1 00:00:01,808 --> 00:00:05,849 Hey, darling. Yes, I will hurry back. Bye. 2 00:00:06,599 --> 00:00:07,724 (PHONE PINGS) 3 00:00:11,099 --> 00:00:14,391 -I have nothing with me! -In that moment, you just left? 4 00:00:14,474 --> 00:00:15,516 -Yeah! -So did I. 5 00:00:15,766 --> 00:00:17,724 You know it's been 15 years? You remembered everything. 6 00:00:18,265 --> 00:00:19,516 RUBY RICHARDSON: First train after five. 7 00:00:19,599 --> 00:00:20,766 I was sure you wouldn't be there. 8 00:00:21,140 --> 00:00:22,891 -BILLY: I was there. -How handsome. 9 00:00:23,265 --> 00:00:24,641 ♪ (THRILLING MUSIC PLAYS) ♪ 10 00:00:24,724 --> 00:00:27,391 This is unforgivable. What will I say? 11 00:00:27,474 --> 00:00:28,641 To who? 12 00:00:29,099 --> 00:00:30,599 LAURENCE: Ruby, where the fuck have you been? 13 00:00:30,683 --> 00:00:32,557 Whatever this is about just come home. 14 00:00:35,307 --> 00:00:36,391 Ruby! 15 00:00:37,974 --> 00:00:39,724 Thought I wasn't coming back? 16 00:00:44,265 --> 00:00:45,474 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 17 00:00:52,557 --> 00:00:55,766 -(birds chirping) -(keypad clicking) 18 00:00:59,057 --> 00:01:00,140 (sighs) 19 00:01:00,224 --> 00:01:03,349 (breathing heavily) 20 00:01:04,182 --> 00:01:07,641 (ominous music plays) 21 00:01:07,724 --> 00:01:09,599 (text whooshes) 22 00:01:10,724 --> 00:01:15,099 -(ominous music playing) -(heartbeat thumping) 23 00:01:15,182 --> 00:01:18,474 -(phone ringing, buzzing) -(phone thuds) 24 00:01:19,224 --> 00:01:20,766 (sniffles) Hey. 25 00:01:20,849 --> 00:01:22,933 (sniffling) Yeah. 26 00:01:23,015 --> 00:01:24,974 I've gone for a walk. 27 00:01:26,349 --> 00:01:29,140 Yeah, just in a forest somewhere. 28 00:01:30,015 --> 00:01:32,182 Okay, fine. I'm in my room. 29 00:01:35,891 --> 00:01:37,224 Don't... 30 00:01:37,974 --> 00:01:40,683 Please don't bring them 'round here. I'm not... 31 00:01:41,724 --> 00:01:44,516 -(clattering) -I'm not apologizing, Fiona. 32 00:01:46,349 --> 00:01:48,474 You're coming now? 33 00:01:50,182 --> 00:01:52,265 (phone chimes, buzzes) 34 00:01:52,349 --> 00:01:54,432 (ominous music playing) 35 00:01:54,516 --> 00:01:56,683 (heartbeat thumping) 36 00:01:59,349 --> 00:02:00,766 -(music fades) -(thumping fades) 37 00:02:00,849 --> 00:02:02,849 Yeah, great. Bring 'em 'round. 38 00:02:02,933 --> 00:02:04,933 Yeah. Bring 'em all. 39 00:02:05,015 --> 00:02:07,599 I'll see you in a second. Can't wait. 40 00:02:07,683 --> 00:02:12,641 (frenetic, driving instrumental music playing) 41 00:02:16,391 --> 00:02:17,516 (slams door) 42 00:02:21,683 --> 00:02:23,891 ♪ ♪ 43 00:02:28,057 --> 00:02:30,099 (door rolling open) 44 00:02:30,182 --> 00:02:31,432 (gasps) 45 00:02:31,516 --> 00:02:34,307 Top-notch turndown. 46 00:02:34,391 --> 00:02:37,265 Tripadvisor will be hearing from us. 47 00:02:40,974 --> 00:02:43,224 (clears throat, chuckles) 48 00:02:44,641 --> 00:02:46,015 (sighs) 49 00:02:58,891 --> 00:03:00,683 -I'm sorry. Should we... -What? 50 00:03:00,766 --> 00:03:02,557 ...talk first? 51 00:03:03,391 --> 00:03:05,015 Sexy talk? 52 00:03:05,099 --> 00:03:07,140 Because I still don't do that. 53 00:03:07,224 --> 00:03:09,015 (train horn blaring) 54 00:03:09,099 --> 00:03:10,808 What about? 55 00:03:12,557 --> 00:03:13,933 Uh... 56 00:03:16,641 --> 00:03:18,766 Um, I don't... 57 00:03:21,265 --> 00:03:23,015 I'm not the same person I used to be. 58 00:03:23,099 --> 00:03:24,766 -Of course you're not. -It's been a long time. 59 00:03:24,849 --> 00:03:26,849 Things change. (chuckles) 60 00:03:26,933 --> 00:03:28,849 -Oh. -Mm. 61 00:03:29,265 --> 00:03:32,307 -Does it bother you? -Yeah. 62 00:03:32,933 --> 00:03:34,307 No. I mean, I don't know. 63 00:03:34,391 --> 00:03:36,432 Oh God, that makes me feel terrible. 64 00:03:36,516 --> 00:03:37,933 No, no, no. No, it doesn't bother me. 65 00:03:38,015 --> 00:03:41,182 -I'm sorry I said that. -No, no. I was gonna do, um... 66 00:03:41,265 --> 00:03:43,307 -body sculpting. -Body sculpting? 