1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
سی نما تقدیم میکند
30nama.com
2
00:00:02,213 --> 00:00:03,213
لعنتی
3
00:00:04,474 --> 00:00:05,571
برداشتیش؟
4
00:00:05,606 --> 00:00:07,064
این چه کوفتیه! برداشتیش؟ -
!محض رضای خدا -
5
00:00:07,099 --> 00:00:08,564
!آره -
باشه. بیا بریم -
6
00:00:10,015 --> 00:00:11,355
فکر کنم باید به پلیس زنگ بزنیم
7
00:00:11,391 --> 00:00:13,898
اگه هیچ کار اشتباهی نکردیم
چرا باید به پلیس زنگ بزنیم؟
8
00:00:13,933 --> 00:00:14,933
دنیل؟
9
00:00:18,307 --> 00:00:19,307
این بزرگه
10
00:00:19,516 --> 00:00:21,397
یه نفر باید به زنی که گزارشش رو داد سر بزنه
11
00:00:21,432 --> 00:00:23,099
باشه -
موفق باشی -
12
00:00:23,974 --> 00:00:25,147
شب بخیر، خانم
13
00:00:25,182 --> 00:00:27,188
چیز غیرطبیعیای ندیدی؟
14
00:00:27,224 --> 00:00:29,599
چند تا پیادهرو رو به ایستگاه رسوندم
15
00:00:30,849 --> 00:00:32,021
فرستی ککتوس
16
00:00:32,057 --> 00:00:33,951
میشه اینکارو اونجا بکنیم؟
میتونیم یه نوشیدنی بخوریم
17
00:00:34,265 --> 00:00:36,022
اگه من نرم و حقیقت رو حالا نگم
18
00:00:36,057 --> 00:00:37,439
به من مشکوک میشن
19
00:00:37,474 --> 00:00:39,272
اگه به لسآنجلس نرسیم
همینجا کارمون تموم میشه
20
00:00:39,307 --> 00:00:40,439
چرا داری اینکارو میکنی؟
21
00:00:40,474 --> 00:00:41,356
فرار کن
22
00:00:41,391 --> 00:00:42,933
این حرف رو فقط اگه جدی هستی بزن
23
00:00:43,669 --> 00:00:44,669
فرار کن
24
00:00:56,348 --> 00:00:58,064
بجنب، بجنب! این تنها امید ماست
25
00:00:58,099 --> 00:01:00,233
!ممکنه راههای دیگهای هم باشه
26
00:01:00,474 --> 00:01:03,522
باید تاکسی میگرفتیم -
!نه نه! این از اونجور شهرا نیست -
27
00:01:03,557 --> 00:01:05,606
!به علاوه، ما خیلی به چشم میاومدیم -
...خب -
28
00:01:05,641 --> 00:01:07,939
حالا کی به چشم داره میاد، بیلیِ بدونِ کت؟
29
00:01:07,974 --> 00:01:09,511
!چی؟ کت من نبود
30
00:01:09,546 --> 00:01:10,865
!به علاوه، ما خیلی سریع رفتیم
31
00:01:10,900 --> 00:01:11,915
!این دیوانگیه
32
00:01:11,951 --> 00:01:13,505
!ما هیچوقت بهش نمیرسیم -
!میرسیم! میرسیم -
33
00:01:13,541 --> 00:01:16,481
!نه، خیلی سریعه -
!ما بهش میرسیم! لعنتی! زود باش -
34
00:01:16,516 --> 00:01:17,933
!زود باش
35
00:01:20,265 --> 00:01:22,022
!تو رسیدی
36
00:01:22,057 --> 00:01:24,522
!بجنب! بگیر! بگیر! بجنب، روبی
37
00:01:24,557 --> 00:01:27,773
!میدونم چطور بیام -
!لعنتی! بجنب -
38
00:01:27,808 --> 00:01:29,980
!بجنب، روبی! بجنب، میتونی! بجنب
39
00:01:30,015 --> 00:01:32,974
!بجنب، روبی! آره
40
00:01:34,265 --> 00:01:36,773
!ما میتونیم هرکاری بکنیم -
!ما داریم از اینجا میریم -
41
00:01:44,933 --> 00:01:47,289
من نمیتونم برای میز کوچیک و ریزمون صبر کنم
42
00:01:47,762 --> 00:01:49,060
!و کتم
43
00:01:49,182 --> 00:01:51,339
این اولین کاریه که وقتی رسیدیم به اونجا میکنیم
44
00:01:52,265 --> 00:01:53,824
این اولین کار نیست
45
00:01:54,000 --> 00:02:00,000
AmirH_Na زیرنویس از
46
