1 00:00:00,400 --> 00:00:02,603 ‐Previously on Y: The Last Man... ‐(ticking) 2 00:00:02,603 --> 00:00:07,241 ‐Run! ‐(dings) I'm the president. 3 00:00:07,241 --> 00:00:09,743 ‐Enough bullshit! ‐Jennifer's son is alive. 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,412 She killed two soldiers to keep it quiet. 5 00:00:12,412 --> 00:00:13,714 (screams) 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,349 AGENT 525: When'd she recruit you? 7 00:00:15,349 --> 00:00:16,350 She doesn't want to be found. 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,684 ‐(beeps) ‐Even by us. 9 00:00:17,684 --> 00:00:22,756 ‐SONIA: What's this? ‐AGENT 355: Vibrator? 10 00:00:22,756 --> 00:00:25,659 Half the world died. That was pretty weird. 11 00:00:25,659 --> 00:00:27,427 (chuckles) 12 00:00:27,427 --> 00:00:31,498 Hero? She's a pistol. 13 00:00:31,498 --> 00:00:34,368 World ended, and she's still stubborn as hell. 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,336 ‐SAM: What did she say? ‐That I'm selfish 15 00:00:36,336 --> 00:00:41,341 and self‐destructive and, uh, cruel. 16 00:00:41,341 --> 00:00:42,476 Men ruined my life. 17 00:00:42,476 --> 00:00:44,645 Every last one of them deserves to die. 18 00:00:44,645 --> 00:00:46,246 That's a waste of time. 19 00:00:46,246 --> 00:00:48,248 We need a place to live. Supplies. 20 00:00:48,248 --> 00:00:50,817 I saw a man in a market near Boston. He's nearby. 21 00:00:50,817 --> 00:00:55,489 A town with electricity. Electricity? You're right. 22 00:00:55,489 --> 00:00:56,790 We should do it. This one first. 23 00:00:56,790 --> 00:00:58,592 ‐ROXANNE: Why him? ‐NORA: He's nearby. 24 00:00:58,592 --> 00:01:01,662 Town with food, electricity. Everything we need. 25 00:01:01,662 --> 00:01:09,503 He can't hide. Not from us. 26 00:01:09,503 --> 00:01:11,538 ‐(soft jazz music playing) ‐(indistinct chatter) 27 00:01:20,514 --> 00:01:22,649 ‐WAITER: Any for you, ma'am? ‐WOMAN: No, thank you. 28 00:01:22,649 --> 00:01:24,618 (Yorick speaking indistinctly) 29 00:01:24,618 --> 00:01:27,387 I sit on the edge of it so I'm eye level with the audience. 30 00:01:27,387 --> 00:01:29,423 I kind of meet them there. 31 00:01:29,423 --> 00:01:31,558 ‐Did you know Elvis had a twin brother? ‐DEAN: I did 32 00:01:31,558 --> 00:01:32,726 ‐know that. I think I told you. ‐YORICK: I know. 33 00:01:32,726 --> 00:01:33,727 It's not a question and answer thing. 34 00:01:33,727 --> 00:01:34,595 I thought you quit. 35 00:01:34,595 --> 00:01:36,597 ‐What gave you that impression? ‐So, 36 00:01:36,597 --> 00:01:38,198 ‐his name was Jesse... ‐Garon Presley. 37 00:01:38,198 --> 00:01:39,533 ‐Really? ‐Let him finish. 38 00:01:39,533 --> 00:01:41,568 ‐Sorry. I just can't believe I remembered that. ‐YORICK: Okay. 39 00:01:41,568 --> 00:01:43,470 So, his name was Jesse Garon Presley, 40 00:01:43,470 --> 00:01:44,571 and he was stillborn 41 00:01:44,571 --> 00:01:48,342 mere minutes before Gladys gave birth to the King. 42 00:01:48,342 --> 00:01:50,677 They buried him in a shoebox. And that's when I... 43 00:01:50,677 --> 00:01:52,312 ‐That's when I take out the shoebox. ‐DEAN: Do you think 44 00:01:52,312 --> 00:01:53,280 people at a magic show want to be thinking 45 00:01:53,280 --> 00:01:54,615 ‐about stillborn babies? ‐YORICK: No. No, no. 46 00:01:54,615 --> 00:01:56,383 The... The... It's‐it's a question 47 00:01:56,383 --> 00:01:57,751 that I'm asking the audience. 48 00:01:57,751 --> 00:02:00,487 Right? Why does fate choose one man over another? 49 00:02:00,487 --> 00:02:03,524 What if Jesse had lived and Elvis had died? 50 00:02:03,524 --> 00:02:05,159 ‐What if‐what if they had both lived? ‐JENNIFER: What if Jesse 51 00:02:05,159 --> 00:02:07,394 ‐was even better than Elvis? Mm. ‐YORICK: Exactly. 52 00:02:07,394 --> 00:02:09,329 ‐So, this is performance art? ‐BETH: No, it's still an escape... 53 00:02:09,363 --> 00:02:11,298 YORICK: It's... I'm telling you about it. So, in the box, 54 00:02:11,298 --> 00:02:12,666 there are chains, a rope, 55 00:02:12,666 --> 00:02:14,735 ‐a pair of handcuffs. ‐Oh, thank God. I was getting worried. 56 00:02:14,768 --> 00:02:16,436 ‐(chuckles) ‐YORICK: I take them out one at a time. 57 00:02:16,436 --> 00:02:20,240 Uh, the first one represents, "my mother is a congresswoman, 58 00:02:20,240 --> 00:02:21,375 chair of the House Intel Committee..." 59 00:02:21,375 --> 00:02:22,476 How did I get dragged into this? 60 00:02:22,476 --> 00:02:23,644 It's not‐it's not a bad thing, okay? 61 00:02:23,644 --> 00:02:24,811 Then my dad, this one represents, 62 00:02:24,811 --> 00:02:27,481 "my dad is a professor. Tenured..." 63 00:02:27,481 --> 00:02:29,349 Not chair of the Intel Committee, but still... 64 00:02:29,349 --> 00:02:31,618 Well, you did win a raffle one time, honey. 65 00:02:31,618 --> 00:02:33,620 A DVD player at a Boy Scout raffle. 66 00:02:33,620 --> 00:02:35,189 ‐You should totally mention that. ‐(laughs) 67 00:02:35,189 --> 00:02:36,456 YORICK: I will mention that. So, 68 00:02:36,456 --> 00:02:38,458 I take them out one at a time. It goes on like that, right? 69 00:02:38,458 --> 00:02:39,459 My parents' marriage, 70 00:02:39,459 --> 00:02:42,596 ‐my girlfriend's PhD, my... ‐What about me? 71 00:02:42,596 --> 00:02:46,400 Yeah, you, too. You, too. No, my sister is a paramedic. 72 00:02:46,400 --> 00:02:48,735 You know, blue ribbons in horseback riding. 73 00:02:48,735 --> 00:02:51,205 I'm kidding. I don't want to be a chain 74 00:02:51,205 --> 00:02:53,607 ‐keeping you down. ‐It's not a chain keeping me down. 75 00:02:53,607 --> 00:02:56,610 It's a poorly constructed metaphor? No, I get it. 76 00:02:56,610 --> 00:02:57,811 ‐Mm, well... ‐It's a work in progress. 77 00:02:57,811 --> 00:03:00,347 What do... What do you mean? Do you think it needs something? 78 00:03:00,347 --> 00:03:02,316 ‐I just mean that you're still working on it. ‐No, I shouldn't... 79 00:03:02,349 --> 00:03:04,218 ‐I shouldn't have mentioned anything. It's, like, too early. ‐No. 80 00:03:04,218 --> 00:03:06,253 ‐Oh. ‐I think it's very interesting. 81 00:03:06,253 --> 00:03:07,621 I do. 82 00:03:07,621 --> 00:03:08,789 Why don't you try eating something. 83 00:03:08,789 --> 00:03:10,390 DEAN: Is the idea that you're weighed down 84 00:03:10,390 --> 00:03:12,593 by familial expectations? No. No, no, no, no. 85 00:03:12,593 --> 00:03:17,231 No, it's the burden of the straight cis white guy 86 00:03:17,231 --> 00:03:19,466 whose mom's in fucking Congress. 