67 00:03:43,391 --> 00:03:45,307 Yeah, there are, like, procedures-- 68 00:03:45,391 --> 00:03:47,641 Oh no! Jesus Christ! No, no! I didn't mean that. 69 00:03:47,724 --> 00:03:49,933 -You don't do that. -No, no, it's just age. It's just age. 70 00:03:50,015 --> 00:03:52,724 -What is? What is? -You know, you've, you've, you've um, 71 00:03:52,808 --> 00:03:55,391 you've taken from life, and so, in return, 72 00:03:55,474 --> 00:03:57,307 you need to give of your flesh or something. 73 00:03:57,933 --> 00:03:59,474 Yeah, yeah. 74 00:03:59,557 --> 00:04:00,933 Yeah, I think I see. 75 00:04:01,015 --> 00:04:04,099 I don't know. I can't make jokes anymore. 76 00:04:04,766 --> 00:04:07,432 I can only make confusing half-jokes. 77 00:04:08,224 --> 00:04:10,474 I kind of like them better. 78 00:04:11,683 --> 00:04:13,849 Aw, don't-- Listen, listen. 79 00:04:15,933 --> 00:04:18,557 If you could find a plastic surgeon 80 00:04:18,641 --> 00:04:21,974 who would change... any of this, 81 00:04:23,432 --> 00:04:25,641 I would say that he was evil. 82 00:04:26,808 --> 00:04:28,974 Well, why is the, um... 83 00:04:29,641 --> 00:04:33,557 the evil surgeon a man? 84 00:04:35,307 --> 00:04:38,057 Because men dominate the upper echelons of the workforce. 85 00:04:38,516 --> 00:04:41,224 So, I was referencing that injustice. 86 00:04:41,933 --> 00:04:44,641 (whispering): You know I hate injustice. 87 00:04:47,182 --> 00:04:49,474 (both chuckling) 88 00:04:49,557 --> 00:04:50,974 (clears throat) 89 00:05:01,683 --> 00:05:03,849 (chuckling) 90 00:05:03,933 --> 00:05:05,349 (clears throat) 91 00:05:06,224 --> 00:05:07,516 (sighs) 92 00:05:11,974 --> 00:05:15,182 (both panting, moaning softly) 93 00:05:17,557 --> 00:05:19,557 -(body thuds) -(Billy groans) 94 00:05:20,140 --> 00:05:22,265 It's okay, I'm fine. 95 00:05:23,557 --> 00:05:25,683 (moaning) 96 00:05:25,766 --> 00:05:27,099 -(water rushing) -Ruby: Oh! 97 00:05:27,182 --> 00:05:28,891 -Oh, my. -(Billy chuckles) 98 00:05:30,224 --> 00:05:32,182 -(clattering) -Ruby: Oh! 99 00:05:32,265 --> 00:05:34,057 Um... 100 00:05:35,391 --> 00:05:36,974 (clattering) 101 00:05:37,057 --> 00:05:38,766 -(toilet flushes) -Aah, for fuck's sake! 102 00:05:38,849 --> 00:05:41,140 -Oh! Hey! -Swiss Army Knife of a room. I'm sorry-- 103 00:05:41,224 --> 00:05:43,641 Okay, hey! No! Just go with it. Go with it. 104 00:05:43,724 --> 00:05:45,766 -Come here. -(Billy chuckles) 105 00:05:48,891 --> 00:05:50,557 (clears throat) 106 00:05:53,849 --> 00:05:55,766 I can't... 107 00:05:57,391 --> 00:05:58,933 Ooh! Babe... (laughs) 108 00:05:59,015 --> 00:06:01,224 -That was my balls. -(Ruby laughing) 109 00:06:02,641 --> 00:06:04,766 (moaning, panting) 110 00:06:06,891 --> 00:06:08,891 -(rattling) -Aah! Fucking fuck that! 111 00:06:08,974 --> 00:06:11,265 (muffled laughing) 112 00:06:11,349 --> 00:06:13,265 -(thuds) -Billy: Oh! 113 00:06:13,349 --> 00:06:15,974 -Fuck me! -Are you okay? 114 00:06:16,057 --> 00:06:18,349 Yeah. Yeah, I'm so happy. 115 00:06:18,432 --> 00:06:21,349 -Oh... Um... -(groans) 116 00:06:22,432 --> 00:06:25,766 -(whispers) I'm going up here. -Don't go up there. You'll get us both killed. 117 00:06:25,849 --> 00:06:28,224 -(smooches) -It'll be just like back in the dorms. 118 00:06:28,307 --> 00:06:29,641 (sighs) 119 00:06:38,140 --> 00:06:40,265 (bed creaking) 120 00:06:48,015 --> 00:06:49,432 Come get me. 121 00:06:52,891 --> 00:06:54,557 Ruby, wait. I-I-I don't think-- 122 00:06:54,641 --> 00:06:56,224 Oh, you just, you need to step on that thing, 123 00:06:56,307 --> 00:06:58,432 and then you sort of, um, 124 00:06:58,766 --> 00:07:01,474 twizzle yourself in midair. 