1 00:00:08,300 --> 00:00:11,770 What? Holy moly. It's beautiful! 2 00:00:11,803 --> 00:00:15,474 Once, I stood on this very same balcony with my mother and had-- 3 00:00:15,507 --> 00:00:18,177 Whoa! Is that a seagull but also a bug? 4 00:00:18,210 --> 00:00:19,979 Almost the same reaction. 5 00:00:20,012 --> 00:00:26,051 I am a descendant of a long line of newts who made a sacred vow to care for this land. 6 00:00:26,085 --> 00:00:32,557 The trees, the plants, the animals-- All are under our care. 7 00:00:32,591 --> 00:00:35,494 Lady Olivia, you newts took me in when I landed here. 8 00:00:35,527 --> 00:00:37,562 Fixed me up, cared for me. 9 00:00:37,596 --> 00:00:41,166 I promise to do my best and look after this place as well! 10 00:00:41,200 --> 00:00:43,268 We'll be counting on you, Master Marcy. 11 00:00:58,583 --> 00:01:02,021 Lady Olivia, you have been summoned by the King. 12 00:01:07,026 --> 00:01:10,095 Oh, hey. The King summoned you too? Do you know what this is about? 13 00:01:10,129 --> 00:01:13,565 No, and it's been weeks since the Plantars and Anne disappeared. 14 00:01:13,598 --> 00:01:15,600 And we haven't heard a peep from him since. 15 00:01:15,634 --> 00:01:17,569 I wonder what's keeping him. 16 00:01:19,972 --> 00:01:23,342 Please, my lord. Things are progressing as fast as they-- 17 00:01:23,375 --> 00:01:27,279 Yes, I know, but the device hasn't even been tested. 18 00:01:27,312 --> 00:01:30,115 Surely we should try it on someone else first? 19 00:01:30,715 --> 00:01:33,252 As you wish. 20 00:01:34,786 --> 00:01:36,788 Well, that was freaky. 21 00:01:37,889 --> 00:01:41,760 Ah! You two. Come in, come in. 22 00:01:42,661 --> 00:01:45,197 Good news! You're both promoted. 23 00:01:45,230 --> 00:01:48,267 Olivia, you will now oversee the construction of our refineries. 24 00:01:48,300 --> 00:01:53,138 It's time to sap this pitiful mud bowl of all its remaining resources. 25 00:01:53,172 --> 00:01:57,042 And Yunan, we're gonna need frogs to work in these factories, 26 00:01:57,076 --> 00:01:58,777 so go round up some villagers. 27 00:01:58,810 --> 00:02:00,645 And if anyone resists... 28 00:02:02,014 --> 00:02:03,648 ...give them a stern talking to. 29 00:02:03,682 --> 00:02:05,217 Oh. Not too bad. 30 00:02:05,250 --> 00:02:07,919 Just kidding! Terminate them! 31 00:02:07,953 --> 00:02:10,689 All right now, get to it! I have business to attend to. 32 00:02:13,625 --> 00:02:16,128 That does it! 33 00:02:16,161 --> 00:02:18,563 I made a sacred vow to protect this land, 34 00:02:18,597 --> 00:02:22,267 and I cannot continue to stand idly by while King Andrias destroys it. 35 00:02:22,301 --> 00:02:24,103 Lady Olivia. 36 00:02:24,136 --> 00:02:26,138 If you're going to talk treason... 37 00:02:28,707 --> 00:02:30,909 I insist that you do it in private! 38 00:02:32,211 --> 00:02:34,079 You're dang right he's gone too far. 39 00:02:34,113 --> 00:02:37,983 And based on whatever we just witnessed, Andrias is losing it. 40 00:02:38,017 --> 00:02:40,685 I for one, will not serve a mad king. 41 00:02:40,719 --> 00:02:43,122 Agreed. But we can't take him down alone. 42 00:02:43,155 --> 00:02:45,757 We need someone clever, someone who understands strategy, 43 00:02:45,790 --> 00:02:48,127 someone like Marcy Wu. 44 00:02:48,160 --> 00:02:50,162 The human? Absolutely not. 45 00:02:50,195 --> 00:02:52,597 In case you haven't noticed, they're all scheming backstabbers. 46 00:02:52,631 --> 00:02:54,099 I trust Marcy. 47 00:02:54,133 --> 00:02:57,302 Besides she's the only one who's ever defeated King Andrias in flipwart. 48 00:02:57,336 --> 00:02:59,604 If anyone can outthink him, it's her. 49 00:02:59,638 --> 00:03:01,973 I'm plenty smart! 