00:02:08,933 --> 00:02:11,349
ما فراری هستیم -
چی؟ -
47
00:02:11,628 --> 00:02:14,002
ما باهمدیگه داریم فرار میکنیم
48
00:02:14,683 --> 00:02:16,147
صبر کن، تو فقط اینو داری میگی که سکسی باشی
49
00:02:16,182 --> 00:02:18,181
یا فکر میکنی یه نفر دنبال ماست؟
50
00:02:19,766 --> 00:02:21,915
میخوام تا ابد با تو فرار کنم
51
00:02:22,743 --> 00:02:25,356
چرا؟ نیازی به اینکار داریم؟ -
صبر کن. فقط چند ثانیه تصورش کن -
52
00:02:25,391 --> 00:02:27,557
نگام کن
53
00:02:29,140 --> 00:02:30,508
این هیجانانگیزه
54
00:02:31,849 --> 00:02:33,856
لعنتی
55
00:02:33,891 --> 00:02:35,030
اون کیه؟
56
00:02:37,392 --> 00:02:38,715
باشه، صبر کن
57
00:02:42,432 --> 00:02:44,189
سلام؟ -
!سلام -
58
00:02:44,224 --> 00:02:45,814
شما دو تا مرغ عشق درخواست صبحانه داده بودید
59
00:02:45,849 --> 00:02:49,064
ولی خب، ما نتونستیم امروز صبح بیدارتون کنیم
60
00:02:49,099 --> 00:02:50,648
...آره. نه، ما داشتیم
61
00:02:50,683 --> 00:02:52,522
آره، فکر میکردم که ممکنه
به یه چیزی نیاز داشته باشید
62
00:02:52,557 --> 00:02:54,230
تا تمام انرژیای که داشتید
میسوزوندید رو جبران کنه
63
00:02:54,265 --> 00:02:56,022
خیلی لطف کردید. ممنون
64
00:02:56,057 --> 00:02:57,856
...دو آدم جوان مثل شما به تمام انرژی
65
00:02:57,891 --> 00:02:59,683
باشه. ممنون
66
00:03:12,437 --> 00:03:14,528
اون فکر میکرد که کل شب رو اینجا بودیم
67
00:03:14,634 --> 00:03:17,307
آره، منم اینو فهمیدم
68
00:03:18,140 --> 00:03:20,868
اگه... اگه یه نفر ازش بپرسه
69
00:03:22,338 --> 00:03:24,005
اونم اینو میگه
70
00:03:25,688 --> 00:03:26,944
...در صورتی که
71
00:03:29,099 --> 00:03:30,303
...در صورتی که
72
00:03:38,140 --> 00:03:39,724
لعنتی
73
00:03:45,591 --> 00:03:46,759
لارل؟
74
00:03:52,891 --> 00:03:53,898
ممنون
75
00:03:53,942 --> 00:03:55,100
سلام؟
76
00:04:12,884 --> 00:04:14,159
لارل؟
77
00:04:15,721 --> 00:04:17,887
سلام، خوابالو
78
00:04:18,724 --> 00:04:20,439
متاسفم که نتونستم بیدارت کنم
79
00:04:20,474 --> 00:04:23,140
آره، من... عیبی نداره
80
00:04:23,847 --> 00:04:25,258
کار تو این نیست
81
00:04:30,015 --> 00:04:32,147
...عجب، اینجا یه عالمه
82
00:04:32,182 --> 00:04:34,182
یه عالمه روح وجود داره
83
00:04:35,974 --> 00:04:37,683
گمونم هیچوقت تنها نیستی
84
00:04:42,094 --> 00:04:44,743
برام سوال بود که میشه اون کُتی که
...پیدا کردی رو بدی یا نه
85
00:04:45,766 --> 00:04:47,814
این همون گورکنه؟ -
آره -
86
00:04:47,933 --> 00:04:49,565
تو صورتش رو درست کردی
87
00:04:49,601 --> 00:04:51,951
نه، من فقط صورت یه گورکن دیگه رو برداشتم
88
00:04:53,590 --> 00:04:54,764
صحیح، آره
89
00:04:54,854 --> 00:04:56,311
ای کاش یه نفر اینکار رو برای من میکرد
90
00:04:56,633 --> 00:04:58,633
ازم میخوای که صورتت رو بذارم روی این گورکن؟
91
00:04:59,849 --> 00:05:01,606
...نه -
...چون در اون صورت رابطهام با -
92
00:05:01,641 --> 00:05:03,849
این گورکن خیلی پیچیده میشد
93
00:05:07,057 --> 00:05:09,891
