1 00:00:05,964 --> 00:00:08,258 [spooky music playing] 2 00:00:41,958 --> 00:00:43,960 [howling in distance] 3 00:00:52,969 --> 00:00:54,971 [upbeat music playing] 4 00:00:56,556 --> 00:00:58,516 -Happy Shut-In! -Thank you. 5 00:01:01,353 --> 00:01:02,354 [knocking on door] 6 00:01:02,437 --> 00:01:06,191 Stay inside, hide your eyes, give us practical supplies! 7 00:01:06,274 --> 00:01:09,819 Oh, you're just in time. I've got one last box of nails. 8 00:01:09,903 --> 00:01:11,529 And they're rusty. 9 00:01:11,613 --> 00:01:14,032 -The good stuff! Thank you. -Ooh. Thank you. 10 00:01:14,115 --> 00:01:15,658 Happy Shut-In, kids. 11 00:01:15,742 --> 00:01:17,202 -You, too, Felicia. -Happy Shut-In! 12 00:01:17,285 --> 00:01:20,080 -Right back at you! -[sighs] Man, this is a workout. 13 00:01:20,163 --> 00:01:21,873 Explain this holiday to me again. 14 00:01:21,956 --> 00:01:25,335 It's not a holiday, Anne. It's the annual Blue Moon Shut-In. 15 00:01:25,418 --> 00:01:27,671 We need the supplies to survive through the night. 16 00:01:27,754 --> 00:01:32,008 Huh. Well, we have a similar thing in my world called Halloween. 17 00:01:32,092 --> 00:01:34,761 We say "Trick or treat," and people give you free candy. 18 00:01:34,844 --> 00:01:36,471 Free candy! What's the catch? 19 00:01:36,554 --> 00:01:39,683 If they don't give it to you, you get to play a trick on them. 20 00:01:39,766 --> 00:01:43,603 [gasps] That is the most beautiful thing I've ever heard. 21 00:01:43,687 --> 00:01:46,314 Hey, kids. What'd y'all get for tonight's Shut-In? 22 00:01:46,398 --> 00:01:47,524 Show me the goods. 23 00:01:47,607 --> 00:01:49,025 I got a hatchet. 24 00:01:49,109 --> 00:01:50,694 I got a first aid kit. 25 00:01:50,777 --> 00:01:52,529 I got a flamethrower! 26 00:01:58,118 --> 00:01:59,703 [upbeat music playing] 27 00:02:01,788 --> 00:02:03,081 -[yells] -Ooh. 28 00:02:03,164 --> 00:02:04,165 Been there. 29 00:02:09,754 --> 00:02:11,172 I need a bath. 30 00:02:11,256 --> 00:02:14,509 You sure this isn't a holiday? You even have jack-o'-lanterns. 31 00:02:14,592 --> 00:02:17,721 Those are fear gourds, Anne, and, yes, I'm sure. 32 00:02:17,804 --> 00:02:21,683 The Shut-In is dangerous, for tonight the moon turns blue, 33 00:02:21,766 --> 00:02:25,729 and anyone who gazes upon it becomes a hideous beast! 34 00:02:25,812 --> 00:02:27,564 And is this true or just a legend? 35 00:02:27,647 --> 00:02:30,358 Sometimes it's hard to get a handle on what's real around here. 36 00:02:30,442 --> 00:02:33,737 -No one knows, Anne. -And no one wants to find out! 37 00:02:33,820 --> 00:02:35,030 Ever. 38 00:02:35,113 --> 00:02:37,323 You guys are really close to my face right now. 39 00:02:39,242 --> 00:02:41,911 Whoa. So when you say "shut-in," you really mean it, huh? 40 00:02:41,995 --> 00:02:43,288 It's actually kind of nice. 41 00:02:43,371 --> 00:02:45,999 -We sit by the fire... -And tell spooky stories. 42 00:02:46,082 --> 00:02:48,126 And Bessie hides in her shell till morning. 43 00:02:49,419 --> 00:02:51,838 Cool! Let's get this holiday started. 44 00:02:51,921 --> 00:02:54,299 [all] It's not a holiday, Anne. 45 00:02:54,382 --> 00:02:55,633 Fine. Okay. 46 00:02:55,717 --> 00:02:58,094 [Hop Pop] Would you grab the rest of the decorations from the cart? 47 00:02:58,178 --> 00:03:00,513 -It's totally a holiday. -[Hop Pop] I heard that! 48 00:03:00,597 --> 00:03:03,475 [both chanting] Stories! Stories! Stories! 49 00:03:03,558 --> 00:03:06,061 Remember, the stories have to have actually happened 50 00:03:06,144 --> 00:03:08,188 and be scary enough to remind us... 51 00:03:08,271 --> 00:03:10,106 [in scary voice] not to go outside! 