1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
"سریال "تو برام مُردی
فصل اول ، قسمت یکم
«قسمت آزمایشی»
2
00:00:11,428 --> 00:00:14,681
خب، فقط ۳۰۰ درجه بهش حرارت بده
بعد بزار ۳۵ دقیقه تو مایکروویو بمونه
3
00:00:14,764 --> 00:00:17,308
مرسی، کارن
...ولی مجبور نیستی
4
00:00:17,392 --> 00:00:20,084
دستور پختم برا لازانیای مکزیکیه -
عالیه -
5
00:00:20,256 --> 00:00:22,939
چیز خاصی نیست. فقط نمی خواستیم
احساس تنهایی بکنی
6
00:00:23,314 --> 00:00:25,131
اوهم -
...اگه خواستی حرف بزنی -
7
00:00:25,165 --> 00:00:26,735
من و جف گوش شنواییم
8
00:00:26,974 --> 00:00:27,982
مرسی
9
00:00:28,028 --> 00:00:30,447
نمیتونم فقدانت رو تصور کنم
10
00:00:31,197 --> 00:00:35,827
خب، مثل این میمونه که ماشین
با خشونت به جف بزنه و ناگهان بمیره
11
00:00:36,036 --> 00:00:37,036
اینطوریه
12
00:00:39,289 --> 00:00:40,665
صحیح
13
00:00:41,082 --> 00:00:43,019
...خب, هر وقت تونستی اون دیس رو
14
00:00:43,052 --> 00:00:44,268
باشه. میرم سراغش
15
00:00:44,331 --> 00:00:46,799
«تو برام مُردی»
ترجمه و زیرنویس: آرمین و عمر
Armin R & Omar Jonse
16
00:01:50,151 --> 00:01:51,151
اوه
17
00:01:51,236 --> 00:01:52,237
گور پدرش
18
00:01:53,154 --> 00:01:54,154
خدایا
19
00:01:57,742 --> 00:01:59,369
قهوه نخور، بد مزه اس
20
00:02:00,954 --> 00:02:01,954
من درستش کردم
21
00:02:02,163 --> 00:02:03,498
هان؟ اوه
22
00:02:04,124 --> 00:02:05,124
ببخشید
23
00:02:06,209 --> 00:02:07,919
نه. شوخی کردم -
هان؟ -
24
00:02:08,002 --> 00:02:09,882
شوخی کردم -
اوه -
25
00:02:10,048 --> 00:02:11,048
من جودی ام
26
00:02:11,673 --> 00:02:13,091
سلام. جین هستم -
علیک سلام -
27
00:02:16,453 --> 00:02:17,453
سلام
28
00:02:18,138 --> 00:02:19,764
زیاد میایی به این گروه؟
29
00:02:19,970 --> 00:02:22,642
اوم... نه. اولین بارمه
30
00:02:22,809 --> 00:02:24,185
منم همینطور -
اوه -
31
00:02:27,647 --> 00:02:30,191
ببخشید. امیدوارم عجیب نباشه
32
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
مشاور املاکی؟
33
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
فک کنم چهرت رو یجا دیدم
روی نیمکت اتوبوسی چیزی؟
34
00:02:37,615 --> 00:02:38,825
تو و یه مرد همجنس باز خوشگل؟
35
00:02:38,908 --> 00:02:40,034
آره -
چی؟ -
36
00:02:40,118 --> 00:02:42,036
آره، اون منم
37
00:02:42,495 --> 00:02:45,707
با کریستوفر، که فکر نمیکرد توی
اون تصویر همجنس باز بنظر میاد
38
00:02:46,124 --> 00:02:49,169
منظور بدی نداشتم
فک میکنم همجنس باز بودن زیباس
39
00:02:49,437 --> 00:02:50,521
رو کدوم نیمکت دیدی؟
«منظورش محل زندگیشه»
40
00:02:51,212 --> 00:02:53,506
...فک کنم همون یکی که
41
00:02:55,758 --> 00:02:56,843
اوه، نه
42
00:02:57,552 --> 00:02:58,803
...نه؟ و اون مثل
43
00:02:58,887 --> 00:03:01,556
نه. نه، نه
منظورم این بود کجا زندگی میکنی؟
44
00:03:02,462 --> 00:03:03,540
اوه، خدای من
45
00:03:04,225 --> 00:03:06,058
"ببخشید. ساحل "نیوپورت
46
00:03:06,092 --> 00:03:07,097
ناموساً؟ -
آره -
47
00:03:07,131 --> 00:03:08,771
تو... تو توی "نیوپورت" زندگی میکنی؟ -
آره -
48
00:03:09,391 --> 00:03:10,391
خیلی خب
49
00:03:10,648 --> 00:03:13,318
آره. فکر نمیکنم متعلق به اونجا باشم
50
00:03:13,701 --> 00:03:16,412
بد نیست که متعلق بهش نباشی -
صحیح -
51
00:03:16,738 --> 00:03:20,200
ولی اگه به یه مشاور املاکی
...واقعی نیاز پیدا کردی، فقط
52
00:03:20,450 --> 00:03:22,160
واو، مرسی -
آهان -
53
00:03:22,243 --> 00:03:23,745
ممکنه نیازم بشه -
اوکی -
54
00:03:27,749 --> 00:03:28,750
ببخشید
55
00:03:29,250 --> 00:03:30,418
امیدوارم ناجور نباشه
56
00:03:31,669 --> 00:03:33,046
میشه بغلت کنم؟
57
00:03:34,964 --> 00:03:35,965
نه
58
00:03:37,696 --> 00:03:38,718
باشه
59
00:03:38,801 --> 00:03:41,054
انگار امروز افراد جدیدی بهمون پیوستن
60
00:03:41,888 --> 00:03:42,889
سلام. من جودی ام
61
00:03:42,972 --> 00:03:44,807
سلام، جودی -
سلام، جودی -
62
00:03:46,448 --> 00:03:49,953
عیبی نداره -
باشه -
63
00:03:50,396 --> 00:03:53,024
خب، به جمع دوستان بهشت خوش آمدید
من آخوند وین ام
64
00:03:53,316 --> 00:03:55,652