...فکر میکنم کاری که دیشب با تو کردم
94
00:05:11,265 --> 00:05:13,272
خیلی غیرحرفهای بود
95
00:05:13,307 --> 00:05:14,439
من به کسی نمیگم
96
00:05:14,474 --> 00:05:16,606
خب، ممنون چون اگه بگی
...اخراج میشم
97
00:05:16,641 --> 00:05:18,182
اگه بذاری برات صبحانه درست کنم
98
00:05:19,224 --> 00:05:21,105
باشه -
...و اگه دنیل رو از -
99
00:05:21,140 --> 00:05:23,349
هراتفاقی که توی اون خونه افتاد تبرئه کنی
100
00:05:24,849 --> 00:05:25,849
چی؟
101
00:05:26,427 --> 00:05:27,452
چی؟
102
00:05:27,974 --> 00:05:30,182
به همین دلیل تو...؟ -
!نه -
103
00:05:30,805 --> 00:05:32,161
داشتم شوخی میکردم
104
00:05:33,741 --> 00:05:34,849
صحیح
105
00:05:36,099 --> 00:05:38,151
آره، من زیاد به این شوخیا علاقهمند نیستم
106
00:05:39,157 --> 00:05:42,449
راستش من برمیگردم به اداره
107
00:05:47,891 --> 00:05:49,849
کسی اومده خونهات؟ -
نه -
108
00:05:50,168 --> 00:05:53,068
چون توی آشپزخانهات ماکارونی و پنیرِ
خیلی بزرگی هست
109
00:05:55,766 --> 00:05:57,732
اون کجاست، لارل؟
110
00:06:01,599 --> 00:06:02,933
!دنیل
111
00:06:06,933 --> 00:06:08,689
!دنیل، فرار نکن
112
00:06:10,599 --> 00:06:11,980
!آقای گوبر
113
00:06:12,015 --> 00:06:14,064
!تو حق این رو داری که سکوت کنی -
!باشه باشه -
114
00:06:14,099 --> 00:06:15,731
باشه، فقط بردارش -
دستبند من کجاست؟ -
115
00:06:15,766 --> 00:06:17,022
!عقب بمون
116
00:06:17,057 --> 00:06:18,432
!بیا، بردارش! موبایل رو بردار
117
00:06:18,683 --> 00:06:20,432
چی؟ اون چی بود؟
118
00:06:20,974 --> 00:06:22,230
!لعنتی
119
00:06:24,349 --> 00:06:25,432
!نکن
120
00:06:25,641 --> 00:06:27,898
!این مدرکه -
...من نمیکنم... من -
121
00:06:27,933 --> 00:06:29,702
خانم هَلیدِی
122
00:06:30,057 --> 00:06:31,147
شما تحت بازداشتید
123
00:06:31,182 --> 00:06:32,606
چون عدالت رو از راه خود منحرف کردید
124
00:06:32,641 --> 00:06:34,516
شما حق این رو دارید که سکوت کنید -
چی؟ -
125
00:06:44,071 --> 00:06:45,238
اون بامزست؟
126
00:06:45,641 --> 00:06:48,182
کی؟ -
لارنس -
127
00:06:51,849 --> 00:06:53,747
آره -
پس نیست -
128
00:06:54,307 --> 00:06:55,559
مهربونه؟
129
00:06:58,523 --> 00:07:00,073
بله -
پس نیست -
130
00:07:00,724 --> 00:07:02,673
بیلی -
اون قراره به رابطهاش با تو ادامه بده؟ -
131
00:07:04,808 --> 00:07:07,240
بیخیال. من احمق نیستم، روبی
132
00:07:08,140 --> 00:07:09,676
میدونم که در مورد من چی فکر میکنی
133
00:07:10,641 --> 00:07:12,230
فکر میکنی که من بیفایدهام
134
00:07:12,265 --> 00:07:15,272
و دروغ میگم و دروغگو هستم
135
00:07:15,307 --> 00:07:16,426
و همینطورم هستم
136
00:07:17,648 --> 00:07:18,922
ولی
137
00:07:19,224 --> 00:07:22,147
من همچنین باحالم
و تو رو خیلی دوست دارم
138
00:07:22,182 --> 00:07:25,474
تا تو یه مدتی یه استراحت کوتاه با من کنی
139
00:07:26,557 --> 00:07:28,474
همیشه فقط یه استراحت کوتاه بود
140
00:07:28,790 --> 00:07:31,105
...لحظهای که اون تصویر تو و خانوادهات رو توی
141