87 00:03:19,466 --> 00:03:24,338 DEAN: Come on. 88 00:03:24,338 --> 00:03:27,474 ‐Come on. ‐JENNIFER: Hero. It's a joke. 89 00:03:27,474 --> 00:03:35,415 What? 90 00:03:35,415 --> 00:03:37,417 ♪ 91 00:04:04,511 --> 00:04:06,747 ♪ 92 00:04:35,609 --> 00:04:37,411 ♪ 93 00:04:44,751 --> 00:04:46,753 ♪ 94 00:05:08,475 --> 00:05:14,481 Get up. You okay? 95 00:05:14,481 --> 00:05:21,788 Yeah. 96 00:05:21,788 --> 00:05:29,129 Thanks. Thanks. 97 00:05:38,205 --> 00:05:39,506 ROXANNE: Think this guy's for real? 98 00:05:39,506 --> 00:05:40,774 A survivor in Ohio? 99 00:05:40,774 --> 00:05:43,210 Doesn't matter. Look how fast we got here. 100 00:05:43,210 --> 00:05:44,378 The girls are all fired up. 101 00:05:44,378 --> 00:05:46,480 Yeah, what happens if they find out it's all bullshit? 102 00:05:46,480 --> 00:05:48,248 Well, we'll have a place with resources, 103 00:05:48,248 --> 00:05:51,618 and they won't care. You're all business, Nora. 104 00:05:51,618 --> 00:05:53,654 You ever had any fun? 105 00:05:53,654 --> 00:05:56,290 It's got to be at least kind of interesting 106 00:05:56,290 --> 00:05:58,358 ‐being a mother right now. ‐"Interesting." 107 00:05:58,358 --> 00:06:00,194 The world's gonna end. 108 00:06:00,194 --> 00:06:02,329 You don't have to raise your kid to be somebody's wife 109 00:06:02,329 --> 00:06:03,463 or somebody's mother. 110 00:06:03,463 --> 00:06:05,199 She'll never have to punch a clock. 111 00:06:05,199 --> 00:06:07,601 Have a boss. There's some freedom in that 112 00:06:07,601 --> 00:06:09,169 if you get the stick out of your ass. 113 00:06:15,609 --> 00:06:19,346 What's this? 114 00:06:19,346 --> 00:06:21,281 (both click tongues) 115 00:06:28,355 --> 00:06:30,491 This is what I'm gonna do with you. 116 00:06:30,491 --> 00:06:31,525 (Ampersand chitters) 117 00:06:31,525 --> 00:06:35,596 Hey! 118 00:06:35,596 --> 00:06:37,331 Hey. You seen Yorick? 119 00:06:37,331 --> 00:06:38,732 Inside. Eating breakfast. 120 00:06:38,732 --> 00:06:42,469 Do you think he knows about the Sunda rat? Who? 121 00:06:42,469 --> 00:06:44,505 Muller's giant Sunda rat. Extinct now. 122 00:06:44,505 --> 00:06:46,807 It's only got a six‐month life span. 123 00:06:46,807 --> 00:06:48,742 We still have a little more time to save whales, 124 00:06:48,742 --> 00:06:51,745 but we're gonna lose mice soon. And bunnies. 125 00:06:51,745 --> 00:06:53,480 You think he knows how fucked we are? 126 00:06:53,480 --> 00:06:56,617 Oh, he only knows about crackers and flinging his own shit. 127 00:06:56,617 --> 00:06:58,819 ‐Sh‐Should we get him? ‐He'll stay close. 128 00:06:58,819 --> 00:07:06,193 He likes me more than Yorick. Oh. 129 00:07:06,193 --> 00:07:09,396 It happened again? 130 00:07:09,396 --> 00:07:13,467 Is there something I could do to help? 131 00:07:13,467 --> 00:07:16,637 I could tie you to the bed. Oh, that sounded... 132 00:07:16,637 --> 00:07:20,474 ‐I just meant that... ‐Yeah, I've tried that. 133 00:07:20,474 --> 00:07:23,644 Turns out I can escape restraints in my sleep. 134 00:07:23,644 --> 00:07:28,482 Has anything helped? A sandbag. 135 00:07:28,482 --> 00:07:30,417 I tied a ten‐pound sandbag to my arm once. 136 00:07:30,417 --> 00:07:31,518 Slept like a baby. 137 00:07:31,518 --> 00:07:33,220 Hmm. (chuckles softly) 138 00:07:33,220 --> 00:07:38,592 Not very practical for travel. 139 00:07:38,592 --> 00:07:41,461 Anyway, uh, Janis says we can have a couple ATVs, 140 00:07:41,461 --> 00:07:43,263 so, we should be able to get pretty far. 141 00:07:43,263 --> 00:07:45,199 We were getting somewhere just now. 142 00:07:45,199 --> 00:07:46,466 We were talking like people. 143 00:07:46,466 --> 00:07:50,604 Look, the longer we stay here, the more danger he's in. I... 144 00:07:50,604 --> 00:07:54,675 I'm feeling better, okay? It's time. He'll be disappointed. 145 00:07:54,675 --> 00:07:57,244 He likes it here. 146 00:07:57,244 --> 00:08:00,547 (scoffs softly) Well, he'll live. 147 00:08:00,547 --> 00:08:05,419 They got a greenhouse. 148 00:08:05,419 --> 00:08:08,422 NICOLE: Greenhouse? They got fucking lights. 149 00:08:09,756 --> 00:08:11,692 SONIA: So, what's the idea? You become Johnny Appledick, 150 00:08:11,692 --> 00:08:14,528 ‐the Universal Donor? ‐(chokes, clears throat) 151 00:08:14,528 --> 00:08:16,497 You ever try knocking someone up the old‐fashioned way? 152 00:08:16,497 --> 00:08:20,467 Uh, no. No, Beth was pretty adamant 153 00:08:20,467 --> 00:08:23,203 that there wouldn't be kids until she was on tenure track, 154 00:08:23,203 --> 00:08:24,638 ‐so... ‐But you wanted kids. 155 00:08:24,638 --> 00:08:26,406 ‐Mm‐hmm. ‐Always? 156 00:08:26,406 --> 00:08:32,479 ‐No reservations? ‐Yeah. Hmm. 157 00:08:32,479 --> 00:08:35,749 Have you slept with anyone since... 158 00:08:35,749 --> 00:08:38,719 (gasps softly) Wait. 159 00:08:38,719 --> 00:08:42,523 Are you one of those guys that thinks sex is a big deal? 160 00:08:42,523 --> 00:08:43,624 What is happening right now? 161 00:08:43,624 --> 00:08:44,658 How many women have you slept with? 162 00:08:44,658 --> 00:08:46,293 (chuckles) 163 00:08:46,293 --> 00:08:50,731 Huh. Well, I've... never really counted before, 164 00:08:50,731 --> 00:08:56,336 but, um... one. You're fucking with me. 165 00:08:56,336 --> 00:09:02,342 No. Beth and I got together when we were, uh, young. So... 166 00:09:02,342 --> 00:09:04,611 Morning. Uh, you want some coffee? 167 00:09:04,611 --> 00:09:08,348 We leave tomorrow. 168 00:09:08,348 --> 00:09:10,350 NORA: Main Street. The river. 169 00:09:10,350 --> 00:09:12,219 Community center. Library. Greenhouse. 170 00:09:12,219 --> 00:09:13,554 It's a goddamn paradise. 171 00:09:13,554 --> 00:09:16,523 ‐It's ours for the taking. ‐How many people on the east side? 172 00:09:16,523 --> 00:09:18,458 ‐Seven. ‐And 13 on the main drag. 173 00:09:18,458 --> 00:09:20,694 JODI: Another ten in some of the houses. Maybe a few more. 174 00:09:20,694 --> 00:09:23,263 That's what we could see. We didn't want to get too close. 175 00:09:23,263 --> 00:09:24,631 NICOLE: Town's pretty empty. 176 00:09:24,631 --> 00:09:26,200 Doesn't mean they won't defend themselves. 177 00:09:26,200 --> 00:09:28,502 We can take a handful of soccer moms. 178 00:09:28,502 --> 00:09:30,470 They've got electricity, clean water, food. 179 00:09:30,470 --> 00:09:32,206 They're smart enough to figure that out. 180 00:09:32,206 --> 00:09:33,740 I wasn't talking about you, Nora. 181 00:09:33,740 --> 00:09:36,210 ‐Hey, Mackenzie. ‐MACK: What? You play soccer? 182 00:09:36,210 --> 00:09:37,344 (chuckles) 183 00:09:37,344 --> 00:09:39,746 We'll split up into three groups. 