1 00:00:03,627 --> 00:00:08,826 Subtitle by INDOXXI Rip And Sync by Riz1malkan 2 00:00:52,827 --> 00:00:54,326 - Banteng - 3 00:00:54,327 --> 00:00:57,630 = BROTHER OF THE YEAR = 4 00:01:07,130 --> 00:01:08,630 - Gajah Perkasa - 5 00:01:16,015 --> 00:01:17,016 Lagu rakyat thai. 6 00:01:17,016 --> 00:01:17,550 Iya . 7 00:01:18,251 --> 00:01:18,918 Bagus? 8 00:01:18,918 --> 00:01:19,452 Iya . 9 00:01:19,919 --> 00:01:20,553 Permisi! 10 00:01:21,387 --> 00:01:22,789 Pilih salah satu. 11 00:01:23,456 --> 00:01:24,290 Cepatlah. 12 00:01:24,290 --> 00:01:27,961 - Kerbau Liar - 13 00:01:27,961 --> 00:01:29,128 Whoa! 14 00:01:30,997 --> 00:01:31,864 Bersulang! 15 00:01:32,098 --> 00:01:33,800 Bersulang! 16 00:01:39,238 --> 00:01:40,406 Tambah, tambah. 17 00:01:41,574 --> 00:01:42,575 Bagus? 18 00:01:42,575 --> 00:01:44,043 Ok! 19 00:01:44,043 --> 00:01:46,913 - Serangan Harimau - 20 00:01:57,223 --> 00:02:00,126 - Penakluk wanita - 21 00:02:27,153 --> 00:02:29,756 - Komplit - 22 00:02:36,362 --> 00:02:37,096 Silahkan masuk. 23 00:02:37,096 --> 00:02:37,830 Anggap saja di rumah sendiri. 24 00:02:37,830 --> 00:02:38,531 Tunggu. 25 00:02:39,265 --> 00:02:39,866 Tunggu sebentar. 26 00:02:57,750 --> 00:02:58,584 serius, 27 00:02:59,252 --> 00:03:00,420 Kamu tinggal dengan ibumu? 28 00:03:01,087 --> 00:03:01,888 Iya . 29 00:03:03,389 --> 00:03:04,657 Ibu atau istri? 30 00:03:05,058 --> 00:03:05,992 Ibu. 31 00:03:10,596 --> 00:03:11,864 Ibuku ketika dia masih muda. 32 00:03:12,165 --> 00:03:13,332 Di mana dia? 33 00:03:13,800 --> 00:03:14,834 Belajar ke luar negeri. 34 00:03:16,569 --> 00:03:18,071 Oke, aku mempercayaimu. 35 00:03:42,929 --> 00:03:44,130 Soundnya rusak. 36 00:03:44,964 --> 00:03:45,631 Sini. 37 00:03:46,365 --> 00:03:47,834 Sayang sekali, ya? Begitu… 38 00:03:48,901 --> 00:03:49,969 Tidak ada intro. 39 00:03:54,373 --> 00:03:55,842 Kita langsung saja. 40 00:04:23,369 --> 00:04:24,170 Sialan! 41 00:04:28,941 --> 00:04:32,111 Kita harus menemui klien pagi-pagi sekali. 42 00:04:33,012 --> 00:04:33,846 Oh! 43 00:04:35,615 --> 00:04:37,817 Kupikir kau balik pada hari Minggu. 44 00:04:38,151 --> 00:04:40,319 Ini lewat Sabtu tengah malam, jadi sudah hari Minggu. 45 00:04:40,887 --> 00:04:41,888 Oh. 46 00:04:43,789 --> 00:04:44,757 Ini adalah ibumu? 47 00:04:46,492 --> 00:04:47,260 Adik. 48 00:04:49,996 --> 00:04:50,663 Lepaskan. 49 00:04:50,663 --> 00:04:53,299 Dia hanya meminjamnya sebentar. 50 00:04:54,567 --> 00:04:55,201 Lepaskan. 51 00:04:55,635 --> 00:04:57,136 Itu punyaku. 52 00:04:57,470 --> 00:04:59,238 Bagaimana bisa kau membiarkan dia memakainya? 53 00:04:59,238 --> 00:05:01,541 Siapa dia? Apa kau tahu namanya? 54 00:05:04,410 --> 00:05:05,278 Siapa namaku? 55 00:05:06,012 --> 00:05:06,612 Hah? 56 00:05:07,847 --> 00:05:08,948 Namaku 57 00:05:10,716 --> 00:05:11,450 Aoy. 58 00:05:11,984 --> 00:05:12,485 Apa? 59 00:05:12,485 --> 00:05:13,052 Hah? 60 00:05:13,419 --> 00:05:14,320 Nama? 61 00:05:15,821 --> 00:05:16,556 Kate. 62 00:05:16,956 --> 00:05:17,723 Benarkan? 63 00:05:20,126 --> 00:05:20,826 Chompoo. 64 00:05:21,761 --> 00:05:23,629 Dia tidak tahu namamu. 65 00:05:23,863 --> 00:05:25,131 Dia hanya ingin "itu" mu. 66 00:05:25,131 --> 00:05:25,965 baik 67 00:05:26,699 --> 00:05:29,035 Idiot ini tidak tahu namaku 68 00:05:29,035 --> 00:05:31,137 Ini bukan masalah bagiku. 69 00:05:31,137 --> 00:05:32,805 Dia bilang padaku kau adalah ibunya. 70 00:05:33,005 --> 00:05:33,973 Ternyata seorang adik. 71 00:05:33,973 --> 00:05:35,007 Apa itu kesepakatan kalian? 72 00:05:35,408 --> 00:05:36,175 Ann? 73 00:05:36,609 --> 00:05:37,443 Nggak. 74 00:05:45,785 --> 00:05:47,887 Aku sudah pergi selama 4 tahun, apa kau melakukan hal ini setiap hari? 75 00:05:47,887 --> 00:05:48,588 Melakukan apa? 76 00:05:48,588 --> 00:05:51,057 Aku bilang jangan membawa perempuan ke rumah. 77 00:05:51,057 --> 00:05:51,991 Kenapa tidak? 78 00:05:51,991 --> 00:05:52,992 Ini rumahku juga. 79 00:05:52,992 --> 00:05:53,826 Apa kau punya otak? 80 00:05:54,193 --> 00:05:54,994 Hah? 81 00:05:55,528 --> 00:05:56,862 Berhentilah hanya memakai "anu" mu saja. 82 00:05:56,862 --> 00:05:58,264 Hei, tenanglah. 83 00:05:58,264 --> 00:05:59,599 Jangan main-main dengan "harta karun" keluarga. 84 00:06:01,334 --> 00:06:02,034 Baik. 85 00:06:10,509 --> 00:06:11,444 Jane, buka. 86 00:06:11,444 --> 00:06:12,278 Tidak. 87 00:06:12,278 --> 00:06:13,212 Jika kau ingin main-main, 88 00:06:13,212 --> 00:06:14,413 lakukan saja di luar. 89 00:06:14,947 --> 00:06:15,881 Paham? 90 00:06:15,881 --> 00:06:17,016 Ada apa denganmu? 91 00:06:17,016 --> 00:06:19,218 Apa lagi? Dia sudah pergi. 92 00:06:19,652 --> 00:06:20,419 Hah?! 93 00:06:21,454 --> 00:06:22,788 Jika kau tidak peduli padaku, 94 00:06:22,788 --> 00:06:24,290 setidaknya pedulikan temanku. 95 00:06:24,757 --> 00:06:27,260 Jika kau melakukannya lagi, aku akan memberitahu Muay yang sebenarnya. 96 00:06:29,362 --> 00:06:30,429 Oke, baiklah. 97 00:06:30,429 --> 00:06:32,531 Maaf, Bu. Aku tidak akan melakukannya lagi. 98 00:06:32,798 --> 00:06:33,766 Tolong. 99 00:06:33,766 --> 00:06:34,900 Aku tidak akan melakukannya lagi. Betul. 100 00:06:39,405 --> 00:06:40,473 Itu saja. 101 00:06:44,910 --> 00:06:46,345 Tidur di luar malam ini. 102 00:06:47,913 --> 00:06:50,049 Miss V. 103 00:06:51,117 --> 00:06:51,751 Jane. 104 00:06:52,051 --> 00:06:53,152 Itu tidak lucu. 105 00:06:54,720 --> 00:06:55,821 Aku kakakmu! 106 00:07:01,861 --> 00:07:04,163 Sudah lama tidak ada yang memanggilku dengan nama itu. 107 00:07:04,463 --> 00:07:05,998 Tapi begitu Jane kembali , 108 00:07:05,998 --> 00:07:07,667 Nama ini kembali juga. 109 00:07:08,134 --> 00:07:10,303 Aku benar-benar benci nama ini. 110 00:07:16,042 --> 00:07:17,209 Sebenarnya, namaku Chut. 111 00:07:18,044 --> 00:07:20,513 Ketika aku masih kecil, aku bermimpi memiliki seorang adik lelaki. 112 00:07:20,513 --> 00:07:22,281 Paman, mengapa kau terlambat? 113 00:07:22,281 --> 00:07:24,617 Cepat, Chut. Ibumu di rumah sakit. 114 00:07:25,318 --> 00:07:26,419 Pegang erat-erat. 115 00:07:27,987 --> 00:07:28,988 Hei, John. 116 00:07:28,988 --> 00:07:30,656 John kecil, my bro . 117 00:07:30,656 --> 00:07:32,858 John tidak cocok untuk bayi itu. 118 00:07:33,793 --> 00:07:34,994 Dia perempuan. 119 00:07:35,961 --> 00:07:37,797 Rasanya seperti seluruh dunia runtuh. 120 00:07:40,499 --> 00:07:41,167 Chut. 121 00:07:41,834 --> 00:07:44,337 Kamu menjadi seorang kakak sekarang, Sayangi adikmu, oke? 122 00:07:47,373 --> 00:07:48,641 Aku di lupakan. 123 00:07:48,641 --> 00:07:49,675 Semua orang memanjakan Jane. 124 00:07:49,675 --> 00:07:52,945 Paman,bawa aku menenmui Seng, tolong. 125 00:07:52,945 --> 00:07:53,746 Chut. 126 00:07:54,780 --> 00:07:57,516 Dan ketika dia lebih besar, kesempurnaan dan kehebatan nya 127 00:07:57,516 --> 00:07:59,418 membuat aku menjadi pecundang total di mata semua orang. 128 00:07:59,418 --> 00:08:00,486 Ada apa dengan nilaimu, Chut ?! 129 00:08:00,953 --> 00:08:03,489 Ilmu Sosial, Matematika, Komputer, semua F. 130 00:08:03,756 --> 00:08:05,558 Bahkan dapat F dalam bahasa Inggris. 131 00:08:05,558 --> 00:08:06,859 Kau itu setengah bule! 132 00:08:07,593 --> 00:08:09,295 Apa kau mengumpulkan F? 133 00:08:10,763 --> 00:08:12,298 Wow... 134 00:08:12,298 --> 00:08:15,468 Lihat di sini, semua nilai A. 135 00:08:15,468 --> 00:08:16,202 Tentu saja, 136 00:08:16,902 --> 00:08:18,838 dia baik dalam segala hal. 137 00:08:23,609 --> 00:08:27,279 (Membaca puisi tradisional Thailand) 138 00:08:27,279 --> 00:08:28,748 Hebat, selalu begitu. 139 00:08:30,850 --> 00:08:32,418 Siapa yang ingin menjadi kakakmu ? 140 00:08:32,618 --> 00:08:34,553 Chut, keluar dari barisan. 141 00:08:34,553 --> 00:08:36,322 Kita hanya perlu foto dengan Jane. 142 00:08:36,322 --> 00:08:38,958 Oh, aku di sini sebagai walinya. 143 00:08:38,958 --> 00:08:41,660 Menjadi kakak yang pecundang, apa masalahnya? 144 00:08:41,660 --> 00:08:44,130 Bisa tolong bergerak ke kiri sedikit ? 145 00:08:44,797 --> 00:08:46,465 Tidak, tidak seperti itu. 146 00:08:46,465 --> 00:08:48,467 Aku maksud kirimu. 147 00:08:49,201 --> 00:08:51,670 Sedikit lagi. 148 00:08:51,670 --> 00:08:52,838 Sempurna. 149 00:08:52,838 --> 00:08:54,373 Oke, katakan "cheese". 150 00:08:54,373 --> 00:08:55,408 Sialan. 151 00:08:55,875 --> 00:08:57,777 Tunggu saja, dia akan dapat balasannya. 152 00:08:58,611 --> 00:09:00,713 Titik terendah dalam hidupku adalah 153 00:09:00,713 --> 00:09:02,715 ketika aku mengajaknya bermain bisbol denganku. 154 00:09:03,082 --> 00:09:04,583 Bola api! 155 00:09:10,823 --> 00:09:11,557 Hei, Chut. 156 00:09:11,557 --> 00:09:12,792 Dia berdarah. 157 00:09:12,792 --> 00:09:13,626 Ada yang punya saputangan? 158 00:09:13,993 --> 00:09:15,027 Nanti kotor. 159 00:09:15,261 --> 00:09:16,295 Ini lebih baik. 160 00:09:21,901 --> 00:09:24,336 " Laurier" benar-benar menyerap. 161 00:09:24,537 --> 00:09:26,839 Apakah itu dagu atau vagina? Ada pembalut lengket disitu. 162 00:09:26,839 --> 00:09:28,073 Vagina. 163 00:09:29,141 --> 00:09:31,343 Hei, jangan sebut begitu. 164 00:09:31,911 --> 00:09:33,345 Panggil Miss V lebih baik. 165 00:09:33,345 --> 00:09:34,046 Itu berhasil. 166 00:09:35,581 --> 00:09:37,817 Miss V. Miss V. 167 00:09:39,452 --> 00:09:42,121 Aku bangun dengan nama baru 'Miss V', 168 00:09:42,121 --> 00:09:43,255 yang diberikan Jane . 169 00:09:43,255 --> 00:09:43,923 Miss V. 170 00:09:44,590 --> 00:09:46,959 Sejak kapan yang lebih muda menamai yang lebih tua? 171 00:09:46,959 --> 00:09:48,828 Aku 5 tahun lebih tua darimu! 172 00:09:53,365 --> 00:09:56,068 Miss V, kenapa tidak kau taruh makanannya di mangkuk? 173 00:09:58,170 --> 00:09:59,238 Malas mencucinya. 174 00:09:59,238 --> 00:10:01,340 Kau begitu pemalas bahkan untuk hal-hal kecil, 175 00:10:01,340 --> 00:10:03,943 Aku tidak terkejut kalau hidupmu selalu malas juga. 176 00:10:05,110 --> 00:10:07,880 Jadi, semua orang yang makan dari kantong pemalas juga. 177 00:10:08,180 --> 00:10:09,715 Mengapa tidak kau turunkan dudukannya ketika sudah selesai? 178 00:10:09,715 --> 00:10:12,485 Dia begitu rewel tentang segala sesuatu. 179 00:10:12,485 --> 00:10:15,321 Aku tidak ingin menyentuh kencingmu, mengerti? 180 00:10:15,321 --> 00:10:16,422 Kau tidak akan. 181 00:10:16,422 --> 00:10:17,656 Hanya sentuh bagian ini. / Bagaimana itu tidak mungkin? 182 00:10:17,656 --> 00:10:20,759 Aku tidak kencing di atasnya seperti ini, kau lihat. 183 00:10:20,759 --> 00:10:21,293 Grrrr! 184 00:10:26,499 --> 00:10:29,168 Untungnya, aku terbebas dari penyiksaan ini, 185 00:10:29,168 --> 00:10:31,036 ketika dia mendapat beasiswa untuk belajar di Jepang. 186 00:10:31,837 --> 00:10:33,539 Miss V, aku akan pergi sekarang. 187 00:10:33,806 --> 00:10:35,174 Sayonara. 188 00:10:35,174 --> 00:10:36,141 Saymamuge. 189 00:10:36,141 --> 00:10:38,377 hari ia pergi untuk belajar di luar negeri ... 190 00:10:40,346 --> 00:10:41,847 adalah hari impianku. 191 00:10:43,015 --> 00:10:44,783 Itu adalah surga! 192 00:10:51,457 --> 00:10:54,093 4 tahun total sendirian. 193 00:10:55,528 --> 00:10:56,862 4 tahun. 194 00:10:57,596 --> 00:10:58,631 Sialan! 195 00:10:59,498 --> 00:11:01,367 Mengapa waktu berlalu begitu cepat? 196 00:11:02,635 --> 00:11:03,969 Persetan! 197 00:11:04,637 --> 00:11:05,337 Ini sudah berakhir. 198 00:11:06,071 --> 00:11:06,739 Fuck! 199 00:12:16,542 --> 00:12:20,546 Pemalas, pecundang, tidak berguna. 200 00:12:22,081 --> 00:12:24,416 fantasi setiap gadis kecil 201 00:12:24,416 --> 00:12:27,286 adalah memiliki kakak, seperti lagu 'The Best Big Brother'. 202 00:12:27,653 --> 00:12:28,287 Lagu ini… 203 00:12:28,287 --> 00:12:33,926 ** Dua saudara kandung berjalan bersama-sama ** 204 00:12:33,926 --> 00:12:37,363 ** adik kecil bersama kakak ** 205 00:12:37,696 --> 00:12:39,865 Sehingga aku bisa bermain mainan anak laki-laki. 206 00:12:40,132 --> 00:12:41,367 Cukup tembak itu. 207 00:12:42,134 --> 00:12:43,802 Arsenal memimpin. 208 00:12:43,802 --> 00:12:44,870 Gila sepak bola seperti dia. 209 00:12:44,870 --> 00:12:45,871 Kau ambil satu poin, kan? 210 00:12:46,639 --> 00:12:48,073 Jika score mu setengah bola, 211 00:12:48,073 --> 00:12:50,442 maka kau menang, mengerti? 212 00:12:50,442 --> 00:12:52,277 Membaca komik yang sama. 213 00:12:52,611 --> 00:12:54,179 Ini, kesini dan kemudian ini. 214 00:12:54,179 --> 00:12:56,548 Mengapa mereka membaca dari belakang ke depan? 215 00:12:57,116 --> 00:12:58,917 Karena itu cara Jepang. 216 00:12:58,917 --> 00:12:59,952 Di sisi ini aja. 217 00:12:59,952 --> 00:13:01,654 Meniru tingkah keren nya. 218 00:13:02,921 --> 00:13:05,424 Atau bahkan bermain bisbol dengannya. 