1
00:00:23,637 --> 00:00:25,264
Hey, darling.
2
00:00:26,348 --> 00:00:28,100
Shopping.
3
00:00:28,183 --> 00:00:30,519
No, groceries.
4
00:00:31,061 --> 00:00:34,940
And then yoga.
I got my new mat and everything.
5
00:00:35,649 --> 00:00:37,025
Oh, you need...
6
00:00:37,109 --> 00:00:39,778
someone to be in
for the new speakers?
7
00:00:40,362 --> 00:00:43,323
I know,
but I've got my new yoga mat.
8
00:00:44,741 --> 00:00:46,118
Lunchtime?
9
00:00:46,660 --> 00:00:48,745
Yeah, I will hurry back.
10
00:00:49,371 --> 00:00:50,789
Okay.
11
00:00:50,872 --> 00:00:53,625
All right, well,
I better get at 'em.
12
00:00:53,709 --> 00:00:55,252
Yep.
13
00:00:55,335 --> 00:00:58,463
And I will see you tonight.
14
00:00:58,964 --> 00:01:01,133
I love you, too.
15
00:01:01,216 --> 00:01:02,801
Bye‐bye.
16
00:01:03,594 --> 00:01:05,178
Bye‐bye.
17
00:01:06,346 --> 00:01:07,556
Bye.
18
00:02:14,581 --> 00:02:16,249
‐ ‐
19
00:03:49,217 --> 00:03:50,719
Hi there.
20
00:03:50,802 --> 00:03:54,723
Hi! Can I, uh, buy,
uh, a ticket, please?
21
00:03:54,806 --> 00:03:56,183
- To...?
- New York.
22
00:03:56,266 --> 00:03:58,852
I would like
the first flight to New York.
23
00:03:58,935 --> 00:04:01,229
Certainly,
ma'am. We have one leaving in 30 minutes.
24
00:04:01,313 --> 00:04:03,124
I can get you on that flight
so long as you scoot.
25
00:04:03,148 --> 00:04:05,484
- I can scoot.
- Okay, good.
26
00:04:05,567 --> 00:04:06,902
You currently have
a middle seat.
27
00:04:06,985 --> 00:04:08,570
Would you prefer
a window or an aisle?
28
00:04:08,653 --> 00:04:10,781
- Uh, how long is the flight?
- It's five hours.
29
00:04:10,864 --> 00:04:12,324
- Aisle then.
- Perfect.
30
00:04:12,407 --> 00:04:14,284
Well, or‐or a window seat.
31
00:04:14,951 --> 00:04:17,621
Um... Indecisive.
32
00:04:18,163 --> 00:04:20,332
- Okay.
- Window. No, aisle.
33
00:04:20,415 --> 00:04:22,015
Should we just stay
with the middle seat?
34
00:04:22,042 --> 00:04:24,312
- That's the only one that I don't want.
- You don't want‐‐
35
00:04:24,336 --> 00:04:27,172
Don't ask me any questions!
Just give me a goddamn ticket!
36
00:05:15,512 --> 00:05:16,847
Fuck!
37
00:05:36,700 --> 00:05:38,076
Oh, fuck.
38
00:05:39,828 --> 00:05:41,788
Calm down.
39
00:06:17,616 --> 00:06:18,867
Irishman:
Fiona, Fiona!
40
00:06:18,950 --> 00:06:21,286
I'm fine.
I'm in Scotland.
41
00:06:21,369 --> 00:06:22,704
I like Scotland.
42
00:06:22,787 --> 00:06:24,623
Listen, darling,
we'll sort it out later.
43
00:06:28,710 --> 00:06:30,503
Can I call you back?
44
00:06:39,554 --> 00:06:41,431
Woman:
The 5:35 Amtrak service
45
00:06:41,514 --> 00:06:44,142
to Chicago will be
shortly departing.
46
00:06:44,643 --> 00:06:46,478
After you.
47
00:06:51,024 --> 00:06:54,194
Man: Ladies and gentlemen,
welcome to the 5:35 Amtrak service
48
00:06:54,277 --> 00:06:55,904
from New York to Chicago.
49
00:06:55,987 --> 00:06:58,740
We're glad you could join us
on your trip today.
50
00:06:58,823 --> 00:07:00,742
Hello!
I'm Billy.
