1 00:00:23,637 --> 00:00:25,264 Hey, darling. 2 00:00:26,348 --> 00:00:28,100 Shopping. 3 00:00:28,183 --> 00:00:30,519 No, groceries. 4 00:00:31,061 --> 00:00:34,940 And then yoga. I got my new mat and everything. 5 00:00:35,649 --> 00:00:37,025 Oh, you need... 6 00:00:37,109 --> 00:00:39,778 someone to be in for the new speakers? 7 00:00:40,362 --> 00:00:43,323 I know, but I've got my new yoga mat. 8 00:00:44,741 --> 00:00:46,118 Lunchtime? 9 00:00:46,660 --> 00:00:48,745 Yeah, I will hurry back. 10 00:00:49,371 --> 00:00:50,789 Okay. 11 00:00:50,872 --> 00:00:53,625 All right, well, I better get at 'em. 12 00:00:53,709 --> 00:00:55,252 Yep. 13 00:00:55,335 --> 00:00:58,463 And I will see you tonight. 14 00:00:58,964 --> 00:01:01,133 I love you, too. 15 00:01:01,216 --> 00:01:02,801 Bye‐bye. 16 00:01:03,594 --> 00:01:05,178 Bye‐bye. 17 00:01:06,346 --> 00:01:07,556 Bye. 18 00:02:14,581 --> 00:02:16,249 ‐ ‐ 19 00:03:49,217 --> 00:03:50,719 Hi there. 20 00:03:50,802 --> 00:03:54,723 Hi! Can I, uh, buy, uh, a ticket, please? 21 00:03:54,806 --> 00:03:56,183 - To...? - New York. 22 00:03:56,266 --> 00:03:58,852 I would like the first flight to New York. 23 00:03:58,935 --> 00:04:01,229 Certainly, ma'am. We have one leaving in 30 minutes. 24 00:04:01,313 --> 00:04:03,124 I can get you on that flight so long as you scoot. 25 00:04:03,148 --> 00:04:05,484 - I can scoot. - Okay, good. 26 00:04:05,567 --> 00:04:06,902 You currently have a middle seat. 27 00:04:06,985 --> 00:04:08,570 Would you prefer a window or an aisle? 28 00:04:08,653 --> 00:04:10,781 - Uh, how long is the flight? - It's five hours. 29 00:04:10,864 --> 00:04:12,324 - Aisle then. - Perfect. 30 00:04:12,407 --> 00:04:14,284 Well, or‐or a window seat. 31 00:04:14,951 --> 00:04:17,621 Um... Indecisive. 32 00:04:18,163 --> 00:04:20,332 - Okay. - Window. No, aisle. 33 00:04:20,415 --> 00:04:22,015 Should we just stay with the middle seat? 34 00:04:22,042 --> 00:04:24,312 - That's the only one that I don't want. - You don't want‐‐ 35 00:04:24,336 --> 00:04:27,172 Don't ask me any questions! Just give me a goddamn ticket! 36 00:05:15,512 --> 00:05:16,847 Fuck! 37 00:05:36,700 --> 00:05:38,076 Oh, fuck. 38 00:05:39,828 --> 00:05:41,788 Calm down. 39 00:06:17,616 --> 00:06:18,867 Irishman: Fiona, Fiona! 40 00:06:18,950 --> 00:06:21,286 I'm fine. I'm in Scotland. 41 00:06:21,369 --> 00:06:22,704 I like Scotland. 42 00:06:22,787 --> 00:06:24,623 Listen, darling, we'll sort it out later. 43 00:06:28,710 --> 00:06:30,503 Can I call you back? 44 00:06:39,554 --> 00:06:41,431 Woman: The 5:35 Amtrak service 45 00:06:41,514 --> 00:06:44,142 to Chicago will be shortly departing. 46 00:06:44,643 --> 00:06:46,478 After you. 47 00:06:51,024 --> 00:06:54,194 Man: Ladies and gentlemen, welcome to the 5:35 Amtrak service 48 00:06:54,277 --> 00:06:55,904 from New York to Chicago. 49 00:06:55,987 --> 00:06:58,740 We're glad you could join us on your trip today. 50 00:06:58,823 --> 00:07:00,742 Hello! I'm Billy. 51 00:07:00,825 --> 00:07:02,077 - Marjorie. - How you doing? 52 00:07:02,160 --> 00:07:04,162 - I'm Billy. - Ruby. 53 00:07:04,245 --> 00:07:05,622 Ruby. 54 00:07:06,581 --> 00:07:08,583 - Where you headed, Marjorie? - Pittsburgh, 55 00:07:08,667 --> 00:07:09,918 to visit my daughter. 