125 00:07:06,224 --> 00:07:08,516 Okay. (sighs) 126 00:07:14,224 --> 00:07:18,808 -(ominous music playing) -(heartbeats thumping) 127 00:07:18,891 --> 00:07:22,057 (phone buzzing) 128 00:07:25,182 --> 00:07:29,516 -(buzzing continuing) -(Billy moans) 129 00:07:32,015 --> 00:07:34,683 (buzzing continuing) 130 00:07:36,349 --> 00:07:38,474 Mmm. Isn't that...? 131 00:07:38,557 --> 00:07:40,099 It sounds like you're needed by someone. 132 00:07:40,182 --> 00:07:42,349 Well, maybe I'm just wanted. 133 00:07:43,349 --> 00:07:45,516 Yeah, yeah, well, I-- 134 00:07:46,683 --> 00:07:48,849 -(buzzing stops) -(sighs) 135 00:07:49,766 --> 00:07:51,140 Um... 136 00:07:52,349 --> 00:07:54,974 -Uh, they'll call back. -"They"? 137 00:07:55,057 --> 00:07:57,808 (buzzing) 138 00:07:57,891 --> 00:07:59,974 Are "they" poised at the end of the phone, 139 00:08:00,057 --> 00:08:03,349 hoping for a moment with the elusive Ruby Dixie? 140 00:08:04,683 --> 00:08:06,599 So as you can see, 141 00:08:06,683 --> 00:08:08,307 I haven't checked. 142 00:08:08,391 --> 00:08:10,641 Well, maybe you should check. 143 00:08:10,724 --> 00:08:12,391 (buzzing stops) 144 00:08:13,182 --> 00:08:14,766 Gone. 145 00:08:15,933 --> 00:08:17,766 -Are you happy? -Are you happy? 146 00:08:22,724 --> 00:08:24,516 Is there something that you wanna say to me? 147 00:08:24,599 --> 00:08:26,224 Is there something that you wanna say to me? 148 00:08:26,307 --> 00:08:27,474 (scoffs) 149 00:08:27,557 --> 00:08:29,307 Clearly, you haven't grown up. 150 00:08:29,391 --> 00:08:30,891 Well, you would know. 151 00:08:30,974 --> 00:08:34,099 (phone buzzing) 152 00:08:34,849 --> 00:08:37,808 -Are we aborting? -What does that-- No. No. 153 00:08:37,891 --> 00:08:40,432 -(Billy grunts) -(buzzing stops) 154 00:08:40,516 --> 00:08:42,432 It's cool. 155 00:08:48,766 --> 00:08:50,516 (sighs) 156 00:08:50,599 --> 00:08:52,557 You wanna be frigid? 157 00:08:52,974 --> 00:08:55,974 -Excuse me, I'm not frigid. -Oh, don't get offended. 158 00:08:56,057 --> 00:09:00,265 -You gaslighting me now? -(grunts) Oh, chill your boots. 159 00:09:01,391 --> 00:09:03,599 -You know what? Maybe we just get some rest. -(phone buzzing) 160 00:09:03,683 --> 00:09:06,182 Ruby: Oh my God. That's such good advice. 161 00:09:06,265 --> 00:09:07,974 I'm just so tired and irrational, 162 00:09:08,057 --> 00:09:11,349 and I really need a strong, level-headed man to gently suggest to me 163 00:09:11,432 --> 00:09:14,182 that I get some fucking rest! 164 00:09:14,265 --> 00:09:16,391 (phone buzzing) 165 00:09:16,474 --> 00:09:17,391 (slams) 166 00:09:17,474 --> 00:09:19,683 (thumping footsteps recede) 167 00:09:26,808 --> 00:09:28,432 Honey, I'm in a bad place. 168 00:09:28,516 --> 00:09:31,766 -Laurence (over phone): I know you are, but-- -Um, for reception. 169 00:09:31,849 --> 00:09:33,933 -Well, can you move? -Well, it's a yoga retreat, 170 00:09:34,015 --> 00:09:36,349 -so there is no reception. -(Laurence sighs) 171 00:09:36,432 --> 00:09:38,557 Look, I'm sorry, but I need you on the phone right now. 172 00:09:38,641 --> 00:09:41,015 I'm trying to do everything here. There's a... 173 00:09:41,099 --> 00:09:43,599 sax lesson tomorrow. I don't know what time it is. 174 00:09:43,683 --> 00:09:45,808 -Also, where is the school? -I'll text it to you, 175 00:09:45,891 --> 00:09:47,974 only Hunter doesn't have saxophone tomorrow. 176 00:09:48,057 --> 00:09:49,724 Um, tomorrow they go to Tae Kwon Do, 177 00:09:49,808 --> 00:09:52,099 so you need to get him from sax on Thursday. 178 00:09:53,766 --> 00:09:56,474 You're... you're not gonna be home by Thursday? 179 00:09:57,808 --> 00:09:59,182 (inhales) 180 00:09:59,724 --> 00:10:02,599 One week, all right? 181 00:10:02,683 --> 00:10:05,349 -Just one week. -Well, I have tennis on the weekend, 182 00:10:05,432 --> 00:10:07,391 -so I don't really-- -Baby! 183 00:10:08,265 --> 00:10:09,683 (sighs) Fine. 184 00:10:11,349 --> 00:10:12,766 Thank you so much! 185 00:10:12,849 --> 00:10:15,099 I should go. I have really needed this. 186 00:10:15,182 --> 00:10:16,849 -Namaste. -(PA chimes) 187 00:10:16,933 --> 00:10:18,516 -Shh... -Man (over PA): Next stop, Cleveland, folks. 