51
00:07:00,825 --> 00:07:02,077
- Marjorie.
- How you doing?
52
00:07:02,160 --> 00:07:04,162
- I'm Billy.
- Ruby.
53
00:07:04,245 --> 00:07:05,622
Ruby.
54
00:07:06,581 --> 00:07:08,583
- Where you headed, Marjorie?
- Pittsburgh,
55
00:07:08,667 --> 00:07:09,918
to visit my daughter.
56
00:07:10,001 --> 00:07:12,379
- Where are you two going?
- I'm going all the way.
57
00:07:12,462 --> 00:07:15,882
You sure you're ready for that?
- Marjorie!
58
00:07:16,633 --> 00:07:18,593
Are you together?
59
00:07:18,677 --> 00:07:20,095
No.
60
00:07:20,178 --> 00:07:21,805
Strangers on a train.
61
00:07:21,888 --> 00:07:24,724
Woman: Final
call for the 5:35 to Chicago...
62
00:07:24,808 --> 00:07:27,394
Billy: But I bet I
can tell you why she's traveling.
63
00:07:27,477 --> 00:07:30,063
Marjorie: Are you psychic?
64
00:07:30,146 --> 00:07:32,065
I'm a palm reader.
65
00:07:32,148 --> 00:07:34,442
Do you wanna see?
Can I have your hand, please?
66
00:07:34,526 --> 00:07:35,985
- Miss?
- Woman: Final call
67
00:07:36,069 --> 00:07:38,363
for the door on
platform three. Final call.
68
00:07:40,115 --> 00:07:42,009
- Thank you.
- Woman: The doors are closing.
69
00:07:42,033 --> 00:07:43,660
The doors are closing.
70
00:07:44,953 --> 00:07:47,080
Marjorie:
Here we go!
71
00:08:01,970 --> 00:08:04,556
Well, go on then.
72
00:08:05,306 --> 00:08:06,891
Okay.
73
00:08:09,561 --> 00:08:11,938
Okay, you see this one
very strong line here?
74
00:08:12,021 --> 00:08:13,398
- That is your heart line...
- Hmm.
75
00:08:13,481 --> 00:08:15,817
And that is deep, that is deep.
76
00:08:15,900 --> 00:08:18,319
- It's deep, and it's long.
- Is she here for love?
77
00:08:18,403 --> 00:08:21,072
Picture the kind of love the
rest of us can only dream of.
78
00:08:21,156 --> 00:08:22,824
- Marjorie: Has she met him yet?
- Yeah.
79
00:08:22,907 --> 00:08:26,911
A long time ago, but there's
a break in the middle.
80
00:08:27,912 --> 00:08:29,456
Hmm, a big one.
81
00:08:29,539 --> 00:08:31,041
Is that why she looks so sad?
82
00:08:31,124 --> 00:08:33,043
I think that's probably
just her resting face.
83
00:08:33,126 --> 00:08:34,526
And then this is
her life line here,
84
00:08:34,586 --> 00:08:36,046
and today, that shows
sexual arousal.
85
00:08:36,129 --> 00:08:39,799
But the big news is that she
meets the guy again, soon.
86
00:08:40,341 --> 00:08:42,552
So, that's lovely for her.
87
00:08:43,762 --> 00:08:45,555
All right.
88
00:08:45,638 --> 00:08:48,933
- You wanna see skills?
- You don't have the gift.
89
00:08:54,272 --> 00:08:57,776
Are you obsessed
with little pigs?
90
00:08:58,359 --> 00:09:00,612
- No.
- Do you go on about them all the time?
91
00:09:00,695 --> 00:09:04,199
- Billy: I don't think so.
- Did you see one documentary, and then, suddenly,
92
00:09:04,282 --> 00:09:06,659
- you were an expert?
- They sing to their babies.
93
00:09:06,743 --> 00:09:09,496
They do not sing
to their babies.
94
00:09:11,956 --> 00:09:13,291
Hello.
95
00:09:14,542 --> 00:09:16,002
Hi.
96
00:09:16,753 --> 00:09:18,838
Still never miss
an opportunity to wind me up.
97
00:09:18,922 --> 00:09:20,924
It's like riding a bike.
98
00:09:21,007 --> 00:09:23,051
Man:
That was a mission.
99
00:09:23,134 --> 00:09:25,261
- Can I help you?
- Can I sit down?
