1 00:00:04,333 --> 00:00:08,125 [theme music playing] 2 00:00:42,709 --> 00:00:44,959 [frogs croaking] 3 00:00:45,667 --> 00:00:48,375 [frogs croaking] 4 00:00:54,291 --> 00:00:57,083 -Here you go, deary. -Catch ya later, Mrs. Croaker! 5 00:00:57,166 --> 00:00:59,625 Oh, they'll never catch me! [laughs] 6 00:01:00,375 --> 00:01:02,166 Hey, Maddie! Happy market day! 7 00:01:05,375 --> 00:01:07,041 [laughs] Classic creepy Maddie. 8 00:01:08,208 --> 00:01:10,417 -Uh, what are you doing? -Hiding. 9 00:01:10,500 --> 00:01:14,583 Ever since Maddie and I got engaged, things between us have been awkward. 10 00:01:14,667 --> 00:01:17,917 Dude, if you don't want to be engaged anymore, just go break it off. 11 00:01:18,208 --> 00:01:21,458 Break up with her? To her face? [grunts] 12 00:01:21,750 --> 00:01:23,083 She'll kill me. 13 00:01:23,667 --> 00:01:26,375 [laughing maniacally] 14 00:01:26,458 --> 00:01:28,083 [Sprig whimpers] 15 00:01:28,208 --> 00:01:30,083 Look, breakups are no big deal. 16 00:01:30,250 --> 00:01:32,500 I used to do it for my friends all the time. 17 00:01:32,583 --> 00:01:34,583 They called me "The breakup queen". 18 00:01:34,792 --> 00:01:37,041 Also "Angel of Death". 19 00:01:37,583 --> 00:01:41,291 Perfect. You go break up with her for me, and I'll go find a new hiding spot. 20 00:01:41,375 --> 00:01:43,583 [together] Yeah. Spranne against the world! 21 00:01:43,667 --> 00:01:45,208 [both laughing] 22 00:01:45,291 --> 00:01:47,083 -Whoo! -Whoa! 23 00:01:48,166 --> 00:01:50,834 -Gracious me! -Oops. Sorry about that. Barry. 24 00:01:50,917 --> 00:01:52,375 I didn't see you there, Barry. 25 00:01:52,500 --> 00:01:55,291 Shucks, kids. Don't worry about it. 26 00:01:55,375 --> 00:01:57,083 Nothing gets Barry down. 27 00:01:59,250 --> 00:02:01,750 -[both gasp] -Candy magic. 28 00:02:02,041 --> 00:02:04,709 Have a "Barry" good day. [laughs] 29 00:02:05,291 --> 00:02:06,667 Barry's here! 30 00:02:06,875 --> 00:02:08,500 [crowd cheering] 31 00:02:08,709 --> 00:02:12,041 There goes Barry, sweetest frog in all of Wartwood. 32 00:02:12,166 --> 00:02:16,041 Swell. And now to break up with Maddie for ya. 33 00:02:20,291 --> 00:02:22,291 [screeching] 34 00:02:25,667 --> 00:02:28,417 Or maybe breaking up by text would be better. 35 00:02:28,500 --> 00:02:29,709 -By wha--? -By text. 36 00:02:29,959 --> 00:02:33,125 It's not super cool, but, hey, everybody's done it at least once. 37 00:02:33,291 --> 00:02:35,375 [laughs] Now we're both cowards. 38 00:02:39,875 --> 00:02:40,792 Whoa. 39 00:02:50,583 --> 00:02:53,917 -Huh. That wasn't so bad. -See? Like I said, no problem. 40 00:03:05,792 --> 00:03:07,125 [sizzling] 41 00:03:09,458 --> 00:03:11,792 [chortling] 42 00:03:13,125 --> 00:03:14,375 [rooster crows] 43 00:03:14,458 --> 00:03:16,375 [yawning] 44 00:03:17,583 --> 00:03:20,000 Huh? Something ain't right here. 45 00:03:20,250 --> 00:03:21,792 [Anne screams] 46 00:03:21,959 --> 00:03:24,500 Anne? I can't see. Whoa. [groans] 47 00:03:24,750 --> 00:03:26,542 Whoa. Anne? Whoa! 48 00:03:26,625 --> 00:03:28,709 [grunting] 49 00:03:29,083 --> 00:03:30,834 Anne, are you OK? Whoa. 50 00:03:31,041 --> 00:03:33,166 Sprig. What happened to your face? [squawks] 51 00:03:33,250 --> 00:03:34,709 Whoa. What happened to your voice? 