همون طور که بعضی تون میدونید، دوست
...دارم برای حلقه غممون از
65
00:03:55,735 --> 00:03:58,529
زندگی از دست رفته ای که باعث شد
دست به این کار بزنم، صحبت کنم
66
00:03:59,960 --> 00:04:01,644
عمهم از پله اضطراری افتاد پایین
67
00:04:01,678 --> 00:04:03,250
مغزش ترکید و خون ریزی کرد
68
00:04:03,284 --> 00:04:05,203
و پسر ۵ سالهش داشت این
صحنه رو نگاه میکرد
69
00:04:05,286 --> 00:04:07,966
و فقط من ازش خواستم از
زیرزمین برام نوشابه بیاره
70
00:04:08,957 --> 00:04:10,166
خب، من باهاش کنار اومدم
71
00:04:10,667 --> 00:04:12,669
و اینم یه داستان درباره من
72
00:04:13,211 --> 00:04:14,462
یا پشمک حاجی
73
00:04:15,088 --> 00:04:16,506
ممنون
74
00:04:16,589 --> 00:04:19,550
از دست داده ای داری که بخوایی
دربارهش حرف بزنی؟
75
00:04:22,053 --> 00:04:25,431
آره، هشت هفته پیش نامزدم
رو از دست دادم
76
00:04:26,766 --> 00:04:28,977
خیلی ناگهانی بود
77
00:04:29,060 --> 00:04:32,438
یه لحظه داشتیم شام میخوردیم
و بعدش اون فوت کرد
78
00:04:33,898 --> 00:04:35,191
تسلیت میگم
79
00:04:36,621 --> 00:04:37,902
مرسی
80
00:04:39,737 --> 00:04:42,949
سکته قلبی؟ -
آره، ۴۴ سالش بود -
81
00:04:43,866 --> 00:04:46,202
خیلی بده، تسلیت میگم
82
00:04:46,452 --> 00:04:47,452
لطف داری
83
00:04:48,788 --> 00:04:50,248
ممنون که بهمون گفتی
84
00:04:50,790 --> 00:04:52,959
...هفته گذشته، درمورد
85
00:04:53,918 --> 00:04:54,918
کلمه اف دار حرف زدیم
«اونا به فاک میگن کلمه اف دار»
86
00:04:57,630 --> 00:04:58,630
بخشش
87
00:04:59,048 --> 00:05:00,444
بخشش میتونه سخت باشه
88
00:05:00,478 --> 00:05:02,960
و نیاز به زمان
داره، ممکنه یه عمر طول بکشه
89
00:05:03,011 --> 00:05:04,566
ولی موقعیتش اهمیتی نداره
90
00:05:04,600 --> 00:05:07,233
همه لایق بخشیده شدن هستن
91
00:05:07,557 --> 00:05:08,891
اینطور فکر میکنی؟
92
00:05:09,392 --> 00:05:10,459
عیسی اینطور فکر میکرد
93
00:05:10,616 --> 00:05:11,717
آمین
94
00:05:12,103 --> 00:05:13,646
...می بخشید
95
00:05:14,188 --> 00:05:16,700
چطور کسی رو که با ماشین شوهرتون
رو زیر گرفته، و به رانندگی ادامه داده
96
00:05:16,733 --> 00:05:18,233
...و اون رو رها کرده که از
97
00:05:18,267 --> 00:05:20,311
شدت خون ریزی بمیره، میبخشید؟
98
00:05:20,361 --> 00:05:21,362
چطور میبخشیش؟
99
00:05:29,370 --> 00:05:30,371
نه، کافیه دیگه
100
00:05:31,080 --> 00:05:33,624
نمیخوام وارد جزئیات شم
یکی دیگه میتونه ادامه بده
101
00:05:34,634 --> 00:05:35,960
در آرامشت
102
00:05:36,294 --> 00:05:39,839
،احساس عصبانی بودن، ناراحت بودن
تدافعی بودن عیبی نداره
103
00:05:39,922 --> 00:05:42,008
تدافعی نیستم، باشه؟
104
00:05:45,345 --> 00:05:46,345
خسته ام
105
00:05:46,512 --> 00:05:47,722
منم خسته ام
106
00:05:49,810 --> 00:05:51,103
میتونی بیشتر برامون بگی؟
107
00:05:51,851 --> 00:05:53,519
آره، تازگی زیاد نمیخوابم
108
00:05:54,520 --> 00:05:58,316
میدونی، هیچ وقت بخواب خوبی نبودم
...بهرحال، ولی
109
00:05:59,484 --> 00:06:01,861
از بعد مرگ تد، اصلأ نمیخوابم
110
00:06:02,362 --> 00:06:04,949
...منظور بطور طبیعی ه، بهرحال، و
111
00:06:06,366 --> 00:06:07,575
نمیخوام قرص بخورم
112
00:06:08,242 --> 00:06:12,789
قرص خور خوبی هم نبودم و دوتا
...بچه دارم، دوتا پسر که
113
00:06:12,997 --> 00:06:16,667
...بهم نیاز دارن، و منم نمیخوام مثل
114
00:06:17,335 --> 00:06:21,005
مادر های چادری از
جلو مولا از پشت دولا باشم، میدونید که
115
00:06:28,262 --> 00:06:30,139
!هی، هی
116
00:06:30,515 --> 00:06:31,515
هی
117
00:06:34,185 --> 00:06:35,311
منم شبا نمیخوابم
118
00:06:37,647 --> 00:06:40,942
خواستی بهم زنگ بزن
میتونیم... باهم نخوابیم
119
00:06:48,825 --> 00:06:50,827
الکی مثلا لازانیای مکزیکیه
120
00:06:51,369 --> 00:06:52,829
چرا کشمش توشه؟
121
00:06:52,912 --> 00:06:55,331
بخدا اگه بدونم -
من دوسش دارم-
122
00:06:56,190 --> 00:06:58,918
حالم از غذای بقیه بهم میخوره -
همچنین -
123
00:07:02,004 --> 00:07:03,423
و دلم برا آشپزی پدر تنگ شده
124
00:07:04,501 --> 00:07:05,502
همچنین
125
00:07:06,759 --> 00:07:08,219
عادلانه نیست
126