50 00:03:02,807 --> 00:03:04,209 Whoa! Did you see that? 51 00:03:04,243 --> 00:03:06,545 I nearly took my head off. 52 00:03:06,578 --> 00:03:09,181 Okay, maybe we do need Marcy. Glad to hear it. 53 00:03:09,214 --> 00:03:12,551 But she's being held under the castle. No one is allowed down there. 54 00:03:12,584 --> 00:03:15,954 There's even a rumor she's being guarded by a horrible monster. 55 00:03:15,987 --> 00:03:19,291 A monster? Don't tell me the great General Yunan 56 00:03:19,324 --> 00:03:21,326 is scared of some ridiculous rumors. 57 00:03:21,360 --> 00:03:23,128 I see what you're doing. 58 00:03:23,162 --> 00:03:25,430 And it's working. Lead the way, milady. 59 00:03:28,167 --> 00:03:30,235 We'll never get past them. 60 00:03:30,269 --> 00:03:31,636 Well, not with that attitude we won't. 61 00:03:31,670 --> 00:03:33,072 What? 62 00:03:40,445 --> 00:03:44,283 - And that's how it's done. - Will you put me down already? 63 00:03:50,755 --> 00:03:54,426 Ooh, ominous. After you, milady. 64 00:03:56,228 --> 00:03:57,396 Yoink! 65 00:03:59,264 --> 00:04:02,767 - Remember-- - I know, I know. Get the human and get out. 66 00:04:02,801 --> 00:04:04,936 She better be worth it. 67 00:04:04,969 --> 00:04:06,205 Whoa. 68 00:04:07,372 --> 00:04:09,174 You knew this was down here? 69 00:04:09,208 --> 00:04:12,377 Sort of. Even I was strictly forbidden to come here. 70 00:04:12,411 --> 00:04:15,114 But I did sneak down a few times as a girl. 71 00:04:16,248 --> 00:04:17,549 What the-- 72 00:04:17,582 --> 00:04:19,718 Don't worry! It's harmless. 73 00:04:25,624 --> 00:04:27,692 Take it. It's a friendship offering. 74 00:04:27,726 --> 00:04:31,062 Oh. Why, thank you. I think. 75 00:04:38,603 --> 00:04:42,073 More kooky creatures? What is this place? 76 00:04:42,107 --> 00:04:46,077 I think it's where our ancestors kept all their otherworldly prisoners. 77 00:04:46,111 --> 00:04:48,147 Delightful. 78 00:04:51,683 --> 00:04:52,684 This is it. 79 00:04:54,319 --> 00:04:55,587 No going back now. 80 00:04:58,323 --> 00:05:00,159 There she is! 81 00:05:11,303 --> 00:05:13,672 Sashy? Anne? 82 00:05:13,705 --> 00:05:15,274 She's out of it. 83 00:05:15,307 --> 00:05:16,908 Wake up, human! 84 00:05:16,941 --> 00:05:18,109 Wake up, I say! 85 00:05:18,143 --> 00:05:20,912 Yunan! Gentle! Be gentle! 86 00:05:20,945 --> 00:05:23,515 Marcy, it's Olivia and General Yunan. 87 00:05:23,548 --> 00:05:25,650 There's no time to explain, we have to get out of here! 88 00:05:25,684 --> 00:05:31,223 Okey dokey. Lead the way, Lady Olivia. Captain Yoo-hoo. 89 00:05:32,691 --> 00:05:33,892 I'm okay. 90 00:05:45,670 --> 00:05:47,339 What the heck is going on? 91 00:05:49,808 --> 00:05:51,343 What in newt's name... 92 00:05:51,376 --> 00:05:53,778 Whoa. We're outside already? 93 00:05:53,812 --> 00:05:55,647 It can't be... 94 00:05:58,049 --> 00:05:59,184 Mother? 95 00:05:59,218 --> 00:06:00,685 Is that you? 96 00:06:00,719 --> 00:06:05,490 Olivia. The sky! The trees! How could you let this happen? 97 00:06:05,524 --> 00:06:08,560 I'm sorry, Mother. I did everything I could. 98 00:06:08,593 --> 00:06:09,594 Well... 99 00:06:11,029 --> 00:06:14,199 it wasn't enough! 100 00:06:16,067 --> 00:06:17,969 What is this witchcraft? 101 00:06:18,002 --> 00:06:19,338 What? 102 00:06:22,106 --> 00:06:25,510 Oh. It's a projection. 103 00:06:25,544 --> 00:06:27,812 You know, like, uh, VR. 104 00:06:27,846 --> 00:06:29,180 Vvvvrrrr? 105 00:06:29,214 --> 00:06:31,850 It's not real, you goof. 106 00:06:32,517 --> 00:06:33,985 The room's changing again! 107 00:06:34,018 --> 00:06:35,487 Just try not to freak out! 108 00:06:35,520 --> 00:06:40,325 Oh, please. Nothing scares the great General Yunan! 109 00:06:40,359 --> 00:06:43,228 Scourge of the Sand Wars! Defeater of... 110 00:06:43,262 --> 00:06:44,663 Oh, no. 111 00:06:44,696 --> 00:06:47,065 What? It's just a cute, little-- 112 00:06:47,098 --> 00:06:48,933 Grubhog! 