1 00:00:05,144 --> 00:00:12,353 «ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Site ] 2 00:00:15,134 --> 00:00:20,642 زیــرنــویــس از امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 3 00:00:40,577 --> 00:00:45,570 دریای برینگ صد و سی کیلومتری غرب آلاسکا 4 00:01:18,609 --> 00:01:22,537 دایناسورها در دنیای ما هستن 5 00:01:22,740 --> 00:01:27,200 دایناسورها در دنیای ما هستن هر جایی میشه دیدشون 6 00:01:27,200 --> 00:01:31,480 هر بار بیشتر در مورد این واقعیت ترسناک می‌فهمیم 7 00:01:32,280 --> 00:01:37,579 چی شد که عاقبتمون این شد؟ سه دهه از وقایع مرگبار 8 00:01:37,579 --> 00:01:40,379 پارک ژوراسیک گذشته و ما هنوز راهی برای 9 00:01:40,379 --> 00:01:44,219 زندگی ایمن این حیوانات در میان خودمان پیدا نکرده‌ایم 10 00:01:44,219 --> 00:01:47,579 پس از فوران ویرانگر آتشفشان خفته ایسلا نوبلار دایناسورهایی که تونستن 11 00:01:47,579 --> 00:01:51,059 جون سالم به در ببرن به خشکی منتقل شدن 12 00:01:51,059 --> 00:01:54,339 خیلی از این شکارچیای بزرگتر، به اسارت دراومدن ولی بقیه موجودات 13 00:01:54,339 --> 00:01:58,499 اینجا در پارک ملی بیگ راک پراکنده شدن. با اینکه خیلیاشون 14 00:01:58,499 --> 00:02:01,778 در طبیعت بکر باقی موندن ولی اونایی که به دل تمدن زدن 15 00:02:01,778 --> 00:02:05,578 برای سازگاری با شرایط ناآشنا رنجای زیادی بردن 16 00:02:05,578 --> 00:02:08,618 مقامات محلی هشدار داده‌اند که این حیوانات غیر قابل پیش‌بینی هستند 17 00:02:08,618 --> 00:02:12,898 و موقع گرسنگی هم فوق‌العاده بی‌رحم میشن با پخش شدن دایناسورها در سراسر مرزها 18 00:02:12,898 --> 00:02:16,898 بازار سیاه جهانی هم از ناکجا آباد سردرآورده 19 00:02:18,358 --> 00:02:22,138 برای مبارزه با تهدید رو به رشد این شکارچیان غیرقانونی 20 00:02:22,138 --> 00:02:25,218 کنگره ایالات متحده، حقوق تحقیق بر روی این موجودات را 21 00:02:25,218 --> 00:02:30,017 فقط به شرکت جهانی و بزرگ بایوسیم ژنتیک داده است - در بایوسیم، ما این ایده رو اتخاذ کرده‌ایم که - 22 00:02:30,017 --> 00:02:35,797 دایناسورها میتونن بیبشتر در مورد خودمون بهمون بیاموزن 23 00:02:35,797 --> 00:02:39,317 مدیرعامل شرکت، لوئیس داجسون پناهگاهی در کوه‌های دولومیت ایتالیا ایجاد کرده است 24 00:02:39,317 --> 00:02:42,357 به این امید که از سیستم ایمنی دایناسورها 25 00:02:42,357 --> 00:02:45,637 برای خواص دارویی منحصر به فرد اطلاعات بدست آورد 26 00:02:45,637 --> 00:02:48,117 در حالی که بایوسیم معتقد است که می‌توان از قدرت ژن‌ها به طور مسئولانه استفاده کرد 27 00:02:48,117 --> 00:02:52,397 باور عموم همچنان به اونا شک داره برخی ادعا می‌کنند که 28 00:02:52,397 --> 00:02:55,916 این قراردادهای دولت با بایوسیم باعث شده این شرکت 29 00:02:55,916 --> 00:03:00,596 سود هنگفتی به جیب بزنه و شایعات در مورد یک کلون انسانی از این شرکت 30 00:03:00,596 --> 00:03:04,316 که مرموزانه ناپدید شده و حالا همه دنیا به دنبالشن، همچنان ادامه داره 31 00:03:04,316 --> 00:03:07,356 بعضیا معتقدن که این کلون از نظر ژنتیکی 32 00:03:07,356 --> 00:03:10,956 با شارلوت لاکوود که دختر فوت شده بنیان‌گذار پارک ژوراسیک یعنی بنجامین لاکوود می‌باشد، یکسانه 33 00:03:10,956 --> 00:03:14,336 حالا که این حیوانات رو از انقراض برگردوندیم، پیه عواقبش رو هم 34 00:03:14,336 --> 00:03:18,456 به تن می‌مالیم؟ در قبالشون مسئولیم یا 35 00:03:18,456 --> 00:03:22,375 باید بذاریم به حال خودشون باشن؟ حال که داریم خود را 36 00:03:22,375 --> 00:03:26,295 با این جهان در حال تغییر وقف می‌دهیم، باید برای امنیت آنها و 37 00:03:26,295 --> 00:03:31,015 همچنین امنیت خودمان پاسخ این سوالات را پیدا کنیم 38 00:03:43,832 --> 00:03:47,061 مزرعه دایناسورهای ساو ریج نوادا 39 00:04:09,654 --> 00:04:15,193 ما داخل یه مزرعه دایناسور غیرقانونی هستیم 40 00:04:15,193 --> 00:04:22,113 این بچه دایناسورها رو تو قفس انداختن تا از سر و ته هزینه‌ها بزنن. خیلی بی‌رحمانه‌ست 41 00:04:24,553 --> 00:04:27,213 کلیر 42 00:04:29,953 --> 00:04:35,513 به نظرت چرا اینو جدا از بقیه انداختن؟ - فکر نکنم که - 43 00:04:35,513 --> 00:04:38,392 زنده بمونه 44 00:04:38,932 --> 00:04:46,052 نه، چیکار میکنی؟ هدف ما گزارش این وضعه 45 00:04:46,052 --> 00:04:51,372 یه عمر طول میکشه تا تحقیقات رسمی انجام بشه می‌تونیم همین الان نجاتش بدیم 46 00:04:51,039 --> 00:04:53,196 هیچی نیست، اصلا نترس رفیق 47 00:04:55,990 --> 00:04:57,826 خوبه، دیگه رسیدیم 48 00:05:02,067 --> 00:05:03,825 عمرا، نه 49 00:05:06,534 --> 00:05:08,043 سرش - باشه - 50 00:05:08,127 --> 00:05:09,904 خیلی‌خب 51 00:05:13,726 --> 00:05:15,555 خب دیگه باید راه بیفتیم 52 00:05:20,315 --> 00:05:22,284 سفت بچسبید - به چی مثلا؟ - 53 00:05:34,863 --> 00:05:36,861 ورود غیرمجاز ممنوع رد نشوید 54 00:05:46,380 --> 00:05:48,508 کلیر، الانه که تیربارون بشیم 55 00:05:54,459 --> 00:05:55,879 نه، بکش عقب، نه 56 00:06:05,768 --> 00:06:07,097 ای لعنتی 57 00:06:10,885 --> 00:06:13,891 همه خوبن؟ - نه - 58 00:06:24,785 --> 00:06:29,044 خب، به نظرم بریم اینو تحویل سازمان حفاظت از دایناسورها بدیم و بعد دوباره رو سر اونا آوار بشیم 59 00:06:29,596 --> 00:06:32,200 آره، شماها هم وضع اون مزرعه رو دیدید دیگه، نه؟ 60 00:06:32,973 --> 00:06:34,269 ما دیگه بسمونه 61 00:06:35,897 --> 00:06:38,460 هفته قبل بهم زنگ زدن یه شغل واقعی جلومه 62 00:06:38,544 --> 00:06:41,989 از اون شغلایی که واقعا میتونم باهاش چیزا رو عوض کنم. باید رو هوا بزنمش 63 00:06:42,360 --> 00:06:43,206 اونا بهمون نیاز دارن 64 00:06:43,290 --> 00:06:45,887 این دایناسورها رو چون بهمون نیاز دارن نجات میدی یا 65 00:06:46,354 --> 00:06:48,315 نجاتشون میدی تا خودتو از تقصیرات مبرا کنی؟ 66 00:06:48,915 --> 00:06:50,796 کلیر - این کارمون دیوونگیه - 67 00:06:51,558 --> 00:06:54,844 کلیر، کاری که میکنی خیلی درسته 68 00:06:54,927 --> 00:06:58,266 ولی دیگه نمیشه اینجوری ادامه داد 69 00:06:59,935 --> 00:07:02,576 راستش کلا یه کسی رو میخوای که خوره تیراندازی باشه 70 00:07:02,676 --> 00:07:05,859 هنوزم تو و اوون رابطه عجیب و غریبتون برقراره؟ 71 00:07:05,942 --> 00:07:09,861 کجاش عجیب و غریبه؟ - منظور اصلیش این نبود. نه - 72 00:07:09,944 --> 00:07:11,952 بیشتر منظورش پشم‌برانگیز بود 73 00:07:21,963 --> 00:07:25,969 کوه های سیرا نوادا 74 00:07:50,769 --> 00:07:52,364 بیاید ببریمشون خونه 75 00:08:56,876 --> 00:08:58,061 آروم، بیا اینجا 76 00:09:02,197 --> 00:09:03,178 خیلی‌خب 77 00:09:16,809 --> 00:09:19,066 میبریمت یه جای امن 78 00:09:28,079 --> 00:09:31,093 آفرین. خیلی‌خوبه 79 00:12:31,515 --> 00:12:32,703 سلام 80 00:12:34,954 --> 00:12:37,667 کجا بودی؟ - هیچ‌جا - 81 00:12:37,751 --> 00:12:42,655 چی داری میسوزونی؟ - هیچی. فقط یه چند تا پتوی کهنه‌ست - 82 00:12:44,985 --> 00:12:46,923 مطمئن باشم از رو پل رد نشدی دیگه؟ 83 00:12:47,007 --> 00:12:49,159 هر وقت فکر میکنی دروغ میگم اینطوری نگام میکنی 84 00:12:49,243 --> 00:12:50,443 حالا رد شدی؟ - نه - 85 00:12:50,528 --> 00:12:52,796 مِیزی، الان داری همه جا رو نگاه میکنی، الا چشمای من 86 00:12:52,880 --> 00:12:54,618 گفتم از رو پل رد نشدم دیگه 87 00:12:59,283 --> 00:13:02,025 میزی، میشه از اول حرف بزنیم؟ 88 00:13:02,125 --> 00:13:05,204 میدونم کلیر، یه آدمایی اون بیرونن که هر کاری میکنن تا پیدام کنن 89 00:13:05,333 --> 00:13:08,779 من عصبانی نیستم که یعنی تو هم لازم نیست عصبانی باشی 90 00:13:08,863 --> 00:13:09,905 کی گفته عصبانیم؟ 91 00:13:10,703 --> 00:13:12,849 میتونم از پس خودم بربیام 92 00:13:13,425 --> 00:13:17,218 اشکالی نداره که به هم وابسته باشیم مردم همین کارو میکنن 93 00:13:17,301 --> 00:13:19,442 آخه از کجا باید بدونم مردم چیکار میکنن؟ 