1 00:00:00,812 --> 00:00:02,716 Previously on Y: The Last Man... 2 00:00:02,749 --> 00:00:04,385 There's been an event. 3 00:00:04,418 --> 00:00:05,755 The men are dead, Regina. 4 00:00:05,788 --> 00:00:09,128 I am the president of the United States. 5 00:00:09,161 --> 00:00:11,332 How is this not an immediate constitutional crisis? 6 00:00:11,366 --> 00:00:13,804 If we're a united front, she'll fall in line. 7 00:00:13,838 --> 00:00:16,342 "Dr. Allison Mann, Harvard." 8 00:00:16,376 --> 00:00:18,280 Boston's been hard to contain. Violence, looting. 9 00:00:18,313 --> 00:00:19,348 I can get him out of here. 10 00:00:19,382 --> 00:00:21,085 When were you gonna tell us about Regina Oliver? 11 00:00:21,119 --> 00:00:22,354 We'll handle the situation. 12 00:00:22,388 --> 00:00:23,824 (indistinct shouting) 13 00:00:23,858 --> 00:00:26,062 A lot of people screaming conspiracy. 14 00:00:26,095 --> 00:00:27,732 We need to talk about the pilots. 15 00:00:27,766 --> 00:00:28,801 They're gonna be a problem. 16 00:00:28,834 --> 00:00:30,404 Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa! 17 00:00:30,437 --> 00:00:31,607 What happened? 18 00:00:31,640 --> 00:00:32,809 How long till they realize 19 00:00:32,842 --> 00:00:33,978 that two helicopters are missing? 20 00:00:34,011 --> 00:00:35,748 When they do, they'll be looking for the two missing pilots 21 00:00:35,782 --> 00:00:37,151 that stole them. 22 00:00:37,184 --> 00:00:38,019 When we're done with the scientists, 23 00:00:38,053 --> 00:00:39,623 I'll help you find your girlfriend. 24 00:00:39,656 --> 00:00:41,493 ‐I'm sorry. ‐Well, we'll get to Boston 25 00:00:41,527 --> 00:00:42,729 by tomorrow. 26 00:00:48,841 --> 00:00:51,079 ♪ ♪ 27 00:01:10,551 --> 00:01:13,089 (chittering) 28 00:01:21,774 --> 00:01:23,778 ♪ ♪ 29 00:01:43,784 --> 00:01:45,788 ♪ ♪ 30 00:02:05,795 --> 00:02:07,799 ♪ ♪ 31 00:02:32,682 --> 00:02:34,720 (grunting) 32 00:02:39,261 --> 00:02:41,734 What do you think she's like? 33 00:02:41,767 --> 00:02:44,873 "Hi, I'm Dr. Allison Mann from Harvard. 34 00:02:44,906 --> 00:02:47,912 Ever heard of it? I'm a geneticist." 35 00:02:47,946 --> 00:02:50,718 It's like, put it away, you know? 36 00:02:58,466 --> 00:03:02,642 Bet she makes a big deal about not owning a TV. 37 00:03:02,675 --> 00:03:05,280 (shouting in distance) 38 00:03:07,418 --> 00:03:10,290 AGENT 355: I don't care if you like her. 39 00:03:10,323 --> 00:03:11,827 We just need her to do her job. 40 00:03:11,860 --> 00:03:13,631 Okay, well, I'm just saying we should be ready 41 00:03:13,664 --> 00:03:15,768 for the possibility that she's terrible. 42 00:03:15,802 --> 00:03:17,906 I do not care about her as a person, Yorick. 43 00:03:17,939 --> 00:03:19,442 Do you care about me as a person? 44 00:03:19,475 --> 00:03:21,379 ‐Not even remotely. ‐Yeah, I don't believe you. 45 00:03:21,412 --> 00:03:23,249 What? 46 00:03:23,283 --> 00:03:24,251 ‐Oh, shit. ‐(engine revving) 47 00:03:24,285 --> 00:03:26,824 (engine revving) 48 00:03:26,857 --> 00:03:28,928 WOMAN (over loudspeaker): Clear the streets immediately. 49 00:03:28,961 --> 00:03:33,904 For your protection, this area will be going under curfew. 50 00:03:36,977 --> 00:03:38,681 Can you put your mask on, please? 51 00:03:38,714 --> 00:03:40,016 Oh, yeah, yeah, yeah. 52 00:03:40,050 --> 00:03:42,622 (shouting in distance) 53 00:03:42,655 --> 00:03:44,258 ‐(explosion) ‐(automatic gunfire) 54 00:03:44,291 --> 00:03:47,699 You're a dark spirit, Boston. 55 00:03:47,732 --> 00:03:49,368 WOMAN (in distance): Keep this area clear. 56 00:03:52,474 --> 00:03:54,579 Stay down, stay down, stay down, stay down. 57 00:04:09,743 --> 00:04:11,713 YORICK: That's a lot of security. 58 00:04:14,385 --> 00:04:15,655 Come on, let's move. 59 00:04:15,688 --> 00:04:17,659 ‐Oh, we're leaving? ‐Yeah. Move. Stay low. 60 00:04:20,865 --> 00:04:23,871 Do not move, Yorick. Do not wander. 61 00:04:23,904 --> 00:04:26,476 Plant roots here, understand? Mm‐hmm. 62 00:04:26,510 --> 00:04:30,885 Good. Also, I value you as a human being and as a friend. 63 00:04:30,918 --> 00:04:32,989 And we are gonna find this Dr. Mann, and then we'll 64 00:04:33,022 --> 00:04:35,293 get the fuck out of this terrifying hellscape. 65 00:04:36,930 --> 00:04:39,301 What are you... Okay. 66 00:04:39,335 --> 00:04:41,573 Uh, yeah. What's the game plan? 67 00:04:45,380 --> 00:04:47,519 ‐Do not move. Do not... ‐Wander? 68 00:04:47,552 --> 00:04:48,687 Yes, I know. 69 00:04:52,896 --> 00:04:53,998 Okay. 70 00:04:55,668 --> 00:04:56,637 Hey, Yorick? 71 00:04:56,670 --> 00:04:58,439 ‐Yeah. ‐Put your mask down. 72 00:04:58,473 --> 00:04:59,609 Yes. Yeah, yeah, yeah. 73 00:05:03,483 --> 00:05:04,820 Uh... 74 00:05:06,422 --> 00:05:07,759 (Ampersand chitters) 75 00:05:07,792 --> 00:05:08,894 Yeah, what was I supposed to say? 76 00:05:08,928 --> 00:05:11,365 She's never given me a knife before. 77 00:05:12,802 --> 00:05:15,340 SOLDIER: Incoming. On foot. Stop right there! 78 00:05:15,373 --> 00:05:16,877 ‐SOLDIER 2: Hands up! ‐Identify yourself. 79 00:05:16,910 --> 00:05:19,549 Stand down. 80 00:05:19,583 --> 00:05:21,954 I'm Sergeant Nash, 81 00:05:21,987 --> 00:05:23,791 82nd Airborne. 82 00:05:27,499 --> 00:05:28,466 (door shuts) 83 00:05:28,501 --> 00:05:30,505 Why aren't you in uniform? 84 00:05:30,538 --> 00:05:32,942 We were clearing debris on Fayette. 85 00:05:32,976 --> 00:05:35,046 Assholes found a stash of grenades. 86 00:05:35,080 --> 00:05:36,517 First Sergeant didn't want us making their job 87 00:05:36,550 --> 00:05:38,019 easier on them. 88 00:05:39,656 --> 00:05:42,394 Are you gonna let me through, Private? 89 00:05:42,427 --> 00:05:45,033 I've had a pretty shitty day. I'd like to take my shoes off. 90 00:05:50,110 --> 00:05:52,549 Come on. 91 00:05:52,582 --> 00:05:54,686 (indistinct radio chatter) 92 00:05:54,719 --> 00:05:56,088 (brakes squeak) 93 00:05:59,696 --> 00:06:01,667 (indistinct chatter) 94 00:06:01,700 --> 00:06:03,737 ♪ ♪ 95 00:06:05,975 --> 00:06:08,012 (Ampersand chittering quietly) 96 00:06:13,824 --> 00:06:15,227 (quietly): Jesus. 97 00:06:19,101 --> 00:06:20,403 Shh, shh, shh, shh, shh. 98 00:06:20,437 --> 00:06:21,573 Quiet, boy. Quiet. 99 00:06:21,607 --> 00:06:22,642 (explosion in distance) 100 00:06:25,113 --> 00:06:27,084 (automatic gunfire in distance) 101 00:06:35,735 --> 00:06:37,639 Fuck. Come on, come on. 102 00:06:43,617 --> 00:06:44,953 ‐(chittering) ‐Shh, quiet. 103 00:06:44,986 --> 00:06:46,957 Or I'll tell her it was your idea. 104 00:06:49,194 --> 00:06:51,432 (helicopter approaching) 105 00:06:59,616 --> 00:07:01,485 PERMAR: She one of ours or one of theirs? 106 00:07:01,520 --> 00:07:02,855 ‐AGENT 355: She's one of Harvard's. ‐(chuckles) 107 00:07:02,889 --> 00:07:04,458 We count those as ours. 108 00:07:04,492 --> 00:07:05,728 High value? 109 00:07:05,761 --> 00:07:06,964 ‐She's a geneticist. ‐All right. 110 00:07:08,934 --> 00:07:10,838 Yeah. 111 00:07:10,871 --> 00:07:13,611 That's a lot of tear gas. Haven't seen any rioters yet. 112 00:07:13,644 --> 00:07:15,480 They like to ambush us, catch us off guard. 