00:07:08,777 --> 00:07:10,721
چرا پدر ما باید ساقط میشد؟
...چرا پدر
127
00:07:10,930 --> 00:07:13,516
تایلور نمُرد؟ ریک
طرف یه حروم لقمه اس
128
00:07:14,767 --> 00:07:15,767
از ریک خوشم میاد
129
00:07:18,479 --> 00:07:20,440
باید صبر کنی تا من بخوابم
130
00:07:20,531 --> 00:07:21,574
کاملا بخوابم
131
00:07:21,649 --> 00:07:23,192
میدونم، بوپ
132
00:07:25,820 --> 00:07:27,029
مامانی؟ -
چیه؟ -
133
00:07:27,113 --> 00:07:29,657
نمیخوام فردا برم مدرسه -
گُه نخور -
134
00:07:29,740 --> 00:07:31,117
میخوام با تو بیام سر کار ت
135
00:07:31,200 --> 00:07:35,538
میدونم، عزیزم. ولی دیگه نمیتونیم
اینکار رو بکنیم
136
00:07:36,456 --> 00:07:38,166
...سه ماه شده و
137
00:07:38,541 --> 00:07:40,918
بنظرم وقتشه به حالت
عادی برگردیم
138
00:07:41,627 --> 00:07:43,588
ولی میخوام با تو باشم -
میدونم -
139
00:07:44,338 --> 00:07:45,506
میدونم ،عشقم
140
00:07:47,758 --> 00:07:50,303
،میدونی
اتفاقی که برای پدرت افتاد یه حادثه بود
141
00:07:50,386 --> 00:07:52,346
ما همین قد میدونیم -
چارلی، خواهش میکنم -
142
00:07:54,223 --> 00:07:57,768
اتفاقی که برای پدرت
افتاد یه حادثه ناگوار بود
143
00:07:58,102 --> 00:08:00,646
و این اتفاق واسه من نمیفته، باشه؟
144
00:08:00,938 --> 00:08:02,023
قول میدم
145
00:08:02,273 --> 00:08:03,566
نه، اینطوری نیست
146
00:08:04,025 --> 00:08:05,905
نگران نیستم که چیزیت بشه
147
00:08:05,985 --> 00:08:06,985
نیستی؟
148
00:08:07,278 --> 00:08:09,030
پس نگران چی هستی؟
149
00:08:10,114 --> 00:08:12,074
نمیخوام تنها باشی
150
00:08:34,789 --> 00:08:36,153
- 🤔پشمام!!😯 فک کردم داره میده -
151
00:08:50,988 --> 00:08:51,988
اوکی
152
00:09:03,960 --> 00:09:05,002
الو؟
153
00:09:05,628 --> 00:09:06,629
جودی؟
154
00:09:07,797 --> 00:09:10,758
بله؟ -
...جین ام، از-
155
00:09:11,759 --> 00:09:13,427
"از گروه مشاورهای "گریف
156
00:09:13,761 --> 00:09:14,761
سلام
157
00:09:14,800 --> 00:09:17,765
ببخشید، نمیدونم اصلا چرا زنگ زدم
158
00:09:17,848 --> 00:09:20,560
نه،نه ،خدایا، راحت باش
خودم بهت شماره دادم
159
00:09:20,935 --> 00:09:23,104
دیروقته؟ -
نه -
160
00:09:24,647 --> 00:09:26,816
تو تختی؟ -
آره -
161
00:09:29,151 --> 00:09:30,736
چی پوشیدی؟ -
هان؟ -
«الکی مثلا داره سکس چت میکنه»
162
00:09:31,153 --> 00:09:32,280
چی پوشیدی؟
163
00:09:34,490 --> 00:09:35,490
...اوم
164
00:09:37,593 --> 00:09:39,469
یه جفت از شلوار ورزشی های شوهرم
165
00:09:39,537 --> 00:09:43,207
و تیشرت ای که برای
دو "۵کی" گرفته بود که برای
166
00:09:44,041 --> 00:09:45,293
کمپین پسوریازیس بود
167
00:09:45,459 --> 00:09:47,419
آروم تر
168
00:09:47,837 --> 00:09:49,462
آدم عجیبی هستی، جودی
169
00:09:50,673 --> 00:09:51,712
مرسی
170
00:09:52,466 --> 00:09:56,429
شوهرت واقعا از دومیدانی خوشش میومد؟
یا از پسوریازیس متنفر بود؟
171
00:09:59,390 --> 00:10:02,351
متاسفم. مجبور نیستی دربارش حرف
بزنی اگه نمیخوایی
172
00:10:02,768 --> 00:10:05,354
نه، نه. از دومیدانی خوشش میومد
173
00:10:07,231 --> 00:10:09,817
بعداً وارد زندگیش شد. وقتی ۴۰ سالش بود
174
00:10:10,901 --> 00:10:14,113
چی شد که شروع کرد؟ -
داشت بدنش شل میشد -
175
00:10:14,196 --> 00:10:15,656
آره -
اوهوم -
176
00:10:15,740 --> 00:10:17,867
مردا وقتی به میان سالی میرسن مثل
بستنی آب شده میشن
177
00:10:18,200 --> 00:10:20,953
آره. یعنی داشت بخاطر آبجو چاق میشد
178
00:10:21,329 --> 00:10:22,503
داشت غبغب میزد
179
00:10:22,589 --> 00:10:24,123
غبغب؟
180
00:10:24,206 --> 00:10:26,459
برای همین دویدن رو شروع کرد
181
00:10:26,876 --> 00:10:28,210
بهش افتخار میکردم
182
00:10:28,294 --> 00:10:30,421
...تو بهترین حالت زندگیش بود، وقتی
183
00:10:32,089 --> 00:10:33,174
ماشین بهش زد
184
00:10:35,468 --> 00:10:36,469
متاسفم
185
00:10:37,762 --> 00:10:38,762
آره
186
00:10:45,019 --> 00:10:47,146
داری یه چیزی میخوی؟
187
00:10:49,106 --> 00:10:52,610
بیسکویت مادر، میدونی همو کوچولو هاش؟
188
00:10:54,695 --> 00:10:56,447
چرا، آره، دارم
189
00:10:57,073 --> 00:10:58,199
...اون
190
00:10:58,282 --> 00:11:00,269