94 00:13:20,136 --> 00:13:23,571 کلا این چهار سال با تنها آدمایی که حرف زدم، شما دوتا بودید 95 00:13:25,186 --> 00:13:27,948 تازشم، من که اصلا یه آدم واقعی نیستم 96 00:13:28,302 --> 00:13:29,150 چی؟ 97 00:13:29,305 --> 00:13:33,166 از ژن یه آدم دیگه ساختنم من، من نیستم 98 00:13:40,596 --> 00:13:43,424 تنها منی که همیشه بوده، تویی 99 00:13:45,515 --> 00:13:49,352 چیه؟ از اون حرفای کلیشه‌ای بود؟ 100 00:13:49,452 --> 00:13:50,443 چه جورم 101 00:13:50,527 --> 00:13:53,519 میشه این حرفمو بین خودمون نگه داریم؟ - قول نمیتونم بدم - 102 00:13:59,577 --> 00:14:02,357 سلام بچه. ببخشید دیر کردم - سلام - 103 00:14:06,887 --> 00:14:08,473 بوی اسب میدی 104 00:14:09,348 --> 00:14:11,939 تو که دوست داری، نه؟ - آره، دوست دارم - 105 00:14:12,023 --> 00:14:12,924 خیلی‌خب 106 00:14:14,650 --> 00:14:17,290 میرم شام درست کنم 107 00:14:17,928 --> 00:14:19,462 همه چی روبراهه؟ 108 00:14:20,408 --> 00:14:21,850 دوباره رفته بود شهر 109 00:14:24,365 --> 00:14:26,848 ...امان از این بچه باهاش حرف زدی؟ 110 00:14:27,549 --> 00:14:28,697 سعیمو کردم 111 00:14:31,403 --> 00:14:32,376 من باهاش حرف میزنم 112 00:16:13,541 --> 00:16:16,471 سمت خودت نبرش 113 00:16:22,999 --> 00:16:24,727 ماشالا دختر - آره - 114 00:16:25,154 --> 00:16:27,253 عمرا باهاش سرشاخ بشم - بهتره که نشی - 115 00:16:33,760 --> 00:16:36,870 گوش کن بچه، احتمالا باید راجب این رفتن‌هات به شهر حرف بزنیم 116 00:16:37,778 --> 00:16:40,270 فکر نکنم بفهمید چقدر بده که اینجا گیر افتاده باشی 117 00:16:40,370 --> 00:16:43,239 تو اینجا گیر نیفتادی فقط قضیه اینه که ما به مردم اعتماد نداریم 118 00:16:43,339 --> 00:16:47,207 نخیر، به من اعتماد ندارید اون وقت توقع دارید من بهتون اعتماد داشته باشم 119 00:16:47,290 --> 00:16:49,965 چرا نمیتونم آزاد باشم؟ - چون نمی‌تونی دیگه - 120 00:16:55,372 --> 00:16:58,065 چه صحبت عالی داشتیم - چرا اینجوری میکنه؟ - 121 00:16:59,441 --> 00:17:01,618 چهارده سالشه دیگه - آره - 122 00:17:01,718 --> 00:17:03,343 خودت که همسنش بودی 123 00:17:04,184 --> 00:17:05,661 آره 124 00:17:07,380 --> 00:17:09,330 نمیشه تا ابد اینجا نگهش داریم 125 00:17:09,744 --> 00:17:12,842 اگه یه راه حلی پیدا نکنیم بعدش خیلی دورتر از پل میره 126 00:17:12,926 --> 00:17:14,719 اگه هم پیداش کنن دیگه هیچ وقت نمی‌بینیمش 127 00:17:14,804 --> 00:17:17,363 باید ازش محافظت کنیم. این وظیفمونه کاریه که باید انجام بدیم 128 00:17:17,463 --> 00:17:20,525 چجوری ازش محافظت کنیم؟ با غل و زنجیر کردنش؟ 129 00:17:22,220 --> 00:17:23,897 اون یه عالمه سوال داره 130 00:17:25,471 --> 00:17:27,926 سوالایی که جوابش پیش ما نیست 131 00:17:29,453 --> 00:17:31,402 میخواد بدونه که کیه 132 00:17:34,191 --> 00:17:36,351 که شارلوت لاکوود کی بود 133 00:17:35,986 --> 00:17:36,953 {\fnSakkal Majalla\fs30\1c&263183&\3c&6391C2&\bord2}"پارک ژوراسیک" 134 00:17:42,180 --> 00:17:43,878 گِرِدی رو تا خونه‌ـش تعقیب کردم 135 00:17:44,579 --> 00:17:45,722 درست میگفتی 136 00:17:45,823 --> 00:17:47,891 دایناسوره الان یه بچه هم داره 137 00:17:49,352 --> 00:17:51,358 فقط یه چیز دیگه هم هست 138 00:17:52,358 --> 00:17:54,532 اون دختری که دنبالشی هم پیدا کردم 139 00:17:58,089 --> 00:18:01,370 غرب تگزاس 140 00:19:23,668 --> 00:19:25,360 ممنون که اومدی 141 00:19:25,443 --> 00:19:27,444 مونده بودم به کی زنگ بزنم 142 00:19:27,528 --> 00:19:30,708 سازمان حیات وحش ماقبل تاریخ حتی زحمت نداد بیاد یه نگاه بندازه، آخه دایناسور نبودن 143 00:19:30,792 --> 00:19:33,255 آره خب، الان فقط دایناسور رو عشقه 144 00:19:33,355 --> 00:19:36,610 شماها تو فاصله نود متری نمونه‌های مختلف رو بگیرید 145 00:19:36,694 --> 00:19:38,377 اینا شاگرداتن؟ - آره - 146 00:19:38,778 --> 00:19:42,272 ما داریم تاثیر کشاورزی صنعتی تو محیط زیست رو بررسی می‌کنیم 147 00:19:42,356 --> 00:19:44,344 اینجا هم راست کار ماست 148 00:19:44,824 --> 00:19:49,387 این ملخا، به 60 تا مزرعه تو این شهرستان یورش بردن تا حالا مثلش رو دیده بودی؟ 