1 00:00:06,089 --> 00:00:08,717 ["The Time Has Come" by the Untouchables playing] 2 00:00:29,320 --> 00:00:31,322 ♪ The time has come ♪ 3 00:00:32,657 --> 00:00:37,912 ♪ When you must prove your love to me ♪ 4 00:00:39,456 --> 00:00:44,377 ♪ Forget about the one You're thinking of ♪ 5 00:00:46,087 --> 00:00:50,133 ♪ And give your heart to me ♪ 6 00:00:56,056 --> 00:00:58,058 ♪ The time has come ♪ 7 00:00:59,309 --> 00:01:04,522 ♪ When you must change your mind Your way ♪ 8 00:01:06,066 --> 00:01:11,279 ♪ And think of me every day ♪ 9 00:01:12,655 --> 00:01:16,451 ♪ This way I know it's true love ♪ 10 00:01:21,039 --> 00:01:25,877 - ♪ I live for the day... ♪ - [tap closes] 11 00:01:25,960 --> 00:01:28,004 [ocean waves crashing] 12 00:01:28,088 --> 00:01:29,714 [tap opens] 13 00:01:32,217 --> 00:01:35,595 [ocean waves crashing] 14 00:02:00,161 --> 00:02:01,161 [door unlocks] 15 00:02:07,752 --> 00:02:11,798 [waves crashing] 16 00:02:12,966 --> 00:02:14,634 - [Judy] Oh, hey. - [gasps] 17 00:02:14,717 --> 00:02:17,595 Judy, Jesus Christ. What are you doing in here? 18 00:02:17,679 --> 00:02:20,306 Just keeping Steve company. 19 00:02:20,390 --> 00:02:21,891 Okay. 20 00:02:21,975 --> 00:02:24,978 - And playing ocean sounds because... - [sounds stop] 21 00:02:25,061 --> 00:02:26,479 'Cause I can't sleep. 22 00:02:26,563 --> 00:02:28,356 And I don't think Steve can either. 23 00:02:28,439 --> 00:02:30,775 Okay. I think he's asleep. 24 00:02:31,401 --> 00:02:33,736 Hon, I think he's the most asleep. 25 00:02:34,487 --> 00:02:37,323 Look, Judy, you can't be out here in the middle of the night 26 00:02:37,407 --> 00:02:38,741 snuggling a freezer. 27 00:02:38,825 --> 00:02:41,137 I mean, what if one of the boys walked in? What would they think? 28 00:02:41,161 --> 00:02:42,245 Okay, well, I'm sorry, 29 00:02:42,328 --> 00:02:45,915 but it seems wrong to have him out here alone, trapped in this thing. 30 00:02:45,999 --> 00:02:49,919 Okay. I know that it's not the ideal situation, 31 00:02:50,003 --> 00:02:52,422 but we agreed, remember? 32 00:02:52,505 --> 00:02:54,007 - Yeah. - That the freezer 33 00:02:54,090 --> 00:02:56,050 - is the safest place to keep him... - [sighs] 34 00:02:56,134 --> 00:02:57,886 ...at least for now, right? 35 00:02:57,969 --> 00:03:01,264 Right. I just didn't know that I was gonna feel this way. 36 00:03:02,015 --> 00:03:03,975 I don't think this is what Steve wants. 37 00:03:04,058 --> 00:03:05,894 Oh, God. "What Steve wants." 38 00:03:05,977 --> 00:03:09,314 I was in my room, and suddenly, I smelled sea fennel 39 00:03:09,397 --> 00:03:10,815 - and cypress. - That's horrible. 40 00:03:10,899 --> 00:03:12,025 That's his body wash. 41 00:03:12,108 --> 00:03:13,151 Oh. 42 00:03:13,651 --> 00:03:14,777 So then I come in here, 43 00:03:15,195 --> 00:03:16,946 and that motion light is already on. 44 00:03:18,072 --> 00:03:19,991 - It's a sign. - Of what? 45 00:03:20,074 --> 00:03:21,868 That he doesn't want to be here. 46 00:03:21,951 --> 00:03:23,244 Okay. 47 00:03:23,328 --> 00:03:25,079 He hated confined spaces. 48 00:03:25,622 --> 00:03:27,749 Elevators scared him. Sorry. 49 00:03:28,499 --> 00:03:29,979 - He was sensitive about that. - Okay. 50 00:03:30,043 --> 00:03:34,005 Listen, Judy, you have got to find a way to put this out of your mind 51 00:03:34,088 --> 00:03:36,692 - so that you can start... - I just want to stay here for a minute. 52 00:03:36,716 --> 00:03:38,885 You need to start to move on. 53 00:03:39,719 --> 00:03:40,719 Okay? 54 00:03:40,887 --> 00:03:44,766 How do I move on when he's frozen 50 feet from where I sleep every night? 55 00:03:44,849 --> 00:03:47,310 I don't know. You have to compartmentalize, okay? 56 00:03:47,393 --> 00:03:48,728 Just try not to think about it. 57 00:03:48,811 --> 00:03:51,481 It's not what I'm thinking, it's about what I'm feeling. 58 00:03:52,065 --> 00:03:53,065 [Jen sighs] 59 00:03:55,652 --> 00:03:57,445 - That was weird. - That was Steve. 60 00:03:58,905 --> 00:04:02,075 I'm just saying, spirits have been known to communicate through lights. 61 00:04:02,158 --> 00:04:03,368 It's a documented thing. 62 00:04:03,451 --> 00:04:05,912 Okay, you know what else communicates through lights? 63 00:04:06,996 --> 00:04:07,996 Electricity. 64 00:04:08,706 --> 00:04:11,167 I know it's hard for you to go there with the spirit thing, 65 00:04:11,251 --> 00:04:12,502 'cause it scares you. 66 00:04:12,585 --> 00:04:15,380 That doesn't scare me. Rotting in a women's prison scares me. 67 00:04:15,755 --> 00:04:18,216 Yeah. I bet those places are riddled with ghosts. 