113 00:07:15,514 --> 00:07:16,482 We stay ready. 114 00:07:16,516 --> 00:07:18,152 So what's the game plan? 115 00:07:18,186 --> 00:07:19,990 We rile them up, they stick their head out of 116 00:07:20,023 --> 00:07:21,760 whatever hole they're hiding in‐‐ Hang on. 117 00:07:21,793 --> 00:07:23,764 Good. 118 00:07:23,797 --> 00:07:25,635 We hit 'em with the gas, 119 00:07:25,668 --> 00:07:27,170 maybe a little nonlethal ammo. 120 00:07:27,204 --> 00:07:28,807 Break 'em up for a couple hours. 121 00:07:28,841 --> 00:07:31,613 They'll come back, they'll rattle the cages for a while. 122 00:07:31,647 --> 00:07:33,550 We'll get some sleep, they'll get some sleep, 123 00:07:33,584 --> 00:07:35,921 and we'll do it all over again tomorrow. 124 00:07:35,955 --> 00:07:38,126 ‐What do they want? ‐Attention. 125 00:07:38,159 --> 00:07:39,896 A time machine. I don't know. 126 00:07:39,929 --> 00:07:41,500 Answers. (scoffs) Get in line. 127 00:07:41,533 --> 00:07:44,171 AGENT 355: Just let them have the buildings. 128 00:07:44,204 --> 00:07:46,042 What's so special about Harvard? 129 00:07:46,075 --> 00:07:49,783 Research. Priceless art. History. 130 00:07:49,816 --> 00:07:53,791 Somebody in Washington wants to protect them, so... 131 00:07:53,824 --> 00:07:55,093 They want to burn 'em down. 132 00:07:55,126 --> 00:07:57,799 Uh, your Dr. Mann's not on our list. 133 00:07:57,832 --> 00:08:00,571 Okay, well, I need access to her lab. The Science Center? 134 00:08:00,604 --> 00:08:02,642 The Science Center was the first place they got. 135 00:08:02,675 --> 00:08:04,979 It's gone. And if your Dr. Mann was inside, 136 00:08:05,013 --> 00:08:06,248 she's gone, too. 137 00:08:06,282 --> 00:08:07,919 Ready when you are. 138 00:08:10,090 --> 00:08:11,626 Uh, you're doing this right now? 139 00:08:11,660 --> 00:08:13,497 Might rain later. 140 00:08:16,135 --> 00:08:17,872 Shit. 141 00:08:48,099 --> 00:08:50,203 ♪ ♪ 142 00:09:03,864 --> 00:09:05,266 (footsteps) 143 00:09:08,907 --> 00:09:10,009 What are you doing in here? 144 00:09:10,043 --> 00:09:12,080 Hey, answer me. 145 00:09:17,057 --> 00:09:18,994 You're a friend, right? 146 00:09:20,330 --> 00:09:22,033 Fucking act like it. 147 00:09:22,067 --> 00:09:24,037 ‐WOMAN: Hey, open up! ‐Drop it. 148 00:09:24,071 --> 00:09:26,142 ‐(banging on door) ‐Let me in! 149 00:09:28,179 --> 00:09:31,085 (coughing) 150 00:09:40,336 --> 00:09:42,274 How come we've got no clean water, 151 00:09:42,307 --> 00:09:45,046 and they've got unlimited tear gas? 152 00:09:45,079 --> 00:09:47,184 Be useful. 153 00:09:47,217 --> 00:09:51,025 It's okay. It's okay. It's okay. 154 00:09:53,931 --> 00:09:55,901 Okay. Okay, I'll get you. 155 00:09:55,935 --> 00:09:57,204 I'll get you, get you, get you. 156 00:09:57,237 --> 00:09:59,007 (groans) 157 00:10:01,078 --> 00:10:02,748 Okay, okay, okay. All right. 158 00:10:05,688 --> 00:10:06,957 Aah! 159 00:10:06,990 --> 00:10:08,192 (retching) 160 00:10:08,226 --> 00:10:10,664 You okay? 161 00:10:10,698 --> 00:10:12,334 Camo fucks! 162 00:10:12,367 --> 00:10:15,206 Get something to eat before we go back out there. 163 00:10:15,240 --> 00:10:16,910 (exhales) Okay. 164 00:10:18,981 --> 00:10:21,653 (coughs) 165 00:10:21,686 --> 00:10:23,657 PROTESTOR: 15 minutes to clear the gas. 166 00:10:26,362 --> 00:10:27,665 (exhales) 167 00:10:28,834 --> 00:10:31,038 Waiting's the worst part. 168 00:10:34,846 --> 00:10:36,917 Thanks. 169 00:10:39,956 --> 00:10:41,960 Were you here in 2013 for the manhunt? 170 00:10:41,993 --> 00:10:44,264 After the marathon? 171 00:10:44,298 --> 00:10:46,368 Whole city locked down. 172 00:10:46,402 --> 00:10:48,707 No one left the house. 173 00:10:48,740 --> 00:10:50,811 Just waiting. 174 00:10:52,113 --> 00:10:54,251 You got a place to go? 175 00:10:54,284 --> 00:10:57,357 My brother's in Jamaica Plain with a few guys. 176 00:10:59,896 --> 00:11:01,967 They've got testosterone, if you need it. 177 00:11:03,436 --> 00:11:05,073 Place to sleep. 178 00:11:17,798 --> 00:11:21,372 It's got to be better than being on your own. 179 00:11:21,405 --> 00:11:23,744 I'm... I'm with a friend. 180 00:11:23,777 --> 00:11:26,015 What, do you work at the zoo or something? 181 00:11:27,450 --> 00:11:30,891 ‐Uh, rescued from a lab. ‐Right on. 182 00:11:30,925 --> 00:11:33,396 Tom's above Bella Luna if you ever need anything. 183 00:11:33,429 --> 00:11:34,899 Tell him Steph sent you. 184 00:11:34,933 --> 00:11:36,736 I'm Steph. 185 00:11:36,770 --> 00:11:39,341 Yorick. 186 00:11:41,312 --> 00:11:44,752 Hey, where'd they find him again? 187 00:11:44,786 --> 00:11:47,257 The manhunt. I can't remember. 188 00:11:47,290 --> 00:11:49,328 Hiding in a rowboat. 189 00:11:49,361 --> 00:11:51,031 No one can hide forever 190 00:11:51,065 --> 00:11:53,302 when the whole world's looking. 191 00:11:58,780 --> 00:12:00,049 AGENT 355: Hey. Hey, hey. 192 00:12:00,083 --> 00:12:02,320 Yeah, we gotta move. Okay? We gotta move. 193 00:12:02,354 --> 00:12:04,291 They're tear gassing protesters. Come on. 194 00:12:04,324 --> 00:12:05,794 ‐You okay? What happened? ‐Nothing. 195 00:12:05,828 --> 00:12:06,997 Okay, where's my knife? 196 00:12:07,030 --> 00:12:08,399 Uh, I lost it. 197 00:12:08,432 --> 00:12:10,203 Where the‐‐ where the hell is Dr. Mann? 198 00:12:10,236 --> 00:12:12,440 The lab's destroyed. The whole science building's rubble. 199 00:12:12,474 --> 00:12:14,913 Come on, we gotta move. Come. Come on, come on, move, move. 200 00:12:14,946 --> 00:12:16,181 Let's go, let's go. 201 00:12:16,215 --> 00:12:18,252 (automatic gunfire) 202 00:12:21,493 --> 00:12:23,296 The Israelis land in an hour. 203 00:12:23,329 --> 00:12:25,366 So they'll drop off Secretary Oliver, 204 00:12:25,400 --> 00:12:27,203 then it's our show from Annapolis. 205 00:12:27,237 --> 00:12:29,441 Armored caravans, lead teams clearing roads. 206 00:12:29,474 --> 00:12:30,443 Off‐road vehicles if we need them. 207 00:12:30,476 --> 00:12:31,445 ‐Okay. Good. ‐Good. 208 00:12:31,478 --> 00:12:33,249 ‐Yep. ‐Good. Done. 209 00:12:33,282 --> 00:12:34,919 I'd like to talk to you about those two 210 00:12:34,953 --> 00:12:36,221 missing choppers, if you got some time. 211 00:12:36,255 --> 00:12:39,161 I never have some time. 212 00:12:39,194 --> 00:12:40,798 Let's do it now. 213 00:12:40,831 --> 00:12:43,336 So, there is tracking software 214 00:12:43,369 --> 00:12:45,039 in those birds, if we can get it working. 215 00:12:45,073 --> 00:12:46,342 We've got a team on it. 216 00:12:46,375 --> 00:12:48,045 Well, let's keep it small. 217 00:12:48,079 --> 00:12:49,314 We can't spare the resources, 218 00:12:49,348 --> 00:12:51,352 and we don't want rumors. 219 00:12:51,385 --> 00:12:53,356 (sighs) 220 00:12:53,389 --> 00:12:56,529 When Secretary Oliver gets here, 221 00:12:56,563 --> 00:12:59,969 she will be greeted with full decorum. Welcome home. 222 00:13:00,003 --> 00:13:01,539 Welcome home. 223 00:13:01,573 --> 00:13:03,510 And then at some point, we'll sit her down 224 00:13:03,543 --> 00:13:05,380 and tell her how thankful we are‐‐ 225 00:13:05,413 --> 00:13:07,117 I am‐‐ that she's alive. 