100
00:09:25,345 --> 00:09:27,430
Who is this man?
101
00:09:27,514 --> 00:09:29,891
Oh, let's not play
Alzheimer's now, Marge.
102
00:09:29,974 --> 00:09:31,976
It's a new game, John.
103
00:09:33,103 --> 00:09:35,188
John: Okay, well...
104
00:09:35,271 --> 00:09:37,649
there's a double roomette
and a cup of cocoa
105
00:09:37,732 --> 00:09:39,025
waiting for my wife.
106
00:09:39,109 --> 00:09:41,402
If you see her,
let her know, huh?
107
00:09:41,486 --> 00:09:44,864
‐ ‐Come on, baby.
108
00:09:44,948 --> 00:09:46,866
- I got you.
- Whoa!
109
00:09:48,535 --> 00:09:50,537
Marjorie: John,
what's a roomette?
110
00:09:50,620 --> 00:09:51,996
John:
What's a roomette?!
111
00:09:52,080 --> 00:09:54,666
- Oh, fuck.
- Fuck.
112
00:09:55,291 --> 00:09:56,876
- Fuck.
- Fuck.
113
00:09:56,960 --> 00:09:58,294
- Fuck!
- Fuck!
114
00:09:58,378 --> 00:09:59,838
- Fuck.
- Fuck!
115
00:09:59,921 --> 00:10:01,297
- Fuck!
- Fuck!
116
00:10:01,381 --> 00:10:02,715
- Fuck.
- Fuck!
117
00:10:02,799 --> 00:10:04,926
I have nothing with me!
118
00:10:05,009 --> 00:10:06,427
Just in that moment,
you just left?
119
00:10:06,511 --> 00:10:08,179
- Yeah.
- So did I.
120
00:10:08,680 --> 00:10:10,515
- You know it's been 15 years?
- Yeah.
121
00:10:10,598 --> 00:10:12,100
You remembered everything.
122
00:10:12,183 --> 00:10:13,893
- First train after five.
- Yeah.
123
00:10:13,977 --> 00:10:16,354
- I was sure you wouldn't be there.
- I was there.
124
00:10:16,437 --> 00:10:18,148
All handsome.
125
00:10:22,360 --> 00:10:23,778
Huh.
126
00:10:23,862 --> 00:10:25,196
Fuck.
127
00:10:31,619 --> 00:10:33,538
This...
128
00:10:34,205 --> 00:10:36,499
- This is unforgivable.
- I know.
129
00:10:36,583 --> 00:10:39,210
Really?
People forgive all sorts,
130
00:10:39,294 --> 00:10:41,004
- don't they?
- Not this.
131
00:10:41,629 --> 00:10:43,756
Who does this?
132
00:10:45,175 --> 00:10:46,759
Oh my God.
133
00:10:47,594 --> 00:10:49,012
What will I say?
134
00:10:49,095 --> 00:10:50,597
To who?
135
00:10:54,809 --> 00:10:57,312
- Can we make a rule?
- Yeah.
136
00:10:57,395 --> 00:10:59,147
So until tomorrow,
137
00:10:59,230 --> 00:11:02,901
can we have a moratorium
on personal questions?
138
00:11:04,027 --> 00:11:05,278
Okay.
139
00:11:10,283 --> 00:11:13,244
You know a moratorium?
140
00:11:14,662 --> 00:11:18,249
Do you remember that
phase you had at college
141
00:11:18,333 --> 00:11:20,501
where you thought that the word
142
00:11:20,585 --> 00:11:22,170
- "hirsute..."
- Fuck.
143
00:11:22,253 --> 00:11:23,796
Meant the same as "therefore"?
144
00:11:23,880 --> 00:11:25,774
- Yeah, all right.
- And you went around baffling people,
145
00:11:25,798 --> 00:11:28,343
"Hirsute, we should probably
conclude, blah, blah‐‐"
146
00:11:28,426 --> 00:11:29,695
All right, yeah, yeah.
What's a moratorium?
147
00:11:29,719 --> 00:11:31,387
- It's a prohibition.
- Oh, then no.
148
00:11:31,471 --> 00:11:32,948
No, that's not what
it means, or no you‐‐
149
00:11:32,972 --> 00:11:34,252
- No, I won't do that.
- Why not?
150
00:11:34,307 --> 00:11:36,267
- Because where's the fun?
