> 00:17:36,722 You need to forgive yourself. 366 00:17:37,139 --> 00:17:39,058 - Ew. - Yeah, I know, it's gross. 367 00:17:41,393 --> 00:17:43,645 But I feel like you've been given a second chance. 368 00:17:44,688 --> 00:17:45,773 Well, we both have. 369 00:17:47,149 --> 00:17:48,149 Yeah. 370 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 I'm sure there's stuff I have to work on too. 371 00:17:53,030 --> 00:17:54,073 [scoffs] Uh, yeah. 372 00:17:54,156 --> 00:17:55,741 Well, that was a quick response. 373 00:17:56,909 --> 00:17:57,909 I'm open. 374 00:17:59,620 --> 00:18:01,288 You need to start saying "no" more. 375 00:18:03,457 --> 00:18:05,793 [sighs] I know. 376 00:18:05,876 --> 00:18:08,045 - It's disgusting. - It is hard. 377 00:18:08,295 --> 00:18:10,255 Oh, God. 378 00:18:10,589 --> 00:18:12,049 I know it's early, but... 379 00:18:12,800 --> 00:18:13,801 can we start drinking? 380 00:18:14,259 --> 00:18:15,594 Do I have to start saying no yet? 381 00:18:16,303 --> 00:18:17,221 You can start tomorrow. 382 00:18:17,304 --> 00:18:18,889 Oh, good, I thought that was a test. 383 00:18:19,640 --> 00:18:20,640 Then yes. 384 00:18:27,856 --> 00:18:29,149 [Judy sighs] 385 00:18:33,112 --> 00:18:34,154 I love you. 386 00:18:35,072 --> 00:18:36,156 I love you too. 387 00:18:45,999 --> 00:18:48,669 [Jen] So I'm starting to realize that I... 388 00:18:49,419 --> 00:18:52,464 I never really grieved the death of my mom. 389 00:18:53,799 --> 00:18:55,092 [Yolanda] Oh, baby. 390 00:18:57,469 --> 00:18:58,679 Thanks. Um... 391 00:18:59,513 --> 00:19:03,058 [exhales] I was... I was 19 when she died, and, um... 392 00:19:04,518 --> 00:19:05,769 At the time, I was... 393 00:19:06,687 --> 00:19:08,981 I was relieved, you know? 394 00:19:09,356 --> 00:19:11,817 She had been sick for most of my life. 395 00:19:11,900 --> 00:19:13,193 I think I was nine 396 00:19:13,777 --> 00:19:16,196 when she was first diagnosed, and um... 397 00:19:17,990 --> 00:19:19,199 She'd be okay... 398 00:19:20,492 --> 00:19:22,452 then the cancer would come back and... 399 00:19:25,289 --> 00:19:26,498 and I would be mad... 400 00:19:27,541 --> 00:19:29,501 at her every time, like it was... 401 00:19:30,586 --> 00:19:34,840 like, something that she was doing, that she was choosing it. 402 00:19:39,845 --> 00:19:41,013 And then, um... 403 00:19:41,513 --> 00:19:43,974 [sniffling] 404 00:19:44,099 --> 00:19:46,226 When her body couldn't fight anymore, 405 00:19:46,852 --> 00:19:49,563 I was mad at her because she couldn't. 406 00:19:52,691 --> 00:19:54,902 And I think I've been mad at myself 407 00:19:55,694 --> 00:19:57,029 for that ever since. 408 00:19:58,113 --> 00:19:59,239 [Linda] That's rough. 409 00:20:01,366 --> 00:20:02,868 Thanks, Linda. 410 00:20:03,493 --> 00:20:05,537 [Wayne] I'm glad you decided to come back, Jen. 411 00:20:08,123 --> 00:20:09,123 Me too. 412 00:20:12,169 --> 00:20:14,379 [sniffling] 413 00:20:14,504 --> 00:20:16,298 Oh, boy. 414 00:20:18,759 --> 00:20:20,052 [pulls tissue from box] 415 00:20:21,220 --> 00:20:22,304 Thanks, Yolanda. 416 00:20:23,513 --> 00:20:26,892 I wasn't sure if you'd be back. Don't want to get my hopes up. 417 00:20:26,975 --> 00:20:28,477 [laughs] That's funny. 418 00:20:29,102 --> 00:20:30,145 Why's that funny? 419 00:20:30,812 --> 00:20:34,024 'Cause that's how I used to feel when I was a kid, when you'd disappear. 