52 00:03:11,066 --> 00:03:13,234 [in normal voice] Okay, kids, who wants to go first? 53 00:03:13,318 --> 00:03:14,527 Ooh, ooh! I do! 54 00:03:14,611 --> 00:03:17,238 This is the first year I have one that's really scary. 55 00:03:20,033 --> 00:03:24,287 I'm telling the story of "A Night at the Inn." 56 00:03:24,371 --> 00:03:26,081 [thunder cracking] 57 00:03:27,123 --> 00:03:31,044 I was traveling with my family on a stormy night. 58 00:03:31,127 --> 00:03:36,132 Little did I know, I would soon come face-to-face with cannibals! 59 00:03:36,216 --> 00:03:38,635 Uh, Polly? We were all there for that. 60 00:03:38,718 --> 00:03:40,136 Oh, right. 61 00:03:40,762 --> 00:03:44,432 Hmm. Give me a minute. I'll come up with another one. Someone else go! 62 00:03:44,516 --> 00:03:45,642 Ooh, I got one. 63 00:03:45,725 --> 00:03:50,897 Now, this didn't happen to me, but it did happen to my phone. 64 00:03:50,980 --> 00:03:53,483 Get ready for the tale of... 65 00:03:53,566 --> 00:03:55,026 "Phone Mo." 66 00:03:55,652 --> 00:03:56,986 Phone what? 67 00:03:57,070 --> 00:03:58,655 [Anne] "Phone Mo." 68 00:03:59,280 --> 00:04:02,617 Like FOMO, fear of missing out, but with your phone! 69 00:04:02,701 --> 00:04:04,244 -[Sprig] Don't get it. -[Polly] Me neither. 70 00:04:04,327 --> 00:04:06,413 -[Hop Pop] Try to make sense. -[Anne] Let me tell my story! 71 00:04:06,496 --> 00:04:12,919 Anyway, it took place at a school that was like my school but, uh, not my school! 72 00:04:13,003 --> 00:04:14,879 And this story wasn't about me. 73 00:04:14,963 --> 00:04:17,465 It was about a different girl named, uh, Anna. 74 00:04:17,549 --> 00:04:18,675 [boy] Yo, Anna. What's up? 75 00:04:18,758 --> 00:04:20,760 [rock music playing] 76 00:04:25,515 --> 00:04:27,809 'Sup, Twig, and... 77 00:04:27,892 --> 00:04:30,687 -Molly. -Right. Hey, check this out, guys. 78 00:04:30,770 --> 00:04:33,732 I'm totally skateboarding-- [yells] 79 00:04:33,815 --> 00:04:34,816 Aw, shucks. 80 00:04:35,525 --> 00:04:36,985 [all laughing] 81 00:04:37,068 --> 00:04:38,486 -Classic. -Hilarious. 82 00:04:38,987 --> 00:04:40,530 Comedy has truly peaked. 83 00:04:42,157 --> 00:04:43,658 'Sup, Haddie? 'Sup, Broadie? 84 00:04:43,742 --> 00:04:46,703 Hey. Have you guys seen the latest trending cute-animal video? 85 00:04:46,786 --> 00:04:47,829 -Cute animal? -No! 86 00:04:47,912 --> 00:04:49,664 -I need this! -Show them, Broadie. 87 00:04:49,748 --> 00:04:54,210 Oh, wait. I should probably tell you, people say this video is cursed 88 00:04:54,294 --> 00:04:58,757 and everyone who watched it has mysteriously disappeared. 89 00:04:58,840 --> 00:05:01,509 -So, ready to watch it? -[all] Uh... 90 00:05:01,593 --> 00:05:04,512 I don't know, guys. Is it really worth the risk? 91 00:05:04,596 --> 00:05:06,514 [sighs] You may be right, Twig. 92 00:05:06,598 --> 00:05:09,351 Yeah, or you may be wrong! 93 00:05:09,434 --> 00:05:11,019 Show me the video! 94 00:05:12,395 --> 00:05:14,773 -[laughing on video] -[Molly squeals] 95 00:05:15,440 --> 00:05:17,317 Maybe we could watch just a little? 96 00:05:17,400 --> 00:05:19,611 No, Anna. Be strong. 97 00:05:19,694 --> 00:05:21,071 -That's so cute! -See? 98 00:05:21,154 --> 00:05:23,239 But look how happy they are. 99 00:05:23,323 --> 00:05:24,866 I said, be strong. 100 00:05:26,368 --> 00:05:29,996 Thanks, Twig. I, for one, am glad we didn't watch that video. 