52 00:03:34,792 --> 00:03:36,375 It's not just my voice, dude. 53 00:03:36,458 --> 00:03:39,083 When I woke up, these things started growing out of me. 54 00:03:39,583 --> 00:03:41,291 And whenever I try to talk, I just-- 55 00:03:41,792 --> 00:03:43,917 [squawking, bird calls] 56 00:03:44,083 --> 00:03:46,625 -What is going on? -Morning, kids. 57 00:03:46,709 --> 00:03:49,125 Goodness gracious, boy! What's on your face? 58 00:03:49,417 --> 00:03:51,250 I dunno. I just woke up like this. 59 00:03:51,333 --> 00:03:54,291 And me. Anytime I try to talk I-- [squawks] 60 00:03:54,458 --> 00:03:56,792 Have you guys seen my toothbrush? 61 00:03:57,208 --> 00:03:58,959 -Huh? -[chirps] 62 00:04:00,041 --> 00:04:03,166 [laughing] 63 00:04:03,375 --> 00:04:04,583 Yes! 64 00:04:04,917 --> 00:04:06,959 Hmm. Woke up like this, you say? 65 00:04:07,250 --> 00:04:08,375 Hmm... 66 00:04:08,583 --> 00:04:09,625 You fixed it. 67 00:04:09,917 --> 00:04:12,792 -I've seen all I need to. -[Polly laughing] 68 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 You two, have been cursed! 69 00:04:16,834 --> 00:04:18,166 Cursed? [squawks] 70 00:04:18,375 --> 00:04:19,417 That's a thing here? 71 00:04:19,500 --> 00:04:22,125 This land of ours is home to many arts, Anne. 72 00:04:22,208 --> 00:04:25,959 Sculpture, mosaics, and, of course, the dark arts! 73 00:04:26,250 --> 00:04:28,917 Cursed? But-But how? When? 74 00:04:29,083 --> 00:04:32,375 Well, it takes about a night for a curse to kick in. 75 00:04:32,542 --> 00:04:35,000 Either of you upset anyone yesterday? 76 00:04:35,291 --> 00:04:36,583 [both gasp] Maddie. 77 00:04:36,667 --> 00:04:38,542 Dude, you've got to go talk to her. 78 00:04:38,625 --> 00:04:40,166 Any way you could wait till tomorrow? 79 00:04:40,291 --> 00:04:43,083 Because I am loving this. 80 00:04:43,500 --> 00:04:45,667 Hey, I think it's getting better. 81 00:04:45,792 --> 00:04:47,583 Sprig, we have to go talk to Maddie. 82 00:04:47,667 --> 00:04:49,000 Only she can reverse this. 83 00:04:49,083 --> 00:04:50,917 [sighs] You're right. 84 00:04:51,291 --> 00:04:55,375 Or maybe we can try lifting this curse ourselves, 85 00:04:55,458 --> 00:04:57,834 without any awkward conversations. 86 00:04:57,917 --> 00:04:59,208 OK, but hurry. 87 00:04:59,291 --> 00:05:02,250 I've got a really bad feeling about where this is headed. 88 00:05:03,125 --> 00:05:04,208 [squawking] 89 00:05:05,583 --> 00:05:07,291 Come on, come on. 90 00:05:07,458 --> 00:05:08,500 A little bit of this... 91 00:05:10,834 --> 00:05:13,417 [coughs] Well, that didn't work either. 92 00:05:14,000 --> 00:05:15,625 How you doing over there, Anne? 93 00:05:16,041 --> 00:05:16,959 [squawks] 94 00:05:17,333 --> 00:05:18,583 [both scream] 95 00:05:18,792 --> 00:05:20,542 Anne, are you OK? 96 00:05:20,834 --> 00:05:23,000 You know, it's actually not that bad. Watch this. 97 00:05:25,333 --> 00:05:26,166 Ha. 98 00:05:27,375 --> 00:05:28,750 [gobbling] 99 00:05:28,834 --> 00:05:30,166 Mmm! 100 00:05:31,166 --> 00:05:33,083 -I hate this curse. Huh? -[explosion] 101 00:05:33,375 --> 00:05:34,917 -[Sprig grunts] -[crash] 102 00:05:35,333 --> 00:05:37,792 [coughing] I think I'm getting closer. 103 00:05:38,041 --> 00:05:39,500 Sprig, enough is enough. 104 00:05:39,834 --> 00:05:42,750 You are going to get Maddie to lift this curse and that's that. 105 00:05:42,834 --> 00:05:45,000 [sighs] Fine, fine. 106 00:05:45,083 --> 00:05:47,625 But it's gonna be so awkward. 107 00:05:48,917 --> 00:05:50,875 Got Mr. Plantar's bread order here. 108 00:05:51,083 --> 00:05:53,291 [exclaims] She's here. Someone hide me. 109 00:05:54,125 --> 00:05:56,750 Run! Objects bend to her will! 110 00:05:57,000 --> 00:05:59,750 Nope. That's on me. Forgot to fix those hinges. 