149 00:19:49,634 --> 00:19:51,443 نه، اینجوریشو ندیده بودم 150 00:19:51,795 --> 00:19:54,400 هر چی مزارع تو غرب میانه بوده رو نیست و نابود کردن 151 00:19:55,314 --> 00:19:58,460 اولش، اون شرکتای بزرگ سعی کردن همه حشرات رو بکشن 152 00:19:58,833 --> 00:20:00,375 حالا هم که نوبت این ملخاست 153 00:20:10,292 --> 00:20:11,633 اون زمین تویه؟ 154 00:20:11,717 --> 00:20:14,934 اونجا مزرعه ذرت خانواده بنته ملخا نخوردنشون 155 00:20:15,034 --> 00:20:17,512 تو هم از همون بذرهای بنت‌ها رو میکاری؟ - نه - 156 00:20:18,833 --> 00:20:20,336 هر کی کار خودشو میکنه 157 00:20:21,811 --> 00:20:23,739 اونا از بذرهای بایوسین استفاده میکنن 158 00:20:26,014 --> 00:20:27,624 آره، آفتاب آمد دلیل آفتاب 159 00:20:28,918 --> 00:20:30,625 گفتی یه ملخ زنده گرفتی؟ 160 00:20:32,565 --> 00:20:35,345 یوتا 161 00:20:40,481 --> 00:20:42,423 خوبه، آروم بیارش بیرون 162 00:20:44,050 --> 00:20:45,311 داریش؟ - آره - 163 00:20:46,018 --> 00:20:47,292 آروم 164 00:20:53,774 --> 00:20:55,552 چرا حفاری میکنیم؟ 165 00:20:55,636 --> 00:21:01,005 چون فسیل شناسی یه علمه و علم هم به حقیقت پیوند خورده 166 00:21:01,399 --> 00:21:03,372 حقیقتی تو این صخره‌ها نهفته هستش 167 00:21:03,704 --> 00:21:04,884 گرنت 168 00:21:07,077 --> 00:21:08,731 باید بیای اینو ببینی 169 00:21:21,150 --> 00:21:22,651 الی ستلر 170 00:21:24,073 --> 00:21:25,488 آلن گرنت 171 00:21:26,218 --> 00:21:27,892 تکون نخوردی 172 00:21:30,076 --> 00:21:32,876 ...و اینجا هم خیلی 173 00:21:33,569 --> 00:21:35,918 خیلی... مثل خودته 174 00:21:37,573 --> 00:21:41,132 ....شرمنده اگه میدونسم میای، اونوقت 175 00:21:47,582 --> 00:21:49,549 چیزی میخوری؟ آبجو ...یا 176 00:21:50,848 --> 00:21:54,504 آبجو، اونم ده صبح؟ ...ولی شاید چای سرد یا 177 00:21:54,587 --> 00:21:57,274 چایی، آره چایی، بسپارش به خودم 178 00:21:59,288 --> 00:22:01,526 سر راهم، یه عالمه توریست دیدم 179 00:22:02,215 --> 00:22:03,975 ...والا بودجه مالیمون ته کشیده، پس 180 00:22:04,820 --> 00:22:06,527 یکی باید خرج همه اینا رو بده 181 00:22:07,043 --> 00:22:08,177 ممنون 182 00:22:10,391 --> 00:22:15,249 مقالاتت رو در مورد خاک‌شناسی و کشاورزی بازتولیدی خوندم. حرف نداشت 183 00:22:15,669 --> 00:22:16,526 لطف داری 184 00:22:16,610 --> 00:22:18,479 میتونه سنگ بنایی برای امید به تغییر باشه 185 00:22:19,333 --> 00:22:20,650 بچه‌هات چطورن؟ 186 00:22:22,186 --> 00:22:25,165 توپن بزرگ شدن و انگشت به دهنم گذاشتن 187 00:22:25,249 --> 00:22:27,539 هر دوشون دانشگاهین باورت میشه؟ 188 00:22:27,623 --> 00:22:29,021 مارک چطوره؟ 189 00:22:31,089 --> 00:22:32,632 طلاق گرفتیم 190 00:22:36,231 --> 00:22:37,555 ای بابا، چه قدر بد 191 00:22:38,146 --> 00:22:42,023 اشکالی نداره حداقل باعث شد دوباره پیش خود قبلیم و کارم برگردم 192 00:22:42,518 --> 00:22:43,547 ...و حالا هم که 193 00:22:43,745 --> 00:22:46,064 چه خوب - آره واقعا خوبه - 194 00:22:46,218 --> 00:22:47,557 خدا رو شکر تنها شدم 195 00:22:47,837 --> 00:22:49,230 که کلی صفا داره 196 00:22:49,314 --> 00:22:51,877 آره، الان دارم زندگی مثل آلن گرنت رو تجربه میکنم 197 00:22:51,961 --> 00:22:53,539 ...که خیلی - حس تنهایی داره - 198 00:22:53,623 --> 00:22:54,814 حس آزادی داره 199 00:22:57,931 --> 00:22:59,233 ...الی 200 00:23:00,780 --> 00:23:04,763 این همه راهو واسه چاق سلامتی نیومدی، درسته؟ 201 00:23:09,032 --> 00:23:13,217 راجب یه ملخه ...آرواره‌هاش، بال‌هاش، قفسه سینه‌ش، اصلا 202 00:23:14,113 --> 00:23:16,005 خدایا، غولیه واسه خودش 203 00:23:17,868 --> 00:23:20,598 ژن‌هایی داره که از دوران کرتاسه به بعد، منقرض شده بودن (سومین دوره میانه‌زیستی در 65 میلیون سال پیش) 204 00:23:21,081 --> 00:23:24,430 و یه لشگر ازشون دارن محصولات رو از آیووا تا تگزاس نابود میکنن 205 00:23:25,484 --> 00:23:26,682 وحشتناکه، درسته؟ 