1
00:00:05,539 --> 00:00:10,711
[frogs croaking]
2
00:00:20,621 --> 00:00:21,955
[villagers murmuring]
3
00:00:21,955 --> 00:00:23,991
-[baby crying]
-Okay, guys. Listen up.
4
00:00:23,991 --> 00:00:27,461
We are here today
to recruit volunteers
to join the Resistance.
5
00:00:27,461 --> 00:00:31,164
Join us today
and give Amphibia
a fighting chance.
6
00:00:31,899 --> 00:00:33,133
Are there any perks?
7
00:00:33,133 --> 00:00:35,903
Besides saving your world?
Well...
8
00:00:35,903 --> 00:00:37,237
There sure are!
9
00:00:37,237 --> 00:00:39,940
And allow me
to tell you
all about 'em.
10
00:00:39,940 --> 00:00:41,174
Oh, frog, no.
11
00:00:41,174 --> 00:00:43,610
This plant was
grown underground
12
00:00:43,610 --> 00:00:47,214
in our very
own hydroponics-based
resistance garden.
13
00:00:47,214 --> 00:00:52,352
Join us, and you, too,
can take part in
a horticultural revolution!
14
00:00:54,288 --> 00:00:56,757
Oh, no.
We're losing 'em.
Anne, code blue!
15
00:00:56,757 --> 00:00:58,292
Wait a second, everyone.
16
00:00:58,292 --> 00:01:02,062
If you join today,
you could eventually
look like this.
17
00:01:03,931 --> 00:01:05,365
[grunts]
18
00:01:05,365 --> 00:01:07,267
-[cheering]
-All right! Sign me up!
19
00:01:07,968 --> 00:01:09,236
[sighs]
20
00:01:14,374 --> 00:01:16,443
Resistance forces detected.
21
00:01:17,978 --> 00:01:20,113
Tracking device activated.
22
00:01:20,113 --> 00:01:23,183
Wowza. Almost half
the caravan signed up.
23
00:01:23,183 --> 00:01:25,118
Here's to another
successful recruitment.
24
00:01:25,118 --> 00:01:26,553
[cheering]
25
00:01:26,553 --> 00:01:27,788
Baa.
26
00:01:27,788 --> 00:01:29,222
What's wrong,
Hop Pop?
27
00:01:29,222 --> 00:01:31,425
Sometimes I feel like
I'm the only person
28
00:01:31,425 --> 00:01:33,994
who actually appreciates
cultivating nature.
29
00:01:33,994 --> 00:01:35,963
I mean,
farming is cool.
30
00:01:35,963 --> 00:01:37,531
Totally.
Of course.
31
00:01:37,531 --> 00:01:38,732
Super cool.
32
00:01:40,200 --> 00:01:42,102
I just wish I could be
surrounded by people
33
00:01:42,102 --> 00:01:44,204
who love what I love
for a change.
34
00:01:44,204 --> 00:01:46,540
[wind whistles]
35
00:01:46,540 --> 00:01:48,575
Did we take
a wrong turn
somewhere?
36
00:01:48,575 --> 00:01:50,510
I have no idea
where we even are.
37
00:01:50,510 --> 00:01:51,712
[thuds]
38
00:01:51,712 --> 00:01:54,715
[all screaming]
39
00:01:58,018 --> 00:01:59,252
[wind whistles]
40
00:02:01,088 --> 00:02:02,522
[gasps]
41
00:02:02,522 --> 00:02:05,659
What happened?
Am I dead?
Where are the kids?
42
00:02:05,659 --> 00:02:06,760
What in the--
43
00:02:11,298 --> 00:02:12,366
Kids, wake up!
44
00:02:12,366 --> 00:02:14,401
Huh?
Where are we?
45
00:02:14,401 --> 00:02:16,637
And why are
we all wearing
dresses?
46
00:02:18,105 --> 00:02:19,606
[all gasp]
47
00:02:19,606 --> 00:02:23,443
[children giggling]
48
00:02:24,011 --> 00:02:28,348
[all murmuring]
49
00:02:28,348 --> 00:02:29,916
What ho, friends.
50
00:02:29,916 --> 00:02:31,351
So you're awake.
51
00:02:31,351 --> 00:02:32,552
Name's Horace.
52
00:02:32,552 --> 00:02:35,355
Welcome to the hidden
village of Gardenton.
53
00:02:36,023 --> 00:02:37,290
Gardenton?
54
00:02:37,290 --> 00:02:38,525
That wasn't
on any map.
55
00:02:38,525 --> 00:02:40,193
We don't like
drawing attention
56
00:02:40,193 --> 00:02:41,962
to our little
slice of paradise.
57
00:02:41,962 --> 00:02:45,565
A place were every frog
is a highly-skilled
horticulturist.
58
00:02:45,565 --> 00:02:49,069
Our plants are treated
with the love and respect
they deserve.
59
00:02:49,069 --> 00:02:50,270
I don't believe it.
60
00:02:50,270 --> 00:02:54,608
This place
is full of frogs
just like me!
61
00:02:54,608 --> 00:02:57,244
Oh, do I sense
a fellow plantophile?
62
00:02:57,244 --> 00:03:00,781
Guess who has two
green thumbs and loves
the smell of fertilizer.
63
00:03:00,781 --> 00:03:02,015
This guy!
