1 00:00:05,539 --> 00:00:10,711 [frogs croaking] 2 00:00:20,621 --> 00:00:21,955 [villagers murmuring] 3 00:00:21,955 --> 00:00:23,991 -[baby crying] -Okay, guys. Listen up. 4 00:00:23,991 --> 00:00:27,461 We are here today to recruit volunteers to join the Resistance. 5 00:00:27,461 --> 00:00:31,164 Join us today and give Amphibia a fighting chance. 6 00:00:31,899 --> 00:00:33,133 Are there any perks? 7 00:00:33,133 --> 00:00:35,903 Besides saving your world? Well... 8 00:00:35,903 --> 00:00:37,237 There sure are! 9 00:00:37,237 --> 00:00:39,940 And allow me to tell you all about 'em. 10 00:00:39,940 --> 00:00:41,174 Oh, frog, no. 11 00:00:41,174 --> 00:00:43,610 This plant was grown underground 12 00:00:43,610 --> 00:00:47,214 in our very own hydroponics-based resistance garden. 13 00:00:47,214 --> 00:00:52,352 Join us, and you, too, can take part in a horticultural revolution! 14 00:00:54,288 --> 00:00:56,757 Oh, no. We're losing 'em. Anne, code blue! 15 00:00:56,757 --> 00:00:58,292 Wait a second, everyone. 16 00:00:58,292 --> 00:01:02,062 If you join today, you could eventually look like this. 17 00:01:03,931 --> 00:01:05,365 [grunts] 18 00:01:05,365 --> 00:01:07,267 -[cheering] -All right! Sign me up! 19 00:01:07,968 --> 00:01:09,236 [sighs] 20 00:01:14,374 --> 00:01:16,443 Resistance forces detected. 21 00:01:17,978 --> 00:01:20,113 Tracking device activated. 22 00:01:20,113 --> 00:01:23,183 Wowza. Almost half the caravan signed up. 23 00:01:23,183 --> 00:01:25,118 Here's to another successful recruitment. 24 00:01:25,118 --> 00:01:26,553 [cheering] 25 00:01:26,553 --> 00:01:27,788 Baa. 26 00:01:27,788 --> 00:01:29,222 What's wrong, Hop Pop? 27 00:01:29,222 --> 00:01:31,425 Sometimes I feel like I'm the only person 28 00:01:31,425 --> 00:01:33,994 who actually appreciates cultivating nature. 29 00:01:33,994 --> 00:01:35,963 I mean, farming is cool. 30 00:01:35,963 --> 00:01:37,531 Totally. Of course. 31 00:01:37,531 --> 00:01:38,732 Super cool. 32 00:01:40,200 --> 00:01:42,102 I just wish I could be surrounded by people 33 00:01:42,102 --> 00:01:44,204 who love what I love for a change. 34 00:01:44,204 --> 00:01:46,540 [wind whistles] 35 00:01:46,540 --> 00:01:48,575 Did we take a wrong turn somewhere? 36 00:01:48,575 --> 00:01:50,510 I have no idea where we even are. 37 00:01:50,510 --> 00:01:51,712 [thuds] 38 00:01:51,712 --> 00:01:54,715 [all screaming] 39 00:01:58,018 --> 00:01:59,252 [wind whistles] 40 00:02:01,088 --> 00:02:02,522 [gasps] 41 00:02:02,522 --> 00:02:05,659 What happened? Am I dead? Where are the kids? 42 00:02:05,659 --> 00:02:06,760 What in the-- 43 00:02:11,298 --> 00:02:12,366 Kids, wake up! 44 00:02:12,366 --> 00:02:14,401 Huh? Where are we? 45 00:02:14,401 --> 00:02:16,637 And why are we all wearing dresses? 46 00:02:18,105 --> 00:02:19,606 [all gasp] 47 00:02:19,606 --> 00:02:23,443 [children giggling] 48 00:02:24,011 --> 00:02:28,348 [all murmuring] 49 00:02:28,348 --> 00:02:29,916 What ho, friends. 50 00:02:29,916 --> 00:02:31,351 So you're awake. 51 00:02:31,351 --> 00:02:32,552 Name's Horace. 52 00:02:32,552 --> 00:02:35,355 Welcome to the hidden village of Gardenton. 53 00:02:36,023 --> 00:02:37,290 Gardenton? 54 00:02:37,290 --> 00:02:38,525 That wasn't on any map. 55 00:02:38,525 --> 00:02:40,193 We don't like drawing attention 56 00:02:40,193 --> 00:02:41,962 to our little slice of paradise. 57 00:02:41,962 --> 00:02:45,565 A place were every frog is a highly-skilled horticulturist. 58 00:02:45,565 --> 00:02:49,069 Our plants are treated with the love and respect they deserve. 59 00:02:49,069 --> 00:02:50,270 I don't believe it. 60 00:02:50,270 --> 00:02:54,608 This place is full of frogs just like me! 61 00:02:54,608 --> 00:02:57,244 Oh, do I sense a fellow plantophile? 62 00:02:57,244 --> 00:03:00,781 Guess who has two green thumbs and loves the smell of fertilizer. 63 00:03:00,781 --> 00:03:02,015 This guy! 64 00:03:02,015 --> 00:03:03,350 -Ooh! [chuckles] -[all laughing] 65 00:03:03,350 --> 00:03:05,552 Clever, clever. You do have the thumbs. 