188 00:10:18,599 --> 00:10:20,057 Please gather your belongings 189 00:10:20,140 --> 00:10:22,349 if you're detraining at Cleveland. 190 00:10:26,349 --> 00:10:28,516 Okay, thank you, darling, bye. 191 00:10:30,766 --> 00:10:32,933 (sighs) 192 00:10:33,015 --> 00:10:34,641 Billy: Hey. 193 00:10:39,557 --> 00:10:41,599 You're wearing your clothes. 194 00:10:41,683 --> 00:10:43,099 Yeah, they don't like nudity 195 00:10:43,182 --> 00:10:45,683 -in the corridors, so-- -What are we doing here? (scoffs) 196 00:10:47,683 --> 00:10:49,265 (sighs) 197 00:10:50,557 --> 00:10:52,724 How was your phone call? 198 00:10:56,683 --> 00:10:59,391 Tell me you want me right now. 199 00:11:00,849 --> 00:11:02,599 -I could tell you some other things... -No. 200 00:11:02,683 --> 00:11:05,099 -...and you could tell me-- -No, I don't want talking. 201 00:11:05,182 --> 00:11:06,766 Do you wanna fuck me or not? 202 00:11:08,933 --> 00:11:10,891 Not right now. 203 00:11:14,224 --> 00:11:16,391 Well, I turned up to have sex, 204 00:11:17,599 --> 00:11:18,683 so get this. 205 00:11:18,766 --> 00:11:20,641 I'm gonna have incredible sex 206 00:11:20,724 --> 00:11:23,599 with whoever's next to walk out of that bathroom. 207 00:11:25,766 --> 00:11:28,224 -What if he's a she? -Wouldn't be the first time. 208 00:11:28,307 --> 00:11:30,683 If you are referring to your dalliance with that sophomore, 209 00:11:30,766 --> 00:11:32,599 -that does not count. -Are you jealous? 210 00:11:32,683 --> 00:11:34,265 I'm excited for you. 211 00:11:46,933 --> 00:11:48,599 (clicks tongue) 212 00:11:50,599 --> 00:11:52,933 Been in there a long time. 213 00:11:53,015 --> 00:11:55,265 Shut up. 214 00:11:56,057 --> 00:11:58,724 (door clicks, rolls) 215 00:12:01,432 --> 00:12:02,933 -Ruby (whispers): Wow. -Billy: Oh... 216 00:12:04,057 --> 00:12:06,391 Okay. This, I was not expecting. 217 00:12:06,474 --> 00:12:08,307 -He's hot. -He's a New York City 7. 218 00:12:08,391 --> 00:12:11,015 Oh, but I'll be damned if he ain't an Amtrak 10. 219 00:12:11,099 --> 00:12:13,140 -Excuse me. -Billy: Sorry. 220 00:12:14,474 --> 00:12:15,557 He smells delicious. 221 00:12:15,641 --> 00:12:17,307 -Mm. -Okay. 222 00:12:17,724 --> 00:12:20,516 Look, he's... he's at least 10 years younger than you, 223 00:12:21,182 --> 00:12:22,808 so... 224 00:12:23,474 --> 00:12:26,265 Get your stuff and get out of my roomette 225 00:12:26,349 --> 00:12:28,516 'cause I'm gonna need it. 226 00:12:29,599 --> 00:12:32,182 ♪ ♪ 227 00:12:35,140 --> 00:12:36,808 (indistinct announcement over PA) 228 00:12:37,766 --> 00:12:39,265 (sighs) 229 00:12:49,265 --> 00:12:51,349 (clears throat) 230 00:12:52,307 --> 00:12:55,974 You know... I couldn't help but notice, 231 00:12:56,057 --> 00:13:00,099 you really took your time in that bathroom. 232 00:13:00,182 --> 00:13:02,057 -Sorry? -Oh, hi. Um, 233 00:13:02,140 --> 00:13:04,683 oh, I-I was just saying, um... 234 00:13:05,182 --> 00:13:08,933 Yeah, I couldn't help but notice you, like... (chuckles) 235 00:13:09,015 --> 00:13:11,974 really took your time in that bathroom. 236 00:13:13,349 --> 00:13:15,933 -Um... I'm sorry. -(chuckles) 237 00:13:16,015 --> 00:13:18,182 Uh, I was trying to be... 238 00:13:20,391 --> 00:13:22,015 I don't know what I was trying to be. 239 00:13:22,849 --> 00:13:23,974 I'm Derek. 240 00:13:24,599 --> 00:13:25,849 Dolores. 241 00:13:26,516 --> 00:13:27,432 Sure. 242 00:13:27,516 --> 00:13:29,557 So then, Dolores, 243 00:13:29,641 --> 00:13:31,849 -what do you do? -Me? Um... 244 00:13:32,599 --> 00:13:34,349 big architect. 245 00:13:34,432 --> 00:13:35,891 Do you want another drink? 246 00:13:36,391 --> 00:13:38,057 Are you nervous? 247 00:13:38,140 --> 00:13:39,808 Well, you know more people die on trains 248 00:13:39,891 --> 00:13:41,307 than cars and planes combined. 249 00:13:41,391 --> 00:13:44,349 -I don't think that's true. -No, I don't either, really. 