64
00:03:02,015 --> 00:03:03,350
-Ooh! [chuckles]
-[all laughing]
65
00:03:03,350 --> 00:03:05,552
Clever, clever.
You do have the thumbs.
66
00:03:05,552 --> 00:03:08,622
A village of
horticulturalists?
Now we're talking.
67
00:03:08,622 --> 00:03:10,323
Let's recruit 'em.
I'll take point!
68
00:03:10,323 --> 00:03:11,825
I don't know, HP.
69
00:03:11,825 --> 00:03:14,194
Does the Resistance
really need plant people?
70
00:03:14,194 --> 00:03:16,296
Yeah, the last village
made catapults.
71
00:03:16,296 --> 00:03:17,898
I don't exactly
think horticult--
72
00:03:17,898 --> 00:03:19,266
I'm doing it.
73
00:03:19,266 --> 00:03:21,802
Horace, my friend,
we've got a proposal
74
00:03:21,802 --> 00:03:25,372
and, as head of this town,
I think you're gonna
wanna hear it.
75
00:03:25,372 --> 00:03:28,608
Oh, I'm afraid
I'm not the head
of this community.
76
00:03:28,608 --> 00:03:31,678
Oh, well,
can you take us
to your leader?
77
00:03:31,678 --> 00:03:32,913
But of course.
78
00:03:32,913 --> 00:03:34,481
Follow me
to the greenhouse.
79
00:03:36,883 --> 00:03:40,487
Say, Horace,
have you seen
our snail or wagon?
80
00:03:40,487 --> 00:03:42,322
They've been
stored safely.
81
00:03:42,322 --> 00:03:43,657
Now come along.
82
00:03:44,991 --> 00:03:46,493
[giggling]
83
00:03:47,627 --> 00:03:49,496
I'm officially creeped out.
84
00:03:50,030 --> 00:03:52,199
[birds chirping]
85
00:03:52,199 --> 00:03:54,167
Horace, this place
is incredible!
86
00:03:54,167 --> 00:03:56,303
These parsnips
are prodigious!
87
00:03:56,303 --> 00:03:57,904
Ghost orchids?
88
00:03:57,904 --> 00:04:00,640
The balance of
heat and humidity
must be perfect!
89
00:04:00,640 --> 00:04:03,410
And this--
this is just
a big cucumber!
90
00:04:03,410 --> 00:04:07,080
I'm glad you like it,
but it wasn't always
like this.
91
00:04:07,080 --> 00:04:11,184
In fact, the land before you
used to be barren and lifeless.
92
00:04:11,184 --> 00:04:12,886
But then he appeared.
93
00:04:12,886 --> 00:04:17,124
And with his guidance,
we were able to become
one with nature.
94
00:04:17,124 --> 00:04:19,526
-[crunching]
-Whoopsie-daisy.
95
00:04:20,894 --> 00:04:22,028
[screams]
96
00:04:22,028 --> 00:04:23,630
[all sobbing]
97
00:04:25,599 --> 00:04:28,769
[all sobbing, groaning]
98
00:04:29,336 --> 00:04:31,138
[screams]
99
00:04:31,138 --> 00:04:32,639
[screaming]
100
00:04:32,639 --> 00:04:36,109
Uh, is it insensitive
if I say this feels like
an overreaction?
101
00:04:36,109 --> 00:04:37,844
Please, guests,
be careful.
102
00:04:37,844 --> 00:04:41,114
These plants are as much
members of our community
as we are.
103
00:04:41,114 --> 00:04:42,449
My apologies,
Horace.
104
00:04:42,449 --> 00:04:45,352
Some of us
don't respect
nature.
105
00:04:45,352 --> 00:04:48,655
[sobbing, groaning continues]
106
00:04:49,489 --> 00:04:52,392
[distorted chanting]
107
00:04:57,464 --> 00:04:59,299
[Horace]
We have arrived.
108
00:05:05,305 --> 00:05:07,741
You must be
the mayor.
Put her there!
109
00:05:10,510 --> 00:05:12,078
[clears throat]
Not a toucher, eh?
110
00:05:12,078 --> 00:05:13,613
That's okay.
Not everyone is.
111
00:05:13,613 --> 00:05:15,949
[clears throat]
Uh, we'd be
mighty obliged
112
00:05:15,949 --> 00:05:18,385
if you and your green-
fingered friends joined
113
00:05:18,385 --> 00:05:19,719
our little resistance.
114
00:05:19,719 --> 00:05:23,056
We've got hydroponics
like you wouldn't believe.
115
00:05:24,558 --> 00:05:26,927
Uh, we also have
casual Fridays
116
00:05:26,927 --> 00:05:28,762
and bagel Tuesdays...
117
00:05:28,762 --> 00:05:30,330
Kids, am I
forgettin' anything?
118
00:05:30,330 --> 00:05:32,332
Hey, is this guy
asleep or some--
119
00:05:33,033 --> 00:05:35,368
[all] Oh, my frog!
120
00:05:35,368 --> 00:05:36,636
[distorted cackling]
121
00:05:39,573 --> 00:05:41,208
Well, well, well,
122
00:05:41,208 --> 00:05:43,944
if it isn't
Hopediah Plantar.
123
00:05:45,045 --> 00:05:47,314
[gasps]
Jeremy the Beetle?