219 00:13:05,424 --> 00:13:07,426 Bola api! 220 00:13:08,494 --> 00:13:09,361 Aduh! 221 00:13:09,361 --> 00:13:12,264 Tetapi memiliki kakak seperti Miss V... 222 00:13:12,698 --> 00:13:13,699 Sialan, Jane! 223 00:13:17,970 --> 00:13:19,972 Itu milikku, jangan warnai di dalamnya. 224 00:13:19,972 --> 00:13:21,540 aku tidak boleh? 225 00:13:21,540 --> 00:13:22,408 Tidak! 226 00:13:22,641 --> 00:13:23,542 Kembalikan. 227 00:13:28,047 --> 00:13:28,947 Sial ! 228 00:13:30,382 --> 00:13:34,153 ** Kakak terbaik ** 229 00:13:34,153 --> 00:13:35,921 Penyanyi itu pembohong! 230 00:13:36,388 --> 00:13:38,657 Pikirkan hal ini, dia 5 tahun lebih tua dariku. 231 00:13:38,657 --> 00:13:41,460 Alih-alih membantu PR ku, lihat ... 232 00:13:41,460 --> 00:13:45,864 Chut, tahun ini kamu harus belajar dengan Jane. 233 00:13:45,864 --> 00:13:47,999 Dan cobalah untuk lulus. 234 00:13:47,999 --> 00:13:49,334 Aku capek mengawasimu. 235 00:13:51,036 --> 00:13:53,505 Aku sangat malu memiliki kakak seperti dia. 236 00:13:53,505 --> 00:13:54,540 Pecundang. 237 00:13:54,873 --> 00:13:57,876 Aku bisa melakukan Excel sejak masih di kelas 4. 238 00:13:58,110 --> 00:13:59,011 Apa Gendut? 239 00:13:59,011 --> 00:14:00,012 Kutabok buta matamu. 240 00:14:00,713 --> 00:14:02,848 Miss? Bolehkah saya permisi ke toilet? 241 00:14:02,848 --> 00:14:04,349 Jika aku harus belajar di kelas yang sama dengannya, 242 00:14:05,117 --> 00:14:06,919 Aku lebih suka membolos. 243 00:14:09,455 --> 00:14:11,290 Ketika aku harus pindah ke Bangkok untuk sekolah, 244 00:14:11,290 --> 00:14:13,158 Ibu membayar uang muka rumah ini untuk kami. 245 00:14:13,792 --> 00:14:14,526 Ahem! 246 00:14:18,030 --> 00:14:18,697 Apakah kamu menemukannya? 247 00:14:19,031 --> 00:14:20,299 Kami tinggal berdua. 248 00:14:20,799 --> 00:14:23,302 Alih-alih yang tua merawat yang lebih muda, 249 00:14:24,036 --> 00:14:26,839 aku yang harus merawatnya. Bayangkan.. 250 00:14:33,112 --> 00:14:34,213 Lampunya hidup. 251 00:14:36,115 --> 00:14:37,549 Mengapa kau terbaring di sana? 252 00:14:37,549 --> 00:14:38,784 Benar-benar menyusahkan. 253 00:14:39,752 --> 00:14:42,921 Satu-satunya saat Miss V ingin menjadi kakak, 254 00:14:44,256 --> 00:14:46,091 adalah ketika seorang pria menyukaiku. 255 00:14:46,925 --> 00:14:47,860 Saya Bon. 256 00:14:47,860 --> 00:14:48,660 Bon apa? 257 00:14:49,294 --> 00:14:50,329 James Bond? 258 00:14:51,430 --> 00:14:52,631 Bon Jovi? 259 00:14:53,165 --> 00:14:53,966 Hanya Bon. 260 00:14:55,067 --> 00:14:57,136 Mengapa kau terlihat tidak dapat dipercaya? 261 00:14:57,569 --> 00:14:58,704 Hanya Bon. 262 00:14:59,404 --> 00:15:00,906 Apa kau naksir adikku? 263 00:15:04,610 --> 00:15:08,180 Kadang-kadang, aku berharap aku menjadi anak tunggal. 264 00:15:33,005 --> 00:15:34,673 Ini burung hantu, bukan harimau. 265 00:15:34,673 --> 00:15:37,009 Kau tidak perlu berteriak keras. 266 00:15:37,376 --> 00:15:39,044 Burung hantu itu hewan peliharaanmu? 267 00:15:40,045 --> 00:15:41,280 Kau harus mengembalikannya. 268 00:15:42,581 --> 00:15:43,682 Apa lagi sekarang? 269 00:15:43,682 --> 00:15:44,883 Burung hantu. 270 00:15:47,619 --> 00:15:49,254 Klien ku pindah ke luar negeri. 271 00:15:49,254 --> 00:15:50,589 Jadi, aku harus mengurusnya. 272 00:15:52,090 --> 00:15:55,193 Jadi, kau itu seorang AE atau budak? *AE = Advertising Executive 273 00:15:55,794 --> 00:15:57,529 Akan kucoba mengirimkannya kepada mereka. 274 00:15:57,529 --> 00:15:58,697 Apa yang membuatmu begitu lama? 275 00:15:59,932 --> 00:16:01,667 Kubilang, aku coba. 276 00:16:02,034 --> 00:16:02,968 Mengapa harus ribut? 277 00:16:08,373 --> 00:16:09,341 Apa makanan lainnya? 278 00:16:09,808 --> 00:16:10,609 Roti panggang. 279 00:16:19,151 --> 00:16:20,719 Buat sendiri. 280 00:16:32,998 --> 00:16:34,333 Miss V ... 281 00:16:34,333 --> 00:16:34,933 Tidak!! 282 00:16:34,933 --> 00:16:36,668 Eww !! 283 00:16:38,070 --> 00:16:40,405 Jorok , siapa yang mau makan denganmu? 284 00:16:40,405 --> 00:16:41,139 Jorok ? 285 00:16:41,139 --> 00:16:41,974 Ya. 286 00:16:42,841 --> 00:16:43,775 Eww. 287 00:16:44,943 --> 00:16:45,944 Sangat menjijikkan. 288 00:16:47,079 --> 00:16:47,679 Apa? 289 00:16:47,946 --> 00:16:48,881 Ewwwww. 290 00:16:51,416 --> 00:16:52,384 Mengapa berpakaian rapi? 291 00:16:52,885 --> 00:16:53,986 Mau bertapa? 292 00:16:55,053 --> 00:16:55,921 Wawancara kerja. 293 00:17:06,331 --> 00:17:07,699 lulus luar negeri 294 00:17:07,933 --> 00:17:09,368 tidak cukup untuk mendapatkan pekerjaan. 295 00:17:11,403 --> 00:17:12,471 Kamu harus memiliki gaya. 296 00:17:15,340 --> 00:17:16,008 Aku pergi. 297 00:17:19,544 --> 00:17:21,079 Yeah yeah. 298 00:17:21,079 --> 00:17:23,115 Kau benar-benar keren. 299 00:17:28,887 --> 00:17:30,222 Apa yang bisa saya bantu? 300 00:17:30,555 --> 00:17:31,256 Salam. 301 00:17:31,556 --> 00:17:32,891 Aku di sini untuk wawancara kerja. 302 00:17:32,891 --> 00:17:34,293 Silakan masuk ke dalam dan berbelok ke kanan. 303 00:17:34,826 --> 00:17:35,294 Terima kasih. 304 00:17:38,597 --> 00:17:39,831 Mr Kaiwa. 305 00:17:40,966 --> 00:17:43,869 Dia tampak begitu muda. 306 00:17:45,037 --> 00:17:48,373 Akankah dia bisa menangani pekerjaan? 307 00:17:50,342 --> 00:17:54,846 Tapi aku suka wajah ini. 308 00:17:55,347 --> 00:17:56,515 Setengah bule. 309 00:18:00,252 --> 00:18:03,055 Ku pikir dia mengerti , Moji. 310 00:18:10,629 --> 00:18:13,498 "Shiruku, Harum segar selama 7 hari." 311 00:18:13,498 --> 00:18:15,033 Apa yang ada dipikiran Anda, Ms Jane? 312 00:18:19,371 --> 00:18:21,206 Dari informasi di internet, 313 00:18:21,406 --> 00:18:26,611 lebih banyak pria yang melakukan pekerjaan rumah tangga. 314 00:18:26,912 --> 00:18:32,751 Saya percaya mereka juga mencuci baju mereka sendiri. 315 00:18:33,151 --> 00:18:37,255 Tapi tidak ada tim marketing yang menargetkan kelompok ini. 316 00:18:39,591 --> 00:18:43,795 Anda mungkin memiliki Nyonya yang mencuci baju Anda, kan? 317 00:18:43,795 --> 00:18:44,963 Nyonya? 318 00:18:45,831 --> 00:18:46,798 Maksudku istri. 319 00:18:49,701 --> 00:18:51,003 Aku masih 'singer'. 320 00:18:53,005 --> 00:18:56,308 Maksud anda 'single', kan? 321 00:18:56,708 --> 00:18:58,910 Single. Benar-benar Single. 322 00:18:58,910 --> 00:19:02,014 ** Single, single sepanjang waktu ** 323 00:19:03,849 --> 00:19:04,683 Dan bagaimana denganmu? 324 00:19:04,683 --> 00:19:06,118 Siapa yang mencuci baju Anda? 325 00:19:09,621 --> 00:19:10,422 Tangkap ! 326 00:19:11,957 --> 00:19:13,125 Saya melakukannya sendiri. 327 00:19:13,492 --> 00:19:16,028 Aneh seorang wanita cantik seperti Anda, masih single? 328 00:19:17,629 --> 00:19:18,530 Atau... 329 00:19:18,797 --> 00:19:20,032 Anda memiliki masalah? 330 00:19:22,901 --> 00:19:23,735 Ms Jane. 331 00:19:25,570 --> 00:19:26,838 Apakah ada yang salah? 332 00:19:28,173 --> 00:19:29,007 Tidak ada. 333 00:19:29,841 --> 00:19:31,243 Rasanya terbakar. 334 00:19:32,044 --> 00:19:32,611 Terbakar? 335 00:19:32,911 --> 00:19:33,578 Terbakar. 336 00:19:33,578 --> 00:19:34,179 Terbakar? 337 00:19:35,514 --> 00:19:36,882 Maksudnya 338 00:19:36,882 --> 00:19:39,284 Kenyataan itu menyakitkan. 339 00:19:40,152 --> 00:19:42,621 Oh, kalau begitu saya minta maaf. 340 00:19:42,621 --> 00:19:43,455 Ngak Pa pa. 341 00:19:44,656 --> 00:19:45,624 Itu lucu. 342 00:19:48,827 --> 00:19:51,930 Kupikir dia pasangan impianmu. 343 00:20:03,508 --> 00:20:05,010 Satu pertanyaan lagi, Ms Jane. 344 00:20:05,010 --> 00:20:06,545 Apakah Anda bermain bisbol? 345 00:20:06,945 --> 00:20:07,546 Apa ? 346 00:20:07,546 --> 00:20:10,182 Untuk penyambutan karyawan baru kami. 347 00:20:28,133 --> 00:20:28,834 Whoa! 348 00:20:29,701 --> 00:20:31,303 Perasaan ini? 349 00:20:32,304 --> 00:20:36,374 Dia wanita yang terlihat begitu menawan ketika memegang tongkat baseball. 350 00:20:37,609 --> 00:20:40,679 Hari ini aku akan tunjukkan betapa kerennya aku, 351 00:20:41,046 --> 00:20:44,015 dan membuatnya menjadi "gadisku" ! 352 00:20:48,987 --> 00:20:50,822 Kamu yakin tidak mau ganti baju? 353 00:20:52,257 --> 00:20:53,992 Aku tidak keberatan kok. 354 00:21:12,777 --> 00:21:15,780 Cepat lempar. Sudah mau malam. 355 00:21:21,286 --> 00:21:22,287 Strike. 356 00:21:34,366 --> 00:21:35,634 Strike. 357 00:21:36,067 --> 00:21:37,469 Sudah 2 strike sekarang. 358 00:21:40,872 --> 00:21:43,942 Ayunkan tongkat pemukulnya berirama . 359 00:21:43,942 --> 00:21:46,378 Pikirkan sebelum mengayunkan tongkatnya. 360 00:22:32,624 --> 00:22:33,325 Sial! 361 00:22:40,165 --> 00:22:42,033 Apakah kamu sering bermain di Jepang? 362 00:22:42,701 --> 00:22:43,501 Kamu hebat. 363 00:22:44,336 --> 00:22:47,239 Ketika masih kecil, saya biasa bermain dengan kakak saya. 364 00:22:49,507 --> 00:22:52,210 Aku tidak tahu anak-anak di Thailand bermain bisbol. 365 00:22:52,444 --> 00:22:53,111 Tidak juga. 366 00:22:53,411 --> 00:22:57,349 Tapi kakak saya tergila-gila pada komik ini dan memainkannya. 367 00:22:57,616 --> 00:22:59,884 Jadi, saya tergila-gila hal itu juga. 368 00:23:03,288 --> 00:23:05,991 Komik 'Sayonara Home Run'. 369 00:23:06,891 --> 00:23:09,995 Ryo, Baseball petir. 370 00:23:11,096 --> 00:23:13,131 Bola api! 371 00:23:13,465 --> 00:23:15,467 Hei, hei. 372 00:23:15,467 --> 00:23:17,869 Kalian berdua masih mencoba untuk membuat homerun? 373 00:23:19,471 --> 00:23:21,873 Pulanglah ke rumah. 374 00:23:39,724 --> 00:23:43,595 Whoa, anda tahu jurus mematikan juga. 375 00:23:44,195 --> 00:23:45,163 Ketika aku masih kecil, 376 00:23:45,497 --> 00:23:46,931 Aku terobsesi. 377 00:24:02,914 --> 00:24:05,550 Bagaimana bisa anda berbicara Thai begitu baik? 378 00:24:06,051 --> 00:24:09,087 Meskipun aku dibesarkan di Jepang, 379 00:24:09,454 --> 00:24:10,889 ayah ku adalah orang Thailand. 380 00:24:11,589 --> 00:24:15,126 Tapi dia meninggal ketika aku masih muda, 381 00:24:15,593 --> 00:24:17,495 sehingga ia tidak memiliki kesempatan untuk mengajariku. 382 00:24:18,096 --> 00:24:20,765 Aku harus tekun 383 00:24:20,999 --> 00:24:22,500 dan latihan di karaoke. 384 00:24:22,967 --> 00:24:24,336 Tekun. 385 00:24:26,071 --> 00:24:27,539 Itu kata yang berat. 386 00:24:29,541 --> 00:24:31,042 Lagu Thailand apa menggunakan kata ini? 387 00:24:31,843 --> 00:24:37,582 No.7. belajar keras, tekun, jangan malas. 388 00:24:37,582 --> 00:24:38,450 Oh ya! 389 00:24:39,751 --> 00:24:44,989 Semua anak yang baik harus memiliki 10 tanggung jawab. 390 00:24:45,390 --> 00:24:47,826 Tidak boleh berbohong. 391 00:24:49,160 --> 00:24:52,130 Aku tidak percaya Anda tahu lagu ini. 392 00:24:58,703 --> 00:24:59,838 Mengapa kau memakai setelan lengkap? 393 00:25:01,706 --> 00:25:02,907 Kerja. 394 00:25:03,742 --> 00:25:06,010 Aku sudah bekerja selama satu bulan, tidak kau perhatikan? 395 00:25:09,414 --> 00:25:10,448 Sarapan apa? 396 00:25:11,015 --> 00:25:11,616 Sana. 397 00:25:15,487 --> 00:25:17,155 Kamu memiliki pertemuan dengan klien hari ini. 398 00:25:17,155 --> 00:25:17,922 Apakah kau tidak terburu-buru? 399 00:25:18,256 --> 00:25:20,158 Hujan lebat seperti ini. Klienku belum bangun. 400 00:25:21,826 --> 00:25:22,627 Apa ini? 401 00:25:23,328 --> 00:25:24,028 presentasi mu? 402 00:25:24,295 --> 00:25:25,130 Boleh aku lihat? 403 00:25:25,130 --> 00:25:26,331 Jangan pegang. 404 00:25:27,098 --> 00:25:27,866 Hentikan. 405 00:25:28,666 --> 00:25:29,567 Kepo. 406 00:25:39,077 --> 00:25:40,245 Semoga berhasil. 407 00:25:43,348 --> 00:25:44,249 Tentu saja. 408 00:25:45,316 --> 00:25:46,217 Lihat siapa yang kau ajak bicara. 409 00:25:46,951 --> 00:25:49,053 Apa kau benar-benar akan membuat seperti ini? 410 00:25:49,554 --> 00:25:51,055 Ya, mereka sudah berbeda. 411 00:25:51,055 --> 00:25:52,457 Si Botak Kaiwa akan menyetujuinya tidak peduli apapun. 412 00:25:55,994 --> 00:25:58,163 Muay 413 00:25:58,163 --> 00:26:01,833 Jangan dengarkan Jane. Kau tahu dia membenci ku. 414 00:26:02,834 --> 00:26:03,301 Tidak... 415 00:26:04,536 --> 00:26:05,737 Jadi, apa yang kau inginkan ? 416 00:26:07,238 --> 00:26:08,907 Nah, itu terserah kau saja. 417 00:26:12,877 --> 00:26:15,113 Low bat. Aku akan meneleponmu nanti. 418 00:26:15,113 --> 00:26:16,748 Ups, bye. 419 00:26:21,486 --> 00:26:22,220 Permisi. 420 00:26:23,254 --> 00:26:25,323 Bisakah Anda lihat ini? 421 00:26:25,323 --> 00:26:29,627 Saya tidak yakin melakukan kesalahan. Dikatakan 'ada kesalahan'. 422 00:26:29,828 --> 00:26:33,331 Sebenarnya, itu untuk proyek Shiruku Anda. 423 00:26:35,533 --> 00:26:37,168 Apa yang harus saya lakukan? / Kamu akan merusaknya. Tenang. 424 00:26:43,942 --> 00:26:44,909 Itu tidak benar. 425 00:26:46,377 --> 00:26:47,111 Seram. 