101 00:05:30,080 --> 00:05:33,375 Right? I'm so sick of doing things just because everyone else is. 102 00:05:33,458 --> 00:05:36,503 -Feels nice to have autonomy for a change. -[school bell rings] 103 00:05:36,586 --> 00:05:39,214 Oop! Time for class. Got to do what the bell says. 104 00:05:42,425 --> 00:05:44,636 [mischievous music playing] 105 00:05:44,719 --> 00:05:47,972 Autonomy, shunonomy. It's video time, baby! 106 00:05:48,890 --> 00:05:49,891 [meows] 107 00:05:51,643 --> 00:05:53,144 Oh! 108 00:05:57,065 --> 00:05:58,108 [sneezes] 109 00:05:58,650 --> 00:06:01,444 Man, what even is this little gremlin? 110 00:06:01,528 --> 00:06:04,906 Cutest video ever. So worth it. 111 00:06:05,657 --> 00:06:08,576 Wow. Not a single dislike or negative comment. 112 00:06:08,660 --> 00:06:12,914 Looks like this is the one video on the Internet that everyone loves. Weird. 113 00:06:13,456 --> 00:06:14,791 -[yells] -Very weird. 114 00:06:16,084 --> 00:06:17,711 [school bell rings] 115 00:06:18,753 --> 00:06:21,673 [Anne] ♪ Gonna eat my sandwich Into a square ♪ 116 00:06:21,756 --> 00:06:24,843 ♪ 'Cause if I spit along the edges Then I don't have to share ♪ 117 00:06:25,510 --> 00:06:27,220 And they say I'm not talented. 118 00:06:28,430 --> 00:06:31,349 -Haddie, is everything okay? -Broadie's gone missing. 119 00:06:31,433 --> 00:06:35,895 One second he was with me, the next, only his phone was there. 120 00:06:36,604 --> 00:06:39,899 -You don't think the curse...? -Is real? Pfft! 121 00:06:39,983 --> 00:06:42,527 Nah. He's probably just playing a prank on you. 122 00:06:42,610 --> 00:06:44,738 Right, right. It's just a prank. 123 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 [both gasp] 124 00:06:48,867 --> 00:06:50,285 What the...? 125 00:06:50,368 --> 00:06:52,579 [lullaby playing on phone] 126 00:06:54,414 --> 00:06:55,915 [both laugh] 127 00:06:55,999 --> 00:06:57,250 I'm sure it's nothing. 128 00:06:57,334 --> 00:06:58,960 Let me know if you find Broadie. 129 00:06:59,878 --> 00:07:01,046 [phone buzzes] 130 00:07:02,213 --> 00:07:05,800 -[lullaby playing on phone] -No! No! [screams] 131 00:07:08,470 --> 00:07:10,055 [school bell rings] 132 00:07:10,138 --> 00:07:11,723 [howling in distance] 133 00:07:11,806 --> 00:07:14,059 [Anne] But, flamingo, we can't elope! 134 00:07:14,142 --> 00:07:17,020 Shut up and give me some sugar, you Gila monster! 135 00:07:17,103 --> 00:07:19,064 [makes slobbering noises] 136 00:07:20,482 --> 00:07:22,650 And they say I can't write dialogue. 137 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 [ringtone jingling] 138 00:07:26,529 --> 00:07:28,823 -What's the sitch, Twig? -I don't know if you've heard, 139 00:07:28,907 --> 00:07:31,368 but Broadie, Haddie and Molly have all gone missing! 140 00:07:32,035 --> 00:07:34,579 The video. [gasps] The curse is real. 141 00:07:34,662 --> 00:07:37,582 Sure looks that way. Good thing neither of us watched it, right? 142 00:07:39,000 --> 00:07:40,669 No, Anna! You didn't. 143 00:07:40,752 --> 00:07:42,253 I'm weak, okay? 144 00:07:42,337 --> 00:07:44,631 Don't panic. Just get rid of your phone and... 145 00:07:45,757 --> 00:07:46,925 [growling] 146 00:07:49,135 --> 00:07:50,136 [Anne gasps] 147 00:07:50,220 --> 00:07:53,598 Oh, no! No, no, no! Wait a second. 148 00:07:53,682 --> 00:07:56,184 Broadie. Molly. Haddie. 149 00:07:56,267 --> 00:07:57,936 They aren't missing. [gasps] 150 00:07:58,019 --> 00:08:01,272 Hey, help me! I've been trapped in here for 35 years! 151 00:08:01,356 --> 00:08:02,524 [yells] 152 00:08:06,945 --> 00:08:08,697 I do not like where this is going. 153 00:08:15,120 --> 00:08:16,496 [screams] 154 00:08:19,124 --> 00:08:22,085 [exclaims] Stay away from me, you adorable beast! 