- Oh, you want fun?
151
00:11:36,351 --> 00:11:37,852
- Yeah.
- You don't have to play.
152
00:11:37,936 --> 00:11:40,605
Hirsute, who's Fiona?
153
00:11:41,689 --> 00:11:43,733
Fine, let's do a moratorium.
154
00:11:45,860 --> 00:11:47,779
I'm hungry.
155
00:11:47,862 --> 00:11:49,906
Are you hungry?
156
00:12:02,543 --> 00:12:05,129
Excuse me.
Sorry.
157
00:12:13,805 --> 00:12:15,348
Oh, hello.
158
00:12:21,145 --> 00:12:22,981
What's the rush?
159
00:12:23,064 --> 00:12:25,233
I'm in a good fitness place.
160
00:12:32,448 --> 00:12:34,742
I need the bathroom.
161
00:12:34,826 --> 00:12:36,494
Poo?
162
00:12:39,789 --> 00:12:41,624
Oh fuck.
163
00:13:15,074 --> 00:13:17,118
Ruby: Oh, fuck.
164
00:13:27,712 --> 00:13:29,380
Hey.
165
00:13:34,886 --> 00:13:37,263
Billy: You think I
have the answers to your life?
166
00:13:37,346 --> 00:13:38,991
I don't know you.
167
00:13:39,015 --> 00:13:40,975
Fuck off! Fuck off!
I'm trying to be honest.
168
00:13:41,059 --> 00:13:43,895
Hey, what's that?
169
00:13:43,978 --> 00:13:46,898
- Nothing.
- Ruby: Huh.
170
00:13:47,732 --> 00:13:49,150
Okay, what can I get you today?
171
00:13:49,233 --> 00:13:51,277
- Um, I will have...
- Billy: Shit.
172
00:13:51,360 --> 00:13:53,237
- Pasta and salad, please.
- Waitress: Sure.
173
00:13:53,321 --> 00:13:55,573
- You're so decisive.
- He will have the same.
174
00:13:57,075 --> 00:13:58,409
No problem.
175
00:13:58,493 --> 00:14:00,853
You always want what I get,
and then you end up eating mine.
176
00:14:00,912 --> 00:14:02,890
And you don't think that I've
changed since I was 19 years old?
177
00:14:02,914 --> 00:14:04,916
Oh, honey, there is always hope.
178
00:14:06,084 --> 00:14:07,668
Oh, did you design
your own house?
179
00:14:07,752 --> 00:14:09,045
Oh! Moratorium!
180
00:14:09,128 --> 00:14:11,547
‐Real nice. ‐Please, no,
no. Give me one thing.
181
00:14:11,631 --> 00:14:13,174
I'll give you one back.
182
00:14:13,257 --> 00:14:16,052
No, I don't know
what to talk about.
183
00:14:16,135 --> 00:14:18,763
- Whoa.
- What?
184
00:14:19,639 --> 00:14:21,516
I'm a little baby girl.
185
00:14:21,599 --> 00:14:24,268
- I don't know what to talk about.
- Okay, fuck off.
186
00:14:24,352 --> 00:14:26,521
- I choose career.
- Fine.
187
00:14:26,604 --> 00:14:30,066
Um, I'm a senior
architect at a firm in...
188
00:14:30,775 --> 00:14:33,945
the city where I live,
and we specialize in green design.
189
00:14:34,028 --> 00:14:37,365
- That's very cool. And what time was it when I texted?
- Yeah.
190
00:14:37,448 --> 00:14:39,450
- Morning. Why?
- Because it's a Tuesday.
191
00:14:39,534 --> 00:14:41,369
Did you just walk
out of your office
192
00:14:41,452 --> 00:14:43,663
- and get in your car?
- Yes.
193
00:14:43,746 --> 00:14:45,957
And you wear what you want.
194
00:14:46,624 --> 00:14:48,459
I love it.
195
00:14:50,044 --> 00:14:51,629
Your turn.
196
00:14:52,255 --> 00:14:53,965
You can choose something
other than career,
197
00:14:54,048 --> 00:14:56,425
- if you want.
- Why?
198
00:14:57,969 --> 00:15:00,763
'Cause I assume that
you know the basics.
199
00:15:00,847 --> 00:15:02,765
Why would you assume that?