موسیقی دان خوبی بود
191
00:11:00,584 --> 00:11:02,058
حتی اون موقع ها
192
00:11:02,161 --> 00:11:04,664
تنها کسی بود که "آنی دی فرانکو" رو میشناخت
193
00:11:04,747 --> 00:11:05,956
من عاشق "آنی" ام
194
00:11:06,040 --> 00:11:09,919
از وقتی مرده زیاد دربارش حرف نزدم
195
00:11:10,670 --> 00:11:14,090
میتونیم بس کنیم، نمیخوام فوضولی کنم -
...نه. این -
196
00:11:15,158 --> 00:11:16,242
خوبه
197
00:11:16,550 --> 00:11:17,927
گرفتیش؟
198
00:11:19,336 --> 00:11:21,171
خودشه؟ -
نه، او شوهر اولمه -
199
00:11:21,249 --> 00:11:23,210
یه شوهر دیگه داری؟
پس مشکلی نیست
200
00:11:23,244 --> 00:11:26,060
...آره، اگه چیزیش بشه، بعد
201
00:11:29,408 --> 00:11:32,024
میبخشی -
اون صدا رو شنیدم -
202
00:11:32,274 --> 00:11:34,318
باید بگیری بخوابی
203
00:11:34,417 --> 00:11:35,793
نه، یه عکس از "استیو" میخوام
204
00:11:36,564 --> 00:11:37,822
باید بگردم
205
00:11:38,835 --> 00:11:39,848
یکی پیدا کردم
206
00:11:39,889 --> 00:11:41,489
خدایا، باشه
207
00:11:42,993 --> 00:11:43,993
گوشی دستت باشه
208
00:11:46,747 --> 00:11:47,748
یا جعفر نفتکش
209
00:11:47,998 --> 00:11:50,084
خونه ته؟ -
آره -
210
00:11:50,376 --> 00:11:51,376
هاربر ریج؟
211
00:11:51,711 --> 00:11:54,088
آره -
خوشگله -
212
00:11:55,756 --> 00:11:58,217
خیلی خوشتیپ بوده
213
00:11:58,884 --> 00:11:59,969
مرسی
214
00:12:00,678 --> 00:12:04,265
آره همیشه فک میکردم مثل
جان اف کندی جونیور ه
215
00:12:04,348 --> 00:12:05,348
!پشمام
216
00:12:05,683 --> 00:12:07,810
جی اف کی جونیور خوشتیپ بود
217
00:12:08,713 --> 00:12:10,953
خیلی خوشتیپ -
و بعدش خیلی ناراحت -
218
00:12:11,028 --> 00:12:12,446
خیلی ناراحت
219
00:12:14,096 --> 00:12:15,143
به فاعک عظمه
220
00:12:15,735 --> 00:12:17,820
خسته ای -
آره -
221
00:12:18,237 --> 00:12:20,257
فک کنم خسته ام، تو نیستی؟
222
00:12:20,531 --> 00:12:23,659
نه. ولی... میزارم بخوابی
223
00:12:23,743 --> 00:12:24,910
نه، نه، نه
224
00:12:29,123 --> 00:12:30,374
...میشه
225
00:12:34,170 --> 00:12:36,130
میشه تا خوابم ببره صبر کنی؟
226
00:12:39,592 --> 00:12:40,592
اوکی
227
00:12:40,852 --> 00:12:41,852
...یعنی، مثلا
228
00:12:42,762 --> 00:12:44,221
کاملا خوابم ببره؟
229
00:12:46,557 --> 00:12:48,350
باشه، حتما
230
00:12:49,018 --> 00:12:50,060
مرسی
231
00:12:53,814 --> 00:12:54,814
خیلی خب
232
00:13:00,579 --> 00:13:03,419
میخوایی حرف بزنم؟ -
نه, اینطوری خوابم نمیبره-
233
00:13:03,532 --> 00:13:06,494
اوکی. صحیح
234
00:13:31,435 --> 00:13:32,435
باشه؟
235
00:13:37,066 --> 00:13:38,066
هی
236
00:13:38,651 --> 00:13:40,027
جودی
237
00:14:01,757 --> 00:14:02,757
!هی
238
00:14:10,266 --> 00:14:12,227
...یعنی اگه میدونستم پایان کاره
239
00:14:12,325 --> 00:14:13,594
سریعا سیگار کشیدن رو شروع می کردم
240
00:14:13,644 --> 00:14:14,979
خدایا، آره
241
00:14:15,229 --> 00:14:16,313
صحیح؟ -
سریعا -
242
00:14:16,397 --> 00:14:18,482
سیگار بهترین چیزیه که آروم آروم میکشدت
243
00:14:18,823 --> 00:14:20,157
عالی ترینه
244
00:14:21,402 --> 00:14:23,204
سریال "ممنوعه" داره پخش میشه
245
00:14:23,237 --> 00:14:24,363
چی؟ کدوم کانال؟
246
00:14:24,446 --> 00:14:25,446
۳۹۱
247
00:14:25,489 --> 00:14:26,866
۳۹۱
248
00:14:29,827 --> 00:14:31,871
خدایا، قبلاً عاشق این برنامه بودم
249
00:14:31,954 --> 00:14:34,415
عاشقش بودم
250
00:14:34,498 --> 00:14:36,709
چطور نفهمیدم هرشب پخش میشه؟
251
00:14:37,552 --> 00:14:42,715
و مهم ترش، چرا بقیه دخترا ۱۵ سالشونه
و انگار توتی ۹ سالشه؟
252
00:14:44,325 --> 00:14:45,325
نمیدونم
253
00:14:46,552 --> 00:14:49,096
کسی بهت گفته شبیه شخصیت "بلیر" ای؟
254
00:14:49,179 --> 00:14:51,056
چی؟ از کصم بخور
255
00:14:51,348 --> 00:14:52,966
جدا میگم، از کصم بخور -
چرا؟ -
256
00:14:53,017 --> 00:14:54,017
من شبیه "جو" ام
257
00:14:54,768 --> 00:14:55,768
چطور شبیه "جو" ای؟
258
00:14:56,395 --> 00:14:57,995
...تو حیاط خلوتت نشتم و
259
00:14:58,028 --> 00:15:00,599
کنار جکوزی ت تلویزیون میبینم
260
00:15:01,025 --> 00:15:02,943