155 00:08:22,168 --> 00:08:26,131 Take that! And that! And that! 156 00:08:29,676 --> 00:08:30,677 What the...? 157 00:08:31,886 --> 00:08:33,263 [roars] 158 00:08:33,346 --> 00:08:35,098 [screams] 159 00:08:36,766 --> 00:08:38,018 Oh, my gosh. 160 00:08:40,645 --> 00:08:42,230 I'll save you, my love. 161 00:08:43,815 --> 00:08:45,775 -[roars] -[yells] 162 00:08:47,360 --> 00:08:51,031 Now that I've gotten a closer look at you, you are not cute at all! 163 00:08:55,577 --> 00:08:58,038 Wait a second. Did that hurt your feelings? 164 00:08:58,121 --> 00:09:00,665 Can't take criticism, huh? Well, in that case... 165 00:09:00,749 --> 00:09:03,752 Bupadee-bupadee-bop. Dislike! 166 00:09:06,796 --> 00:09:08,757 [screaming] 167 00:09:08,840 --> 00:09:10,008 Dislike. 168 00:09:10,091 --> 00:09:11,259 Dislike. 169 00:09:11,343 --> 00:09:12,594 Dislike. 170 00:09:15,889 --> 00:09:20,602 And now, for the final touch, a nasty comment. 171 00:09:21,770 --> 00:09:23,355 Worst video ever. 172 00:09:25,440 --> 00:09:27,859 Into the trash it goes! 173 00:09:32,655 --> 00:09:34,657 [all groaning] 174 00:09:35,158 --> 00:09:37,369 Well, consider me traumatized. 175 00:09:37,452 --> 00:09:39,371 What the heck is this stuff? 176 00:09:40,663 --> 00:09:43,375 -Hey, it's boba. -[Anne] Guys, you're okay! 177 00:09:43,458 --> 00:09:46,544 That's the last time I succumb to any kind of peer pressure. 178 00:09:48,088 --> 00:09:50,924 Well, I should probably go reconnect with my family. 179 00:09:51,007 --> 00:09:52,550 -[yells] -[cat shrieks] 180 00:09:53,468 --> 00:09:56,137 [gasps] Twig! What is it? What's wrong? 181 00:09:57,097 --> 00:10:01,309 Guys! This crazy new burger place just opened on the haunted side of town. 182 00:10:01,393 --> 00:10:03,395 Everyone's doing it. Come on, let's go! 183 00:10:03,478 --> 00:10:05,730 -Yeah! -Haunted burgers! 184 00:10:05,814 --> 00:10:07,816 [all laughing] 185 00:10:08,817 --> 00:10:10,819 [ominous music playing] 186 00:10:12,529 --> 00:10:13,738 [shrieks] 187 00:10:13,822 --> 00:10:14,864 The end. 188 00:10:14,948 --> 00:10:16,157 -Not bad. -Scary. 189 00:10:16,241 --> 00:10:17,659 -[phone beeps] -[all yell] 190 00:10:18,410 --> 00:10:21,746 [sighs] Just a calendar alert reminding me it's Wally's birthday. 191 00:10:21,830 --> 00:10:23,748 [playing sad music] 192 00:10:23,832 --> 00:10:24,874 I'm sure he's fine. 193 00:10:24,958 --> 00:10:27,836 -All right, Polly. Back to you. -All right, all right. Here we go. 194 00:10:27,919 --> 00:10:31,589 Once upon a time, an entire town got taken over by zombie mushrooms 195 00:10:31,673 --> 00:10:33,341 in a story I like to call... 196 00:10:33,425 --> 00:10:35,677 "Children of the Spore." 197 00:10:36,803 --> 00:10:39,431 [Hop Pop] Hang on. That story's no good either. 198 00:10:39,514 --> 00:10:41,141 -We were there. -Been there, done that. 199 00:10:41,224 --> 00:10:42,517 That was actually my fault. 200 00:10:42,600 --> 00:10:44,769 All right, all right. Someone else go. 201 00:10:44,853 --> 00:10:46,479 Okay, I've got one. 202 00:10:46,563 --> 00:10:49,607 And it's the scariest one yet. It's called... 203 00:10:49,691 --> 00:10:51,860 [in scary voice] "Dead End." 204 00:10:51,943 --> 00:10:54,863 [in normal voice] Long ago, when I was just a young frog, 205 00:10:54,946 --> 00:10:57,198 I got my first job as a wagoner. 206 00:10:57,282 --> 00:11:01,244 But never mind that. I had the most beautiful thicket of hair 207 00:11:01,327 --> 00:11:03,204 that Wartwood had ever seen. 208 00:11:03,288 --> 00:11:05,457 It had bounce. It had shine. 209 00:11:05,540 --> 00:11:08,460 It was so thick, when I ran my fingers through it, 210 00:11:08,543 --> 00:11:09,669 my hand would get stuck... 211 00:11:09,753 --> 00:11:12,797 -[Anne] Enough about the hair! -[Hop Pop] All right, all right. Jeez. 212 00:11:12,881 --> 00:11:16,384 So, one day, I picked up a very strange customer... 