250 00:13:44,432 --> 00:13:46,432 (both laugh) 251 00:13:46,516 --> 00:13:48,641 And what do you do? 252 00:13:48,724 --> 00:13:51,391 -Derek: I'm into wellness. -Billy: Can I have a beer, please? 253 00:13:51,474 --> 00:13:52,933 Derek: I have an almond butter patent. 254 00:13:53,015 --> 00:13:55,307 A lot of focus these days is actually on peanut butter, 255 00:13:55,391 --> 00:13:58,974 -but, believe it or not, the peanut is not actually a nut-- -Hey. 256 00:13:59,057 --> 00:14:00,724 So, um... 257 00:14:01,557 --> 00:14:03,224 do you think you could... 258 00:14:03,307 --> 00:14:05,808 give me a hand with something in my roomette? 259 00:14:05,891 --> 00:14:08,182 -(beer pops) -Derek: What's the problem? 260 00:14:08,265 --> 00:14:10,683 -(slurping) -Let's just say it's dirty. 261 00:14:10,766 --> 00:14:12,224 Your roomette's dirty? 262 00:14:12,307 --> 00:14:14,099 You should complain. They're so expensive. 263 00:14:14,182 --> 00:14:16,057 Um, Derek, 264 00:14:16,140 --> 00:14:18,182 would you like to come back to my room with me? 265 00:14:18,265 --> 00:14:19,724 Well, not if it's dirty. 266 00:14:21,182 --> 00:14:22,808 Oh. 267 00:14:22,891 --> 00:14:24,265 Yes, please. 268 00:14:31,265 --> 00:14:32,599 Billy: Hey. 269 00:14:34,140 --> 00:14:35,474 Hey! 270 00:14:36,265 --> 00:14:38,724 -Derek: You know this guy? -(Billy scoffs) 271 00:14:38,808 --> 00:14:40,683 We met earlier. 272 00:14:40,766 --> 00:14:43,432 ♪ ♪ 273 00:14:47,766 --> 00:14:50,891 ♪ ♪ 274 00:14:59,974 --> 00:15:02,140 (whispers): So... 275 00:15:04,307 --> 00:15:07,099 -That is... (laughs) Um... -(Derek laughs) 276 00:15:10,057 --> 00:15:11,516 (sighs) 277 00:15:11,599 --> 00:15:14,057 And I would offer to give you the tour, but it would take less time 278 00:15:14,140 --> 00:15:15,724 than it takes to complete this sentence. 279 00:15:15,808 --> 00:15:18,891 It's okay. We don't actually have to do anything 280 00:15:18,974 --> 00:15:21,432 -if you don't want. -What? 281 00:15:21,516 --> 00:15:22,641 Why? 282 00:15:22,724 --> 00:15:25,683 -What do you...? -That guy out there? 283 00:15:29,599 --> 00:15:31,683 Maybe. 284 00:15:31,766 --> 00:15:34,891 ♪ ♪ 285 00:15:46,140 --> 00:15:47,808 (keyboard clacking) 286 00:15:55,015 --> 00:15:56,683 Hmm. 287 00:16:15,349 --> 00:16:17,432 (Billy sighs) 288 00:16:19,557 --> 00:16:21,516 Jesus Christ. 289 00:16:21,599 --> 00:16:26,224 (ukuleles playing) 290 00:16:31,391 --> 00:16:33,891 ♪ ♪ 291 00:16:45,391 --> 00:16:47,724 (train horn blares) 292 00:16:49,849 --> 00:16:52,891 (phone chimes, buzzes) 293 00:16:54,766 --> 00:16:56,974 -Oh, fuck off! -(pounds) 294 00:16:58,099 --> 00:16:59,724 Sorry. Not you. 295 00:17:02,099 --> 00:17:04,140 Can I have a... 296 00:17:06,599 --> 00:17:08,307 And one for yourself. 297 00:17:08,391 --> 00:17:10,974 We're not allowed to. 298 00:17:12,391 --> 00:17:13,516 Okay. 299 00:17:13,599 --> 00:17:16,265 (phone buzzing) 300 00:17:18,265 --> 00:17:21,224 (sighs) Fiona, will you fuck off?! 301 00:17:21,307 --> 00:17:22,974 (whispers): Sorry. 302 00:17:23,057 --> 00:17:25,265 I'm not headed to Chicago. 303 00:17:26,933 --> 00:17:29,224 How do you know where I'm going? 304 00:17:31,808 --> 00:17:33,974 I can keep running away. 305 00:17:37,599 --> 00:17:39,599 Because I don't want to do this anymore. 306 00:17:39,683 --> 00:17:41,933 You've been amazing, but, uh... 307 00:17:42,891 --> 00:17:44,683 -it's over. -(phone clicks) 308 00:17:50,265 --> 00:17:51,974 (chuckles) 309 00:17:52,724 --> 00:17:54,641 I bet you get a lot of lonely hearts in here, 310 00:17:54,724 --> 00:17:56,057 chatting you up of an evening. 311 00:17:56,140 --> 00:17:59,140 Not usually so soon after dumping their girlfriend. 312 00:18:00,182 --> 00:18:01,474 That wasn't my girlfriend. 