124
00:05:47,314 --> 00:05:49,082
No, up here,
you idiot.
125
00:05:49,082 --> 00:05:51,685
It's me,
Apothecary Gary.
126
00:05:51,685 --> 00:05:54,020
[all]
Apothecary Gary?
127
00:05:54,020 --> 00:05:55,755
[groaning]
128
00:05:57,224 --> 00:05:59,025
Zombies!
129
00:06:00,560 --> 00:06:03,496
Ha ha! Guess
those muscles
were just for show.
130
00:06:03,496 --> 00:06:06,533
I-I don't understand.
You're extinct!
131
00:06:06,533 --> 00:06:08,235
I saw to it myself!
132
00:06:08,235 --> 00:06:09,669
I nearly was,
133
00:06:09,669 --> 00:06:12,873
but thanks to Jeremy here,
I was able to survive
134
00:06:12,873 --> 00:06:15,375
and make my way
out of Wartwood.
135
00:06:15,375 --> 00:06:17,077
Problem was, I was weak
136
00:06:17,077 --> 00:06:19,880
and needed to find a place
to regrow my strength.
137
00:06:19,880 --> 00:06:21,481
It's a harsh world
out there
138
00:06:21,481 --> 00:06:23,817
for a little spore
and his beetle host.
139
00:06:23,817 --> 00:06:25,986
Then I was taken in
by these folks,
140
00:06:25,986 --> 00:06:29,556
and together,
we formed a true
symbiotic relationship.
141
00:06:29,556 --> 00:06:31,558
You see, these frogs
wanted my spores
142
00:06:31,558 --> 00:06:33,560
because it made them
better gardeners.
143
00:06:33,560 --> 00:06:36,763
It wasn't mind control.
Not this time, really.
144
00:06:36,763 --> 00:06:41,034
And with this power,
we turned Gardenton
into a paradise.
145
00:06:41,034 --> 00:06:44,070
I've never had
willing subjects before.
146
00:06:44,070 --> 00:06:48,241
And let me tell you,
it makes a big difference.
147
00:06:48,241 --> 00:06:50,010
-[growling]
-[screaming]
148
00:06:50,010 --> 00:06:55,382
With Gary's spores,
we can feel the very needs
of the plants we cultivate.
149
00:06:55,382 --> 00:06:59,486
We're one with nature!
It's perfect harmony.
150
00:06:59,486 --> 00:07:02,389
[all] Perfect harmony.
151
00:07:02,389 --> 00:07:03,590
[whistles]
152
00:07:03,590 --> 00:07:06,192
Well, this has all
been very educational.
153
00:07:06,192 --> 00:07:07,260
Kids, now!
154
00:07:07,260 --> 00:07:08,828
[all screaming]
155
00:07:08,828 --> 00:07:09,763
[grunts]
156
00:07:11,097 --> 00:07:12,232
After them!
157
00:07:12,232 --> 00:07:13,533
We can't
let them escape
158
00:07:13,533 --> 00:07:15,168
and lead others
to Gardenton!
159
00:07:17,103 --> 00:07:18,605
[all groaning]
160
00:07:18,605 --> 00:07:19,973
We need to
find Bessie.
161
00:07:19,973 --> 00:07:20,907
[chirping]
162
00:07:22,242 --> 00:07:24,044
[grumbling]
163
00:07:24,044 --> 00:07:25,779
Hang on, girl!
164
00:07:25,779 --> 00:07:27,781
-[Apothecary Gary]
Not so fast.
-[all gasp]
165
00:07:30,917 --> 00:07:32,585
[screaming]
166
00:07:32,585 --> 00:07:34,754
You have to admit
this is all pretty cool.
167
00:07:34,754 --> 00:07:36,423
See how versatile
plants can be?
168
00:07:36,423 --> 00:07:38,024
[all]
Not the time,
Hop Pop!
169
00:07:38,024 --> 00:07:40,727
Well, Plantars,
are you ready...
170
00:07:40,727 --> 00:07:43,430
-[beeping]
-...to be fertilizer?
171
00:07:43,430 --> 00:07:44,931
Hold on,
can anyone
hear that?
172
00:07:44,931 --> 00:07:46,733
Kind of
an obnoxious
beeping sound?
173
00:07:49,202 --> 00:07:52,605
Resistance base located.
Extermination team deployed.
174
00:07:52,605 --> 00:07:54,040
Oh, hey.
When did that
get there?
175
00:07:55,642 --> 00:07:58,511
Extermination team?
What the heck is that?
176
00:07:58,511 --> 00:07:59,813
[rumbling]
177
00:08:08,221 --> 00:08:10,256
[both scream]
It burns us!
178
00:08:10,256 --> 00:08:12,225
[all screaming]
179
00:08:14,494 --> 00:08:16,896
Our precious
plants! No!
180
00:08:19,099 --> 00:08:21,301
I know
a golden opportunity
when I see one.
181
00:08:21,301 --> 00:08:22,569
Come on, guys!
182
00:08:22,569 --> 00:08:23,970
[villagers screaming]
183
00:08:25,538 --> 00:08:27,340
Well, that
worked out.
184
00:08:27,340 --> 00:08:29,376
Yeah, sure did.
185
00:08:29,376 --> 00:08:30,510
[sighs]
186
00:08:36,816 --> 00:08:39,285
You wanna go back
and help them, don't you?