213 00:11:16,468 --> 00:11:17,552 Whoa there. 214 00:11:18,720 --> 00:11:21,389 Let's see here. Mr. Littlepot, I presume? 215 00:11:21,473 --> 00:11:23,433 [ominous music playing] 216 00:11:23,516 --> 00:11:25,352 You presume correctly. 217 00:11:26,227 --> 00:11:28,063 Hup! Welcome aboard. 218 00:11:28,146 --> 00:11:29,606 Mighty obliged. 219 00:11:29,689 --> 00:11:33,109 We'll stop at each of these addresses in order, if you please. 220 00:11:33,193 --> 00:11:37,781 And when I ask you to drive on, you do so. Understood? 221 00:11:37,864 --> 00:11:38,865 Can do. 222 00:11:39,866 --> 00:11:40,867 Hyah! 223 00:11:41,493 --> 00:11:43,787 Now, for the matter of payment... 224 00:11:43,870 --> 00:11:45,497 Oh, nonsense. 225 00:11:45,580 --> 00:11:47,374 You can pay at the end. 226 00:11:47,457 --> 00:11:49,459 If you're satisfied with your service. 227 00:11:49,542 --> 00:11:51,336 My, oh, my. 228 00:11:51,419 --> 00:11:53,630 An honest businessman? 229 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 You are a rare sort, indeed. 230 00:11:56,007 --> 00:11:58,301 So, what kind of business are you in? 231 00:11:58,385 --> 00:12:02,555 Oh, let's just say I'm in the frog business. 232 00:12:02,639 --> 00:12:04,391 [cackling] 233 00:12:05,475 --> 00:12:08,728 The frog business? Ain't we all? [chuckles] 234 00:12:10,230 --> 00:12:12,023 Okay, stop number one. 235 00:12:12,107 --> 00:12:14,984 Oh, hey. This is Old Man Hopkins' house. 236 00:12:15,068 --> 00:12:17,737 Poor guy's been laid up with red leg for weeks now. 237 00:12:17,821 --> 00:12:21,241 Oh, I'm sure it won't ail him for much longer. 238 00:12:27,414 --> 00:12:29,666 Probably would have knocked first, but that's just me. 239 00:12:29,749 --> 00:12:31,167 [crashing noise] 240 00:12:31,543 --> 00:12:33,670 [humming] 241 00:12:33,753 --> 00:12:35,964 -Well, that was fast. -Always is. 242 00:12:36,047 --> 00:12:38,133 -On to the next one. -Okay. 243 00:12:39,884 --> 00:12:42,387 [woman's voice] Mr. Hopkins! Mr. Hopkins, wake up! 244 00:12:42,470 --> 00:12:44,931 Oh, uh, should we check on him? 245 00:12:45,015 --> 00:12:46,474 I'm sorry, Hopediah, 246 00:12:46,558 --> 00:12:50,478 but it's very important we stay on schedule. 247 00:12:52,063 --> 00:12:55,608 [old woman] ♪ Mama's little tadpole loves Shortbread, shortbread ♪ 248 00:12:58,778 --> 00:13:00,113 [humming] 249 00:13:04,159 --> 00:13:06,494 [gasps] Is that a slaughter snake? 250 00:13:06,578 --> 00:13:09,372 One bite from that thing could take out a frog in seconds. 251 00:13:09,456 --> 00:13:11,666 We got to warn that lady! Huh? 252 00:13:13,251 --> 00:13:15,211 Okay, good idea. 253 00:13:15,295 --> 00:13:17,589 You warn her, and I'll watch the wagon. 254 00:13:18,506 --> 00:13:21,343 -[woman screams] -Ma'am? [yells] 255 00:13:21,426 --> 00:13:23,094 Time's a-wasting, Hopediah. 256 00:13:23,178 --> 00:13:25,055 But you... I heard a scream. 257 00:13:25,138 --> 00:13:27,182 Next stop, if you please. 258 00:13:27,265 --> 00:13:28,600 But that farmer lady... 259 00:13:28,683 --> 00:13:31,144 I am asking you to drive on. 260 00:13:31,227 --> 00:13:35,273 Are you trying to go against our agreement, Hopediah? 261 00:13:38,777 --> 00:13:42,947 Boy, uh, we sure are running into a lot of bad luck today, huh? 262 00:13:43,031 --> 00:13:47,952 Why, it almost seems like death is following us wherever we go. 263 00:13:48,036 --> 00:13:49,329 Following? 264 00:13:49,412 --> 00:13:51,498 Or riding in the back seat. 265 00:13:51,581 --> 00:13:53,458 -[thunder cracks] -[yells] 266 00:13:53,541 --> 00:13:56,086 You! I... But... No! 267 00:13:56,169 --> 00:13:58,421 Stay away from me, Frog Reaper! 