1
00:00:58,726 --> 00:01:00,628
Welcome to Hollywood.
Wow!
2
00:01:00,661 --> 00:01:02,796
Impressive, right, HP?
3
00:01:02,830 --> 00:01:07,468
Why, it's almost as if
your world actually
respects actors.
4
00:01:07,501 --> 00:01:09,036
Respects them? Ha!
5
00:01:09,069 --> 00:01:12,606
Around here
people worship actors
as gods.
6
00:01:15,476 --> 00:01:17,278
If only that were me.
7
00:01:17,311 --> 00:01:19,480
I know my acting career
didn't really pan out,
8
00:01:19,513 --> 00:01:22,383
but maybe
I'd have a shot
in this world.
9
00:01:22,416 --> 00:01:25,386
Possibly.
But Mr. X is after us,
and he's seen you,
10
00:01:25,419 --> 00:01:27,121
so we need to keep
a low profile.
11
00:01:27,155 --> 00:01:28,922
He's gone.
He's what?
12
00:01:28,956 --> 00:01:31,159
Hollywood,
here I come!
13
00:01:33,161 --> 00:01:35,829
You know what?
I do not have the energy
for this.
14
00:01:35,863 --> 00:01:37,831
Hey!
15
00:01:41,202 --> 00:01:42,503
Ooh.
16
00:01:42,536 --> 00:01:43,971
Ah!
17
00:01:44,004 --> 00:01:46,073
Oh, I am so sorry.
18
00:01:46,106 --> 00:01:47,608
Ah, don't worry about it.
19
00:01:47,641 --> 00:01:50,178
Happens a lot at these
old fogy auditions.
20
00:01:50,211 --> 00:01:52,480
What?
Auditions?
21
00:01:52,513 --> 00:01:54,815
Are you all actors?
22
00:01:54,848 --> 00:01:56,350
Guilty as charged.
23
00:01:56,384 --> 00:01:58,319
Still waiting
for my big break,
though.
24
00:01:58,352 --> 00:02:00,754
Humphrey Westwood,
nice to meet ya.
25
00:02:00,788 --> 00:02:02,089
You an actor too?
26
00:02:02,122 --> 00:02:04,792
Oh, it's only my
singular passion.
27
00:02:04,825 --> 00:02:06,360
I'm Hopediah Plantar.
28
00:02:06,394 --> 00:02:09,663
Say, I thought I knew
all the senior male actors
around here.
29
00:02:09,697 --> 00:02:11,098
You from out of town?
30
00:02:11,131 --> 00:02:14,368
Yep, way out of town.
31
00:02:15,236 --> 00:02:17,205
What, like Sacramento,
or--
32
00:02:17,238 --> 00:02:19,173
Okay, are you
Humphrey Westwood?
33
00:02:20,174 --> 00:02:21,475
Me? No.
34
00:02:21,509 --> 00:02:23,110
Why? Do we look alike?
35
00:02:23,143 --> 00:02:26,113
Hopediah,
you should audition.
36
00:02:26,146 --> 00:02:28,148
Go ahead.
Take my spot
in line.
37
00:02:28,182 --> 00:02:30,150
Oh, no, no.
I couldn't.
38
00:02:30,184 --> 00:02:33,053
Nonsense.
This town can be
harsh on newcomers.
39
00:02:33,086 --> 00:02:36,156
So consider this
a welcome to Hollywood
from me to you.
40
00:02:36,190 --> 00:02:38,091
Well, if you insist.
41
00:02:39,760 --> 00:02:40,761
Whoa!
42
00:02:42,763 --> 00:02:44,398
All right.
I'll set the scene
for ya.
43
00:02:44,432 --> 00:02:45,666
You got this
elbow cream, right?
44
00:02:45,699 --> 00:02:47,301
You put it on.
You feel like brand new.
45
00:02:47,335 --> 00:02:48,936
You're so surprised,
you say...
46
00:02:50,338 --> 00:02:53,140
Ooh! Wow! Great!
47
00:02:53,173 --> 00:02:55,976
Hmm, no.
Not feeling it.
48
00:02:56,009 --> 00:02:59,213
Such a shame too
because everything else
about you is literally perfect.
49
00:02:59,247 --> 00:03:01,014
Say what?
50
00:03:05,353 --> 00:03:08,656
That is
the most beautiful thing
I've ever heard.
51
00:03:08,689 --> 00:03:12,360
Everyone, we've got
a new catchphrase.