Yes, please.
187
00:08:39,285 --> 00:08:40,687
[groans]
188
00:08:43,957 --> 00:08:46,526
Don't hurt me.
I'm just a cute
little beetle!
189
00:08:48,995 --> 00:08:49,829
[grunts]
190
00:08:50,563 --> 00:08:51,731
Hyah!
191
00:08:51,731 --> 00:08:53,533
Plantars?
You're back?
192
00:08:54,868 --> 00:08:56,803
Yes. Burn!
193
00:08:57,537 --> 00:08:58,571
[screeching]
194
00:08:58,571 --> 00:09:00,273
We'll help too!
195
00:09:00,273 --> 00:09:01,808
Charge!
196
00:09:04,577 --> 00:09:07,514
[groaning]
197
00:09:09,516 --> 00:09:10,884
[groaning]
198
00:09:12,052 --> 00:09:14,654
[all panting]
199
00:09:14,654 --> 00:09:17,857
Dang, Gary.
That was some
incredible coordination.
200
00:09:17,857 --> 00:09:20,527
Thanks. It comes
with the whole
hive mind situation.
201
00:09:20,527 --> 00:09:21,828
You and your kids
fight well too.
202
00:09:21,828 --> 00:09:24,130
What can I say? We've
had a lot of practice.
203
00:09:25,799 --> 00:09:27,867
Okay, well,
I think, um...
204
00:09:27,867 --> 00:09:29,869
We're still going to try
and kill you guys.
205
00:09:29,869 --> 00:09:32,105
Yeah, let's just go
with that. Attack!
206
00:09:32,105 --> 00:09:35,575
Gary, wait!
I know we've had
some bad history.
207
00:09:35,575 --> 00:09:37,277
You tried
to enslave
my hometown,
208
00:09:37,277 --> 00:09:39,546
and I violently
murdered you
that one time.
209
00:09:39,546 --> 00:09:41,681
-Yes. Yes, you did.
-But your skills
210
00:09:41,681 --> 00:09:44,717
as a botanist and farmer
are undeniable!
211
00:09:44,717 --> 00:09:46,753
[chuckles] Oh, stop.
You're making me blush!
212
00:09:46,753 --> 00:09:49,022
My whole life,
I've been lookin'
for folks
213
00:09:49,022 --> 00:09:51,257
who care about farming
as much as I do.
214
00:09:51,257 --> 00:09:52,659
And, well,
here you are!
215
00:09:52,659 --> 00:09:54,461
Won't you join
our Resistance
216
00:09:54,461 --> 00:09:56,229
and help us
take down King Andrias?
217
00:09:56,863 --> 00:09:58,965
Well, I don't know...
218
00:09:58,965 --> 00:10:01,601
Gary, if we don't
do something,
219
00:10:01,601 --> 00:10:03,369
the village
will always be
under threat.
220
00:10:03,369 --> 00:10:06,439
That's right!
They know the location
of your village now.
221
00:10:06,439 --> 00:10:07,740
That's a good point.
222
00:10:07,740 --> 00:10:09,542
And Gardenton is
so isolated,
223
00:10:09,542 --> 00:10:11,778
I had no idea
how bad it was
out there.
224
00:10:11,778 --> 00:10:13,913
Well, Hopediah,
you can count on us!
225
00:10:13,913 --> 00:10:16,716
Let us know when
and where to be,
and we will be there.
226
00:10:16,716 --> 00:10:19,319
I cannot believe
this is happening.
Ditto.
227
00:10:19,319 --> 00:10:20,720
Hey, Gary,
one more thing.
228
00:10:20,720 --> 00:10:23,256
Andrias has been using
these mind-control collars,
229
00:10:23,256 --> 00:10:26,126
and we think
they're utilizing spores
similar to yours.
230
00:10:26,126 --> 00:10:29,896
Huh? Then that means
there must be at least
one more of me out there.
231
00:10:29,896 --> 00:10:31,364
Oh, that's amazing!
232
00:10:31,364 --> 00:10:35,168
And who knows?
Maybe it's
a lady mushroom.
233
00:10:35,168 --> 00:10:37,070
That's not a thing.
234
00:10:37,070 --> 00:10:41,141
Yes. [chuckles]
Well, everyone
knows that.
235
00:10:42,475 --> 00:10:44,144
Okay,
see ya around!
236
00:10:47,447 --> 00:10:49,282
[wind whistling]
237
00:10:49,282 --> 00:10:51,951
[clears throat]
So, anyone else lovin'
the feel of these dresses?
238
00:10:51,951 --> 00:10:53,620
Oh, yeah,
absolutely.
Heck yeah!
239
00:10:53,620 --> 00:10:55,889
Mm-hmm.
A guy can really
breathe in these.
240
00:10:57,257 --> 00:10:58,658
[frogs croaking]
241
00:11:04,731 --> 00:11:06,199
[distorted chuckle]
242
00:11:06,199 --> 00:11:07,834
As we thought.
243
00:11:07,834 --> 00:11:10,069
This technology
is pathetic.
244
00:11:10,069 --> 00:11:11,871
[clears throat]
Greetings, Marcy!
245
00:11:11,871 --> 00:11:13,206
I mean, the Core.
246
00:11:13,206 --> 00:11:14,607
I mean, Mar-Core?