66 00:03:05,552 --> 00:03:08,622 A village of horticulturalists? Now we're talking. 67 00:03:08,622 --> 00:03:10,323 Let's recruit 'em. I'll take point! 68 00:03:10,323 --> 00:03:11,825 I don't know, HP. 69 00:03:11,825 --> 00:03:14,194 Does the Resistance really need plant people? 70 00:03:14,194 --> 00:03:16,296 Yeah, the last village made catapults. 71 00:03:16,296 --> 00:03:17,898 I don't exactly think horticult-- 72 00:03:17,898 --> 00:03:19,266 I'm doing it. 73 00:03:19,266 --> 00:03:21,802 Horace, my friend, we've got a proposal 74 00:03:21,802 --> 00:03:25,372 and, as head of this town, I think you're gonna wanna hear it. 75 00:03:25,372 --> 00:03:28,608 Oh, I'm afraid I'm not the head of this community. 76 00:03:28,608 --> 00:03:31,678 Oh, well, can you take us to your leader? 77 00:03:31,678 --> 00:03:32,913 But of course. 78 00:03:32,913 --> 00:03:34,481 Follow me to the greenhouse. 79 00:03:36,883 --> 00:03:40,487 Say, Horace, have you seen our snail or wagon? 80 00:03:40,487 --> 00:03:42,322 They've been stored safely. 81 00:03:42,322 --> 00:03:43,657 Now come along. 82 00:03:44,991 --> 00:03:46,493 [giggling] 83 00:03:47,627 --> 00:03:49,496 I'm officially creeped out. 84 00:03:50,030 --> 00:03:52,199 [birds chirping] 85 00:03:52,199 --> 00:03:54,167 Horace, this place is incredible! 86 00:03:54,167 --> 00:03:56,303 These parsnips are prodigious! 87 00:03:56,303 --> 00:03:57,904 Ghost orchids? 88 00:03:57,904 --> 00:04:00,640 The balance of heat and humidity must be perfect! 89 00:04:00,640 --> 00:04:03,410 And this-- this is just a big cucumber! 90 00:04:03,410 --> 00:04:07,080 I'm glad you like it, but it wasn't always like this. 91 00:04:07,080 --> 00:04:11,184 In fact, the land before you used to be barren and lifeless. 92 00:04:11,184 --> 00:04:12,886 But then he appeared. 93 00:04:12,886 --> 00:04:17,124 And with his guidance, we were able to become one with nature. 94 00:04:17,124 --> 00:04:19,526 -[crunching] -Whoopsie-daisy. 95 00:04:20,894 --> 00:04:22,028 [screams] 96 00:04:22,028 --> 00:04:23,630 [all sobbing] 97 00:04:25,599 --> 00:04:28,769 [all sobbing, groaning] 98 00:04:29,336 --> 00:04:31,138 [screams] 99 00:04:31,138 --> 00:04:32,639 [screaming] 100 00:04:32,639 --> 00:04:36,109 Uh, is it insensitive if I say this feels like an overreaction? 101 00:04:36,109 --> 00:04:37,844 Please, guests, be careful. 102 00:04:37,844 --> 00:04:41,114 These plants are as much members of our community as we are. 103 00:04:41,114 --> 00:04:42,449 My apologies, Horace. 104 00:04:42,449 --> 00:04:45,352 Some of us don't respect nature. 105 00:04:45,352 --> 00:04:48,655 [sobbing, groaning continues] 106 00:04:49,489 --> 00:04:52,392 [distorted chanting] 107 00:04:57,464 --> 00:04:59,299 [Horace] We have arrived. 108 00:05:05,305 --> 00:05:07,741 You must be the mayor. Put her there! 109 00:05:10,510 --> 00:05:12,078 [clears throat] Not a toucher, eh? 110 00:05:12,078 --> 00:05:13,613 That's okay. Not everyone is. 111 00:05:13,613 --> 00:05:15,949 [clears throat] Uh, we'd be mighty obliged 112 00:05:15,949 --> 00:05:18,385 if you and your green- fingered friends joined 113 00:05:18,385 --> 00:05:19,719 our little resistance. 114 00:05:19,719 --> 00:05:23,056 We've got hydroponics like you wouldn't believe. 115 00:05:24,558 --> 00:05:26,927 Uh, we also have casual Fridays 116 00:05:26,927 --> 00:05:28,762 and bagel Tuesdays... 117 00:05:28,762 --> 00:05:30,330 Kids, am I forgettin' anything? 118 00:05:30,330 --> 00:05:32,332 Hey, is this guy asleep or some-- 119 00:05:33,033 --> 00:05:35,368 [all] Oh, my frog! 120 00:05:35,368 --> 00:05:36,636 [distorted cackling] 121 00:05:39,573 --> 00:05:41,208 Well, well, well, 122 00:05:41,208 --> 00:05:43,944 if it isn't Hopediah Plantar. 123 00:05:45,045 --> 00:05:47,314 [gasps] Jeremy the Beetle? 124 00:05:47,314 --> 00:05:49,082 No, up here, you idiot. 