56 00:07:10,001 --> 00:07:12,379 - Where are you two going? - I'm going all the way. 57 00:07:12,462 --> 00:07:15,882 You sure you're ready for that? - Marjorie! 58 00:07:16,633 --> 00:07:18,593 Are you together? 59 00:07:18,677 --> 00:07:20,095 No. 60 00:07:20,178 --> 00:07:21,805 Strangers on a train. 61 00:07:21,888 --> 00:07:24,724 Woman: Final call for the 5:35 to Chicago... 62 00:07:24,808 --> 00:07:27,394 Billy: But I bet I can tell you why she's traveling. 63 00:07:27,477 --> 00:07:30,063 Marjorie: Are you psychic? 64 00:07:30,146 --> 00:07:32,065 I'm a palm reader. 65 00:07:32,148 --> 00:07:34,442 Do you wanna see? Can I have your hand, please? 66 00:07:34,526 --> 00:07:35,985 - Miss? - Woman: Final call 67 00:07:36,069 --> 00:07:38,363 for the door on platform three. Final call. 68 00:07:40,115 --> 00:07:42,009 - Thank you. - Woman: The doors are closing. 69 00:07:42,033 --> 00:07:43,660 The doors are closing. 70 00:07:44,953 --> 00:07:47,080 Marjorie: Here we go! 71 00:08:01,970 --> 00:08:04,556 Well, go on then. 72 00:08:05,306 --> 00:08:06,891 Okay. 73 00:08:09,561 --> 00:08:11,938 Okay, you see this one very strong line here? 74 00:08:12,021 --> 00:08:13,398 - That is your heart line... - Hmm. 75 00:08:13,481 --> 00:08:15,817 And that is deep, that is deep. 76 00:08:15,900 --> 00:08:18,319 - It's deep, and it's long. - Is she here for love? 77 00:08:18,403 --> 00:08:21,072 Picture the kind of love the rest of us can only dream of. 78 00:08:21,156 --> 00:08:22,824 - Marjorie: Has she met him yet? - Yeah. 79 00:08:22,907 --> 00:08:26,911 A long time ago, but there's a break in the middle. 80 00:08:27,912 --> 00:08:29,456 Hmm, a big one. 81 00:08:29,539 --> 00:08:31,041 Is that why she looks so sad? 82 00:08:31,124 --> 00:08:33,043 I think that's probably just her resting face. 83 00:08:33,126 --> 00:08:34,526 And then this is her life line here, 84 00:08:34,586 --> 00:08:36,046 and today, that shows sexual arousal. 85 00:08:36,129 --> 00:08:39,799 But the big news is that she meets the guy again, soon. 86 00:08:40,341 --> 00:08:42,552 So, that's lovely for her. 87 00:08:43,762 --> 00:08:45,555 All right. 88 00:08:45,638 --> 00:08:48,933 - You wanna see skills? - You don't have the gift. 89 00:08:54,272 --> 00:08:57,776 Are you obsessed with little pigs? 90 00:08:58,359 --> 00:09:00,612 - No. - Do you go on about them all the time? 91 00:09:00,695 --> 00:09:04,199 - Billy: I don't think so. - Did you see one documentary, and then, suddenly, 92 00:09:04,282 --> 00:09:06,659 - you were an expert? - They sing to their babies. 93 00:09:06,743 --> 00:09:09,496 They do not sing to their babies. 94 00:09:11,956 --> 00:09:13,291 Hello. 95 00:09:14,542 --> 00:09:16,002 Hi. 96 00:09:16,753 --> 00:09:18,838 Still never miss an opportunity to wind me up. 97 00:09:18,922 --> 00:09:20,924 It's like riding a bike. 98 00:09:21,007 --> 00:09:23,051 Man: That was a mission. 99 00:09:23,134 --> 00:09:25,261 - Can I help you? - Can I sit down? 100 00:09:25,345 --> 00:09:27,430 Who is this man? 101 00:09:27,514 --> 00:09:29,891 Oh, let's not play Alzheimer's now, Marge. 