426 00:26:49,180 --> 00:26:50,215 Oh. 427 00:26:50,782 --> 00:26:52,250 Kertasnya terjebak di sini. 428 00:26:52,884 --> 00:26:53,818 Pergi tunggu di sana, oke? 429 00:26:55,253 --> 00:26:56,154 Apakah saya menghalangi? 430 00:26:58,389 --> 00:26:58,990 Bangkit. 431 00:26:59,290 --> 00:26:59,991 Segera bangkit. 432 00:27:03,628 --> 00:27:04,295 Mundur. 433 00:27:05,763 --> 00:27:06,431 Lagi. 434 00:27:07,298 --> 00:27:08,166 Sana. 435 00:27:10,468 --> 00:27:12,036 Berdiri di atas ini. Jangan bergerak. 436 00:27:12,737 --> 00:27:13,538 Berdiri di atasnya. 437 00:27:15,807 --> 00:27:16,374 Ya. 438 00:27:17,041 --> 00:27:17,842 Jangan bergerak. 439 00:27:19,244 --> 00:27:21,179 Ketika ini mengatakan 'Paper Jam', 440 00:27:21,179 --> 00:27:22,847 Periksa slot ini. 441 00:27:23,348 --> 00:27:24,249 Dan kemudian tarik kertas keluar. 442 00:27:27,118 --> 00:27:27,952 Berdiri di atas kertas. 443 00:27:27,952 --> 00:27:29,487 Ini sudah.. 444 00:27:32,624 --> 00:27:33,157 Bangkit. 445 00:27:35,994 --> 00:27:37,195 Kamu anak magang, kan? 446 00:27:37,195 --> 00:27:37,862 Ya. 447 00:27:38,196 --> 00:27:38,997 Siapa namamu? 448 00:27:38,997 --> 00:27:39,631 Dear * Sayang. 449 00:27:41,132 --> 00:27:42,700 Kau masih mahasiswa, kenapa kau berpakaian seperti itu? 450 00:27:43,401 --> 00:27:45,236 Mengapa begitu pendek? 451 00:27:46,170 --> 00:27:47,372 Apa anda 'ada udang dibalik batu' ? 452 00:27:51,109 --> 00:27:52,076 Tidak bisa kah kamu... 453 00:27:52,544 --> 00:27:53,611 Berpakaian lebih sesuai. 454 00:27:53,611 --> 00:27:54,546 Memangnya kamu mau clubbing? 455 00:27:54,546 --> 00:27:55,780 Biarkan aku menjadi diriku. 456 00:27:56,714 --> 00:27:58,182 Tapi kau anak magang. 457 00:27:58,182 --> 00:27:59,317 Jangan lihat, kalau begitu. 458 00:28:01,319 --> 00:28:02,153 Aku tidak. 459 00:28:02,620 --> 00:28:03,454 Jangan berpakaian seperti ini. - Lihat ! 460 00:28:03,454 --> 00:28:04,455 Berpakaianlah yang benar. 461 00:28:04,455 --> 00:28:05,123 Baik. 462 00:28:07,292 --> 00:28:09,627 Dan ketika ini mengatakan 'Paper Jam', 463 00:28:09,627 --> 00:28:10,828 Tarik keluar seperti ... 464 00:28:15,300 --> 00:28:17,001 menariknya keluar seperti ini. Sederhana. 465 00:28:27,679 --> 00:28:28,279 Jangan lupa ditutup. 466 00:28:28,846 --> 00:28:30,248 Lihat, Anda tidak dapat memperbaikinya. 467 00:28:30,615 --> 00:28:31,349 Tunggu... 468 00:28:32,116 --> 00:28:35,219 Dapatkah saya bergerak sekarang? 469 00:28:42,994 --> 00:28:44,829 Pagi, Mr Moji. 470 00:28:44,829 --> 00:28:47,031 Selamat pagi. 471 00:28:47,031 --> 00:28:47,599 Halo. 472 00:28:47,599 --> 00:28:49,367 Datang. Silakan duduk. 473 00:28:51,235 --> 00:28:52,236 Mr Moji. 474 00:28:52,236 --> 00:28:52,870 Iya ? 475 00:28:53,237 --> 00:28:56,641 Ide baru Shiruku ini benar-benar tepat sasaran. 476 00:28:56,641 --> 00:28:57,208 Terima kasih. 477 00:28:57,208 --> 00:28:59,611 Menargetkan pelanggan laki-laki. 478 00:28:59,611 --> 00:29:03,381 Analisa audiens ada banyak visi untuk itu. 479 00:29:03,381 --> 00:29:04,048 Terima kasih. 480 00:29:05,016 --> 00:29:08,119 Mr Moji, Anda klien impian saya. 481 00:29:08,119 --> 00:29:08,886 Terima kasih banyak. 482 00:29:10,254 --> 00:29:11,255 Mengagumkan. / Terima kasih. 483 00:29:13,491 --> 00:29:14,626 Ms Jane, sambutlah. 484 00:29:15,159 --> 00:29:17,362 Ini adalah Ms Jane, Manajer Cabang baru kami. 485 00:29:17,362 --> 00:29:19,497 Dia lah pencetus ide ini. 486 00:29:23,401 --> 00:29:24,168 Ide ini? 487 00:29:24,168 --> 00:29:24,736 Betul. 488 00:29:34,946 --> 00:29:36,114 Halo semuanya. 489 00:29:36,581 --> 00:29:39,617 Mr Saito menugaskan saya untuk menjadi asisten Mr Moji. 490 00:29:39,617 --> 00:29:42,286 Saya mengambil alih iklan deterjen dari Mr Kaiwa, 491 00:29:42,286 --> 00:29:44,822 sekarang dia ditugaskan untuk iklan pembersih jendela. 492 00:29:44,822 --> 00:29:46,324 Senang menjadi bagian dari tim. 493 00:29:52,430 --> 00:29:53,164 Oh. 494 00:29:53,164 --> 00:29:56,634 Mr Chut, anda 'AE' Zono, kan? 495 00:29:57,235 --> 00:29:57,969 Sono. 496 00:30:00,038 --> 00:30:02,707 Briefing yang saya terima dari Sirugu ... 497 00:30:02,707 --> 00:30:04,342 Tunggu, aku minta maaf. 498 00:30:04,842 --> 00:30:06,177 Shiruku. 499 00:30:08,079 --> 00:30:11,549 Bisakah Anda juga mengucapkan 'brand' kami dengan benar? 500 00:30:14,886 --> 00:30:15,720 Baik. 501 00:30:17,055 --> 00:30:18,423 Menurut... 502 00:30:18,423 --> 00:30:18,990 Shi .. 503 00:30:18,990 --> 00:30:19,557 ru .. 504 00:30:19,557 --> 00:30:20,291 ku 505 00:30:21,793 --> 00:30:25,196 yang menargetkan konsumen pria. 506 00:30:25,196 --> 00:30:27,999 Kami memiliki 3 iklan cetak bagi Anda untuk dipilih. 507 00:30:27,999 --> 00:30:31,135 Yang pertama, musim panas tampilan baru. 508 00:30:31,135 --> 00:30:33,504 Nyaman untuk Tuan, mudah untuk Nyonya. 509 00:30:33,805 --> 00:30:36,841 Yang kedua. Nyaman untuk pria, mudah bagi wanita. 510 00:30:38,042 --> 00:30:39,243 Dan yang terakhir. 511 00:30:39,243 --> 00:30:41,112 Nyaman untuk cowok, mudah bagi cewek. 512 00:30:42,280 --> 00:30:42,914 Bagaimana itu? 513 00:30:45,683 --> 00:30:46,484 Umm ... 514 00:30:47,552 --> 00:30:49,220 Tsk-Tsk ... 515 00:30:50,888 --> 00:30:53,091 Saya suka ketiga-tiganya. 516 00:30:53,091 --> 00:30:56,828 Mereka semua sama-sama baik. Jadi sangat sulit untuk memilih. 517 00:30:56,828 --> 00:30:58,129 Ms Jane. 518 00:30:58,596 --> 00:30:59,864 Anda mungkin berpikir semuanya sama, 519 00:30:59,864 --> 00:31:01,799 tapi itu benar-benar berbeda. 520 00:31:02,300 --> 00:31:03,534 Baik. 521 00:31:03,968 --> 00:31:07,572 Jika menggunakan sinonim membuat mereka berbeda, maka itu berbeda. 522 00:31:08,473 --> 00:31:10,341 Lain kali Anda tidak perlu repot-repot dengan pilihan itu. 523 00:31:10,942 --> 00:31:13,077 Buat yang benar-benar bagus akan lebih baik, Miss V. 524 00:31:18,549 --> 00:31:19,450 Siapa itu? 525 00:31:20,752 --> 00:31:23,788 Oh, Mr Chut ini... 526 00:31:23,988 --> 00:31:26,624 Di rumah, kami memanggilnya Miss V. 527 00:31:33,297 --> 00:31:36,534 Oh, kalian tetanggaan? 528 00:31:37,301 --> 00:31:38,903 Kami hidup se rumah. 529 00:31:40,738 --> 00:31:42,006 Terkadang... 530 00:31:42,507 --> 00:31:44,208 kami berbagi tempat tidur yang sama. 531 00:31:51,916 --> 00:31:53,484 Kami kakak beradik. 532 00:32:05,763 --> 00:32:06,597 Muay. 533 00:32:06,931 --> 00:32:07,765 Jane. 534 00:32:10,868 --> 00:32:12,036 Selamat pagi, Moji. 535 00:32:13,237 --> 00:32:13,971 Selamat pagi. 536 00:32:14,305 --> 00:32:15,873 Kita akhirnya bertemu. 537 00:32:15,873 --> 00:32:18,075 Jane selalu berbicara tentang Anda. 538 00:32:18,075 --> 00:32:18,676 Ya. 539 00:32:18,676 --> 00:32:19,710 Tutupkan toko sekalian juga. 540 00:32:19,911 --> 00:32:20,611 Tentu. 541 00:32:22,346 --> 00:32:24,282 Ini akan dijemput di malam hari. 542 00:32:24,282 --> 00:32:25,716 Baiklah. / Terima kasih banyak. 543 00:32:27,652 --> 00:32:28,886 Terima kasih. 544 00:32:28,886 --> 00:32:29,453 Jangan khawatir. 545 00:32:39,030 --> 00:32:39,630 Jane. 546 00:32:40,932 --> 00:32:41,699 Umm ... 547 00:32:42,967 --> 00:32:46,704 Aku ingin secara resmi memperkenalkan diri kepada kakakmu. 548 00:32:47,205 --> 00:32:48,039 Bagaimana menurutmu? 549 00:32:49,040 --> 00:32:51,075 Tapi dia sudah mengenalmu. 550 00:32:51,342 --> 00:32:53,511 Tapi bukan sebagai pacar adiknya. 551 00:32:53,511 --> 00:32:56,614 Kamu tidak perlu memberitahu Miss V tentang kita. 552 00:32:57,615 --> 00:32:58,416 Mengapa? 553 00:33:00,785 --> 00:33:03,054 Atau kau tidak yakin pada diriku? 554 00:33:06,390 --> 00:33:07,391 Tidak seperti itu. 555 00:33:08,492 --> 00:33:10,428 Aku tidak ingin melibatkan dirinya. 556 00:33:10,695 --> 00:33:12,964 Biarkan saja dia . Dia akan tahu pada waktunya. 557 00:33:14,432 --> 00:33:15,999 Tapi kita tidak melakukan sesuatu yang salah. 558 00:33:16,734 --> 00:33:17,735 Cinta tidak harus dirahasiakan 559 00:33:17,735 --> 00:33:19,003 Jika kau ingin cinta, jangan menyembunyikannya. 560 00:33:19,003 --> 00:33:20,738 **Cinta tidak harus dirahasiakan.** 561 00:33:20,738 --> 00:33:23,040 **Jika kau ingin cinta, jangan menyembunyikannya** 562 00:33:23,908 --> 00:33:25,376 ** Kita harus mewujudkannya.** 563 00:33:25,376 --> 00:33:26,677 Ya ya ya! 564 00:33:28,946 --> 00:33:30,181 Astaga. Moji. 565 00:33:30,181 --> 00:33:32,550 Kau terlalu banyak mendengarkan lagu Thailand. 566 00:33:46,464 --> 00:33:47,798 Apakah kau marah pada sesuatu? 567 00:33:49,634 --> 00:33:52,169 Di Jepang, semanggi memiliki arti yang sangat baik. 568 00:33:53,404 --> 00:33:56,841 Tapi itu juga berarti memiliki rahasia 569 00:33:58,042 --> 00:33:59,944 yang tidak bisa dikatakan, tak terhitung. 570 00:34:05,616 --> 00:34:06,484 Adapun lavender ... 571 00:34:06,484 --> 00:34:07,385 Yang lain lagi. 572 00:34:08,386 --> 00:34:09,487 Kau dulu tinggal di Jepang, 573 00:34:10,154 --> 00:34:11,455 Kau tahu artinya? 574 00:34:12,590 --> 00:34:13,391 Nah. 575 00:34:13,391 --> 00:34:14,392 Itu berarti 576 00:34:14,959 --> 00:34:17,194 Aku memiliki keraguan padamu. 577 00:34:26,404 --> 00:34:27,705 Seluruh buket. 578 00:34:41,385 --> 00:34:42,119 Adapun ini ... 579 00:34:43,955 --> 00:34:45,589 di Jepang tidak ada arti lain. 580 00:34:47,658 --> 00:34:49,493 Itu untuk hari jadi 1 bulan kita ... 581 00:35:13,818 --> 00:35:15,086 Siapa perek sekarang? 582 00:35:17,288 --> 00:35:18,422 Bagaimana denganmu? 583 00:35:18,422 --> 00:35:19,223 Perek? 584 00:35:19,890 --> 00:35:20,992 Apa? 585 00:35:22,126 --> 00:35:24,528 Aku hanya bilang pakaianmu seperti cewek murahan. 586 00:35:26,097 --> 00:35:26,764 Kenapa? 587 00:35:27,298 --> 00:35:27,999 Apa yang telah kau lakukan? 588 00:35:28,599 --> 00:35:29,200 Tidak ada. 589 00:35:30,534 --> 00:35:31,135 Tidak ada. 590 00:35:32,503 --> 00:35:33,637 Kenapa suaramu melengking? 591 00:35:35,840 --> 00:35:36,674 Miss V. 592 00:35:37,308 --> 00:35:38,576 Apa kau sudah berbicara dengan Muay? 593 00:35:39,744 --> 00:35:40,344 Hah? 594 00:35:40,611 --> 00:35:41,245 Belum. 595 00:35:42,013 --> 00:35:42,580 Kenapa? 596 00:35:43,381 --> 00:35:44,115 Oh. 597 00:35:44,715 --> 00:35:46,117 Apa kau belum melihatnya? 598 00:35:46,784 --> 00:35:49,153 Dia gembar-gembor di Facebook. 599 00:35:49,153 --> 00:35:49,887 Gembar-gembor apa? 600 00:35:51,255 --> 00:35:53,391 Seseorang sepertimu bukanlah edisi terbatas. 601 00:35:53,758 --> 00:35:56,027 Sudah umum. pemabuk, palsu, 602 00:35:56,027 --> 00:35:59,463 memalukan, pengecut, brengsek! 603 00:35:59,864 --> 00:36:00,865 Apakah dia menyebut nama? 604 00:36:00,865 --> 00:36:01,599 Nggak. 605 00:36:01,966 --> 00:36:04,535 Hanya menulis "LoserChut" !! 606 00:36:04,535 --> 00:36:06,203 LoserChut !! *Chut Pecundang 607 00:36:06,203 --> 00:36:07,338 Whoa. 608 00:36:07,338 --> 00:36:08,139 Sialan Muay, dia ... 609 00:36:08,139 --> 00:36:09,407 Tunggu, Miss V. 610 00:36:09,807 --> 00:36:11,342 Jangan berbicara tentang dia seperti itu. 611 00:36:12,109 --> 00:36:13,010 Bagus untuknya. 612 00:36:13,210 --> 00:36:14,612 Membaca itu memberiku kepuasan. 613 00:36:14,912 --> 00:36:17,882 Muay layak mendapatkan orang yang lebih baik. 614 00:36:18,249 --> 00:36:20,084 Kamu seorang mitra bisnis yang buruk. 615 00:36:20,317 --> 00:36:22,653 Sebagai pacar, kau yang terburuk. 616 00:36:22,653 --> 00:36:25,256 Apa berciuman di depan umum lebih baik dari ku? 617 00:36:26,624 --> 00:36:27,291 Tunggu. 618 00:36:28,526 --> 00:36:29,760 Aku mengecup. 619 00:36:30,094 --> 00:36:31,195 Dan aku mengecup pacarku. 620 00:36:31,629 --> 00:36:32,496 Pacar mu? 621 00:36:32,496 --> 00:36:33,030 Pacar. 622 00:36:33,030 --> 00:36:33,531 Kau sudah punya pacar. 623 00:36:33,531 --> 00:36:34,298 Pacar. 624 00:36:34,298 --> 00:36:35,633 Begitu? Aku punya pacar, terus? 625 00:36:36,901 --> 00:36:37,501 Halo? 626 00:36:37,701 --> 00:36:38,469 Halo, Mum. 627 00:36:38,903 --> 00:36:39,570 Ya, apa? 628 00:36:39,870 --> 00:36:41,205 Ada sesuatu yang ingin kukatakan kepadamu. 629 00:36:42,006 --> 00:36:42,840 Apa itu? 630 00:36:42,840 --> 00:36:44,575 Anak kesayanganmu, Jane. 631 00:36:44,575 --> 00:36:45,776 Dia mungkin terlihat naif. 632 00:36:46,610 --> 00:36:47,912 Tapi dia benar-benar murahan. 633 00:36:48,212 --> 00:36:49,447 Dia punya pacar sekarang. 634 00:36:49,713 --> 00:36:50,848 Orang Jepang. 635 00:36:50,848 --> 00:36:52,783 Apa? Mengapa dia tidak memberitahuku? 636 00:36:52,783 --> 00:36:54,251 Kamu tidak akan menyetujuinya kan? 637 00:36:55,052 --> 00:36:58,989 Wow, dia "Go Internasional" sepertiku. 638 00:36:59,824 --> 00:37:00,991 Kamu lagi. 639 00:37:00,991 --> 00:37:03,127 Berhenti membawa pulang sembarang perempuan. 640 00:37:03,494 --> 00:37:04,628 Adikmu sudah kembali. 