313 00:18:01,557 --> 00:18:04,766 -(bartender scoffs) -And I, I wasn't... 314 00:18:06,140 --> 00:18:08,849 I wasn't chatting you up. 315 00:18:08,933 --> 00:18:10,724 Derek: Well, if you think that's been enough time 316 00:18:10,808 --> 00:18:13,724 to convince that guy we did the fandango, 317 00:18:13,808 --> 00:18:16,057 -I think I'll call it a night. -Of course. 318 00:18:16,140 --> 00:18:17,891 I'm so sorry about all of this. 319 00:18:17,974 --> 00:18:19,224 Don't mention it. 320 00:18:19,307 --> 00:18:21,307 -(chuckles) -It's been... new. 321 00:18:21,849 --> 00:18:23,182 Hmm. 322 00:18:24,391 --> 00:18:27,808 -Hey, what is it you're gonna tell him we did in here? -(laughs) 323 00:18:29,099 --> 00:18:30,974 (sighs) You know, 324 00:18:31,683 --> 00:18:34,265 it's been so long, I don't even have 325 00:18:34,349 --> 00:18:37,099 -the imagination to make it up. -Huh. 326 00:18:37,182 --> 00:18:39,891 Well, you want me to tell you what I would've done? 327 00:18:42,015 --> 00:18:43,140 Yes. 328 00:18:43,224 --> 00:18:46,140 -Well, you seem a little tense... -(laughs) 329 00:18:46,224 --> 00:18:48,974 ...so I'd start by rubbing your back. 330 00:18:49,933 --> 00:18:53,015 And then I'd slip the shirt off your shoulders. 331 00:18:54,849 --> 00:18:57,015 I'd get you to tell me when the pressure was too hard, 332 00:18:57,099 --> 00:18:59,849 and then I'd go just a little bit harder. 333 00:19:01,516 --> 00:19:04,140 I'd inhale the perfume on your neck 334 00:19:04,224 --> 00:19:07,057 and get completely focused on the sensations 335 00:19:07,140 --> 00:19:09,224 I was causing in you. 336 00:19:09,849 --> 00:19:11,557 Those little flickers. 337 00:19:11,641 --> 00:19:14,099 -Your nipples hardening. -(Ruby sighs) 338 00:19:15,057 --> 00:19:17,724 That moment when you tightened inside. 339 00:19:19,015 --> 00:19:22,641 Once I sensed you were responding to me like that, 340 00:19:22,724 --> 00:19:25,641 I'd lift you onto this bed here, 341 00:19:25,724 --> 00:19:27,808 take your jeans off, 342 00:19:27,891 --> 00:19:30,349 then take a second look into your eyes 343 00:19:30,432 --> 00:19:33,683 and enjoy knowing how wet I was making you. 344 00:19:34,474 --> 00:19:36,599 And then you would... 345 00:19:41,391 --> 00:19:42,808 Oh. 346 00:19:42,891 --> 00:19:44,516 Oh, continue. 347 00:19:44,599 --> 00:19:46,933 Sexy talk is a two-way street. 348 00:19:47,015 --> 00:19:48,683 Oh. 349 00:19:48,766 --> 00:19:51,182 Oh, I, I can't. Um... 350 00:19:51,724 --> 00:19:55,224 Well, um, maybe I can-- No, I can't. 351 00:19:55,766 --> 00:19:57,766 -Derek: Okay. -(sighs) 352 00:19:58,933 --> 00:20:00,265 Too bad. 353 00:20:07,349 --> 00:20:09,432 (laughs) 354 00:20:12,974 --> 00:20:14,766 (sighs) 355 00:20:15,766 --> 00:20:17,891 Oh... 356 00:20:19,599 --> 00:20:21,391 (inhales) 357 00:20:22,099 --> 00:20:24,432 -Bartender: What can I get you? -Derek: Uh, bourbon. 358 00:20:24,516 --> 00:20:25,724 Okay. 359 00:20:29,599 --> 00:20:31,307 -Thank you. -Thank you. 360 00:20:34,849 --> 00:20:37,265 (hydraulic door hisses open) 361 00:20:48,557 --> 00:20:50,182 Billy: Well? 362 00:20:52,057 --> 00:20:53,641 Nothing happened. 363 00:20:55,307 --> 00:20:57,557 Well, I mean, I say nothing, but... 364 00:20:57,641 --> 00:20:59,599 Did something happen? 365 00:21:00,307 --> 00:21:01,641 No. 366 00:21:02,474 --> 00:21:04,557 Obviously. Come on. 367 00:21:04,641 --> 00:21:06,808 -So, you were joking with me? -Kind of. 368 00:21:06,891 --> 00:21:08,641 Why'd you do it? 369 00:21:09,974 --> 00:21:11,933 You hurt my pride. 370 00:21:12,015 --> 00:21:13,683 Don't hurt my pride. 371 00:21:13,766 --> 00:21:15,516 Okay? 372 00:21:19,057 --> 00:21:20,683 Okay. 373 00:21:26,974 --> 00:21:28,391 Um... (clears throat) Look, 374 00:21:28,474 --> 00:21:31,182 -what were you doing in there? -Oh, he said a few things. 375 00:21:31,265 --> 00:21:33,599 (whispering): Made me feel a bit unwashed. 376 00:21:33,683 --> 00:21:35,349 You did sexy talk? 377 00:21:35,432 --> 00:21:38,140 -(whispers): You did sexy talk?! -He did. 378 00:21:41,015 --> 00:21:44,224 Uh, this is my good friend, Cherise. 