00:07:31,140 --> 00:07:33,134
...اون موبایل لعنتی دیدم و
142
00:07:34,849 --> 00:07:36,724
میدونستم که تو منو انتخاب نمیکنی
143
00:07:40,015 --> 00:07:41,867
من در تمام این سفر میدونستم که
144
00:07:42,824 --> 00:07:45,115
وقتی تموم بشه برمیگردی پیش اون
145
00:07:46,099 --> 00:07:47,814
تنها کاری که داشتم این چهار روز اخیر میکردم
146
00:07:47,849 --> 00:07:50,564
این بود که فقط کاری کنم
به اندازهی کافی از من خوشت بیاد
147
00:07:50,599 --> 00:07:52,104
تا دلت برای من تنگ بشه
148
00:07:54,349 --> 00:07:55,972
من میخوام که هر روز تا آخر عمر لعنتیت
149
00:07:56,808 --> 00:07:58,782
دلت برای من
150
00:07:58,981 --> 00:08:00,346
تنگ بشه
151
00:08:01,099 --> 00:08:03,777
میخوام که... بهم فکر کنی
152
00:08:04,013 --> 00:08:05,395
...و منو بخوای
153
00:08:05,808 --> 00:08:08,501
و منو دوست داشته باشی
با اینکه با اونی
154
00:08:09,012 --> 00:08:10,606
و من ازت میخوام که
155
00:08:10,641 --> 00:08:12,336
به خوبی من رو به یاد داشته باشی
156
00:08:13,391 --> 00:08:15,320
...چون تو عشق زندگیم هستی
157
00:08:17,057 --> 00:08:20,057
...و میدونم که دوباره داری منو ترک میکنی
158
00:08:20,891 --> 00:08:22,115
برای همیشه
159
00:08:24,599 --> 00:08:26,244
و من دلیلش رو میفهمم
160
00:08:28,349 --> 00:08:29,594
و حق با توئه
161
00:08:31,599 --> 00:08:32,892
ای احمق
162
00:08:34,461 --> 00:08:36,127
من یه احمق احساسی هستم
163
00:08:40,666 --> 00:08:42,268
وقتی برم به دیدنش
164
00:08:46,391 --> 00:08:48,399
بهش میگم که دیگه تمومه
165
00:08:53,317 --> 00:08:55,728
داری شوخی میکنی؟ -
تصمیمم رو گرفتم -
166
00:08:56,751 --> 00:08:58,599
چون ما همدیگه رو به خوبی نمیشناسیم
167
00:08:59,373 --> 00:09:00,544
بیلی
168
00:09:02,293 --> 00:09:03,710
قول میدی؟
169
00:09:04,962 --> 00:09:06,129
قول میدم
170
00:09:16,227 --> 00:09:19,564
ببخشید که هیچوقت کتابت رو نخوندم
یا سخنرانیهات رو ندیدم
171
00:09:19,599 --> 00:09:21,356
بههرحال همشون چرتوپرتن
172
00:09:21,391 --> 00:09:22,980
من حسودی میکردم -
میدونم -
173
00:09:23,015 --> 00:09:24,499
کونی لعنتی
174
00:09:27,474 --> 00:09:29,105
بهم نشونش بده -
کونم رو؟ -
175
00:09:29,140 --> 00:09:30,606
!نه، سخنرانیت رو! نشونش بده
176
00:09:30,641 --> 00:09:31,980
نه
177
00:09:32,015 --> 00:09:34,064
لطفا، واقعا میخوام ببینمش -
راستش ترجیح میدم که بهت -
178
00:09:34,099 --> 00:09:36,105
خود کونم رو نشون بدم -
خب -
179
00:09:36,140 --> 00:09:39,140
...الهامبخشتره، حداقل برای... من -
!نشونش بده -
180
00:09:39,518 --> 00:09:40,550
واقعا؟
181
00:09:43,683 --> 00:09:44,849
باشه
182
00:09:45,808 --> 00:09:47,149
اینم از این
183
00:09:51,967 --> 00:09:53,134
ادامه بده پس
184
00:09:54,668 --> 00:09:56,554
قبلش منو میبوسی؟
185
00:10:07,391 --> 00:10:08,648
دنیل بیگناهه
186
00:10:08,737 --> 00:10:10,243
اصلا به کسی در مورد پیادهروها گفتی؟
187
00:10:10,279 --> 00:10:12,779
بله، گفتم. میدونم دارم چیکار میکنم
188
00:10:13,182 --> 00:10:15,314