68 00:04:18,299 --> 00:04:19,360 Judy, I have enough going on 69 00:04:19,384 --> 00:04:21,487 without you projecting your spiritual shit on everything. 70 00:04:21,511 --> 00:04:22,345 - Okay? - Okay. 71 00:04:22,428 --> 00:04:26,266 See? No need to Sixth Sense ourselves into a fucking heart attack. 72 00:04:31,521 --> 00:04:33,648 [Jen] Maybe there's something wrong with the sensor. 73 00:04:37,026 --> 00:04:38,152 [rumbling] 74 00:04:38,236 --> 00:04:39,836 - Did you hear that? - Yes, I heard that. 75 00:04:42,949 --> 00:04:43,949 Oh, God. 76 00:04:45,827 --> 00:04:47,203 - Shh! - I... 77 00:04:48,496 --> 00:04:49,539 I am shushing. 78 00:04:49,998 --> 00:04:52,625 - Do you think that he's... in there? - No, no, he's not. 79 00:04:52,917 --> 00:04:54,043 He's... he's not. 80 00:04:56,129 --> 00:04:58,047 - What are you doing? - I'm just... 81 00:04:58,756 --> 00:05:00,484 - See what's going on here. - Oh, no. Be careful. 82 00:05:00,508 --> 00:05:01,926 You know I don't like the grabbing. 83 00:05:02,010 --> 00:05:04,053 [Judy panting] 84 00:05:04,137 --> 00:05:06,139 - Be careful. - You're breathing really loud. 85 00:05:07,056 --> 00:05:08,056 Thank you. 86 00:05:08,683 --> 00:05:09,726 [exhales] 87 00:05:10,560 --> 00:05:11,936 [rumbling] 88 00:05:14,564 --> 00:05:15,565 [shudders] Okay. 89 00:05:24,073 --> 00:05:25,509 - [rats squeaking] - [both screaming] 90 00:05:25,533 --> 00:05:29,454 - Oh, my God! No! No, no! - [Judy panting] 91 00:05:29,537 --> 00:05:31,622 - No! No! - No, don't hurt 'em! 92 00:05:31,706 --> 00:05:33,708 [theme music playing] 93 00:05:37,795 --> 00:05:39,714 [exterminator] Yeah, you definitely got rats. 94 00:05:40,214 --> 00:05:42,258 - Oh, yeah, we know that. - We met them. 95 00:05:42,342 --> 00:05:43,468 - See this? - [Jen] Uh-huh. 96 00:05:43,551 --> 00:05:45,553 How it's kind of, like, round on the edges? 97 00:05:45,636 --> 00:05:47,930 Mouse droppings are sharper. It's the anal glands. 98 00:05:48,014 --> 00:05:50,951 - Doesn't seem like necessary information. - I didn't know that. Interesting. 99 00:05:50,975 --> 00:05:52,643 Uh, so how do we get rid of them? 100 00:05:52,727 --> 00:05:55,980 Seal off points of entry, set some bait traps. Pretty basic. 101 00:05:56,064 --> 00:05:57,899 But is it normal that there are so many? 102 00:05:57,982 --> 00:05:59,525 It's the heat, brah. 103 00:05:59,901 --> 00:06:01,152 Brah, it's the heat. 104 00:06:01,235 --> 00:06:02,278 Brah, I know. 105 00:06:02,362 --> 00:06:04,864 Rats can't regulate their body temp. 106 00:06:04,947 --> 00:06:07,867 They find a cool place, they set up camp, especially if there's food. 107 00:06:07,950 --> 00:06:09,410 - You got meat in here? - [Jen gasps] 108 00:06:10,328 --> 00:06:12,955 Uh, yeah, there's some special things in there. 109 00:06:13,039 --> 00:06:15,039 Yeah, 'cause they can smell blood from a mile away. 110 00:06:15,708 --> 00:06:17,126 They can't get in there, right? 111 00:06:17,293 --> 00:06:19,253 [laughs] Wrong. 112 00:06:19,337 --> 00:06:21,547 They got fucking razor-sharp teeth, dude. 113 00:06:21,631 --> 00:06:23,424 They'll Shawshank their way through anything. 114 00:06:28,012 --> 00:06:29,847 [gasps] Okay. 115 00:06:31,891 --> 00:06:32,725 Oh, my God. 116 00:06:32,809 --> 00:06:33,929 - Don't touch that. - I know. 117 00:06:35,144 --> 00:06:36,580 [Jen] Really? On top of everything else, 118 00:06:36,604 --> 00:06:39,232 now we have a swarm of fucking rats we have to deal with? 119 00:06:39,315 --> 00:06:40,650 I'm telling you, it's a sign. 120 00:06:41,025 --> 00:06:42,568 What, that the world's melting? 121 00:06:42,652 --> 00:06:46,197 No. That we have to move Steve before the rats tunnel in. 122 00:06:46,280 --> 00:06:48,241 - How do we do that, Judy? - I don't know. 123 00:06:48,324 --> 00:06:50,004 But I think we should explore some options. 124 00:06:50,076 --> 00:06:51,494 No, don't go in the Google! 125 00:06:51,953 --> 00:06:53,955 The FBI can trace your phone. 126 00:06:54,038 --> 00:06:56,582 Shit. How else do we figure out what to do with a dead body? 127 00:06:56,666 --> 00:06:59,306 I don't know. All I can think about is stuff that happens in movies 128 00:06:59,335 --> 00:07:00,670 that involve, like, wood chippers 129 00:07:00,753 --> 00:07:03,256 or dissolving a body in a bathtub with whatever it is 130 00:07:03,339 --> 00:07:04,966 they dissolve bodies in bathtubs with. 131 00:07:05,049 --> 00:07:07,260 - [gasps] We are not doing that! - No. 132 00:07:07,343 --> 00:07:10,388 No, I was giving examples of things we wouldn't do. 133 00:07:10,471 --> 00:07:11,556 [whirring] 134 00:07:11,639 --> 00:07:14,892 There is a beautiful Thai Buddhist ritual where they wash the body hands first... 