102 00:09:29,974 --> 00:09:31,976 It's a new game, John. 103 00:09:33,103 --> 00:09:35,188 John: Okay, well... 104 00:09:35,271 --> 00:09:37,649 there's a double roomette and a cup of cocoa 105 00:09:37,732 --> 00:09:39,025 waiting for my wife. 106 00:09:39,109 --> 00:09:41,402 If you see her, let her know, huh? 107 00:09:41,486 --> 00:09:44,864 ‐ ‐Come on, baby. 108 00:09:44,948 --> 00:09:46,866 - I got you. - Whoa! 109 00:09:48,535 --> 00:09:50,537 Marjorie: John, what's a roomette? 110 00:09:50,620 --> 00:09:51,996 John: What's a roomette?! 111 00:09:52,080 --> 00:09:54,666 - Oh, fuck. - Fuck. 112 00:09:55,291 --> 00:09:56,876 - Fuck. - Fuck. 113 00:09:56,960 --> 00:09:58,294 - Fuck! - Fuck! 114 00:09:58,378 --> 00:09:59,838 - Fuck. - Fuck! 115 00:09:59,921 --> 00:10:01,297 - Fuck! - Fuck! 116 00:10:01,381 --> 00:10:02,715 - Fuck. - Fuck! 117 00:10:02,799 --> 00:10:04,926 I have nothing with me! 118 00:10:05,009 --> 00:10:06,427 Just in that moment, you just left? 119 00:10:06,511 --> 00:10:08,179 - Yeah. - So did I. 120 00:10:08,680 --> 00:10:10,515 - You know it's been 15 years? - Yeah. 121 00:10:10,598 --> 00:10:12,100 You remembered everything. 122 00:10:12,183 --> 00:10:13,893 - First train after five. - Yeah. 123 00:10:13,977 --> 00:10:16,354 - I was sure you wouldn't be there. - I was there. 124 00:10:16,437 --> 00:10:18,148 All handsome. 125 00:10:22,360 --> 00:10:23,778 Huh. 126 00:10:23,862 --> 00:10:25,196 Fuck. 127 00:10:31,619 --> 00:10:33,538 This... 128 00:10:34,205 --> 00:10:36,499 - This is unforgivable. - I know. 129 00:10:36,583 --> 00:10:39,210 Really? People forgive all sorts, 130 00:10:39,294 --> 00:10:41,004 - don't they? - Not this. 131 00:10:41,629 --> 00:10:43,756 Who does this? 132 00:10:45,175 --> 00:10:46,759 Oh my God. 133 00:10:47,594 --> 00:10:49,012 What will I say? 134 00:10:49,095 --> 00:10:50,597 To who? 135 00:10:54,809 --> 00:10:57,312 - Can we make a rule? - Yeah. 136 00:10:57,395 --> 00:10:59,147 So until tomorrow, 137 00:10:59,230 --> 00:11:02,901 can we have a moratorium on personal questions? 138 00:11:04,027 --> 00:11:05,278 Okay. 139 00:11:10,283 --> 00:11:13,244 You know a moratorium? 140 00:11:14,662 --> 00:11:18,249 Do you remember that phase you had at college 141 00:11:18,333 --> 00:11:20,501 where you thought that the word 142 00:11:20,585 --> 00:11:22,170 - "hirsute..." - Fuck. 143 00:11:22,253 --> 00:11:23,796 Meant the same as "therefore"? 144 00:11:23,880 --> 00:11:25,774 - Yeah, all right. - And you went around baffling people, 145 00:11:25,798 --> 00:11:28,343 "Hirsute, we should probably conclude, blah, blah‐‐" 146 00:11:28,426 --> 00:11:29,695 All right, yeah, yeah. What's a moratorium? 147 00:11:29,719 --> 00:11:31,387 - It's a prohibition. - Oh, then no. 148 00:11:31,471 --> 00:11:32,948 No, that's not what it means, or no you‐‐ 149 00:11:32,972 --> 00:11:34,252 - No, I won't do that. - Why not? 150 00:11:34,307 --> 00:11:36,267 - Because where's the fun? - Oh, you want fun? 151 00:11:36,351 --> 00:11:37,852 - Yeah. - You don't have to play. 152 00:11:37,936 --> 00:11:40,605 Hirsute, who's Fiona? 153 00:11:41,689 --> 00:11:43,733 Fine, let's do a moratorium. 