268 00:13:58,505 --> 00:14:01,174 Hopediah, please don't make a fuss. 269 00:14:01,257 --> 00:14:03,426 I didn't do anything to those frogs. 270 00:14:03,510 --> 00:14:07,347 I'm like you, just taking them where they need to go. 271 00:14:07,430 --> 00:14:08,515 Hmm. 272 00:14:08,598 --> 00:14:15,021 Now, there's only one stop left, then this money is yours. 273 00:14:15,105 --> 00:14:18,858 [sighs] Okay. Let's see here. Uh... 274 00:14:18,942 --> 00:14:20,276 Next stop is... 275 00:14:21,361 --> 00:14:22,362 [gasps] 276 00:14:22,445 --> 00:14:24,447 No! My house? 277 00:14:25,865 --> 00:14:28,368 Don't take me! Please! 278 00:14:28,451 --> 00:14:29,869 I'm sorry, Hopediah. 279 00:14:29,953 --> 00:14:30,954 Time's up. 280 00:14:31,955 --> 00:14:33,415 [cackling] 281 00:14:34,207 --> 00:14:35,542 [thunder cracks] 282 00:14:39,921 --> 00:14:41,715 I'm alive? 283 00:14:41,798 --> 00:14:42,924 But then... Wait. 284 00:14:43,591 --> 00:14:44,592 No. 285 00:14:45,927 --> 00:14:49,597 No! My hair! 286 00:14:49,681 --> 00:14:51,683 [cackling] 287 00:14:54,686 --> 00:14:57,647 You've still got it, Littlepot. [clicks tongue] 288 00:14:58,940 --> 00:15:00,859 You've still got it. 289 00:15:03,361 --> 00:15:04,362 [sighs] 290 00:15:04,446 --> 00:15:08,074 And that, children, is how I lost my hair. 291 00:15:08,158 --> 00:15:10,201 Hop Pop, that story was messed up. 292 00:15:10,285 --> 00:15:11,828 Eh. I wasn't that scared. 293 00:15:11,911 --> 00:15:14,622 Oh, you will be. 294 00:15:15,582 --> 00:15:18,084 -Okay, Polly. You got your scary story? -Yes. 295 00:15:18,877 --> 00:15:23,631 There was a time when frogs lived in fear of a monster 296 00:15:23,715 --> 00:15:25,592 that lurked in the woods. 297 00:15:25,675 --> 00:15:27,177 -Scary. -Now we're talking. 298 00:15:27,260 --> 00:15:33,016 It had a giant head, spindly legs and a hideous face bump! 299 00:15:33,099 --> 00:15:36,561 [imitating a ghost] 300 00:15:36,644 --> 00:15:39,356 Me? Your scary story is me? 301 00:15:39,439 --> 00:15:41,691 Ugh! Way to spoil the ending, Anne. 302 00:15:43,610 --> 00:15:46,988 You're telling me I'm the monster in your story? 303 00:15:47,072 --> 00:15:48,698 Also, your drawing is insulting. 304 00:15:48,782 --> 00:15:51,618 Agh! You people are impossible to please. 305 00:15:51,701 --> 00:15:53,286 Oh, oh! I've got a story. 306 00:15:53,370 --> 00:15:57,207 A few days ago, Ivy and I were playing bugball on the old court in the woods... 307 00:15:57,290 --> 00:16:00,460 -Wait. What's your story called? -Huh? Oh, actually I don't know... 308 00:16:00,543 --> 00:16:02,796 [in scary voice] "Skin Deep." 309 00:16:02,879 --> 00:16:04,381 [both laughing] 310 00:16:05,548 --> 00:16:07,759 [in normal voice] From downtown Bog Bottom. 311 00:16:08,927 --> 00:16:10,345 Rejected! [grunts] 312 00:16:10,428 --> 00:16:11,429 [yells] 313 00:16:13,473 --> 00:16:14,808 Ah! Don't look, don't look. 314 00:16:15,558 --> 00:16:18,311 Sorry, sorry. Just, I really hate my hair. 315 00:16:18,395 --> 00:16:20,021 Well, I like your hair. 316 00:16:20,105 --> 00:16:22,691 Thanks, but all the same, I'd rather just cover it up. 317 00:16:22,774 --> 00:16:24,859 Now, come on, let's go get our bugball. 318 00:16:24,943 --> 00:16:26,945 [ominous music playing] 319 00:16:28,363 --> 00:16:30,990 Man, that thing went far. We got to be careful. 320 00:16:31,074 --> 00:16:33,451 We're getting pretty close to the home of... 321 00:16:33,535 --> 00:16:36,454 [in scary voice] The Seamstress! 322 00:16:36,538 --> 00:16:37,956 Seamstress? 