حس میکنم یکم "بلیر" ای-
! من یه "جو" لعنتی ام -
261
00:15:03,319 --> 00:15:04,904
! اوکی -
چرا؟ -
262
00:15:05,362 --> 00:15:06,989
خودت شبیه کدومشونی؟ -
من شبیه "توتی" ام -
263
00:15:08,242 --> 00:15:09,242
لایه لایه اس
264
00:15:10,743 --> 00:15:13,162
چطوری شبیه "جو" ای؟-
چون پوست کلفتم -
265
00:15:14,955 --> 00:15:16,332
من اهل بروکلین ام
266
00:15:17,041 --> 00:15:18,375
اهل بروکلین ای؟ -
اوهوم -
267
00:15:18,451 --> 00:15:21,454
چطور نفهمیدم؟ لحجهت به بروکلین ای ها نمیخوره
268
00:15:21,795 --> 00:15:23,339
قبلاً لحجهش رو داشتم
269
00:15:24,131 --> 00:15:26,383
لحجهت چطوری بود؟ -
مثل کسی که اهل بروکلین ه -
270
00:15:27,468 --> 00:15:28,510
چطوری مثلا؟
271
00:15:29,762 --> 00:15:30,971
اینطوری
272
00:15:33,766 --> 00:15:35,726
فوقالعاده است -
ازت متنفرم -
273
00:15:36,602 --> 00:15:38,841
شبیه "جو" هستی -
آره -
274
00:15:38,938 --> 00:15:41,440
خیلی "جو" ای -
آره، آبجی ،خیلی نابم
275
00:15:42,786 --> 00:15:47,529
به گفتهی همکارم کریستوفر اعصبانیتم
"یه "مشکله
276
00:15:48,948 --> 00:15:49,948
،شخصا
277
00:15:50,783 --> 00:15:52,952
فکر میکنم اعصبانیتت قابله درکه
278
00:15:53,035 --> 00:15:55,871
خب، تا حالا وصول کنندش نبودی
279
00:15:57,957 --> 00:16:01,752
یعنی... راههای سالم تری هم
برای کنترل کردنش هست
280
00:16:02,419 --> 00:16:04,338
"مثل "مدیتیشن -
من "مدیتیشن" میکنم -
281
00:16:05,714 --> 00:16:06,714
البته به روش خودم
282
00:16:29,446 --> 00:16:30,948
زیاد اینکار رو میکنی؟
283
00:16:33,242 --> 00:16:35,147
...نه، فقط وقتی یه زدگی به اندازه یه آدم
284
00:16:35,181 --> 00:16:36,570
توی سپر جلوی یه ماشین ببینم، اینکار رو میکنم
285
00:16:38,247 --> 00:16:39,373
باشه
286
00:16:39,456 --> 00:16:42,710
پلیس ها میکنم حل پرونده های
...زدن و در رفتن غیر ممکنه، پس
287
00:16:43,377 --> 00:16:46,714
ولی فک میکنی اینطوری میتونی
ضارب رو پیدا کنی؟
288
00:16:47,798 --> 00:16:48,798
نه
289
00:16:49,049 --> 00:16:50,509
ولی حس بهتری بهت میده؟
290
00:16:51,343 --> 00:16:52,343
راستش نه
291
00:16:55,513 --> 00:16:56,598
یه ایده دارم
292
00:16:59,844 --> 00:17:00,941
چکار میکنی؟
293
00:17:00,975 --> 00:17:02,477
قانونیه، آروم باش -
باشه -
294
00:17:06,984 --> 00:17:08,068
نه، ممنون
295
00:17:08,902 --> 00:17:10,821
من اهل مواد نیستم
296
00:17:10,904 --> 00:17:13,157
مواد نیست، یه گیاه ه
297
00:17:13,532 --> 00:17:14,867
و به خوابت کمک میکنه
298
00:17:20,759 --> 00:17:23,674
صدرصد علف کشی
299
00:17:27,296 --> 00:17:30,883
...خیل خب. با تد کشیدم، ولی
منظور اینه که، خیلی وقت پیش کشیدم
300
00:17:30,966 --> 00:17:32,593
خوشحالم باعث آشناییت شدم
301
00:17:35,095 --> 00:17:36,221
آره
302
00:17:37,980 --> 00:17:39,440
خیلی سریع احساس خوبی کردم
303
00:17:39,796 --> 00:17:40,812
آره
304
00:17:45,272 --> 00:17:46,523
یه چیز عجیب بگم؟
305
00:17:47,232 --> 00:17:48,232
لطفاً
306
00:17:49,716 --> 00:17:50,716
ممنونم
307
00:17:51,668 --> 00:17:52,676
چرا؟
308
00:17:52,723 --> 00:17:55,949
نمیدونم. فقط واسه اینکه آمدی تو زندگیم
309
00:17:57,543 --> 00:17:59,453
مثل یه پری علف عجیب
310
00:18:00,746 --> 00:18:02,456
...و همین طور برای
311
00:18:02,949 --> 00:18:05,459
نگفتن و نکردن کاری که همه میکنن
312
00:18:05,542 --> 00:18:07,419
...که باعث شن احساس نکنی که
313
00:18:08,545 --> 00:18:11,590
تنها تر از این هستی، میدونی؟
314
00:18:13,008 --> 00:18:15,552
و زده نشدن از روش سوگواریم
315
00:18:19,056 --> 00:18:20,057
ممنونم
316
00:18:21,517 --> 00:18:23,310
منم همینطور
317
00:18:24,061 --> 00:18:26,018
...میدونم که برات سخته که
318
00:18:26,052 --> 00:18:27,722
تنهایی توی اون خونه بزرگ بدون استیو زندگی کنی
319
00:18:31,026 --> 00:18:32,026
همینطور ه
320
00:18:33,112 --> 00:18:34,113
واقعا سخته
321
00:18:35,114 --> 00:18:36,114
دل تنگش ام
322
00:18:37,991 --> 00:18:38,991
میدونم
323
00:18:39,201 --> 00:18:40,536
میدونم که میدونی
324
00:18:44,213 --> 00:18:46,298
سر گیجه شدم -
بهتره دیگه نکشی -
325
00:18:46,375 --> 00:18:47,895