226 00:13:07,150 --> 00:13:09,254 ‐(chuckles) ‐And how much we look forward to her 227 00:13:09,287 --> 00:13:11,993 joining us in a senior position of some kind. 228 00:13:12,027 --> 00:13:13,964 ‐Do not say, "of some kind." ‐Wait! 229 00:13:13,997 --> 00:13:17,070 ‐How senior? ‐LISA: I don't even think that you should be there. 230 00:13:17,103 --> 00:13:18,974 She might feel it's some kind of a power grab. 231 00:13:19,007 --> 00:13:21,813 It's not a power grab. 232 00:13:21,846 --> 00:13:23,249 The Israelis should have kept her. 233 00:13:23,282 --> 00:13:24,484 I wish they had. 234 00:13:24,519 --> 00:13:26,523 Well, they didn't, so we're stuck with her. 235 00:13:26,556 --> 00:13:28,159 (chuckles) 236 00:13:28,192 --> 00:13:29,962 All right. Let's do this. 237 00:13:29,996 --> 00:13:31,332 (indistinct chatter) 238 00:13:35,106 --> 00:13:37,110 ♪ ♪ 239 00:13:46,161 --> 00:13:47,464 Hmm. 240 00:14:02,027 --> 00:14:04,431 I don't see a TV, so 241 00:14:04,464 --> 00:14:06,268 that's still an outstanding concern. 242 00:14:23,603 --> 00:14:26,876 There was nothing in her file about a kid. 243 00:14:28,947 --> 00:14:30,951 Hey, check this out. 244 00:14:34,458 --> 00:14:37,163 She's obsessed with this place. 245 00:14:42,942 --> 00:14:45,279 Yeah, my dad took us to the Princeton Club for dinner, 246 00:14:45,313 --> 00:14:47,484 like, three times a year‐‐ it's, like, surf 247 00:14:47,518 --> 00:14:49,488 ‐and turf, half a frozen tomato ‐(indistinct shouting) 248 00:14:49,522 --> 00:14:51,225 ...and three or four bottles of Chardonnay. 249 00:14:51,258 --> 00:14:52,460 (clears throat) 250 00:14:52,495 --> 00:14:54,532 ‐(indistinct shouting) ‐(gunfire in distance) 251 00:14:57,170 --> 00:14:59,341 (indistinct shouting) 252 00:14:59,374 --> 00:15:01,278 Princess, move. 253 00:15:01,311 --> 00:15:03,182 Well, just give me another minute. I'll get it. 254 00:15:05,486 --> 00:15:07,056 You have ten seconds. 255 00:15:08,994 --> 00:15:11,064 ‐Ten, nine, eight... ‐Can you just...? 256 00:15:11,098 --> 00:15:13,369 Okay, you know what? That's too much pressure. 257 00:15:13,402 --> 00:15:15,106 ‐Move, move, move. ‐Yeah, okay. 258 00:15:15,139 --> 00:15:17,210 Do your thing. 259 00:15:44,164 --> 00:15:46,168 ♪ ♪ 260 00:16:16,529 --> 00:16:18,533 ♪ ♪ 261 00:16:24,712 --> 00:16:27,985 Well, she's got to be here somewhere. 262 00:16:28,820 --> 00:16:30,691 (chuckling): Holy shit. 263 00:16:30,724 --> 00:16:32,495 Oh, God. 264 00:16:32,528 --> 00:16:33,997 I really don't want to say I told you so, 265 00:16:34,030 --> 00:16:36,034 because I feel like that's‐‐ 266 00:16:36,068 --> 00:16:37,403 that's beneath me, but I freaking... 267 00:16:37,437 --> 00:16:39,407 called it. 268 00:16:41,311 --> 00:16:43,015 Look at this place. 269 00:16:43,048 --> 00:16:45,052 What, you still don't think she's here? 270 00:16:45,086 --> 00:16:46,255 You know what, you know what that is? That is, 271 00:16:46,288 --> 00:16:48,192 that's intuition. 272 00:16:48,225 --> 00:16:49,729 That's what it is. They don't teach that at Harvard. 273 00:16:49,762 --> 00:16:50,764 Don't put your shit down, Yorick. 274 00:16:50,797 --> 00:16:53,135 Look, he's a living being, okay? He needs a break. 275 00:16:53,168 --> 00:16:55,541 (Ampersand chittering) 276 00:16:55,574 --> 00:16:58,212 There we go, big guy. I know. That was a loud noise outside. 277 00:16:58,245 --> 00:17:00,316 I think you're just pissed off 'cause you knew I was 278 00:17:00,349 --> 00:17:02,688 ‐about to pick that lock. ‐You were never gonna get that lock downstairs. 279 00:17:02,721 --> 00:17:04,725 ‐Give me five more seconds and I would've had that shit. ‐Oh, please... 280 00:17:04,759 --> 00:17:06,061 ‐(grunts) ‐What the fuck? 281 00:17:06,094 --> 00:17:07,598 Yorick! 282 00:17:07,631 --> 00:17:09,802 Can you give me a hand?! 283 00:17:09,835 --> 00:17:11,338 Can you just... 284 00:17:11,371 --> 00:17:12,608 ‐Move out of the way! ‐I can't see shit. 285 00:17:12,641 --> 00:17:14,411 Get the fuck off me! 286 00:17:14,444 --> 00:17:15,581 Get out of the way! 287 00:17:15,614 --> 00:17:17,585 (pants) Oh, shit. 288 00:17:20,122 --> 00:17:22,126 It's her. 289 00:17:23,797 --> 00:17:26,101 You're Dr. Allison Mann? 290 00:17:26,134 --> 00:17:28,305 Do you mind? 291 00:17:28,339 --> 00:17:30,042 ‐(grunts) ‐YORICK: Oh, my God. 292 00:17:31,378 --> 00:17:32,480 We've been looking for you. 293 00:17:32,514 --> 00:17:34,484 I'm with the federal government. 294 00:17:34,518 --> 00:17:36,121 You've got a Y chromosome, don't you? 295 00:17:36,154 --> 00:17:38,493 Yorick. Nice to meet you. 296 00:17:38,526 --> 00:17:40,497 All right, buddy. Hey, it's all right. 297 00:17:40,530 --> 00:17:41,699 You okay? 298 00:17:41,733 --> 00:17:43,703 (Ampersand chitters loudly) 299 00:17:43,737 --> 00:17:45,574 We're here on behalf of the President of the United... 300 00:17:45,607 --> 00:17:46,441 Will you please with‐‐ 301 00:17:46,475 --> 00:17:47,544 What the hell is that thing, anyway? 302 00:17:47,578 --> 00:17:49,782 YORICK: Hey, guys, please. He's not a thing. Okay? 303 00:17:49,815 --> 00:17:51,753 His name is Ampersand. 304 00:17:53,155 --> 00:17:54,291 ‐"He"? ‐YORICK: Yes. 305 00:17:54,324 --> 00:17:56,496 There's two of you? You were together when it happened? 306 00:17:56,529 --> 00:17:58,132 ‐Well, okay, I'm a person, but... ‐I was gonna finish that. 307 00:17:58,165 --> 00:17:59,769 You alone, meaningless. 308 00:17:59,802 --> 00:18:01,271 ‐Cool. ‐But you both together? 309 00:18:01,305 --> 00:18:02,875 Two survivors? Two fucking together?! 310 00:18:02,908 --> 00:18:05,146 ‐(screeching) ‐Shh. Shh, shh... 311 00:18:05,179 --> 00:18:06,481 (breathing heavily) 312 00:18:06,516 --> 00:18:08,252 You've been selected by the president, 313 00:18:08,285 --> 00:18:10,557 to take your existing research, 314 00:18:10,590 --> 00:18:12,661 and with unlimited access to the last two survivors... 315 00:18:12,695 --> 00:18:15,601 Yeah, yeah, yeah. Save the species. Got it. 316 00:18:15,634 --> 00:18:17,771 Hey, little guy. 317 00:18:17,805 --> 00:18:20,544 I'm not gonna hurt you. I just want to say "hi." 318 00:18:20,577 --> 00:18:22,815 ‐Hey, hey. ‐(gasps) 319 00:18:22,848 --> 00:18:24,552 Sometimes he needs a minute to warm up to people. 320 00:18:24,585 --> 00:18:26,288 We're gonna need you to get your stuff together quickly. 321 00:18:26,321 --> 00:18:28,292 I'll contact the president. 322 00:18:28,325 --> 00:18:31,131 Obviously, we can't stay if your lab's been destroyed, 323 00:18:31,164 --> 00:18:32,701 but I'm sure we can get together a secure lo... 324 00:18:32,735 --> 00:18:35,172 No. 325 00:18:35,206 --> 00:18:36,308 What? 326 00:18:36,341 --> 00:18:38,847 Oh. No, thank you. 327 00:18:38,880 --> 00:18:40,784 I'm headed to San Francisco. 