135 00:07:14,976 --> 00:07:17,061 - We could put him in a suitcase. - Jen! 136 00:07:17,395 --> 00:07:19,147 That is the man I was gonna marry. 137 00:07:19,397 --> 00:07:20,398 Okay, I'm... 138 00:07:20,523 --> 00:07:23,484 I'm sorry. I'm just exploring options here. 139 00:07:23,943 --> 00:07:26,654 [sighs] What about a burial at sea, hmm? 140 00:07:26,737 --> 00:07:28,948 Steve loved the ocean. He was such a strong swimmer. 141 00:07:29,031 --> 00:07:30,741 Okay, that is lovely, 142 00:07:30,825 --> 00:07:32,493 but I don't have a boat, 143 00:07:32,577 --> 00:07:35,037 and I don't have time to get my captain's license. 144 00:07:35,121 --> 00:07:36,330 Okay, but we can rent one. 145 00:07:36,414 --> 00:07:40,209 No, because then the FBI will know that we rented a boat. 146 00:07:41,127 --> 00:07:43,754 I really think that we moved too fast past the suitcase. 147 00:07:43,838 --> 00:07:44,838 Jen. 148 00:07:45,423 --> 00:07:47,925 He's a person who lived a life. 149 00:07:48,009 --> 00:07:50,803 I think his soul deserves to be put to rest with dignity. 150 00:07:50,887 --> 00:07:52,346 - Dignity? - Yes. 151 00:07:53,556 --> 00:07:55,683 Judy, he left Ted to die. 152 00:07:55,766 --> 00:07:57,643 He used you to launder money. 153 00:07:57,727 --> 00:08:00,062 He... he dumped you after five miscarriages. 154 00:08:00,146 --> 00:08:02,398 - I know, but... - No, he is a monster! 155 00:08:02,773 --> 00:08:04,525 Why are you worried about his soul? 156 00:08:04,650 --> 00:08:06,110 You should be worried about us. 157 00:08:06,194 --> 00:08:07,904 - Because I owe it to him. - Why? 158 00:08:07,987 --> 00:08:10,448 Because it's my fault that he's dead. 159 00:08:12,700 --> 00:08:14,827 No, no, you weren't... 160 00:08:14,911 --> 00:08:16,120 You weren't even there. 161 00:08:16,829 --> 00:08:18,372 I brought him into your life. 162 00:08:18,873 --> 00:08:19,999 I turned him in, but... 163 00:08:20,458 --> 00:08:23,252 I never thought he would get angry enough to try to kill you. 164 00:08:25,463 --> 00:08:27,798 [Steve] Why, you are a mean fucking bitch. 165 00:08:27,882 --> 00:08:30,259 - [grunting] - [Steve winces] 166 00:08:30,801 --> 00:08:33,304 [both panting] 167 00:08:37,016 --> 00:08:39,310 - It's not your fault. - It is. 168 00:08:40,603 --> 00:08:41,854 It is. It's my karma. 169 00:08:42,813 --> 00:08:45,942 - It's what I get. - No, no. [sighs] 170 00:08:46,609 --> 00:08:49,195 No, it's not... It's not your karma. 171 00:08:49,820 --> 00:08:50,820 I promise. 172 00:08:51,906 --> 00:08:52,906 [sniffles] 173 00:08:54,075 --> 00:08:55,075 Listen, we... 174 00:08:55,993 --> 00:08:58,663 will get rid of the rats, okay? 175 00:08:59,330 --> 00:09:00,665 - Okay. - Okay. 176 00:09:00,748 --> 00:09:04,001 [shudders] Then what do we do about him? He cannot stay in there forever. 177 00:09:04,794 --> 00:09:05,794 No, I mean... 178 00:09:06,712 --> 00:09:07,838 not forever, it's... 179 00:09:11,050 --> 00:09:12,050 Maybe... 180 00:09:12,635 --> 00:09:15,179 Maybe just until the boys go to college, you know, just... 181 00:09:16,722 --> 00:09:18,474 in case I have to go away. 182 00:09:19,809 --> 00:09:21,143 They'll be okay on their own. 183 00:09:22,228 --> 00:09:24,564 I mean, it's only seven years. 184 00:09:25,356 --> 00:09:26,607 That's a really long time. 185 00:09:26,691 --> 00:09:28,818 I don't know what else to fucking do. 186 00:09:29,360 --> 00:09:31,120 I just don't know if we could live like this. 187 00:09:31,988 --> 00:09:32,988 We have to. 188 00:09:35,616 --> 00:09:39,078 You know, I gotta say, every time we're in this house, 189 00:09:39,161 --> 00:09:41,205 the more perfect the two of you look in it. 190 00:09:41,372 --> 00:09:42,957 Or should I say the three of you? 191 00:09:43,040 --> 00:09:44,250 - [both laugh] - [man] Yeah. 192 00:09:44,333 --> 00:09:47,211 I hope you don't think we're paranoid for taking one last look. 193 00:09:47,295 --> 00:09:51,340 Oh, God, no. Not at all. I mean, this is gonna be your house. 194 00:09:52,008 --> 00:09:53,801 And now that the offer's been accepted, 195 00:09:53,884 --> 00:09:56,220 you can start planning how to make it yours, you know, 196 00:09:56,304 --> 00:09:58,782 what window treatments you're gonna get, maybe get some built-ins. 197 00:09:58,806 --> 00:09:59,966 We're having second thoughts. 