...فک نکنم، چون -
آره -
326
00:18:48,085 --> 00:18:50,170
نمیتونم زبونم رو حس کنم
327
00:18:50,254 --> 00:18:51,505
!خیلی نعشه ای
328
00:18:52,477 --> 00:18:53,477
کیر توش
329
00:18:54,050 --> 00:18:55,801
چرا دادیش بهم؟
330
00:19:01,098 --> 00:19:02,933
!فک کنم خودمو خیس کردم
331
00:19:05,018 --> 00:19:06,228
صب کن، باید باید ببینم
332
00:19:07,354 --> 00:19:08,730
خدایا -
نه، خودمو خیس نکردم-
333
00:19:09,398 --> 00:19:10,398
خدای من
334
00:19:10,816 --> 00:19:11,900
خدایا
335
00:19:20,617 --> 00:19:21,827
عصر بخیر
336
00:19:21,910 --> 00:19:23,328
عصر بخیر
337
00:19:23,787 --> 00:19:26,915
بیام خونتون؟ -
نه، چون من دارم میام پیشت -
338
00:19:27,583 --> 00:19:28,583
چی؟
339
00:19:28,617 --> 00:19:30,577
بیخیال. همش تو میومدی خونه من
340
00:19:30,794 --> 00:19:32,212
تو که نمیدونی کجا زندگی می کنم
341
00:19:32,296 --> 00:19:34,047
میدونم
342
00:19:34,548 --> 00:19:35,924
و الان جلو درب منزلت پارک میکنم
343
00:20:01,575 --> 00:20:02,575
!جودی
344
00:20:07,915 --> 00:20:08,999
میتونم کمکتون کنم؟
345
00:20:12,002 --> 00:20:13,002
تو استیو ای
346
00:20:14,129 --> 00:20:15,129
آره
347
00:20:17,716 --> 00:20:18,716
زنده ای
348
00:20:19,843 --> 00:20:20,843
آره
349
00:20:21,011 --> 00:20:22,638
متاسفم. الان ۱۱:۳۰ شبه
350
00:20:22,721 --> 00:20:24,556
چی شده؟ میشناسمت؟
351
00:20:25,849 --> 00:20:26,975
...نه. من
352
00:20:28,060 --> 00:20:29,580
خیلی درباره ت
353
00:20:30,520 --> 00:20:31,521
شنیدم
354
00:20:32,814 --> 00:20:33,814
جودی اینجاست؟
355
00:20:34,733 --> 00:20:36,151
جودی دیگه اینجا زندگی نمیکنه
356
00:20:36,510 --> 00:20:38,390
زندگی نمیکنه؟ -
نه، دو ماه پیش بهم زدیم -
357
00:20:41,834 --> 00:20:42,834
واو
358
00:20:44,451 --> 00:20:45,577
...این
359
00:20:47,105 --> 00:20:48,126
واو
360
00:20:48,160 --> 00:20:51,458
هی، جین، میتونم توضیح بدم
بهم زنگ بزن
361
00:20:51,917 --> 00:20:55,420
متاسفم، لطفاً
لطفا، خواهشاً بهم زنگ بزن
362
00:20:55,504 --> 00:20:56,964
صبر کن. جودی رو از کجا میشناسی؟
363
00:20:58,840 --> 00:21:00,917
فکر میکردم یه دوسته -
...خیل خب -
364
00:21:00,971 --> 00:21:02,434
اگه دیدیش میشه بهش بگی
365
00:21:02,467 --> 00:21:03,896
وقتی دارم کار میکنم نیاد اینجا؟
366
00:21:03,929 --> 00:21:05,009
قفل ها رو عوض میکنم
367
00:21:05,931 --> 00:21:09,268
متاسفم
عذرم میخوام که مزاحم شدم
368
00:21:09,601 --> 00:21:11,687
مشکلی نیست. باید برم
میخوام دوش بگیرم
369
00:21:11,770 --> 00:21:12,770
باشه
370
00:21:13,772 --> 00:21:14,815
...میدونی
371
00:21:16,970 --> 00:21:19,264
شاید بهتر باشه ندونه کجا زندگی می کنی
372
00:21:20,195 --> 00:21:21,363
دلال املاک
373
00:21:22,614 --> 00:21:24,866
دوباره، متاسفم
374
00:21:32,631 --> 00:21:34,633
چه گُه ای خوردی؟ هان؟
375
00:21:34,710 --> 00:21:36,211
جین، لطفاً -
چیه؟ -
376
00:21:36,295 --> 00:21:37,638
لطفا. میتونم توضیح بدم -
باشه. توضیح بده -
377
00:21:37,671 --> 00:21:38,749
چی شده؟
378
00:21:38,783 --> 00:21:40,072
چرا بهشون نمیگی چی شده؟
379
00:21:40,105 --> 00:21:42,232
...نه. من -
گمونم کَت و الی به مشکل خوردن -
380
00:21:42,301 --> 00:21:44,845
خیلی پیچیده اس -
نه. نیست -
381
00:21:44,928 --> 00:21:48,265
نامزدش نمرده، خیل خب؟
382
00:21:48,473 --> 00:21:51,226
مگر اینکه اونی که دیشب درب رو باز کرد
روحش بوده
383
00:21:51,310 --> 00:21:53,770
...چون اونطوری
اونطوری، کیری پیچیده میشد
384
00:21:53,854 --> 00:21:56,648
ولی پیچیده نیست، جودی
!چون اون حرومزاده نمرده
385
00:21:56,732 --> 00:21:58,780
چه غلطا؟ چی، فکر کردی اگه تظاهر کنی
386
00:21:58,835 --> 00:22:00,944
بلایی که سر من آمده سره تو هم آمده
از مجازات ت کم میشه؟
387
00:22:01,028 --> 00:22:02,404
نه. البته که نه -
نه؟ -
388
00:22:02,487 --> 00:22:05,365
داری با من و بقیه بازی میکنی؟
389
00:22:05,824 --> 00:22:07,868
یه داستان دروغی میسازی؟
390
00:22:08,535 --> 00:22:11,830
تو به اینجا تعلق نداری، چون اون
زنده اس، جودی
391
00:22:11,913 --> 00:22:13,665
!باهات بهم زده