328 00:18:40,817 --> 00:18:43,188 San‐San Francisco seems far. 329 00:18:43,222 --> 00:18:46,295 I lost 15 years of research from my lab. 330 00:18:46,328 --> 00:18:48,399 Well, now you have two surviving subjects and... 331 00:18:48,432 --> 00:18:49,702 And none of the equipment I need to do the work. 332 00:18:49,735 --> 00:18:51,906 The only lab that has what I need is in San Francisco. 333 00:18:51,939 --> 00:18:54,512 Absolutely not. There has to be something closer. 334 00:18:54,545 --> 00:18:56,315 There isn't. 335 00:18:56,348 --> 00:18:59,321 This research is controversial, and not all of it is legal. 336 00:18:59,354 --> 00:19:00,857 ‐Whoa, whoa, whoa, whoa. W‐Wait a second. ‐The U. S. government 337 00:19:00,891 --> 00:19:02,594 is especially puritanical 338 00:19:02,628 --> 00:19:04,431 when it comes to anything resembling human cloning. 339 00:19:04,464 --> 00:19:05,867 H‐Human cloning? What the...? 340 00:19:05,901 --> 00:19:07,437 Nobody's using the software I need. 341 00:19:07,470 --> 00:19:09,341 You can't even buy it in the States. 342 00:19:09,374 --> 00:19:12,213 So, we can waste the next 15 years 343 00:19:12,246 --> 00:19:14,217 recreating my research and trying, 344 00:19:14,250 --> 00:19:16,455 and failing, to replicate highly‐complicated 345 00:19:16,488 --> 00:19:19,327 software made by extremely dead programmers, 346 00:19:19,361 --> 00:19:21,198 or... 347 00:19:21,231 --> 00:19:23,536 we can haul ass to San Francisco. 348 00:19:28,345 --> 00:19:29,749 Do you know that you're bleeding? 349 00:19:29,782 --> 00:19:31,753 What? Oh. Oh, God. 350 00:19:31,786 --> 00:19:33,790 Uh, yeah, it's fine. 351 00:19:34,792 --> 00:19:37,564 ‐(groaning) No, thank you. (inhales sharply) ‐AGENT 355: No. No. 352 00:19:37,598 --> 00:19:39,467 ‐Mm‐hmm. This is... this is the last one. ‐Mm. 353 00:19:39,502 --> 00:19:40,904 ‐Well, you keep saying that. ‐This is for you. 354 00:19:40,937 --> 00:19:42,841 ‐YORICK: Ooh. Ooh. ‐You're all done. You do know, 355 00:19:42,875 --> 00:19:45,246 if he had bled out, your special brand of genius would be 356 00:19:45,279 --> 00:19:47,283 pretty much worthless. 357 00:19:50,256 --> 00:19:51,726 I'm sorry, for, like, the tenth time, 358 00:19:51,759 --> 00:19:53,897 that I thought the people who shot down my door 359 00:19:53,930 --> 00:19:55,767 might be here to do me some harm. 360 00:19:55,801 --> 00:19:58,372 The tenth time? You haven't said "sorry," not one damn time. 361 00:19:58,405 --> 00:19:59,374 Yes, I have. 362 00:19:59,407 --> 00:20:01,344 ‐BOTH: No, you haven't. ‐But it's fine. Hey. 363 00:20:01,378 --> 00:20:02,715 Stabbings happen, you know? 364 00:20:02,748 --> 00:20:04,752 Let's just, everybody just 365 00:20:04,785 --> 00:20:05,921 pull it back a little bit with the, um... 366 00:20:05,954 --> 00:20:07,490 I got to contact the president. 367 00:20:07,524 --> 00:20:08,660 I got to let her know. 368 00:20:08,693 --> 00:20:10,329 YORICK: That we're going to San Francisco 369 00:20:10,362 --> 00:20:11,733 to human‐clone me? Yeah. 370 00:20:11,766 --> 00:20:13,469 And, uh, maybe on the way, 371 00:20:13,503 --> 00:20:15,540 may I suggest sunny Ohio? 372 00:20:15,574 --> 00:20:17,745 How exactly were you planning on getting to San Francisco? 373 00:20:17,778 --> 00:20:19,414 I was gonna walk, 374 00:20:19,447 --> 00:20:21,284 but since you've name‐dropped the president so many times, 375 00:20:21,318 --> 00:20:22,821 maybe she could send a plane? 376 00:20:22,855 --> 00:20:25,594 Mm‐mm. His survival's classified, 377 00:20:25,627 --> 00:20:27,397 ‐and President Brown needs to keep it that way. ‐Ugh. 378 00:20:27,430 --> 00:20:29,635 You'd think that we could do better than Jennifer Brown. 379 00:20:29,668 --> 00:20:32,006 (scoffs) She's as vanilla as they come. 380 00:20:32,039 --> 00:20:34,545 Nobody can know about him. 381 00:20:34,578 --> 00:20:36,549 If those crazies find out he survived, 382 00:20:36,582 --> 00:20:38,285 that stand‐off out there just‐‐ 383 00:20:38,318 --> 00:20:39,922 it turns into The Harvard Massacre. 384 00:20:39,955 --> 00:20:43,496 By "those crazies," are you talking about the people... 385 00:20:43,530 --> 00:20:46,669 The lunatics blowing up buildings, screaming conspiracy. 386 00:20:46,702 --> 00:20:48,540 Yeah. Who else am I talking about? 387 00:20:49,875 --> 00:20:53,683 They think the government isn't telling them something. 388 00:20:53,716 --> 00:20:56,455 Well... that's not crazy. 389 00:20:56,488 --> 00:20:59,628 On any given day, the U. S. government 390 00:20:59,662 --> 00:21:02,701 has thousands of people building secret shit 391 00:21:02,734 --> 00:21:06,843 that could kill every single one of us‐‐ weapons, 392 00:21:06,876 --> 00:21:09,414 ‐viruses, AI... ‐Okay. So let me get this straight. Who...? 393 00:21:09,447 --> 00:21:12,320 Hey, um, have either of you guys heard the, um... 394 00:21:12,353 --> 00:21:14,725 the tuna fish sandwich joke? 395 00:21:14,758 --> 00:21:16,294 (Yorick mutters) 396 00:21:16,328 --> 00:21:18,298 Have I... have I told you that? 397 00:21:18,332 --> 00:21:20,537 The tuna fish sandwich joke? Does that ring a bell? 398 00:21:20,570 --> 00:21:22,340 Does that... 399 00:21:22,373 --> 00:21:24,010 ‐It's like, "Tuna fish..." ‐AGENT 355: I'll be right back. 400 00:21:24,043 --> 00:21:26,749 Neither of you leave this building. 401 00:21:26,782 --> 00:21:28,485 Where are you going? 402 00:21:28,520 --> 00:21:29,688 ‐Wait, are you leaving me with her? ‐I could be saying 403 00:21:29,722 --> 00:21:31,692 ‐the same thing about you. ‐Uh, yeah, 404 00:21:31,726 --> 00:21:32,728 but I didn't stab you, so... 405 00:21:32,761 --> 00:21:34,063 I'll be right back. 406 00:21:34,097 --> 00:21:35,667 Stay put. 407 00:21:39,340 --> 00:21:41,311 (footsteps retreating) 408 00:21:43,983 --> 00:21:47,056 So... what's the joke? 409 00:22:13,075 --> 00:22:14,912 YORICK: Hey, can we, uh...? 410 00:22:14,945 --> 00:22:17,016 Can we, uh... can we talk about this for a second? 411 00:22:17,049 --> 00:22:20,022 (Yorick sucks in through teeth) I mean... 412 00:22:20,055 --> 00:22:23,796 Maybe, uh... maybe we should have a code word 413 00:22:23,830 --> 00:22:26,802 or just a little meeting‐‐ like a check‐in sort of thing‐‐ 414 00:22:26,836 --> 00:22:28,138 before you just leave me with a... 415 00:22:28,171 --> 00:22:30,877 The sat phone's broken. Antennae's busted. 416 00:22:30,911 --> 00:22:33,148 ‐Uh, uh, yeah. I didn't... That wasn't me. ‐Well, 417 00:22:33,181 --> 00:22:34,685 I'll find us a new one. I'll call your mom 418 00:22:34,718 --> 00:22:36,388 ‐and be back in a couple hours. ‐Whoa. Hey. 419 00:22:36,421 --> 00:22:39,060 ‐Hey, a couple hours? ‐We need her, okay? 420 00:22:39,093 --> 00:22:42,066 So just do your thing. Charm her. 421 00:22:42,099 --> 00:22:44,672 Cha... Uh, charm her? What, that's my thing? 422 00:22:44,705 --> 00:22:46,676 I'm the charmer? 