198 00:10:00,016 --> 00:10:00,850 Come again? 199 00:10:00,933 --> 00:10:03,644 The inspection showed that there was mold in the bathroom. 200 00:10:04,312 --> 00:10:08,024 Oh, yeah, yeah. I saw that. It's really not that big of a deal. 201 00:10:08,482 --> 00:10:10,067 It's black mold. 202 00:10:10,151 --> 00:10:12,987 - Yeah. - Yeah, but it's, like, trace amount, 203 00:10:13,070 --> 00:10:14,780 which is basically nothing. 204 00:10:14,864 --> 00:10:16,115 Well, if it was nothing, 205 00:10:16,198 --> 00:10:18,784 then the inspector would have said he found nothing. 206 00:10:19,160 --> 00:10:20,703 Hmm. Yeah. You know, 207 00:10:21,287 --> 00:10:25,041 I feel that sometimes inspectors think that they have to find something 208 00:10:25,124 --> 00:10:27,209 because you paid for the inspection. 209 00:10:27,293 --> 00:10:28,293 You know what I mean? 210 00:10:28,336 --> 00:10:29,170 Not really. 211 00:10:29,253 --> 00:10:31,189 [man] We can pull out of escrow if we want, right? 212 00:10:31,213 --> 00:10:34,884 It's just, with a baby, we feel like we need to be extra careful, you know? 213 00:10:35,718 --> 00:10:38,512 - Oh, no, I get it. I get it. I'm a mom. - [woman] Mm-hmm. 214 00:10:38,596 --> 00:10:40,056 But honestly, 215 00:10:40,139 --> 00:10:43,517 I think we worry about stuff that no one used to care about. 216 00:10:43,893 --> 00:10:47,021 My mom smoked heavily through her entire pregnancy, 217 00:10:47,104 --> 00:10:49,357 and I'm, you know, fucking awesome. 218 00:10:50,107 --> 00:10:53,444 I just feel like because I know that that mold is there... 219 00:10:53,527 --> 00:10:54,945 [man] It's just so hard to remove. 220 00:10:55,029 --> 00:10:57,281 ...I won't be able to think about anything else. 221 00:10:57,698 --> 00:10:59,700 Look, no place is perfect. 222 00:11:00,201 --> 00:11:03,871 You're not gonna find a house that doesn't have shit that you have to ignore. 223 00:11:04,205 --> 00:11:07,958 I mean, I wish that black mold was the worst thing going on in my house. 224 00:11:10,294 --> 00:11:12,505 [sighs] 'Cause I have rats. 225 00:11:12,838 --> 00:11:13,838 [man] Oh. 226 00:11:16,217 --> 00:11:17,843 [Jen] No, I know, Lorna. 227 00:11:17,927 --> 00:11:20,346 Yes, I told them that trace is basically nothing. 228 00:11:21,764 --> 00:11:24,141 You know what? I don't know what else to tell you. 229 00:11:24,225 --> 00:11:26,727 It... it's not my fault that they're fucking pussies 230 00:11:26,811 --> 00:11:29,063 that want to protect the life of their unborn child. 231 00:11:29,939 --> 00:11:31,732 - [stammers, sighs] Bye. - [beeps] 232 00:11:31,816 --> 00:11:33,818 [mechanical whirring] 233 00:11:41,075 --> 00:11:43,077 [whirring continuing] 234 00:11:54,714 --> 00:11:55,798 What the fuck? 235 00:12:02,388 --> 00:12:03,597 Fuck you, Steve. 236 00:12:05,891 --> 00:12:06,892 [lock clicks] 237 00:12:18,320 --> 00:12:19,697 [Flo] Get me out of here. 238 00:12:19,780 --> 00:12:22,408 [Michelle] Mom, please calm down, okay? Please, just... 239 00:12:22,491 --> 00:12:25,661 [Flo] You can't keep me in this place. I want to go home. 240 00:12:25,745 --> 00:12:28,873 [Michelle] I know, I know you do, but you can't live alone anymore. 241 00:12:28,956 --> 00:12:30,541 And this is a really nice place. 242 00:12:30,624 --> 00:12:32,501 There's, like, a year-long waiting list. 243 00:12:32,585 --> 00:12:34,795 If you love it so much, you live here. 244 00:12:34,920 --> 00:12:37,423 [Judy] I'd be sad to see you go, Flo. 245 00:12:37,506 --> 00:12:38,758 [Flo] I wasn't talking to you. 246 00:12:38,841 --> 00:12:41,844 Yeah, but your voice kind of carries, so... 247 00:12:41,927 --> 00:12:44,764 - [snorts] Ballsy. - Yeah. 248 00:12:46,891 --> 00:12:50,144 I realized that I forgot to tell you that I teach a painting class. 249 00:12:50,644 --> 00:12:52,021 Tuesdays and Thursdays at nine. 250 00:12:52,104 --> 00:12:54,231 Mom, you might like that. That sounds cool. 251 00:12:54,482 --> 00:12:55,482 "Cool." 252 00:12:55,691 --> 00:12:56,691 Did you paint that? 253 00:12:56,734 --> 00:13:00,613 Uh, no, I don't really do seascapes. 254 00:13:00,696 --> 00:13:02,656 Well, good, 'cause it's awful. 255 00:13:03,407 --> 00:13:04,492 She's an art critic. 256 00:13:04,575 --> 00:13:06,786 [Judy] Oh, you're right. She's got a good eye. 257 00:13:06,869 --> 00:13:08,496 I mean, like, what the hell, right? 