200
00:15:03,975 --> 00:15:05,434
Are you teasing me?
201
00:15:05,518 --> 00:15:08,771
Are we going to pretend
you've never googled me?
202
00:15:08,855 --> 00:15:11,399
Yeah. Well, I know
about the, the...
203
00:15:11,482 --> 00:15:14,402
- "life coaching" seminars.
- Yeah. Yeah.
204
00:15:14,485 --> 00:15:16,654
I have never watched them.
205
00:15:17,405 --> 00:15:18,781
- Why not?
- It's the same
206
00:15:18,865 --> 00:15:21,659
"Who me?" smile you
were trying in college.
207
00:15:22,660 --> 00:15:25,020
And honestly, it's weird enough
seeing your face everywhere.
208
00:15:25,079 --> 00:15:27,123
I didn't wanna find out...
209
00:15:27,206 --> 00:15:30,501
there was nothing behind
the smile anymore.
210
00:15:33,921 --> 00:15:35,506
Okay.
211
00:15:37,508 --> 00:15:39,510
I was gonna give you this.
212
00:15:43,639 --> 00:15:45,349
Are you kidding me?
213
00:15:45,433 --> 00:15:47,435
- Amazing Period?
- No.
214
00:15:47,518 --> 00:15:49,437
Amazing. Period.
215
00:15:49,520 --> 00:15:51,564
‐But it sounds like‐‐
‐No. In America,
216
00:15:51,647 --> 00:15:53,316
you say period
instead of full stop.
217
00:15:53,399 --> 00:15:56,044
No, it sounds like you're talking about
how amazing women's periods are,
218
00:15:56,068 --> 00:15:58,088
which is fitting considering
that I've heard it's fucking
219
00:15:58,112 --> 00:16:00,615
extraordinarily condescending
about the female experience.
220
00:16:00,698 --> 00:16:02,378
And I wouldn't mind
if it was aimed at men,
221
00:16:02,450 --> 00:16:04,118
but your marketing
goes to great lengths
222
00:16:04,202 --> 00:16:06,621
to emphasize this
massive female following.
223
00:16:06,704 --> 00:16:08,331
So, I guess that's why
I didn't watch it,
224
00:16:08,414 --> 00:16:11,094
'cause I didn't want your new
career as a prick to make me hate you.
225
00:16:14,629 --> 00:16:16,339
All right then.
226
00:16:16,422 --> 00:16:18,132
- That was rude.
- It's okay.
227
00:16:18,216 --> 00:16:21,302
- No. Um, really, I'm not, I'm not even like that anymore.
- Excuse me.
228
00:16:21,385 --> 00:16:23,280
- Wait, wait, wait. Where are you going?
- I'm going to the bathroom.
229
00:16:23,304 --> 00:16:25,556
- Hey!
- I'm just going to the bathroom.
230
00:16:35,149 --> 00:16:37,735
That fucking woman.
231
00:16:40,154 --> 00:16:42,031
Shit.
232
00:17:23,614 --> 00:17:25,157
Excuse me, sir.
233
00:17:25,241 --> 00:17:27,910
Uh, I have your paper towels.
234
00:17:28,703 --> 00:17:30,639
‐I'm sorry, I don't‐‐
‐: No, don't get up!
235
00:17:30,663 --> 00:17:34,375
Your friend will be along in a
second to help you clean up.
236
00:17:34,458 --> 00:17:38,170
She's just getting you a‐another
pair of... pants.
237
00:17:42,008 --> 00:17:44,468
- Thank you.
- It's okay.
238
00:17:57,356 --> 00:17:59,775
You all pranked out?
239
00:18:17,168 --> 00:18:21,213
Um, what time does
this thing stop?
240
00:18:22,465 --> 00:18:24,383
Eleven p. m.
241
00:18:24,967 --> 00:18:26,761
Okay. Okay.
242
00:18:26,844 --> 00:18:29,555
Man: Ladies and gentlemen,
243
00:18:29,639 --> 00:18:33,017
for those of you who have booked
a roomette but not yet occupied it,
244
00:18:33,100 --> 00:18:35,019
please make yourself
known to a member of staff
245
00:18:35,102 --> 00:18:37,355
as soon as possible. Thank you.
246
00:18:40,816 --> 00:18:43,027
- Did you get a roomette?
- You didn't?