184 00:09:39,746 --> 00:09:42,482 Take the horses, we can get out quick if we need to. 185 00:09:42,482 --> 00:09:44,351 Hit them fast, drive them onto the street, 186 00:09:44,351 --> 00:09:45,452 where we can keep them surrounded. 187 00:09:45,452 --> 00:09:47,354 Make them think there's more of us than there are. 188 00:09:47,354 --> 00:09:49,823 How 'bout this? We start shooting. 189 00:09:49,823 --> 00:09:51,358 Scare the fuck out of them. They run off 190 00:09:51,358 --> 00:09:53,327 ‐into the sunset. ‐RUTH: Hey! 191 00:09:53,327 --> 00:09:56,230 ‐Get out of the fucking pool! ‐We found this place! It's ours! 192 00:09:56,230 --> 00:10:01,201 RUTH: We were gone barely an hour. 193 00:10:01,201 --> 00:10:04,605 HERO: Why don't you put the gun down. 194 00:10:04,605 --> 00:10:06,607 What are your names? 195 00:10:06,607 --> 00:10:08,475 ‐What? ‐HERO: Your names. 196 00:10:08,475 --> 00:10:12,779 ‐DIANA: Diana. ‐RUTH: Ruth. Well, Diana, Ruth, 197 00:10:12,779 --> 00:10:16,483 we like it here. We're having fun. 198 00:10:16,483 --> 00:10:19,620 Maybe you should go to one of the survivor's camps. 199 00:10:19,620 --> 00:10:20,654 Let the government take care of you. 200 00:10:20,654 --> 00:10:21,755 There is no government. 201 00:10:21,755 --> 00:10:23,357 Camps? Camps are disbanding. 202 00:10:23,357 --> 00:10:24,491 That's where we came from. 203 00:10:24,491 --> 00:10:30,330 Rioters stormed the Pentagon, killed the president. Bullshit. 204 00:10:30,330 --> 00:10:32,199 Shot her in the head. 205 00:10:32,199 --> 00:10:34,468 People are building bonfires on the roof. 206 00:10:34,468 --> 00:10:39,673 You don't have to go home, but you can't stay here. 207 00:10:39,673 --> 00:10:42,476 Go on, get. 208 00:11:01,795 --> 00:11:04,231 BETH: But... Okay, so, we've generally accepted 209 00:11:04,231 --> 00:11:06,333 the notion that democracy is the only, um, 210 00:11:06,333 --> 00:11:10,337 civilized governing model. Personal freedoms, capitalism, 211 00:11:10,337 --> 00:11:12,172 ‐self‐determination. ‐DEAN: Uh‐oh, she's coming for you, Jen. 212 00:11:12,172 --> 00:11:13,740 ‐Oh, no, that's not what I... ‐JENNIFER: You won't catch me 213 00:11:13,740 --> 00:11:16,476 banging the drum for capitalism. But don't quote her on that. 214 00:11:16,476 --> 00:11:18,412 All right, ignore him. Keep going. 215 00:11:18,412 --> 00:11:21,548 Okay, well, this community is matrilineal, collectivist. 216 00:11:21,548 --> 00:11:23,617 It's based on the idea that your actions 217 00:11:23,617 --> 00:11:25,252 actually affect other people and... 218 00:11:25,252 --> 00:11:29,223 What's happening on your phone? Sorry, work thing. 219 00:11:29,223 --> 00:11:31,425 ‐When does the, uh, fellowship start? ‐BETH: Oh, I'm not sure 220 00:11:31,425 --> 00:11:33,393 I'm gonna take it yet be... I just found out. 221 00:11:33,393 --> 00:11:35,496 Oh, my God, you're taking it. She's taking it. 222 00:11:35,496 --> 00:11:37,731 ‐Thousands of people applied. ‐BETH: Hundreds, not thousands. 223 00:11:37,731 --> 00:11:40,300 ‐DEAN: Your mom must be thrilled. ‐BETH: Uh, 224 00:11:40,300 --> 00:11:42,336 I don't think it's really hit her that I might be leaving, 225 00:11:42,336 --> 00:11:43,604 ‐so... ‐YORICK: Oh, come on, she's so excited. 226 00:11:43,604 --> 00:11:46,406 She's been talking about Christmas in Sydney. 227 00:11:46,406 --> 00:11:47,741 I think we should all go. 228 00:11:47,741 --> 00:11:51,211 L‐Let's let her get settled before we start making 229 00:11:51,211 --> 00:11:52,746 ‐our vacation plans. ‐I'm not even sure 230 00:11:52,746 --> 00:11:54,281 ‐if I'm gonna... ‐YORICK: Oh, come on. 231 00:11:54,281 --> 00:11:57,751 It's exciting, babe. Babe, it's okay to be excited. 232 00:11:57,751 --> 00:12:01,522 Congratulations, Beth. Cheers. 233 00:12:01,522 --> 00:12:03,156 (glasses clink) 234 00:12:12,799 --> 00:12:15,135 (footsteps approaching) 235 00:12:15,135 --> 00:12:18,272 BETH: Couldn't find any hair dye. 236 00:12:18,272 --> 00:12:20,207 We should cut it off. 237 00:12:20,207 --> 00:12:23,744 Or shave it, maybe. Um, do you have a razor around here? 238 00:12:23,744 --> 00:12:27,447 (laughs) You think I'm gonna... 239 00:12:27,447 --> 00:12:29,650 I'm not shaving my head. 240 00:12:29,650 --> 00:12:35,355 You can't walk around out there like that. 241 00:12:35,355 --> 00:12:40,327 What happened to you? Those women in the Pentagon 242 00:12:40,327 --> 00:12:42,529 were working their ass off 24 hours a day 243 00:12:42,529 --> 00:12:44,731 to fix problems you don't even know exist! 244 00:12:44,731 --> 00:12:50,270 Yeah, can't be fixed. System's broken. 245 00:12:50,270 --> 00:12:53,473 So, that was your plan? 246 00:12:53,473 --> 00:12:56,376 That clusterfuck? Anarchy is the big idea? 247 00:12:56,376 --> 00:12:58,412 Where's Yorick? 248 00:12:58,412 --> 00:13:00,581 (chuckles) 249 00:13:00,581 --> 00:13:04,751 You think I know? Well, how do we find him? 250 00:13:04,751 --> 00:13:08,322 ‐You don't. ‐You won't survive out there without me. 251 00:13:08,322 --> 00:13:10,757 Lot's been going on since you locked yourself up 252 00:13:10,757 --> 00:13:16,196 in your little fucking fortress, okay? The world has changed. 253 00:13:16,196 --> 00:13:19,466 You stay here, they will find you. 254 00:13:19,466 --> 00:13:26,473 And they will probably kill you. Pack what you can carry. 255 00:13:26,473 --> 00:13:29,955 We'll leave when it gets dark. 256 00:13:35,374 --> 00:13:37,109 I mean, she acts tough 257 00:13:37,109 --> 00:13:39,544 and wants everybody to think she's a stone‐cold badass. 258 00:13:39,544 --> 00:13:41,513 You know, defender of democracy. 259 00:13:41,513 --> 00:13:47,085 But in reality, she's, uh, she's kind of... 260 00:13:47,085 --> 00:13:49,254 ‐Kind of what? ‐Well, I was gonna say lonely, 261 00:13:49,254 --> 00:13:51,356 but I'm just realizing you're, uh... 262 00:13:51,356 --> 00:13:54,960 you're like the super spy version of my mom. 263 00:13:54,960 --> 00:13:56,061 No, I'm not. 264 00:13:56,061 --> 00:13:58,230 ‐No, it's a compliment. ‐No, I am not your mother. 265 00:13:58,230 --> 00:14:00,365 ‐I know. It was a joke. ‐And I'm not lonely. 266 00:14:00,365 --> 00:14:03,001 Uh, you're not? How is that possible? 267 00:14:03,001 --> 00:14:09,207 I don't know. I don't need as much attention as you do? 268 00:14:09,207 --> 00:14:12,477 So, what about your spy friends? The, uh, the Culper Ring. 269 00:14:12,477 --> 00:14:16,481 Is that really what it's called? My handler was a man. 270 00:14:16,481 --> 00:14:19,484 So, what, you're the only woman in the whole organization? 