میدونم که دیشب سکس کردیم
که منو غیرحرفهای میکنه
189
00:10:15,349 --> 00:10:17,230
ولی من تک تک اطلاعاتی که دیشب بهم دادی رو
190
00:10:17,265 --> 00:10:19,022
گزارش دادم و کاری که کردم رو خنثی میکنه
191
00:10:19,057 --> 00:10:20,648
،قطار لسآنجلس، مامان سرطانی
192
00:10:20,683 --> 00:10:22,397
اینکه فکر میکردی اسمش مثل یه جواهر زیباست
193
00:10:22,432 --> 00:10:24,147
و در کل چه آدم دوستداشتنیای هستی که
194
00:10:24,182 --> 00:10:25,314
اونا رو به ایستگاه بردی
195
00:10:25,349 --> 00:10:27,147
و دنیل رو پنهان کردی
...چون مرد خوبیه
196
00:10:27,182 --> 00:10:28,648
!اینطوری منو نگاه نکن
197
00:10:28,683 --> 00:10:30,064
من دارم هر کاری که میتونم
198
00:10:30,099 --> 00:10:31,756
برای اینکه از این تحقیقات
!کاملا آگاه باشم انجام میدم
199
00:10:32,516 --> 00:10:34,731
رایان؟ -
من برات سه پیغام گذاشتم -
200
00:10:34,766 --> 00:10:36,648
.در مورد سرنخی از پیادهروها
چیکار داشتی میکردی؟
201
00:10:36,683 --> 00:10:38,307
من دارم خانم هلیدی رو بررسی میکنم
202
00:10:38,849 --> 00:10:40,293
سلام، رایان، سرنخ چیه؟
203
00:10:40,557 --> 00:10:42,395
خانم هلیدی؟ -
سرنخ چیه؟ -
204
00:10:42,891 --> 00:10:44,189
یه راننده کامیون گزارش داده که
205
00:10:44,224 --> 00:10:45,856
یک مرد و یک زن از کامیونش به پایین پریدن
206
00:10:45,891 --> 00:10:47,773
در نزدیکی ایستگاه بعدی
207
00:10:47,808 --> 00:10:49,064
آره. ما فکر میکنیم که پیادهروها هستن
208
00:10:49,288 --> 00:10:51,022
کلانتر میگه که باید قطار رو دنبال کنیم
209
00:10:51,057 --> 00:10:52,356
ولی نمیدونیم که دارن کجا میرن
210
00:10:52,391 --> 00:10:54,599
...من میدونم. دارن میرن به -
!لسآنجلس -
211
00:10:58,307 --> 00:10:59,814
دریافت شد -
آره -
212
00:11:03,015 --> 00:11:06,316
پس گمونم باید بریم دنبال پیادهروها
213
00:11:07,557 --> 00:11:08,982
لعنتی
214
00:11:43,856 --> 00:11:45,224
اینکار رو نکن
215
00:11:46,974 --> 00:11:48,689
!نه نه نه
216
00:11:59,766 --> 00:12:02,731
!نه نه نه
!تو پشیمون میشی
217
00:12:02,766 --> 00:12:05,189
پس قراره از این پشیمون بشم؟
218
00:12:05,224 --> 00:12:07,314
بله! لعنتی
219
00:12:07,349 --> 00:12:08,373
!نه
220
00:12:13,857 --> 00:12:15,041
رمز عبور
221
00:12:16,374 --> 00:12:17,541
لطفا
222
00:12:19,441 --> 00:12:20,714
باشه
223
00:12:32,349 --> 00:12:33,397
...چون ما تجربه میکنیم
224
00:12:33,432 --> 00:12:35,981
تو رو خدا
225
00:12:36,224 --> 00:12:38,986
فقط از اینا استفاده کن
226
00:12:42,474 --> 00:12:44,272
میشه لطفا دو تا قهوه بدید؟
227
00:12:44,307 --> 00:12:45,939
دارم میریزم
228
00:12:46,057 --> 00:12:48,474
...یه قهوهی تلخ و
229
00:12:48,849 --> 00:12:52,082
اون شیر و شکر خیلی زیادی مصرف میکنه
230
00:12:55,024 --> 00:12:56,566
بله، همین هستیم. این یه حقیقته
231
00:12:56,849 --> 00:12:58,611
مجبور نیستی که همهاش رو تماشا کنی
232
00:12:59,224 --> 00:13:00,821
بهترین قسمتش اولشه
233
00:13:01,015 --> 00:13:03,022
پیچیدهتر بودن...
