1 00:00:58,726 --> 00:01:00,628 Welcome to Hollywood. Wow! 2 00:01:00,661 --> 00:01:02,796 Impressive, right, HP? 3 00:01:02,830 --> 00:01:07,468 Why, it's almost as if your world actually respects actors. 4 00:01:07,501 --> 00:01:09,036 Respects them? Ha! 5 00:01:09,069 --> 00:01:12,606 Around here people worship actors as gods. 6 00:01:15,476 --> 00:01:17,278 If only that were me. 7 00:01:17,311 --> 00:01:19,480 I know my acting career didn't really pan out, 8 00:01:19,513 --> 00:01:22,383 but maybe I'd have a shot in this world. 9 00:01:22,416 --> 00:01:25,386 Possibly. But Mr. X is after us, and he's seen you, 10 00:01:25,419 --> 00:01:27,121 so we need to keep a low profile. 11 00:01:27,155 --> 00:01:28,922 He's gone. He's what? 12 00:01:28,956 --> 00:01:31,159 Hollywood, here I come! 13 00:01:33,161 --> 00:01:35,829 You know what? I do not have the energy for this. 14 00:01:35,863 --> 00:01:37,831 Hey! 15 00:01:41,202 --> 00:01:42,503 Ooh. 16 00:01:42,536 --> 00:01:43,971 Ah! 17 00:01:44,004 --> 00:01:46,073 Oh, I am so sorry. 18 00:01:46,106 --> 00:01:47,608 Ah, don't worry about it. 19 00:01:47,641 --> 00:01:50,178 Happens a lot at these old fogy auditions. 20 00:01:50,211 --> 00:01:52,480 What? Auditions? 21 00:01:52,513 --> 00:01:54,815 Are you all actors? 22 00:01:54,848 --> 00:01:56,350 Guilty as charged. 23 00:01:56,384 --> 00:01:58,319 Still waiting for my big break, though. 24 00:01:58,352 --> 00:02:00,754 Humphrey Westwood, nice to meet ya. 25 00:02:00,788 --> 00:02:02,089 You an actor too? 26 00:02:02,122 --> 00:02:04,792 Oh, it's only my singular passion. 27 00:02:04,825 --> 00:02:06,360 I'm Hopediah Plantar. 28 00:02:06,394 --> 00:02:09,663 Say, I thought I knew all the senior male actors around here. 29 00:02:09,697 --> 00:02:11,098 You from out of town? 30 00:02:11,131 --> 00:02:14,368 Yep, way out of town. 31 00:02:15,236 --> 00:02:17,205 What, like Sacramento, or-- 32 00:02:17,238 --> 00:02:19,173 Okay, are you Humphrey Westwood? 33 00:02:20,174 --> 00:02:21,475 Me? No. 34 00:02:21,509 --> 00:02:23,110 Why? Do we look alike? 35 00:02:23,143 --> 00:02:26,113 Hopediah, you should audition. 36 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 Go ahead. Take my spot in line. 37 00:02:28,182 --> 00:02:30,150 Oh, no, no. I couldn't. 38 00:02:30,184 --> 00:02:33,053 Nonsense. This town can be harsh on newcomers. 39 00:02:33,086 --> 00:02:36,156 So consider this a welcome to Hollywood from me to you. 40 00:02:36,190 --> 00:02:38,091 Well, if you insist. 41 00:02:39,760 --> 00:02:40,761 Whoa! 42 00:02:42,763 --> 00:02:44,398 All right. I'll set the scene for ya. 43 00:02:44,432 --> 00:02:45,666 You got this elbow cream, right? 44 00:02:45,699 --> 00:02:47,301 You put it on. You feel like brand new. 45 00:02:47,335 --> 00:02:48,936 You're so surprised, you say... 46 00:02:50,338 --> 00:02:53,140 Ooh! Wow! Great! 47 00:02:53,173 --> 00:02:55,976 Hmm, no. Not feeling it. 48 00:02:56,009 --> 00:02:59,213 Such a shame too because everything else about you is literally perfect. 49 00:02:59,247 --> 00:03:01,014 Say what? 50 00:03:05,353 --> 00:03:08,656 That is the most beautiful thing I've ever heard. 51 00:03:08,689 --> 00:03:12,360 Everyone, we've got a new catchphrase. 