271 00:14:19,484 --> 00:14:23,355 Uh, no, they keep us separate. 272 00:14:23,355 --> 00:14:29,094 Siloed. I don't really know anybody else. 273 00:14:29,094 --> 00:14:31,129 Well... (exhales) 274 00:14:31,129 --> 00:14:33,966 We're safe here. I mean, we have everything we need. 275 00:14:33,966 --> 00:14:38,270 Maybe, uh... maybe we stay? At least‐at least until we can 276 00:14:38,270 --> 00:14:40,105 make contact with my mom? 277 00:14:40,105 --> 00:14:42,407 We can't stay 'cause there's a pretty girl in town. 278 00:14:42,407 --> 00:14:44,076 YORICK: Look, that's not what I'm... 279 00:14:44,076 --> 00:14:45,978 Listen, I just think that we should consider... 280 00:14:45,978 --> 00:14:47,179 AGENT 355: No, the lab's in San Francisco. 281 00:14:47,179 --> 00:14:48,981 ‐YORICK: Yeah. ‐AGENT 355: And every day that we stay here, 282 00:14:48,981 --> 00:14:50,382 another species dies. 283 00:14:50,382 --> 00:14:52,251 Ask Allison about the freaking Sunda rat. 284 00:14:52,251 --> 00:14:55,354 Do you really think she can fix this? 285 00:14:55,354 --> 00:14:58,223 I mean, look, I know she's smart, but... 286 00:14:58,223 --> 00:15:00,225 Come on. 287 00:15:00,225 --> 00:15:02,928 ‐We could stay... ‐They're throwing us a goodbye party. 288 00:15:02,928 --> 00:15:04,229 It's supposed to be a surprise, 289 00:15:04,229 --> 00:15:12,104 but I didn't want you to kill anyone, so... Heads up. 290 00:15:12,104 --> 00:15:13,505 DEAN: Have you thought any more about, uh, 291 00:15:13,505 --> 00:15:15,274 reapplying to school? I know that you... 292 00:15:15,274 --> 00:15:17,075 I went to school to be a paramedic. 293 00:15:17,075 --> 00:15:18,410 ‐You know what I mean. ‐HERO: Did you think 294 00:15:18,410 --> 00:15:20,112 I just woke up one day and started riding around 295 00:15:20,112 --> 00:15:21,213 in an ambulance? 296 00:15:21,213 --> 00:15:23,148 The longer you take to get your bachelor's degree, 297 00:15:23,148 --> 00:15:29,221 ‐the harder it's gonna be... ‐HERO: I'm not... 298 00:15:29,221 --> 00:15:31,223 Uh, Hero's dating someone. 299 00:15:31,223 --> 00:15:34,359 ‐Are you kidding me? ‐YORICK: What? 300 00:15:34,359 --> 00:15:36,128 Come on, every time we try to hang out with you, 301 00:15:36,128 --> 00:15:38,130 ‐you're too busy. ‐Has it occurred to you 302 00:15:38,130 --> 00:15:40,232 you're just not that fun to hang out with? (laughs) 303 00:15:40,232 --> 00:15:42,167 ‐YORICK: Oh. ‐JENNIFER: Oh. ‐Not you. 304 00:15:42,200 --> 00:15:43,936 ‐(Beth chuckles) ‐No, it's true, it's true. Our idea of fun 305 00:15:43,936 --> 00:15:45,971 doesn't involve pushing the human limits 306 00:15:45,971 --> 00:15:47,105 of alcohol consumption. 307 00:15:47,105 --> 00:15:50,342 JENNIFER: Yorick. Very well. 308 00:15:50,342 --> 00:15:52,244 JENNIFER: Is it true, Hero? 309 00:15:52,244 --> 00:15:59,318 Is there someone? Uh... 310 00:15:59,318 --> 00:16:02,387 Yeah. Yes, 311 00:16:02,387 --> 00:16:05,357 I am, uh, dating someone, whatever that means. 312 00:16:05,357 --> 00:16:07,192 ‐I'm dating a man. ‐JENNIFER: Well, 313 00:16:07,192 --> 00:16:09,094 ‐that's great. That's exciting. ‐DEAN: Who is he? 314 00:16:09,094 --> 00:16:12,965 Do we get to meet him? His name is Mike. 315 00:16:12,965 --> 00:16:14,166 DEAN: Mike. 316 00:16:14,166 --> 00:16:18,370 ‐Sounds like a good guy. ‐You're trying too hard, honey. 317 00:16:18,370 --> 00:16:24,509 He's married. But he's... 318 00:16:24,509 --> 00:16:31,383 They're getting a... No. Still going strong. Hero. 319 00:16:31,383 --> 00:16:33,352 What? That's why you've never met him. 320 00:16:33,352 --> 00:16:37,489 He's busy most nights. His wife's having a baby. 321 00:16:37,489 --> 00:16:40,259 JENNIFER: What is this? What are you doing? 322 00:16:40,259 --> 00:16:43,495 Well, I'm dating a man. His name is Mike. 323 00:16:43,495 --> 00:16:46,098 You asked. That's the answer. 324 00:16:46,098 --> 00:16:48,367 You can't do this. You have to end it. 325 00:16:48,367 --> 00:16:50,068 HERO: Okay. 326 00:16:50,068 --> 00:16:52,204 Dad, do you want to back me up here? 327 00:16:52,204 --> 00:17:00,112 No. Your mom's right. 328 00:17:00,112 --> 00:17:02,114 Who are you texting? 329 00:17:02,114 --> 00:17:03,982 Hey, maybe, uh, drink a fucking glass of water. 330 00:17:03,982 --> 00:17:05,517 ‐He's been texting all night. ‐DEAN: No, I haven't. 331 00:17:05,517 --> 00:17:08,053 You've had too much to drink. Dad's fucking his T. A., 332 00:17:08,053 --> 00:17:09,221 and I'm the asshole? 333 00:17:09,221 --> 00:17:12,090 ‐Lower your voice, please. ‐Show them your phone, Dad. 334 00:17:12,090 --> 00:17:16,228 You are such fucking hypocrites. Think I should maybe, um, uh... 335 00:17:16,228 --> 00:17:18,196 Why should I keep your secrets? 336 00:17:18,196 --> 00:17:22,467 ‐You never back me up. You never defend me. ‐YORICK: Hero, this is... 337 00:17:22,467 --> 00:17:24,536 Yorick, why don't you have my back 338 00:17:24,536 --> 00:17:26,972 ‐for once in your fucking life. ‐JENNIFER: You know what? 339 00:17:26,972 --> 00:17:29,441 ‐They know me here. We don't have to wait for the check. ‐Mom... 340 00:17:29,441 --> 00:17:31,109 No, it's... I'm sorry to do this. 341 00:17:31,109 --> 00:17:34,146 Things are getting crazy at work. I really should go. 342 00:17:34,146 --> 00:17:37,382 And, Beth, my dear, congratulations again. 343 00:17:37,382 --> 00:17:38,917 ‐Thank you. ‐DEAN: Jen, let me come with you. 344 00:17:38,917 --> 00:17:43,221 I guess this is my fault. (scoffs softly) 345 00:17:43,221 --> 00:17:45,257 (whispering indistinctly) 346 00:17:45,257 --> 00:17:48,994 JENNIFER: I, uh... 347 00:17:48,994 --> 00:17:51,096 Make sure your sister gets home safe. Okay. 348 00:17:51,096 --> 00:17:52,464 (zipper rasping) 349 00:17:54,266 --> 00:17:56,268 (footsteps approaching) 350 00:18:00,238 --> 00:18:02,007 (glass breaks in distance) 351 00:18:05,978 --> 00:18:08,347 ♪ 352 00:18:25,497 --> 00:18:27,232 ‐(stun gun zaps) ‐SAM: Oh, fuck! Shit. 353 00:18:27,232 --> 00:18:28,400 Stop, please. 354 00:18:28,400 --> 00:18:29,968 ‐Sam? ‐BETH: Sam. 355 00:18:29,968 --> 00:18:31,470 ‐What the fuck? ‐BETH: Oh, my God. 356 00:18:31,470 --> 00:18:33,372 (chuckles): I am so sorry. Are you okay? 357 00:18:33,372 --> 00:18:34,640 ‐JENNIFER: Is Hero with you? ‐BETH: What are you doing here? 358 00:18:34,640 --> 00:18:36,975 I've been looking... I've been looking for you. I was with her, 359 00:18:36,975 --> 00:18:38,410 ‐but... She needs our help. ‐Where is she here? 360 00:18:38,410 --> 00:18:40,245 ‐We have to... I‐I... ‐She's alive? 