206 00:23:27,678 --> 00:23:29,113 اولش از چند صدتا شروع شدن 207 00:23:29,273 --> 00:23:31,634 تا آخر تابستون امسال هم میتونن میلیون‌ها بشن 208 00:23:31,732 --> 00:23:35,689 اگه همینطور پیش برن دیگه‌ای هیچ غلاتی واسه تغذیه مرغ و گاو نمیمونه 209 00:23:35,773 --> 00:23:37,944 کل زنجیره غذایی میره رو هوا 210 00:23:38,028 --> 00:23:41,703 خب، معلومه که دست ساز بشرن ولی چرا باید یکی این کارو کنه؟ 211 00:23:43,127 --> 00:23:47,498 اون ملخا اصلا بذرهای شرکت بایوسین رو نمیخورن 212 00:23:47,582 --> 00:23:48,533 بایوسین 213 00:23:49,567 --> 00:23:51,030 میگی اینا کار بایوسینه؟ 214 00:23:51,477 --> 00:23:55,625 والا خیلی تعجب نمیکنم که بخوان کنترل عرضه غذای جهان رو تو مشتشون بگیرن 215 00:23:55,708 --> 00:23:58,997 قبلش میلیون‌ها نفر از گشنگی مردن - که میدونی یعنی چی؟ - 216 00:23:59,081 --> 00:24:01,990 "یعنی به اندازه سه وعده غذا، با هرج و مرج فاصله داریم" 217 00:24:02,074 --> 00:24:05,123 اگه جلوشونو نگیریم باید از الان بری سه وعده غذای آخرتو بخوری 218 00:24:07,590 --> 00:24:09,672 حالا چرا اینا رو به من میگی؟ 219 00:24:09,959 --> 00:24:13,096 شواهد سفت و محکمی میخوام که نشون بدم بایوسین مقصره قضایاست 220 00:24:13,201 --> 00:24:17,417 باید برم به مرکزشون و از یکی از ملخای اونجا، آزمایش دی ان ای بگیرم 221 00:24:19,040 --> 00:24:20,743 ولی یه شاهد لازم دارم 222 00:24:21,571 --> 00:24:22,694 ...آلن 223 00:24:23,816 --> 00:24:26,004 تو حرفت سنده مردم قبولت دارن 224 00:24:26,666 --> 00:24:27,927 آره 225 00:24:28,011 --> 00:24:31,171 میدونی چرا اینجام؟ جای آرومیه. از خیر گذشته‌ها هم گذشتم 226 00:24:31,255 --> 00:24:32,755 واقعا؟ باشه پس 227 00:24:33,490 --> 00:24:38,450 شرمنده آلن، دیگه هم از ذوق و شوق افتادن حتی تو 228 00:24:38,923 --> 00:24:39,847 و میدونی چیه؟ 229 00:24:41,370 --> 00:24:43,198 اونی که بهش اعتماد دارم، تویی 230 00:24:46,931 --> 00:24:50,765 این مرکز بایوسین اصلا کجاست؟ تو قله قافه؟ 231 00:24:50,859 --> 00:24:52,170 اصلا چطوری میخوای بری توش؟ 232 00:24:52,308 --> 00:24:56,294 از یکی از فیلسوفای شرکتشون دعوتنامه گرفتم 233 00:24:56,158 --> 00:24:57,315 "پایان دنیا چگونه خواهد بود" 234 00:24:57,369 --> 00:25:00,211 ظاهرا این روزا، نون تو تئوریه گسترش هرج و مرجه 235 00:25:00,295 --> 00:25:03,769 و همینجور یه هویی تصمیم گرفت دعوتت کنه؟ 236 00:25:04,769 --> 00:25:07,122 گفت یه چیزایی هسته که دلم میخواد ببینمشون 237 00:25:13,710 --> 00:25:14,784 میای یا نه؟ 238 00:25:18,692 --> 00:25:20,922 تاسیسات جا به جایی حیات وحش ماقبل تاریخ آمریکا پنسیلوانیا 239 00:25:21,645 --> 00:25:22,738 بیا 240 00:25:23,692 --> 00:25:24,965 حله 241 00:25:29,785 --> 00:25:32,388 هر حیوونی که تو خشکی اسیر میشن قبل از فرستاده شدن به 242 00:25:32,472 --> 00:25:35,177 پناهگاه بایوسین در دولومیت گذرشون به اینجا میفته 243 00:25:35,278 --> 00:25:38,720 ما ازشون مراقبت‌های پزشکی می‌کنیم و مطمئن میشیم که سالم زندگی میکنن 244 00:25:38,803 --> 00:25:42,047 چقدر نگهبان اینجاست - تازه اینا، اونایین که می‌بینی - 245 00:25:42,388 --> 00:25:44,690 یه عالمه هفت خط اون بیرونه که چشمشون دنبال این دایناسوراست 246 00:25:47,017 --> 00:25:48,585 هواپیماتون در حال سوختگیریه 247 00:25:50,055 --> 00:25:52,605 دعوتنامه از طرف بایوسین کار شاقیه حتما پارتی دم کلفتی دارید 248 00:25:52,689 --> 00:25:54,213 ...