641 00:37:04,628 --> 00:37:05,863 Ayo, Mum. 642 00:37:06,330 --> 00:37:08,265 Dia lebih buruk dari saya. 643 00:37:10,201 --> 00:37:11,535 Ada bocoran klip tentang diri nya. 644 00:37:11,969 --> 00:37:12,570 Hah? 645 00:37:13,404 --> 00:37:14,205 Klip apa? 646 00:37:15,039 --> 00:37:16,740 Kirimkan ke saya. 647 00:37:17,374 --> 00:37:18,409 Sekarang! 648 00:37:18,409 --> 00:37:19,443 Baik. 649 00:37:22,847 --> 00:37:23,581 Halo? 650 00:37:25,516 --> 00:37:26,083 Chut? 651 00:37:26,984 --> 00:37:28,152 Apa kau sudah mengirimnya? 652 00:37:28,385 --> 00:37:29,453 Dikirim. 653 00:37:31,155 --> 00:37:31,989 Oh, Mum. 654 00:37:31,989 --> 00:37:32,590 Ya? 655 00:37:32,590 --> 00:37:35,159 Jangan bilang padanya aku yang memberitahu. 656 00:37:35,159 --> 00:37:37,962 Baik. Aku harus pergi. Aku mau menonton klip. 657 00:37:45,336 --> 00:37:46,670 Apa yang kau kirim ke Mum? 658 00:37:46,670 --> 00:37:47,972 Apa yang kamu bicarakan? 659 00:37:49,306 --> 00:37:50,374 ayo kita tonton bersama-sama. 660 00:37:53,744 --> 00:37:55,679 Tidak percaya kau mengirim video porno ke Mum. 661 00:37:55,679 --> 00:37:57,581 Kau kirim video pengecatan mobil bukan video porno. 662 00:37:58,749 --> 00:37:59,416 Arrgh. 663 00:38:00,117 --> 00:38:01,385 Dasar idiot. 664 00:38:01,385 --> 00:38:03,254 Pastikan tidak terjadi. 665 00:38:11,862 --> 00:38:12,530 Aduh! 666 00:38:16,667 --> 00:38:18,469 Adapun pakaian, 667 00:38:18,469 --> 00:38:21,872 kami telah merubahnya menjadi merah sesuai permintaan. 668 00:38:22,173 --> 00:38:23,707 Tapi aku masih punya satu masalah. 669 00:38:24,041 --> 00:38:26,343 Lokasinya... 670 00:38:27,111 --> 00:38:28,379 memiliki terlalu banyak warna hijau. 671 00:38:28,846 --> 00:38:31,615 Ini mengingatkan kita warna pesaing. 672 00:38:31,615 --> 00:38:33,050 salah satu yang kami ingin kalahkan. 673 00:38:34,084 --> 00:38:35,152 Ahh. 674 00:38:35,753 --> 00:38:37,721 Tapi itu halaman. 675 00:38:38,789 --> 00:38:40,624 Apakah tidak seharusnya menjadi hijau? 676 00:38:41,992 --> 00:38:44,161 Hal ini mengulangi seluruh storyboard ... 677 00:38:56,173 --> 00:38:56,740 Hah? 678 00:38:56,740 --> 00:39:00,711 Mr Saito mengatakan bahwa kekuatan warna merek sangat penting. 679 00:39:00,911 --> 00:39:03,847 Jadi, ada baiknya dirubah. 680 00:39:03,847 --> 00:39:06,884 Apakah Anda ingin rumah tanpa halaman? 681 00:39:06,884 --> 00:39:09,653 Baik. Kami akan mengulang storyboard ASAP. 682 00:39:13,390 --> 00:39:15,092 Isi tenaga harimau! 683 00:39:15,459 --> 00:39:16,093 Hai' ! 684 00:39:16,427 --> 00:39:19,663 Berikutnya, kita bisa mengirim permintaan ke rumah produksi . 685 00:39:20,431 --> 00:39:21,765 Langkah selanjutnya, 686 00:39:21,765 --> 00:39:24,902 Mr Gun, Anda sudah bisa mengirim permintaan ke rumah produksi . 687 00:39:24,902 --> 00:39:26,837 Dan jika ada rincian lainnya, 688 00:39:26,837 --> 00:39:29,173 Aku akan e-mail Anda secara langsung, oke? 689 00:39:29,173 --> 00:39:29,707 Baik. 690 00:39:33,043 --> 00:39:34,345 Ini tidak akan memakan waktu lebih dari satu minggu. 691 00:39:34,345 --> 00:39:35,446 Umm ... 692 00:39:35,779 --> 00:39:37,514 Itu akan makan waktu berapa lama? 693 00:39:38,549 --> 00:39:39,450 Ku bilang 1 minggu. 694 00:39:41,919 --> 00:39:42,620 1 minggu. 695 00:39:44,622 --> 00:39:45,489 Jane. 696 00:39:46,056 --> 00:39:46,824 Ada apa denganmu? 697 00:39:47,491 --> 00:39:48,792 Aku di sini. 698 00:39:48,792 --> 00:39:49,960 Santai saja Chut. 699 00:39:50,828 --> 00:39:52,162 Sekitar 1 minggu. 700 00:39:53,764 --> 00:39:55,165 Oke, Mr Gun. 701 00:39:55,466 --> 00:39:58,002 Apakah Anda memiliki tiket parkir? Aku akan cap untuk Anda. 702 00:40:06,744 --> 00:40:07,511 Terima kasih. 703 00:40:08,412 --> 00:40:10,514 Permisi, aku harus pergi. 704 00:40:15,586 --> 00:40:16,720 Ya ampun, lihat dia. 705 00:40:19,123 --> 00:40:21,792 Kita sudah berubah storyboard 3 kali. 706 00:40:23,661 --> 00:40:25,529 Mereka bosnya. 707 00:40:26,196 --> 00:40:27,531 Dan komentar mereka ... 708 00:40:28,098 --> 00:40:29,033 begitu sialan bodoh. 709 00:40:29,033 --> 00:40:30,067 Apakah mereka gila? 710 00:40:30,067 --> 00:40:32,002 halaman ini seharusnya menjadi hijau. 711 00:40:32,202 --> 00:40:34,305 Bagaimana semuanya bisa merah Shiruku? 712 00:40:34,705 --> 00:40:37,641 Mereka harus melakukan laundry di kuil Cina. 713 00:40:39,910 --> 00:40:41,512 Tenang, Chut. 714 00:40:42,713 --> 00:40:44,682 Jika mereka tetap bodoh, 715 00:40:44,948 --> 00:40:46,917 Aku akan menjual ide ini untuk pesaing mereka. 716 00:41:11,442 --> 00:41:12,242 Mr Chut, 717 00:41:12,609 --> 00:41:14,078 Anda harus mengundurkan diri dari tim. 718 00:41:15,679 --> 00:41:19,416 Mr Moji, mengapa begitu serius? Aku hanya bercanda. 719 00:41:19,983 --> 00:41:22,086 Orang Thailand selalu bercanda seperti ini. 720 00:41:22,086 --> 00:41:23,921 Di Jepang jarang bercanda, kan? 721 00:41:23,921 --> 00:41:26,890 Meski begitu, ini benar-benar isu yang sensitif. 722 00:41:26,890 --> 00:41:29,927 Jika Mr Saito tahu, dia tidak akan senang. 723 00:41:30,260 --> 00:41:33,797 Tapi Mr Saito tidak tahu. Ini hanya antara kita berdua. 724 00:41:36,467 --> 00:41:37,901 Apakah Anda akan memberitahu Mr Saito? 725 00:41:38,302 --> 00:41:39,536 Saya tidak punya pilihan. 726 00:41:39,536 --> 00:41:40,838 Ini kebijakan perusahaan kami. 727 00:41:41,138 --> 00:41:42,339 Jika Anda tidak mengundurkan diri, 728 00:41:42,339 --> 00:41:44,942 kami harus menyingkirkan perusahaan Anda. 729 00:41:45,442 --> 00:41:46,944 Mengapa serius sekali? 730 00:41:48,112 --> 00:41:48,879 Hah? 731 00:41:49,113 --> 00:41:50,414 Apa ini yang kau inginkan? 732 00:41:50,414 --> 00:41:52,116 Hati-hati, endingnya tidak akan mengenakkan. 733 00:41:52,116 --> 00:41:53,050 Selesai ya selesai. 734 00:41:53,050 --> 00:41:55,052 Ini tidak ada hubungannya dengan enak atau tidak. 735 00:41:57,121 --> 00:41:57,921 Benarkan? 736 00:41:59,823 --> 00:42:00,624 Terserah. 737 00:42:01,091 --> 00:42:03,460 Anda lebih baik hati-hati. Itu untuk kebaikan anda. 738 00:42:03,460 --> 00:42:06,430 Kenapa anda ingin saya berhati-hati? 739 00:42:06,697 --> 00:42:10,000 Aku senang kita sekarang berhubungan baik. 740 00:42:10,000 --> 00:42:11,702 Apakah Anda mengerti apa yang saya katakan? 741 00:42:13,804 --> 00:42:15,072 Anda membuat darah saya mendidih! 742 00:42:15,406 --> 00:42:16,373 Darah mendidih... 743 00:42:19,209 --> 00:42:20,077 Apakah Anda kepanasan? 744 00:42:20,077 --> 00:42:20,577 Apa? 745 00:42:20,911 --> 00:42:22,212 Apa Anda ingin segelas air? 746 00:42:30,954 --> 00:42:32,222 Apa ini yang kau inginkan? 747 00:42:33,257 --> 00:42:37,694 Saya pikir Jane tidak akan setuju. 748 00:42:38,796 --> 00:42:39,863 Mr Chut ... 749 00:42:40,297 --> 00:42:41,031 Kamu tahu? 750 00:42:41,532 --> 00:42:43,467 Anda orang di depan toko bunga, kan? 751 00:42:48,205 --> 00:42:49,072 Saya mohon maaf . 752 00:42:51,675 --> 00:42:53,110 Sebenarnya... 753 00:42:54,178 --> 00:42:56,046 Aku tidak pernah menyukai Anda. 754 00:42:56,713 --> 00:42:58,749 Jangan membuat saya membenci Anda. 755 00:43:01,051 --> 00:43:02,753 Karena... 756 00:43:03,554 --> 00:43:05,255 Saya bisa membuat Jane putus dengan Anda. 757 00:43:06,824 --> 00:43:07,925 Lalu akan jadi apa ini... 758 00:43:08,325 --> 00:43:09,126 Moji? 759 00:43:13,197 --> 00:43:14,164 Baiklah kalau begitu. 760 00:43:15,098 --> 00:43:16,099 Aku akan menjaga rahasia ini. 761 00:43:16,633 --> 00:43:18,202 Itu dia. 762 00:43:18,635 --> 00:43:20,337 Tidak perlu jadi bajingan. 763 00:43:21,572 --> 00:43:23,173 Baik. Saya berangkat sekarang. 764 00:43:38,455 --> 00:43:41,492 Kena kau , harimau! 765 00:43:50,234 --> 00:43:51,168 Moji. 766 00:43:52,503 --> 00:43:54,204 Anda lebih buruk daripada dia. 767 00:43:55,672 --> 00:43:58,542 Anda tidak menghukum orang itu 768 00:43:58,542 --> 00:44:00,611 karena dia kakak pacar Anda? 769 00:44:02,546 --> 00:44:03,614 Kupikir... 770 00:44:05,215 --> 00:44:07,150 Anda sudah berada di Thailand terlalu lama. 771 00:44:07,150 --> 00:44:09,620 Anda telah menjadi pasif. 772 00:44:09,953 --> 00:44:13,557 Anda tidak menggunakan seluruh potensi Anda. 773 00:44:19,296 --> 00:44:21,031 Dalam 2 bulan ... 774 00:44:21,865 --> 00:44:23,567 akan ada perubahan posisi. 775 00:44:23,567 --> 00:44:25,068 Anda akan harus kembali ke Jepang 776 00:44:25,068 --> 00:44:26,136 ke kantor pusat. 777 00:44:27,004 --> 00:44:28,238 Mulai dari awal lagi. 778 00:44:28,539 --> 00:44:32,109 Mempelajari kembali budaya dan etika organisasi kita. 779 00:44:32,109 --> 00:44:34,778 Anda harus kembali. 780 00:44:43,887 --> 00:44:45,956 Moji, kenapa kau membelanya? 781 00:44:52,596 --> 00:44:53,764 Jangan katakan 782 00:44:54,197 --> 00:44:57,534 dia bilang dia akan membuat aku putus denganmu. 783 00:44:59,336 --> 00:45:00,470 Bagaimana kamu tahu? 784 00:45:04,007 --> 00:45:06,009 Begitulah Miss V sialan. 785 00:45:10,847 --> 00:45:13,050 Apakah dia tahu apa yang dia lakukan? 786 00:45:21,124 --> 00:45:22,659 Benar-benar jahat! 787 00:45:26,930 --> 00:45:27,764 Tapi... 788 00:45:29,266 --> 00:45:30,701 Aku lega... 789 00:45:32,502 --> 00:45:34,404 Chut akhirnya tahu tentang kita. 790 00:45:51,755 --> 00:45:53,590 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 791 00:46:20,183 --> 00:46:22,819 Bagaimana dengan yang lainnya? Apakah mereka tidak datang? 792 00:46:23,120 --> 00:46:24,821 Aku tidak mengundang orang lain. 793 00:46:25,088 --> 00:46:28,058 Mengapa kamu hanya bermain dengan ku? 794 00:46:29,660 --> 00:46:32,496 Ketika kamu mengalami kemunduran, Kamu harus bermain dengan orang yang lebih baik. 795 00:46:34,998 --> 00:46:37,734 Anggap saja ini sebagai perpisahan. 796 00:46:41,672 --> 00:46:42,339 Baik. 797 00:46:43,674 --> 00:46:47,844 Jika aku menang, Kamu harus mentraktirku. 798 00:46:49,379 --> 00:46:50,347 Tapi kalau aku menang ... 799 00:46:53,316 --> 00:46:54,451 Maukah engkau menikah dengan ku ? 800 00:47:01,158 --> 00:47:01,758 Moji. 801 00:47:03,260 --> 00:47:04,594 Jangan lakukan ini, tolong. 802 00:47:07,497 --> 00:47:08,965 Jika engkau menang, aku tidak akan mengganggumu. 803 00:47:09,599 --> 00:47:11,501 Aku akan melakukan apa pun yang kau inginkan. 804 00:47:12,903 --> 00:47:16,206 Tidak peduli apakah itu sudah 2 bulan atau 2 tahun. 805 00:47:17,374 --> 00:47:19,910 Cinta adalah cinta. 806 00:47:20,944 --> 00:47:23,180 Jane, apa yang kamu takutkan? 807 00:47:26,383 --> 00:47:28,618 Pasangan yang menikah dini 808 00:47:28,618 --> 00:47:30,487 memiliki tingkat kegagalan 80%. 809 00:47:30,487 --> 00:47:32,723 Tetapi jika kita putus sekarang, itu akan menjadi 100%. 810 00:47:33,123 --> 00:47:35,125 Apakah kau tidak akan mendengarkan aku? 811 00:47:44,301 --> 00:47:45,669 Baiklah kalau begitu. 812 00:47:46,336 --> 00:47:48,905 Jika kau ingin bermain, maka mari kita lakukan. 813 00:48:14,664 --> 00:48:16,099 Aku pernah membayangkan ... 814 00:48:18,135 --> 00:48:20,370 Beginilah cara aku akan melamarmu. 815 00:48:31,882 --> 00:48:32,682 Terima kasih. 816 00:48:35,452 --> 00:48:37,921 Ini adalah lamaran yang sangat manis. 817 00:48:41,324 --> 00:48:41,958 Tapi… 818 00:49:02,379 --> 00:49:03,613 Maaf, Moji. 819 00:49:12,789 --> 00:49:13,423 Jane. 820 00:49:16,193 --> 00:49:17,327 Aku terbakar. 821 00:49:30,507 --> 00:49:34,845 Perhatian: Sono Advertising Co, Ltd 822 00:49:38,849 --> 00:49:41,151 Shiruku Thailand 823 00:49:41,451 --> 00:49:43,954 ingin memberitahukan perubahan posisi. 824 00:49:45,288 --> 00:49:46,223 Pertama, 825 00:49:46,623 --> 00:49:48,925 mr Mochikawa Takahashi 826 00:49:49,159 --> 00:49:52,162 dipindahkan ke Departemen Pemasaran 827 00:49:52,762 --> 00:49:54,798 di kantor pusat di Jepang. 828 00:49:57,500 --> 00:49:58,501 Kedua, 829 00:49:59,169 --> 00:50:01,304 kami meminta perusahaan periklanan Sono 830 00:50:01,838 --> 00:50:06,243 untuk memberhentikan Mr Chut sebagai AE Shiruku. 831 00:50:06,943 --> 00:50:10,046 Segera dilaksanakan. 832 00:50:21,558 --> 00:50:23,960 Mr Chut Reansuwan diberhentikan dari ... 833 00:50:25,629 --> 00:50:27,931 Ms Jane Reansuwan, Brand Manager 834 00:50:34,905 --> 00:50:38,074 Miss V: Begini caramu memperlakukanku? 835 00:50:49,953 --> 00:50:50,954 Halo? 836 00:50:52,455 --> 00:50:53,390 Ini Yang Aey? 837 00:50:53,990 --> 00:50:56,660 Oh, Aey Anyaporn. 838 00:50:57,294 --> 00:50:58,862 Tentang kutipan, kan? 839 00:50:58,862 --> 00:51:00,530 Yakin. Saya akan mengirimkannya kepada Anda. 840 00:51:01,698 --> 00:51:02,666 Baik. 841 00:51:02,866 --> 00:51:04,868 Chut, penyihir telepon. 842 00:51:04,868 --> 00:51:06,803 Dia bisa berbicara dengan penelepon hantu. 843 00:51:08,571 --> 00:51:11,174 Yang Aey mana yang ia bicarakan sekarang? 844 00:51:13,610 --> 00:51:15,445 Dipecat. Dia punya banyak waktu. 845 00:51:15,445 --> 00:51:18,715 Ms Jane benar-benar kejam, memecat kakaknya sendiri. 