361 00:18:40,245 --> 00:18:42,114 ‐I couldn't stay with her but... ‐JENNIFER: Where is she? 362 00:18:42,114 --> 00:18:47,486 There's a van around the corner. Is it yours? 363 00:18:47,486 --> 00:18:49,488 There's someone watching the house. 364 00:18:49,488 --> 00:18:52,224 Okay, we need to move right now. 365 00:18:52,224 --> 00:18:55,060 ‐Come on. ‐JENNIFER: Okay. 366 00:18:55,060 --> 00:18:59,498 BETH: Go. 367 00:18:59,498 --> 00:19:01,066 (knocking on door) 368 00:19:01,066 --> 00:19:03,068 CAPTOR: You're surrounded. 369 00:19:03,068 --> 00:19:04,536 We're gonna need you to come with us. 370 00:19:04,536 --> 00:19:06,905 ♪ 371 00:19:28,961 --> 00:19:31,296 (women laughing) 372 00:19:31,330 --> 00:19:33,298 (splashing) 373 00:19:39,972 --> 00:19:41,974 You know, I vetted your mom 374 00:19:41,974 --> 00:19:44,443 ‐when Campbell was considering her for VP. ‐Really? 375 00:19:44,443 --> 00:19:49,514 We asked her if she had any skeletons, liabilities, 376 00:19:49,514 --> 00:19:56,221 ‐things we should know about. ‐And, what, she said me? 377 00:19:56,221 --> 00:20:03,962 Some guy grilled me for, like, nine hours. 378 00:20:03,962 --> 00:20:07,199 My brother had a 30‐minute phone call. 379 00:20:07,199 --> 00:20:09,101 Yeah, we're not that different, actually. 380 00:20:09,101 --> 00:20:11,970 We both spent our whole lives trying to be perfect. 381 00:20:11,970 --> 00:20:18,977 You just cracked sooner. Who names a kid Hero? 382 00:20:18,977 --> 00:20:21,113 I mean, come on, who can live up to that? 383 00:20:21,113 --> 00:20:22,981 It's Shakespeare. 384 00:20:22,981 --> 00:20:26,351 ‐Much Ado About Nothing. ‐Ah, right. Yeah, sure. Uh... 385 00:20:26,351 --> 00:20:30,956 Hero is the one getting married. The ingenue. 386 00:20:30,956 --> 00:20:33,492 Her fiancé gets tricked into thinking she's a whore 387 00:20:33,492 --> 00:20:38,163 and abandons her at the altar. It's a comedy. 388 00:20:38,163 --> 00:20:44,136 I changed my name. 389 00:20:44,136 --> 00:20:46,972 ‐When I left home. ‐Really? 390 00:20:46,972 --> 00:20:49,074 NORA: My mom gave me a stuffy old‐lady name. 391 00:20:49,074 --> 00:20:53,111 I think it made her feel... rich or something. 392 00:20:53,111 --> 00:20:57,349 Anytime anyone said my name, it just pissed me off. 393 00:20:57,349 --> 00:21:04,089 She didn't know me at all. We have mourners in our midst. 394 00:21:04,089 --> 00:21:08,093 Give us a minute, how about? Cry about the Pentagon, really? 395 00:21:08,093 --> 00:21:10,462 It's not Nora's fault. 396 00:21:10,462 --> 00:21:13,231 She's spent her whole life playing by their rules. 397 00:21:13,231 --> 00:21:15,067 And she was good at it. 398 00:21:15,067 --> 00:21:17,469 Tomorrow we move into our new home. 399 00:21:17,469 --> 00:21:19,972 The Amazons are celebrating. 400 00:21:19,972 --> 00:21:22,107 (cheering, clamoring) 401 00:21:22,107 --> 00:21:29,982 Guess I'm gonna get drunk. 402 00:21:29,982 --> 00:21:32,551 Don't fucking talk to me like that. 403 00:21:32,551 --> 00:21:35,954 Hey, I thought we were celebrating! 404 00:21:35,954 --> 00:21:38,924 (cheering, clamoring) 405 00:21:38,957 --> 00:21:40,926 ("Deep Shadows" by Little Ann playing) 406 00:21:45,230 --> 00:21:48,133 ♪ He doesn't know ♪ 407 00:21:49,268 --> 00:21:52,371 ♪ Just how I feel... ♪ 408 00:21:52,371 --> 00:21:54,473 ALLISON: You're hiding, too? 409 00:21:54,473 --> 00:21:57,042 (laughing): No, I'm tired. I'm going to bed. 410 00:21:57,042 --> 00:22:03,515 What? 411 00:22:03,515 --> 00:22:11,189 No, I didn't say anything. What if we get to San Francisco 412 00:22:11,189 --> 00:22:17,296 and I can't fix this? I mean, you probably can't. 413 00:22:17,296 --> 00:22:22,100 It's a lot to ask of one person. 414 00:22:22,100 --> 00:22:24,403 Even if they are the smartest person in the world. 415 00:22:24,403 --> 00:22:26,371 I never said I was the smartest. 416 00:22:26,371 --> 00:22:28,240 You're in the conversation, though. 417 00:22:28,240 --> 00:22:35,213 Which ain't bad. We have to try, right? 418 00:22:46,959 --> 00:22:53,432 This okay? Yeah. Not a‐a sandbag, but... 419 00:22:53,432 --> 00:22:57,936 It's good. 420 00:23:04,242 --> 00:23:10,382 Where will you go? Uh... 421 00:23:10,382 --> 00:23:15,487 San Francisco. Hmm. Yeah, there's a lab there. 422 00:23:15,487 --> 00:23:19,958 ‐Mm‐hmm. ‐So... I'll miss you. 423 00:23:19,958 --> 00:23:22,194 ♪ Darling, darling, don't leave me, now... ♪ 424 00:23:22,194 --> 00:23:24,496 Yeah. 425 00:23:24,496 --> 00:23:26,999 ‐(chuckles softly) ‐Uh, yeah. 426 00:23:26,999 --> 00:23:31,103 Yeah, no, I'll miss you guys, too. 427 00:23:31,103 --> 00:23:36,408 I know you feel guilty. For... for liking it here. 428 00:23:36,408 --> 00:23:38,377 No. No. 429 00:23:38,377 --> 00:23:41,513 Time's not as linear as you perceive it. 430 00:23:41,513 --> 00:23:45,117 I'm serio... I'm serious. Okay. 431 00:23:45,117 --> 00:23:47,352 You think that all the moments of your life are dots on a line 432 00:23:47,352 --> 00:23:49,955 and the line's moving forward. 433 00:23:49,955 --> 00:23:52,257 One thing leads to another, right? 434 00:23:52,257 --> 00:23:56,228 That accurately describes my perception of time, yes. 435 00:23:56,228 --> 00:23:58,230 Well, I guess that when you've done... 436 00:23:58,230 --> 00:24:00,499 bad things you hope that that's really not how it is at all. 437 00:24:00,499 --> 00:24:03,101 Because if it is, then it's just, 438 00:24:03,101 --> 00:24:05,470 it's just the moments before and the moments after 439 00:24:05,470 --> 00:24:10,309 the worst thing I... ever did. 440 00:24:10,309 --> 00:24:17,282 Which is that I killed someone. 441 00:24:17,282 --> 00:24:24,890 WOMAN: Somebody change the music! Oh. 442 00:24:24,890 --> 00:24:30,128 I wish there was a way I could tell you about it 443 00:24:30,128 --> 00:24:32,364 that would make you understand or... 444 00:24:32,364 --> 00:24:37,235 ‐feel bad for me. ‐Hey... I know enough. 445 00:24:37,235 --> 00:24:39,237 I know you now. 446 00:24:39,237 --> 00:24:42,007 I guess if time was more like an ocean, 447 00:24:42,007 --> 00:24:46,511 then you can't just pick one moment out. 448 00:24:46,511 --> 00:24:50,983 It's all mixed together‐‐ the good and the bad. 449 00:24:50,983 --> 00:24:55,087 You‐you can... you can miss your girlfriend... 450 00:24:55,087 --> 00:24:58,190 and you can make new friends. 