247
00:11:14,607 --> 00:11:15,775
Okay, what
do I call you?
248
00:11:15,775 --> 00:11:17,977
Hmm. Good question,
big guy.
249
00:11:17,977 --> 00:11:20,980
Uh, why don't you
call us Darcy?
250
00:11:21,447 --> 00:11:22,682
Darcy?
251
00:11:22,682 --> 00:11:24,918
Yeah! You know,
like Dark Marcy.
252
00:11:24,918 --> 00:11:27,187
It's a reference
to one of Marcy's
favorite video games.
253
00:11:27,187 --> 00:11:30,857
We searched her memories,
and the name appeals to us.
254
00:11:30,857 --> 00:11:34,227
-So, is Marcy in there? Or...
-No, no, no.
255
00:11:34,227 --> 00:11:38,431
This is her body,
but we got her locked
in a little room up here.
256
00:11:38,431 --> 00:11:40,333
We're the ones
in control.
257
00:11:40,333 --> 00:11:43,002
Although we've inherited
some of her quirks.
258
00:11:43,002 --> 00:11:45,772
Speaking of which,
here are those cupcakes
you asked for.
259
00:11:45,772 --> 00:11:49,108
[gasps] Red velvet
with ube frosting.
260
00:11:49,108 --> 00:11:51,244
Marcy's fave!
261
00:11:51,244 --> 00:11:55,548
We can't tell you
how delighted we are
to finally have a body.
262
00:11:55,548 --> 00:11:57,116
Now, then.
Follow us!
263
00:11:57,116 --> 00:11:59,552
We have a very
important mission
for you.
264
00:11:59,552 --> 00:12:00,954
[grunts]
265
00:12:00,954 --> 00:12:03,890
[laughs] This thing
needs some calibration.
266
00:12:03,890 --> 00:12:06,926
So we need
to purge our system
of some excess data.
267
00:12:06,926 --> 00:12:08,928
Redundant memories,
that sort of thing.
268
00:12:08,928 --> 00:12:11,831
This requires
a full system reboot.
269
00:12:11,831 --> 00:12:14,300
And you're
the only one
we trust to--
270
00:12:14,300 --> 00:12:15,335
Andrias?
271
00:12:16,936 --> 00:12:19,539
Hmm. Maybe
we're not
the only ones
272
00:12:19,539 --> 00:12:21,608
who need to let go
of old memories.
273
00:12:21,608 --> 00:12:25,044
Nonsense! The past
means nothing to me.
274
00:12:28,615 --> 00:12:30,083
[birds squawking]
275
00:12:35,388 --> 00:12:36,656
[both grunt]
276
00:12:36,656 --> 00:12:38,324
I'm disappointed,
Barrel.
277
00:12:38,324 --> 00:12:41,194
Shouldn't a Newtopian
guard always be aware
of his surroundings?
278
00:12:41,194 --> 00:12:42,996
Shouldn't Amphibia
royalty know
279
00:12:42,996 --> 00:12:44,864
never to put a toad
in a headlock?
280
00:12:44,864 --> 00:12:46,799
[croaks] Ha ha!
281
00:12:46,799 --> 00:12:49,168
Another victory
for Barrel!
282
00:12:49,168 --> 00:12:51,004
Oh, yeah. Leif left
a note for you.
283
00:12:51,004 --> 00:12:53,006
But it's blank,
so I don't know why
she even bothered.
284
00:12:53,006 --> 00:12:54,607
Blank to you
perhaps.
285
00:12:54,607 --> 00:12:55,942
Leif and I came up
with a way
286
00:12:55,942 --> 00:12:57,777
to leave secret messages
for each other.
287
00:12:57,777 --> 00:12:59,479
She's in the garden.
Come on. Let's go!
288
00:13:00,613 --> 00:13:02,181
Hey, Leif!
How's it going?
289
00:13:02,181 --> 00:13:04,817
Shh. I have just
perfected a dance
290
00:13:04,817 --> 00:13:07,453
that mesmerizes
any creature
that watches.
291
00:13:07,453 --> 00:13:08,388
Behold.
292
00:13:09,289 --> 00:13:10,256
[drums beating]
293
00:13:16,129 --> 00:13:17,330
[grunting]
294
00:13:25,738 --> 00:13:27,006
[drums stop]
295
00:13:27,940 --> 00:13:29,409
Uh, what?
See?
296
00:13:29,409 --> 00:13:32,512
Even the strangest
interdimensional
animals love it.
297
00:13:32,512 --> 00:13:34,681
That was weird.
Anyone else
just black out?
298
00:13:34,681 --> 00:13:36,749
Brilliant!
Classic Leif.
299
00:13:36,749 --> 00:13:38,584
Aw, thanks,
Drias.
300
00:13:38,584 --> 00:13:40,119
Say, uh,
what ya got
there?
301
00:13:40,119 --> 00:13:42,622
Oh, I almost forgot.
Your surprise.
302
00:13:42,622 --> 00:13:44,157
Ta-da!
[both] Whoa!
303
00:13:44,157 --> 00:13:46,526
An official
portrait of us.
304
00:13:46,526 --> 00:13:48,127
It looks
just like us.
305
00:13:48,127 --> 00:13:49,896
Whoa, that's
a huge honor.
306
00:13:49,896 --> 00:13:51,264
What's
the occasion?