111 00:06:00,083 --> 00:06:01,375 [groans] 112 00:06:01,792 --> 00:06:04,417 Oh... Hey, Maddie. 113 00:06:04,667 --> 00:06:06,375 -Sprig. -[squawking] 114 00:06:06,458 --> 00:06:08,250 Stop stalling, dude. 115 00:06:08,917 --> 00:06:12,458 Uh... [groaning] 116 00:06:12,542 --> 00:06:14,625 Maddie, I'm sorry for the way I broke up with you. 117 00:06:14,834 --> 00:06:16,125 It was wrong of me to have Anne do it 118 00:06:16,208 --> 00:06:18,667 and doubly wrong that we didn't do it face to face. 119 00:06:19,125 --> 00:06:21,250 Your breakup literally hit me in the face. 120 00:06:21,333 --> 00:06:24,250 But as much as I would've preferred an actual conversation, 121 00:06:24,417 --> 00:06:25,959 I was fine with what you wrote. 122 00:06:26,166 --> 00:06:30,125 -Oh, thank goodness. -Told ya. Breakup "qua-ween." 123 00:06:30,917 --> 00:06:31,750 [crow caws] 124 00:06:31,834 --> 00:06:34,500 So can you take these curses off of us? Please? 125 00:06:34,583 --> 00:06:35,959 Sorry, but I can't. 126 00:06:36,041 --> 00:06:40,333 Curses can only be lifted by the caster, and this isn't my curse. 127 00:06:40,625 --> 00:06:41,959 -[squawks] What? -[gasps] 128 00:06:42,208 --> 00:06:44,834 But if it wasn't you, then who? 129 00:06:45,291 --> 00:06:46,208 Hmm. 130 00:06:48,542 --> 00:06:50,667 [squawks] Hey! [coughs] 131 00:06:51,041 --> 00:06:52,667 This trail will lead us to the caster. 132 00:06:52,750 --> 00:06:54,875 Quickly. Before it goes cold. 133 00:06:56,250 --> 00:06:58,709 -You gonna fix this door? -Ha. Eventually. 134 00:07:02,375 --> 00:07:03,417 Hup, hup! 135 00:07:04,792 --> 00:07:06,000 Meh. It's worth a shot. 136 00:07:07,709 --> 00:07:09,792 Why'd you think it was me who cursed you? 137 00:07:09,917 --> 00:07:11,917 Well, you do give off a creepy vibe. 138 00:07:12,083 --> 00:07:15,500 Just because I seem creepy to you doesn't mean I'm a bad person. 139 00:07:15,625 --> 00:07:19,208 I'll have you know, I learned magic to help people, not hurt them. 140 00:07:19,333 --> 00:07:22,333 Sheesh. Appearances aren't everything, Sprig. 141 00:07:22,709 --> 00:07:23,834 Yeah, well that's... 142 00:07:24,834 --> 00:07:27,083 That's a really good point. 143 00:07:27,166 --> 00:07:28,000 [crow caws] 144 00:07:28,083 --> 00:07:30,125 Kurt the crow says this will all end in tears. 145 00:07:31,667 --> 00:07:32,792 -[grunts] -[gasps] 146 00:07:33,792 --> 00:07:34,625 [yelps] 147 00:07:41,500 --> 00:07:44,542 What kind of evil person would live in a place like this? 148 00:07:44,625 --> 00:07:45,625 [all gasp] 149 00:07:51,417 --> 00:07:54,417 Hello, children. 150 00:07:54,625 --> 00:07:56,166 [all gasping] Barry? 151 00:07:56,291 --> 00:07:59,417 [laughs] Enjoying the curse I put on you? 152 00:07:59,583 --> 00:08:02,667 Why, Barry? Why? 153 00:08:02,750 --> 00:08:06,208 Why? I'll tell you why. 154 00:08:06,500 --> 00:08:10,333 Surely you remember barging into me at the market yesterday? 155 00:08:10,667 --> 00:08:13,417 Spilling my entire stock of blue moon berries 156 00:08:13,500 --> 00:08:15,583 that only grow once every ten years. 157 00:08:15,792 --> 00:08:17,792 They were priceless. 158 00:08:18,041 --> 00:08:22,542 I played it cool and was sweet because my image is half my business. 159 00:08:22,667 --> 00:08:24,333 I may look nice, 160 00:08:24,917 --> 00:08:27,208 but I'm petty and vengeful on the inside. 161 00:08:28,917 --> 00:08:31,208 Yeah, that was our bad. Looks can be deceiving. We get it. 162 00:08:31,458 --> 00:08:34,166 Ah, right, right. The lesson thing. Barry, we're sorry. 