451 00:24:58,190 --> 00:25:01,093 Doesn't mean you miss her any less. You... 452 00:25:01,093 --> 00:25:03,929 ♪ I wait patiently ♪ 453 00:25:05,397 --> 00:25:08,967 ♪ When you're alone ♪ 454 00:25:09,001 --> 00:25:11,503 ♪ The going gets rough ♪ 455 00:25:11,536 --> 00:25:15,073 ♪ Come back, come back, come back ♪ 456 00:25:15,107 --> 00:25:18,310 ♪ I've had enough. ♪ 457 00:25:20,979 --> 00:25:22,948 (crickets chirping) 458 00:25:44,970 --> 00:25:46,939 (footsteps echo) 459 00:26:12,264 --> 00:26:14,900 (exhales) You got your period. 460 00:26:14,900 --> 00:26:18,103 It's exciting. 461 00:26:18,103 --> 00:26:19,972 (chuckles) Why? 462 00:26:19,972 --> 00:26:22,407 I don't know. 463 00:26:22,407 --> 00:26:29,114 That's just what my mother told me. 464 00:26:29,114 --> 00:26:33,318 You know I love you, right? Yeah. 465 00:26:33,318 --> 00:26:41,226 I'm sorry. 466 00:26:41,226 --> 00:26:44,496 For what? 467 00:26:44,496 --> 00:26:46,465 (exhales) 468 00:26:58,076 --> 00:26:59,511 We'll find a chain. 469 00:26:59,511 --> 00:27:01,213 You can wear it around your neck. 470 00:27:01,213 --> 00:27:06,952 No, you should keep it. I love your dad and Connor. 471 00:27:06,952 --> 00:27:08,487 And I miss them. 472 00:27:08,487 --> 00:27:13,091 And we're never gonna stop missing them. 473 00:27:13,091 --> 00:27:15,093 But you're a woman now. 474 00:27:15,093 --> 00:27:18,263 And I need you to be brave and strong. 475 00:27:18,263 --> 00:27:24,069 ‐You sound like Roxanne. ‐No. Roxanne sounds like me. 476 00:27:34,012 --> 00:27:36,048 MAN'S VOICE: Kim. 477 00:27:43,121 --> 00:27:45,924 KIMBERLY: What...? 478 00:27:59,237 --> 00:28:00,505 (moaning) 479 00:28:00,539 --> 00:28:02,908 (panting) 480 00:28:30,969 --> 00:28:33,305 (heavy breathing) 481 00:28:33,338 --> 00:28:35,207 (gasps) 482 00:28:35,240 --> 00:28:37,209 (mutters) 483 00:28:46,351 --> 00:28:48,320 (grunting) 484 00:28:57,229 --> 00:29:00,399 Oh. Christine? 485 00:29:00,399 --> 00:29:05,971 ‐Is someone here? ‐No, no. You're safe. 486 00:29:05,971 --> 00:29:08,140 ‐What time is it? ‐I know how to fix this. 487 00:29:08,140 --> 00:29:10,542 I know what we need to do. 488 00:29:10,542 --> 00:29:18,150 ‐I see it. ‐What? A future. My future. 489 00:29:18,150 --> 00:29:24,222 Your future, o‐our future, all of our futures. 490 00:29:24,222 --> 00:29:26,191 All we need is him. 491 00:29:48,146 --> 00:29:50,182 (birds chirping) 492 00:30:04,363 --> 00:30:06,331 (exhales) 493 00:30:23,282 --> 00:30:25,317 ♪ 494 00:30:31,356 --> 00:30:33,392 (hooves clopping) 495 00:30:54,379 --> 00:30:59,184 Ladies of Marrisville! Wake the fuck up! 496 00:31:13,966 --> 00:31:16,368 The fuck is this? 497 00:31:16,368 --> 00:31:21,273 We hear you've got a man in town. 498 00:31:21,273 --> 00:31:26,411 Well, look at that‐‐ you do. I half thought it was bullshit. 499 00:31:26,411 --> 00:31:29,982 Well, produce the son of a bitch. 500 00:31:29,982 --> 00:31:32,217 (screams) 501 00:31:32,217 --> 00:31:33,518 Hey! 502 00:31:33,518 --> 00:31:40,192 You want to hurt someone, hurt me. Oh, yeah? You in charge? 503 00:31:40,192 --> 00:31:47,232 You president of the PTA? Where is he? 504 00:31:47,232 --> 00:31:49,234 You want to die to protect a man? 505 00:31:49,234 --> 00:31:54,239 You gonna die a traitor. Or your other option is... 506 00:31:54,239 --> 00:31:59,077 you can run. Pray we never catch up with you. 507 00:31:59,077 --> 00:32:01,380 To be fair, I'll give you a little head start. 508 00:32:01,380 --> 00:32:03,048 (laughs) 509 00:32:03,048 --> 00:32:10,389 All right then run, bitch. Time's a‐wastin'. 510 00:32:10,389 --> 00:32:13,091 Ten, nine... 511 00:32:13,091 --> 00:32:16,128 (gunshots) 512 00:32:22,968 --> 00:32:25,904 You have no idea who you're dealing with. 513 00:32:34,246 --> 00:32:39,985 ‐(gunshot in distance) ‐(horse neighs) What was that? 514 00:32:39,985 --> 00:32:45,457 Get dressed. 515 00:32:45,457 --> 00:32:52,264 Hey, were those gunshots? We got to move. You got a weapon? 516 00:32:52,264 --> 00:32:55,233 Whoever's out there, they can't find him, understand? 517 00:32:55,233 --> 00:32:58,370 Yes. 518 00:32:58,370 --> 00:33:00,005 Janis will hold them off as long as she can 519 00:33:00,005 --> 00:33:02,975 till we get there. We knew sooner or later 520 00:33:02,975 --> 00:33:05,143 someone would come. We're prepared. 521 00:33:05,143 --> 00:33:06,445 ‐You need to get him out of here. ‐No, no, no, no! 522 00:33:06,445 --> 00:33:08,080 We all need to get out of here. 523 00:33:08,080 --> 00:33:09,982 (gunshots) 524 00:33:10,015 --> 00:33:12,918 (Ampersand screeching) 525 00:33:12,918 --> 00:33:15,954 They've got horses, shotguns. 526 00:33:15,954 --> 00:33:18,323 There's a silo about a mile from here‐‐ it's clear of town. 527 00:33:18,323 --> 00:33:21,460 Go, go, go, go, go. I'll meet you there. 528 00:33:21,460 --> 00:33:23,228 No, no, hey, hey! I'm not leaving you here. 529 00:33:23,228 --> 00:33:28,267 Yes, you are. Go. Now. Go. 530 00:33:28,267 --> 00:33:31,203 ‐ATHENA: Is he in there? ‐NICOLE: Come on outside. 531 00:33:31,203 --> 00:33:33,238 In ten seconds, we start shooting. 532 00:33:33,238 --> 00:33:41,113 Leave it. Trust me. 533 00:33:41,113 --> 00:33:43,482 You come out or we're coming in! 534 00:33:52,190 --> 00:33:54,326 We're unarmed. 535 00:33:54,326 --> 00:34:01,099 We don't want any trouble! Please don't hurt us! 536 00:34:01,099 --> 00:34:02,501 Holy shit. 537 00:34:02,501 --> 00:34:06,138 Start walking. Somebody wants to meet you. 538 00:34:28,226 --> 00:34:30,462 (twig snaps) 539 00:34:42,374 --> 00:34:46,445 We don't like killing people. But we will defend what's ours. 540 00:34:46,445 --> 00:34:50,315 Y'all need to break free. Don't die to protect some man. 541 00:34:57,122 --> 00:35:00,826 ROXANNE: Consider us your wake‐up call. 542 00:35:07,132 --> 00:35:09,268 ‐Roxanne! ‐C Block! Let's go! 543 00:35:09,268 --> 00:35:13,972 ‐(gunfire) ‐(shouting, clamoring) 544 00:35:13,972 --> 00:35:15,407 Go, go! (grunts) 545 00:35:15,407 --> 00:35:17,909 ‐(horse neighs) ‐(screams) 546 00:35:17,909 --> 00:35:19,911 (shouting, grunting) 547 00:35:21,213 --> 00:35:22,314 (gunshots continuing in distance) 548 00:35:22,314 --> 00:35:26,952 Ow! Ow! Please, please... 549 00:35:26,952 --> 00:35:28,353 (neighs) 550 00:35:28,353 --> 00:35:34,059 Run. Run! 551 00:35:36,361 --> 00:35:38,864 (shouting, clamoring) 552 00:35:46,138 --> 00:35:53,011 ‐Let's go! ‐(indistinct chatter) Cover me! 553 00:35:53,011 --> 00:36:00,419 Mack! Mack! 554 00:36:00,419 --> 00:36:07,192 ‐Go, I got you! Go! Go! ‐Okay. Mack! (grunts) 555 00:36:07,192 --> 00:36:13,165 Mack! 556 00:36:13,165 --> 00:36:19,037 Mack! Mom! Watch out! Jodi! 557 00:36:19,037 --> 00:36:26,078 ‐Stay back! ‐I can help! No! 558 00:36:26,078 --> 00:36:31,149 Mom, I can help. I'm strong. I'm strong. 