113 00:06:50,369 --> 00:06:52,337 You're afraid of this little cutie? 114 00:06:52,371 --> 00:06:54,273 I had a bad experience, okay? 115 00:06:54,306 --> 00:06:58,109 When I was a little girl, one of those monsters nearly took my arm off. 116 00:07:02,614 --> 00:07:05,116 No. No. No! 117 00:07:05,149 --> 00:07:08,287 - Wait, come back! It's not real! It's-- 118 00:07:08,320 --> 00:07:11,055 Whoa. Whoa! 119 00:07:11,089 --> 00:07:13,325 Oh, no. Oh, no, oh, no, oh, no. 120 00:07:14,759 --> 00:07:18,630 How could you, Mar Mar? You betrayed us. 121 00:07:18,663 --> 00:07:23,101 No! I know what I did was super dumb. I'm so sorry. 122 00:07:23,134 --> 00:07:29,073 It's too late. We want nothing to do with you. Ever again. 123 00:07:29,107 --> 00:07:30,642 No. Please. 124 00:07:30,675 --> 00:07:33,111 - Stay back! Stay-- 125 00:07:34,479 --> 00:07:36,080 - Back? 126 00:07:36,114 --> 00:07:39,150 These eyes. 127 00:07:39,183 --> 00:07:41,219 These eyes are making the nightmare, guys! 128 00:07:41,252 --> 00:07:42,787 Eyes? 129 00:07:42,821 --> 00:07:45,290 That must be where all of these things are being projected from! 130 00:07:45,324 --> 00:07:47,926 Guys, take out the eyes! 131 00:07:47,959 --> 00:07:48,993 Right! 132 00:07:49,027 --> 00:07:51,730 You'll pay for using my mother's likeness! 133 00:07:58,970 --> 00:08:00,439 What the-- 134 00:08:07,812 --> 00:08:10,782 Woo! Here's the last one! 135 00:08:12,183 --> 00:08:15,086 Marcy! Here! Catch! 136 00:08:15,119 --> 00:08:16,821 That's what I'm talkin' about. 137 00:08:25,397 --> 00:08:27,098 Woo-hoo! We did it! 138 00:08:28,500 --> 00:08:31,536 I'm not normally one for teamwork, 139 00:08:31,570 --> 00:08:35,440 but, uh, good job out there everyone! Very nice hustle! 140 00:08:35,474 --> 00:08:36,808 You goof. 141 00:08:36,841 --> 00:08:40,979 We make a good team, huh? Now let's get out of here! 142 00:08:41,012 --> 00:08:42,781 Sorry. I might need help. 143 00:08:42,814 --> 00:08:44,983 All right, up and at 'em. Here we go-- 144 00:08:46,385 --> 00:08:50,154 Leaving so soon? But we have so much to discuss. 145 00:08:50,188 --> 00:08:54,659 But how did you... Simple. We've been watching you the whole time. 146 00:09:03,067 --> 00:09:04,268 What the heck is that? 147 00:09:07,906 --> 00:09:08,907 Marcy! 148 00:09:10,041 --> 00:09:13,144 Behold! Our ultimate creation. 149 00:09:13,177 --> 00:09:18,683 A collection of Amphibia's greatest minds, preserved for all eternity. 150 00:09:18,717 --> 00:09:21,319 What are you doing, Andrias? Stop it, you maniac! 151 00:09:21,352 --> 00:09:24,489 Studying the Mossman improved our medical technology, 152 00:09:24,523 --> 00:09:29,994 But it wasn't until we met the Shadowfish that we truly learned to conquer death, 153 00:09:30,028 --> 00:09:33,097 and thus, the core was born. 154 00:09:33,131 --> 00:09:35,233 [grunts, strains] Let me go! 155 00:09:35,266 --> 00:09:38,603 I wish I could. But my lord craves a host. 156 00:09:38,637 --> 00:09:41,105 And it wanted the best, the smartest. 157 00:09:41,139 --> 00:09:43,274 The only one who could beat me at flipwart. 158 00:09:44,543 --> 00:09:47,846 Honestly, Marcy? I like you. Always have. 159 00:09:47,879 --> 00:09:51,650 I begged the core to consider an alternative host, but alas. 160 00:09:53,485 --> 00:09:55,487 What? What is this? Huh? 161 00:10:00,058 --> 00:10:01,426 Marcy! No! 162 00:10:18,276 --> 00:10:19,143 The time has finally come 163 00:10:19,177 --> 00:10:21,212 for the core to lead us to our destiny. 164 00:10:21,245 --> 00:10:23,247 But what destiny you ask? 165 00:10:23,281 --> 00:10:27,786 Well, I suppose I should just let it speak for itself. 166 00:10:34,125 --> 00:10:35,794 Why, hello there.