52 00:03:12,393 --> 00:03:15,195 Huh? Ooh. 53 00:03:16,730 --> 00:03:18,299 Yep, can't see a thing. 54 00:03:19,099 --> 00:03:22,303 Hollywood? More like Pollywood! 55 00:03:23,036 --> 00:03:24,272 Hmm? There's Hop Pop. 56 00:03:24,305 --> 00:03:26,607 And it looks like he didn't even cause any trouble. 57 00:03:26,640 --> 00:03:30,210 Hop Pop? Whoa, sorry. You look just like someone I know. 58 00:03:30,244 --> 00:03:32,946 All right, this guy got the part. 59 00:03:32,980 --> 00:03:36,250 Everyone else can go home. 60 00:03:36,284 --> 00:03:37,451 What the-- Wow! 61 00:03:37,485 --> 00:03:38,786 Way to go, HP. Whoa! 62 00:03:38,819 --> 00:03:40,087 Are you kidding? 63 00:03:40,120 --> 00:03:43,491 Hey! Congratulations, Hopediah. 64 00:03:44,325 --> 00:03:45,426 Humphrey, wait. 65 00:03:45,459 --> 00:03:47,595 I just realized, I took your spot. 66 00:03:47,628 --> 00:03:50,264 Heck, I might've just stolen your opportunity. 67 00:03:50,298 --> 00:03:53,867 Ah, pishposh. It was one in a mil either way. 68 00:03:53,901 --> 00:03:56,537 I'm just happy it went to a nice guy. 69 00:03:56,570 --> 00:03:59,607 Plus, I've already waited 45 years for a break. 70 00:03:59,640 --> 00:04:01,409 What's a few more? 71 00:04:01,442 --> 00:04:03,444 Forty-five years? 72 00:04:03,477 --> 00:04:05,413 I know the feeling, Humphrey. 73 00:04:05,446 --> 00:04:08,048 I still don't think this is a good idea. 74 00:04:08,081 --> 00:04:10,618 But as long as it's for something small that no one sees, 75 00:04:10,651 --> 00:04:11,919 maybe it'll be harmless. 76 00:04:14,855 --> 00:04:17,325 Do your elbows crack when you bend them? 77 00:04:19,793 --> 00:04:21,729 Try Cracka-Lackin' elbow cream. 78 00:04:21,762 --> 00:04:23,464 Hop Pop! 79 00:04:23,497 --> 00:04:24,565 Whoa! 80 00:04:24,598 --> 00:04:25,966 But wait, there's more. 81 00:04:25,999 --> 00:04:27,735 Say what? Say what? 82 00:04:27,768 --> 00:04:29,169 Whoa, Hop Pop! 83 00:04:29,202 --> 00:04:30,504 You're on TV! 84 00:04:30,538 --> 00:04:32,906 How did I get inside the picture box? 85 00:04:32,940 --> 00:04:35,743 And why am I saying lines from that play I did yesterday? 86 00:04:35,776 --> 00:04:37,978 Bad news, guys. It's on every channel. 87 00:04:38,011 --> 00:04:40,113 Hop Pop, that wasn't a play. 88 00:04:40,147 --> 00:04:42,282 They were filming you for a commercial. 89 00:04:42,316 --> 00:04:43,751 You lost me, Anne. 90 00:04:43,784 --> 00:04:45,786 This is not low profile. 91 00:04:45,819 --> 00:04:49,189 Oh! Do we live with somebody famous? 92 00:04:49,222 --> 00:04:52,660 Should we be charging rent? 93 00:04:52,693 --> 00:04:55,128 What if Mr. X sees one of these? 94 00:04:55,162 --> 00:04:58,265 Who? Um, the secret agent who wants to catch us. 95 00:04:58,298 --> 00:05:01,635 Anne, he's a busy federal employee. 96 00:05:01,669 --> 00:05:03,837 I'm sure he doesn't have time for TV. 97 00:05:07,007 --> 00:05:09,109 Just because I'm a federal employee 98 00:05:09,142 --> 00:05:12,480 doesn't mean I can't enjoy the odd episode of Judge Julie. 99 00:05:14,848 --> 00:05:19,620 Dry? Crusty? Now you don't have to be. 100 00:05:19,653 --> 00:05:21,188 Say what? 101 00:05:28,095 --> 00:05:32,099 And they said I was a fool to not pay for ad-free streaming. 102 00:05:34,334 --> 00:05:35,969 I still think this is overkill. 