323 00:16:38,039 --> 00:16:40,959 [in normal voice] Yep! Legend says that she's a horrible creature 324 00:16:41,042 --> 00:16:44,587 who sucks the life out of any frog that trespasses on her property, 325 00:16:44,671 --> 00:16:47,882 then steals their skin to wear as clothes. 326 00:16:47,966 --> 00:16:49,092 What? Why? 327 00:16:49,175 --> 00:16:51,803 Nobody knows. 328 00:16:51,886 --> 00:16:54,556 -But that's just an old fly's tale. -Yeah. 329 00:16:54,639 --> 00:16:55,765 [laughing weakly] 330 00:16:56,391 --> 00:16:57,892 Whoa! Look at that. 331 00:16:58,518 --> 00:16:59,936 Oops. Broke a window. 332 00:17:00,020 --> 00:17:03,023 Better hope whoever lives here isn't the Seamstress! 333 00:17:03,106 --> 00:17:04,899 Kidding. Come on, let's check it out. 334 00:17:08,069 --> 00:17:09,988 Well, no one's home. We should probably leave. 335 00:17:10,071 --> 00:17:11,740 Come on, this place looks deserted. 336 00:17:11,823 --> 00:17:15,201 Let's just run in and get the ball. No one'll even know we were here. 337 00:17:16,911 --> 00:17:18,621 I think someone's gonna know. 338 00:17:18,705 --> 00:17:20,498 I'll fix it. Just find the ball. 339 00:17:21,541 --> 00:17:24,044 -Spooky! Nice. -Uh-huh. 340 00:17:24,127 --> 00:17:27,213 Now where could it be? 341 00:17:28,298 --> 00:17:30,592 -Ivy, look! -Sprig. 342 00:17:30,675 --> 00:17:33,219 Yes, you're right. These are very common. I'll keep looking! 343 00:17:36,139 --> 00:17:37,307 Found it. 344 00:17:37,390 --> 00:17:38,391 [shouts] 345 00:17:40,101 --> 00:17:41,186 Glad that's over with. 346 00:17:41,269 --> 00:17:42,562 Oh, my gosh! 347 00:17:42,645 --> 00:17:45,315 -Frog skins! -[both scream] 348 00:17:48,735 --> 00:17:51,071 -Sorry. We're so sorry. We're leaving. -Hello. Sorry. 349 00:17:53,114 --> 00:17:57,160 Fresh skins. 350 00:17:57,243 --> 00:17:58,578 [both scream] 351 00:17:58,661 --> 00:18:00,330 [both] The Seamstress! 352 00:18:02,415 --> 00:18:05,168 Sprig, we can't get away. We're gonna have to fight it. 353 00:18:05,251 --> 00:18:07,504 -Come on! -But it's gross, and I don't want to. 354 00:18:08,755 --> 00:18:10,590 [grunting] 355 00:18:11,091 --> 00:18:12,759 [yells, then grunts] 356 00:18:12,842 --> 00:18:14,886 Ivy! [yells] 357 00:18:18,682 --> 00:18:19,683 Huh? 358 00:18:26,064 --> 00:18:30,026 Don't look at me! 359 00:18:30,860 --> 00:18:34,239 [gasps] She's a glass frog. I've heard of this species. 360 00:18:34,322 --> 00:18:36,700 They're born with translucent bodies. 361 00:18:36,783 --> 00:18:40,370 Sprig! I know why she steals other frogs' skins. 362 00:18:40,453 --> 00:18:42,539 What? Why? I don't follow. 363 00:18:42,622 --> 00:18:45,000 Because she's not comfortable in her own skin. 364 00:18:45,083 --> 00:18:46,501 Huh? 365 00:18:46,584 --> 00:18:48,253 [tender music playing] 366 00:18:48,670 --> 00:18:50,171 Aww. 367 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Sprig, now! 368 00:18:56,136 --> 00:18:58,263 Let's burn this baby to the ground. 369 00:19:01,057 --> 00:19:02,183 [screaming] 370 00:19:07,439 --> 00:19:09,274 [both laughing] 371 00:19:09,357 --> 00:19:11,359 You look good without the hat. I mean it. 372 00:19:11,443 --> 00:19:12,569 Aw, shut up, you. 373 00:19:15,864 --> 00:19:18,116 And we never saw her again. The end. 374 00:19:18,867 --> 00:19:20,452 What? That's the end? 375 00:19:20,535 --> 00:19:21,953 I have so many questions. 376 00:19:22,037 --> 00:19:24,789 -Didn't Ivy get bitten? -Is that thing still in the woods? 377 00:19:24,873 --> 00:19:27,959 Did any of those frog skins look like my friend Gabe? 378 00:19:28,043 --> 00:19:29,502 I haven't seen him in a while. 