846 00:51:26,957 --> 00:51:28,158 Chut: Aku masih dalam grup! 847 00:51:28,558 --> 00:51:29,459 Sialan!! 848 00:51:33,930 --> 00:51:34,864 Sialan!! 849 00:51:47,410 --> 00:51:48,111 Sibuk? 850 00:51:48,578 --> 00:51:49,612 Nggak. 851 00:51:50,680 --> 00:51:52,582 Lagi menonton serial dan photocopy. 852 00:51:52,949 --> 00:51:54,217 Mau ikut clubbing? 853 00:51:54,784 --> 00:51:55,652 Aku traktir. 854 00:51:56,920 --> 00:51:57,620 Baik. 855 00:51:58,121 --> 00:51:58,922 Ayo pergi. 856 00:52:22,012 --> 00:52:23,346 Ini menyenangkan. 857 00:52:23,580 --> 00:52:25,115 Tidak terpikir kamu ke tempat seperti ini. 858 00:52:25,348 --> 00:52:26,182 Ayo kita datang lagi. 859 00:52:27,384 --> 00:52:28,051 tentu. 860 00:52:31,888 --> 00:52:32,756 Apakah kamu baik-baik saja? 861 00:52:34,657 --> 00:52:35,392 Aku baik-baik saja. 862 00:52:37,660 --> 00:52:39,195 Hei... 863 00:52:39,195 --> 00:52:41,164 Kamu mabuk seperti bajingan. 864 00:52:41,164 --> 00:52:42,432 Jika aku menamparmu, tidak sakitkan kan? 865 00:52:42,665 --> 00:52:43,433 Aku tidak mabuk. 866 00:52:44,701 --> 00:52:46,002 Jika kau tidak percaya padaku, 867 00:52:46,002 --> 00:52:46,636 coba... 868 00:52:54,577 --> 00:52:55,345 Bagaimana itu? 869 00:52:55,345 --> 00:52:55,879 Itu menyakitkan. 870 00:52:57,013 --> 00:52:57,747 Maaf. 871 00:53:01,584 --> 00:53:03,153 Sadarlah, Miss V? 872 00:53:05,622 --> 00:53:07,390 Jangan panggil nama itu. Aku membencinya. 873 00:53:08,825 --> 00:53:12,529 adik mu sangat cantik. 874 00:53:12,862 --> 00:53:15,432 Tapi lidahnya tajam. 875 00:53:15,432 --> 00:53:17,967 Ketika melihat kalian berdua, sepertinya saling membenci. 876 00:53:18,635 --> 00:53:20,503 Sebenarnya, aku tidak pernah membenci Jane. 877 00:53:25,809 --> 00:53:26,843 Tapi... 878 00:53:28,578 --> 00:53:30,113 Aku hanya benci diriku saat bersamanya. 879 00:53:31,848 --> 00:53:34,617 Kamu harus memberitahu dia . 880 00:53:35,985 --> 00:53:36,653 Katakan apa padanya ? 881 00:53:37,087 --> 00:53:37,887 Begini... 882 00:53:38,154 --> 00:53:39,055 Beri tahu dia, 883 00:53:39,622 --> 00:53:44,594 "Jane Sayang, aku tidak membencimu, sis. 884 00:53:44,994 --> 00:53:47,630 Aku hanya benci diriku sendiri ketika aku bersamamu." 885 00:53:48,932 --> 00:53:50,100 "Sayang Kamu, sis." 886 00:53:51,501 --> 00:53:52,869 Itu membuatku ingin muntah. 887 00:53:53,536 --> 00:53:54,204 Tidak? 888 00:53:54,804 --> 00:53:55,371 Tidak mungkin. 889 00:53:56,873 --> 00:53:57,507 Hah. 890 00:54:01,344 --> 00:54:02,545 Apa kamu memiliki saudara kandung? 891 00:54:03,213 --> 00:54:03,947 Tidak. 892 00:54:06,116 --> 00:54:07,317 Sangat beruntung. 893 00:54:19,662 --> 00:54:20,430 Halo. 894 00:54:28,204 --> 00:54:29,172 Kesana. 895 00:54:41,985 --> 00:54:43,086 Maaf 896 00:54:43,419 --> 00:54:44,821 karena merepotkanmu. 897 00:54:45,455 --> 00:54:47,590 Kamu bisa saja meninggalkannya di bar. 898 00:54:47,590 --> 00:54:50,493 Bar memohon saya untuk membawanya pulang. 899 00:54:57,967 --> 00:54:59,702 Dia muntahkan semua isi perutnya, 900 00:54:59,702 --> 00:55:00,737 dia akan tidur nyenyak malam ini. 901 00:55:01,070 --> 00:55:03,173 Apakah Anda benar-benar akan meninggalkan dia seperti itu? 902 00:55:03,873 --> 00:55:04,974 Jangan khawatir. 903 00:55:04,974 --> 00:55:06,342 Dia akan membersihkan nya ketika dia bangun. 904 00:55:08,578 --> 00:55:09,179 Sadis... 905 00:55:19,489 --> 00:55:24,294 Anda tidak marah atau benci Chut, kan? 906 00:55:25,461 --> 00:55:26,196 Mengapa? 907 00:55:27,497 --> 00:55:28,831 Apakah dia mengatakan sesuatu? 908 00:55:28,831 --> 00:55:29,599 Oh. 909 00:55:30,667 --> 00:55:31,467 Tidak. 910 00:55:32,235 --> 00:55:35,471 Dia marah dengan pekerjaan, jadi dia curhat. 911 00:55:41,611 --> 00:55:44,614 Tapi, saya benar-benar tidak mengerti 912 00:55:44,847 --> 00:55:46,749 ketika kakak beradik berkelahi, 913 00:55:46,950 --> 00:55:48,418 apakah harus begitu dramatisnya? 914 00:55:50,086 --> 00:55:51,921 Kamu anak tunggal, kan? 915 00:55:53,656 --> 00:55:54,991 Aku beruntung ya? 916 00:56:03,533 --> 00:56:05,868 Dapatkah saya mengajukan pertanyaan? 917 00:56:07,704 --> 00:56:11,507 Mengapa Anda memanggilnya Miss V? 918 00:56:46,676 --> 00:56:50,413 Miss V, jangan lupa menjemputku di klinik LASIK !! 919 00:57:33,423 --> 00:57:34,390 Ini aku, Moji. 920 00:57:38,828 --> 00:57:39,529 Moji. 921 00:57:39,796 --> 00:57:40,363 Hah? 922 00:57:41,597 --> 00:57:43,366 Terima kasih sudah menjemputku. 923 00:57:44,500 --> 00:57:47,470 Sudah ku pesan sama Miss V, tapi ia mungkin lupa. 924 00:57:48,071 --> 00:57:49,339 Jadi, aku harus mengganggumu. 925 00:57:49,539 --> 00:57:50,340 Maaf. 926 00:57:54,210 --> 00:57:57,013 Tahukah kamu benar-benar menggemaskan sekarang? 927 00:57:58,614 --> 00:58:00,183 Terlihat seperti Kamen Rider V8. 928 00:58:00,183 --> 00:58:02,985 Kamu tahu Kamen Rider? 929 00:58:04,721 --> 00:58:06,289 Mereka punya mata besar seperti serangga. 930 00:58:07,256 --> 00:58:10,093 Moji, aku tidak boleh tertawa. 931 00:58:12,495 --> 00:58:13,496 Ayo pergi. Aku akan membawamu pulang. 932 00:58:13,496 --> 00:58:14,430 Tunggu sebentar. 933 00:58:14,964 --> 00:58:15,698 Aku... 934 00:58:16,299 --> 00:58:18,634 Aku tidak ingin kau salah paham. 935 00:58:21,204 --> 00:58:22,405 Aku mencintaimu. 936 00:58:24,574 --> 00:58:25,308 Tapi... 937 00:58:26,275 --> 00:58:28,578 Aku khawatir tentang keluargaku. 938 00:58:29,212 --> 00:58:34,083 Aku khawatir ibuku, bibi, rumah, dan Miss V. 939 00:58:37,820 --> 00:58:39,555 Tolong katakan sesuatu. 940 00:58:42,625 --> 00:58:44,193 Apakah kamu cemberut? 941 00:58:44,427 --> 00:58:45,862 Aku tidak bisa melihat apa-apa. 942 00:58:45,862 --> 00:58:47,663 Aku tidak marah sama sekali. 943 00:58:48,297 --> 00:58:49,499 Aku mengerti... 944 00:58:50,466 --> 00:58:53,002 bagaimana rasanya jauh dari keluarga. 945 00:58:54,203 --> 00:58:55,571 Jadi, aku sudah memutuskan 946 00:58:55,972 --> 00:58:58,841 meninggalkan Shiruku dan mencari pekerjaan baru di sini. 947 00:59:03,212 --> 00:59:05,248 Kamu tidak perlu melakukan itu untuk ku. 948 00:59:06,382 --> 00:59:07,216 Jane ... 949 00:59:07,884 --> 00:59:09,385 Aku bisa hidup di mana saja. 950 00:59:10,386 --> 00:59:11,621 Yang aku butuhkan hanya kamu. 951 00:59:13,423 --> 00:59:15,057 Kita tidak harus menikah sekarang. 952 00:59:15,758 --> 00:59:16,292 Ok? 953 00:59:29,906 --> 00:59:32,575 Jangan sentuh, Bisa menginfeksi mata mu. 954 00:59:33,342 --> 00:59:34,444 Dokter akan memarahi mu. 955 00:59:51,994 --> 00:59:52,595 Moji. 956 00:59:52,929 --> 00:59:53,529 Ya? 957 00:59:56,632 --> 00:59:57,967 Berapa banyak anak yang kau inginkan? 958 01:00:03,539 --> 01:00:04,373 Empat. 959 01:00:05,675 --> 01:00:07,243 Bagaimana kalau dua? 960 01:00:24,861 --> 01:00:25,661 Cincin? 961 01:00:26,195 --> 01:00:27,363 Baik... 962 01:00:27,363 --> 01:00:30,132 aku membawanya sepanjang waktu. 963 01:00:43,079 --> 01:00:44,347 Aku mencintaimu, Jane. 964 01:00:49,552 --> 01:00:50,920 Keluarga mu sudah di sini. 965 01:01:03,499 --> 01:01:06,168 Chut mengatakan bahwa dia mewakili ibumu. 966 01:01:07,470 --> 01:01:09,038 Jane, kan? 967 01:01:09,639 --> 01:01:12,909 Anda berbicara Thailand yang sangat baik. 968 01:01:12,909 --> 01:01:15,511 Suami saya adalah Orang Thailand itu sebabnya. 969 01:01:19,515 --> 01:01:22,051 Kamu dan Chut dapat berbicara Thailand dengan Mum. 970 01:01:22,051 --> 01:01:24,387 Dia mengerti tapi tidak berbicara dengan baik. 971 01:01:25,821 --> 01:01:28,891 Saya dapat berbicara tapi kalian mungkin tidak akan mengerti. 972 01:01:40,236 --> 01:01:43,205 Chut dan saya sama, kami setengah Perancis, 973 01:01:43,205 --> 01:01:45,741 tapi kami tidak bisa berbahasa Perancis. 974 01:01:46,008 --> 01:01:49,111 Ayah kami kembali ketika kami masih kecil. 975 01:01:49,745 --> 01:01:51,414 Bisa dibilang dia meninggalkan kami. 976 01:02:05,194 --> 01:02:06,162 Permisi? 977 01:02:06,529 --> 01:02:08,598 Mum bertanya 978 01:02:09,432 --> 01:02:10,600 berapa anak yang kami inginkan. 979 01:02:10,600 --> 01:02:11,801 Ahh. 980 01:02:13,569 --> 01:02:15,304 Keduanya adalah workaholics. 981 01:02:15,304 --> 01:02:17,306 Jika mereka mau memiliki anak, mereka harus 982 01:02:17,306 --> 01:02:18,307 banyak memompa. 983 01:02:18,507 --> 01:02:19,208 Pompa? 984 01:02:19,208 --> 01:02:19,875 Pompa. 985 01:02:20,443 --> 01:02:21,010 Pompa? 986 01:02:21,611 --> 01:02:22,178 Pompa! 987 01:02:22,578 --> 01:02:23,279 Pompa! 988 01:02:23,679 --> 01:02:24,180 Pompa! 989 01:02:24,614 --> 01:02:25,381 Hei! 990 01:02:25,381 --> 01:02:26,515 Mengapa kau injak kaki ku? 991 01:02:26,782 --> 01:02:27,350 Hah? 992 01:02:31,320 --> 01:02:33,723 Kalian harus memberikan nama anak campuran. 993 01:02:34,056 --> 01:02:36,626 Baik nama Thailand atau Jepang. 994 01:02:37,126 --> 01:02:38,127 Sebagai contoh. 995 01:02:41,297 --> 01:02:43,633 Jika nama Jepang Tsubasa, 996 01:02:44,033 --> 01:02:46,035 maka kami akan memanggilnya Surasak di Thailand. 997 01:03:09,959 --> 01:03:10,493 Ups. 998 01:03:11,594 --> 01:03:12,795 Maaf. 999 01:03:12,995 --> 01:03:14,630 Saya mohon maaf. 1000 01:03:14,630 --> 01:03:15,498 Cukup, Miss V! 1001 01:03:15,865 --> 01:03:17,967 tidak bisa dimakan lagi. Sekarang jadi sup plum. 1002 01:03:19,001 --> 01:03:20,136 Aku sangat menyesal, Mum. 1003 01:03:24,974 --> 01:03:25,708 Baiklah, 1004 01:03:25,941 --> 01:03:27,176 mari kita ke awal pembicaraan. 1005 01:03:28,010 --> 01:03:29,211 Untuk menikahi Jane, 1006 01:03:32,415 --> 01:03:33,416 maharnya adalah ... 1007 01:03:33,883 --> 01:03:34,583 sepuluh juta. 1008 01:03:38,721 --> 01:03:39,555 Miss V! 1009 01:03:40,556 --> 01:03:41,457 Baht ... 1010 01:03:41,991 --> 01:03:43,059 bukan Yen. 1011 01:03:43,059 --> 01:03:45,127 Apakah normal sebanyak itu? 1012 01:03:45,127 --> 01:03:46,128 Saya akan mengusahakannya. 1013 01:03:46,128 --> 01:03:47,129 Moji. 1014 01:03:47,797 --> 01:03:49,365 Jangan dengarkan dia. 1015 01:03:49,799 --> 01:03:51,033 Maka kalian tidak bisa menikah. 1016 01:03:51,834 --> 01:03:52,735 Ini bukan masalah. 1017 01:03:53,202 --> 01:03:54,236 Aku akan melakukan apa saja. 1018 01:03:58,808 --> 01:04:01,410 Baiklah kalau begitu. 1019 01:04:04,180 --> 01:04:05,915 Jane. Jane. 1020 01:04:11,087 --> 01:04:13,222 Jane dan saya telah merencanakan 1021 01:04:13,589 --> 01:04:16,459 untuk menikah bulan depan. 1022 01:04:16,826 --> 01:04:17,860 Kami sedang terburu-buru. 1023 01:04:17,860 --> 01:04:19,462 Tapi itu harus dilakukan. 1024 01:04:19,695 --> 01:04:21,964 Kami akan berangkat ke Jepang 1 minggu setelah pernikahan. 1025 01:04:22,164 --> 01:04:22,965 bulan madu kalian? 1026 01:04:23,332 --> 01:04:24,033 Tidak. 1027 01:04:25,501 --> 01:04:28,704 Jane memutuskan untuk pindah ke Jepang dengan saya setelah pernikahan. 1028 01:04:33,676 --> 01:04:34,610 Mengapa aku tidak tahu tentang ini? 1029 01:04:37,079 --> 01:04:38,047 Aku sudah memberitahu Mum. 1030 01:04:38,047 --> 01:04:39,381 Tapi dia tidak bilang padaku. 1031 01:04:43,886 --> 01:04:44,754 Maafkan saya. 1032 01:04:45,821 --> 01:04:47,490 Aku tidak tahu dia harus pindah ke Jepang. 1033 01:04:48,057 --> 01:04:49,258 Jadi, pernikahan batal. 1034 01:04:49,258 --> 01:04:49,825 Chut. 1035 01:04:50,092 --> 01:04:50,860 Maaf! 1036 01:04:50,860 --> 01:04:51,494 Chut. 1037 01:04:51,761 --> 01:04:52,294 Mari kita pulang. 1038 01:04:52,294 --> 01:04:53,095 Chut. 1039 01:04:53,763 --> 01:04:54,296 Ayo pergi. 1040 01:04:54,296 --> 01:04:54,930 Miss V. 1041 01:04:54,930 --> 01:04:55,598 Ayo pergi. 1042 01:04:58,334 --> 01:04:59,568 Bisakah kita bicara lebih dulu? 1043 01:04:59,568 --> 01:05:00,336 Tidak. 1044 01:05:00,970 --> 01:05:01,637 Tidak ada pernikahan. 1045 01:05:02,004 --> 01:05:02,671 Mari kita pulang. 1046 01:05:05,174 --> 01:05:05,841 Pergi. 1047 01:05:13,716 --> 01:05:15,818 Kau tidak punya hak untuk melarangku menikah. 1048 01:05:15,818 --> 01:05:16,652 Kenapa tidak? 1049 01:05:16,652 --> 01:05:18,053 Mum bilang aku mewakili Ayah. 1050 01:05:18,287 --> 01:05:19,321 Aku tidak setuju. 1051 01:05:19,321 --> 01:05:20,723 Kau tidak berhak. 1052 01:05:26,295 --> 01:05:27,163 aku tahu 1053 01:05:27,630 --> 01:05:28,931 mengapa kau melakukan hal ini! 1054 01:05:29,131 --> 01:05:31,467 Kau marah dengan ku dan Moji karena pekerjaan kan? 1055 01:05:31,467 --> 01:05:32,835 Ini tidak ada hubungannya dengan itu. 1056 01:05:33,502 --> 01:05:34,637 Moji pecundang. 1057 01:05:35,070 --> 01:05:36,472 Apa apaan. 1058 01:05:36,705 --> 01:05:39,241 Dia harus pindah. Mengapa memaksamu untuk mengikutinya? 1059 01:05:39,575 --> 01:05:40,609 Apakah dia gila? 1060 01:05:41,343 --> 01:05:42,678 Jika dia ingin menikahimu, maka ia harus berhenti. 