52
00:03:12,393 --> 00:03:15,195
Huh? Ooh.
53
00:03:16,730 --> 00:03:18,299
Yep, can't see a thing.
54
00:03:19,099 --> 00:03:22,303
Hollywood?
More like Pollywood!
55
00:03:23,036 --> 00:03:24,272
Hmm?
There's Hop Pop.
56
00:03:24,305 --> 00:03:26,607
And it looks like
he didn't even
cause any trouble.
57
00:03:26,640 --> 00:03:30,210
Hop Pop? Whoa, sorry.
You look just like
someone I know.
58
00:03:30,244 --> 00:03:32,946
All right, this guy
got the part.
59
00:03:32,980 --> 00:03:36,250
Everyone else can go home.
60
00:03:36,284 --> 00:03:37,451
What the--
Wow!
61
00:03:37,485 --> 00:03:38,786
Way to go, HP.
Whoa!
62
00:03:38,819 --> 00:03:40,087
Are you kidding?
63
00:03:40,120 --> 00:03:43,491
Hey!
Congratulations,
Hopediah.
64
00:03:44,325 --> 00:03:45,426
Humphrey, wait.
65
00:03:45,459 --> 00:03:47,595
I just realized,
I took your spot.
66
00:03:47,628 --> 00:03:50,264
Heck,
I might've just stolen
your opportunity.
67
00:03:50,298 --> 00:03:53,867
Ah, pishposh.
It was one in a mil
either way.
68
00:03:53,901 --> 00:03:56,537
I'm just happy it went
to a nice guy.
69
00:03:56,570 --> 00:03:59,607
Plus,
I've already waited
45 years for a break.
70
00:03:59,640 --> 00:04:01,409
What's a few more?
71
00:04:01,442 --> 00:04:03,444
Forty-five years?
72
00:04:03,477 --> 00:04:05,413
I know the feeling,
Humphrey.
73
00:04:05,446 --> 00:04:08,048
I still don't think
this is a good idea.
74
00:04:08,081 --> 00:04:10,618
But as long as it's
for something small
that no one sees,
75
00:04:10,651 --> 00:04:11,919
maybe it'll
be harmless.
76
00:04:14,855 --> 00:04:17,325
Do your elbows crack
when you bend them?
77
00:04:19,793 --> 00:04:21,729
Try Cracka-Lackin' elbow cream.
78
00:04:21,762 --> 00:04:23,464
Hop Pop!
79
00:04:23,497 --> 00:04:24,565
Whoa!
80
00:04:24,598 --> 00:04:25,966
But wait, there's more.
81
00:04:25,999 --> 00:04:27,735
Say what?
Say what?
82
00:04:27,768 --> 00:04:29,169
Whoa, Hop Pop!
83
00:04:29,202 --> 00:04:30,504
You're on TV!
84
00:04:30,538 --> 00:04:32,906
How did I get inside
the picture box?
85
00:04:32,940 --> 00:04:35,743
And why am I saying lines
from that play
I did yesterday?
86
00:04:35,776 --> 00:04:37,978
Bad news, guys.
It's on every channel.
87
00:04:38,011 --> 00:04:40,113
Hop Pop,
that wasn't a play.
88
00:04:40,147 --> 00:04:42,282
They were filming you
for a commercial.
89
00:04:42,316 --> 00:04:43,751
You lost me,
Anne.
90
00:04:43,784 --> 00:04:45,786
This is not low profile.
91
00:04:45,819 --> 00:04:49,189
Oh! Do we live with
somebody famous?
92
00:04:49,222 --> 00:04:52,660
Should we be
charging rent?
93
00:04:52,693 --> 00:04:55,128
What if Mr. X
sees one of these?
94
00:04:55,162 --> 00:04:58,265
Who?
Um, the secret agent
who wants to catch us.
95
00:04:58,298 --> 00:05:01,635
Anne, he's a busy
federal employee.
96
00:05:01,669 --> 00:05:03,837
I'm sure he
doesn't have time
for TV.
97
00:05:07,007 --> 00:05:09,109
Just because I'm
a federal employee
98
00:05:09,142 --> 00:05:12,480
doesn't mean I can't enjoy
the odd episode of Judge Julie.
99
00:05:14,848 --> 00:05:19,620
Dry? Crusty?
Now you don't have to be.
100
00:05:19,653 --> 00:05:21,188
Say what?
101
00:05:28,095 --> 00:05:32,099
And they said
I was a fool to not pay
for ad-free streaming.