379 00:21:45,224 --> 00:21:46,766 -Hi. -Hi. 380 00:21:46,849 --> 00:21:48,849 Cherise and I have been up all night together, drinking, 381 00:21:48,974 --> 00:21:50,724 -isn't that right? -No. 382 00:21:50,808 --> 00:21:52,724 Yes, we have. And I don't want it to stop now, 383 00:21:52,808 --> 00:21:55,099 so I've got the best drinking game for the two of us, okay? 384 00:21:55,182 --> 00:21:57,808 -Cherise, will you please join us? -I can't. 385 00:21:57,891 --> 00:21:59,307 What about him? 386 00:21:59,891 --> 00:22:03,015 -Oh no. You're all right. -No, they want-- they want you to play a drinking game. 387 00:22:03,099 --> 00:22:05,391 -Billy: No, really, you're fine. -I'm in. 388 00:22:09,557 --> 00:22:12,224 -Hey, man. -Derek: Hey, Dolores. Hey. 389 00:22:13,724 --> 00:22:16,766 -Her name's not Dolores. -Didn't matter to us. 390 00:22:18,683 --> 00:22:21,849 Ladies and gentlemen, the name of the game is 391 00:22:21,933 --> 00:22:23,891 "Mmm, water," 392 00:22:23,974 --> 00:22:25,974 and it's a game of deception. 393 00:22:26,057 --> 00:22:29,099 Cherise, I need some mini shots of vodka, and tequila, 394 00:22:29,182 --> 00:22:31,391 Sambuca, and also some mini shots 395 00:22:31,474 --> 00:22:35,265 -of mmm... water! -(Ruby snickers) 396 00:22:35,349 --> 00:22:38,516 -(train horn blaring) -All: Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 397 00:22:38,599 --> 00:22:40,808 -Drink! Drink! -Billy: Oop. 398 00:22:46,099 --> 00:22:47,432 (clears throat) 399 00:22:47,516 --> 00:22:49,432 Water. (giggles) 400 00:22:49,516 --> 00:22:51,099 -Billy: Truth. -Definitely lies. 401 00:22:51,182 --> 00:22:52,432 I don't believe her. 402 00:22:52,516 --> 00:22:55,307 -Billy: True, I promise you. -Derek: Bullshit. 403 00:22:55,391 --> 00:22:57,307 Check it. 404 00:22:58,891 --> 00:22:59,808 (sniffs) 405 00:22:59,891 --> 00:23:01,391 It was water, again. 406 00:23:01,474 --> 00:23:03,641 -Billy: Told you so. -Oh! Drink. 407 00:23:03,724 --> 00:23:04,808 (laughs) 408 00:23:04,891 --> 00:23:06,933 Billy: Aw, you know, don't, ...don't feel bad. 409 00:23:07,015 --> 00:23:08,683 Dolores and I have been playing games together 410 00:23:08,766 --> 00:23:11,432 -for a very long time. -So, was that bluff double--? 411 00:23:11,516 --> 00:23:13,974 -(PA chimes) -Man (over PA): Well, folks, we'll soon be arriving 412 00:23:14,057 --> 00:23:15,974 at Union Station, Chicago. 413 00:23:16,057 --> 00:23:18,391 -Next stop... -Ruby: Okay, party's over. 414 00:23:18,474 --> 00:23:21,808 -No. -Hey, Billy, do you wanna...? 415 00:23:21,891 --> 00:23:25,432 We're having fun. This is fun, Ruby. Come on, Ruby. 416 00:23:25,516 --> 00:23:26,557 Ruby. 417 00:23:26,641 --> 00:23:28,099 Derek, Billy: Ruby! Ruby! Ruby! 418 00:23:28,182 --> 00:23:30,724 -What! Oh, oh, oh. -Come on, sit down, you lightweight. 419 00:23:30,808 --> 00:23:35,683 Lightweight? Please, I used to drink his ass under the table when I was 19. 420 00:23:35,766 --> 00:23:39,307 Well, everyone can see you're not 19 anymore, 421 00:23:39,391 --> 00:23:40,974 so... 422 00:23:47,683 --> 00:23:50,140 Billy: What? Oh, don't-- 423 00:23:50,766 --> 00:23:52,391 Billy: Ruby! 424 00:23:52,474 --> 00:23:54,432 Come on. (sighs) 425 00:23:54,516 --> 00:23:56,265 You know I didn't mean anything by that. 426 00:23:56,349 --> 00:23:58,224 You know, it's true, but-- 427 00:23:58,307 --> 00:23:59,974 Well, no, you were jealous of Derek, 428 00:24:00,057 --> 00:24:02,599 and so you waited all night to humiliate me? 429 00:24:02,683 --> 00:24:05,099 -That's not what happened. -I can't believe that you would pick 430 00:24:05,182 --> 00:24:07,766 on the one subject that you knew would hurt me the most. 431 00:24:07,849 --> 00:24:11,724 Oh God! The only one obsessed with the way you look is you! 432 00:24:11,808 --> 00:24:15,015 And it's boring and it's superficial and it's vain! 433 00:24:17,349 --> 00:24:20,265 I thought seeing you again would make me feel good, 434 00:24:20,349 --> 00:24:23,182 and instead, it just makes me feel sad. 435 00:24:23,265 --> 00:24:26,516 -(PA chimes) -Man (over PA): Union Station, Chicago. 