307
00:13:51,264 --> 00:13:54,334
Dad's appointed
me to lead
the next invasion.
308
00:13:54,334 --> 00:13:55,635
Say what?
Score!
309
00:13:55,635 --> 00:13:58,471
And I never would have
made it this far
without you guys.
310
00:13:58,471 --> 00:13:59,939
Thank you.
I mean it.
311
00:13:59,939 --> 00:14:02,308
Aw, thank you,
Drias.
312
00:14:02,308 --> 00:14:05,478
Now, what are we
standing around for?
We gotta celebrate.
313
00:14:05,478 --> 00:14:07,647
May I suggest running
through the hallways,
314
00:14:07,647 --> 00:14:09,582
screaming at the top
of our lungs?
315
00:14:09,582 --> 00:14:11,384
Sounds good to me.
Let's go!
316
00:14:11,384 --> 00:14:12,885
[both laughing]
317
00:14:15,521 --> 00:14:17,423
Ah, there
you are, Son.
318
00:14:17,423 --> 00:14:20,126
Come with me.
We have much
to discuss.
319
00:14:20,126 --> 00:14:21,961
We'll catch up
with you later,
Drias!
320
00:14:21,961 --> 00:14:23,663
[sighs]
Sorry, guys.
321
00:14:23,663 --> 00:14:25,431
Gotta do
prince stuff.
322
00:14:25,431 --> 00:14:27,300
Don't you think
it's time to say goodbye
323
00:14:27,300 --> 00:14:29,535
to those
childhood friends
of yours, Son?
324
00:14:29,535 --> 00:14:31,037
What? Why?
325
00:14:31,037 --> 00:14:33,339
Because you're
about to become king.
326
00:14:33,339 --> 00:14:36,542
It won't be long
before those two
start asking for favors.
327
00:14:36,542 --> 00:14:37,710
Using you.
328
00:14:37,710 --> 00:14:40,513
No, Leif and Barrel
would never do that.
329
00:14:40,513 --> 00:14:42,115
Our friendship
is true.
330
00:14:42,115 --> 00:14:44,517
Friendship doesn't
last, Son.
331
00:14:44,517 --> 00:14:47,153
Now let me show you
something that does.
332
00:14:52,525 --> 00:14:55,294
Behold, the Core!
333
00:14:55,294 --> 00:14:56,562
[shrieking]
334
00:14:56,562 --> 00:15:00,266
It contains
the combined memories
of our greatest minds.
335
00:15:00,266 --> 00:15:03,236
Including
your ancestors.
336
00:15:03,236 --> 00:15:04,237
Uh, hello.
337
00:15:04,237 --> 00:15:05,872
[King] With the Core
by your side,
338
00:15:05,872 --> 00:15:08,074
you will need
no friends.
339
00:15:08,074 --> 00:15:10,176
Now, about
your mission.
340
00:15:10,176 --> 00:15:13,179
We'll be invading
a medieval world
called Earth.
341
00:15:13,179 --> 00:15:15,314
You must exterminate
the savages there
342
00:15:15,314 --> 00:15:18,117
so that we can
mine their planet
for its resources.
343
00:15:18,117 --> 00:15:20,787
What? Wipe out
a whole race?
344
00:15:20,787 --> 00:15:22,855
Doesn't that seem
a little extreme?
345
00:15:22,855 --> 00:15:25,425
Invading
other worlds
is expensive,
346
00:15:25,425 --> 00:15:28,127
and we need
all the resources
we can get.
347
00:15:28,127 --> 00:15:30,062
For our
way of life
to continue,
348
00:15:30,062 --> 00:15:33,199
this kind of work
needs to be done.
349
00:15:33,199 --> 00:15:35,935
The key to
the music box?
350
00:15:35,935 --> 00:15:38,905
But then I'm--
Officially
in charge.
351
00:15:38,905 --> 00:15:41,207
Now, make
me proud, Son.
352
00:15:41,207 --> 00:15:42,675
Yes, of course,
Father.
353
00:15:48,948 --> 00:15:50,149
-[chuckles]
-[both] Ooh!
354
00:15:54,720 --> 00:15:56,088
Ooh.
Whoa.
355
00:15:56,088 --> 00:15:59,792
And this is where
the magic happens.
Literally.
356
00:15:59,792 --> 00:16:01,027
Wow!
Whoa.
357
00:16:01,027 --> 00:16:02,261
So it's
already official?
358
00:16:02,261 --> 00:16:04,764
It's not
announced yet,
but yeah.
359
00:16:04,764 --> 00:16:06,899
Then I bet
you'd get
in big trouble
360
00:16:06,899 --> 00:16:08,367
if anything
happened
to this, huh?
361
00:16:08,367 --> 00:16:11,704
[grunts]
Okay, guys,
come on.
362
00:16:11,704 --> 00:16:13,139
[grunts]
It's important!
363
00:16:15,808 --> 00:16:16,943
[gasps]
364
00:16:29,455 --> 00:16:30,590
[gasps]
365
00:16:31,491 --> 00:16:32,425
[panting]
366
00:16:32,425 --> 00:16:34,227
Leif!
You okay?
What happened?
367
00:16:34,227 --> 00:16:36,729
I-- I saw
something.
368
00:16:36,729 --> 00:16:39,398
Andrias,
if you go through
with this mission,
369
00:16:39,398 --> 00:16:43,736
if we continue to use
the box, I think
Amphibia is doomed.