420 00:20:35,150 --> 00:20:36,150 Okay. 421 00:20:36,693 --> 00:20:37,569 We're getting into it. 422 00:20:37,653 --> 00:20:39,071 - We're not. - Feels like we are. 423 00:20:39,154 --> 00:20:42,324 We're not. I just want to have a clean slate with you. 424 00:20:43,283 --> 00:20:45,202 I'm not trying to make you feel bad, Mom. 425 00:20:45,577 --> 00:20:48,038 It was just hard not knowing 426 00:20:48,121 --> 00:20:50,999 where you were or what you'd be like when you came home. 427 00:20:52,793 --> 00:20:53,793 Okay. 428 00:20:55,212 --> 00:20:56,212 I'm sorry. 429 00:20:58,632 --> 00:21:00,342 But it was hard for me, too. 430 00:21:00,968 --> 00:21:01,968 Okay. 431 00:21:02,719 --> 00:21:04,263 You were a tough baby. 432 00:21:04,805 --> 00:21:05,973 You never slept. 433 00:21:06,056 --> 00:21:07,474 You were always crying. 434 00:21:07,683 --> 00:21:09,268 Just really needy. 435 00:21:10,143 --> 00:21:12,646 I was just a kid myself. I couldn't handle it. 436 00:21:13,814 --> 00:21:15,357 That's why I started using. 437 00:21:18,318 --> 00:21:20,279 A baby can't make you a drug addict. 438 00:21:20,362 --> 00:21:23,573 Of course not. That's not what I'm saying. 439 00:21:23,657 --> 00:21:24,657 [sighs] 440 00:21:24,950 --> 00:21:26,535 Still really sensitive, huh? 441 00:21:26,618 --> 00:21:28,328 Yeah, I still have feelings. 442 00:21:29,121 --> 00:21:30,747 You've always had a good heart. 443 00:21:31,665 --> 00:21:33,458 You know, I was telling Paula, 444 00:21:33,542 --> 00:21:35,752 she's my friend in here, 445 00:21:36,795 --> 00:21:38,422 what a good girl you are. 446 00:21:38,505 --> 00:21:41,508 That you're gonna help me get a lawyer, get out of here. 447 00:21:42,718 --> 00:21:45,304 You know, I tried to find the money, Mom, but I couldn't. 448 00:21:45,387 --> 00:21:48,015 Oh. That's too bad. 449 00:21:48,432 --> 00:21:49,432 Sorry. 450 00:21:51,101 --> 00:21:52,352 Don't worry about the money. 451 00:21:52,686 --> 00:21:54,354 You know what would help me even more? 452 00:21:54,980 --> 00:21:57,816 Is if you wrote a letter to the parole board 453 00:21:58,317 --> 00:21:59,526 telling 'em I've changed, 454 00:21:59,609 --> 00:22:01,445 that I'm better, you know, all that. 455 00:22:02,446 --> 00:22:04,823 They said that would really mean a lot, coming from you. 456 00:22:07,534 --> 00:22:09,536 Would you do that for me, Judy Anne? 457 00:22:14,207 --> 00:22:15,207 No. 458 00:22:18,920 --> 00:22:19,920 Why not? 459 00:22:22,090 --> 00:22:23,383 You haven't changed. 460 00:22:29,931 --> 00:22:33,435 [woman panting] Daisy! Daisy, where'd you go, girl? 461 00:22:33,518 --> 00:22:35,771 - [Daisy barks] - Hey! 462 00:22:35,854 --> 00:22:36,854 [growling] 463 00:22:36,897 --> 00:22:37,897 Oh! 464 00:22:38,065 --> 00:22:40,942 - [Daisy continues barking] - Hey, did you find something? 465 00:22:42,110 --> 00:22:43,403 You digging for bones? 466 00:22:46,406 --> 00:22:47,991 Daisy, what are you digging for? 467 00:22:54,122 --> 00:22:55,332 [knock on door] 468 00:23:03,131 --> 00:23:04,591 - Hi. - Hello, Miss Hale. 469 00:23:05,592 --> 00:23:06,843 I have something for you. 470 00:23:07,761 --> 00:23:08,804 What? 471 00:23:09,930 --> 00:23:12,057 Thank you. Where did you find them? 472 00:23:12,140 --> 00:23:14,976 They were just sitting in some police lockers. No big deal. 473 00:23:15,811 --> 00:23:17,354 You don't know what this means to me. 474 00:23:18,105 --> 00:23:20,357 - Really. - Consider it a thank you. 475 00:23:21,691 --> 00:23:26,446 That bag of Mr. Wood's you "happened upon" was extremely helpful. 