103 00:05:36,003 --> 00:05:38,305 Sorry, but we need to get the commercials pulled 104 00:05:38,338 --> 00:05:40,641 before this gets out of contr-- Holy crud! 105 00:05:40,674 --> 00:05:42,342 [Sprig, Polly] Whoa! 106 00:05:45,345 --> 00:05:47,047 Awesome! 107 00:05:47,080 --> 00:05:48,749 Cool. Terrible. 108 00:05:48,782 --> 00:05:52,152 I can't believe all it took was getting trapped in another world 109 00:05:52,185 --> 00:05:53,721 to get my big break. 110 00:05:53,754 --> 00:05:55,222 But am I deserving? 111 00:05:55,255 --> 00:05:57,925 Am I living a dream that should've gone to Humphrey? 112 00:05:57,958 --> 00:06:00,293 Am I-- On a T-shirt? 113 00:06:03,363 --> 00:06:04,865 Ooh! 114 00:06:05,933 --> 00:06:07,768 Whoa! They have mugs too! 115 00:06:07,801 --> 00:06:09,870 You have a catchphrase? 116 00:06:09,903 --> 00:06:12,339 This would actually be pretty neat if it weren't so-- 117 00:06:13,474 --> 00:06:15,609 Hello? Hi. This is Mitch Harbor, 118 00:06:15,643 --> 00:06:17,177 calling for Hopediah Plantar. 119 00:06:17,210 --> 00:06:19,447 Wait, Mitch Harbor? The Mitch Harbor? 120 00:06:19,480 --> 00:06:21,949 Director of-- Fumagator I, II, and IV? 121 00:06:21,982 --> 00:06:23,851 Yep. Now could I please speak to-- 122 00:06:23,884 --> 00:06:25,285 Hopediah Plantar. 123 00:06:25,318 --> 00:06:28,188 It's me. I'm Hopediah. Not anyone else. Only me. 124 00:06:28,221 --> 00:06:30,390 HP, I love your work! 125 00:06:30,424 --> 00:06:32,860 I want you to audition for a role in my latest film. 126 00:06:32,893 --> 00:06:34,795 Say what? 127 00:06:36,129 --> 00:06:37,364 Did you hear that? 128 00:06:37,397 --> 00:06:39,232 It sounded like that guy in the commercial. 129 00:06:39,266 --> 00:06:40,901 Whoa, is it really him? 130 00:06:43,837 --> 00:06:47,475 Meet you at 10:00 a.m. at your office in the studio water tower? 131 00:06:47,508 --> 00:06:49,777 Just show up and I get the part? 132 00:06:49,810 --> 00:06:51,144 Whoa! 133 00:06:53,180 --> 00:06:55,215 Hop Pop, don't even think about-- 134 00:06:55,248 --> 00:06:57,951 I'm sorry, Anne. This is too big to pass up. 135 00:06:57,985 --> 00:06:59,787 No, Hop Pop! Get back here! 136 00:06:59,820 --> 00:07:01,622 Hey! Don't push, man! 137 00:07:04,492 --> 00:07:06,560 Jenny, he's headed for the studio lot. 138 00:07:06,594 --> 00:07:07,928 Meet me with reinforcements. 139 00:07:07,961 --> 00:07:10,931 We got him for real this time. 140 00:07:10,964 --> 00:07:13,100 We've got to get to Hop Pop before Mr. X does. 141 00:07:13,133 --> 00:07:14,134 Come on. 142 00:07:32,786 --> 00:07:34,622 Wha-- Mm-hmm. 143 00:07:42,496 --> 00:07:43,931 Oh, no! Hop Pop! 144 00:07:43,964 --> 00:07:45,599 Who the heck are you people? 145 00:07:45,633 --> 00:07:47,134 No questions, Earth man! 146 00:08:00,080 --> 00:08:02,015 All right. Cue the pyrotechnics. 147 00:08:02,049 --> 00:08:04,818 Hey, this is actually pretty realistic. 148 00:08:08,088 --> 00:08:09,590 Holy smokes! 149 00:08:20,534 --> 00:08:23,136 Wait! Suspicion Island is not real? 150 00:08:23,170 --> 00:08:25,272 Doy! Don't be so gullible, dude. 151 00:08:29,677 --> 00:08:30,844 Primthistle Manor! 152 00:08:30,878 --> 00:08:32,145 Lord Frankerton. 153 00:08:32,179 --> 00:08:33,380 And Lady Franklin! 