163 00:08:34,333 --> 00:08:35,917 Please lift the curse. 164 00:08:36,000 --> 00:08:38,792 You can't see it really, but I'm begging on my knees. 165 00:08:39,041 --> 00:08:40,041 [coos] 166 00:08:40,125 --> 00:08:42,291 Hmm, let me think. Never! 167 00:08:42,500 --> 00:08:45,750 Not only am I petty, but I'm very unforgiving. 168 00:08:46,166 --> 00:08:51,041 As a curse wielder myself, this abuse of magic offends me. 169 00:08:51,166 --> 00:08:53,458 Hmm? Oh, goodness. 170 00:08:53,542 --> 00:08:57,500 You should never curse someone unless they really deserve it. 171 00:08:57,625 --> 00:08:59,667 And, buddy, you deserve it. 172 00:08:59,750 --> 00:09:01,750 [gasps, whimpers] 173 00:09:01,834 --> 00:09:04,417 Ah! Two can play at that game. 174 00:09:07,417 --> 00:09:09,166 -Ha! -[grunts] 175 00:09:10,500 --> 00:09:12,959 [both gasping, grunting] 176 00:09:16,750 --> 00:09:17,834 [barrel squawks] 177 00:09:19,792 --> 00:09:21,417 [growling] 178 00:09:24,834 --> 00:09:26,250 [both grunting] 179 00:09:30,208 --> 00:09:33,458 Ah! My last curse. [growls] 180 00:09:35,041 --> 00:09:36,417 -I'm out. -What do we do? 181 00:09:36,500 --> 00:09:38,041 -Give me a hand. -You mean literally? 182 00:09:38,125 --> 00:09:39,625 -Or figuratively? -Ow! 183 00:09:40,625 --> 00:09:41,667 Ow. What the heck? 184 00:09:41,750 --> 00:09:43,542 [Barry exclaims] 185 00:09:47,709 --> 00:09:48,667 Gotcha! 186 00:09:51,208 --> 00:09:52,375 -Oh, dear. -Ha! 187 00:09:52,542 --> 00:09:53,625 [explosion] 188 00:09:55,667 --> 00:09:57,500 And that's how you fix a door. 189 00:09:57,625 --> 00:09:58,709 [explosion] 190 00:10:00,000 --> 00:10:00,875 Good job. 191 00:10:02,250 --> 00:10:04,917 [coughing, squawks] 192 00:10:06,083 --> 00:10:08,583 Oh, no. My beautiful body. 193 00:10:08,750 --> 00:10:10,917 -[all coughing] -[all gasping] 194 00:10:11,291 --> 00:10:13,917 -We're back to normal. -She turned the curses back on him. 195 00:10:14,041 --> 00:10:15,500 -Maddie, you did it. -I can talk. 196 00:10:15,750 --> 00:10:18,041 All right, you crazy kids bested me. 197 00:10:18,125 --> 00:10:19,750 Now go on, turn me back. 198 00:10:19,834 --> 00:10:22,917 Nothing doing. You're way too dangerous. 199 00:10:23,125 --> 00:10:26,500 [caws] What? You can't just leave me like this. 200 00:10:26,750 --> 00:10:29,166 Aw, come on, Maddie. We did him wrong. 201 00:10:30,542 --> 00:10:33,208 [sighs] Fine. I'll change him back. 202 00:10:35,333 --> 00:10:36,875 But for a price. 203 00:10:40,166 --> 00:10:42,417 [Sprig] Any chance we could get some of this candy? 204 00:10:42,500 --> 00:10:43,417 [Maddie] No way. 205 00:10:44,291 --> 00:10:46,041 -[crow caws] -Good-bye, Kurt. 206 00:10:46,208 --> 00:10:49,041 I'm not sure if all this was a blessing or a curse. 207 00:10:49,125 --> 00:10:51,792 -[crow caws] -It was literally a curse, Anne. 208 00:10:52,750 --> 00:10:54,041 Thanks for helping us Maddie. 209 00:10:54,208 --> 00:10:56,792 And sorry the engagement had to end like this. 210 00:10:56,959 --> 00:10:57,834 Friends? 211 00:10:59,959 --> 00:11:01,000 Friends. 212 00:11:01,208 --> 00:11:03,417 -Whoa! -I can't wait to hang out. 213 00:11:03,875 --> 00:11:05,333 [owl hoots] 214 00:11:05,583 --> 00:11:09,333 [snoring, croaking] 215 00:11:11,166 --> 00:11:13,000 [glugs] Meh. 216 00:11:15,625 --> 00:11:16,500 [gasps] 217 00:11:18,875 --> 00:11:21,125 What, you got a better way to eat ants off the floor? 218 00:11:21,458 --> 00:11:22,375 Sheesh. 