476 00:23:26,988 --> 00:23:28,257 Did you listen to the recordings? 477 00:23:28,281 --> 00:23:29,592 I'm not at liberty to discuss that. 478 00:23:29,616 --> 00:23:31,094 Of course. But did you hear Hastings' voice? 479 00:23:31,118 --> 00:23:33,161 - Miss Hale. - Sorry. Is he gonna get in trouble? 480 00:23:33,787 --> 00:23:37,374 Well, suffice it to say, Hastings will no longer be chief of police. 481 00:23:38,250 --> 00:23:39,668 - Is he going to jail? - No. 482 00:23:40,502 --> 00:23:42,462 - He's going to federal prison. - [gasps] 483 00:23:42,546 --> 00:23:44,673 Along with a few of his Greek friends. 484 00:23:44,923 --> 00:23:48,427 Wow. Wow, wow, wow! Look at us! 485 00:23:49,511 --> 00:23:51,221 Working together to take down the man. 486 00:23:51,304 --> 00:23:52,764 All right, goodbye, Miss Hale. 487 00:23:53,723 --> 00:23:55,517 Hey, Detective? Wait. 488 00:23:58,520 --> 00:23:59,896 I just wanted to say that... 489 00:24:00,522 --> 00:24:02,441 I think you're a really special person. 490 00:24:05,026 --> 00:24:07,112 I sincerely hope I never see you again. 491 00:24:09,781 --> 00:24:10,781 [door closes] 492 00:24:10,824 --> 00:24:12,659 I feel like you don't really mean that. 493 00:24:36,183 --> 00:24:37,476 Hi. 494 00:24:40,645 --> 00:24:41,730 I'm sorry. 495 00:24:42,564 --> 00:24:44,858 [inhales deeply] 496 00:24:45,859 --> 00:24:48,653 ["Why Don’t You Do Right" by Peggy Lee playing] 497 00:24:54,117 --> 00:24:57,537 ♪ You had plenty money, 1922 ♪ 498 00:24:58,246 --> 00:25:00,624 ♪ You let other women make a fool of you... ♪ 499 00:25:00,707 --> 00:25:01,583 I can reframe it. 500 00:25:01,666 --> 00:25:03,126 ♪ Why don't you do right ♪ 501 00:25:04,419 --> 00:25:06,838 ♪ Like some other men do? ♪ 502 00:25:08,798 --> 00:25:10,050 [sighs] 503 00:25:10,133 --> 00:25:14,262 ♪ Get out of here And get me some money, too ♪ 504 00:25:14,346 --> 00:25:17,015 - Holy fuck! - [laughing] 505 00:25:17,140 --> 00:25:19,518 [inhales] I told you they were worth something! 506 00:25:19,601 --> 00:25:21,978 Jesus! What are you gonna do with all of it? 507 00:25:22,062 --> 00:25:23,730 I mean, you can't put in the bank. 508 00:25:24,189 --> 00:25:25,589 I don't want to put it in the bank. 509 00:25:32,614 --> 00:25:34,282 I don't think I understand. 510 00:25:34,366 --> 00:25:35,200 I'm buying you out. 511 00:25:35,283 --> 00:25:37,220 - That's what it's called, right? - Yeah, that's it. 512 00:25:37,244 --> 00:25:40,056 Uh, this should cover what you gave us for the down payment on the house, 513 00:25:40,080 --> 00:25:41,206 plus interest. 514 00:25:41,289 --> 00:25:45,961 Are you trying to buy me out of your house or out of your family, Jennifer? 515 00:25:46,044 --> 00:25:47,879 The house, Lorna, okay? 516 00:25:47,963 --> 00:25:49,047 Just chill out, please. 517 00:25:49,923 --> 00:25:52,217 Look, you are the boys' only grandmother, 518 00:25:52,801 --> 00:25:53,801 and I am... 519 00:25:54,219 --> 00:25:56,137 - Oh, here we go. - You can do it. 520 00:25:57,097 --> 00:25:58,431 ...grateful for that. 521 00:25:59,391 --> 00:26:00,934 Okay, now you're weirding me out. 522 00:26:01,017 --> 00:26:02,017 Look, 523 00:26:02,561 --> 00:26:04,854 I don't want to resent you anymore, Lorna. 