392
00:22:14,541 --> 00:22:15,758
شاید چون روانی ای
393
00:22:15,791 --> 00:22:17,467
که درمورد مرگش دروغ میگی
394
00:22:17,501 --> 00:22:19,437
جین، آروم باش -
بزار حرف بزنه -
395
00:22:19,470 --> 00:22:21,138
!نمیخوام بزارم حرف بزنه، کایل
396
00:22:21,923 --> 00:22:25,802
حالا، میبینی، داره جدی میشه، جودی
یالا حرف بزنم، عزیزم
397
00:22:29,147 --> 00:22:30,148
نمیدونم چی بگم
398
00:22:30,182 --> 00:22:33,393
چه شروع خوبی، مگه نه بچه ها؟ اینطور نیست؟
399
00:22:34,061 --> 00:22:35,479
جین، متاسفم
400
00:22:35,977 --> 00:22:37,561
نمیدونی
401
00:22:38,065 --> 00:22:39,191
...من
402
00:22:39,733 --> 00:22:42,110
از همتون عذر میخواهم
واقعا عذر میخوام
403
00:22:42,444 --> 00:22:46,323
نمیدونم چرا. نمیخواستم چیزی رو ثابت کنم
یا به کسی صدمه بزنم
404
00:22:46,406 --> 00:22:48,909
هیچ وقت نمیخواستم به کسی صدمه بزنم
قسم میخورم
405
00:22:49,409 --> 00:22:50,409
...فقط
406
00:22:56,416 --> 00:22:57,416
حقیقته
407
00:22:58,251 --> 00:23:00,087
استیو... زنده اس
408
00:23:00,170 --> 00:23:02,005
آره، نمرده. زنده اس -
آره -
409
00:23:03,465 --> 00:23:06,343
اون دو هفته پیش نمرد
ولی من از دستش دادم
410
00:23:06,593 --> 00:23:07,719
چون باهام بهم زد
411
00:23:07,803 --> 00:23:10,514
!اینا مثل هم نیستن -
میدونم -
412
00:23:11,244 --> 00:23:12,244
میدونم
413
00:23:16,520 --> 00:23:20,023
...اون باهم بهم زد چون من
414
00:23:22,818 --> 00:23:25,862
باهام بهم زد چون واقعا جفتمون
بچه میخواستیم
415
00:23:27,155 --> 00:23:29,991
،و سعی کردیم
...سالها سعی کردیم، و
416
00:23:31,660 --> 00:23:32,702
باردار نشدم
417
00:23:35,205 --> 00:23:37,165
همش سقط جنین میکردم
418
00:23:39,042 --> 00:23:40,377
متاسفم
419
00:23:41,700 --> 00:23:42,770
مرسی
420
00:23:46,258 --> 00:23:47,717
بزار ببریمت به اتاقت
421
00:23:59,984 --> 00:24:01,569
اون ۵ بارم بود
422
00:24:03,692 --> 00:24:07,404
واقعا فکر میکردم بچه دار میشم
و تشکیل خانواده میدیم
423
00:24:09,656 --> 00:24:13,584
...و بعدش بفهمی یه چیزی درونت خرابه
424
00:24:15,745 --> 00:24:17,789
فک کنم پشت سر گذاشتن همچین چیزی
425
00:24:18,623 --> 00:24:20,125
یه کوچولو بهمم ریخت
426
00:24:22,919 --> 00:24:25,046
قسم میخورم، آدم بدی نیستم
427
00:24:26,256 --> 00:24:27,674
...واقعا میگم. من
428
00:24:29,301 --> 00:24:30,302
مهم نیست
429
00:24:31,470 --> 00:24:33,096
اصلا نباید میومد اینجا
430
00:24:35,640 --> 00:24:37,851
جین، به خاطر صدمه زدن بهت عذر میخوام
431
00:24:37,934 --> 00:24:39,728
نمیخواستم اینکار رو بکنم
432
00:24:40,145 --> 00:24:41,980
دوستیمون برام واقعا گرامی بود
433
00:24:44,774 --> 00:24:45,859
نه، واقعا همینطور بود
434
00:24:48,140 --> 00:24:50,947
لعنتی! متاسفم ،متاسفم
435
00:24:51,323 --> 00:24:52,824
یا عیسی مسیح
436
00:24:54,242 --> 00:24:55,827
داستان ناراحت کننده ایه
437
00:24:55,911 --> 00:24:56,911
آره، اگه باورش کنی
438
00:24:57,996 --> 00:24:59,122
چه مرگته؟
439
00:24:59,206 --> 00:25:00,248
من چمه؟
440
00:25:00,749 --> 00:25:02,125
اون چطور؟ -
آره -
441
00:25:02,334 --> 00:25:03,710
یه گروه دیگه پیدا کن، جودی
442
00:25:03,793 --> 00:25:05,003
ایول، لیندا. ممنون
443
00:25:05,086 --> 00:25:08,089
جین، جودی غصه داره و میدونم تو هم غصه داری
444
00:25:08,570 --> 00:25:11,170
ولی درست نیست که اینطوری به
یکی حمله ور شی
445
00:25:11,429 --> 00:25:13,349
یعنی، شماها همیشه
باهم نمی پلکید؟
446
00:25:13,428 --> 00:25:15,096
چطور هیچ چی نفهمیدی؟
447
00:25:16,806 --> 00:25:17,849
نمیدونم
448
00:25:18,892 --> 00:25:22,306
در هر حال، جودی لایقه که این جا بشینه
449
00:25:22,384 --> 00:25:26,441
آره. یعنی از یه دید دیگه زندگی
اون از ما غم انگیز تره
450
00:25:26,525 --> 00:25:29,277
خدایا، اون دروغ گفت ،رفیق
451
00:25:29,486 --> 00:25:32,364
جین، هر کسی یه جور سوگواری میکنه
452
00:25:32,447 --> 00:25:36,079
جودی دروغ گفت
تو توی این خشم ترسناک معلق شدی
453
00:25:36,826 --> 00:25:38,453
همه مون بهترین تلاشمون رو میکنیم
454
00:25:38,537 --> 00:25:41,831
ولی باید شروع کنی اعصبانیتت رو