219 00:11:24,291 --> 00:11:26,709 [frogs croaking] 220 00:11:34,083 --> 00:11:35,417 Hey, there's an open spot. 221 00:11:35,625 --> 00:11:37,709 I don't know, looks a little snug. 222 00:11:37,792 --> 00:11:38,709 Nonsense. 223 00:11:39,291 --> 00:11:41,500 [backup alarm beeping] 224 00:11:42,542 --> 00:11:45,667 -[metallic scraping] -[beeping continues] 225 00:11:48,291 --> 00:11:51,166 [scraping continues] 226 00:11:51,250 --> 00:11:53,417 Alright kids. Meet back here in fifteen minutes. 227 00:11:53,500 --> 00:11:55,458 Bug Bath & Beyond, here I come. 228 00:11:55,792 --> 00:11:58,333 [chuckles] Don't mind if I do. 229 00:12:00,375 --> 00:12:02,083 Well, good mornin', Hopadiah. 230 00:12:02,166 --> 00:12:04,125 Mornin', Wartilda. How are the kids? 231 00:12:04,208 --> 00:12:05,625 Great. You know, 232 00:12:05,709 --> 00:12:08,750 my daughter just got accepted to Newtopia University. 233 00:12:09,083 --> 00:12:12,041 [whistles] That's the big league right there. 234 00:12:12,125 --> 00:12:13,917 Yep, she's got a bright future. 235 00:12:14,000 --> 00:12:17,250 Good thing too. Ascots aren't as popular as they used to be. 236 00:12:17,750 --> 00:12:20,125 Yeah, vegetables aren't doing so hot either. 237 00:12:20,208 --> 00:12:22,208 People these days are all about fruit. 238 00:12:22,291 --> 00:12:23,917 That's life, I suppose. 239 00:12:24,500 --> 00:12:28,000 Um, maybe only four ascots this month, Wartilda. 240 00:12:29,834 --> 00:12:31,458 [sighs] 241 00:12:31,667 --> 00:12:34,750 Sure wish I could give Sprig and Polly a better future. 242 00:12:35,000 --> 00:12:36,792 [Sprig, Polly exclaim] Huh? 243 00:12:36,875 --> 00:12:38,583 Well, what's over there, more ascots? 244 00:12:40,166 --> 00:12:43,333 Amphibia has got Talent is coming to Wartwood. 245 00:12:43,333 --> 00:12:44,917 Wait, what is this nonsense? 246 00:12:45,208 --> 00:12:46,417 We've got the same thing in my world. 247 00:12:46,667 --> 00:12:48,625 It's a contest where regular people get on stage 248 00:12:48,709 --> 00:12:49,750 and try to prove they're special. 249 00:12:49,834 --> 00:12:51,625 That sounds potentially humiliating. 250 00:12:51,709 --> 00:12:52,792 Yeah, you get it. 251 00:12:52,875 --> 00:12:55,458 -Yeah, I get it. -[both laugh] 252 00:12:55,542 --> 00:12:58,458 [Sprig] "Auditions are being held this weekend." 253 00:12:58,667 --> 00:13:01,625 Hey. Could be fun to play my fiddle in front of a crowd. 254 00:13:01,709 --> 00:13:03,166 [up-beat tune] 255 00:13:03,250 --> 00:13:04,792 Eh? Eh? 256 00:13:04,917 --> 00:13:07,041 -I don't know, Sprig. -[Anne] One thing's for sure. 257 00:13:07,125 --> 00:13:11,000 Winning this kinda thing sets you up for a life of success and opportunity. 258 00:13:11,083 --> 00:13:12,750 [echoing] Opportunity, opportunity... 259 00:13:18,500 --> 00:13:20,208 [slurping] 260 00:13:20,375 --> 00:13:21,375 How's life, Polly? 261 00:13:21,792 --> 00:13:24,583 Ding-dang delightful. 262 00:13:25,750 --> 00:13:29,000 At last, I can rest... 263 00:13:29,500 --> 00:13:31,083 forever. 264 00:13:32,125 --> 00:13:34,375 Wait there. This is the future why don't I have legs? 265 00:13:34,458 --> 00:13:35,917 Why am I still here? 266 00:13:36,000 --> 00:13:38,250 Hey. Can't you see I'm trying to pass on? 267 00:13:38,792 --> 00:13:40,166 [sighs] 268 00:13:41,667 --> 00:13:43,625 -[Anne] Hey, Hop Pop. -[snapping fingers] 269 00:13:43,959 --> 00:13:46,625 -Did Hop Pop just leave us? -Should we get help? I'll get help. 270 00:13:46,709 --> 00:13:47,792 Hold on there, boy. 271 00:13:48,166 --> 00:13:50,333 Let's give this talent show, nonsense a try. 272 00:13:50,458 --> 00:13:53,709 It's a long shot, but with enough dedication and teamwork, 273 00:13:53,792 --> 00:13:55,875 I'm sure we can make you a star. 274 00:13:56,208 --> 00:13:58,750 -Who's with me? -[both cheer] 275 00:13:59,250 --> 00:14:01,083 Anne, how'd you pay for all that junk? 276 00:14:01,208 --> 00:14:02,583 I may or may not have mortgaged the house. 