559 00:36:31,149 --> 00:36:37,422 Now! Now! 560 00:36:49,901 --> 00:36:51,403 Come here, come here, come here. 561 00:37:00,512 --> 00:37:03,048 Hey, you're okay, Jodi. You're okay. 562 00:37:03,048 --> 00:37:06,051 You're okay, we've got you. We've got you. 563 00:37:06,051 --> 00:37:08,420 Hold my hand, honey. Hold my hand, baby. 564 00:37:08,420 --> 00:37:11,323 Here, look at us. Yeah, you're okay. 565 00:37:31,109 --> 00:37:33,145 Sonia! 566 00:37:42,054 --> 00:37:47,259 ‐No! ‐(shouts) No! No, Sonia, no! 567 00:37:47,259 --> 00:37:48,393 (grunts) 568 00:37:48,393 --> 00:37:50,128 Stop, Sonia, stop! 569 00:37:50,128 --> 00:37:51,330 ‐No, no, no, no! ‐(shouts) 570 00:37:51,330 --> 00:37:53,298 (panting) 571 00:37:53,298 --> 00:37:59,037 ‐Where have you been? ‐Yorick? You're alive! 572 00:37:59,037 --> 00:38:00,439 (crying) 573 00:38:00,439 --> 00:38:03,408 ‐How are you alive?! ‐I looked for you! 574 00:38:03,408 --> 00:38:10,115 I can't... I can't believe you're here. Mom is dead. 575 00:38:10,115 --> 00:38:12,317 ‐What? What? ‐She's... 576 00:38:12,317 --> 00:38:14,253 They stormed the Pentagon, they killed her. 577 00:38:14,253 --> 00:38:16,121 (stammers) W‐What, what, wait, wait, wait. 578 00:38:16,121 --> 00:38:17,990 ‐Wait, what? ‐Listen to me, 579 00:38:17,990 --> 00:38:19,458 ‐you have to get out of here! ‐What's going on? 580 00:38:19,458 --> 00:38:20,892 ‐Who is this? ‐This is my sister, 581 00:38:20,892 --> 00:38:22,160 guys! Hero, Hero! 582 00:38:22,160 --> 00:38:24,930 Where did you hear this? Where did you hear this? 583 00:38:24,930 --> 00:38:27,266 ‐You have to run. ‐What? 584 00:38:27,266 --> 00:38:31,136 ‐They're coming for you. ‐Who? Amazons. 585 00:38:31,136 --> 00:38:33,272 What is that, Hero? What does that mean? 586 00:38:33,272 --> 00:38:34,906 They're gonna kill you. 587 00:38:34,906 --> 00:38:36,241 ‐What are you talking about? ‐Who is? 588 00:38:36,241 --> 00:38:38,443 They're gonna find you and they're gonna kill you. 589 00:38:38,443 --> 00:38:40,412 YORICK: Why? 590 00:38:40,412 --> 00:38:43,048 So the new world can be born. 591 00:38:43,048 --> 00:38:46,351 ‐(gunshot) ‐What... 592 00:38:46,351 --> 00:38:50,122 Oh, my God, oh, my God! No, no, no, no, fuck! 593 00:38:50,122 --> 00:38:51,290 Hero, get down! 594 00:38:51,290 --> 00:38:53,125 ‐ALLISON: She's dead, Yorick. ‐Yorick. 595 00:38:53,125 --> 00:38:57,162 NICOLE: Hero! 596 00:38:57,162 --> 00:39:01,199 ‐HERO: Run. ‐NICOLE: Hero! Right now. 597 00:39:01,199 --> 00:39:03,936 Or I will shoot you! 598 00:39:03,936 --> 00:39:04,970 ‐(gunshot) ‐(Allison screams) ‐Run! 599 00:39:04,970 --> 00:39:07,906 ALLISON: Yorick! 600 00:39:07,906 --> 00:39:09,908 This way! This way! This way! This way! 601 00:39:09,908 --> 00:39:11,009 (gunshot) 602 00:39:25,223 --> 00:39:27,292 YORICK: ...that this is really the time to do it, isn't it? 603 00:39:27,292 --> 00:39:29,027 I mean, I can't even look at her. 604 00:39:29,027 --> 00:39:30,195 ‐BETH: She's upset. ‐YORICK: No, no, no. No. 605 00:39:30,195 --> 00:39:33,231 No, she's selfish. I'm sorry, but she always has been. 606 00:39:33,231 --> 00:39:35,267 Could you please promise me 607 00:39:35,267 --> 00:39:38,036 when we have kids, we won't fuck them up like this? 608 00:39:38,036 --> 00:39:40,305 Hey. Hey. 609 00:39:40,305 --> 00:39:42,307 Hey, um, I think we're gonna head out, actually. 610 00:39:42,307 --> 00:39:44,076 He's tired. 611 00:39:44,076 --> 00:39:47,045 ‐What? I thought we were grabbing a drink. ‐Uh, car is here. 612 00:39:47,045 --> 00:39:48,513 Yorick. 613 00:39:48,513 --> 00:39:54,019 ‐What the fuck happened? ‐Just take her home. I'm sorry. 614 00:39:54,019 --> 00:39:57,022 ‐YORICK: Beth. ‐BETH: Yeah. Coming. 615 00:39:57,022 --> 00:39:58,156 (car door closes) 616 00:39:58,156 --> 00:40:02,261 Hero. I made a mess. 617 00:40:06,265 --> 00:40:08,267 (kissing) 618 00:40:08,267 --> 00:40:12,271 Come on. 619 00:40:22,414 --> 00:40:24,416 (gunshots) 620 00:40:27,853 --> 00:40:29,121 ♪ 621 00:40:30,155 --> 00:40:32,157 (indistinct shouting) 622 00:40:43,035 --> 00:40:45,003 (crying) 623 00:41:14,032 --> 00:41:15,300 ♪ 624 00:41:15,300 --> 00:41:16,902 ROXANNE: Oh, hell, no. 625 00:41:26,078 --> 00:41:28,180 ‐(click) ‐Fuck! 626 00:41:36,188 --> 00:41:37,256 NORA: Don't shoot! 627 00:41:37,256 --> 00:41:39,224 Don't shoot! We surrender! 628 00:41:39,224 --> 00:41:40,259 What the fuck are you doing? 629 00:41:40,259 --> 00:41:41,927 ‐Give me that gun. ‐We surrender! 630 00:41:41,927 --> 00:41:44,329 Can't shoot them after they've surrendered. 631 00:41:44,329 --> 00:41:46,131 Hold your fire! 632 00:41:46,131 --> 00:41:53,105 ‐Hold your fire. Hold. ‐(gunfire stops) Hold. 633 00:41:53,105 --> 00:41:59,411 ‐Go. ‐(grunts) 634 00:41:59,411 --> 00:42:01,146 ROXANNE: Bullshit. 635 00:42:01,146 --> 00:42:03,348 Surrender. Fuck you! Fuck you! 636 00:42:03,348 --> 00:42:06,018 Fuck off! You fucking coward! 637 00:42:06,018 --> 00:42:11,423 Fuck you! Fuck you all! Fuck you! 638 00:42:11,423 --> 00:42:15,961 Out of my fucking way! Fucking shit! 639 00:42:15,961 --> 00:42:19,831 Stupid fucking shit! Fuck this shit! 640 00:42:25,137 --> 00:42:27,105 (grunting, shouting) 641 00:42:27,139 --> 00:42:29,207 ♪ 642 00:42:41,954 --> 00:42:43,956 (panting) 643 00:42:53,298 --> 00:42:57,402 Are you shot? I'll be fine. 644 00:42:57,402 --> 00:43:04,910 My brother is alive. 645 00:43:04,910 --> 00:43:12,818 I don't know how. No one else knows. 646 00:43:16,455 --> 00:43:19,057 ROXANNE: You were supposed to be warriors. 647 00:43:19,057 --> 00:43:23,128 The fuck was that? 648 00:43:23,128 --> 00:43:25,330 But you're cowards. Every last one of you. 649 00:43:25,330 --> 00:43:28,934 ‐That's enough. ‐ROXANNE: Oh. There she is. 650 00:43:28,934 --> 00:43:31,103 Biggest coward of them all. "I surrender." 651 00:43:31,103 --> 00:43:34,273 ‐It was a suicide mission. You don't listen. ‐ROXANNE: Well, 652 00:43:34,306 --> 00:43:36,275 ‐this ain't a democracy, Nora. ‐NORA: No plan. No exit strategy. 653 00:43:36,275 --> 00:43:39,044 Just fucking bullshit and lies. 654 00:43:39,044 --> 00:43:42,414 ‐They lost their friends. ‐Their friends died heroes. 655 00:43:42,414 --> 00:43:44,383 Tell them who you really are. 656 00:43:44,383 --> 00:43:46,218 ROXANNE: Oh, they know who I am. 657 00:43:46,218 --> 00:43:49,154 I've known a million girls like Nora. 658 00:43:49,154 --> 00:43:51,323 They walk into the room, shut the door behind them. 659 00:43:51,323 --> 00:43:53,258 (gasps) "I'm so special. 