258 00:13:08,579 --> 00:13:09,997 - [Flo] Yeah. - Who did that? 259 00:13:11,665 --> 00:13:12,665 I'm gonna get rid of it. 260 00:13:12,833 --> 00:13:14,752 Uh, wait, wait, wait, wait. 261 00:13:14,835 --> 00:13:17,838 - You're just gonna take it? - Yeah. You don't like it, it's out. 262 00:13:17,922 --> 00:13:19,924 - You didn't like it, Mom. - [Judy] Yeah. 263 00:13:20,007 --> 00:13:23,302 Who knows what I'm gonna do with it? I'm just lawless. I'm crazy. 264 00:13:24,261 --> 00:13:26,138 - [imitates explosion] - Oh. 265 00:13:26,222 --> 00:13:27,866 It's okay, right? You really don't want it? 266 00:13:27,890 --> 00:13:29,308 No, you can take it. 267 00:13:32,561 --> 00:13:33,561 Hey. 268 00:13:33,646 --> 00:13:36,524 - Um, thank you for that. I appreciate it. - Oh, sure. 269 00:13:36,607 --> 00:13:40,110 And I apologize. Uh, my mom is tough stuff. 270 00:13:40,194 --> 00:13:41,445 Oh, stop, she's not that bad. 271 00:13:41,529 --> 00:13:43,322 - Well, she's not your mom. - No. 272 00:13:43,405 --> 00:13:44,615 My mom's a drug addict. 273 00:13:45,157 --> 00:13:45,991 So there's that. 274 00:13:46,075 --> 00:13:48,369 - Touché. - [laughs] Um... 275 00:13:48,702 --> 00:13:51,080 You know, a lot of residents hate it here at first, 276 00:13:51,163 --> 00:13:52,540 but then they start to like it. 277 00:13:52,623 --> 00:13:54,875 - Just makes it hard on the families. - [sighs] Yeah. 278 00:13:54,959 --> 00:13:56,377 Can I get you anything? 279 00:13:56,669 --> 00:13:57,795 You want a coffee 280 00:13:58,212 --> 00:14:01,048 or a pudding or weed? 281 00:14:01,131 --> 00:14:02,216 - There you go. - Yes. 282 00:14:02,299 --> 00:14:03,979 I was wondering when you would share that. 283 00:14:04,009 --> 00:14:06,095 - I was hoping you'd be wondering. - [chuckles] 284 00:14:08,806 --> 00:14:10,808 [mechanical whirring] 285 00:14:32,580 --> 00:14:34,915 [whirring continuing] 286 00:14:35,749 --> 00:14:37,084 - [Steve] Why? - [Jen gasps] 287 00:14:46,343 --> 00:14:48,345 [whirring continues] 288 00:14:52,975 --> 00:14:54,059 [Judy] What did you do? 289 00:15:04,153 --> 00:15:07,281 - ["Rage Unrestrained" by Excessum playing] - ♪ I fucking hate everyone ♪ 290 00:15:07,364 --> 00:15:09,867 ♪ And I fucking hate everything ♪ 291 00:15:10,701 --> 00:15:13,245 ♪ I want to eliminate... ♪ 292 00:15:13,579 --> 00:15:15,581 [phone vibrates] 293 00:15:17,166 --> 00:15:19,793 ♪ And I fucking hate Everyone, everything ♪ 294 00:15:19,877 --> 00:15:21,879 ♪ Eliminate hypocrisy ♪ 295 00:15:21,962 --> 00:15:23,547 ♪ Everyone, everything ♪ 296 00:15:23,631 --> 00:15:25,549 ♪ Eliminate hypocrisy ♪ 297 00:15:27,259 --> 00:15:29,053 No, shit, shit, shit, shit! 298 00:15:29,136 --> 00:15:31,096 Why are you trying to get rid of a dead body? 299 00:15:31,180 --> 00:15:32,598 [gasps] Oh, God. Jesus, Shandy. 300 00:15:33,098 --> 00:15:34,433 Um, I'm not... I'm not... 301 00:15:34,516 --> 00:15:36,477 Uh, I'm not trying to get rid of a dead body. 302 00:15:36,560 --> 00:15:38,228 I was, uh... That was, uh, autofill. 303 00:15:40,022 --> 00:15:42,066 - Getting rid of a freezer. - Okay. 304 00:15:44,485 --> 00:15:45,402 Why are you here? 305 00:15:45,486 --> 00:15:47,780 - Playdate. Henry's in the bathroom. - Oh, right. Okay. 306 00:15:47,863 --> 00:15:49,949 Yeah, I didn't realize that was today. 307 00:15:54,495 --> 00:15:57,665 If I were gonna get rid of a dead body, I'd put it in Angeles Forest. 308 00:15:58,207 --> 00:16:00,292 - Wait, what? - It's where gangs dump their dead. 309 00:16:00,376 --> 00:16:02,878 They say there's more bodies there than trees. 310 00:16:02,962 --> 00:16:05,923 Oh, Shandy, how do... why do you know that? 311 00:16:06,006 --> 00:16:08,759 I read about it on the dark web. It's a good resource. 312 00:16:08,842 --> 00:16:11,011 Okay, gosh, you really just... You have... 313 00:16:11,303 --> 00:16:14,056 You got a lot going on up in there, don't you? 314 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 Wait, what's your dad's deal again? 315 00:16:17,393 --> 00:16:18,310 He lives off the grid. 316 00:16:18,394 --> 00:16:19,687 [snaps fingers] That was it. 317 00:16:20,354 --> 00:16:21,939 Hey. Wanna swim? 318 00:16:22,481 --> 00:16:23,857 I'm kind of an indoor child. 319 00:16:23,941 --> 00:16:26,318 Okay, we could do karaoke. You like to sing? 320 00:16:26,402 --> 00:16:28,404 Does a praying mantis eat its own mate? 321 00:16:28,988 --> 00:16:30,114 - It does. - [Jen] Okay. 322 00:16:31,198 --> 00:16:33,283 Oh. Okay, cool. Let's go. 323 00:16:34,368 --> 00:16:35,494 Oh, my God. 324 00:16:36,245 --> 00:16:38,455 Dark web. That's so dumb. 325 00:16:44,837 --> 00:16:48,882 Oh, God. Sick world. [sighs] 326 00:16:52,386 --> 00:16:53,429 All right. Dark web. 327 00:16:53,512 --> 00:16:56,473 [types] "The... dark... web." 328 00:16:58,809 --> 00:17:00,060 [Michelle] If I'm being honest, 329 00:17:00,144 --> 00:17:02,247 I thought it was, like, the good daughter thing to do, 330 00:17:02,271 --> 00:17:03,772 but it was rough. 