277 00:14:02,750 --> 00:14:04,041 [others] What? 278 00:14:06,208 --> 00:14:07,458 The moth! 279 00:14:07,542 --> 00:14:11,000 One of nature's most seductive animals. 280 00:14:11,375 --> 00:14:12,667 -Cool. -All right. 281 00:14:12,834 --> 00:14:15,375 Inspired by this majestic creature, 282 00:14:15,458 --> 00:14:17,333 I've designed an act for Sprig 283 00:14:17,417 --> 00:14:20,041 that will guarantee we take home first prize. 284 00:14:20,417 --> 00:14:23,291 Anne. You're in charge of costume design and makeup. 285 00:14:23,667 --> 00:14:28,333 I'm thinking cosmic, ethereal, interdimensional. 286 00:14:28,583 --> 00:14:29,875 Very flattering. 287 00:14:30,083 --> 00:14:31,375 -Polly. -Yes, Coach? 288 00:14:31,458 --> 00:14:33,792 -You're Chief Morale Officer. -What? 289 00:14:33,959 --> 00:14:36,667 That's not a real job. Why can't I be the star? 290 00:14:36,750 --> 00:14:38,208 I've got talent too. 291 00:14:38,750 --> 00:14:40,083 All right, let's see what you got. 292 00:14:40,375 --> 00:14:42,041 [clears throat] Here's a little ditty. 293 00:14:42,250 --> 00:14:43,667 I wrote by myself. 294 00:14:43,792 --> 00:14:44,792 [deep breath] 295 00:14:44,875 --> 00:14:49,125 [off-key] ♪ La ♪ 296 00:14:49,208 --> 00:14:53,750 ♪ La ♪ 297 00:14:53,834 --> 00:14:58,333 ♪ La ♪ 298 00:15:01,166 --> 00:15:03,375 Like I said. Morale. 299 00:15:03,625 --> 00:15:04,583 Fine. 300 00:15:04,709 --> 00:15:09,041 And as for you, Sprig, you have the hardest job of all. 301 00:15:09,291 --> 00:15:11,625 -Huh? -We'll be working on your act together. 302 00:15:11,792 --> 00:15:14,000 From dusk till dawn. Rain or shine. 303 00:15:14,083 --> 00:15:15,583 Till heck or high water. 304 00:15:15,792 --> 00:15:17,417 Hop Pop, aren't-- [grunts] 305 00:15:17,500 --> 00:15:20,250 Aren't we taking this all just a little too seriously? 306 00:15:20,500 --> 00:15:22,417 Sprig, success takes work. 307 00:15:22,709 --> 00:15:25,166 It takes dedication, sacrifice. 308 00:15:25,333 --> 00:15:27,834 You don't wanna end up like that guy, do you? 309 00:15:27,959 --> 00:15:31,583 No job. No prospects. No future. 310 00:15:31,667 --> 00:15:33,542 Just look at him, Sprig. 311 00:15:33,792 --> 00:15:36,792 -Hop Pop, that's a wor-- -Let the hard work begin. 312 00:15:36,875 --> 00:15:37,875 -[blows whistle] -[yelps] 313 00:15:38,583 --> 00:15:40,542 [rock music playing] 314 00:15:47,750 --> 00:15:49,208 [gagging] 315 00:15:49,291 --> 00:15:50,875 Come on, boy. Chug it. 316 00:15:54,250 --> 00:15:56,041 Well, this is horrible. 317 00:15:58,166 --> 00:15:59,917 Now to work on your stage faces. 318 00:16:00,166 --> 00:16:01,041 Happy cute. 319 00:16:01,583 --> 00:16:02,458 Sad cute. 320 00:16:02,709 --> 00:16:03,583 Jealous cute. 321 00:16:03,792 --> 00:16:05,208 I said jealous cute. 322 00:16:05,291 --> 00:16:06,875 I don't know what that looks like. 323 00:16:06,959 --> 00:16:07,959 -[blows whistle] -[yelps] 324 00:16:08,041 --> 00:16:10,125 [repeating notes] 325 00:16:11,250 --> 00:16:12,625 -[blows whistle] -Whoa! 326 00:16:12,792 --> 00:16:14,291 [up-beat tune] 327 00:16:16,041 --> 00:16:17,709 [ladybug whinnies] 328 00:16:17,792 --> 00:16:19,417 [Sprig whimpering] 329 00:16:22,041 --> 00:16:22,875 Whoa! 330 00:16:24,333 --> 00:16:26,208 [classical] 331 00:16:28,083 --> 00:16:29,041 [both] Whoo-hoo! 332 00:16:29,125 --> 00:16:30,166 [panting] 333 00:16:30,250 --> 00:16:31,875 Well, how was that? 334 00:16:32,125 --> 00:16:35,000 -It was amazing, dude. -You're gonna slay, brother. 