234
00:13:03,057 --> 00:13:05,416
از شخص بعدی. از همه
235
00:13:19,057 --> 00:13:21,939
من و عشقم پیمانی بستیم که اگه یه روز
236
00:13:21,974 --> 00:13:23,980
یکیمون پیام "فرار کن" رو بفرسته
237
00:13:24,015 --> 00:13:27,680
و اگه اون یکی تا ۲۴ ساعت
جوابش رو با "فرار کن" بده
238
00:13:28,307 --> 00:13:31,898
ما توی ایستگاه سنترال در نیویورک
باهمدیگه دیدار میکنیم
239
00:13:31,933 --> 00:13:33,259
سوار قطار میشیم
240
00:13:33,766 --> 00:13:37,168
و با سرعت زیادی میریم
یک هفته در سرتاسر آمریکا
241
00:13:37,683 --> 00:13:39,984
در پایان مسیر
باید تصمیم بگیریم که
242
00:13:40,391 --> 00:13:41,564
با هم بمونیم
243
00:13:41,764 --> 00:13:43,898
یا دیگه هیچوقت همدیگه رو نبینیم
244
00:13:47,849 --> 00:13:49,115
چیکار داری میکنی؟
245
00:13:49,891 --> 00:13:51,557
فیونا هتول کیه؟
246
00:13:52,312 --> 00:13:54,312
اون قربانی بود. چرا؟
247
00:13:55,140 --> 00:13:56,391
این موبایلشه
248
00:13:58,265 --> 00:13:59,814
!بدش به من
249
00:13:59,849 --> 00:14:02,015
!من باید اینو به جرمشناسی بدم
250
00:14:10,766 --> 00:14:13,265
نباید بهش دست بزنی
251
00:14:13,724 --> 00:14:15,356
به زنگ زدن به آخرین شماره فکر کردی؟
252
00:14:15,391 --> 00:14:17,269
بله، بهش فکر کردم
253
00:14:19,442 --> 00:14:20,532
میخوای حالا امتحان کنی؟
254
00:14:20,568 --> 00:14:22,137
هروقت خودم بخوام اینکار رو میکنم
255
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
AmirH_Na زیرنویس از
256
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
257
00:14:36,057 --> 00:14:38,272
گوش، هرکسی که هستی
چیزی که اون روز بهم گفتی
258
00:14:38,307 --> 00:14:39,648
!اصلا بهت ربطی نداره
259
00:14:39,683 --> 00:14:42,731
من معاون رئیس کلانتر بیب کلاد هستم
260
00:14:42,766 --> 00:14:43,974
شما کی هستید؟
261
00:14:45,099 --> 00:14:46,382
پلیسی؟
262
00:14:46,933 --> 00:14:49,099
روبی کجاست؟ -
روبی؟ -
263
00:14:53,224 --> 00:14:54,856
...شما
264
00:14:56,808 --> 00:14:58,216
شما کی هستید؟
265
00:14:58,474 --> 00:15:00,606
و هراتفاقی که بعدش بیفته
266
00:15:00,641 --> 00:15:03,307
ایدهی بنیادی کتاب جدیدی خواهد بود که شما
قراره پیشنهاد قرارداد بر سر این کتاب رو بهم بدید
267
00:15:03,982 --> 00:15:06,107
خب، آمادهاید؟
268
00:15:07,516 --> 00:15:09,689
...ف... ر... ا... ر
269
00:15:12,557 --> 00:15:13,646
ک... ن
270
00:15:22,019 --> 00:15:23,521
...عجب، این
271
00:15:24,641 --> 00:15:26,202
واقعا روت تاثیر گذاشت
272
00:15:27,220 --> 00:15:28,346
آره