125 00:05:49,082 --> 00:05:51,685 It's me, Apothecary Gary. 126 00:05:51,685 --> 00:05:54,020 [all] Apothecary Gary? 127 00:05:54,020 --> 00:05:55,755 [groaning] 128 00:05:57,224 --> 00:05:59,025 Zombies! 129 00:06:00,560 --> 00:06:03,496 Ha ha! Guess those muscles were just for show. 130 00:06:03,496 --> 00:06:06,533 I-I don't understand. You're extinct! 131 00:06:06,533 --> 00:06:08,235 I saw to it myself! 132 00:06:08,235 --> 00:06:09,669 I nearly was, 133 00:06:09,669 --> 00:06:12,873 but thanks to Jeremy here, I was able to survive 134 00:06:12,873 --> 00:06:15,375 and make my way out of Wartwood. 135 00:06:15,375 --> 00:06:17,077 Problem was, I was weak 136 00:06:17,077 --> 00:06:19,880 and needed to find a place to regrow my strength. 137 00:06:19,880 --> 00:06:21,481 It's a harsh world out there 138 00:06:21,481 --> 00:06:23,817 for a little spore and his beetle host. 139 00:06:23,817 --> 00:06:25,986 Then I was taken in by these folks, 140 00:06:25,986 --> 00:06:29,556 and together, we formed a true symbiotic relationship. 141 00:06:29,556 --> 00:06:31,558 You see, these frogs wanted my spores 142 00:06:31,558 --> 00:06:33,560 because it made them better gardeners. 143 00:06:33,560 --> 00:06:36,763 It wasn't mind control. Not this time, really. 144 00:06:36,763 --> 00:06:41,034 And with this power, we turned Gardenton into a paradise. 145 00:06:41,034 --> 00:06:44,070 I've never had willing subjects before. 146 00:06:44,070 --> 00:06:48,241 And let me tell you, it makes a big difference. 147 00:06:48,241 --> 00:06:50,010 -[growling] -[screaming] 148 00:06:50,010 --> 00:06:55,382 With Gary's spores, we can feel the very needs of the plants we cultivate. 149 00:06:55,382 --> 00:06:59,486 We're one with nature! It's perfect harmony. 150 00:06:59,486 --> 00:07:02,389 [all] Perfect harmony. 151 00:07:02,389 --> 00:07:03,590 [whistles] 152 00:07:03,590 --> 00:07:06,192 Well, this has all been very educational. 153 00:07:06,192 --> 00:07:07,260 Kids, now! 154 00:07:07,260 --> 00:07:08,828 [all screaming] 155 00:07:08,828 --> 00:07:09,763 [grunts] 156 00:07:11,097 --> 00:07:12,232 After them! 157 00:07:12,232 --> 00:07:13,533 We can't let them escape 158 00:07:13,533 --> 00:07:15,168 and lead others to Gardenton! 159 00:07:17,103 --> 00:07:18,605 [all groaning] 160 00:07:18,605 --> 00:07:19,973 We need to find Bessie. 161 00:07:19,973 --> 00:07:20,907 [chirping] 162 00:07:22,242 --> 00:07:24,044 [grumbling] 163 00:07:24,044 --> 00:07:25,779 Hang on, girl! 164 00:07:25,779 --> 00:07:27,781 -[Apothecary Gary] Not so fast. -[all gasp] 165 00:07:30,917 --> 00:07:32,585 [screaming] 166 00:07:32,585 --> 00:07:34,754 You have to admit this is all pretty cool. 167 00:07:34,754 --> 00:07:36,423 See how versatile plants can be? 168 00:07:36,423 --> 00:07:38,024 [all] Not the time, Hop Pop! 169 00:07:38,024 --> 00:07:40,727 Well, Plantars, are you ready... 170 00:07:40,727 --> 00:07:43,430 -[beeping] -...to be fertilizer? 171 00:07:43,430 --> 00:07:44,931 Hold on, can anyone hear that? 172 00:07:44,931 --> 00:07:46,733 Kind of an obnoxious beeping sound? 173 00:07:49,202 --> 00:07:52,605 Resistance base located. Extermination team deployed. 174 00:07:52,605 --> 00:07:54,040 Oh, hey. When did that get there? 175 00:07:55,642 --> 00:07:58,511 Extermination team? What the heck is that? 176 00:07:58,511 --> 00:07:59,813 [rumbling] 177 00:08:08,221 --> 00:08:10,256 [both scream] It burns us! 178 00:08:10,256 --> 00:08:12,225 [all screaming] 179 00:08:14,494 --> 00:08:16,896 Our precious plants! No! 180 00:08:19,099 --> 00:08:21,301 I know a golden opportunity when I see one. 181 00:08:21,301 --> 00:08:22,569 Come on, guys! 182 00:08:22,569 --> 00:08:23,970 [villagers screaming] 183 00:08:25,538 --> 00:08:27,340 Well, that worked out. 184 00:08:27,340 --> 00:08:29,376 Yeah, sure did. 185 00:08:29,376 --> 00:08:30,510 [sighs] 186 00:08:36,816 --> 00:08:39,285 You wanna go back and help them, don't you? Yes, please. 187 00:08:39,285 --> 00:08:40,687 [groans] 188 00:08:43,957 --> 00:08:46,526 Don't hurt me. I'm just a cute little beetle! 