اشکالی نداره اگه - حتما - 249 00:25:56,464 --> 00:25:57,713 سلام 250 00:25:59,835 --> 00:26:01,026 انگشتمو دنبال کن 251 00:26:01,110 --> 00:26:04,702 ما این بر و بچ رو چند هفته پیش از یه مزرعه پرورش غیرقانونی تو نوادا نجات دادیم 252 00:26:05,162 --> 00:26:07,832 درشو تخته کردیم یه نفر ناشناس، در جریانمون گذاشت 253 00:26:08,926 --> 00:26:11,841 دختر خوب. آره، آره 254 00:26:13,308 --> 00:26:16,762 آلن، این هیچ‌وقت قدیمی نمیشه 255 00:26:17,747 --> 00:26:19,162 سفر به سلامت. ممنون - خداحافظ - 256 00:26:23,754 --> 00:26:25,505 "بایوسین ژنتیک" 257 00:26:57,171 --> 00:26:58,370 سلام 258 00:27:00,406 --> 00:27:02,064 تو درست شبیه آبی هستی 259 00:27:06,423 --> 00:27:08,868 این؟ میخوای بخوریش؟ 260 00:27:09,796 --> 00:27:10,630 باشه 261 00:27:25,830 --> 00:27:27,725 ...میزی، تکون نخور 262 00:27:30,650 --> 00:27:33,911 سلام دختر، دردسر مردسر که نمیخوای؟ 263 00:27:34,911 --> 00:27:36,793 آبی یه بچه داره این غیرممکنه 264 00:27:39,762 --> 00:27:42,250 برو عقب - کاریمون که نداره، داره؟ - 265 00:27:42,345 --> 00:27:44,790 پاش بیفته جرمون میده فقط نفس بکش 266 00:27:45,225 --> 00:27:46,847 اگه نکشی اونوقت فکر میکنه ترسیدی 267 00:27:46,931 --> 00:27:48,161 خب ترسیدم 268 00:27:49,115 --> 00:27:51,231 اون که لازم نیست بدونه 269 00:27:58,935 --> 00:28:01,909 لونه‌ش باید این نزدیکیا باشه میزی، برو خونه 270 00:28:01,993 --> 00:28:04,007 منم باهات میام - الان چی گفتم؟ - 271 00:28:14,390 --> 00:28:16,986 باید شروع کنیم - هنوز نه، دختره رو لازم داریم - 272 00:28:19,293 --> 00:28:20,966 سلام، چه خبرا؟ 273 00:28:24,392 --> 00:28:25,692 میزی؟ 274 00:28:26,520 --> 00:28:27,968 میزی؟ 275 00:28:34,004 --> 00:28:35,433 کجا میری؟ 276 00:28:35,517 --> 00:28:37,488 نمیتونی اینجا نگهم داری تو که مامانم نیستی 277 00:28:43,718 --> 00:28:45,339 دختره داره از خونه میره 278 00:29:12,390 --> 00:29:13,844 آتیش کن - یالا، باید بریم - 279 00:29:40,033 --> 00:29:41,565 تو کی هستی؟ 280 00:30:02,718 --> 00:30:03,953 کلیر 281 00:30:04,560 --> 00:30:05,571 اونا پیداش کردن 282 00:30:05,655 --> 00:30:07,103 چی؟ اونا یعنی کی؟ 283 00:30:07,187 --> 00:30:09,603 شکارچیای غیرقانونی این اطراف دیدمشون 284 00:30:09,687 --> 00:30:11,026 رئیسشون از اون بی‌همه چیزاست 285 00:30:11,127 --> 00:30:13,323 حتما منو شناخته و تا اینجا تعقیبم کرده 286 00:30:13,953 --> 00:30:15,507 میزی کجاست؟ - برو ماشینو بیار - 287 00:30:15,591 --> 00:30:16,788 خدایا 288 00:30:24,495 --> 00:30:25,452 اوون 289 00:30:25,537 --> 00:30:26,911 هی، نه 290 00:30:31,572 --> 00:30:33,644 بچه اینو هم بردن 291 00:30:36,768 --> 00:30:40,737 دخترتو برمیگردونم قول میدم 292 00:30:51,358 --> 00:30:53,818 بیا، میدونم به کی زنگ بزنم 293 00:31:03,356 --> 00:31:06,122 سازمان اطلاعات مرکزی بخش گونه های خطرناک 294 00:31:10,216 --> 00:31:11,567 "گزارش یک حادثه جدید" 295 00:31:13,303 --> 00:31:15,054 چه سال مسخره‌ایه، بعدش چی قراره بشه؟ 296 00:31:15,138 --> 00:31:18,645 فکر کنم اول تاریکی بیاد، بعدش خون، آتیش 297 00:31:18,729 --> 00:31:19,749 و هر چی قورباغه‌ست 298 00:31:19,833 --> 00:31:21,801 به هر حال قرار نیست خیلی زنده بمونیم 299 00:31:21,885 --> 00:31:23,737 این ملخای نبراسکا دارن تمام زورشونو میزنن تا اینطور بشه 300 00:31:23,821 --> 00:31:24,969 هر چی ذرت و گندمه دارن میخورن 301 00:31:25,053 --> 00:31:27,158 در کل همه غذاهامون و ...غذای مرغ و گاوهایی که میزنیم تو رگ رو، پس 302 00:31:27,242 --> 00:31:28,553 دیگه باید با اینا خداحافظی کنیم 303 00:31:32,232 --> 00:31:35,132 الو؟ - فرانکلین، منم، سرکاری؟ - 304 00:31:35,870 --> 00:31:37,682 اینجا حسابی ذکر و خیرت زیاده 305 00:31:37,766 --> 00:31:39,489 پس واقعا نمیتونم باهات حرف بزنم 306 00:31:39,574 --> 00:31:42,191 بیخیال، تو دردسر افتادم کمکت رو لازم دارم 307 00:31:42,275 --> 00:31:43,490 آره و شغل منم میتونه پر بکشه بره 308 00:31:43,588 --> 00:31:45,588 و میدونی که دیگه بدرد ژانگولر بازیات نمیخورم 309 00:31:45,672 --> 00:31:46,821 ما بیرون ساختمونیم 310 00:31:49,030 --> 00:31:50,405 بذار باهاش حرف بزنم 311 00:31:54,363 --> 00:31:56,408 خودشه؟ - خودشه - 312 00:31:56,492 --> 00:32:00,166 اسمش رین دلاکورته یه عوضی 313 00:32:00,738 --> 00:32:01,959 چی ازتون دزدیده؟ 314 00:32:02,723 --> 00:32:04,718 یه چیزی که خیلی واسمون مهمه 315 00:32:05,512 --> 00:32:08,594 لعنتی. گفتم بالاخره یکی میاد سر وقتش 316 00:32:08,679 --> 00:32:10,246 نمیشه که همینجوری یه نفرو نگه دارید، کلیر 317 00:32:10,330 --> 00:32:12,302 چاره دیگه‌ای نداشتم - قانون که نظرش این نیست - 318 00:32:12,399 --> 00:32:15,260 این بابا تو دفتر دادگستری کار نمیکنه بگو چجوری پیداش کنیم 319 00:32:17,095 --> 00:32:18,971 با چی بهم زنگ زدید؟ 320 00:32:20,688 --> 00:32:23,116 ما یه مامور مخفی تو عملیات دلاکورت داریم 321 00:32:23,200 --> 00:32:25,776 فردا تو مالت یه معامله‌ای در کاره پول گنده در ازای یه محموله 322 00:32:26,269 --> 00:32:27,460 میزی هم پیششه؟ 323 00:32:27,958 --> 00:32:31,689 اشاره خاصی نشده ولی اونجا نفرات داریم 324 00:32:31,789 --> 00:32:32,711 یکیشون رو میشناسی 325 00:32:32,795 --> 00:32:35,672 بعد اینکه پارک به فنا رفت سی آی ای، خیلیامون رو استخدام کرد 326 00:32:37,333 --> 00:32:39,221 بری الان تو سازمان اطلاعات فرانسه‌ست 327 00:32:40,943 --> 00:32:44,375 باید باهاش حرف بزنم - نمیشه که همینجوری بهش زنگ زد. تو ماموریت مخفیه - 328 00:32:44,593 --> 00:32:46,435 ببین، وقتی همه رو تو مالت دستگیر کردیم 329 00:32:46,519 --> 00:32:48,524 افرادمون میتونن بفهمن که لاکورت میدونه میزی کجاست یا نه 330 00:32:49,009 --> 00:32:51,291 این کار افراد مایه، نه شما 331 00:32:51,763 --> 00:32:56,032 قول بدید چایی نخورده نرید اونجا و گند بزنید به همه چی 332 00:32:57,193 --> 00:32:58,308 چرا باید به حرفت عمل کنم؟ 333 00:32:59,685 --> 00:33:02,407 ببینید، شما دو تا دیوونه‌اید 334 00:33:03,291 --> 00:33:06,401 ولی ظاهرا که والدین خوبی هستید یا هر چیزی که سعی دارید باشید 335 00:33:06,900 --> 00:33:08,021 میزی خوش شانسه که شما رو داره 336 00:33:10,037 --> 00:33:11,756 خودتونو به کشتن ندید، باشه؟ 337 00:33:29,883 --> 00:33:31,669 فکر کنم تقریبا رسیدیم 338 00:33:32,825 --> 00:33:33,699 آره 339 00:33:34,522 --> 00:33:38,156 منطقه حفاظت شده بایوسین کوه های دولومیت، ایتالیا 340 00:33:47,204 --> 00:33:50,481 دکتر ساتلر، دکتر گرانت رمزی کول هستم از بخش ارتباطات 341 00:33:50,565 --> 00:33:51,499 سلام 342 00:33:51,583 --> 00:33:53,875 از الان هشدار بدم که همه خدا خدا میکنن تا زودتر شما رو ببین 343 00:33:53,975 --> 00:33:56,543 شماها اینجا واسه خودتون یه پا افسانه‌اید 344 00:33:56,956 --> 00:33:59,326 حتما ما رو با کسای دیگه اشتباه گرفتی 345 00:33:59,440 --> 00:34:02,959 می‌دونید، خیلی خوبه که هنوزم با دکتر مالکوم، رابطه نزدیکی دارید 346 00:34:03,056 --> 00:34:05,282 بعضی وقتا که قهرمان‌هاتو می‌بینی حسابی میخوره تو ذوقت 347 00:34:05,382 --> 00:34:07,857 ولی اون دقیقا همونجوریه که میخوای باشه 348 00:34:07,941 --> 00:34:10,019 این حجم از خلاقیت فکری، بی‌نظیره 349 00:34:10,103 --> 00:34:11,671 چقدر با این مالکوم خان، وقت گذروندی؟ 350 00:34:13,730 --> 00:34:16,388 میدونم متلک انداختید ولی هنوزم به اندازه کافی باهاش وقت نگذروندم 351 00:34:16,472 --> 00:34:18,553 لطفا بفرمایید مراقب سرتون باشید 352 00:34:25,744 --> 00:34:28,640 خب، بایوسین این زمینو تو دهه نود واسه ذخیره سنگای کهربا خرید 353 00:34:28,724 --> 00:34:30,527 ولی ما تونستیم اینجا رو تبدیل به یه پناهگاه امن 354 00:34:30,627 --> 00:34:32,338 واسه 20 گونه بی‌خانمان کنیم 355 00:34:32,665 --> 00:34:36,163 اولین گونه از سورنا اومدن بیشتر دایناسورهای جزیره نوبلار هم اینجان 356 00:34:36,503 --> 00:34:39,104 یه سه سالی طول کشید تا وزارت ماهی و حیات وحش، تونست تی‌رکس رو گیر بیاره 357 00:34:39,877 --> 00:34:41,772 تی‌کرس هم اینجاست؟ 