335 00:16:35,083 --> 00:16:37,458 Yecch! You call that an act? 336 00:16:37,542 --> 00:16:40,500 I counted three whole mistakes, Sprig. Three. 337 00:16:40,583 --> 00:16:43,166 I mean, it doesn't have to be perfect, right? 338 00:16:43,375 --> 00:16:45,375 It does, if you wanna win. 339 00:16:45,417 --> 00:16:46,917 Now go give me 50 laps. 340 00:16:47,208 --> 00:16:50,667 Hop Pop, this is crazy. I just want to have fun up there. 341 00:16:50,750 --> 00:16:53,250 Fun? Can you eat fun? 342 00:16:53,500 --> 00:16:56,375 Can you make a fun deposit into your fun savings? 343 00:16:56,458 --> 00:16:59,959 Is fun a beautiful mansion with a front gate shaped like a giant fiddle? 344 00:17:00,041 --> 00:17:01,125 -What? -[blows whistle] 345 00:17:01,208 --> 00:17:04,417 -OK, OK. Fine, geez. Fine. -[whistle blowing] 346 00:17:06,375 --> 00:17:08,917 -[whistle continues] -[Sprig panting] 347 00:17:09,750 --> 00:17:13,959 [announcer] Welcome to Amphibia's Got Talent! 348 00:17:14,041 --> 00:17:16,208 [cheering] 349 00:17:16,625 --> 00:17:19,375 Hey, shoo! Go away, shoo! 350 00:17:22,792 --> 00:17:24,917 [vocalizing] 351 00:17:25,917 --> 00:17:27,583 Hoo-whee! 352 00:17:32,875 --> 00:17:34,625 I'm thinking, launch him. 353 00:17:34,959 --> 00:17:36,208 Yeah, way ahead of you. 354 00:17:36,583 --> 00:17:39,500 -[ground rumbling] -[yelps] 355 00:17:39,583 --> 00:17:41,125 -[crowd cheering] -Heh, heh. 356 00:17:41,208 --> 00:17:43,125 All right, gang. This is ours to lose. 357 00:17:43,333 --> 00:17:44,500 Sprig, you ready? 358 00:17:45,333 --> 00:17:47,709 [coughing] As ready as I'll ever be. 359 00:17:47,792 --> 00:17:50,333 Then get out there and win, win, win! 360 00:17:50,583 --> 00:17:54,333 All right, next up is "Sprig Plantar." 361 00:17:54,417 --> 00:17:58,417 -Sprig? Ugh. -Performing "Flight of the Moth." 362 00:18:02,000 --> 00:18:03,083 [crowd gasps] 363 00:18:06,834 --> 00:18:10,041 -Well, hello there. -I know. Right? 364 00:18:11,208 --> 00:18:14,083 [classical, fast tempo] 365 00:18:15,333 --> 00:18:17,709 [crowd exclaims] 366 00:18:23,417 --> 00:18:25,792 [cheering] 367 00:18:27,166 --> 00:18:28,959 It's working. It's working. 368 00:18:29,250 --> 00:18:31,625 Now, Anne, the final touch. 369 00:18:31,709 --> 00:18:32,583 On it. 370 00:18:33,625 --> 00:18:35,709 [crowd cheering] 371 00:18:37,709 --> 00:18:39,041 [crowd gasps] 372 00:18:40,458 --> 00:18:44,917 It's perfection, everything I could've hoped for. 373 00:18:47,625 --> 00:18:48,709 [bat squeals] 374 00:18:49,083 --> 00:18:50,792 -[crowd gasps] -[both yelp] 375 00:18:50,959 --> 00:18:52,834 [Sprig screaming] 376 00:18:53,959 --> 00:18:56,542 Whoa! 377 00:18:56,625 --> 00:18:58,125 Aah! Sprig! 378 00:18:58,125 --> 00:19:00,208 -What do we do? -What can we do? 379 00:19:00,291 --> 00:19:01,583 [all scream] 380 00:19:03,041 --> 00:19:05,709 [Sprig screaming] 381 00:19:06,583 --> 00:19:07,709 [gasps] 382 00:19:08,125 --> 00:19:11,333 Anne, get to that judges' table and wait for my signal. 383 00:19:12,125 --> 00:19:14,959 Pardon me, saving my friend. Love your hair by the way. 384 00:19:15,417 --> 00:19:16,625 Hang on, Polly. 