423 00:22:46,709 --> 00:22:48,846 Okay, well, drive safe. 424 00:22:50,049 --> 00:22:52,053 ‐(sighs) ‐(door closes) 425 00:22:52,086 --> 00:22:54,357 Drive safe? 426 00:22:57,531 --> 00:22:59,668 (Yorick sighs) 427 00:23:06,081 --> 00:23:08,452 They're storming statehouses, governor's mansions, 428 00:23:08,485 --> 00:23:09,788 ‐food banks. ‐Okay. 429 00:23:09,822 --> 00:23:10,957 Like, if‐if we could hold a press conference, 430 00:23:10,991 --> 00:23:12,527 we could mitigate some of the damage... 431 00:23:12,561 --> 00:23:13,830 Press conference? (laughs) 432 00:23:13,863 --> 00:23:15,500 Well, who the fuck's gonna watch it? 433 00:23:15,533 --> 00:23:16,702 ‐We don't even have the power on. ‐Well, I know... 434 00:23:16,736 --> 00:23:18,171 If a group of people decide to take up arms 435 00:23:18,205 --> 00:23:19,909 because of rumors, misinformation, then... 436 00:23:19,942 --> 00:23:21,512 Well, then we'll have to shut it down, won't we? 437 00:23:21,545 --> 00:23:23,583 No, we can't lose the statehouses. 438 00:23:23,616 --> 00:23:26,555 Where are they getting their information from now? 439 00:23:26,589 --> 00:23:28,559 Word of mouth. It's like a game 440 00:23:28,593 --> 00:23:30,997 of broken telephone. No one knows what to believe. 441 00:23:31,031 --> 00:23:32,734 Apparently, some of these groups are circulating newsletters, 442 00:23:32,768 --> 00:23:34,070 connecting dots that don't exist. 443 00:23:34,103 --> 00:23:36,074 We are the government. 444 00:23:36,107 --> 00:23:38,078 We can do better than newsletters. 445 00:23:39,180 --> 00:23:40,684 Okay. 446 00:23:40,717 --> 00:23:42,554 Yes? What? What is it? 447 00:23:42,587 --> 00:23:45,560 We found a crash site in the eastern Allegheny. 448 00:23:45,594 --> 00:23:49,067 Definitely one, maybe both, we're not sure. 449 00:23:49,100 --> 00:23:51,071 The stolen choppers, ma'am. 450 00:23:51,104 --> 00:23:53,610 Both? But we're not sure? 451 00:23:53,643 --> 00:23:56,816 We only discovered the debris field in the last 90 minutes, 452 00:23:56,849 --> 00:23:59,020 but it's our equipment. We know that much. 453 00:23:59,053 --> 00:24:00,624 How much is strewn about will help us 454 00:24:00,657 --> 00:24:01,959 determine what we're looking at. 455 00:24:03,195 --> 00:24:05,165 Human remains? 456 00:24:05,199 --> 00:24:08,171 Not yet, but, um... 457 00:24:08,205 --> 00:24:11,044 a crash with a thousand pounds of fuel onboard... 458 00:24:11,077 --> 00:24:13,816 Survival, uh... 459 00:24:16,221 --> 00:24:18,158 They're dead, ma'am. 460 00:24:18,191 --> 00:24:20,095 They've got to be. 461 00:24:43,108 --> 00:24:44,912 Oh. 462 00:24:44,945 --> 00:24:46,916 (sighs) 463 00:24:58,840 --> 00:25:00,677 (door creaks open) 464 00:25:00,710 --> 00:25:02,514 (gasps) 465 00:25:06,789 --> 00:25:09,561 Uh... 466 00:25:09,595 --> 00:25:11,097 (Christine sniffles) 467 00:25:11,131 --> 00:25:13,068 Uh. 468 00:25:20,617 --> 00:25:22,788 You know, it's pretty clear Jennifer had something to do 469 00:25:22,821 --> 00:25:24,925 with those missing helicopters. 470 00:25:25,994 --> 00:25:28,800 The pilots, Agent Burgin? 471 00:25:32,073 --> 00:25:33,710 (soft thudding) 472 00:25:33,743 --> 00:25:35,780 She sent them to look for Hero, right? 473 00:25:38,285 --> 00:25:41,692 I‐I get it. I get it. I‐I... 474 00:25:43,228 --> 00:25:45,199 If I had a child out there, I would do 475 00:25:45,232 --> 00:25:47,771 everything I could to find them. 476 00:25:49,908 --> 00:25:52,714 Except now we're down one helicopter, 477 00:25:52,748 --> 00:25:57,223 and... the pilots that she sent out‐‐ 478 00:25:57,256 --> 00:26:00,095 Jennifer‐‐ to fly it... 479 00:26:00,129 --> 00:26:01,799 Uh, it just... 480 00:26:01,832 --> 00:26:04,137 It's... it's very, very bad. 481 00:26:04,170 --> 00:26:06,141 I mean... 482 00:26:06,174 --> 00:26:10,149 And Christine... (sighs) 483 00:26:10,182 --> 00:26:13,756 ...if you were involved, if you knew, I... 484 00:26:13,790 --> 00:26:15,894 I mean, I‐I don't have to tell you... 485 00:26:15,927 --> 00:26:18,265 Can you blackmail me some other time? 486 00:26:18,298 --> 00:26:20,269 I'm not blackmailing you. 487 00:26:30,022 --> 00:26:31,792 Hey. 488 00:26:31,826 --> 00:26:33,596 Hey, hey, hey, hey, hey. 489 00:26:33,629 --> 00:26:35,600 Are you okay? 490 00:26:36,635 --> 00:26:38,606 Hmm. 491 00:26:39,875 --> 00:26:42,179 Hey. Are you okay? 492 00:26:42,213 --> 00:26:44,250 (sniffles) Okay. 493 00:26:45,787 --> 00:26:48,626 I think I'm having a miscarriage. 494 00:26:54,237 --> 00:26:56,942 Oh, no, no, no, no, no, no, no. Hey. Hey, hey, hey. 495 00:26:56,976 --> 00:26:58,946 Let me help, okay? 496 00:26:58,980 --> 00:27:01,017 I got you. I got you. 497 00:27:05,693 --> 00:27:06,762 I got you. 498 00:27:09,935 --> 00:27:12,106 ‐(sniffles) ‐You're okay. I got you. 499 00:27:13,776 --> 00:27:15,078 ‐I got you. You're okay. ‐(sighs) 500 00:27:15,112 --> 00:27:16,314 It's gonna be okay. 501 00:27:17,349 --> 00:27:18,920 (Kimberly groans softly) 502 00:27:18,953 --> 00:27:20,657 You're good. 503 00:27:20,690 --> 00:27:22,326 I got you, okay? 504 00:27:23,395 --> 00:27:25,399 DR. SCHIRRA: How many weeks? 505 00:27:26,401 --> 00:27:29,708 Weeks? Uh... 506 00:27:29,741 --> 00:27:31,377 ten, maybe. 507 00:27:31,411 --> 00:27:33,114 I don't know. 508 00:27:33,148 --> 00:27:35,352 Haven't had time to sleep, let alone... 509 00:27:36,421 --> 00:27:40,162 And so many people miscarried, so I just thought I'd... Mm. 510 00:27:40,195 --> 00:27:42,266 Let's move that down a little bit more, okay? 511 00:27:44,270 --> 00:27:47,009 (Christine inhales sharply) 512 00:27:50,215 --> 00:27:53,689 I don't want anyone to know about this. 513 00:27:53,723 --> 00:27:55,058 Of course. 514 00:27:55,092 --> 00:27:56,695 This stays between us. 515 00:28:02,439 --> 00:28:04,745 What is it? 516 00:28:04,778 --> 00:28:07,416 What's wrong? 517 00:28:07,449 --> 00:28:09,287 See that, right there? 518 00:28:09,320 --> 00:28:10,990 Right... there. 519 00:28:12,861 --> 00:28:14,197 That little flutter? 520 00:28:14,230 --> 00:28:16,234 That is a heartbeat. 521 00:28:16,267 --> 00:28:19,340 ‐There was so much blood. ‐It's not uncommon. 522 00:28:19,373 --> 00:28:21,411 Just a scare. 523 00:28:21,444 --> 00:28:23,281 Is this your first? 524 00:28:23,315 --> 00:28:25,152 It's not my anything. 525 00:28:25,185 --> 00:28:27,389 Well, you are closer to... 526 00:28:27,423 --> 00:28:28,993 12 weeks. 527 00:28:31,464 --> 00:28:33,001 Is it a boy? 528 00:28:33,034 --> 00:28:36,274 We'll need a blood test to know for sure, but 529 00:28:36,307 --> 00:28:38,011 pretty safe to say you're having a girl. 530 00:28:40,082 --> 00:28:41,885 Take a listen. 531 00:28:41,919 --> 00:28:44,423 (heartbeat whooshing) 532 00:28:50,335 --> 00:28:52,273 (sniffles) I'm sorry. 533 00:28:52,306 --> 00:28:55,145 There's just been so much death. (gasps) 534 00:28:55,178 --> 00:28:57,149 KIMBERLY: It's okay. 535 00:28:58,184 --> 00:29:00,455 Don't worry. 536 00:29:00,489 --> 00:29:02,894 Everything is gonna be okay. 537 00:29:08,104 --> 00:29:10,242 (motorcycle engine humming) 538 00:29:38,131 --> 00:29:40,168 ♪ ♪ 539 00:30:10,162 --> 00:30:12,166 ♪ ♪ 540 00:30:41,592 --> 00:30:43,596 ♪ ♪ 541 00:31:04,136 --> 00:31:06,207 (floorboards creak) 542 00:31:29,253 --> 00:31:31,224 Drop it. 543 00:31:31,257 --> 00:31:33,996 ‐Okay, drop it! ‐Okay. 544 00:31:35,031 --> 00:31:37,002 Who are you? 545 00:31:37,035 --> 00:31:38,405 You first. 