660 00:43:53,258 --> 00:43:57,262 I'm just like them." Well, fuck that, 661 00:43:57,262 --> 00:43:59,998 fuck those girls and fuck you. 662 00:43:59,998 --> 00:44:01,466 And I've known a million men like you. 663 00:44:01,466 --> 00:44:03,335 ‐Here we go. ‐I've spent my entire life 664 00:44:03,335 --> 00:44:06,972 making assholes seem reasonable. Go fuck yourself. 665 00:44:06,972 --> 00:44:08,941 You've got them all living in fear. 666 00:44:08,941 --> 00:44:10,108 You girls are afraid of me? 667 00:44:10,108 --> 00:44:12,010 NORA: Shame and humiliation 668 00:44:12,010 --> 00:44:13,879 and then compliments. Yeah, I remember that. 669 00:44:13,879 --> 00:44:15,881 Every man I ever worked for. 670 00:44:15,881 --> 00:44:17,282 I am fucking done with your shit, Nora. 671 00:44:17,282 --> 00:44:19,251 That's not my name. No vision, right? 672 00:44:19,251 --> 00:44:20,852 ‐Yeah. ‐NORA: I'm scared? 673 00:44:20,852 --> 00:44:24,089 I already tried your bullshit 20 fucking years ago. 674 00:44:24,089 --> 00:44:26,124 My mom named me Victoria. 675 00:44:26,124 --> 00:44:28,193 I hated it. I hated her. 676 00:44:28,193 --> 00:44:31,029 I changed my name. Got married. Had kids. 677 00:44:31,029 --> 00:44:32,397 I worked for the fucking president. 678 00:44:32,397 --> 00:44:39,871 It doesn't work. The real you is a shadow, 679 00:44:39,871 --> 00:44:47,179 and it is always there. Athena, Hero, please escort 680 00:44:47,179 --> 00:44:49,014 this bitch out of my face. 681 00:44:49,014 --> 00:44:50,482 NORA: She wants to change you. 682 00:44:50,482 --> 00:44:54,386 She wants to brand you. Chip away 683 00:44:54,386 --> 00:44:59,458 until you're exactly what she wants you to be. 684 00:44:59,458 --> 00:45:01,994 Any of that sound familiar? 685 00:45:01,994 --> 00:45:06,298 Oh, fuck this shit. (scoffs) 686 00:45:06,298 --> 00:45:14,172 ‐(gun cocks) ‐(women gasp) 687 00:45:14,172 --> 00:45:17,009 ROXANNE: You don't have the guts. 688 00:45:26,318 --> 00:45:28,320 ♪ 689 00:45:51,043 --> 00:45:54,313 We don't have to reinvent ourselves. 690 00:45:54,313 --> 00:46:01,019 We don't serve Roxanne. We don't belong to anyone. 691 00:46:01,019 --> 00:46:03,989 This world will learn to fear us 692 00:46:03,989 --> 00:46:08,260 because we'll show them exactly who we are. 693 00:46:31,249 --> 00:46:38,190 Hey. Ah! Oh. Oh. 694 00:46:38,190 --> 00:46:40,125 ‐You good? ‐Yeah. 695 00:46:40,125 --> 00:46:43,929 ‐Is he inside? ‐Wait, wait, wait. What? 696 00:46:54,039 --> 00:47:00,045 She told you? I'm sorry. 697 00:47:00,045 --> 00:47:06,285 My sister's brainwashed. 698 00:47:06,285 --> 00:47:12,124 And my mother's dead. 699 00:47:12,124 --> 00:47:19,865 Um... 700 00:47:19,865 --> 00:47:23,335 The Pentagon. 701 00:47:23,335 --> 00:47:28,907 Everywhere I go. Everything I touch. Sonia. 702 00:47:28,907 --> 00:47:35,847 I should have died. None of this would've happened. 703 00:47:43,255 --> 00:47:44,990 (Yorick sniffles) 704 00:47:44,990 --> 00:47:48,994 You want to know something about me? 705 00:47:48,994 --> 00:47:56,368 When I was growing up, my grandmother lived with us. 706 00:47:56,368 --> 00:48:01,406 She was a musician. A singer. 707 00:48:01,406 --> 00:48:08,880 One night, when I was 12, she took me to a club. 708 00:48:08,880 --> 00:48:10,349 So, my parents come home, we aren't there. 709 00:48:10,349 --> 00:48:14,052 When they finally find us, my dad's... 710 00:48:14,052 --> 00:48:17,956 screaming at her, you know? "What's wrong with you? 711 00:48:17,956 --> 00:48:21,226 What were you thinking?" 712 00:48:21,226 --> 00:48:25,063 So, we pile into the minivan, and everybody's angry. 713 00:48:25,063 --> 00:48:28,133 Especially me, because that was the best night of my life. 714 00:48:28,133 --> 00:48:30,035 And then, 715 00:48:30,035 --> 00:48:32,371 when we're a half mile from home, 716 00:48:32,371 --> 00:48:34,473 a drunk driver jumps the lane, 717 00:48:34,473 --> 00:48:41,480 my dad swerves and hits a tree going 60 miles an hour. 718 00:48:41,480 --> 00:48:47,452 Suddenly, I'm alone. It's like, everybody's angry, 719 00:48:47,452 --> 00:48:50,822 and then they were gone. 720 00:48:57,896 --> 00:49:05,037 I should've died, but I didn't. I survived. 721 00:49:05,037 --> 00:49:11,443 You will, too. 722 00:49:11,443 --> 00:49:17,149 I'm sorry about your mother. 723 00:49:17,149 --> 00:49:22,220 You're free to go if you want. What? 724 00:49:22,220 --> 00:49:23,956 I take my orders from the president. 725 00:49:23,956 --> 00:49:27,392 If she's dead... You can give this up. 726 00:49:27,392 --> 00:49:32,798 Go live your life. Find Beth. Wait. He... 727 00:49:40,005 --> 00:49:47,012 I don't want to be a liability anymore. Or a pawn. 728 00:49:47,012 --> 00:49:50,382 Or a Y chromosome with legs. 729 00:49:57,289 --> 00:50:01,994 If we do this, I can't be helpless. 730 00:50:01,994 --> 00:50:03,195 Okay? You have to teach me. 731 00:50:03,195 --> 00:50:05,030 Now, I'm‐I'm‐I'm a quick learner, 732 00:50:05,030 --> 00:50:10,869 ‐and I think I... ‐Okay. Okay? Prove it. 733 00:50:32,324 --> 00:50:38,063 Did you see anything? How long were we moving? 734 00:50:38,063 --> 00:50:41,066 Only a couple hours. 735 00:50:41,066 --> 00:50:46,004 ‐(exhales) ‐Who are these people? Shh. 736 00:50:46,004 --> 00:50:47,839 (whispers): We're being watched. 737 00:50:56,248 --> 00:50:58,250 You want me to go in there? 738 00:50:58,250 --> 00:50:59,985 ‐Talk to them? ‐Not yet. 739 00:50:59,985 --> 00:51:01,987 Come get me when she's on the move. 740 00:51:17,135 --> 00:51:19,037 ALLISON: Whose car is that? 741 00:51:19,037 --> 00:51:21,039 AGENT 355: I think it's ours. 742 00:51:27,479 --> 00:51:29,114 YORICK: How'd they find us? 743 00:51:29,114 --> 00:51:30,248 (beeps) 744 00:51:30,248 --> 00:51:32,150 It's a full tank of gas. 745 00:51:32,150 --> 00:51:34,119 (car warning chiming) 746 00:51:37,122 --> 00:51:39,124 (Ampersand chittering) 747 00:51:47,065 --> 00:51:49,101 (gasps, exhales) 748 00:51:49,101 --> 00:51:51,169 Refrigerated storage. 749 00:51:51,169 --> 00:51:53,972 Vials for blood samples. Sterilization equipment. 750 00:51:53,972 --> 00:51:55,274 ‐Needles. ‐How did they know? 751 00:51:55,274 --> 00:52:01,013 They're watching us. 752 00:52:01,013 --> 00:52:06,318 Coordinates and a map. They want us to come in. 753 00:52:06,318 --> 00:52:08,320 ♪ 754 00:52:08,320 --> 00:52:13,959 The Culper Ring. They're like your family, right? 755 00:52:32,277 --> 00:52:34,279 ♪ 756 00:53:04,276 --> 00:53:06,278 ♪ 757 00:54:14,146 --> 00:54:17,646 Captioned by Media Access Group at WGBH