154 00:08:33,413 --> 00:08:35,382 What do y'all think you're doing? 155 00:08:35,415 --> 00:08:37,050 This here's a closed set. 156 00:08:37,084 --> 00:08:38,819 Wait, your accent isn't real? 157 00:08:38,852 --> 00:08:40,253 Who's gullible now, Anne? 158 00:08:55,569 --> 00:08:57,104 This is it, Hopediah. 159 00:08:57,137 --> 00:09:01,108 After today, you'll be the biggest frog actor who ever lived! 160 00:09:01,141 --> 00:09:04,411 Ooh! Oh, I'm so sorry! I didn't see you there. 161 00:09:04,444 --> 00:09:05,545 Humphrey? 162 00:09:05,579 --> 00:09:08,682 Looks like you found out my day job, Hopediah. 163 00:09:08,716 --> 00:09:09,950 Where are you off to? 164 00:09:09,983 --> 00:09:14,387 Oh, me? I, uh, have an audition up there. 165 00:09:14,421 --> 00:09:19,126 With Mitch? Bravo, my friend, bravo. 166 00:09:19,159 --> 00:09:20,628 Golly, what a break. 167 00:09:20,661 --> 00:09:22,429 I'm so happy for you. 168 00:09:22,462 --> 00:09:27,735 Even if I never make it, it's enough to know an old fart like me did. 169 00:09:27,768 --> 00:09:30,604 Now get up there! Mitch is waiting for you! 170 00:09:34,474 --> 00:09:37,945 No, Humphrey. He is waitin' for you. 171 00:09:37,978 --> 00:09:39,880 Huh? What are you talking about? 172 00:09:39,913 --> 00:09:43,717 It's only because of your kindness that I even had this chance. 173 00:09:43,751 --> 00:09:46,386 And it's high time I return the favor. 174 00:09:46,419 --> 00:09:48,121 All right, Mr. Plantar, 175 00:09:48,155 --> 00:09:50,791 after hearing you read those pages, I'm gonna have to say... 176 00:09:50,824 --> 00:09:52,660 you got the dang part! 177 00:09:54,427 --> 00:09:55,829 There he is! Get him! 178 00:09:59,099 --> 00:10:00,734 No! They got Hop Pop! 179 00:10:00,768 --> 00:10:02,870 You kids sure about that? 180 00:10:03,937 --> 00:10:06,139 Wait. Then who did they catch? 181 00:10:08,041 --> 00:10:09,843 Thought you could escape me, huh? 182 00:10:12,713 --> 00:10:16,416 Ow! Let go of my nose! Wait, it's-it's not a false nose? But-- 183 00:10:16,449 --> 00:10:21,288 I don't believe this. You dare treat Hollywood's newest star this way? 184 00:10:21,321 --> 00:10:24,357 You'll be hearing from my robust team of lawyers after this. 185 00:10:24,391 --> 00:10:27,360 No. It can't be! Not again! 186 00:10:27,394 --> 00:10:30,831 All right, stand down. Mr. X was wrong again. 187 00:10:38,038 --> 00:10:42,342 Jenny, I'm gonna need some ice cream, girl. A lot of ice cream. 188 00:10:43,811 --> 00:10:46,346 I don't get it. You abandoned the audition? 189 00:10:46,379 --> 00:10:51,551 I didn't abandon it. I just gave it to someone who's waited as long as I have. 190 00:10:53,821 --> 00:10:55,322 Thank you. 191 00:10:56,690 --> 00:10:59,292 I've already had a taste of the spotlight, kids. 192 00:10:59,326 --> 00:11:03,831 It's time for this old frog to stop pining after what he doesn't have 193 00:11:03,864 --> 00:11:07,167 and start seriously protecting the things he does. 194 00:11:08,736 --> 00:11:10,804 Bravo, Hop Pop. Bravo. 195 00:11:10,838 --> 00:11:15,809 Besides, this whole experience has taught me that the real power is behind the camera. 196 00:11:15,843 --> 00:11:17,477 Wait. You don't mean-- 197 00:11:17,510 --> 00:11:20,914 That's right, Anne! From now on, I wanna be a director.