189 00:08:48,995 --> 00:08:49,829 [grunts] 190 00:08:50,563 --> 00:08:51,731 Hyah! 191 00:08:51,731 --> 00:08:53,533 Plantars? You're back? 192 00:08:54,868 --> 00:08:56,803 Yes. Burn! 193 00:08:57,537 --> 00:08:58,571 [screeching] 194 00:08:58,571 --> 00:09:00,273 We'll help too! 195 00:09:00,273 --> 00:09:01,808 Charge! 196 00:09:04,577 --> 00:09:07,514 [groaning] 197 00:09:09,516 --> 00:09:10,884 [groaning] 198 00:09:12,052 --> 00:09:14,654 [all panting] 199 00:09:14,654 --> 00:09:17,857 Dang, Gary. That was some incredible coordination. 200 00:09:17,857 --> 00:09:20,527 Thanks. It comes with the whole hive mind situation. 201 00:09:20,527 --> 00:09:21,828 You and your kids fight well too. 202 00:09:21,828 --> 00:09:24,130 What can I say? We've had a lot of practice. 203 00:09:25,799 --> 00:09:27,867 Okay, well, I think, um... 204 00:09:27,867 --> 00:09:29,869 We're still going to try and kill you guys. 205 00:09:29,869 --> 00:09:32,105 Yeah, let's just go with that. Attack! 206 00:09:32,105 --> 00:09:35,575 Gary, wait! I know we've had some bad history. 207 00:09:35,575 --> 00:09:37,277 You tried to enslave my hometown, 208 00:09:37,277 --> 00:09:39,546 and I violently murdered you that one time. 209 00:09:39,546 --> 00:09:41,681 -Yes. Yes, you did. -But your skills 210 00:09:41,681 --> 00:09:44,717 as a botanist and farmer are undeniable! 211 00:09:44,717 --> 00:09:46,753 [chuckles] Oh, stop. You're making me blush! 212 00:09:46,753 --> 00:09:49,022 My whole life, I've been lookin' for folks 213 00:09:49,022 --> 00:09:51,257 who care about farming as much as I do. 214 00:09:51,257 --> 00:09:52,659 And, well, here you are! 215 00:09:52,659 --> 00:09:54,461 Won't you join our Resistance 216 00:09:54,461 --> 00:09:56,229 and help us take down King Andrias? 217 00:09:56,863 --> 00:09:58,965 Well, I don't know... 218 00:09:58,965 --> 00:10:01,601 Gary, if we don't do something, 219 00:10:01,601 --> 00:10:03,369 the village will always be under threat. 220 00:10:03,369 --> 00:10:06,439 That's right! They know the location of your village now. 221 00:10:06,439 --> 00:10:07,740 That's a good point. 222 00:10:07,740 --> 00:10:09,542 And Gardenton is so isolated, 223 00:10:09,542 --> 00:10:11,778 I had no idea how bad it was out there. 224 00:10:11,778 --> 00:10:13,913 Well, Hopediah, you can count on us! 225 00:10:13,913 --> 00:10:16,716 Let us know when and where to be, and we will be there. 226 00:10:16,716 --> 00:10:19,319 I cannot believe this is happening. Ditto. 227 00:10:19,319 --> 00:10:20,720 Hey, Gary, one more thing. 228 00:10:20,720 --> 00:10:23,256 Andrias has been using these mind-control collars, 229 00:10:23,256 --> 00:10:26,126 and we think they're utilizing spores similar to yours. 230 00:10:26,126 --> 00:10:29,896 Huh? Then that means there must be at least one more of me out there. 231 00:10:29,896 --> 00:10:31,364 Oh, that's amazing! 232 00:10:31,364 --> 00:10:35,168 And who knows? Maybe it's a lady mushroom. 233 00:10:35,168 --> 00:10:37,070 That's not a thing. 234 00:10:37,070 --> 00:10:41,141 Yes. [chuckles] Well, everyone knows that. 235 00:10:42,475 --> 00:10:44,144 Okay, see ya around! 236 00:10:47,447 --> 00:10:49,282 [wind whistling] 237 00:10:49,282 --> 00:10:51,951 [clears throat] So, anyone else lovin' the feel of these dresses? 238 00:10:51,951 --> 00:10:53,620 Oh, yeah, absolutely. Heck yeah! 239 00:10:53,620 --> 00:10:55,889 Mm-hmm. A guy can really breathe in these. 240 00:10:57,257 --> 00:10:58,658 [frogs croaking] 241 00:11:04,731 --> 00:11:06,199 [distorted chuckle] 242 00:11:06,199 --> 00:11:07,834 As we thought. 243 00:11:07,834 --> 00:11:10,069 This technology is pathetic. 244 00:11:10,069 --> 00:11:11,871 [clears throat] Greetings, Marcy! 245 00:11:11,871 --> 00:11:13,206 I mean, the Core. 246 00:11:13,206 --> 00:11:14,607 I mean, Mar-Core? 247 00:11:14,607 --> 00:11:15,775 Okay, what do I call you? 248 00:11:15,775 --> 00:11:17,977 Hmm. Good question, big guy. 249 00:11:17,977 --> 00:11:20,980 Uh, why don't you call us Darcy? 