524 00:26:04,938 --> 00:26:06,648 It is exhausting. 525 00:26:07,399 --> 00:26:10,735 Which is why I can't keep working for you. 526 00:26:10,819 --> 00:26:11,819 [Lorna] Is that why? 527 00:26:12,696 --> 00:26:16,575 Or is it because you landed a $20 million listing? 528 00:26:18,451 --> 00:26:22,247 Actually, Lorna, I want to give you the Wood estate. 529 00:26:23,290 --> 00:26:24,583 As a parting gift. 530 00:26:25,709 --> 00:26:27,877 Are you about to kill yourself? What's happening? 531 00:26:27,961 --> 00:26:30,213 - No, I'm fine. - She's fine. You're fine, right? 532 00:26:30,297 --> 00:26:31,298 - I'm fine. - Yeah. 533 00:26:32,424 --> 00:26:36,344 Just please promise me that you will take care of Mrs. Wood. 534 00:26:37,012 --> 00:26:38,012 Okay, she... 535 00:26:38,763 --> 00:26:41,850 she needs a friend who understands what she's going through right now. 536 00:26:41,933 --> 00:26:42,933 Of course. 537 00:26:43,310 --> 00:26:44,686 You two will really get along. 538 00:26:44,769 --> 00:26:45,769 Oh. 539 00:26:46,104 --> 00:26:49,649 For commission on $20 million, I get along with anyone. 540 00:26:49,733 --> 00:26:52,652 - Oh. That's... - [groans] 541 00:26:52,944 --> 00:26:55,655 [Eileen] Hard to believe this won't be our home anymore. 542 00:26:55,947 --> 00:26:57,407 I always thought I'd die here. 543 00:26:59,117 --> 00:27:01,244 Oh, I forgot to mention, 544 00:27:01,328 --> 00:27:03,371 your lovely realtor friend was asking after you. 545 00:27:04,122 --> 00:27:05,540 - She was? - Mm-hmm. 546 00:27:05,624 --> 00:27:07,626 You should call on her while you're still in town. 547 00:27:11,254 --> 00:27:14,257 I just hope Stevie will be able to find us at our next house. 548 00:27:14,507 --> 00:27:15,507 Well... 549 00:27:16,801 --> 00:27:18,762 he could always call, right? 550 00:27:18,845 --> 00:27:19,929 I suppose so. 551 00:27:21,097 --> 00:27:22,349 Why hasn't he? 552 00:27:25,685 --> 00:27:26,686 I don't know, Mom. 553 00:27:45,413 --> 00:27:46,413 [sighs] 554 00:27:52,212 --> 00:27:54,464 [vibrating] 555 00:27:56,174 --> 00:27:57,174 Hello? 556 00:28:02,555 --> 00:28:03,555 They did? 557 00:28:14,275 --> 00:28:15,275 Are they sure? 558 00:28:17,070 --> 00:28:18,863 Okay, thank you for letting us know. 559 00:28:20,907 --> 00:28:22,117 Who was that, Benji? 560 00:28:25,203 --> 00:28:27,497 Oh, it's just... just my realtor friend. 561 00:28:31,167 --> 00:28:33,128 Hey, I'm gonna run out and get some ice cream. 562 00:28:34,087 --> 00:28:35,087 So we have it. 563 00:28:35,255 --> 00:28:36,255 [Eileen] Good idea. 564 00:28:36,881 --> 00:28:38,341 You might want some later. 565 00:28:39,259 --> 00:28:40,260 [Ben sighs] 566 00:28:52,188 --> 00:28:54,149 [Charlie knocks] Judy? 567 00:29:06,202 --> 00:29:08,496 [grunts, sighs] 568 00:29:14,586 --> 00:29:17,422 [panting] You gotta learn to hide shit better. 569 00:29:33,104 --> 00:29:36,775 - [Jen] Charlie is going to freak out. - [laughing] 570 00:29:36,858 --> 00:29:38,443 You really didn't have to do this. 571 00:29:38,526 --> 00:29:40,570 - I wanted to give him something. - I know. 572 00:29:42,113 --> 00:29:43,573 [Jen] I feel like we need a treat. 