546 00:31:38,438 --> 00:31:41,344 (grunting) 547 00:31:41,377 --> 00:31:44,283 (screaming) 548 00:31:44,316 --> 00:31:45,953 Ah. Fuck. 549 00:31:45,987 --> 00:31:48,191 (grunting) 550 00:31:49,594 --> 00:31:51,632 ‐Drop it! ‐Aah! 551 00:31:51,665 --> 00:31:53,368 ‐Oh! ‐(grunts) 552 00:31:53,401 --> 00:31:56,207 ‐(gasping) ‐(screaming) 553 00:31:56,240 --> 00:31:59,246 (grunting) 554 00:31:59,280 --> 00:32:01,685 (yelling) 555 00:32:08,098 --> 00:32:09,501 (wheezes loudly) 556 00:32:09,534 --> 00:32:13,241 (both panting) 557 00:32:13,274 --> 00:32:15,580 (Agent 355 wheezing) 558 00:32:15,613 --> 00:32:18,084 (yelling) 559 00:32:18,118 --> 00:32:21,057 (both grunt) 560 00:32:21,090 --> 00:32:23,529 (panting) 561 00:32:23,562 --> 00:32:25,600 How long are we gonna do this? 562 00:32:25,633 --> 00:32:29,140 ‐This your house? ‐Fuck no, this isn't my house. 563 00:32:29,173 --> 00:32:32,012 We're both looking for her. Cut the shit. 564 00:32:32,045 --> 00:32:33,649 She's not here. 565 00:32:33,682 --> 00:32:35,953 I've been here three weeks. 566 00:32:37,322 --> 00:32:39,293 (panting) 567 00:32:40,295 --> 00:32:42,399 Okay. 568 00:32:42,432 --> 00:32:44,504 I'm 525. 569 00:32:49,581 --> 00:32:52,119 ‐355. ‐(whimpers) 570 00:32:54,390 --> 00:32:56,360 ‐(Agent 355 groans) ‐(panting) 571 00:32:58,331 --> 00:33:01,137 When'd she recruit you? 572 00:33:01,170 --> 00:33:04,276 I mean, w‐we must have come in around the same time. 573 00:33:06,615 --> 00:33:08,184 Are you gonna say anything, or...? 574 00:33:08,218 --> 00:33:09,721 We're not supposed to. 575 00:33:09,754 --> 00:33:12,259 We're not supposed to be here, either. 576 00:33:13,194 --> 00:33:14,698 Did Fran give you this address? 577 00:33:14,731 --> 00:33:18,371 She told me I was the only one who had it, our secret. 578 00:33:18,404 --> 00:33:20,743 Did she tell you that, too? 579 00:33:28,324 --> 00:33:30,997 ‐Is your 1030 alive? ‐Oh, of course not. 580 00:33:33,234 --> 00:33:35,205 What the fuck am I supposed to do now? 581 00:33:35,238 --> 00:33:39,179 Where, uh... where were you when it happened? 582 00:33:39,213 --> 00:33:41,217 Middle of an op in Michigan. 583 00:33:41,250 --> 00:33:43,722 Years of recon. 584 00:33:43,756 --> 00:33:45,191 They pulled me out, told me 585 00:33:45,225 --> 00:33:47,997 they were sending me to the State Department. 586 00:33:53,642 --> 00:33:56,047 They briefed me in a few weeks. 587 00:33:58,519 --> 00:34:00,590 The day it happened was my first day on the job. 588 00:34:00,623 --> 00:34:02,694 Where were you? 589 00:34:03,662 --> 00:34:05,700 Oklahoma. 590 00:34:07,402 --> 00:34:09,741 They pulled me out, sent me to the Pentagon. 591 00:34:09,774 --> 00:34:12,346 First day of work when it happened. 592 00:34:12,379 --> 00:34:14,316 That's a hell of a coincidence. 593 00:34:14,350 --> 00:34:17,289 What? You think they knew? 594 00:34:18,893 --> 00:34:20,963 We're not supposed to ask questions. 595 00:34:24,804 --> 00:34:26,575 Took me a while to find all this shit. 596 00:34:26,608 --> 00:34:28,612 It was hidden all over the house. 597 00:34:31,350 --> 00:34:34,356 I found this under her bed. (chuckles) 598 00:34:39,300 --> 00:34:41,270 You mind if I, um...? 599 00:34:41,304 --> 00:34:43,474 Take whatever you want. 600 00:34:43,509 --> 00:34:45,478 I got what I need. 601 00:34:46,314 --> 00:34:48,418 She didn't use a tracer. 602 00:34:48,451 --> 00:34:50,790 She doesn't want to be found. 603 00:34:50,823 --> 00:34:53,227 Even by us. 604 00:34:54,229 --> 00:34:55,766 But I'll find her. 605 00:34:55,800 --> 00:34:57,402 She owes me an explanation. 606 00:34:57,436 --> 00:34:59,507 It's really not her fault. 607 00:35:01,545 --> 00:35:03,515 So, let me guess. 608 00:35:03,549 --> 00:35:06,420 Foster care? 609 00:35:06,454 --> 00:35:08,759 Juvie? 610 00:35:08,792 --> 00:35:11,297 Where'd they find you? 611 00:35:11,330 --> 00:35:13,535 We were chosen because we have no one. 612 00:35:16,875 --> 00:35:18,846 That's not true. 613 00:35:18,879 --> 00:35:22,152 So, what, she recruited you off the debate team? 614 00:35:22,185 --> 00:35:24,791 She ask your mom's permission? 615 00:35:25,826 --> 00:35:28,097 (sniffles) 616 00:35:31,705 --> 00:35:33,709 (Agent 525 sighs) 617 00:35:33,742 --> 00:35:35,913 What are you gonna do if you find her? 618 00:35:35,946 --> 00:35:38,418 I'm gonna put a bullet in between her eyes, and then, 619 00:35:38,451 --> 00:35:42,159 I'm gonna live my life like a person for the first time ever. 620 00:35:42,192 --> 00:35:44,163 You should do the same. 621 00:36:01,330 --> 00:36:02,500 Oh. 622 00:36:16,394 --> 00:36:18,932 Did you draw all these dicks? 623 00:36:19,934 --> 00:36:22,740 People grieve in their own way. 624 00:36:26,882 --> 00:36:28,886 (clears throat) 625 00:36:29,888 --> 00:36:31,490 You like teaching here? 626 00:36:31,525 --> 00:36:33,696 Not really. 627 00:36:33,729 --> 00:36:37,469 My girlfriend's a PhD candidate‐‐ anthropology. 628 00:36:37,503 --> 00:36:39,239 She loves teaching. 629 00:36:39,273 --> 00:36:40,743 Teaching is exhausting, unfulfilling, 630 00:36:40,776 --> 00:36:43,381 and requires being around young people, 631 00:36:43,414 --> 00:36:46,555 which is not something I particularly enjoy. 632 00:36:46,588 --> 00:36:49,928 I teach because I don't want to work for the government 633 00:36:49,961 --> 00:36:51,932 or some evil pharmaceutical monolith, 634 00:36:51,965 --> 00:36:53,969 and I've got bills. 635 00:36:54,002 --> 00:36:56,575 ‐Or I did. ‐Sure, yeah. 636 00:36:56,608 --> 00:36:58,478 Everyone, uh... everyone has a job. 637 00:36:58,512 --> 00:37:01,718 ‐What's your job? ‐I'm also a teacher. 638 00:37:01,752 --> 00:37:03,321 ‐Oh. ‐Yeah. 639 00:37:03,354 --> 00:37:05,493 Magic. 640 00:37:05,526 --> 00:37:08,499 It's, like, card tricks, escape artistry, sleight of hand. 641 00:37:09,534 --> 00:37:11,538 What? 642 00:37:19,921 --> 00:37:21,892 Does she always run off on secret missions 643 00:37:21,925 --> 00:37:23,495 ‐without telling you where she's going? ‐(scoffs) 644 00:37:23,529 --> 00:37:24,964 What, 355? Yeah. 645 00:37:24,998 --> 00:37:27,002 That's kind of her thing. 646 00:37:27,035 --> 00:37:29,440 355? 647 00:37:29,473 --> 00:37:31,444 (scoffs) What is that? 648 00:37:31,477 --> 00:37:33,414 You're supposed to call her that? 649 00:37:33,448 --> 00:37:37,322 I have asked these questions, and yes, pretty much, yeah. 650 00:37:37,355 --> 00:37:39,326 I'm supposed to call her that. 651 00:37:45,940 --> 00:37:48,912 Uh, so, what's in San Francisco? 652 00:37:48,946 --> 00:37:50,649 The lab. 653 00:37:50,683 --> 00:37:52,587 ‐Right. ‐The only lab that has what I need 654 00:37:52,620 --> 00:37:53,755 ‐to do the work properly. ‐Right, right. The lab. 655 00:37:53,789 --> 00:37:55,458 That's right. 