250 00:11:21,447 --> 00:11:22,682 Darcy? 251 00:11:22,682 --> 00:11:24,918 Yeah! You know, like Dark Marcy. 252 00:11:24,918 --> 00:11:27,187 It's a reference to one of Marcy's favorite video games. 253 00:11:27,187 --> 00:11:30,857 We searched her memories, and the name appeals to us. 254 00:11:30,857 --> 00:11:34,227 -So, is Marcy in there? Or... -No, no, no. 255 00:11:34,227 --> 00:11:38,431 This is her body, but we got her locked in a little room up here. 256 00:11:38,431 --> 00:11:40,333 We're the ones in control. 257 00:11:40,333 --> 00:11:43,002 Although we've inherited some of her quirks. 258 00:11:43,002 --> 00:11:45,772 Speaking of which, here are those cupcakes you asked for. 259 00:11:45,772 --> 00:11:49,108 [gasps] Red velvet with ube frosting. 260 00:11:49,108 --> 00:11:51,244 Marcy's fave! 261 00:11:51,244 --> 00:11:55,548 We can't tell you how delighted we are to finally have a body. 262 00:11:55,548 --> 00:11:57,116 Now, then. Follow us! 263 00:11:57,116 --> 00:11:59,552 We have a very important mission for you. 264 00:11:59,552 --> 00:12:00,954 [grunts] 265 00:12:00,954 --> 00:12:03,890 [laughs] This thing needs some calibration. 266 00:12:03,890 --> 00:12:06,926 So we need to purge our system of some excess data. 267 00:12:06,926 --> 00:12:08,928 Redundant memories, that sort of thing. 268 00:12:08,928 --> 00:12:11,831 This requires a full system reboot. 269 00:12:11,831 --> 00:12:14,300 And you're the only one we trust to-- 270 00:12:14,300 --> 00:12:15,335 Andrias? 271 00:12:16,936 --> 00:12:19,539 Hmm. Maybe we're not the only ones 272 00:12:19,539 --> 00:12:21,608 who need to let go of old memories. 273 00:12:21,608 --> 00:12:25,044 Nonsense! The past means nothing to me. 274 00:12:28,615 --> 00:12:30,083 [birds squawking] 275 00:12:35,388 --> 00:12:36,656 [both grunt] 276 00:12:36,656 --> 00:12:38,324 I'm disappointed, Barrel. 277 00:12:38,324 --> 00:12:41,194 Shouldn't a Newtopian guard always be aware of his surroundings? 278 00:12:41,194 --> 00:12:42,996 Shouldn't Amphibia royalty know 279 00:12:42,996 --> 00:12:44,864 never to put a toad in a headlock? 280 00:12:44,864 --> 00:12:46,799 [croaks] Ha ha! 281 00:12:46,799 --> 00:12:49,168 Another victory for Barrel! 282 00:12:49,168 --> 00:12:51,004 Oh, yeah. Leif left a note for you. 283 00:12:51,004 --> 00:12:53,006 But it's blank, so I don't know why she even bothered. 284 00:12:53,006 --> 00:12:54,607 Blank to you perhaps. 285 00:12:54,607 --> 00:12:55,942 Leif and I came up with a way 286 00:12:55,942 --> 00:12:57,777 to leave secret messages for each other. 287 00:12:57,777 --> 00:12:59,479 She's in the garden. Come on. Let's go! 288 00:13:00,613 --> 00:13:02,181 Hey, Leif! How's it going? 289 00:13:02,181 --> 00:13:04,817 Shh. I have just perfected a dance 290 00:13:04,817 --> 00:13:07,453 that mesmerizes any creature that watches. 291 00:13:07,453 --> 00:13:08,388 Behold. 292 00:13:09,289 --> 00:13:10,256 [drums beating] 293 00:13:16,129 --> 00:13:17,330 [grunting] 294 00:13:25,738 --> 00:13:27,006 [drums stop] 295 00:13:27,940 --> 00:13:29,409 Uh, what? See? 296 00:13:29,409 --> 00:13:32,512 Even the strangest interdimensional animals love it. 297 00:13:32,512 --> 00:13:34,681 That was weird. Anyone else just black out? 298 00:13:34,681 --> 00:13:36,749 Brilliant! Classic Leif. 299 00:13:36,749 --> 00:13:38,584 Aw, thanks, Drias. 300 00:13:38,584 --> 00:13:40,119 Say, uh, what ya got there? 301 00:13:40,119 --> 00:13:42,622 Oh, I almost forgot. Your surprise. 302 00:13:42,622 --> 00:13:44,157 Ta-da! [both] Whoa! 303 00:13:44,157 --> 00:13:46,526 An official portrait of us. 304 00:13:46,526 --> 00:13:48,127 It looks just like us. 305 00:13:48,127 --> 00:13:49,896 Whoa, that's a huge honor. 306 00:13:49,896 --> 00:13:51,264 What's the occasion? 307 00:13:51,264 --> 00:13:54,334 Dad's appointed me to lead the next invasion. 308 00:13:54,334 --> 00:13:55,635 Say what? Score! 