247
00:18:43,110 --> 00:18:44,362
No.
248
00:18:48,783 --> 00:18:50,326
Come on.
249
00:19:11,555 --> 00:19:13,391
This is it?
250
00:19:14,684 --> 00:19:16,852
What are you talking about?
251
00:19:16,936 --> 00:19:19,397
This is good! Look.
252
00:20:03,941 --> 00:20:05,621
Man: Hi there. I'm Jack.
253
00:20:05,693 --> 00:20:07,862
I'm your Amtrak
bedroom attendant.
254
00:20:07,945 --> 00:20:10,072
Well, you must be
Ms. Dixie,
255
00:20:10,156 --> 00:20:12,116
and her guest, Mister...?
256
00:20:13,951 --> 00:20:15,536
Um...
257
00:20:15,619 --> 00:20:17,872
- Billy Johnson.
- Of course.
258
00:20:17,955 --> 00:20:20,833
- We were worried you hadn't boarded.
- Worries are over, Jack.
259
00:20:20,916 --> 00:20:22,418
We're here.
260
00:20:22,501 --> 00:20:25,337
We've run away to be together,
Jack. A bit nervous.
261
00:20:25,421 --> 00:20:27,089
Jack:
Now, that sounds fun.
262
00:20:27,173 --> 00:20:29,216
Now, if you'd allow me
some time with your room,
263
00:20:29,300 --> 00:20:31,218
I'd love to perform
a turn‐down service.
264
00:20:31,302 --> 00:20:32,762
Thank you, Jack.
265
00:20:33,429 --> 00:20:35,097
My pleasure, sir.
266
00:20:39,143 --> 00:20:41,353
- He's a fan.
- No, he isn't.
267
00:20:41,812 --> 00:20:43,898
- Look at this.
- Jack: I'm‐I'm sorry, sir,
268
00:20:43,981 --> 00:20:46,692
I‐I forgot your name.
What was it again?
269
00:20:48,068 --> 00:20:49,487
Um...
270
00:20:49,570 --> 00:20:51,989
Um, Billy Johnson.
271
00:20:52,072 --> 00:20:54,241
Jack: Got it. We'll
make an announcement
272
00:20:54,325 --> 00:20:56,535
when your room's ready for you.
273
00:20:57,244 --> 00:20:59,288
Thank you.
274
00:21:01,707 --> 00:21:03,334
Hey.
275
00:21:05,127 --> 00:21:07,171
So, that's our bed.
276
00:21:08,506 --> 00:21:10,758
That's my bed.
277
00:21:23,312 --> 00:21:24,897
Um...
278
00:21:27,566 --> 00:21:30,027
I have to make a work call.
279
00:21:33,697 --> 00:21:35,741
Laurence? Laurence!
280
00:21:36,492 --> 00:21:38,619
Laurence? Can you hear me?
281
00:21:38,702 --> 00:21:40,263
Laurence:
Yeah. Where are‐‐
282
00:21:40,287 --> 00:21:43,123
I... I can't really hear you.
Can you hear me?
283
00:21:43,207 --> 00:21:45,376
I am fine! Can you‐‐
284
00:22:05,145 --> 00:22:07,064
What's wrong?
285
00:22:09,358 --> 00:22:11,443
Why did you text me?
286
00:22:15,573 --> 00:22:17,867
We have a moratorium in place
287
00:22:17,950 --> 00:22:19,994
until tomorrow, so...
288
00:22:20,077 --> 00:22:21,745
Ruby: No.
289
00:22:23,247 --> 00:22:24,915
Why did you text me?
290
00:22:28,002 --> 00:22:29,712
I've texted before.
291
00:22:29,795 --> 00:22:31,422
Yeah.
292
00:22:32,172 --> 00:22:33,716
But why today?
293
00:22:37,052 --> 00:22:39,763
Did you break up with somebody?
294
00:22:39,847 --> 00:22:41,307
Uh... no.
295
00:22:41,390 --> 00:22:44,018
- Do you hate your job?
- I've got the best job in the world.
296
00:22:44,101 --> 00:22:46,221
Oh, don't be that guy
because it doesn't work with me.
297
00:22:46,270 --> 00:22:47,914
And, please,
don't bullshit me that your life is
298
00:22:47,938 --> 00:22:49,648
so brilliantly perfect
because if it was,
299
00:22:49,732 --> 00:22:52,419
you wouldn't have texted "RUN,"
and you wouldn't be sitting on this train.