102
00:05:34,334 --> 00:05:35,969
I still think
this is overkill.
103
00:05:36,003 --> 00:05:38,305
Sorry, but we need
to get the commercials pulled
104
00:05:38,338 --> 00:05:40,641
before this gets
out of contr--
Holy crud!
105
00:05:40,674 --> 00:05:42,342
[Sprig, Polly] Whoa!
106
00:05:45,345 --> 00:05:47,047
Awesome!
107
00:05:47,080 --> 00:05:48,749
Cool.
Terrible.
108
00:05:48,782 --> 00:05:52,152
I can't believe all it took
was getting trapped
in another world
109
00:05:52,185 --> 00:05:53,721
to get my big break.
110
00:05:53,754 --> 00:05:55,222
But am I deserving?
111
00:05:55,255 --> 00:05:57,925
Am I living a dream
that should've gone
to Humphrey?
112
00:05:57,958 --> 00:06:00,293
Am I-- On a T-shirt?
113
00:06:03,363 --> 00:06:04,865
Ooh!
114
00:06:05,933 --> 00:06:07,768
Whoa!
They have mugs too!
115
00:06:07,801 --> 00:06:09,870
You have a catchphrase?
116
00:06:09,903 --> 00:06:12,339
This would actually
be pretty neat
if it weren't so--
117
00:06:13,474 --> 00:06:15,609
Hello?
Hi. This is
Mitch Harbor,
118
00:06:15,643 --> 00:06:17,177
calling for
Hopediah Plantar.
119
00:06:17,210 --> 00:06:19,447
Wait, Mitch Harbor?
The Mitch Harbor?
120
00:06:19,480 --> 00:06:21,949
Director of--
Fumagator I, II,
and IV?
121
00:06:21,982 --> 00:06:23,851
Yep.
Now could I please
speak to--
122
00:06:23,884 --> 00:06:25,285
Hopediah Plantar.
123
00:06:25,318 --> 00:06:28,188
It's me. I'm Hopediah.
Not anyone else. Only me.
124
00:06:28,221 --> 00:06:30,390
HP, I love your work!
125
00:06:30,424 --> 00:06:32,860
I want you
to audition for a role
in my latest film.
126
00:06:32,893 --> 00:06:34,795
Say what?
127
00:06:36,129 --> 00:06:37,364
Did you hear that?
128
00:06:37,397 --> 00:06:39,232
It sounded like
that guy in the commercial.
129
00:06:39,266 --> 00:06:40,901
Whoa,
is it really him?
130
00:06:43,837 --> 00:06:47,475
Meet you at 10:00 a.m.
at your office
in the studio water tower?
131
00:06:47,508 --> 00:06:49,777
Just show up
and I get the part?
132
00:06:49,810 --> 00:06:51,144
Whoa!
133
00:06:53,180 --> 00:06:55,215
Hop Pop, don't even
think about--
134
00:06:55,248 --> 00:06:57,951
I'm sorry, Anne.
This is too big
to pass up.
135
00:06:57,985 --> 00:06:59,787
No, Hop Pop!
Get back here!
136
00:06:59,820 --> 00:07:01,622
Hey!
Don't push, man!
137
00:07:04,492 --> 00:07:06,560
Jenny, he's headed
for the studio lot.
138
00:07:06,594 --> 00:07:07,928
Meet me with reinforcements.
139
00:07:07,961 --> 00:07:10,931
We got him
for real this time.
140
00:07:10,964 --> 00:07:13,100
We've got to get to Hop Pop
before Mr. X does.
141
00:07:13,133 --> 00:07:14,134
Come on.
142
00:07:32,786 --> 00:07:34,622
Wha-- Mm-hmm.
143
00:07:42,496 --> 00:07:43,931
Oh, no! Hop Pop!
144
00:07:43,964 --> 00:07:45,599
Who the heck
are you people?
145
00:07:45,633 --> 00:07:47,134
No questions,
Earth man!
146
00:08:00,080 --> 00:08:02,015
All right.
Cue the pyrotechnics.
147
00:08:02,049 --> 00:08:04,818
Hey, this is actually
pretty realistic.
148
00:08:08,088 --> 00:08:09,590
Holy smokes!
149
00:08:20,534 --> 00:08:23,136
Wait! Suspicion Island
is not real?
150
00:08:23,170 --> 00:08:25,272
Doy!
Don't be
so gullible, dude.