273
00:15:30,389 --> 00:15:31,556
واقعا روم تاثیر گذاشت
274
00:15:32,140 --> 00:15:34,249
کدوم قسمتش تو رو...؟
275
00:15:36,015 --> 00:15:38,439
ببخشید -
حالت خوبه؟ -
276
00:15:38,474 --> 00:15:39,761
آره
277
00:15:40,349 --> 00:15:42,307
...من فقط
278
00:15:44,805 --> 00:15:46,714
یه دقیقه باید برم -
باشه -
279
00:15:52,057 --> 00:15:53,856
اون خیلی تاثیرگذار بود
280
00:15:53,891 --> 00:15:56,898
من نمیدونستم که تو قادر به همچین کاری هستی
281
00:16:00,182 --> 00:16:01,849
یا شایدم میدونستم
282
00:16:07,182 --> 00:16:09,481
حالا میفهمم که چرا اینقدر موفق شدی
283
00:16:09,516 --> 00:16:10,801
بس کن
284
00:16:21,767 --> 00:16:23,122
دوستت دارم
285
00:16:25,186 --> 00:16:26,276
همینطوره
286
00:16:58,265 --> 00:17:00,606
روبی، تو باید به پلیس زنگ بزنی. من...
287
00:17:00,641 --> 00:17:02,064
نمیدونم که خودت رو وارد چه چیزی کردی
288
00:17:02,099 --> 00:17:04,065
ولی گفتن میتونن بهت کمک کنن
289
00:17:32,563 --> 00:17:35,438
اگه دقیقا طبق حرفایی که زدم عمل کنی
میتونیم موفق بشیم
290
00:17:37,182 --> 00:17:39,077
بله، ما... ما همینجاییم
291
00:17:40,432 --> 00:17:42,026
تو داری کار درست رو میکنی
292
00:17:43,333 --> 00:17:44,652
به زودی میبینمت
293
00:17:46,808 --> 00:17:48,641
چی داری؟ -
یه نقشه -
294
00:17:56,773 --> 00:18:00,356
سلام. یه زن بلوند و احساسی
که داره دنبال دستمال میگرده
295
00:18:00,391 --> 00:18:02,773
از اینجا رد نشده؟ -
نه -
296
00:18:10,224 --> 00:18:11,856
آقایون و خانمها، ما مجبور شدیم
297
00:18:11,891 --> 00:18:13,773
توقفِ برنامهریزینشدهای رو انجام بدیم
298
00:18:13,808 --> 00:18:15,689
چون مسافری ترمز اضطراری رو کشیده
299
00:18:15,724 --> 00:18:18,147
درحالیکه ما داریم بررسیهای امنیتیِ
متعارفمون رو انجام میدیم
300
00:18:18,182 --> 00:18:20,731
همگی باید به صندلیهاشون برگردن
301
00:18:26,557 --> 00:18:28,022
آره! ما چطور قراره اینکار رو بکنیم؟
302
00:18:28,057 --> 00:18:29,481
!ما" هیچ کاری نمیکنیم"
303
00:18:29,516 --> 00:18:31,439
سمت راست با تو
سمت چپ با من
304
00:18:31,474 --> 00:18:33,330
تو با من نمیای
!تو هنوزم تحت بازداشتی
305
00:18:33,366 --> 00:18:34,314
تو به کمکم احتیاج داری
306
00:18:34,349 --> 00:18:35,891
میتونم از پسش بربیام
307
00:18:37,015 --> 00:18:38,874
من باید اینکار رو بکنم
308
00:18:39,599 --> 00:18:41,307
اینطوری بهم نگاه نکن
309
00:18:50,432 --> 00:18:51,515
خیلیخب
310
00:18:53,583 --> 00:18:54,583
...بگیرشون
311
00:18:55,608 --> 00:18:56,615
بِیب...