300
00:22:52,443 --> 00:22:54,236
You texted "RUN" back.
301
00:22:54,320 --> 00:22:55,922
- Yeah.
- That's what set everything off, okay?
302
00:22:55,946 --> 00:22:57,883
So, you're blaming other people
for a choice that you've made,
303
00:22:57,907 --> 00:22:59,509
- like you always do, so back the fuck off.
- Like I always do?
304
00:22:59,533 --> 00:23:01,013
Jesus Christ,
you didn't have to come!
305
00:23:01,076 --> 00:23:02,453
Maybe that was a mistake.
306
00:23:03,203 --> 00:23:05,289
Do you wanna know why I texted?
307
00:23:06,415 --> 00:23:08,208
It's 'cause I was drunk.
308
00:23:08,292 --> 00:23:09,960
I was smashed off my tits, okay?
309
00:23:10,044 --> 00:23:12,129
Oh, fuck you.
310
00:23:16,675 --> 00:23:19,637
Ruby:
Hey, hey! Stop!
311
00:23:21,305 --> 00:23:22,890
I've walked out on my life
312
00:23:22,973 --> 00:23:24,934
because you got fucking wasted?
313
00:23:25,017 --> 00:23:26,435
Hey, I guess so.
314
00:23:26,518 --> 00:23:28,312
- Who the fuck are you?
- Hey.
315
00:23:28,395 --> 00:23:30,731
I don't know you anymore.
I must be...
316
00:23:30,814 --> 00:23:32,483
Oh no, don't do that.
317
00:23:32,566 --> 00:23:36,028
- Fucking insane! What have I done?
- Don't, don't, don't. Stop.
318
00:23:36,695 --> 00:23:39,239
Hey, stop. Stop.
You know me.
319
00:23:40,950 --> 00:23:43,160
You know me.
It's still me...
320
00:23:43,953 --> 00:23:45,412
behind the stupid smile.
321
00:23:50,334 --> 00:23:51,585
Ruby:
Who is Fiona,
322
00:23:51,669 --> 00:23:54,296
and why did you tell her
that you were in Scotland?
323
00:23:56,006 --> 00:23:57,633
Okay.
324
00:23:58,342 --> 00:24:00,552
She's my PA,
325
00:24:01,720 --> 00:24:04,014
and I just needed
to tell her something.
326
00:24:05,349 --> 00:24:06,976
I‐‐
327
00:24:07,601 --> 00:24:09,895
‐ ‐Okay.
328
00:24:12,189 --> 00:24:14,191
What I should've told you,
329
00:24:14,274 --> 00:24:16,735
is that when I texted
you, I was...
330
00:24:16,819 --> 00:24:19,113
getting hammered in
the bar of a crappy hotel,
331
00:24:19,196 --> 00:24:21,865
which is nowhere
at all near Scotland,
332
00:24:21,949 --> 00:24:24,201
and I had this
moment of clarity...
333
00:24:25,202 --> 00:24:26,578
that there wasn't
a single person
334
00:24:26,662 --> 00:24:27,997
I had ever met in my entire life
335
00:24:28,080 --> 00:24:30,833
that I ever wanted to see again.
336
00:24:32,710 --> 00:24:34,461
And then I thought of you.
337
00:24:40,467 --> 00:24:42,011
Man:
Ladies and gentlemen,
338
00:24:42,094 --> 00:24:44,030
we will be pausing here
at Wyeth Station, Pittsburgh,
339
00:24:44,054 --> 00:24:46,015
for the next 20 minutes,
during which time
340
00:24:46,098 --> 00:24:48,392
you're welcome to jump off,
get some air...
341
00:24:48,475 --> 00:24:52,062
- You do not still smoke.
- We will be leaving at 11:20 hours.
342
00:24:54,898 --> 00:24:57,067
All right.
343
00:25:18,630 --> 00:25:21,550
Woman: The 11:20
Amtrak service to Chicago
344
00:25:21,633 --> 00:25:25,262
will be shortly departing
from platform 16.
345
00:25:32,644 --> 00:25:35,731
- Laurence?
- Laurence: Ruby, where the fuck have you been?
346
00:25:35,814 --> 00:25:38,358
‐Listen‐‐ ‐ Whatever this is about,
just come home.