309 00:13:55,635 --> 00:13:58,471 And I never would have made it this far without you guys. 310 00:13:58,471 --> 00:13:59,939 Thank you. I mean it. 311 00:13:59,939 --> 00:14:02,308 Aw, thank you, Drias. 312 00:14:02,308 --> 00:14:05,478 Now, what are we standing around for? We gotta celebrate. 313 00:14:05,478 --> 00:14:07,647 May I suggest running through the hallways, 314 00:14:07,647 --> 00:14:09,582 screaming at the top of our lungs? 315 00:14:09,582 --> 00:14:11,384 Sounds good to me. Let's go! 316 00:14:11,384 --> 00:14:12,885 [both laughing] 317 00:14:15,521 --> 00:14:17,423 Ah, there you are, Son. 318 00:14:17,423 --> 00:14:20,126 Come with me. We have much to discuss. 319 00:14:20,126 --> 00:14:21,961 We'll catch up with you later, Drias! 320 00:14:21,961 --> 00:14:23,663 [sighs] Sorry, guys. 321 00:14:23,663 --> 00:14:25,431 Gotta do prince stuff. 322 00:14:25,431 --> 00:14:27,300 Don't you think it's time to say goodbye 323 00:14:27,300 --> 00:14:29,535 to those childhood friends of yours, Son? 324 00:14:29,535 --> 00:14:31,037 What? Why? 325 00:14:31,037 --> 00:14:33,339 Because you're about to become king. 326 00:14:33,339 --> 00:14:36,542 It won't be long before those two start asking for favors. 327 00:14:36,542 --> 00:14:37,710 Using you. 328 00:14:37,710 --> 00:14:40,513 No, Leif and Barrel would never do that. 329 00:14:40,513 --> 00:14:42,115 Our friendship is true. 330 00:14:42,115 --> 00:14:44,517 Friendship doesn't last, Son. 331 00:14:44,517 --> 00:14:47,153 Now let me show you something that does. 332 00:14:52,525 --> 00:14:55,294 Behold, the Core! 333 00:14:55,294 --> 00:14:56,562 [shrieking] 334 00:14:56,562 --> 00:15:00,266 It contains the combined memories of our greatest minds. 335 00:15:00,266 --> 00:15:03,236 Including your ancestors. 336 00:15:03,236 --> 00:15:04,237 Uh, hello. 337 00:15:04,237 --> 00:15:05,872 [King] With the Core by your side, 338 00:15:05,872 --> 00:15:08,074 you will need no friends. 339 00:15:08,074 --> 00:15:10,176 Now, about your mission. 340 00:15:10,176 --> 00:15:13,179 We'll be invading a medieval world called Earth. 341 00:15:13,179 --> 00:15:15,314 You must exterminate the savages there 342 00:15:15,314 --> 00:15:18,117 so that we can mine their planet for its resources. 343 00:15:18,117 --> 00:15:20,787 What? Wipe out a whole race? 344 00:15:20,787 --> 00:15:22,855 Doesn't that seem a little extreme? 345 00:15:22,855 --> 00:15:25,425 Invading other worlds is expensive, 346 00:15:25,425 --> 00:15:28,127 and we need all the resources we can get. 347 00:15:28,127 --> 00:15:30,062 For our way of life to continue, 348 00:15:30,062 --> 00:15:33,199 this kind of work needs to be done. 349 00:15:33,199 --> 00:15:35,935 The key to the music box? 350 00:15:35,935 --> 00:15:38,905 But then I'm-- Officially in charge. 351 00:15:38,905 --> 00:15:41,207 Now, make me proud, Son. 352 00:15:41,207 --> 00:15:42,675 Yes, of course, Father. 353 00:15:48,948 --> 00:15:50,149 -[chuckles] -[both] Ooh! 354 00:15:54,720 --> 00:15:56,088 Ooh. Whoa. 355 00:15:56,088 --> 00:15:59,792 And this is where the magic happens. Literally. 356 00:15:59,792 --> 00:16:01,027 Wow! Whoa. 357 00:16:01,027 --> 00:16:02,261 So it's already official? 358 00:16:02,261 --> 00:16:04,764 It's not announced yet, but yeah. 359 00:16:04,764 --> 00:16:06,899 Then I bet you'd get in big trouble 360 00:16:06,899 --> 00:16:08,367 if anything happened to this, huh? 361 00:16:08,367 --> 00:16:11,704 [grunts] Okay, guys, come on. 362 00:16:11,704 --> 00:16:13,139 [grunts] It's important! 363 00:16:15,808 --> 00:16:16,943 [gasps] 364 00:16:29,455 --> 00:16:30,590 [gasps] 365 00:16:31,491 --> 00:16:32,425 [panting] 366 00:16:32,425 --> 00:16:34,227 Leif! You okay? What happened? 367 00:16:34,227 --> 00:16:36,729 I-- I saw something. 368 00:16:36,729 --> 00:16:39,398 Andrias, if you go through with this mission, 369 00:16:39,398 --> 00:16:43,736 if we continue to use the box, I think Amphibia is doomed. 