154 00:11:45,860 --> 00:11:47,779 I'm hungry. 155 00:11:47,862 --> 00:11:49,906 Are you hungry? 156 00:12:02,543 --> 00:12:05,129 Excuse me. Sorry. 157 00:12:13,805 --> 00:12:15,348 Oh, hello. 158 00:12:21,145 --> 00:12:22,981 What's the rush? 159 00:12:23,064 --> 00:12:25,233 I'm in a good fitness place. 160 00:12:32,448 --> 00:12:34,742 I need the bathroom. 161 00:12:34,826 --> 00:12:36,494 Poo? 162 00:12:39,789 --> 00:12:41,624 Oh fuck. 163 00:13:15,074 --> 00:13:17,118 Ruby: Oh, fuck. 164 00:13:27,712 --> 00:13:29,380 Hey. 165 00:13:34,886 --> 00:13:37,263 Billy: You think I have the answers to your life? 166 00:13:37,346 --> 00:13:38,991 I don't know you. 167 00:13:39,015 --> 00:13:40,975 Fuck off! Fuck off! I'm trying to be honest. 168 00:13:41,059 --> 00:13:43,895 Hey, what's that? 169 00:13:43,978 --> 00:13:46,898 - Nothing. - Ruby: Huh. 170 00:13:47,732 --> 00:13:49,150 Okay, what can I get you today? 171 00:13:49,233 --> 00:13:51,277 - Um, I will have... - Billy: Shit. 172 00:13:51,360 --> 00:13:53,237 - Pasta and salad, please. - Waitress: Sure. 173 00:13:53,321 --> 00:13:55,573 - You're so decisive. - He will have the same. 174 00:13:57,075 --> 00:13:58,409 No problem. 175 00:13:58,493 --> 00:14:00,853 You always want what I get, and then you end up eating mine. 176 00:14:00,912 --> 00:14:02,890 And you don't think that I've changed since I was 19 years old? 177 00:14:02,914 --> 00:14:04,916 Oh, honey, there is always hope. 178 00:14:06,084 --> 00:14:07,668 Oh, did you design your own house? 179 00:14:07,752 --> 00:14:09,045 Oh! Moratorium! 180 00:14:09,128 --> 00:14:11,547 ‐Real nice. ‐Please, no, no. Give me one thing. 181 00:14:11,631 --> 00:14:13,174 I'll give you one back. 182 00:14:13,257 --> 00:14:16,052 No, I don't know what to talk about. 183 00:14:16,135 --> 00:14:18,763 - Whoa. - What? 184 00:14:19,639 --> 00:14:21,516 I'm a little baby girl. 185 00:14:21,599 --> 00:14:24,268 - I don't know what to talk about. - Okay, fuck off. 186 00:14:24,352 --> 00:14:26,521 - I choose career. - Fine. 187 00:14:26,604 --> 00:14:30,066 Um, I'm a senior architect at a firm in... 188 00:14:30,775 --> 00:14:33,945 the city where I live, and we specialize in green design. 189 00:14:34,028 --> 00:14:37,365 - That's very cool. And what time was it when I texted? - Yeah. 190 00:14:37,448 --> 00:14:39,450 - Morning. Why? - Because it's a Tuesday. 191 00:14:39,534 --> 00:14:41,369 Did you just walk out of your office 192 00:14:41,452 --> 00:14:43,663 - and get in your car? - Yes. 193 00:14:43,746 --> 00:14:45,957 And you wear what you want. 194 00:14:46,624 --> 00:14:48,459 I love it. 195 00:14:50,044 --> 00:14:51,629 Your turn. 196 00:14:52,255 --> 00:14:53,965 You can choose something other than career, 197 00:14:54,048 --> 00:14:56,425 - if you want. - Why? 198 00:14:57,969 --> 00:15:00,763 'Cause I assume that you know the basics. 199 00:15:00,847 --> 00:15:02,765 Why would you assume that? 200 00:15:03,975 --> 00:15:05,434 Are you teasing me? 201 00:15:05,518 --> 00:15:08,771 Are we going to pretend you've never googled me? 202 00:15:08,855 --> 00:15:11,399 Yeah. Well, I know about the, the... 203 00:15:11,482 --> 00:15:14,402 - "life coaching" seminars. - Yeah. Yeah. 204 00:15:14,485 --> 00:15:16,654 I have never watched them. 205 00:15:17,405 --> 00:15:18,781 - Why not? - It's the same 206 00:15:18,865 --> 00:15:21,659 "Who me?" smile you were trying in college. 