347
00:25:38,442 --> 00:25:40,569
Just come home.
348
00:25:45,157 --> 00:25:49,495
Woman: The Amtrak
service to Chicago on platform 16
349
00:25:49,578 --> 00:25:52,039
will be departing.
350
00:25:52,122 --> 00:25:57,002
Any station personnel, please
depart the train immediately.
351
00:25:59,922 --> 00:26:03,634
Ruby? Ruby?
352
00:26:09,264 --> 00:26:11,683
Woman: Final
call for the Amtrak service...
353
00:26:11,767 --> 00:26:12,851
Ruby!
354
00:26:14,770 --> 00:26:18,482
Man: Last call. Please
take your seats. Doors closing.
355
00:26:20,109 --> 00:26:21,193
Ruby!
356
00:26:31,829 --> 00:26:33,455
Fuck.
357
00:27:07,823 --> 00:27:09,908
Fuck. Fuck.
358
00:27:11,869 --> 00:27:13,787
Fuck.
359
00:27:30,888 --> 00:27:33,056
I'm so unfit.
360
00:27:36,935 --> 00:27:38,979
Did you...
361
00:27:39,062 --> 00:27:40,939
pull the handle
off a toilet door
362
00:27:41,023 --> 00:27:43,275
because you thought
I wasn't coming back?
363
00:27:44,401 --> 00:27:45,444
No.
364
00:27:45,903 --> 00:27:48,363
Toilet door handles are
really bad for germs.
365
00:27:48,447 --> 00:27:51,074
I find it's best
to bring your own.
366
00:27:51,950 --> 00:27:54,119
What about the flush...
367
00:27:55,329 --> 00:27:58,415
or do your poops...
368
00:27:59,416 --> 00:28:01,084
flush themselves?
369
00:28:05,130 --> 00:28:07,382
Billy: Jesus Christ.
370
00:28:07,466 --> 00:28:09,635
You're still your
own best audience.
371
00:28:14,765 --> 00:28:16,099
Billy: Fuck's sake.
372
00:28:18,060 --> 00:28:20,145
My phone.
373
00:28:21,104 --> 00:28:23,273
Oh. I got it.
374
00:28:34,952 --> 00:28:38,038
Jack: Announcement
for Ms. Dixie and... her guest.
375
00:28:38,121 --> 00:28:41,249
Uh, your roomette is
now ready to occupy.
376
00:30:25,228 --> 00:30:26,956
Do you get the feeling
like we're walking away
377
00:30:26,980 --> 00:30:29,733
from something...
we can never walk away from?
378
00:30:36,239 --> 00:30:37,574
I get louder every week.
379
00:30:40,368 --> 00:30:42,454
I'm not the same person
I used to be.
380
00:30:42,537 --> 00:30:43,872
I like you better already.
381
00:30:44,623 --> 00:30:46,249
You're funnier,
you're stronger‐‐
382
00:30:46,333 --> 00:30:47,709
you're sexier.
383
00:30:48,752 --> 00:30:49,752
Help!
384
00:30:50,212 --> 00:30:53,131
I'm glad she doesn't know
the real reason you texted her.
385
00:30:55,592 --> 00:30:57,469
Do you want to be here with me?
386
00:30:57,552 --> 00:30:59,096
Or is this about something else?
387
00:30:59,638 --> 00:31:01,181
I wasn't totally honest
with you.
388
00:31:01,765 --> 00:31:04,976
I made a huge mistake.
And I can never go back.
389
00:31:05,060 --> 00:31:07,229
Okay.
390
00:31:07,312 --> 00:31:10,315
- Is that all?
- No.
391
00:31:14,486 --> 00:31:16,238
Oh, shit, oh, shit.
392
00:31:16,321 --> 00:31:17,739
Oh, we're going to Hell.
393
00:31:20,408 --> 00:31:22,702
And I'm the violent one.
394
00:31:25,288 --> 00:31:26,974
At some point
we're just gonna have to deal
395
00:31:26,998 --> 00:31:29,668
with the consequences
before they bite us in the ass.
396
00:31:30,794 --> 00:31:32,879
I mean, I can't blame it,
you've got such a nice ass.
397
00:31:34,079 --> 00:31:36,000
Synced & Corrected by
ray-onymous (subscene.com)