436 00:24:27,766 --> 00:24:29,724 (brakes screeching) 437 00:24:29,808 --> 00:24:31,015 Where-where are you going? 438 00:24:31,099 --> 00:24:33,849 Oh, I'm going home, Billy. Move. 439 00:24:35,432 --> 00:24:37,099 -I'm sorry, okay? -Don't be sorry. 440 00:24:37,182 --> 00:24:39,974 This is good! I have a life with consequences, 441 00:24:40,057 --> 00:24:42,641 and thank God we didn't do anything 442 00:24:42,724 --> 00:24:44,766 that I can't take back. 443 00:24:44,849 --> 00:24:46,224 (scoffs) 444 00:24:49,933 --> 00:24:53,057 ♪ ♪ 445 00:24:55,057 --> 00:24:57,641 (woman speaking indistinctly over PA) 446 00:24:57,724 --> 00:24:59,891 (keypad clicking) 447 00:25:10,516 --> 00:25:13,224 (woman speaking indistinctly over PA) 448 00:25:17,808 --> 00:25:19,015 (sighs) 449 00:25:19,099 --> 00:25:21,099 (beeping) 450 00:25:21,724 --> 00:25:23,265 -(card clicks) -(sighs) 451 00:25:23,349 --> 00:25:25,474 (keypad beeping) 452 00:25:26,724 --> 00:25:28,724 (beeping) 453 00:25:30,641 --> 00:25:33,057 (line ringing) 454 00:25:35,933 --> 00:25:37,599 (ringing) 455 00:25:37,683 --> 00:25:39,683 Come on, Laurence, pick up. 456 00:25:39,766 --> 00:25:41,849 (ATM beeping) 457 00:25:41,933 --> 00:25:44,015 Laurence (voice mail): Hi there! You've reached the Richardsons! 458 00:25:44,099 --> 00:25:46,516 Leave a message for Laurence, Hunter or Scooter after the beep. 459 00:25:46,599 --> 00:25:49,432 If you're looking for Ruby, she ran out on her family yesterday. 460 00:25:49,516 --> 00:25:51,349 We don't know where she is, why she left, 461 00:25:51,432 --> 00:25:54,307 -or when she's coming back! Have a great day! -(voice mail beeps) 462 00:25:54,391 --> 00:25:57,474 ♪ ♪ 463 00:25:59,891 --> 00:26:02,391 ("Just Ask" by Lake Street Dive playing) 464 00:26:02,474 --> 00:26:06,724 ♪ Love's an addiction, baby ♪ 465 00:26:06,808 --> 00:26:10,349 ♪ There's a rehab for every kind ♪ 466 00:26:11,432 --> 00:26:15,432 ♪ Lay your head down, baby ♪ 467 00:26:15,516 --> 00:26:19,140 ♪ Tell me what's on your mind ♪ 468 00:26:21,140 --> 00:26:25,599 ♪ You've got so many heartaches ♪ 469 00:26:25,683 --> 00:26:29,307 ♪ Take 'em one at a time ♪ 470 00:26:30,724 --> 00:26:34,724 ♪ Imagine each one's a man ♪ 471 00:26:34,808 --> 00:26:36,724 ♪ Takes a number ♪ 472 00:26:36,808 --> 00:26:40,641 ♪ Stands in a line ♪ 473 00:26:43,224 --> 00:26:45,349 ♪ Oh, ooh ♪ 474 00:26:51,933 --> 00:26:54,516 ♪ So just ask ♪ 475 00:26:54,599 --> 00:26:56,808 ♪ Just ask ♪ 476 00:26:56,891 --> 00:26:59,516 ♪ Baby, just ask ♪ 477 00:27:01,224 --> 00:27:05,015 ♪ I'll do anything for you ♪ 478 00:27:05,849 --> 00:27:09,140 ♪ All you got to do is ask ♪ 479 00:27:11,182 --> 00:27:14,808 ♪ So, just ask ♪ 480 00:27:15,516 --> 00:27:17,724 ♪ Baby, baby ♪ 481 00:27:17,808 --> 00:27:20,015 ♪ Just ask ♪ 482 00:27:20,849 --> 00:27:24,391 ♪ I'll do anything for you ♪ 483 00:27:25,724 --> 00:27:29,224 ♪ All you got to do is ask ♪ 484 00:27:46,099 --> 00:27:48,516 RUBY: I always used to fantasize that I was two people. 485 00:27:49,224 --> 00:27:50,891 The normal one that lived with him... 486 00:27:51,224 --> 00:27:53,557 -WOMAN: Run! -...and then this fun person. 487 00:27:55,265 --> 00:27:57,432 Oh, my God! (LAUGHS) 488 00:27:57,516 --> 00:28:00,766 -I've run away from my kids! -What? 489 00:28:01,641 --> 00:28:04,099 WOMAN: You're gonna be facing some serious lawsuits. 490 00:28:04,808 --> 00:28:07,307 BILLY: I will deal with that. This is no longer your concern. 491 00:28:07,974 --> 00:28:10,391 WOMAN: If I wanted cash, I'd want a hell of a lot more 492 00:28:10,474 --> 00:28:12,265 than this before I let you forget about me. 493 00:28:12,891 --> 00:28:14,265 ♪ (OUTRO MUSIC PLAYS) ♪