207 00:15:22,660 --> 00:15:25,020 And honestly, it's weird enough seeing your face everywhere. 208 00:15:25,079 --> 00:15:27,123 I didn't wanna find out... 209 00:15:27,206 --> 00:15:30,501 there was nothing behind the smile anymore. 210 00:15:33,921 --> 00:15:35,506 Okay. 211 00:15:37,508 --> 00:15:39,510 I was gonna give you this. 212 00:15:43,639 --> 00:15:45,349 Are you kidding me? 213 00:15:45,433 --> 00:15:47,435 - Amazing Period? - No. 214 00:15:47,518 --> 00:15:49,437 Amazing. Period. 215 00:15:49,520 --> 00:15:51,564 ‐But it sounds like‐‐ ‐No. In America, 216 00:15:51,647 --> 00:15:53,316 you say period instead of full stop. 217 00:15:53,399 --> 00:15:56,044 No, it sounds like you're talking about how amazing women's periods are, 218 00:15:56,068 --> 00:15:58,088 which is fitting considering that I've heard it's fucking 219 00:15:58,112 --> 00:16:00,615 extraordinarily condescending about the female experience. 220 00:16:00,698 --> 00:16:02,378 And I wouldn't mind if it was aimed at men, 221 00:16:02,450 --> 00:16:04,118 but your marketing goes to great lengths 222 00:16:04,202 --> 00:16:06,621 to emphasize this massive female following. 223 00:16:06,704 --> 00:16:08,331 So, I guess that's why I didn't watch it, 224 00:16:08,414 --> 00:16:11,094 'cause I didn't want your new career as a prick to make me hate you. 225 00:16:14,629 --> 00:16:16,339 All right then. 226 00:16:16,422 --> 00:16:18,132 - That was rude. - It's okay. 227 00:16:18,216 --> 00:16:21,302 - No. Um, really, I'm not, I'm not even like that anymore. - Excuse me. 228 00:16:21,385 --> 00:16:23,280 - Wait, wait, wait. Where are you going? - I'm going to the bathroom. 229 00:16:23,304 --> 00:16:25,556 - Hey! - I'm just going to the bathroom. 230 00:16:35,149 --> 00:16:37,735 That fucking woman. 231 00:16:40,154 --> 00:16:42,031 Shit. 232 00:17:23,614 --> 00:17:25,157 Excuse me, sir. 233 00:17:25,241 --> 00:17:27,910 Uh, I have your paper towels. 234 00:17:28,703 --> 00:17:30,639 ‐I'm sorry, I don't‐‐ ‐: No, don't get up! 235 00:17:30,663 --> 00:17:34,375 Your friend will be along in a second to help you clean up. 236 00:17:34,458 --> 00:17:38,170 She's just getting you a‐another pair of... pants. 237 00:17:42,008 --> 00:17:44,468 - Thank you. - It's okay. 238 00:17:57,356 --> 00:17:59,775 You all pranked out? 239 00:18:17,168 --> 00:18:21,213 Um, what time does this thing stop? 240 00:18:22,465 --> 00:18:24,383 Eleven p. m. 241 00:18:24,967 --> 00:18:26,761 Okay. Okay. 242 00:18:26,844 --> 00:18:29,555 Man: Ladies and gentlemen, 243 00:18:29,639 --> 00:18:33,017 for those of you who have booked a roomette but not yet occupied it, 244 00:18:33,100 --> 00:18:35,019 please make yourself known to a member of staff 245 00:18:35,102 --> 00:18:37,355 as soon as possible. Thank you. 246 00:18:40,816 --> 00:18:43,027 - Did you get a roomette? - You didn't? 247 00:18:43,110 --> 00:18:44,362 No. 248 00:18:48,783 --> 00:18:50,326 Come on. 249 00:19:11,555 --> 00:19:13,391 This is it? 250 00:19:14,684 --> 00:19:16,852 What are you talking about? 