331 00:17:04,690 --> 00:17:06,692 Oh, wow, so she was living with you? 332 00:17:06,775 --> 00:17:09,987 Yeah, for a year. It was a complete disaster. 333 00:17:10,362 --> 00:17:13,449 We were at each other's throats. [sighs] 334 00:17:13,532 --> 00:17:16,285 It's amazing that you tried. Most people don't. 335 00:17:17,286 --> 00:17:19,747 Yeah, well, we're Cuban. It's what we do. 336 00:17:19,830 --> 00:17:21,623 Oh, I didn't realize that. 337 00:17:22,207 --> 00:17:23,207 But, um... 338 00:17:24,126 --> 00:17:26,336 then she broke her hip while I was at work, so... 339 00:17:26,920 --> 00:17:28,589 I just can't leave her alone anymore. 340 00:17:29,131 --> 00:17:31,175 I'm sorry she's so unhappy here. 341 00:17:31,467 --> 00:17:35,054 [exhales] Please. She's unhappy everywhere. 342 00:17:35,137 --> 00:17:37,806 It's like she gave up on joy when my dad died. 343 00:17:38,432 --> 00:17:41,852 [chuckles] Sorry, this is not exactly fun banter. 344 00:17:41,935 --> 00:17:43,854 Well, sometimes you don't want fun banter. 345 00:17:43,937 --> 00:17:45,439 Sometimes you just want... 346 00:17:45,522 --> 00:17:46,732 Depressing chitchat? 347 00:17:47,357 --> 00:17:51,070 - Oh, I am so here for a sad chat. - [both laughing] 348 00:17:51,153 --> 00:17:52,863 You have no idea. 349 00:17:56,825 --> 00:17:57,868 Honestly... 350 00:17:59,286 --> 00:18:00,286 it sucks. 351 00:18:01,705 --> 00:18:04,249 My mom used to be so... cool. 352 00:18:04,792 --> 00:18:06,668 - She was funny... - [exhales] 353 00:18:06,752 --> 00:18:09,671 ...and, like, vibrant. [sighs] 354 00:18:10,214 --> 00:18:12,049 And it's like, after my dad, she just... 355 00:18:12,841 --> 00:18:14,635 withdrew, you know? 356 00:18:14,718 --> 00:18:19,139 Like, she felt guilty being happy or something, like it was a betrayal. 357 00:18:21,225 --> 00:18:23,227 I mean, yeah, I get that. 358 00:18:23,310 --> 00:18:25,020 [Michelle] I don't. I think it's selfish. 359 00:18:26,814 --> 00:18:27,648 Really? 360 00:18:27,731 --> 00:18:29,108 I mean, come on, like, 361 00:18:29,191 --> 00:18:31,610 we're all gonna die at some point, you know? 362 00:18:32,486 --> 00:18:34,571 It's life. It's what happens. 363 00:18:35,572 --> 00:18:37,241 But the world keeps going, and... 364 00:18:38,492 --> 00:18:40,160 other people need you. 365 00:18:42,621 --> 00:18:43,723 It's like you have a choice: 366 00:18:43,747 --> 00:18:46,291 You either go down with the ship or... 367 00:18:47,292 --> 00:18:50,921 you grab a fucking life raft and you hold on, you know? 368 00:18:51,880 --> 00:18:53,966 Yeah. Yes. 369 00:18:54,800 --> 00:18:56,760 Wow. Yes. 370 00:18:57,302 --> 00:19:00,639 It's like in Titanic, like, do you want to be Leo, 371 00:19:01,306 --> 00:19:03,600 or do you want to be the old lady who lives forever? 372 00:19:04,059 --> 00:19:05,059 Well, I mean, 373 00:19:05,352 --> 00:19:09,064 I definitely want to be the old lady, but I'm not quite sure she lives forever. 374 00:19:09,648 --> 00:19:11,692 [laughs] She doesn't? 375 00:19:11,775 --> 00:19:15,946 - No. Her heart will go on and on... - [both laughing] 376 00:19:16,029 --> 00:19:18,866 ...but pretty sure her body gives out at some point. 377 00:19:18,949 --> 00:19:22,661 [Michelle] Aw, man, I really misunderstood that movie as a kid. 378 00:19:25,122 --> 00:19:27,124 [mechanical whirring] 379 00:19:34,214 --> 00:19:36,425 [Judy sobs] What do we do? 380 00:19:37,259 --> 00:19:38,259 [lock clicks] 381 00:19:47,269 --> 00:19:49,855 [ticking] 382 00:19:51,732 --> 00:19:53,192 - [Henry] Mom. - [gasps] 383 00:19:53,817 --> 00:19:54,919 [Henry] Where's the peanut butter? 384 00:19:54,943 --> 00:19:57,143 What are you doing in here? Honey, that door was locked. 385 00:19:57,613 --> 00:19:58,530 No, it wasn't. 386 00:19:58,614 --> 00:19:59,990 What's with the oven mitts? 387 00:20:00,073 --> 00:20:02,367 [stuttering] Okay, I need you guys to get out of here. 388 00:20:02,451 --> 00:20:04,995 - Why? - Because... because it's not safe. 389 00:20:05,078 --> 00:20:06,580 - Why? - Because we have rats. 390 00:20:06,663 --> 00:20:08,850 Will you please stop asking? I need you to get out of here. 391 00:20:08,874 --> 00:20:10,042 [Henry] When did we get rats? 392 00:20:10,125 --> 00:20:11,835 Did you know that rats' teeth never stop... 393 00:20:11,919 --> 00:20:14,171 Okay, I just need you to get the fuck out of here! 394 00:20:17,799 --> 00:20:19,134 [stammers] I'm sorry. 