312
00:19:02,766 --> 00:19:03,906
برو خونه
313
00:19:04,641 --> 00:19:07,299
وقتی برگشتم در مورد بازداشتت
صحبت میکنیم
314
00:19:10,015 --> 00:19:11,357
چشمانتظارشم
315
00:19:29,391 --> 00:19:30,724
لعنتی
316
00:19:38,015 --> 00:19:41,022
بجنب، روبی. بجنب
317
00:19:54,432 --> 00:19:56,856
آقایون و خانمها، ازتون
به خاطر صبرتون تشکر میکنم
318
00:19:56,891 --> 00:19:58,397
ما دوباره به راه افتادیم
319
00:19:58,432 --> 00:20:01,397
و ما شما رو تا حدود ۲۰ دقیقهی دیگه
به ایستگاه یونیونِ لسآنجلس
320
00:20:01,432 --> 00:20:02,753
میرسونیم
321
00:20:04,057 --> 00:20:06,230
آقای بیلی جانسون
322
00:20:06,265 --> 00:20:08,189
من معاون رئیس کلانتر بیب کلاد هستم
323
00:20:08,224 --> 00:20:09,974
من ازت چند تا سوال دارم
324
00:20:27,057 --> 00:20:28,683
نه
325
00:20:41,182 --> 00:20:43,856
ممنونم که با قطار "امترک" سفر کردید
326
00:20:43,891 --> 00:20:46,189
لطفا در حین خروج از قطار
مراقب باشید
327
00:20:46,224 --> 00:20:48,272
مطمئن بشید که تمام متعلقاتتون همراهتونه
328
00:20:48,307 --> 00:20:49,974
و روز خوبی داشته باشید
329
00:21:08,599 --> 00:21:10,689
هیچکس برای جواب دادن به
تماستون در دسترس نیست
330
00:21:36,432 --> 00:21:37,849
خدا رو شکر
331
00:21:54,557 --> 00:21:55,724
!مامان
332
00:21:55,974 --> 00:21:57,189
!مامان -
!مامان -
333
00:22:02,724 --> 00:22:04,391
سلام -
سلام -
334
00:22:05,849 --> 00:22:07,391
ممنون
335
00:22:09,015 --> 00:22:10,438
دختربچهی من چطوره؟
336
00:22:15,504 --> 00:22:16,880
من بچه نیستم
337
00:22:19,683 --> 00:22:22,189
دلت برام تنگ شده؟ نه؟ -
نه -
338
00:22:22,224 --> 00:22:25,391
اسکوتر وقتی دستش رو شکست برات گریه کرد -
!گریه نکردم -
339
00:22:26,224 --> 00:22:27,397
!هی
340
00:22:27,432 --> 00:22:28,689
برام مهم نیست که اون ویدیو رو دیدی یا نه
341
00:22:28,724 --> 00:22:29,856
اون برای ماهها قبل بود
342
00:22:29,891 --> 00:22:30,939
هیچ ربطی به این هفتهی اخیر نداره
343
00:22:30,974 --> 00:22:32,230
عجب عوضیای هستی
344
00:22:32,265 --> 00:22:33,265
درسته
345
00:22:34,808 --> 00:22:37,441
بیلی جانسون. ببخشید
که تحت این شرایط دیدار میکنیم
346
00:22:39,432 --> 00:22:41,264
سلام، رفقا -
سلام -
347
00:22:42,139 --> 00:22:44,097
ببخشید. میشه لطفا سوار ماشین بشیم؟
348
00:22:49,345 --> 00:22:51,442
من دوستت دارم، باشه؟
349
00:22:51,478 --> 00:22:53,688
میدونم که چی دیدی
و همهاش چرت و پرته
350
00:22:53,802 --> 00:22:56,689
هرچیزی که توی اون قطار گفتم درست بود
351
00:22:56,724 --> 00:22:58,606
ولی من نمیخوام که فقط دلت برام تنگ بشه
352
00:22:58,641 --> 00:23:00,439
میخوام که منو انتخاب کنی
353
00:23:00,474 --> 00:23:01,898
من قراره دستگیر بشم، باشه؟
354
00:23:01,933 --> 00:23:03,439
و من تنهایی با این وضع روبرو میشم
355
00:23:03,475 --> 00:23:05,170
ولی اگه اعتراف کنی که میدونی من دوستت دارم
356
00:23:05,683 --> 00:23:07,557
ارزشش رو داره
357
00:23:09,808 --> 00:23:11,084
پس اعتراف کن
358
00:23:14,477 --> 00:23:15,650
اعتراف کن
359
00:23:26,000 --> 00:23:34,000
AmirH_Na زیرنویس از
360
00:23:34,000 --> 00:23:40,000
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com