251 00:19:16,936 --> 00:19:19,397 This is good! Look. 252 00:20:03,941 --> 00:20:05,621 Man: Hi there. I'm Jack. 253 00:20:05,693 --> 00:20:07,862 I'm your Amtrak bedroom attendant. 254 00:20:07,945 --> 00:20:10,072 Well, you must be Ms. Dixie, 255 00:20:10,156 --> 00:20:12,116 and her guest, Mister...? 256 00:20:13,951 --> 00:20:15,536 Um... 257 00:20:15,619 --> 00:20:17,872 - Billy Johnson. - Of course. 258 00:20:17,955 --> 00:20:20,833 - We were worried you hadn't boarded. - Worries are over, Jack. 259 00:20:20,916 --> 00:20:22,418 We're here. 260 00:20:22,501 --> 00:20:25,337 We've run away to be together, Jack. A bit nervous. 261 00:20:25,421 --> 00:20:27,089 Jack: Now, that sounds fun. 262 00:20:27,173 --> 00:20:29,216 Now, if you'd allow me some time with your room, 263 00:20:29,300 --> 00:20:31,218 I'd love to perform a turn‐down service. 264 00:20:31,302 --> 00:20:32,762 Thank you, Jack. 265 00:20:33,429 --> 00:20:35,097 My pleasure, sir. 266 00:20:39,143 --> 00:20:41,353 - He's a fan. - No, he isn't. 267 00:20:41,812 --> 00:20:43,898 - Look at this. - Jack: I'm‐I'm sorry, sir, 268 00:20:43,981 --> 00:20:46,692 I‐I forgot your name. What was it again? 269 00:20:48,068 --> 00:20:49,487 Um... 270 00:20:49,570 --> 00:20:51,989 Um, Billy Johnson. 271 00:20:52,072 --> 00:20:54,241 Jack: Got it. We'll make an announcement 272 00:20:54,325 --> 00:20:56,535 when your room's ready for you. 273 00:20:57,244 --> 00:20:59,288 Thank you. 274 00:21:01,707 --> 00:21:03,334 Hey. 275 00:21:05,127 --> 00:21:07,171 So, that's our bed. 276 00:21:08,506 --> 00:21:10,758 That's my bed. 277 00:21:23,312 --> 00:21:24,897 Um... 278 00:21:27,566 --> 00:21:30,027 I have to make a work call. 279 00:21:33,697 --> 00:21:35,741 Laurence? Laurence! 280 00:21:36,492 --> 00:21:38,619 Laurence? Can you hear me? 281 00:21:38,702 --> 00:21:40,263 Laurence: Yeah. Where are‐‐ 282 00:21:40,287 --> 00:21:43,123 I... I can't really hear you. Can you hear me? 283 00:21:43,207 --> 00:21:45,376 I am fine! Can you‐‐ 284 00:22:05,145 --> 00:22:07,064 What's wrong? 285 00:22:09,358 --> 00:22:11,443 Why did you text me? 286 00:22:15,573 --> 00:22:17,867 We have a moratorium in place 287 00:22:17,950 --> 00:22:19,994 until tomorrow, so... 288 00:22:20,077 --> 00:22:21,745 Ruby: No. 289 00:22:23,247 --> 00:22:24,915 Why did you text me? 290 00:22:28,002 --> 00:22:29,712 I've texted before. 291 00:22:29,795 --> 00:22:31,422 Yeah. 292 00:22:32,172 --> 00:22:33,716 But why today? 293 00:22:37,052 --> 00:22:39,763 Did you break up with somebody? 294 00:22:39,847 --> 00:22:41,307 Uh... no. 295 00:22:41,390 --> 00:22:44,018 - Do you hate your job? - I've got the best job in the world. 296 00:22:44,101 --> 00:22:46,221 Oh, don't be that guy because it doesn't work with me. 297 00:22:46,270 --> 00:22:47,914 And, please, don't bullshit me that your life is 298 00:22:47,938 --> 00:22:49,648 so brilliantly perfect because if it was, 299 00:22:49,732 --> 00:22:52,419 you wouldn't have texted "RUN," and you wouldn't be sitting on this train. 