385 00:19:17,333 --> 00:19:19,583 [Sprig screaming] 386 00:19:20,250 --> 00:19:21,625 -Now! -[grunts] 387 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 [both screaming] 388 00:19:26,959 --> 00:19:29,500 [gasping, yelping] 389 00:19:31,208 --> 00:19:33,000 [crowd gasps] 390 00:19:33,083 --> 00:19:35,166 [gasping, yelping] 391 00:19:38,208 --> 00:19:41,125 Polly, now's your time to shine. 392 00:19:41,750 --> 00:19:42,959 Sing! 393 00:19:43,125 --> 00:19:45,959 [gasps, inhales] 394 00:19:46,041 --> 00:19:48,834 [inhaling] 395 00:19:48,917 --> 00:19:52,083 -♪ La ♪ -[bat screeches] 396 00:19:52,166 --> 00:19:53,792 ♪ La ♪ 397 00:20:00,917 --> 00:20:02,083 [screaming] 398 00:20:02,250 --> 00:20:03,917 Ah! I got you. I got you. 399 00:20:06,750 --> 00:20:07,792 I got-- 400 00:20:14,709 --> 00:20:16,458 -[crowd cheering] -Outstanding! 401 00:20:18,667 --> 00:20:20,917 Grandson? Are you OK? 402 00:20:21,458 --> 00:20:24,333 Oh, I shouldn't have forced you into this. 403 00:20:24,417 --> 00:20:28,834 Because of me and this stupid act, you were almost digested. 404 00:20:28,959 --> 00:20:32,709 Gah! All I wanted to do was to have... fun 405 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 and play my fiddle on stage. 406 00:20:35,083 --> 00:20:37,041 Why'd you have to push me so hard? 407 00:20:37,875 --> 00:20:38,792 Well, I just... 408 00:20:39,417 --> 00:20:41,834 I ran into Wartilda, and she said-- 409 00:20:41,917 --> 00:20:43,208 And ascots are-- 410 00:20:43,375 --> 00:20:46,041 Vegetables are just not doing well anymore. 411 00:20:46,125 --> 00:20:49,959 And heck, in a couple of years, I don't even know if the stand will be around. 412 00:20:50,458 --> 00:20:51,792 [sighs] 413 00:20:52,041 --> 00:20:56,125 I just wanted to give you a better life than the one I can give you now. 414 00:20:56,875 --> 00:21:00,166 Hop Pop, my life is perfect the way it is. 415 00:21:00,333 --> 00:21:04,083 And as long as you're in it, my future will be pretty cool too. 416 00:21:05,291 --> 00:21:07,500 Oh... [sniffling] 417 00:21:09,166 --> 00:21:11,041 -[crying] -[Sprig chuckles] 418 00:21:11,417 --> 00:21:15,458 Absolutely mesmerizing performances. I'm quaking with emotion. 419 00:21:15,834 --> 00:21:17,834 And how did you ever train that bat? 420 00:21:17,917 --> 00:21:20,166 -Or this thing for that matter? -Hey. 421 00:21:20,250 --> 00:21:22,458 We hereby declare this family 422 00:21:22,625 --> 00:21:26,417 the winning act of Wartwood's Got Talent. 423 00:21:26,500 --> 00:21:28,417 [crowd cheering] 424 00:21:28,709 --> 00:21:30,959 You simply must come tour with us. 425 00:21:31,041 --> 00:21:33,792 Yes. And share your vision with the rest of the valley. 426 00:21:34,917 --> 00:21:37,166 Thanks. But we like things the way they are. 427 00:21:37,417 --> 00:21:39,417 We don't gotta be stars. 428 00:21:39,625 --> 00:21:42,166 We will keep the trophy though. It's gonna help us buy our house back. 429 00:21:42,250 --> 00:21:43,834 [all laughing] 430 00:21:46,500 --> 00:21:48,625 There goes the weirdest family I've ever seen. 431 00:21:48,709 --> 00:21:50,000 Absolutely, darling. 432 00:21:50,083 --> 00:21:51,917 [clears throat] Well, Toadie, 433 00:21:52,000 --> 00:21:55,375 I'd say that last act was pretty bad, wouldn't you? 434 00:21:56,375 --> 00:21:57,917 -Ooh. -[rumbling] 435 00:21:58,000 --> 00:21:59,333 [screaming] 436 00:21:59,417 --> 00:22:02,291 [crowd cheering] 437 00:22:02,834 --> 00:22:04,834 [theme song playing]