1061 01:05:46,382 --> 01:05:47,583 Hei, Jane! 1062 01:05:47,917 --> 01:05:48,651 Hei! 1063 01:05:57,660 --> 01:05:58,794 Pikirkan lagi tentang hal itu. 1064 01:06:00,629 --> 01:06:02,464 Beberapa bulan berhubungan dan langsung menikah? 1065 01:06:02,464 --> 01:06:03,532 Apakah kau sudah tidak waras? 1066 01:06:05,067 --> 01:06:06,235 Pindah ke Jepang ... 1067 01:06:06,669 --> 01:06:08,037 Bagaimana nanti akhirnya? 1068 01:06:11,006 --> 01:06:12,141 Lidahku kelu. 1069 01:06:13,108 --> 01:06:15,611 Kau juga tidak begitu yakin pada Moji. 1070 01:06:27,323 --> 01:06:29,625 Pikirkan baik-baik. 1071 01:06:30,860 --> 01:06:32,161 Bagaimana kau akan tinggal di sana? 1072 01:06:32,695 --> 01:06:33,996 Siapa yang mengurus rumah? 1073 01:06:34,964 --> 01:06:36,265 Bagaimana pembayarannya? 1074 01:06:48,010 --> 01:06:48,878 Apa lagi? 1075 01:06:49,678 --> 01:06:50,279 Hah? 1076 01:06:51,080 --> 01:06:52,448 Kau tidak menyukai apa yang ku katakan? 1077 01:06:52,448 --> 01:06:54,950 Kau tidak pernah melakukan apapun di rumah ini. 1078 01:06:56,952 --> 01:06:57,753 Aku ! 1079 01:06:58,721 --> 01:07:00,055 Aku yang melakukan itu semua! 1080 01:07:01,123 --> 01:07:03,993 Cuci piring, bersih-bersih , laundry. Semua aku! 1081 01:07:05,928 --> 01:07:06,662 Miss V. 1082 01:07:06,996 --> 01:07:09,632 Kau egois , sialan! 1083 01:07:11,567 --> 01:07:13,235 Alasan aku mengatakan semua ini ... 1084 01:07:13,569 --> 01:07:14,803 karena aku mengkhawatirkanmu. 1085 01:07:15,137 --> 01:07:16,138 Yang benar ? 1086 01:07:17,506 --> 01:07:18,741 Ku rasa tidak. 1087 01:07:20,109 --> 01:07:21,343 Ku pikir kau takut. 1088 01:07:21,911 --> 01:07:24,246 Takut tidak lagi memiliki budak . 1089 01:07:24,613 --> 01:07:26,181 Membayar cicilan rumah. 1090 01:07:31,587 --> 01:07:32,488 Aku sudah selesai bicara. 1091 01:07:38,694 --> 01:07:39,628 Kamu tahu... 1092 01:07:40,529 --> 01:07:43,299 pada awalnya aku menolak Moji? 1093 01:07:47,736 --> 01:07:49,004 Karena aku khawatir ... 1094 01:07:51,073 --> 01:07:52,942 Bagaimana kau akan hidup ketika aku pergi. 1095 01:07:54,176 --> 01:07:56,578 Apa kau tahu betapa menyusahkannya dirimu ?! 1096 01:07:58,747 --> 01:07:59,748 Rumah ini... 1097 01:08:00,883 --> 01:08:03,319 Kau belum pernah membayar setengah nya. 1098 01:08:10,693 --> 01:08:13,362 Apa pun yang kau bayar, aku akan mengembalikannya. 1099 01:08:13,362 --> 01:08:14,863 Dan aku akan menjual rumah ini. 1100 01:08:17,199 --> 01:08:19,468 Dan kamu harus tinggal di tempat lain. 1101 01:08:21,704 --> 01:08:23,372 Jangan memperlakukanku seperti hewan. 1102 01:08:24,039 --> 01:08:25,074 Aku kakakmu. 1103 01:08:26,408 --> 01:08:28,377 Pernahkah kau bersikap sebagai kakak? 1104 01:08:36,885 --> 01:08:38,420 Terserah kau mau ke mana ... 1105 01:08:39,788 --> 01:08:41,590 tapi kita tidak bisa hidup bersama lagi. 1106 01:08:51,900 --> 01:08:54,003 Maafkan kekasaran ku. 1107 01:08:54,536 --> 01:08:55,671 Ngak Pa-pa. 1108 01:08:56,338 --> 01:08:58,874 Biarkan semuanya berlalu. 1109 01:08:59,475 --> 01:09:02,344 Saya tidak berpikir jernih ketika meminta mahar. 1110 01:09:02,344 --> 01:09:05,948 Ketika orang saling mencintai, 1111 01:09:05,948 --> 01:09:08,951 uang tidak menjadi penghalang perasaan ini. 1112 01:09:10,386 --> 01:09:11,387 Terima kasih banyak. 1113 01:09:14,289 --> 01:09:16,492 Terima kasih banyak. 1114 01:09:17,159 --> 01:09:19,328 Aku benar-benar senang ... 1115 01:09:19,862 --> 01:09:22,965 karena kita akan menjadi satu keluarga. 1116 01:09:27,036 --> 01:09:29,204 Anda tidak perlu khawatirkan Chut. 1117 01:09:29,638 --> 01:09:31,473 Dia tidak ada hubungannya dengan ini lagi. 1118 01:09:31,874 --> 01:09:34,777 Ibuku memberiku restu untuk menikah dengan Moji. 1119 01:09:36,545 --> 01:09:38,447 cucu pertamaku. 1120 01:09:39,048 --> 01:09:42,451 akan semanis Anda. 1121 01:09:51,760 --> 01:09:52,461 Apakah kamu mendengarkan? 1122 01:10:00,235 --> 01:10:05,307 Jane 1123 01:10:07,509 --> 01:10:08,677 Lupakan. 1124 01:10:20,622 --> 01:10:22,458 Ini gaun pernikahanku. 1125 01:10:22,958 --> 01:10:24,960 Untuk menantu ku yang cantik. 1126 01:10:31,900 --> 01:10:34,303 Kita sekarang satu keluarga. 1127 01:10:40,876 --> 01:10:44,613 "Karena suami saya orang Thailand." 1128 01:10:46,882 --> 01:10:48,450 "Miss V, kau tidak berhak!" 1129 01:10:54,957 --> 01:10:57,459 1-9-4-0. 1130 01:11:01,663 --> 01:11:03,465 Ooh. 1131 01:11:04,199 --> 01:11:05,367 Selamat datang. 1132 01:11:08,904 --> 01:11:10,239 Wow. 1133 01:11:12,908 --> 01:11:14,076 Whoa. 1134 01:12:12,334 --> 01:12:15,804 Mereka memutar siaran berita Kuba di toilet. 1135 01:12:15,804 --> 01:12:17,072 Itu mengagumkan. 1136 01:12:18,006 --> 01:12:18,674 Coba... 1137 01:12:21,109 --> 01:12:21,777 Tunggu! 1138 01:12:23,345 --> 01:12:24,346 Apa yang sedang kamu lakukan? 1139 01:12:27,916 --> 01:12:29,618 Maaf, aku tidak bermaksud begitu. 1140 01:12:34,456 --> 01:12:36,058 Aku tidak menganggapmu seperti itu. 1141 01:12:37,359 --> 01:12:41,029 Dan semua kencan yang kita lakukan ? 1142 01:12:43,498 --> 01:12:46,068 Menurutmu apa yang ada di pikiranku? 1143 01:12:48,570 --> 01:12:49,871 Jadi, kau hanya memasang umpan? 1144 01:12:54,743 --> 01:12:56,578 Kau pikir sudah menangkapnya? 1145 01:12:56,578 --> 01:12:57,512 Itu saja? 1146 01:13:00,215 --> 01:13:01,216 Sekarang apa? 1147 01:13:01,683 --> 01:13:02,551 Kurang ajar kau. 1148 01:13:10,292 --> 01:13:11,493 Tempat itu penuh sesak ya? 1149 01:13:11,493 --> 01:13:12,327 Tidak, itu tidak. 1150 01:13:12,928 --> 01:13:15,631 Itu bagus, kita bisa kembali lagi. 1151 01:13:17,432 --> 01:13:17,999 Lezat. 1152 01:13:17,999 --> 01:13:19,001 Tidak perlu menunggu lama. 1153 01:13:19,368 --> 01:13:20,135 Ya. 1154 01:13:25,874 --> 01:13:27,442 Sudah lewat jam 2 siang, saya tidak bisa menjualnya. 1155 01:13:27,442 --> 01:13:28,677 Cuma lewat 2 menit . 1156 01:13:30,579 --> 01:13:32,948 Saya di sini sebelum jam 2, tapi orang itu terlalu lambat. 1157 01:13:32,948 --> 01:13:34,116 Aku benar-benar tidak bisa menjualnya. 1158 01:14:25,233 --> 01:14:25,801 Tuan. 1159 01:14:29,171 --> 01:14:30,539 Aku tidak bisa menutupnya. 1160 01:14:32,140 --> 01:14:32,841 Tidak masalah. 1161 01:14:34,943 --> 01:14:35,610 Chut. 1162 01:14:37,012 --> 01:14:38,914 Ini adalah Mr Watanyoo dari Asuransi Jiwa Thailand. 1163 01:14:38,914 --> 01:14:41,049 Ini adalah Chut, top AE kami. 1164 01:14:41,049 --> 01:14:42,818 Chut akan mengurus iklan Anda. 1165 01:14:44,119 --> 01:14:45,454 Halo, saya Chut. 1166 01:14:45,454 --> 01:14:46,321 Hi, aku Watanyoo. 1167 01:14:46,321 --> 01:14:47,289 Panggil saja aku Yoo. 1168 01:14:47,289 --> 01:14:48,123 Baik. 1169 01:14:49,958 --> 01:14:52,194 Hati-hati cangkirmu, bisa tumpah itu. 1170 01:14:52,194 --> 01:14:52,994 Tidak masalah. 1171 01:14:54,696 --> 01:14:55,764 Kau basah? 1172 01:14:55,764 --> 01:14:57,099 Maafkan saya. / Tidak masalah. 1173 01:14:57,099 --> 01:14:58,700 Berikan aku tissue. 1174 01:14:58,700 --> 01:14:59,701 Saya mohon maaf. 1175 01:15:07,008 --> 01:15:07,709 Tissue. 1176 01:15:15,217 --> 01:15:17,919 Aku melihat dengan cara lain kasus Shiruku . 1177 01:15:18,920 --> 01:15:20,655 Ketika mereka menarikmu dari tim, 1178 01:15:21,123 --> 01:15:23,125 Ku pikir hukuman itu sudah cukup. 1179 01:15:23,759 --> 01:15:25,127 Tapi apa ini? 1180 01:15:25,127 --> 01:15:27,162 Kau bahkan belum memulai proyek baru, 1181 01:15:27,462 --> 01:15:29,698 dan sekarang aku memergoki mu minum di kantor. 1182 01:15:30,966 --> 01:15:32,067 Aku sangat menyesal. 1183 01:15:33,168 --> 01:15:35,971 Ambil cuti seminggu . Kita akan bicara ketika kau kembali. 1184 01:15:38,340 --> 01:15:39,808 Apa maksudnya "kita akan berbicara"? 1185 01:15:39,808 --> 01:15:40,942 Aku akan terus terang padamu. 1186 01:15:41,410 --> 01:15:44,179 Aku tidak tahu iklan mana yang akan kuberikan padamu.. 1187 01:15:44,913 --> 01:15:48,417 ketika kembali dan jika masih ingin bekerja di sini, 1188 01:15:49,217 --> 01:15:51,253 Aku mungkin harus mengurangi gaji mu ... 1189 01:15:51,253 --> 01:15:52,788 atau menurunkan jabatanmu. 1190 01:15:55,056 --> 01:15:57,359 Anda menyuruhku untuk mengundurkan diri? 1191 01:15:59,027 --> 01:15:59,861 Bingo. 1192 01:16:24,619 --> 01:16:26,321 Tidak bisakah kau membantuku? 1193 01:16:26,321 --> 01:16:27,823 Tidak ada yang meneleponku kembali. 1194 01:16:28,590 --> 01:16:29,791 Bagaimana atasan mu? 1195 01:16:30,826 --> 01:16:31,827 Bodoh. 1196 01:16:31,827 --> 01:16:33,695 Siapa yang setiap saat memaki klien? 1197 01:16:34,262 --> 01:16:36,298 Aku tidak membunuh siapa pun. 1198 01:16:39,734 --> 01:16:40,402 Tahan. 1199 01:16:40,702 --> 01:16:42,704 Bagaimana aku dipecat menyebar ke kantor mu? 1200 01:16:45,740 --> 01:16:46,942 Umm ... 1201 01:16:47,776 --> 01:16:50,512 Kau lebih baik memberitahu mereka aku mengundurkan diri, bukan dipecat. 1202 01:16:51,613 --> 01:16:52,247 Ya. 1203 01:16:52,514 --> 01:16:53,114 Itu saja. 1204 01:16:58,220 --> 01:16:59,087 Dear. 1205 01:17:00,055 --> 01:17:00,622 Iya ? 1206 01:17:05,861 --> 01:17:07,462 Jika ada waktu, datanglah. 1207 01:17:07,696 --> 01:17:09,931 Kamu bisa pergi dengan Mr Gun. 1208 01:17:10,866 --> 01:17:12,000 Untuk saya? 1209 01:17:12,634 --> 01:17:14,135 Selamat. 1210 01:17:15,003 --> 01:17:16,004 Terima kasih. 1211 01:17:19,574 --> 01:17:21,409 Bagaimana kabar Miss V? 1212 01:17:23,211 --> 01:17:26,281 Saya belum berbicara dengannya akhir-akhir ini. 1213 01:17:27,449 --> 01:17:29,384 Dia pindah ke sebuah apartemen. 1214 01:17:31,386 --> 01:17:32,387 Saya dengar... 1215 01:17:32,654 --> 01:17:35,056 minggu ini hari terakhirnya bekerja. 1216 01:17:42,030 --> 01:17:42,797 dear... 1217 01:17:44,165 --> 01:17:45,967 Bisakah kamu melakukan sesuatu untuk ku? 1218 01:18:21,169 --> 01:18:22,337 Kamu mendapat undangan juga? 1219 01:18:26,808 --> 01:18:27,742 Kau akan pergi? 1220 01:18:31,913 --> 01:18:33,548 Lokasinya jauh, provinsi Mahasarakham. 1221 01:18:34,049 --> 01:18:35,183 Tidak ada bandara. 1222 01:18:35,684 --> 01:18:38,053 Kau terdengar seperti tidak akan pergi. 1223 01:18:38,486 --> 01:18:39,087 Aku akan pergi. 1224 01:18:39,621 --> 01:18:40,255 Tentu saja. 1225 01:18:41,790 --> 01:18:43,258 Ini pernikahan adik ku. 1226 01:18:55,904 --> 01:18:58,306 Aku mengirimkan kontak temanku. 1227 01:18:58,740 --> 01:19:00,408 Dia mencari AE. 1228 01:19:01,443 --> 01:19:02,043 Lihatlah. 1229 01:19:05,847 --> 01:19:07,349 Joe 1230 01:19:07,349 --> 01:19:09,084 Anggap saja sebagai hadiah perpisahan. 1231 01:19:10,318 --> 01:19:11,119 Terima kasih. 1232 01:19:18,960 --> 01:19:20,662 Sama-sama… 1233 01:19:21,029 --> 01:19:21,930 siapa namamu? 1234 01:19:23,431 --> 01:19:24,466 Dear-Raporn? 1235 01:19:26,534 --> 01:19:27,035 Aku benar kan? 1236 01:19:28,737 --> 01:19:29,571 KwanRue- dear? 1237 01:19:32,073 --> 01:19:33,041 Oh, Duang-dear. 1238 01:19:34,409 --> 01:19:35,377 satu ini pasti. 1239 01:19:35,377 --> 01:19:36,211 Dear-Ratee. 1240 01:19:37,045 --> 01:19:37,579 Benar? 1241 01:19:39,781 --> 01:19:41,216 Ku pikir kau harus hadir. 1242 01:20:14,849 --> 01:20:18,086 Mahasarakham 1243 01:21:04,532 --> 01:21:07,168 Wow cantik. 1244 01:21:07,368 --> 01:21:10,071 Kau secantik diriku ketika masih muda. 1245 01:21:13,141 --> 01:21:13,942 Apakah kamu sudah selesai? 1246 01:21:14,175 --> 01:21:14,776 Baik? 1247 01:21:15,176 --> 01:21:16,111 Sangat cantik. 1248 01:21:16,111 --> 01:21:17,345 Di sini sekali lagi. Ketat. 1249 01:21:18,079 --> 01:21:19,180 Terima kasih. 1250 01:21:20,014 --> 01:21:22,317 Mengapa Miss V belum datang? 1251 01:21:22,751 --> 01:21:23,818 Dia tidak menjawab teleponku. 1252 01:21:24,452 --> 01:21:28,223 Tolong katakan padanya aku merindukannya. 1253 01:21:29,457 --> 01:21:31,092 Aku ingin minum bir dengannya. 1254 01:21:34,863 --> 01:21:36,131 Perhatikan langkahmu. 1255 01:21:36,631 --> 01:21:38,700 Jane, lihat ibumu. 1256 01:21:38,700 --> 01:21:41,302 Dia FC Moji * Fan Club. 1257 01:22:15,236 --> 01:22:16,971 Aku tidak bisa mengikuti lagunya. 1258 01:22:17,205 --> 01:22:19,474 Ada apa dengan lagu ini? Naik-turun. 1259 01:22:19,474 --> 01:22:20,375 Lagu ninja. 1260 01:22:20,375 --> 01:22:23,845 Inikah lagu Jepang yang ingin kau nyanyikan untuk mereka? 1261 01:22:25,280 --> 01:22:29,484 Ku karang sendiri. 1262 01:22:33,154 --> 01:22:34,756 Kakak mu akan datang? 1263 01:22:40,628 --> 01:22:41,296 Makanlah. 1264 01:22:43,364 --> 01:22:45,567 Bibi mu bisa membuat klub komedi sendiri. 1265 01:22:46,301 --> 01:22:47,168 Apa yang sedang kamu lakukan? 1266 01:22:47,669 --> 01:22:49,003 Sini, biar ku bantu. 1267 01:22:49,404 --> 01:22:50,171 Itu panas. 1268 01:22:50,171 --> 01:22:51,072 Terima kasih. 1269 01:22:51,072 --> 01:22:51,873 Jangan khawatir. 