656 00:37:56,795 --> 00:37:58,431 It just sounds like there's more to it than that, 657 00:37:58,464 --> 00:37:59,433 but... (inhales sharply) 658 00:37:59,466 --> 00:38:01,403 ‐What do I know? ‐There is highly technical, 659 00:38:01,437 --> 00:38:02,940 highly secret research in that lab. 660 00:38:02,974 --> 00:38:04,944 The kind of research that only two people 661 00:38:04,978 --> 00:38:06,715 ‐in the entire world know about. ‐Two people. Right. 662 00:38:06,748 --> 00:38:08,417 You and your secret San Francisco boyfriend? 663 00:38:08,451 --> 00:38:10,321 I'm gay. 664 00:38:10,355 --> 00:38:12,593 ‐Oh. ‐But I need this software 665 00:38:12,627 --> 00:38:14,898 and years of data and samples‐‐ 666 00:38:14,931 --> 00:38:17,770 15 years' worth‐‐ 667 00:38:17,804 --> 00:38:20,643 before you're too old to be reproductively interesting. 668 00:38:20,676 --> 00:38:23,649 "Reproductively interesting"? Wow. 669 00:38:23,682 --> 00:38:26,521 Okay. Uh... (chuckles) 670 00:38:26,555 --> 00:38:29,426 Y‐Yeah, I thought... Can't men... Men can, uh... 671 00:38:29,459 --> 00:38:32,767 Sure, men can reproduce well past 40, but... 672 00:38:32,800 --> 00:38:34,537 should they? 673 00:38:34,571 --> 00:38:37,042 After 40, the caliber of your genetic material 674 00:38:37,075 --> 00:38:40,716 is seriously downgraded if not entirely impaired. 675 00:38:40,749 --> 00:38:41,918 Yeah, I'm 27. 676 00:38:41,952 --> 00:38:43,354 You look older. 677 00:38:43,387 --> 00:38:44,557 Okay. Well, it's kind of been 678 00:38:44,591 --> 00:38:45,559 a bit of a stressful few months, 679 00:38:45,593 --> 00:38:47,429 but thank you for pointing that out, Doctor. 680 00:38:51,470 --> 00:38:53,474 Is there anything else to drink? 681 00:38:54,777 --> 00:38:58,084 There's... chardonnay. 682 00:38:59,086 --> 00:39:01,090 ♪ ♪ 683 00:39:02,960 --> 00:39:05,966 (exhales heavily) 684 00:39:13,114 --> 00:39:15,953 (exhales heavily) 685 00:39:15,986 --> 00:39:17,990 (breathing deeply) 686 00:39:39,534 --> 00:39:40,836 Ma'am? 687 00:39:40,869 --> 00:39:42,840 Are you okay? 688 00:39:42,873 --> 00:39:44,877 (breathing heavily) 689 00:39:46,080 --> 00:39:47,850 They said they'd call 690 00:39:47,883 --> 00:39:50,121 when they got to Boston. Why haven't they called? 691 00:39:50,154 --> 00:39:51,791 They have identified the remains 692 00:39:51,825 --> 00:39:53,528 of the two pilots from the crash. 693 00:39:53,562 --> 00:39:55,833 General Reed confirmed a few minutes ago. 694 00:39:55,866 --> 00:39:57,469 Nothing about Yorick. 695 00:39:57,503 --> 00:39:59,507 (gasping) 696 00:40:07,790 --> 00:40:09,761 Do you think... 697 00:40:09,794 --> 00:40:11,765 I mean, 698 00:40:11,798 --> 00:40:14,136 could she have killed those pilots? 699 00:40:15,706 --> 00:40:18,144 No. 700 00:40:18,177 --> 00:40:21,718 No, it‐it was a horrible accident. 701 00:40:21,751 --> 00:40:24,757 I mean, she said she'd take care of them. 702 00:40:27,496 --> 00:40:29,466 Did she think I wanted... 703 00:40:33,542 --> 00:40:35,512 She works for me. 704 00:40:35,546 --> 00:40:37,082 Ma'am, this isn't your fault. 705 00:40:37,115 --> 00:40:38,585 ‐It was an accident. ‐Pull everything we have 706 00:40:38,619 --> 00:40:40,723 on the Culper Ring. Whatever we can find. 707 00:40:40,756 --> 00:40:43,127 She brought back hard drives from her field office. 708 00:40:43,160 --> 00:40:44,831 I want... I want them decrypted. 709 00:40:44,864 --> 00:40:47,603 Okay. I can enlist some of our tech people. 710 00:40:47,637 --> 00:40:50,509 Maybe a CIA analyst. 711 00:40:50,542 --> 00:40:52,479 But what do we 712 00:40:52,513 --> 00:40:53,982 tell them it's about? 713 00:40:54,016 --> 00:40:56,721 (exhales) I'll worry about the cover story. 714 00:40:56,755 --> 00:40:58,257 You just do it. 715 00:40:58,290 --> 00:41:01,731 I need to find out who the fuck my son is with. 716 00:41:05,138 --> 00:41:07,108 ‐Are you okay? You seem... ‐I'm fine. 717 00:41:07,142 --> 00:41:08,845 I'm fine. I'm fine, ma'am. 718 00:41:08,879 --> 00:41:10,214 Just tired. 719 00:41:11,250 --> 00:41:12,653 Let's not be late. 720 00:41:12,687 --> 00:41:15,124 ♪ ♪ 721 00:41:44,817 --> 00:41:47,255 ♪ ♪ 722 00:41:47,288 --> 00:41:50,529 We're so glad you're home. 723 00:42:00,348 --> 00:42:02,553 (footsteps echoing) 724 00:42:25,666 --> 00:42:28,237 You must be exhausted, 725 00:42:28,270 --> 00:42:30,308 but everyone is so happy that you're home. 726 00:42:30,341 --> 00:42:33,214 I'm‐I'm just down the hall if you need anything. 727 00:42:34,884 --> 00:42:37,255 I'm sorry about your, uh, father. 728 00:42:37,288 --> 00:42:38,825 He was a good man. 729 00:42:38,859 --> 00:42:41,831 Thank you. 730 00:42:41,865 --> 00:42:45,171 None of this turned out the way he would have wanted it. 731 00:42:45,204 --> 00:42:47,175 Regina, I know 732 00:42:47,208 --> 00:42:48,845 we haven't always seen eye to eye. 733 00:42:48,879 --> 00:42:50,849 When you were on The View, 734 00:42:50,883 --> 00:42:53,655 you called me strident. 735 00:42:53,688 --> 00:42:56,661 None of that matters now. 736 00:42:56,694 --> 00:42:59,734 This place is a Rachel Maddow fever dream. 737 00:42:59,767 --> 00:43:01,638 (laughs) 738 00:43:01,671 --> 00:43:03,340 We have to stick together. 739 00:43:09,052 --> 00:43:11,891 How do I get my hands on some decent hair dye? 740 00:43:11,925 --> 00:43:13,962 I came out of that coma 741 00:43:13,995 --> 00:43:17,202 ‐looking like the Crypt Keeper. ‐(chuckles) 742 00:43:17,235 --> 00:43:19,005 Some of the women in the basement 743 00:43:19,039 --> 00:43:22,680 have the drugstore box stuff. I... 744 00:43:22,713 --> 00:43:24,951 ‐I could ask them. ‐I haven't dyed my own hair 745 00:43:24,984 --> 00:43:26,621 since I was a teenager. 746 00:43:26,654 --> 00:43:29,092 It's actually not that hard. 747 00:43:29,126 --> 00:43:30,629 I'm happy to help. 748 00:43:30,662 --> 00:43:32,900 Your father won in a landslide, 749 00:43:32,933 --> 00:43:35,639 and we still ended up with socialists in charge. 750 00:43:35,672 --> 00:43:38,010 Except you're here now. 751 00:43:39,680 --> 00:43:41,885 People are gonna have to pick sides. 752 00:43:41,918 --> 00:43:43,387 Rest up. 753 00:43:43,420 --> 00:43:44,991 You have friends here. 754 00:43:46,026 --> 00:43:48,063 (footsteps approaching) 755 00:43:48,097 --> 00:43:50,736 Oh, sorry. 756 00:43:50,769 --> 00:43:52,238 I can come back. 757 00:43:52,272 --> 00:43:54,209 Oh, no, it's‐it's fine. 758 00:43:54,242 --> 00:43:56,413 It was... It was good to talk to you. 759 00:43:56,446 --> 00:43:57,917 Thanks for stopping by. 760 00:43:57,950 --> 00:43:59,352 I look forward 761 00:43:59,386 --> 00:44:00,756 to more time together. 762 00:44:01,991 --> 00:44:03,628 Me, too. 763 00:44:04,462 --> 00:44:07,035 Madam Secretary. 764 00:44:07,068 --> 00:44:09,139 Madam President. 765 00:44:11,878 --> 00:44:13,882 Suddenly so many Madams. 766 00:44:14,917 --> 00:44:17,690 ‐That is true. ‐Madam this. Madam that. 767 00:44:17,723 --> 00:44:19,326 In here, there, everywhere. Madams. 768 00:44:19,359 --> 00:44:22,332 Now more than ever, I‐I guess. 