370 00:16:43,736 --> 00:16:45,171 [sniffles, sobs] 371 00:16:47,673 --> 00:16:50,676 I-- I think the music box was giving me a warning. 372 00:16:50,676 --> 00:16:54,347 As a gardener, I know the dangers of messing with a fragile ecosystem. 373 00:16:54,347 --> 00:16:57,383 And I believe by interfering with other dimensions, 374 00:16:57,383 --> 00:17:00,419 we have upset the ecosystem of the multiverse. 375 00:17:00,419 --> 00:17:02,655 We have to stop using the box. 376 00:17:02,655 --> 00:17:03,856 [crowd murmuring] 377 00:17:03,856 --> 00:17:05,291 But how will we invade? 378 00:17:06,058 --> 00:17:07,460 Mmm. 379 00:17:09,228 --> 00:17:10,763 [distorted whispers] 380 00:17:12,064 --> 00:17:15,968 Nonsense! You sound like those cowardly Olms. 381 00:17:15,968 --> 00:17:18,170 You speak of fate and warnings, 382 00:17:18,170 --> 00:17:20,373 but the stones are our sacred birthright. 383 00:17:20,373 --> 00:17:22,308 They are unique to our world 384 00:17:22,308 --> 00:17:26,212 and proof that only we are destined to conquer. 385 00:17:26,212 --> 00:17:27,747 But, Y-Your Majesty-- 386 00:17:27,747 --> 00:17:29,148 Silence! 387 00:17:29,148 --> 00:17:31,250 The expedition will continue as planned 388 00:17:31,250 --> 00:17:33,119 with the prince presiding. 389 00:17:33,119 --> 00:17:34,687 This council is adjourned. 390 00:17:34,687 --> 00:17:37,323 [murmuring] 391 00:17:38,391 --> 00:17:40,493 Thank you for hearing her out, Father. 392 00:17:40,493 --> 00:17:43,195 No. Thank you for bringing this to our attention. 393 00:17:43,195 --> 00:17:45,565 Now we know the gardener is a traitor. 394 00:17:45,565 --> 00:17:49,101 Wait! What? No, Father. She's not a traitor. 395 00:17:49,101 --> 00:17:50,803 She's just worried. 396 00:17:50,803 --> 00:17:53,306 Are you certain? You've had that key less than a day 397 00:17:53,306 --> 00:17:55,207 and suddenly your friend wants to dictate 398 00:17:55,207 --> 00:17:57,643 how we use the most powerful object in the world. 399 00:17:57,643 --> 00:17:59,512 I warned you about this. 400 00:17:59,512 --> 00:18:02,348 It won't be long before I join the Core, Son. 401 00:18:02,348 --> 00:18:05,084 Our people will be counting on you. 402 00:18:08,754 --> 00:18:10,590 Well, that didn't go great. 403 00:18:10,590 --> 00:18:12,058 Yeah, sorry. 404 00:18:12,058 --> 00:18:14,560 But that's okay. You're in charge. 405 00:18:14,560 --> 00:18:16,862 You can just decide not to use the box. 406 00:18:16,862 --> 00:18:18,598 It's not that simple, Leif. 407 00:18:18,598 --> 00:18:21,500 Our society is built on these expeditions. 408 00:18:21,500 --> 00:18:23,636 Look, I know it won't be easy, 409 00:18:23,636 --> 00:18:25,605 but we have your back. 410 00:18:25,605 --> 00:18:27,873 See? Together we can use your power for good. 411 00:18:27,873 --> 00:18:30,309 Look, Leif, maybe you should just focus on gardening 412 00:18:30,309 --> 00:18:32,612 and leave the ruling to me, okay? 413 00:18:32,612 --> 00:18:33,846 Ooh. 414 00:18:33,846 --> 00:18:34,981 Ouch. 415 00:18:34,981 --> 00:18:37,617 [sighs] Sorry. That was harsh. 416 00:18:37,617 --> 00:18:41,120 I'm just under a lot of pressure right now, you know? 417 00:18:41,120 --> 00:18:43,689 For sure. No, I get it. Friends? 418 00:18:43,689 --> 00:18:45,257 [sighs] Friends. 419 00:18:46,025 --> 00:18:47,159 [laughs] 420 00:18:58,571 --> 00:19:01,340 Any orders for the portal operation tomorrow, Your Highness? 421 00:19:01,340 --> 00:19:04,777 Don't ask me. Andrias is calling the shots tomorrow. 422 00:19:04,777 --> 00:19:06,245 Show them the key, son. 423 00:19:06,245 --> 00:19:08,848 Hmm? Oh, yes. Of course. 424 00:19:10,950 --> 00:19:13,219 Um... Be right back. 425 00:19:14,654 --> 00:19:15,621 [groans] 426 00:19:17,089 --> 00:19:18,257 Huh? 427 00:19:18,257 --> 00:19:19,692 Leif, what are you doing? 428 00:19:19,692 --> 00:19:21,727 If you won't stop this, I will. 429 00:19:22,561 --> 00:19:23,429 Don't! 430 00:19:23,429 --> 00:19:25,097 -[grunts] -Wait! No! 431 00:19:25,097 --> 00:19:26,899 [both scream] 432 00:19:26,899 --> 00:19:28,567 [whistles] Huh? 433 00:19:28,567 --> 00:19:29,502 [both grunt] 434 00:19:29,502 --> 00:19:31,137 Hey! What's the ruckus? 