395 00:20:19,218 --> 00:20:21,094 I'm sorry, baby. I'm sorry I yelled. 396 00:20:21,345 --> 00:20:23,805 Okay, I'm just... I'm a little stressed right now. 397 00:20:24,598 --> 00:20:25,598 What, um... 398 00:20:26,225 --> 00:20:27,267 What did you need? 399 00:20:28,477 --> 00:20:29,519 You wanted peanut butter? 400 00:20:29,603 --> 00:20:31,480 - No. - [Jen] You want me to make you a snack? 401 00:20:32,314 --> 00:20:33,314 - No? - [Henry] No. 402 00:20:34,483 --> 00:20:36,401 Let's see if Cooper's home across the street. 403 00:20:36,485 --> 00:20:38,237 He might be done with Hebrew school. 404 00:20:41,031 --> 00:20:42,031 [door closes] 405 00:20:53,710 --> 00:20:54,920 [saleswoman] Can I help you? 406 00:20:55,003 --> 00:20:57,256 Um... um... 407 00:20:58,465 --> 00:21:00,342 If I wanted... if I, uh... 408 00:21:01,593 --> 00:21:03,679 like, needed to dissolve... 409 00:21:03,762 --> 00:21:05,138 Something stuck in your pipes? 410 00:21:06,181 --> 00:21:07,933 Yeah. Yeah, something's stuck. 411 00:21:08,016 --> 00:21:10,143 This will dissolve anything, including your skin. 412 00:21:10,227 --> 00:21:11,436 You'll probably want to grab 413 00:21:11,520 --> 00:21:14,147 some chemically resistant gloves and a mask just to be safe. 414 00:21:14,231 --> 00:21:16,525 - Okay. - And don't cheap out. 415 00:21:16,608 --> 00:21:19,486 Okay, no. Just the best ones. 416 00:21:19,569 --> 00:21:21,889 - The best one's right there? - Yeah, this one right here.. 417 00:21:22,281 --> 00:21:23,532 That one's great, too. 418 00:21:23,615 --> 00:21:24,616 - Okay, so just... - Yeah. 419 00:21:25,409 --> 00:21:27,452 - There's a lot of stuff stuck. - Yeah. Go for it. 420 00:21:27,536 --> 00:21:29,416 - Thank you. - You're welcome. Have a great day. 421 00:21:29,496 --> 00:21:30,664 It's just... it's some hair. 422 00:21:30,747 --> 00:21:33,417 It's just, like, a big bunch of hair, but I don't like that. 423 00:21:33,500 --> 00:21:35,180 - [saleswoman] Good luck. - Bye, thank you. 424 00:21:52,686 --> 00:21:55,647 - [panting] - [liquid pouring] 425 00:22:11,246 --> 00:22:13,248 [watch ticking] 426 00:22:13,415 --> 00:22:14,666 [panting continues] 427 00:22:22,215 --> 00:22:23,884 [panting] 428 00:22:26,553 --> 00:22:28,930 [sizzling] 429 00:22:36,188 --> 00:22:39,066 [panting] 430 00:22:42,235 --> 00:22:45,530 [gasps, coughing] 431 00:22:45,614 --> 00:22:47,115 - Hey, Jen. - Oh, fuck! 432 00:22:47,199 --> 00:22:48,593 - Are you all right? - Fuck, you scared me. Yeah. 433 00:22:48,617 --> 00:22:51,078 - What's with the glove? What's that smell? - I'm cleaning. 434 00:22:51,161 --> 00:22:53,372 No, don't go in there, no... No, Judy, don't... 435 00:22:56,625 --> 00:22:57,625 - Oh, my God. - No. 436 00:22:59,961 --> 00:23:01,721 - What are you doing? - Nothing. Now, Judy... 437 00:23:01,797 --> 00:23:03,173 - Oh, my God! - Listen... 438 00:23:03,715 --> 00:23:05,634 - No, no, no. It was a rat. - Open the freezer. 439 00:23:05,717 --> 00:23:08,345 - I want to see him! - No, you don't. It was just a rat. 440 00:23:09,096 --> 00:23:10,430 You don't want to see him. 441 00:23:10,514 --> 00:23:11,723 - Trust me. - Trust you? 442 00:23:11,807 --> 00:23:13,910 How can I trust you when you were upstairs with that... 443 00:23:13,934 --> 00:23:15,685 He's in here, okay? 444 00:23:15,769 --> 00:23:17,354 He's in here. I was just... 445 00:23:17,521 --> 00:23:21,024 [stammers] I was just trying something, because you're right, I can't do this. 446 00:23:21,108 --> 00:23:24,212 I can't do this. I have to get him out of this house. I have to get him out of here. 447 00:23:24,236 --> 00:23:25,880 What happened to "wait until the kids are in college"? 448 00:23:25,904 --> 00:23:28,698 Do you realize how long that is? Henry's fucking ten! 449 00:23:28,782 --> 00:23:30,951 I know, it's a ridiculously long time. 450 00:23:31,034 --> 00:23:32,434 That's why I was coming to tell you 451 00:23:32,494 --> 00:23:34,014 that whatever you wanna do, I will do. 452 00:23:34,079 --> 00:23:36,039 But if that is what you want to do, 453 00:23:36,123 --> 00:23:38,667 - I won't do that. - [sobbing] No, I don't want to do that! 454 00:23:38,792 --> 00:23:40,210 I don't know what I want to do! 455 00:23:40,293 --> 00:23:42,754 I don't know what to do. I'm freaking the fuck out here. 456 00:23:42,838 --> 00:23:44,297 Henry came in here today. 