300 00:22:52,443 --> 00:22:54,236 You texted "RUN" back. 301 00:22:54,320 --> 00:22:55,922 - Yeah. - That's what set everything off, okay? 302 00:22:55,946 --> 00:22:57,883 So, you're blaming other people for a choice that you've made, 303 00:22:57,907 --> 00:22:59,509 - like you always do, so back the fuck off. - Like I always do? 304 00:22:59,533 --> 00:23:01,013 Jesus Christ, you didn't have to come! 305 00:23:01,076 --> 00:23:02,453 Maybe that was a mistake. 306 00:23:03,203 --> 00:23:05,289 Do you wanna know why I texted? 307 00:23:06,415 --> 00:23:08,208 It's 'cause I was drunk. 308 00:23:08,292 --> 00:23:09,960 I was smashed off my tits, okay? 309 00:23:10,044 --> 00:23:12,129 Oh, fuck you. 310 00:23:16,675 --> 00:23:19,637 Ruby: Hey, hey! Stop! 311 00:23:21,305 --> 00:23:22,890 I've walked out on my life 312 00:23:22,973 --> 00:23:24,934 because you got fucking wasted? 313 00:23:25,017 --> 00:23:26,435 Hey, I guess so. 314 00:23:26,518 --> 00:23:28,312 - Who the fuck are you? - Hey. 315 00:23:28,395 --> 00:23:30,731 I don't know you anymore. I must be... 316 00:23:30,814 --> 00:23:32,483 Oh no, don't do that. 317 00:23:32,566 --> 00:23:36,028 - Fucking insane! What have I done? - Don't, don't, don't. Stop. 318 00:23:36,695 --> 00:23:39,239 Hey, stop. Stop. You know me. 319 00:23:40,950 --> 00:23:43,160 You know me. It's still me... 320 00:23:43,953 --> 00:23:45,412 behind the stupid smile. 321 00:23:50,334 --> 00:23:51,585 Ruby: Who is Fiona, 322 00:23:51,669 --> 00:23:54,296 and why did you tell her that you were in Scotland? 323 00:23:56,006 --> 00:23:57,633 Okay. 324 00:23:58,342 --> 00:24:00,552 She's my PA, 325 00:24:01,720 --> 00:24:04,014 and I just needed to tell her something. 326 00:24:05,349 --> 00:24:06,976 I‐‐ 327 00:24:07,601 --> 00:24:09,895 ‐ ‐Okay. 328 00:24:12,189 --> 00:24:14,191 What I should've told you, 329 00:24:14,274 --> 00:24:16,735 is that when I texted you, I was... 330 00:24:16,819 --> 00:24:19,113 getting hammered in the bar of a crappy hotel, 331 00:24:19,196 --> 00:24:21,865 which is nowhere at all near Scotland, 332 00:24:21,949 --> 00:24:24,201 and I had this moment of clarity... 333 00:24:25,202 --> 00:24:26,578 that there wasn't a single person 334 00:24:26,662 --> 00:24:27,997 I had ever met in my entire life 335 00:24:28,080 --> 00:24:30,833 that I ever wanted to see again. 336 00:24:32,710 --> 00:24:34,461 And then I thought of you. 337 00:24:40,467 --> 00:24:42,011 Man: Ladies and gentlemen, 338 00:24:42,094 --> 00:24:44,030 we will be pausing here at Wyeth Station, Pittsburgh, 339 00:24:44,054 --> 00:24:46,015 for the next 20 minutes, during which time 340 00:24:46,098 --> 00:24:48,392 you're welcome to jump off, get some air... 341 00:24:48,475 --> 00:24:52,062 - You do not still smoke. - We will be leaving at 11:20 hours. 342 00:24:54,898 --> 00:24:57,067 All right. 343 00:25:18,630 --> 00:25:21,550 Woman: The 11:20 Amtrak service to Chicago 344 00:25:21,633 --> 00:25:25,262 will be shortly departing from platform 16. 345 00:25:32,644 --> 00:25:35,731 - Laurence? - Laurence: Ruby, where the fuck have you been? 346 00:25:35,814 --> 00:25:38,358 ‐Listen‐‐ ‐ Whatever this is about, just come home. 347 00:25:38,442 --> 00:25:40,569 Just come home. 348 00:25:45,157 --> 00:25:49,495 Woman: The Amtrak service to Chicago on platform 16 349 00:25:49,578 --> 00:25:52,039 will be departing. 