435 00:19:31,137 --> 00:19:33,039 Leif has betrayed us. 436 00:19:33,039 --> 00:19:34,840 What? She would never do that. 437 00:19:34,840 --> 00:19:36,876 I saw it with my own eyes. 438 00:19:36,876 --> 00:19:39,645 Come on! We gotta find her before she does something crazy. 439 00:19:40,813 --> 00:19:41,747 [pants] 440 00:19:43,249 --> 00:19:44,617 [both panting] 441 00:19:46,252 --> 00:19:48,387 She's heading for the armory! I'll cut her off! 442 00:19:51,223 --> 00:19:53,793 Stop right there, Leif. Don't make me do this. 443 00:19:53,793 --> 00:19:55,361 Barrel, please trust me. 444 00:19:55,361 --> 00:19:57,630 What I do, I do for all of us. 445 00:19:57,630 --> 00:20:00,199 Geez, Leif. I-I don't know. 446 00:20:00,199 --> 00:20:02,468 [grunts] Hey! Get back here! Leif! 447 00:20:04,203 --> 00:20:08,607 [both grunting] 448 00:20:09,675 --> 00:20:11,277 [rattling] 449 00:20:11,277 --> 00:20:13,546 You had a chance to stop her. What happened? 450 00:20:13,546 --> 00:20:16,182 She confused me. [groans] Come on! 451 00:20:17,516 --> 00:20:19,085 [snores] 452 00:20:19,085 --> 00:20:20,753 Come on, girl. Let's get outta here. 453 00:20:20,753 --> 00:20:22,254 -[beeps] -[thud] 454 00:20:22,254 --> 00:20:23,622 That came from the garden. 455 00:20:26,659 --> 00:20:27,927 [groans] 456 00:20:30,763 --> 00:20:32,298 [thunderclap] 457 00:20:32,865 --> 00:20:33,933 Leif. 458 00:20:35,234 --> 00:20:37,570 [echoing] Leif! 459 00:20:39,705 --> 00:20:42,141 We must find the Olms. They'll know what to do. 460 00:20:42,141 --> 00:20:45,778 I'm sorry, my friend. This thing can't stay in Amphibia. 461 00:20:49,482 --> 00:20:51,317 The worst has come to pass. 462 00:20:51,317 --> 00:20:53,586 The box has left this world. 463 00:20:53,586 --> 00:20:56,455 It is lost and with it, our legacy. 464 00:20:56,455 --> 00:21:01,160 I promise you I will do everything in my power to right this wrong. 465 00:21:01,160 --> 00:21:03,462 There is nothing you can do, Son. 466 00:21:03,462 --> 00:21:05,464 Our way of life is ruined. 467 00:21:05,464 --> 00:21:09,168 [Core whispering indistinctly] Mmm. 468 00:21:09,168 --> 00:21:13,539 I see. According to the Olm prophecy, the box will return. 469 00:21:13,539 --> 00:21:15,741 When and how is impossible to calculate, 470 00:21:15,741 --> 00:21:17,376 so we will wait. 471 00:21:17,376 --> 00:21:20,312 We will bury and preserve our glorious civilization, 472 00:21:20,312 --> 00:21:22,882 until our birthright has returned to us. 473 00:21:22,882 --> 00:21:27,520 And only then can you begin to redeem yourself. 474 00:21:27,520 --> 00:21:30,890 That slippery little frog has ruined everything! 475 00:21:30,890 --> 00:21:33,759 Her and her kind will need to be kept in line. 476 00:21:33,759 --> 00:21:37,163 And as for you, you failed me as well. 477 00:21:37,163 --> 00:21:38,564 I'm having you reassigned. 478 00:21:38,564 --> 00:21:41,167 You will travel to the outskirts and defend the villages. 479 00:21:41,167 --> 00:21:42,501 Now, get out of my sight. 480 00:21:43,269 --> 00:21:44,770 [sniffles] Your Highness. 481 00:21:47,940 --> 00:21:49,008 [grunts] 482 00:21:51,844 --> 00:21:52,912 [rhythmic beeping] 483 00:21:52,912 --> 00:21:54,013 [Leif] We have your back. 484 00:21:54,013 --> 00:21:56,048 Together we can use your power for good. 485 00:22:00,886 --> 00:22:01,821 [sighs] 486 00:22:04,123 --> 00:22:05,791 [beeping] 487 00:22:07,893 --> 00:22:09,929 All right. You did it! 488 00:22:09,929 --> 00:22:11,430 Gold star for you, bud. 489 00:22:11,430 --> 00:22:13,098 But now that that's taken care of, 490 00:22:13,098 --> 00:22:17,236 who's ready to finally start invading Earth? 491 00:22:17,236 --> 00:22:21,674 Ready? After a thousand years, I've thought of nothing else. 492 00:22:23,542 --> 00:22:27,813 Why, Son, I think I'm almost proud of you.