370
00:16:43,736 --> 00:16:45,171
[sniffles, sobs]
371
00:16:47,673 --> 00:16:50,676
I-- I think the music box
was giving me a warning.
372
00:16:50,676 --> 00:16:54,347
As a gardener, I know
the dangers of messing
with a fragile ecosystem.
373
00:16:54,347 --> 00:16:57,383
And I believe
by interfering with
other dimensions,
374
00:16:57,383 --> 00:17:00,419
we have upset
the ecosystem
of the multiverse.
375
00:17:00,419 --> 00:17:02,655
We have to stop
using the box.
376
00:17:02,655 --> 00:17:03,856
[crowd murmuring]
377
00:17:03,856 --> 00:17:05,291
But how
will we invade?
378
00:17:06,058 --> 00:17:07,460
Mmm.
379
00:17:09,228 --> 00:17:10,763
[distorted whispers]
380
00:17:12,064 --> 00:17:15,968
Nonsense! You sound like
those cowardly Olms.
381
00:17:15,968 --> 00:17:18,170
You speak of fate
and warnings,
382
00:17:18,170 --> 00:17:20,373
but the stones are
our sacred birthright.
383
00:17:20,373 --> 00:17:22,308
They are unique
to our world
384
00:17:22,308 --> 00:17:26,212
and proof that only we
are destined to conquer.
385
00:17:26,212 --> 00:17:27,747
But,
Y-Your Majesty--
386
00:17:27,747 --> 00:17:29,148
Silence!
387
00:17:29,148 --> 00:17:31,250
The expedition
will continue
as planned
388
00:17:31,250 --> 00:17:33,119
with the prince
presiding.
389
00:17:33,119 --> 00:17:34,687
This council
is adjourned.
390
00:17:34,687 --> 00:17:37,323
[murmuring]
391
00:17:38,391 --> 00:17:40,493
Thank you
for hearing her out,
Father.
392
00:17:40,493 --> 00:17:43,195
No. Thank you
for bringing this
to our attention.
393
00:17:43,195 --> 00:17:45,565
Now we know
the gardener
is a traitor.
394
00:17:45,565 --> 00:17:49,101
Wait! What? No, Father.
She's not a traitor.
395
00:17:49,101 --> 00:17:50,803
She's just worried.
396
00:17:50,803 --> 00:17:53,306
Are you certain?
You've had that key
less than a day
397
00:17:53,306 --> 00:17:55,207
and suddenly your friend
wants to dictate
398
00:17:55,207 --> 00:17:57,643
how we use the
most powerful object
in the world.
399
00:17:57,643 --> 00:17:59,512
I warned you about this.
400
00:17:59,512 --> 00:18:02,348
It won't be long
before I join the Core,
Son.
401
00:18:02,348 --> 00:18:05,084
Our people will be
counting on you.
402
00:18:08,754 --> 00:18:10,590
Well, that didn't go great.
403
00:18:10,590 --> 00:18:12,058
Yeah, sorry.
404
00:18:12,058 --> 00:18:14,560
But that's okay.
You're in charge.
405
00:18:14,560 --> 00:18:16,862
You can just decide
not to use the box.
406
00:18:16,862 --> 00:18:18,598
It's not that simple, Leif.
407
00:18:18,598 --> 00:18:21,500
Our society is built
on these expeditions.
408
00:18:21,500 --> 00:18:23,636
Look, I know
it won't be easy,
409
00:18:23,636 --> 00:18:25,605
but we have your back.
410
00:18:25,605 --> 00:18:27,873
See? Together we can use
your power for good.
411
00:18:27,873 --> 00:18:30,309
Look, Leif, maybe you
should just focus
on gardening
412
00:18:30,309 --> 00:18:32,612
and leave
the ruling to me,
okay?
413
00:18:32,612 --> 00:18:33,846
Ooh.
414
00:18:33,846 --> 00:18:34,981
Ouch.
415
00:18:34,981 --> 00:18:37,617
[sighs] Sorry.
That was harsh.
416
00:18:37,617 --> 00:18:41,120
I'm just under a lot
of pressure right now,
you know?
417
00:18:41,120 --> 00:18:43,689
For sure.
No, I get it.
Friends?
418
00:18:43,689 --> 00:18:45,257
[sighs] Friends.
419
00:18:46,025 --> 00:18:47,159
[laughs]
420
00:18:58,571 --> 00:19:01,340
Any orders for the
portal operation tomorrow,
Your Highness?
421
00:19:01,340 --> 00:19:04,777
Don't ask me.
Andrias is calling
the shots tomorrow.
422
00:19:04,777 --> 00:19:06,245
Show them the key, son.
423
00:19:06,245 --> 00:19:08,848
Hmm? Oh, yes.
Of course.
424
00:19:10,950 --> 00:19:13,219
Um... Be right back.
425
00:19:14,654 --> 00:19:15,621
[groans]
426
00:19:17,089 --> 00:19:18,257
Huh?
427
00:19:18,257 --> 00:19:19,692
Leif,
what are you doing?
428
00:19:19,692 --> 00:19:21,727
If you won't stop this,
I will.
429
00:19:22,561 --> 00:19:23,429
Don't!
430
00:19:23,429 --> 00:19:25,097
-[grunts]
-Wait! No!