573 00:29:43,656 --> 00:29:44,657 [Judy] Yeah, we do! 574 00:29:44,741 --> 00:29:46,159 - [sighs] - It's been a year. 575 00:29:46,242 --> 00:29:48,536 - Oh, man, she's been a doozy. - Oh, my God. 576 00:29:48,620 --> 00:29:50,205 I wanna... I wanna go away. 577 00:29:50,288 --> 00:29:51,831 - Yes! - Do you want to go away? 578 00:29:51,915 --> 00:29:52,933 - Like, on a vacay? - Yeah. 579 00:29:52,957 --> 00:29:53,833 - Yeah. - Yeah. 580 00:29:53,917 --> 00:29:57,504 I was thinking, like, a hut-over-the-ocean situation. 581 00:29:57,587 --> 00:29:59,589 Ooh, talk to me like lovers do. 582 00:29:59,672 --> 00:30:01,299 - Ew. - Come on, you know what I mean. 583 00:30:01,382 --> 00:30:04,761 No, like, Bora Bora, pina coladas. 584 00:30:04,844 --> 00:30:06,971 - Getting caught in the rain? - Judes. 585 00:30:07,055 --> 00:30:08,348 - Okay, no diggity. - Nope. Judy. 586 00:30:08,431 --> 00:30:09,265 - Yep, no scrubs. - Okay. 587 00:30:09,349 --> 00:30:10,558 - [Judy] No more words. - Nope. 588 00:30:10,642 --> 00:30:12,352 - [Judy] More than words? - Nope. 589 00:30:12,435 --> 00:30:13,454 [Judy] I like the big butts? 590 00:30:13,478 --> 00:30:15,605 - You like the big butts? - Can we please stop? 591 00:30:15,730 --> 00:30:16,773 You stop... stop! 592 00:30:16,856 --> 00:30:20,193 - What? Oh! Oh, shit! - [tires screech] 593 00:30:21,986 --> 00:30:23,238 Oh, my God. 594 00:30:24,072 --> 00:30:25,072 Look what you did. 595 00:30:25,406 --> 00:30:26,449 Look what I did. 596 00:30:27,116 --> 00:30:28,636 - That's your stop sign! - [chuckling] Yeah. 597 00:30:28,660 --> 00:30:30,054 - [Jen gasps] - You made that happen. 598 00:30:30,078 --> 00:30:31,621 - [sighs] - You're practically a hero! 599 00:30:31,704 --> 00:30:33,665 - No... No. - Yes! 600 00:30:33,748 --> 00:30:35,351 I mean, you're probably gonna save somebody's life. 601 00:30:35,375 --> 00:30:38,628 Oh, come on, let's not get carried away. It's just a stop sign. 602 00:30:38,711 --> 00:30:42,841 Well, actually, I will get carried away if I want... 603 00:30:42,924 --> 00:30:44,717 [crashing] 604 00:30:58,356 --> 00:31:00,358 [Judy panting] 605 00:31:01,484 --> 00:31:03,111 Jen, Jen. 606 00:31:04,404 --> 00:31:05,404 [sobs] Jen. 607 00:31:05,613 --> 00:31:07,615 [panting] 608 00:31:14,706 --> 00:31:15,957 [Ben] Fuck. 609 00:31:17,333 --> 00:31:18,960 [engine turns over] 610 00:31:30,430 --> 00:31:32,557 [Judy] Jen. Jen, wake up. 611 00:31:32,849 --> 00:31:33,849 [Jen sighs] 612 00:31:34,434 --> 00:31:36,154 - [Judy] Oh, my God, are you okay? - [moans] 613 00:31:36,311 --> 00:31:37,311 [Jen] What happened? 614 00:31:37,562 --> 00:31:38,605 [Judy] We got hit. 615 00:31:39,772 --> 00:31:41,900 - [Jen] Oh, shit. - ["Why Don't You Do Right" resumes] 616 00:31:41,983 --> 00:31:45,695 ♪ You had plenty money, 1922 ♪ 617 00:31:45,778 --> 00:31:49,115 ♪ You let other women make a fool of you ♪ 618 00:31:49,198 --> 00:31:50,658 ♪ Why don't you do right ♪ 619 00:31:51,993 --> 00:31:54,871 ♪ Like some other men do? ♪ 620 00:31:57,832 --> 00:32:02,503 ♪ Get out of here And get me some money, too ♪ 621 00:32:05,298 --> 00:32:08,426 ♪ You're sitting down Wondering what it's all about ♪ 622 00:32:09,010 --> 00:32:12,263 ♪ You ain't got no money They will put you out ♪ 623 00:32:12,347 --> 00:32:14,557 ♪ Why don't you do right ♪ 624 00:32:15,058 --> 00:32:18,853 ♪ Like some other men do? ♪ 625 00:32:18,978 --> 00:32:25,818 ♪ Like some other men do ♪ 626 00:32:29,447 --> 00:32:31,449 [theme music playing] 627 00:33:21,624 --> 00:33:23,001 [meows]