در درونت فر کش کنی
455
00:25:42,958 --> 00:25:45,158
نزار بیشتر از این باعث سوگواری ت بشه
456
00:26:55,280 --> 00:26:57,782
توتی کثافت
457
00:27:03,705 --> 00:27:05,745
اونجاست -
مرسی -
458
00:27:14,752 --> 00:27:15,752
هی
459
00:27:16,259 --> 00:27:17,259
سلام
460
00:27:22,307 --> 00:27:24,768
میتونستی بهم بگی -
میدونم -
461
00:27:25,477 --> 00:27:27,479
...بهش فک کردم... ولی نگفتم
462
00:27:27,562 --> 00:27:29,648
باید میگفتم، ولی نگفتم
نمیدونم چرا
463
00:27:30,190 --> 00:27:32,275
چون یه سری مشکلات داری
464
00:27:33,234 --> 00:27:36,821
به عقلت هم خطور نمیکنه -
آره ،منم دارم شون -
465
00:27:37,530 --> 00:27:40,450
تو مجازی -
تو هم مجازی، جودی -
466
00:27:40,984 --> 00:27:42,027
...منظورم اینکه
467
00:27:42,786 --> 00:27:43,953
...باشه، عجیبه
468
00:27:44,245 --> 00:27:45,580
که درباره ی استیو دروغ گفتی
469
00:27:45,664 --> 00:27:48,083
...یعنی، همینطوریش به گا ست، ولی
470
00:27:49,250 --> 00:27:51,961
شاید دروغ گفتن دربارش آسون تر از
471
00:27:52,045 --> 00:27:54,255
گفتن حقیقت دربارهی چیزهای دیگه اس
472
00:27:55,799 --> 00:27:56,799
شاید
473
00:27:59,094 --> 00:28:01,429
متاسفم که گفتم متعلق نیستی
474
00:28:02,764 --> 00:28:04,974
و تو هم خیلی چیزا رو از دست دادی
475
00:28:05,433 --> 00:28:08,520
ولی اونا فقط سقط جنین بودن
...این طور نیست که من واقعا
476
00:28:08,603 --> 00:28:11,731
فک کنم که یه چیز واقعی
477
00:28:11,815 --> 00:28:14,901
منظورم اینه، نه اگه یه جمهوری خواه بپرسه
478
00:28:15,610 --> 00:28:17,153
صدای ضربان قلب رو شنیدی
479
00:28:18,363 --> 00:28:20,156
و عاشق اون ضربان قلب شدی
480
00:28:22,367 --> 00:28:23,493
آره
481
00:28:26,854 --> 00:28:29,791
بجنب
من تو اتاقم دستمال و ویسکی دارم
482
00:28:30,583 --> 00:28:32,293
اینجا زندگی میکنی؟ -
آره -
483
00:28:32,794 --> 00:28:33,794
اینجا؟
484
00:28:42,762 --> 00:28:44,514
ممنون -
آره -
485
00:28:46,176 --> 00:28:50,353
هر موقعه که پشت گوشی حرف میزدیم
اینجا بودی، هان؟
486
00:28:50,645 --> 00:28:51,646
آره
487
00:28:52,188 --> 00:28:54,357
میزارن تا یه جا پیدا کنم اینجا بمونم
488
00:28:54,441 --> 00:28:55,900
اتاق ها همیشه باز ان
489
00:28:55,984 --> 00:28:57,569
شرط میبندم همینطور ه
490
00:29:00,071 --> 00:29:02,198
خدایا، بوی اینجا -
آره -
491
00:29:02,532 --> 00:29:03,532
آره
492
00:29:04,200 --> 00:29:05,535
ولی بهش عادت میکنی
493
00:29:05,994 --> 00:29:07,328
باشه
494
00:29:08,705 --> 00:29:10,745
فک نمیکردم دیگه باهام حرف بزنی
495
00:29:11,298 --> 00:29:14,102
خیلی عصبی بودی -
گفتم ازش خوشت نمیاد -
496
00:29:14,144 --> 00:29:15,396
خوشم نیومد
497
00:29:15,670 --> 00:29:18,131
یکم ترسناک بود -
متاسفم -
498
00:29:20,925 --> 00:29:21,968
...ببین
499
00:29:24,053 --> 00:29:25,889
خونه مهمونم آزاده
500
00:29:26,055 --> 00:29:29,768
...قبلاً استادیو موسیقی تد بود، ولی
501
00:29:30,351 --> 00:29:32,896
ولی اون ازش استفاده نمیکنه
502
00:29:34,564 --> 00:29:35,774
ولی قدمت روی چشمه
503
00:29:36,232 --> 00:29:37,317
قدمم روی چشمه؟
504
00:29:38,401 --> 00:29:39,705
بیایی و با ما بمونی
505
00:29:40,945 --> 00:29:42,739
واو، چه سخی
506
00:29:43,531 --> 00:29:45,241
ولی نباید دلت بحالم بسوزه چون
507
00:29:45,325 --> 00:29:47,577
من یه زن ۴۱ ساله نازا م
508
00:29:47,660 --> 00:29:49,829
که توی نشیمن یه خونه سالمندان میخوابه
509
00:29:49,913 --> 00:29:51,289
آره، باید دلم بسوزه
510
00:29:52,499 --> 00:29:54,375
جداً، بیا
511
00:29:56,377 --> 00:29:57,587
خوب میشه اگه اونجا باشی
512
00:29:59,547 --> 00:30:00,632
ممنون
513
00:30:02,342 --> 00:30:04,469
حالا میتونم بغلت کنم؟ -
نه -
514
00:30:05,887 --> 00:30:06,887
بیا اینجا
515
00:30:12,727 --> 00:30:13,727
خوبه
516
00:30:14,979 --> 00:30:16,606
خوب بغل میکنی
517
00:30:18,316 --> 00:30:19,442
خیل خب
518
00:30:19,526 --> 00:30:20,777
اینم از این
519
00:30:23,571 --> 00:30:24,572
بهت گفته بودم
520
00:30:24,571 --> 00:33:46,571
«تو برام مُردی»
ترجمه و زیرنویس: آرمین و عمر
Armin R & Omar Jonse