1270 01:22:52,340 --> 01:22:53,341 Hati-hati. 1271 01:22:56,244 --> 01:22:57,212 Biar ku bantu. 1272 01:22:57,212 --> 01:22:58,046 Hati-hati. 1273 01:23:01,115 --> 01:23:01,683 Hei. 1274 01:23:04,118 --> 01:23:06,087 Ini adalah seragam lama ku. 1275 01:23:13,595 --> 01:23:14,863 Apa kamu melihatnya? 1276 01:23:16,664 --> 01:23:17,432 Ini Jane. 1277 01:23:19,133 --> 01:23:20,201 Apakah itu... 1278 01:23:20,201 --> 01:23:22,003 a 'C'? 1279 01:23:23,171 --> 01:23:24,172 Nama Chut ? 1280 01:23:25,206 --> 01:23:26,841 kau memakai baju bekasnya? 1281 01:23:27,842 --> 01:23:28,710 Umm. 1282 01:23:29,611 --> 01:23:31,079 Tidak hanya seragam nya, 1283 01:23:31,079 --> 01:23:33,882 tetapi juga semua pakaian lamanya. 1284 01:23:35,083 --> 01:23:38,486 Nyaman untuk cowok, mudah bagi cewek. 1285 01:24:09,884 --> 01:24:12,086 Miss V ... 1286 01:24:12,086 --> 01:24:18,626 kau harus datang ke pernikahanku. 1287 01:24:22,530 --> 01:24:23,765 Joe. 1288 01:24:23,765 --> 01:24:25,300 Ini hasil kerja tahun lalu. 1289 01:24:27,535 --> 01:24:29,304 Ini adalah penghargaan yang saya menangkan. 1290 01:24:31,506 --> 01:24:32,740 Tim kami sangat beruntung 1291 01:24:32,740 --> 01:24:35,443 mendapatkan salah satu dari top AE Sono . 1292 01:24:36,044 --> 01:24:36,611 Ya pak. 1293 01:24:38,780 --> 01:24:40,782 Saya setuju, Anda dapat segera mulai. 1294 01:24:41,749 --> 01:24:42,750 Sekarang? 1295 01:24:42,750 --> 01:24:44,085 Tentu saja. Kenapa harus menunggu? 1296 01:24:45,553 --> 01:24:47,789 Anda dapat mulai besok? 1297 01:24:49,590 --> 01:24:50,758 Umm. 1298 01:24:51,125 --> 01:24:52,961 Bisakah saya mulai minggu depan? 1299 01:24:53,594 --> 01:24:55,163 Saya harus membereskan urusan keluerga. 1300 01:24:55,630 --> 01:24:56,331 Sayang sekali. 1301 01:25:09,077 --> 01:25:11,079 Apa yang membawamu ke sini, Reansuwan? 1302 01:25:11,279 --> 01:25:12,347 Selamat sore pak. 1303 01:25:12,747 --> 01:25:13,781 Bolehkah saya masuk? 1304 01:25:13,781 --> 01:25:14,849 Tentu. 1305 01:25:35,636 --> 01:25:37,839 Miss V: Aku di sini, nongkrong di sekolah. 1306 01:25:37,839 --> 01:25:40,408 Miss V: Aku akan pulang nanti. 1307 01:25:40,408 --> 01:25:41,409 Jane: Kau dimana? 1308 01:25:44,579 --> 01:25:46,047 Miss V: Di kanan mu. 1309 01:25:57,925 --> 01:25:59,127 Ini sutra Thailand 1310 01:25:59,660 --> 01:26:01,696 dan tas . 1311 01:26:02,463 --> 01:26:04,866 Tolong berikan berikan kepada ibunya Moji. 1312 01:26:06,634 --> 01:26:07,235 Ini. 1313 01:26:14,776 --> 01:26:16,844 Aku bisa memberikannya besok. 1314 01:26:19,180 --> 01:26:20,214 Kenapa tiba-tiba? 1315 01:26:24,452 --> 01:26:25,420 Kau minum lagi? 1316 01:26:26,287 --> 01:26:27,388 Ini bukan alkohol. 1317 01:26:28,556 --> 01:26:29,657 Ini hanya soda. 1318 01:27:03,991 --> 01:27:04,826 Miss V ... 1319 01:27:07,962 --> 01:27:11,165 Aku berangkat ke Kitakyushu minggu depan. 1320 01:27:14,735 --> 01:27:18,206 Aku tidak ingin pergi sementara kita masih bermusuhan seperti ini. 1321 01:27:23,711 --> 01:27:24,745 Maafkan aku 1322 01:27:25,746 --> 01:27:27,415 karena mengusirmu dari rumah. 1323 01:27:28,449 --> 01:27:29,617 Kau tidak perlu meminta maaf. 1324 01:27:31,953 --> 01:27:33,287 Bagaimana kabarmu? 1325 01:27:34,956 --> 01:27:36,791 Kau sudah cari kerja belum? 1326 01:27:37,492 --> 01:27:39,127 Aku mungkin terlihat dekil, 1327 01:27:39,660 --> 01:27:40,962 tapi aku mendapat tawaran. 1328 01:27:42,430 --> 01:27:43,431 Aku dapat pekerjaan baru. 1329 01:27:55,209 --> 01:27:56,177 Kamu tahu... 1330 01:27:58,279 --> 01:27:59,247 sebenarnya 1331 01:28:00,414 --> 01:28:01,883 Aku sangat takut 1332 01:28:02,617 --> 01:28:04,619 kawin dan pindah ke Jepang. 1333 01:28:06,154 --> 01:28:08,389 Terutama ketika kau tidak menyetujuinya. 1334 01:28:11,792 --> 01:28:14,662 Ini bukan karena aku tidak cinta Moji 1335 01:28:15,163 --> 01:28:17,598 atau takut dia mungkin melakukan sesuatu yang buruk kepadaku, 1336 01:28:17,999 --> 01:28:19,133 namun Jepang ... 1337 01:28:21,502 --> 01:28:23,704 Jalan-jalan dan tinggal di sana sangat berbeda. 1338 01:28:26,741 --> 01:28:27,942 Tinggal disana... 1339 01:28:29,944 --> 01:28:31,345 cukup membuat strees. 1340 01:28:32,446 --> 01:28:33,614 Apakah kamu mengatakan... 1341 01:28:36,984 --> 01:28:39,253 bahwa aku benar selama ini? 1342 01:28:42,623 --> 01:28:44,158 Sangat . aku cukup gila. 1343 01:28:47,161 --> 01:28:48,529 Jangan berpikir terlalu banyak. 1344 01:28:52,633 --> 01:28:54,035 Bagaimana tentang... 1345 01:28:56,370 --> 01:28:58,573 Kau mendapat restuku untuk menikah dan pindah ke sana. 1346 01:29:00,942 --> 01:29:04,011 Meskipun kau tidak perlu restu dariku. 1347 01:29:06,614 --> 01:29:07,715 Kata siapa? 1348 01:29:10,051 --> 01:29:11,419 Tidak peduli apa, Aku membutuhkannya. 1349 01:29:12,220 --> 01:29:13,888 Kau mewakili Ayah. 1350 01:29:22,863 --> 01:29:25,800 Apakah kau pikir Moji dan aku akan langgeng? 1351 01:29:33,140 --> 01:29:34,041 Tentu saja. 1352 01:29:35,943 --> 01:29:36,611 Benar? 1353 01:29:40,248 --> 01:29:43,484 Jika kau mengikuti 4 Kebenaran Buddha, kau akan bertahan. 1354 01:29:43,918 --> 01:29:44,585 Hah? 1355 01:29:46,654 --> 01:29:47,622 4 Kebenaran. 1356 01:29:47,822 --> 01:29:50,157 Rahmat, kebaikan, kejujuran, berpendirian teguh. 1357 01:29:50,725 --> 01:29:51,659 Tunggu sebentar. 1358 01:29:51,659 --> 01:29:54,161 Itu kan buku kumpulan cara berpikir. 1359 01:29:55,830 --> 01:29:56,430 Benarkah? 1360 01:29:56,430 --> 01:29:56,931 Ya. 1361 01:29:58,933 --> 01:29:59,533 Oh. 1362 01:30:02,036 --> 01:30:04,538 Rahmat, kebaikan, kejujuran, berpendirian teguh 1363 01:30:06,574 --> 01:30:08,909 Apakah kau mencoba untuk mengajarku kitab suci Buddhis? 1364 01:30:09,610 --> 01:30:10,878 Di gabung. 1365 01:30:16,183 --> 01:30:17,084 Berhasil kan? 1366 01:30:38,472 --> 01:30:39,307 Ahem. 1367 01:30:42,677 --> 01:30:43,377 Umm. 1368 01:30:47,948 --> 01:30:48,883 Aku akan pergi sekarang. 1369 01:30:58,092 --> 01:30:59,593 Terima kasih. 1370 01:31:00,928 --> 01:31:01,696 Untuk apa? 1371 01:31:02,096 --> 01:31:03,431 Untuk datang ke pernikahan ku. 1372 01:31:16,911 --> 01:31:17,445 Astaga! 1373 01:31:18,212 --> 01:31:19,714 Tinggalkan bunganya. 1374 01:31:19,714 --> 01:31:21,615 Hentikan mengatur itu sebentar. 1375 01:31:23,951 --> 01:31:25,386 Bantu aku membawa ini ke mobil. 1376 01:31:25,619 --> 01:31:26,287 Ugh! 1377 01:31:27,154 --> 01:31:30,591 Kau benar-benar hambatan untuk transisi ku. 1378 01:31:30,791 --> 01:31:34,595 Kau tahu tidak ada testosteron yang tersisa dalam diriku. 1379 01:31:49,443 --> 01:31:50,378 Aku akan menunggumu di luar. 1380 01:31:55,416 --> 01:31:55,950 Sini. 1381 01:31:57,985 --> 01:31:59,253 Apakah itu perlu? 1382 01:31:59,253 --> 01:32:00,087 Ambil saja. 1383 01:32:00,721 --> 01:32:01,722 Aku ingin memberikan satu. 1384 01:32:02,089 --> 01:32:03,491 Itu mungkin sisa makanan. 1385 01:32:08,028 --> 01:32:09,430 Mr Chut Reansuwan dan keluarga 1386 01:32:09,797 --> 01:32:10,965 keluarga? 1387 01:32:11,432 --> 01:32:12,199 Apakah kau mengejek ku? 1388 01:32:12,700 --> 01:32:15,369 Jika yang muda kawin lebih dulu,kakaknya akan jadi perawan tua. 1389 01:32:15,369 --> 01:32:16,737 Itu untuk mengakalinya. 1390 01:32:17,505 --> 01:32:18,205 Ok. 1391 01:32:20,174 --> 01:32:21,742 Aku akan ke hotel sekarang. 1392 01:32:22,076 --> 01:32:24,578 Kau bisa datang pada jam 4 atau 5 sore 1393 01:32:31,552 --> 01:32:33,220 Ayo, Jane. Ayo pergi. 1394 01:32:33,888 --> 01:32:34,488 Ayo pergi. 1395 01:33:01,415 --> 01:33:03,117 Joe: Aku sudah mewawancarai kakakmu. 1396 01:33:03,117 --> 01:33:04,418 Jangan khawatir, aku akan menjaganya. 1397 01:33:04,418 --> 01:33:07,922 Jangan lupa untuk mentraktirku. Hehe. 1398 01:33:24,071 --> 01:33:25,473 Upacara Pernikahan Jane & Moji 1399 01:33:25,473 --> 01:33:26,574 Halo. 1400 01:33:28,709 --> 01:33:29,610 Terima kasih. 1401 01:33:30,010 --> 01:33:30,778 Hadiahmu. 1402 01:33:30,778 --> 01:33:31,579 Terima kasih. 1403 01:33:38,619 --> 01:33:39,653 Hei, Miss V 1404 01:33:42,389 --> 01:33:43,290 Oh, hai Seng. 1405 01:33:43,290 --> 01:33:44,625 Sudah lama tidak bertemu. Gimana kabarmu? 1406 01:33:44,625 --> 01:33:45,593 Baik..baik 1407 01:33:45,593 --> 01:33:47,595 Mari kita cari minuman didalam. 1408 01:33:47,595 --> 01:33:48,295 Jangan tanggung-tanggung. 1409 01:33:48,963 --> 01:33:50,798 Alkohol tidak disediakan. 1410 01:33:51,599 --> 01:33:53,000 Mari kita pemanasan di tempat lain. 1411 01:34:00,875 --> 01:34:02,776 Hei, kenapa kau parkir di sini? 1412 01:34:04,445 --> 01:34:05,379 Apa yang ... 1413 01:34:12,453 --> 01:34:13,621 Sudah dapat tangkapan? 1414 01:34:16,156 --> 01:34:17,091 Aku dapat 2. 1415 01:34:17,958 --> 01:34:18,692 Ikan? 1416 01:34:19,593 --> 01:34:20,160 Ya. 1417 01:34:22,162 --> 01:34:23,130 Bisakah aku membelinya? 1418 01:34:24,598 --> 01:34:25,266 Kailnya? 1419 01:34:25,866 --> 01:34:26,500 Ya. 1420 01:34:28,335 --> 01:34:29,069 Itu mahal. 1421 01:34:29,837 --> 01:34:30,504 Berapa ? 1422 01:34:31,372 --> 01:34:32,006 Dua. 1423 01:34:32,706 --> 01:34:33,340 Ribu? 1424 01:34:34,241 --> 01:34:34,842 Ya. 1425 01:34:35,442 --> 01:34:36,010 Apa? 1426 01:34:36,010 --> 01:34:38,445 Aku akan memancing juga. 1427 01:34:39,413 --> 01:34:41,048 Bersulang! 1428 01:34:41,348 --> 01:34:43,417 Bersulang! 1429 01:34:43,417 --> 01:34:45,619 Bersulang! 1430 01:34:47,555 --> 01:34:51,358 Terima kasih kepada ketua panitia upacara. 1431 01:34:51,759 --> 01:34:54,161 Namun upacara ini belum berakhir. 1432 01:34:54,361 --> 01:34:56,597 Menurut tradisi Jepang, 1433 01:34:56,597 --> 01:35:00,167 pengantin wanita akan membaca surat untuk keluarganya. 1434 01:35:00,167 --> 01:35:02,536 Ms Jane! 1435 01:35:09,843 --> 01:35:12,179 Sebelum aku membaca surat ini, 1436 01:35:12,613 --> 01:35:15,049 Aku ingin memberitahu semua orang di sini 1437 01:35:15,616 --> 01:35:17,885 meskipun kami sudah bersama selama beberapa bulan, 1438 01:35:17,885 --> 01:35:19,753 Aku tidak hamil. 1439 01:35:30,598 --> 01:35:33,167 surat untuk keluarga ku. 1440 01:35:36,337 --> 01:35:41,208 Aku tahu bahwa keluarga ku tidak sempurna. 1441 01:35:42,009 --> 01:35:44,845 Ketika aku lahir, hanya ada ibuku, 1442 01:35:45,613 --> 01:35:47,214 yang agak pelit. 1443 01:35:50,384 --> 01:35:51,418 Dan bibi ku ... 1444 01:35:51,885 --> 01:35:54,154 yang tetap sendiri dan tidak akan lepas dari sisi ibuku. 1445 01:35:54,154 --> 01:35:55,122 Kena juga kau. 1446 01:35:55,756 --> 01:35:57,791 Ibu dan Bibi adalah wanita yang perkasa, 1447 01:35:58,192 --> 01:36:02,630 membesarkan 2 orang anak nakal yang telah dewasa saat ini. 1448 01:36:03,964 --> 01:36:06,433 Aku tidak pernah membina sebuah keluarga sebelumnya. 1449 01:36:07,401 --> 01:36:09,803 Aku tidak tahu betapa sulitnya nanti, 1450 01:36:10,204 --> 01:36:13,173 tapi ku pikir itu pasti sangat sulit. 1451 01:36:21,582 --> 01:36:23,050 Saat kita memancing ikan, 1452 01:36:23,317 --> 01:36:25,552 Darahku terus dihisap sama nyamuk. 1453 01:36:28,622 --> 01:36:30,057 Bisakah kumohon padamu? 1454 01:36:30,658 --> 01:36:31,558 Tidakkah kau ingin pergi ... 1455 01:36:41,902 --> 01:36:43,203 Silent.. 1456 01:36:43,737 --> 01:36:45,072 Terima kasih, Bu. 1457 01:36:45,706 --> 01:36:47,741 Setiap kali aku berada dalam kesulitan ... 1458 01:36:48,008 --> 01:36:49,743 Apa Miss V benar-benar tidak datang? 1459 01:36:49,743 --> 01:36:51,378 ... selalu membantuku. 1460 01:36:51,378 --> 01:36:53,414 Tidak peduli jalan mana yang ku pilih, 1461 01:36:53,781 --> 01:36:55,749 Ibu selalu mendukung ku. 1462 01:36:56,550 --> 01:36:58,552 Aku harus pergi. Istriku pasti mencariku. 1463 01:36:58,552 --> 01:37:00,154 Maukah kau mengantar kado pernikahan ku? 1464 01:37:02,923 --> 01:37:04,825 Aku tidak tahu apa yang terjadi dengan kalian berdua. 1465 01:37:05,459 --> 01:37:06,026 Tapi… 1466 01:37:07,961 --> 01:37:09,596 suatu saat orang akan menikah, bung. 1467 01:37:13,033 --> 01:37:17,471 Aku mungkin harus membina keluarga di tempat yang jauh ... 1468 01:37:19,006 --> 01:37:22,076 tapi aku ingin semua orang di sini tahu ... 1469 01:37:23,711 --> 01:37:26,213 bahwa kalian adalah keluarga ku. 1470 01:37:27,581 --> 01:37:29,516 Aku akan selalu menjadi putri ibuku, 1471 01:37:29,983 --> 01:37:31,719 keponakan bibiku... 1472 01:37:33,921 --> 01:37:34,555 dan... 1473 01:37:44,598 --> 01:37:45,599 Miss V ... 1474 01:37:47,735 --> 01:37:51,705 Dia memberi pengaruh sejak aku masih kecil. 1475 01:37:53,574 --> 01:37:56,176 Aku suka membaca komik Jepang karena dia. 1476 01:37:57,878 --> 01:38:00,547 Ketika aku tumbuh dewasa, aku menyukai pernak-pernik Jepang. 1477 01:38:01,248 --> 01:38:02,683 Sekolah di Jepang, 1478 01:38:03,383 --> 01:38:06,720 dan aku bahkan memiliki suami yang peranakan Jepang. 