769 00:44:23,869 --> 00:44:25,839 I wanted to speak with you. 770 00:44:25,873 --> 00:44:28,244 Oh, I'm sure you do. 771 00:44:28,277 --> 00:44:31,250 You've got the run of the place. 772 00:44:31,283 --> 00:44:33,822 Imagine you're not... 773 00:44:33,855 --> 00:44:36,226 keen to give it up. 774 00:44:36,260 --> 00:44:38,865 We're all working together. All hands on deck. 775 00:44:38,899 --> 00:44:41,203 Oh, as long as you're in charge. 776 00:44:47,015 --> 00:44:49,286 Is there anything to eat around here? 777 00:44:49,319 --> 00:44:52,292 I could eat just about anything 778 00:44:52,325 --> 00:44:54,262 as long as it isn't hummus. 779 00:44:54,296 --> 00:44:56,968 (chuckles softly) I'll see what I can do. 780 00:44:57,001 --> 00:44:58,872 Thanks. 781 00:44:58,905 --> 00:45:00,107 YORICK: Okay, can you... 782 00:45:00,141 --> 00:45:01,376 Can you explain it to me just one more time? 783 00:45:01,410 --> 00:45:03,414 They're deficient 784 00:45:03,447 --> 00:45:06,053 in an enzyme called 5‐alpha reductase. 785 00:45:06,086 --> 00:45:07,388 ‐Okay. ‐It's the one that converts testosterone 786 00:45:07,422 --> 00:45:09,894 ‐into dihydrotestosterone. ‐To dihydrotestosterone. 787 00:45:09,927 --> 00:45:11,965 ‐That's... Okay. Okay. ‐Completely commonplace 788 00:45:11,998 --> 00:45:13,768 in a remote area of the Dominican Republic. 789 00:45:13,802 --> 00:45:15,739 Babies are born, assigned female, 790 00:45:15,772 --> 00:45:19,847 only to discover male sex organs that descend in puberty. 791 00:45:19,880 --> 00:45:23,120 Oh. And then... 792 00:45:23,153 --> 00:45:26,260 there's androgen insensitivity syndrome. 793 00:45:26,293 --> 00:45:29,432 One in 20,000 genetically XY births are resistant 794 00:45:29,466 --> 00:45:31,136 to androgens, the male hormones, 795 00:45:31,169 --> 00:45:33,909 and so babies are born with internal testes 796 00:45:33,942 --> 00:45:36,246 but typically female external traits. 797 00:45:36,280 --> 00:45:39,219 Millions of women dropped dead that day, 798 00:45:39,252 --> 00:45:42,458 some of whom had no idea they even had a Y chromosome. 799 00:45:46,501 --> 00:45:48,972 Can I ask you a question? 800 00:45:49,005 --> 00:45:51,009 ‐No, thanks. ‐(chuckles softly) 801 00:45:55,184 --> 00:45:57,155 Why this place? 802 00:45:57,188 --> 00:45:59,794 Your apartment seemed nice enough. 803 00:45:59,827 --> 00:46:02,131 I didn't have enough Jim Crow‐era stained glass 804 00:46:02,165 --> 00:46:03,133 at my place. 805 00:46:03,167 --> 00:46:04,937 (scoffs) 806 00:46:05,939 --> 00:46:07,275 Okay. 807 00:46:09,179 --> 00:46:11,350 It's just, um... 808 00:46:15,257 --> 00:46:16,995 I saw the crib 809 00:46:17,028 --> 00:46:19,132 ‐in your, uh... ‐And you made assumptions. 810 00:46:19,165 --> 00:46:21,470 I don't have a kid. 811 00:46:21,504 --> 00:46:24,109 ‐Ok‐Okay. ‐(exhales) 812 00:46:24,142 --> 00:46:25,946 Just, you have a crib, though. 813 00:46:25,979 --> 00:46:26,748 Men love to ask women about children, 814 00:46:26,781 --> 00:46:28,417 ‐don't they? ‐Didn't you just say 815 00:46:28,450 --> 00:46:30,589 ‐that there's no such thing as men and women? ‐Yeah, 816 00:46:30,622 --> 00:46:32,091 I didn't say there's no such thing. 817 00:46:32,125 --> 00:46:35,031 I said there's infinite variations. 818 00:46:35,064 --> 00:46:36,333 And the idea that I'll be working 819 00:46:36,366 --> 00:46:38,170 to bring back men is reductive 820 00:46:38,203 --> 00:46:39,907 ‐and ridiculous and beyond stupid. ‐Okay. Okay, I'm sorry. 821 00:46:39,940 --> 00:46:42,145 Look, I was just asking because you seem sad. 822 00:46:42,178 --> 00:46:44,015 I seem sad? 823 00:46:44,049 --> 00:46:45,852 (scoffs) 824 00:46:45,886 --> 00:46:48,223 Look around you. 825 00:46:49,527 --> 00:46:51,096 You understand how fucked we are, right? 826 00:46:52,131 --> 00:46:54,102 Yeah. 827 00:46:54,135 --> 00:46:56,106 If I can figure out why you survived‐‐ 828 00:46:56,139 --> 00:46:57,910 and that's a big if‐‐ 829 00:46:57,943 --> 00:46:59,947 and I can somehow figure out a way to replicate it 830 00:46:59,980 --> 00:47:02,452 or replicate you‐‐ and again, that's an even bigger if‐‐ 831 00:47:02,485 --> 00:47:06,527 none of that even begins to scratch the surface 832 00:47:06,561 --> 00:47:08,832 of what we have lost. 833 00:47:10,602 --> 00:47:14,409 Which is not, and I cannot emphasize this enough... 834 00:47:15,411 --> 00:47:17,081 ...men. 835 00:47:18,283 --> 00:47:20,956 Not everyone with a Y chromosome is a man. 836 00:47:24,029 --> 00:47:28,137 We lost so many people that day. 837 00:47:29,139 --> 00:47:33,313 So many brilliant women. 838 00:47:33,347 --> 00:47:37,321 (chuckles): And biodiversity. 839 00:47:37,355 --> 00:47:38,992 (sniffles) 840 00:47:39,025 --> 00:47:40,962 Because... 841 00:47:40,996 --> 00:47:43,133 it's not just us. 842 00:47:46,239 --> 00:47:48,210 It's monkeys. 843 00:47:48,243 --> 00:47:50,114 Giraffes. 844 00:47:51,116 --> 00:47:52,251 Tigers. 845 00:47:52,285 --> 00:47:53,555 (sniffles, exhales) 846 00:47:53,588 --> 00:47:55,224 Dogs. 847 00:47:57,061 --> 00:47:58,665 Lemurs. 848 00:47:58,698 --> 00:48:00,936 (chuckles) Koalas. 849 00:48:02,305 --> 00:48:03,575 Coyotes. 850 00:48:03,608 --> 00:48:06,480 (Yorick grunts) 851 00:48:19,005 --> 00:48:20,976 I don't envy you. 852 00:48:23,013 --> 00:48:26,486 You won't have much of a life from now on, will you? 853 00:48:34,369 --> 00:48:35,539 Hey. 854 00:48:35,572 --> 00:48:37,375 ‐We got to go. ‐Did you talk to my mom? 855 00:48:37,408 --> 00:48:38,978 ALLISON: Your mom? 856 00:48:39,012 --> 00:48:41,283 Oh, yeah, my mom is Jennifer Brown, by the way. 857 00:48:41,316 --> 00:48:42,452 ‐You should probably know that. ‐(Allison groans) 858 00:48:42,485 --> 00:48:43,988 ALLISON: Wait a sec. Wait. 859 00:48:44,022 --> 00:48:46,226 I spoke with her. 860 00:48:47,228 --> 00:48:49,265 We're authorized to continue on to San Francisco. 861 00:48:49,299 --> 00:48:51,938 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait, wait. Wait, what? 862 00:48:51,971 --> 00:48:53,373 That's it? That's all she said? 863 00:48:53,407 --> 00:48:55,111 She said hi, too. 864 00:48:55,144 --> 00:48:56,647 ALLISON: Hey, listen, 865 00:48:56,681 --> 00:48:57,983 ‐what I said... ‐Sh‐She's less vanilla 866 00:48:58,016 --> 00:48:59,419 once you get to know her. 867 00:48:59,452 --> 00:49:00,989 ‐Uh... ‐They're using tear gas 868 00:49:01,022 --> 00:49:02,191 every 30 minutes, so we'll move out 869 00:49:02,225 --> 00:49:04,062 after the next round. 870 00:49:05,231 --> 00:49:06,534 Gear up. 871 00:49:09,105 --> 00:49:10,441 YORICK: Um... 872 00:49:10,474 --> 00:49:12,078 ‐AGENT 355: Hey. ‐Yeah? 873 00:49:12,111 --> 00:49:13,413 What's wrong with her? 874 00:49:13,447 --> 00:49:14,650 Oh, she's drunk. 875 00:49:14,683 --> 00:49:16,419 Oh, my God. 876 00:49:16,453 --> 00:49:19,058 Hey, hey, what happened? 877 00:49:22,331 --> 00:49:23,968 Okay. 878 00:49:24,002 --> 00:49:26,006 ♪ ♪ 879 00:49:51,189 --> 00:49:53,193 ♪ ♪ 880 00:50:48,237 --> 00:50:50,207 Captioned by Media Access Group at WGBH