379 00:19:29,586 --> 00:19:31,671 Guys, seriously, everything's fine. 380 00:19:31,755 --> 00:19:32,922 [knocking on door] 381 00:19:33,465 --> 00:19:37,135 Who could that be? At this time of night? During the Shut-In? 382 00:19:37,218 --> 00:19:38,887 -I'll get it. -[all] Sprig, no! 383 00:19:43,308 --> 00:19:44,309 Ivy? 384 00:19:46,811 --> 00:19:48,355 [all screaming] 385 00:19:48,438 --> 00:19:49,814 [Sprig and Ivy laughing] 386 00:19:50,940 --> 00:19:52,317 [Ivy] We got you good. 387 00:19:52,776 --> 00:19:55,570 And that is how you tell a scary story. 388 00:19:55,653 --> 00:19:57,739 -Yeah, seriously. That was good. -Nice. 389 00:19:57,822 --> 00:20:01,159 Yes, that was something we all enjoyed. 390 00:20:01,242 --> 00:20:03,453 Ivy, that mask, it's not...? 391 00:20:03,536 --> 00:20:07,082 Nah, it's just burlap. Made it myself. That was fun, but I better get home. 392 00:20:07,165 --> 00:20:10,001 Okay, just be careful out there. And don't look at the moon. 393 00:20:10,085 --> 00:20:13,296 Oh, don't worry about me. I can't see a thing with this on. 394 00:20:13,922 --> 00:20:16,675 [laughs, then grunts] Sorry, sir. 395 00:20:16,758 --> 00:20:19,928 Well, we better board this up. Wait, where's Polly? 396 00:20:20,011 --> 00:20:22,180 That's weird. She was just here a second ago. 397 00:20:22,263 --> 00:20:25,767 What if she slipped out while the door was open and ran to look at the Blue Moon? 398 00:20:25,850 --> 00:20:27,602 Hop Pop, you're overreacting. 399 00:20:27,686 --> 00:20:29,771 "Dear Fam, I slipped out while the door was open 400 00:20:29,854 --> 00:20:33,775 -and ran off to go look at the Blue Moon." -What? Why would she do that? 401 00:20:33,858 --> 00:20:37,028 "So that I can get my own scary story to tell. Love, Polly." 402 00:20:37,112 --> 00:20:39,906 Oh, that makes sense. Oh, crud. 403 00:20:39,989 --> 00:20:42,242 We have to find her before she looks at the moon 404 00:20:42,325 --> 00:20:44,619 and transforms into a hideous beast! 405 00:20:44,703 --> 00:20:46,621 -Polly! -Where are you? 406 00:20:46,705 --> 00:20:48,415 Kids! Get under the umbrella. 407 00:20:48,498 --> 00:20:50,208 There she is. I see her. 408 00:20:51,459 --> 00:20:53,461 -Polly, no! -Don't look! 409 00:20:53,545 --> 00:20:55,380 [laughing maniacally] 410 00:20:55,463 --> 00:20:59,050 Oh, no, the blue moon has possessed her! 411 00:21:02,387 --> 00:21:03,805 Nope. Not even a little. 412 00:21:04,848 --> 00:21:07,684 -Oh! What does this mean? -The legend must be false. 413 00:21:07,767 --> 00:21:10,645 What a bummer. Now I have no scary story to tell. 414 00:21:10,729 --> 00:21:11,730 Trust me, Polly. 415 00:21:11,813 --> 00:21:14,649 Thinking a blue moon had actually got you was way scarier 416 00:21:14,733 --> 00:21:17,068 -than any of our stories tonight. -Really? 417 00:21:17,152 --> 00:21:18,570 I had chills, dude. 418 00:21:18,653 --> 00:21:21,239 A monster sister would be a nightmare! 419 00:21:21,322 --> 00:21:23,658 My hair turned white. Oh, wait. 420 00:21:23,742 --> 00:21:25,994 Aw! Thanks, you guys. 421 00:21:26,077 --> 00:21:28,830 All right, gang. Let's turn in. 422 00:21:30,874 --> 00:21:32,000 [groans] 423 00:21:34,377 --> 00:21:36,463 [grunts] Huh? 424 00:21:40,425 --> 00:21:42,260 [howls] 425 00:21:44,679 --> 00:21:45,722 What the...? 426 00:21:48,475 --> 00:21:49,726 Works for me. 427 00:21:49,809 --> 00:21:52,020 Hey, guys, guess what. The legend's true. 428 00:21:52,103 --> 00:21:53,480 [all screaming] 429 00:21:53,563 --> 00:21:55,607 [Hop Pop] Nightmares are real! 430 00:21:55,690 --> 00:21:58,443 [Anne] Not a holiday. Definitely not a holiday. 431 00:21:58,526 --> 00:21:59,736 [Sprig] No! 432 00:21:59,819 --> 00:22:01,738 [all laughing] 433 00:22:03,365 --> 00:22:05,367 [spooky music playing]