457 00:23:44,381 --> 00:23:47,384 - I had the freezer open, and he almost... - Oh, my God! 458 00:23:47,467 --> 00:23:48,927 What if he saw something, Judy? 459 00:23:49,010 --> 00:23:50,387 - What if he saw something? - Okay. 460 00:23:50,470 --> 00:23:51,805 You know what? He didn't. 461 00:23:52,139 --> 00:23:53,598 - You're okay. - No, I'm not okay. 462 00:23:53,682 --> 00:23:55,201 I'm not okay. I don't know how to do this. 463 00:23:55,225 --> 00:23:57,394 [sobs] I don't know how to do it either. 464 00:23:57,477 --> 00:23:59,396 - But you did it. [sniffles] - I did what? 465 00:23:59,813 --> 00:24:03,024 The thing, the... living here with me after Ted, 466 00:24:03,108 --> 00:24:04,901 pretending that everything was fine. 467 00:24:04,985 --> 00:24:08,071 Oh, honey, nothing was fine. 468 00:24:09,239 --> 00:24:10,282 It was awful. 469 00:24:11,158 --> 00:24:13,118 It was terrible. I couldn't do it. 470 00:24:13,201 --> 00:24:14,619 I had to tell you the truth. 471 00:24:16,037 --> 00:24:17,330 [Jen mumbling] 472 00:24:17,664 --> 00:24:19,958 [sniffles, sobs] 473 00:24:20,041 --> 00:24:22,377 [Steve] Why, you are a mean fucking bitch. 474 00:24:24,254 --> 00:24:26,506 - [grunts] - [gasps] 475 00:24:26,590 --> 00:24:27,716 Why? [gasps] 476 00:24:30,760 --> 00:24:31,760 [gasps] 477 00:24:32,721 --> 00:24:33,721 [stammers] 478 00:24:35,348 --> 00:24:36,892 Judy, I have something... 479 00:24:37,142 --> 00:24:39,436 I have something that I... [gasps] 480 00:24:39,811 --> 00:24:40,896 - What the fuck? - Whoa. 481 00:24:44,858 --> 00:24:46,985 - [bangs] - Ow! Fucking cunt. 482 00:24:47,110 --> 00:24:50,614 - Are you okay? - Fuck, yeah, I'm fine. [panting] 483 00:24:50,697 --> 00:24:52,073 Looks like the whole block is out. 484 00:24:52,157 --> 00:24:55,118 Huh? Oh, God, great. On the hottest day of the year. 485 00:24:56,495 --> 00:24:57,537 Oh, my God. Judy. 486 00:24:58,538 --> 00:24:59,538 The freezer. 487 00:25:00,790 --> 00:25:01,791 He could thaw. 488 00:25:01,875 --> 00:25:03,627 - We gotta get him out of there. - How? 489 00:25:03,710 --> 00:25:05,587 - [cell phone rings] - Um, it's Christopher. 490 00:25:06,046 --> 00:25:07,046 Hey. 491 00:25:07,672 --> 00:25:08,924 Yeah, yeah, us too. 492 00:25:09,674 --> 00:25:10,674 Really? 493 00:25:11,343 --> 00:25:12,719 He said half the county's down. 494 00:25:14,387 --> 00:25:16,907 Yeah. Uh, yeah, thank you. Yeah, we'll call if we need anything. 495 00:25:16,973 --> 00:25:18,558 And you call if you... 496 00:25:18,642 --> 00:25:21,621 Okay, good, 'cause I really don't have the capacity to help anyone right now. 497 00:25:21,645 --> 00:25:22,645 All right, bye. 498 00:25:23,146 --> 00:25:24,146 Oh, shit. 499 00:25:24,523 --> 00:25:26,066 - [Shandy] Hey. - [both shout] 500 00:25:26,149 --> 00:25:28,527 - Did I scare you? - [Judy] Yes, you are terrifying. 501 00:25:28,610 --> 00:25:30,237 - Good job. - Okay, where's Henry? 502 00:25:30,320 --> 00:25:31,488 I'm right here. [laughs] 503 00:25:31,571 --> 00:25:33,990 - Okay. - Look. I'm invisible. 504 00:25:34,074 --> 00:25:36,074 - That's great. That's amazing. - [Shandy] Me, too. 505 00:25:36,535 --> 00:25:37,535 Cute. 506 00:25:41,164 --> 00:25:42,415 I might have a new plan. 507 00:25:50,799 --> 00:25:52,551 - Are you sure that this is... - No. 508 00:25:53,343 --> 00:25:54,844 - Not at all. - [sighs] 509 00:26:01,768 --> 00:26:04,104 Oh, wait, I feel like you were gonna say something earlier. 510 00:26:05,105 --> 00:26:06,105 Was I? 511 00:26:07,524 --> 00:26:09,317 Yeah, right when the power went off. 512 00:26:10,986 --> 00:26:11,986 Oh. 513 00:26:12,862 --> 00:26:13,862 Yeah, um... 514 00:26:15,407 --> 00:26:19,661 [sniffles] I just wanted to tell you that I forgive you. 515 00:26:23,290 --> 00:26:25,000 Just thought you should know that. 516 00:26:31,923 --> 00:26:33,925 [inhales] 517 00:26:34,884 --> 00:26:36,052 [exhales] 518 00:26:36,928 --> 00:26:38,930 ['50s rock and roll music playing] 519 00:26:45,895 --> 00:26:47,897 ♪ The time has come ♪ 520 00:26:49,399 --> 00:26:54,654 ♪ When you must prove your love to me ♪ 521 00:26:56,072 --> 00:27:01,494 ♪ Forget about the one You're thinking of ♪ 522 00:27:02,787 --> 00:27:06,499 ♪ And give your heart to me ♪ 523 00:27:12,714 --> 00:27:14,883 ♪ The time has come ♪ 524 00:27:15,925 --> 00:27:21,056 ♪ When you must prove you really love me ♪ 525 00:27:22,641 --> 00:27:27,896 ♪ Forget about the one You're thinking of ♪ 526 00:27:29,230 --> 00:27:32,901 ♪ And give your heart to me ♪ 527 00:27:39,074 --> 00:27:41,076 [theme music playing] 528 00:28:25,245 --> 00:28:26,913 [meows]