1479 01:38:09,123 --> 01:38:12,493 Dan sekarang aku sudah menikah, aku akan pindah ke Jepang. 1480 01:38:14,261 --> 01:38:17,698 Semua ini adalah karena Miss V. 1481 01:38:19,666 --> 01:38:20,667 Dan lihat. 1482 01:38:21,568 --> 01:38:23,737 Ini pernikahan adiknya. 1483 01:38:23,737 --> 01:38:25,372 Namun, aku tidak tahu di mana dia. 1484 01:38:32,780 --> 01:38:34,581 Dapatkah saya berhenti menjadi adiknya? 1485 01:38:37,417 --> 01:38:40,921 Walaupun dia kakak yang tidak bertanggung jawab ... 1486 01:38:44,458 --> 01:38:46,660 tidak ada cara bagi kami berhenti menjadi saudara. 1487 01:38:53,433 --> 01:38:55,536 Aku akan mencoba untuk menemukan Chut. Aku akan kembali. 1488 01:39:22,196 --> 01:39:23,030 Apakah kau menemukan dia? 1489 01:39:24,865 --> 01:39:26,567 Aku tidak bisa menemukannya. 1490 01:39:44,751 --> 01:39:45,953 Sialan! 1491 01:39:46,286 --> 01:39:47,721 80 panggilan tak terjawab! 1492 01:39:48,088 --> 01:39:49,323 Mati aku! 1493 01:39:51,391 --> 01:39:52,793 Miss V, bung. Cepatlah! 1494 01:39:55,362 --> 01:39:57,164 2 panggilan tak terjawab 1495 01:40:12,746 --> 01:40:13,714 Kemana Saja Kamu? 1496 01:40:15,082 --> 01:40:16,917 Kenapa kau tidak pergi ke pernikahan adikmu? 1497 01:40:23,090 --> 01:40:23,657 Ini. 1498 01:40:35,502 --> 01:40:36,169 Tahukah kamu, 1499 01:40:37,170 --> 01:40:39,573 Dia meninggalkan rumah di Bangkok untukmu? 1500 01:40:40,707 --> 01:40:41,909 Dan lihat apa yang kau lakukan. 1501 01:40:50,984 --> 01:40:52,452 Apakah ini membuatmu merasa baik? 1502 01:40:55,455 --> 01:40:56,757 Memberi aku rumah. 1503 01:41:04,998 --> 01:41:06,300 Mencarikan aku pekerjaan! 1504 01:41:07,567 --> 01:41:08,969 Apa kau tidak pernah berhenti memandang rendah diriku? 1505 01:41:10,504 --> 01:41:12,639 "Miss V tidak mampu mencari pekerjaan sendiri." 1506 01:41:13,340 --> 01:41:13,974 Benarkan? 1507 01:41:17,177 --> 01:41:18,178 Itu memalukan. 1508 01:41:20,213 --> 01:41:22,516 Memiliki adik yang memohon orang lain untuk pekerjaannya. 1509 01:41:27,788 --> 01:41:29,556 Kau lebih baik dariku. Lebih baik dalam segala hal. 1510 01:41:30,490 --> 01:41:31,558 Semua orang tahu. 1511 01:41:33,327 --> 01:41:34,695 Kau tidak perlu berusaha keras. 1512 01:41:37,331 --> 01:41:38,031 Ya. 1513 01:41:38,665 --> 01:41:39,466 Aku pengacau. 1514 01:41:42,002 --> 01:41:43,203 Aku pecundang, aku tahu. 1515 01:41:45,072 --> 01:41:46,039 Kenapa memangnya? 1516 01:41:50,844 --> 01:41:51,945 Ketika kau pergi... 1517 01:41:52,746 --> 01:41:54,715 Masalahku sendiri jika sampai tidur di jalanan. 1518 01:41:54,715 --> 01:41:55,515 Chut. 1519 01:41:55,949 --> 01:41:57,584 Jane hanya mencoba untuk membantu. 1520 01:41:57,584 --> 01:41:58,318 Dia khawatir tentang ... 1521 01:41:58,318 --> 01:42:00,053 Aku berbicara dengan adikku, jangan ikut campur. 1522 01:42:00,053 --> 01:42:00,821 Miss V. 1523 01:42:02,089 --> 01:42:04,157 hadiah untuk ibunya. 1524 01:42:06,093 --> 01:42:06,960 Mengapa? 1525 01:42:08,462 --> 01:42:10,530 Apa kau takut aku akan memberinya sesuatu yang jelek? 1526 01:42:14,735 --> 01:42:16,336 Kami semua harus menghadiri pernikahanmu, 1527 01:42:16,636 --> 01:42:18,071 atau kau akan kehilangan muka? 1528 01:42:20,240 --> 01:42:22,509 Aku tidak benar-benar di inginkan di sana, kan? 1529 01:42:28,682 --> 01:42:30,784 Aku tahu kau tidak pernah bangga padaku. 1530 01:42:31,251 --> 01:42:31,818 Aku tahu. 1531 01:42:33,720 --> 01:42:35,555 Memiliki saudara seperti ku... 1532 01:42:36,089 --> 01:42:37,057 itu sangat memalukan? 1533 01:42:37,591 --> 01:42:38,191 Hah? 1534 01:42:43,797 --> 01:42:44,831 Jika begitu... 1535 01:42:46,033 --> 01:42:47,334 kita tidak perlu menjadi saudara lagi. 1536 01:42:51,004 --> 01:42:51,972 Itu saja. 1537 01:42:58,412 --> 01:42:59,613 Haruskah aku mengejarnya? 1538 01:43:11,758 --> 01:43:12,692 Tenanglah, tidak pa-pa. 1539 01:44:48,755 --> 01:44:49,823 Halo. 1540 01:44:56,296 --> 01:44:58,665 Setelah aku menetap di sini, 1541 01:44:59,332 --> 01:45:01,134 Jepang sebenarnya tidak terlalu membuat stres. 1542 01:45:01,801 --> 01:45:02,903 Sayang, aku pulang. 1543 01:45:03,503 --> 01:45:04,504 Selamat datang . 1544 01:45:04,704 --> 01:45:06,339 Selamat makan. 1545 01:45:06,673 --> 01:45:08,508 Silakan makan. 1546 01:45:08,508 --> 01:45:09,609 Terima kasih. 1547 01:45:12,012 --> 01:45:12,779 Aku pergi. 1548 01:45:14,948 --> 01:45:17,050 Itu tidak mudah pada awalnya. 1549 01:45:20,654 --> 01:45:21,621 Nasi ketan. 1550 01:45:22,923 --> 01:45:23,557 Nasi. 1551 01:45:24,591 --> 01:45:27,127 Secara bertahap menjadi lebih baik. 1552 01:45:35,969 --> 01:45:36,803 Aku pulang. 1553 01:45:38,572 --> 01:45:39,406 Biar ku bantu. 1554 01:45:39,406 --> 01:45:40,407 Ya, benar. 1555 01:45:41,741 --> 01:45:42,676 Apa kabar si kecil? 1556 01:45:50,417 --> 01:45:53,086 Halo! 1557 01:45:53,920 --> 01:45:55,622 Aku punya mainan. 1558 01:45:56,990 --> 01:45:59,125 Ooh, itu membuat suara juga. 1559 01:45:59,326 --> 01:46:01,294 Keluarga ku secara bertahap menjadi lebih besar. 1560 01:46:01,528 --> 01:46:05,999 Jika kaupikirkan tentang hal itu, hampir sempurna. 1561 01:46:22,782 --> 01:46:23,617 Bersulang. 1562 01:46:28,121 --> 01:46:28,722 Bagus? 1563 01:46:29,055 --> 01:46:29,656 Iya . 1564 01:47:00,820 --> 01:47:01,988 Halo. 1565 01:47:01,988 --> 01:47:03,156 Hello Ms Dear. 1566 01:47:05,158 --> 01:47:07,027 Silahkan menunggu di dalam. 1567 01:47:14,868 --> 01:47:16,803 Bagaimana kabarmu, Ms Dear? 1568 01:47:17,404 --> 01:47:21,207 Whoa. Berapa lama sejak terakhir kita bertemu? 1569 01:47:21,207 --> 01:47:22,842 Pernikahan Jane, kan? 1570 01:47:23,343 --> 01:47:24,010 Mmm. 1571 01:47:24,010 --> 01:47:26,079 "Mmm"? Kau bahkan tidak hadir. 1572 01:47:27,847 --> 01:47:28,548 Hei. 1573 01:47:28,548 --> 01:47:29,416 Waktu yang tepat. 1574 01:47:29,716 --> 01:47:32,118 Aku akan ke Jepang untuk bekerja. 1575 01:47:32,118 --> 01:47:34,554 Dikota mana tempat tinggalnya? Aku mungkin bertemu dengan dia. 1576 01:47:35,088 --> 01:47:35,822 Umm ... 1577 01:47:36,489 --> 01:47:38,558 Suatu kota. Aku belum pernah kesana. 1578 01:47:39,492 --> 01:47:40,493 Suatu kota? 1579 01:47:47,334 --> 01:47:48,001 Tidak ada. 1580 01:47:50,136 --> 01:47:51,137 serius, 1581 01:47:51,371 --> 01:47:52,872 Pernahkah kau mengunjungi Jane? 1582 01:47:54,140 --> 01:47:56,076 Tidakkah kau ingin mengunjungi keponakan mu? 1583 01:47:56,843 --> 01:47:58,712 Sudah berapa lama? 1584 01:47:58,945 --> 01:48:01,014 Kapan terakhir kali kau bertemu dengannya? 1585 01:48:01,848 --> 01:48:03,083 Wow, Chut. 1586 01:48:04,451 --> 01:48:08,488 Harus Kukatakan kau benar-benar seorang manusia cacat. 1587 01:48:08,755 --> 01:48:09,456 Apa? 1588 01:48:10,957 --> 01:48:12,125 Kupikir... 1589 01:48:12,592 --> 01:48:15,161 Jane pasti ingin bertemu kakaknya. 1590 01:48:24,537 --> 01:48:26,806 Ketika tongkat basebal mengenainya, 1591 01:48:27,407 --> 01:48:29,609 Aku bahkan tidak menyadarinya. 1592 01:48:30,844 --> 01:48:33,012 Lucu pada awalnya. 1593 01:48:34,581 --> 01:48:36,116 Tapi setelah dia tidak bangun-bangun, 1594 01:48:36,349 --> 01:48:37,550 Aku ketakutan. 1595 01:48:37,817 --> 01:48:39,219 Dalam hati aku berpikir 1596 01:48:39,219 --> 01:48:41,755 bagaimana kalau dia benar-benar mati. 1597 01:48:41,755 --> 01:48:45,258 Semuanya diam! Panggil ambulan. 1598 01:48:49,963 --> 01:48:51,097 Setelah ku ingat-ngat ... 1599 01:48:52,031 --> 01:48:54,134 dia hanya luka di dagunya. 1600 01:48:57,670 --> 01:49:02,142 Tapi aku menangis sepanjang jalan dari sekolah ke rumah sakit. 1601 01:49:03,376 --> 01:49:04,511 Chut, bangun. 1602 01:49:04,511 --> 01:49:07,080 Itu saat yang paling tragis dalam hidupku. 1603 01:49:07,080 --> 01:49:08,381 Bangun, Chut. 1604 01:49:09,249 --> 01:49:10,984 Dia seperti burrito. 1605 01:49:21,761 --> 01:49:23,997 Aku cemburu pada orang yang memiliki saudara. 1606 01:49:57,197 --> 01:50:00,133 Sayonara Home Run 1607 01:50:04,404 --> 01:50:06,873 begitu mengagumkan 1608 01:50:15,048 --> 01:50:19,319 Miss V 1609 01:50:21,154 --> 01:50:23,790 Kamu bisa melakukannya 1610 01:50:26,926 --> 01:50:30,763 Miss V, berjuang ! 1611 01:50:34,167 --> 01:50:36,135 Bola api super Miss V !! 1612 01:50:53,753 --> 01:50:54,754 Mr Chut Reansuwan dan keluarga 1613 01:51:09,235 --> 01:51:15,542 Jangan mabuk. Kau harus mengantarku malam ini. 1614 01:51:27,620 --> 01:51:29,722 Ibu . Bibi. 1615 01:51:29,722 --> 01:51:31,157 Moji. 1616 01:51:31,157 --> 01:51:32,358 Bagaimana kabarmu, Nak? 1617 01:51:32,792 --> 01:51:35,428 Aku merindukanmu. / Merindukanmu juga. 1618 01:51:35,428 --> 01:51:36,162 Giliran ku. 1619 01:51:36,162 --> 01:51:37,196 Bagaimana kabarmu, Bibi? 1620 01:51:37,196 --> 01:51:38,598 Baik. 1621 01:51:41,367 --> 01:51:42,535 Sapa Nenek. 1622 01:51:42,535 --> 01:51:45,471 Biar kulihat. Siapa ini? 1623 01:51:48,408 --> 01:51:49,509 Matanya cantik. 1624 01:51:49,509 --> 01:51:50,343 Jane. 1625 01:51:50,910 --> 01:51:52,412 Lihat siapa yang datang? 1626 01:52:07,594 --> 01:52:09,696 Mari sama Nenek. 1627 01:52:09,929 --> 01:52:11,197 Ayolah sayang. 1628 01:52:12,465 --> 01:52:12,999 Jane. 1629 01:52:13,967 --> 01:52:14,834 Aku akan mengurusnya. 1630 01:52:15,568 --> 01:52:16,302 Kamu disini saja. 1631 01:52:36,422 --> 01:52:38,257 Ayo lihat. Tengok paman mu. 1632 01:52:38,257 --> 01:52:40,093 Hei, Miss V, coba gendong keponakanmu. 1633 01:52:41,327 --> 01:52:42,295 Aku tidak tahu caranya, Bu. 1634 01:52:42,295 --> 01:52:44,831 Ayolah. Coba saja. 1635 01:52:48,968 --> 01:52:51,170 Sapa pamanmu. 1636 01:52:52,305 --> 01:52:54,173 Lihatlah wajahnya. 1637 01:52:55,742 --> 01:52:57,010 Dia tidak sakit kan? 1638 01:53:06,819 --> 01:53:08,154 Dia masih melihat pamannya. 1639 01:53:10,556 --> 01:53:12,392 Dia pasti mencintainya. 1640 01:53:13,092 --> 01:53:14,494 Dia pasti mencintainya, ya? 1641 01:53:17,497 --> 01:53:19,799 Mummy, aku pulang! 1642 01:53:22,168 --> 01:53:23,903 Halo nenek. 1643 01:53:23,903 --> 01:53:26,706 Selamat datang . 1644 01:53:26,706 --> 01:53:27,306 Ryo-chan. 1645 01:53:28,408 --> 01:53:31,177 Ini Paman Miss V. 1646 01:53:31,177 --> 01:53:32,945 Sapalah dia. 1647 01:53:34,447 --> 01:53:37,116 Halo paman. 1648 01:53:59,806 --> 01:54:00,306 Kemarilah 1649 01:54:11,117 --> 01:54:12,251 Ryo-chan, kan? 1650 01:54:13,419 --> 01:54:14,087 Hah? 1651 01:54:17,056 --> 01:54:18,458 Kau jadi seorang kakak sekarang. 1652 01:54:28,568 --> 01:54:30,036 Kau harus benar-benar mencintai adikmu. 1653 01:54:31,637 --> 01:54:32,371 Ya? 1654 01:54:47,386 --> 01:54:48,287 Mami. 1655 01:54:52,391 --> 01:54:54,861 Apa yang dikatakan paman? 1656 01:56:21,280 --> 01:56:23,049 Bola api! 1657 01:56:29,222 --> 01:56:29,889 Ayo. 1658 01:56:39,031 --> 01:56:40,266 Yay. aku menangkapnya. 1659 01:57:35,988 --> 01:57:37,423 Adegan 58. 1660 01:57:38,057 --> 01:57:38,758 Take... 1661 01:57:39,125 --> 01:57:39,625 Cut. 1662 01:57:39,625 --> 01:57:40,826 Cut 5. Take 3. 1663 01:57:55,308 --> 01:57:56,776 Chut tidak melihatku, ya kan? 1664 01:57:57,910 --> 01:57:59,578 Dia tidak tahu itu dirimu. 1665 01:58:01,747 --> 01:58:02,615 Jane ... 1666 01:58:03,416 --> 01:58:04,684 Aku punya dahak. 1667 01:58:08,421 --> 01:58:09,155 Aduh! 1668 01:58:11,958 --> 01:58:13,259 Matanya seperti ku. 1669 01:58:14,927 --> 01:58:15,828 Miss V ... 1670 01:58:15,828 --> 01:58:16,996 Minggu depan... 1671 01:58:18,664 --> 01:58:20,599 Aku lupa nama kota itu. 1672 01:58:20,599 --> 01:58:21,634 Kitakyushu. 1673 01:58:21,634 --> 01:58:23,135 Kitakyushu. 1674 01:58:24,804 --> 01:58:25,871 Minggu depan... 1675 01:58:26,739 --> 01:58:29,041 Aku pindah ke Katakoshi. 1676 01:58:31,577 --> 01:58:33,579 Dia hanya mengarang nama-nama. 1677 01:58:33,946 --> 01:58:34,880 Dear-Raporn? 1678 01:58:35,381 --> 01:58:36,215 Kwan-Ruedear? 1679 01:58:36,215 --> 01:58:37,116 Dear-Ratee? 1680 01:58:38,050 --> 01:58:39,285 Dear-Thikamporn? 1681 01:58:39,285 --> 01:58:40,119 Deary-Queen? 1682 01:58:40,119 --> 01:58:41,787 Oh. Dear-Rangsit. 1683 01:58:50,997 --> 01:58:52,131 Sebagai contoh. 1684 01:58:54,200 --> 01:58:54,900 Nama seperti ... 1685 01:59:02,742 --> 01:59:03,409 Oh! 1686 01:59:04,744 --> 01:59:05,678 Ada tulang. 1687 01:59:08,180 --> 01:59:09,915 Oh. benarkah? 1688 01:59:20,793 --> 01:59:24,163 Apakah ini lagu Jepang kau nyanyikan untuk mereka? 1689 01:59:24,163 --> 01:59:25,431 Ya! 1690 01:59:25,431 --> 01:59:26,665 Terserah 1691 01:59:29,135 --> 01:59:30,202 Faham apa yang aku katakan? 1692 01:59:31,804 --> 01:59:32,738 Saya lakukan. 1693 01:59:38,577 --> 01:59:39,378 Aku lupa bagianku. 1694 01:59:42,415 --> 01:59:43,582 Sial. 1695 01:59:43,582 --> 01:59:44,717 Apa berikutnya? 1696 01:59:45,117 --> 01:59:47,053 Aku bertanya-tanya mengapa kau menggaruk begitu lama.