350 00:25:52,122 --> 00:25:57,002 Any station personnel, please depart the train immediately. 351 00:25:59,922 --> 00:26:03,634 Ruby? Ruby? 352 00:26:09,264 --> 00:26:11,683 Woman: Final call for the Amtrak service... 353 00:26:11,767 --> 00:26:12,851 Ruby! 354 00:26:14,770 --> 00:26:18,482 Man: Last call. Please take your seats. Doors closing. 355 00:26:20,109 --> 00:26:21,193 Ruby! 356 00:26:31,829 --> 00:26:33,455 Fuck. 357 00:27:07,823 --> 00:27:09,908 Fuck. Fuck. 358 00:27:11,869 --> 00:27:13,787 Fuck. 359 00:27:30,888 --> 00:27:33,056 I'm so unfit. 360 00:27:36,935 --> 00:27:38,979 Did you... 361 00:27:39,062 --> 00:27:40,939 pull the handle off a toilet door 362 00:27:41,023 --> 00:27:43,275 because you thought I wasn't coming back? 363 00:27:44,401 --> 00:27:45,444 No. 364 00:27:45,903 --> 00:27:48,363 Toilet door handles are really bad for germs. 365 00:27:48,447 --> 00:27:51,074 I find it's best to bring your own. 366 00:27:51,950 --> 00:27:54,119 What about the flush... 367 00:27:55,329 --> 00:27:58,415 or do your poops... 368 00:27:59,416 --> 00:28:01,084 flush themselves? 369 00:28:05,130 --> 00:28:07,382 Billy: Jesus Christ. 370 00:28:07,466 --> 00:28:09,635 You're still your own best audience. 371 00:28:14,765 --> 00:28:16,099 Billy: Fuck's sake. 372 00:28:18,060 --> 00:28:20,145 My phone. 373 00:28:21,104 --> 00:28:23,273 Oh. I got it. 374 00:28:34,952 --> 00:28:38,038 Jack: Announcement for Ms. Dixie and... her guest. 375 00:28:38,121 --> 00:28:41,249 Uh, your roomette is now ready to occupy. 376 00:30:25,228 --> 00:30:26,956 Do you get the feeling like we're walking away 377 00:30:26,980 --> 00:30:29,733 from something... we can never walk away from? 378 00:30:36,239 --> 00:30:37,574 I get louder every week. 379 00:30:40,368 --> 00:30:42,454 I'm not the same person I used to be. 380 00:30:42,537 --> 00:30:43,872 I like you better already. 381 00:30:44,623 --> 00:30:46,249 You're funnier, you're stronger‐‐ 382 00:30:46,333 --> 00:30:47,709 you're sexier. 383 00:30:48,752 --> 00:30:49,752 Help! 384 00:30:50,212 --> 00:30:53,131 I'm glad she doesn't know the real reason you texted her. 385 00:30:55,592 --> 00:30:57,469 Do you want to be here with me? 386 00:30:57,552 --> 00:30:59,096 Or is this about something else? 387 00:30:59,638 --> 00:31:01,181 I wasn't totally honest with you. 388 00:31:01,765 --> 00:31:04,976 I made a huge mistake. And I can never go back. 389 00:31:05,060 --> 00:31:07,229 Okay. 390 00:31:07,312 --> 00:31:10,315 - Is that all? - No. 391 00:31:14,486 --> 00:31:16,238 Oh, shit, oh, shit. 392 00:31:16,321 --> 00:31:17,739 Oh, we're going to Hell. 393 00:31:20,408 --> 00:31:22,702 And I'm the violent one. 394 00:31:25,288 --> 00:31:26,974 At some point we're just gonna have to deal 395 00:31:26,998 --> 00:31:29,668 with the consequences before they bite us in the ass. 396 00:31:30,794 --> 00:31:32,879 I mean, I can't blame it, you've got such a nice ass. 397 00:31:34,079 --> 00:31:36,000 Synced & Corrected by ray-onymous (subscene.com)