431
00:19:25,097 --> 00:19:26,899
[both scream]
432
00:19:26,899 --> 00:19:28,567
[whistles] Huh?
433
00:19:28,567 --> 00:19:29,502
[both grunt]
434
00:19:29,502 --> 00:19:31,137
Hey! What's the ruckus?
435
00:19:31,137 --> 00:19:33,039
Leif has betrayed us.
436
00:19:33,039 --> 00:19:34,840
What?
She would never do that.
437
00:19:34,840 --> 00:19:36,876
I saw it with my own eyes.
438
00:19:36,876 --> 00:19:39,645
Come on!
We gotta find her before
she does something crazy.
439
00:19:40,813 --> 00:19:41,747
[pants]
440
00:19:43,249 --> 00:19:44,617
[both panting]
441
00:19:46,252 --> 00:19:48,387
She's heading for the armory!
I'll cut her off!
442
00:19:51,223 --> 00:19:53,793
Stop right there, Leif.
Don't make me do this.
443
00:19:53,793 --> 00:19:55,361
Barrel, please trust me.
444
00:19:55,361 --> 00:19:57,630
What I do,
I do for all of us.
445
00:19:57,630 --> 00:20:00,199
Geez, Leif.
I-I don't know.
446
00:20:00,199 --> 00:20:02,468
[grunts] Hey!
Get back here!
Leif!
447
00:20:04,203 --> 00:20:08,607
[both grunting]
448
00:20:09,675 --> 00:20:11,277
[rattling]
449
00:20:11,277 --> 00:20:13,546
You had a chance
to stop her.
What happened?
450
00:20:13,546 --> 00:20:16,182
She confused me.
[groans] Come on!
451
00:20:17,516 --> 00:20:19,085
[snores]
452
00:20:19,085 --> 00:20:20,753
Come on, girl.
Let's get outta here.
453
00:20:20,753 --> 00:20:22,254
-[beeps]
-[thud]
454
00:20:22,254 --> 00:20:23,622
That came from the garden.
455
00:20:26,659 --> 00:20:27,927
[groans]
456
00:20:30,763 --> 00:20:32,298
[thunderclap]
457
00:20:32,865 --> 00:20:33,933
Leif.
458
00:20:35,234 --> 00:20:37,570
[echoing] Leif!
459
00:20:39,705 --> 00:20:42,141
We must find the Olms.
They'll know what to do.
460
00:20:42,141 --> 00:20:45,778
I'm sorry, my friend.
This thing can't stay
in Amphibia.
461
00:20:49,482 --> 00:20:51,317
The worst has come
to pass.
462
00:20:51,317 --> 00:20:53,586
The box has left this world.
463
00:20:53,586 --> 00:20:56,455
It is lost
and with it, our legacy.
464
00:20:56,455 --> 00:21:01,160
I promise you I will do
everything in my power
to right this wrong.
465
00:21:01,160 --> 00:21:03,462
There is nothing
you can do, Son.
466
00:21:03,462 --> 00:21:05,464
Our way of life is ruined.
467
00:21:05,464 --> 00:21:09,168
[Core whispering
indistinctly]
Mmm.
468
00:21:09,168 --> 00:21:13,539
I see. According
to the Olm prophecy,
the box will return.
469
00:21:13,539 --> 00:21:15,741
When and how is impossible
to calculate,
470
00:21:15,741 --> 00:21:17,376
so we will wait.
471
00:21:17,376 --> 00:21:20,312
We will bury and preserve
our glorious civilization,
472
00:21:20,312 --> 00:21:22,882
until our birthright
has returned to us.
473
00:21:22,882 --> 00:21:27,520
And only then can you begin
to redeem yourself.
474
00:21:27,520 --> 00:21:30,890
That slippery little frog
has ruined everything!
475
00:21:30,890 --> 00:21:33,759
Her and her kind will need
to be kept in line.
476
00:21:33,759 --> 00:21:37,163
And as for you,
you failed me as well.
477
00:21:37,163 --> 00:21:38,564
I'm having you reassigned.
478
00:21:38,564 --> 00:21:41,167
You will travel
to the outskirts
and defend the villages.
479
00:21:41,167 --> 00:21:42,501
Now, get out of my sight.
480
00:21:43,269 --> 00:21:44,770
[sniffles]
Your Highness.
481
00:21:47,940 --> 00:21:49,008
[grunts]
482
00:21:51,844 --> 00:21:52,912
[rhythmic beeping]
483
00:21:52,912 --> 00:21:54,013
[Leif] We have your back.
484
00:21:54,013 --> 00:21:56,048
Together we can use
your power for good.
485
00:22:00,886 --> 00:22:01,821
[sighs]
486
00:22:04,123 --> 00:22:05,791
[beeping]
487
00:22:07,893 --> 00:22:09,929
All right. You did it!
488
00:22:09,929 --> 00:22:11,430
Gold star for you, bud.
489
00:22:11,430 --> 00:22:13,098
But now that
that's taken care of,
490
00:22:13,098 --> 00:22:17,236
who's ready to finally
start invading Earth?
491
00:22:17,236 --> 00:22:21,674
Ready? After a thousand years,
I've thought of nothing else.
492
00:22:23,542 --> 00:22:27,813
Why, Son,
I think I'm almost
proud of you.