151
00:08:29,677 --> 00:08:30,844
Primthistle Manor!
152
00:08:30,878 --> 00:08:32,145
Lord Frankerton.
153
00:08:32,179 --> 00:08:33,380
And Lady Franklin!
154
00:08:33,413 --> 00:08:35,382
What do y'all
think you're doing?
155
00:08:35,415 --> 00:08:37,050
This here's
a closed set.
156
00:08:37,084 --> 00:08:38,819
Wait, your accent
isn't real?
157
00:08:38,852 --> 00:08:40,253
Who's gullible now,
Anne?
158
00:08:55,569 --> 00:08:57,104
This is it, Hopediah.
159
00:08:57,137 --> 00:09:01,108
After today, you'll be
the biggest frog actor
who ever lived!
160
00:09:01,141 --> 00:09:04,411
Ooh! Oh, I'm so sorry!
I didn't see you there.
161
00:09:04,444 --> 00:09:05,545
Humphrey?
162
00:09:05,579 --> 00:09:08,682
Looks like you found out
my day job, Hopediah.
163
00:09:08,716 --> 00:09:09,950
Where are you off to?
164
00:09:09,983 --> 00:09:14,387
Oh, me? I, uh,
have an audition up there.
165
00:09:14,421 --> 00:09:19,126
With Mitch?
Bravo, my friend, bravo.
166
00:09:19,159 --> 00:09:20,628
Golly, what a break.
167
00:09:20,661 --> 00:09:22,429
I'm so happy for you.
168
00:09:22,462 --> 00:09:27,735
Even if I never make it,
it's enough to know an old fart
like me did.
169
00:09:27,768 --> 00:09:30,604
Now get up there!
Mitch is waiting for you!
170
00:09:34,474 --> 00:09:37,945
No, Humphrey.
He is waitin' for you.
171
00:09:37,978 --> 00:09:39,880
Huh?
What are you talking about?
172
00:09:39,913 --> 00:09:43,717
It's only
because of your kindness
that I even had this chance.
173
00:09:43,751 --> 00:09:46,386
And it's high time
I return the favor.
174
00:09:46,419 --> 00:09:48,121
All right, Mr. Plantar,
175
00:09:48,155 --> 00:09:50,791
after hearing you read
those pages,
I'm gonna have to say...
176
00:09:50,824 --> 00:09:52,660
you got the dang part!
177
00:09:54,427 --> 00:09:55,829
There he is! Get him!
178
00:09:59,099 --> 00:10:00,734
No!
They got Hop Pop!
179
00:10:00,768 --> 00:10:02,870
You kids sure about that?
180
00:10:03,937 --> 00:10:06,139
Wait.
Then who did they catch?
181
00:10:08,041 --> 00:10:09,843
Thought you could escape me,
huh?
182
00:10:12,713 --> 00:10:16,416
Ow! Let go of my nose!
Wait, it's-it's not
a false nose? But--
183
00:10:16,449 --> 00:10:21,288
I don't believe this.
You dare treat Hollywood's
newest star this way?
184
00:10:21,321 --> 00:10:24,357
You'll be hearing from
my robust team of lawyers
after this.
185
00:10:24,391 --> 00:10:27,360
No. It can't be!
Not again!
186
00:10:27,394 --> 00:10:30,831
All right, stand down.
Mr. X was wrong again.
187
00:10:38,038 --> 00:10:42,342
Jenny,
I'm gonna need some ice cream,
girl. A lot of ice cream.
188
00:10:43,811 --> 00:10:46,346
I don't get it.
You abandoned the audition?
189
00:10:46,379 --> 00:10:51,551
I didn't abandon it.
I just gave it to someone
who's waited as long as I have.
190
00:10:53,821 --> 00:10:55,322
Thank you.
191
00:10:56,690 --> 00:10:59,292
I've already had a taste
of the spotlight, kids.
192
00:10:59,326 --> 00:11:03,831
It's time for this old frog
to stop pining after
what he doesn't have
193
00:11:03,864 --> 00:11:07,167
and start seriously protecting
the things he does.
194
00:11:08,736 --> 00:11:10,804
Bravo, Hop Pop. Bravo.
195
00:11:10,838 --> 00:11:15,809
Besides, this whole experience
has taught me that the real
power is behind the camera.
196
00:11:15,843 --> 00:11:17,477
Wait. You don't mean--
197
00:11:17,510 --> 00:11:20,914
That's right, Anne!
From now on,
I wanna be a director.