358 00:34:41,979 --> 00:34:43,727 آره 359 00:34:44,523 --> 00:34:46,592 پیش پاتون رسید 360 00:35:03,666 --> 00:35:06,521 سیستم امنیت هوایی فعال شد 361 00:35:06,902 --> 00:35:09,689 منطقه هواییمون محدوده واسه حفاظت از گونه‌های پرنده‌ست 362 00:35:10,050 --> 00:35:12,119 باعث میشه پتروسارها زیر ارتفاع 150 متر بمونن 363 00:35:12,332 --> 00:35:13,487 امنیت هوایی؟ 364 00:35:15,973 --> 00:35:17,782 اون دردنوتوسه؟ 365 00:35:18,523 --> 00:35:19,504 چی؟ 366 00:35:26,616 --> 00:35:28,018 قشنگه، مگه نه؟ 367 00:35:28,518 --> 00:35:32,102 معنیه اسمش میشه کسی که از هیچی نمیترسه احتمالا خودتونم میدونید 368 00:35:32,668 --> 00:35:34,550 چی بهشون میدید بخورن؟ - خار و سرخس - 369 00:35:35,009 --> 00:35:38,398 همه‌شون طبیعی رشد کردن و به غیر از جمعیت گوزنا، هیچ چیز دیگه‌ای رو تکثیر نمیدیم 370 00:35:38,482 --> 00:35:40,994 اونا یه گونه عالی واسه شکارچیه راس هرم غذایی هستن 371 00:35:41,791 --> 00:35:45,062 شکارچی راس هرم غذایی؟ - گیگانوتوزاروس - 372 00:35:46,356 --> 00:35:47,647 حداقل برای فعلا 373 00:35:57,457 --> 00:36:00,577 نمیذارید که مردم بیان اینجا، درسته؟ 374 00:36:00,983 --> 00:36:06,267 نه. پایگاه‌های تحقیقاتی ما کاملا زیرزمینی به هم وصل میشن 375 00:36:06,365 --> 00:36:09,124 اگه مجبور باشیم، می‌تونیم حیوونا رو با ایمپلنت عصبی که 376 00:36:09,208 --> 00:36:13,510 سیگنال‌های الکتریکی به مغزشون میفرسته کنترل کنیم 377 00:36:13,594 --> 00:36:15,679 مثل شوک دادنه؟ 378 00:36:15,763 --> 00:36:17,361 نه، یه جور سیگنال میمونه 379 00:36:18,043 --> 00:36:20,553 ...میگم به ذهنتون خطور نکرده که این یه یکم 380 00:36:20,660 --> 00:36:21,720 بی‌رحمانه‌ست؟ - بی‌رحمانه‌ست - 381 00:36:22,628 --> 00:36:26,025 میدونید تو نرده‌های الکتریکی پارک ژوراسیک چقدر ولتاژ برق وجود داشت؟ 382 00:36:27,486 --> 00:36:28,487 آره 383 00:36:34,292 --> 00:36:36,234 لطفا ظهر برای سخنرانی دکتر مالکوم 384 00:36:36,318 --> 00:36:38,796 در مورد "قدرت اخلاقی ژنتیکی" به سالن سخنرانی بیایید 385 00:36:39,075 --> 00:36:41,145 خدایا، چقدر همه جوونن 386 00:36:41,229 --> 00:36:44,466 خب، بخشی از مشخصه اخلاقیمون اینه که بهترینا و درخشان‌ترین استعدادها رو پیدا کنیم 387 00:36:45,099 --> 00:36:48,052 دکتر‌ها، آوازه‌تون همه جا پیچیده 388 00:36:48,136 --> 00:36:50,864 دکتر ساتلر، دکتر گرنت. سلام 389 00:36:51,964 --> 00:36:53,508 خیلی هیجان زده‌م من لوئیسم 390 00:36:53,592 --> 00:36:55,622 داجسون، آره - سلام - 391 00:36:55,705 --> 00:36:57,485 تو لوئیس داجسونی؟ - خودمم. حال شما؟ - 392 00:36:57,569 --> 00:36:59,387 واقعا انتظار نداشتیم شما رو اینجا ببینیم 393 00:36:59,471 --> 00:37:01,780 خب، معمولا جای دیگه‌ای نیستم 394 00:37:01,864 --> 00:37:03,512 تو هستی؟ - نه - 395 00:37:03,596 --> 00:37:06,133 منظورم اینه که آدمایی که اینجا میبینید دارن دنیا رو تغییر میدن 396 00:37:06,826 --> 00:37:08,559 ...اشکالی نداره اگه 397 00:37:09,653 --> 00:37:11,443 ...خیلی واسم ارزشمنده اگه 398 00:37:11,527 --> 00:37:12,558 ...میخواید که 399 00:37:13,070 --> 00:37:15,037 عالیه. خیلی ممنون 400 00:37:15,477 --> 00:37:17,348 خوبه دیگه، خوبه. ممنون 401 00:37:17,432 --> 00:37:21,655 امروز قراره چیزای فوق‌العاده‌ای ببینید 402 00:37:22,155 --> 00:37:25,865 تو شرف باز کردن قدرت واقعی ژنوم هستیم 403 00:37:25,950 --> 00:37:27,367 قد یه تار مو فاصله داریم، راست میگم 404 00:37:27,454 --> 00:37:30,669 پس نونتون تو روغنه - نه، قضیه پول نیست - 405 00:37:31,355 --> 00:37:35,252 نه، ما همین الانشم ده‌ها برنامه کاربردی رو از دی ان ای‌های ماقبل تاریخ شناسایی کردیم 406 00:37:35,339 --> 00:37:38,321 هدفمون درمان سرطان آلزایمر و یه سیستم خودایمنی برای بدنه 407 00:37:38,405 --> 00:37:40,209 ما جون مردم رو نجات خواهیم داد 408 00:37:40,790 --> 00:37:42,032 قطعا 409 00:37:42,691 --> 00:37:45,236 بگذریم، کاشکی خودم میتونستم ...اینجا رو نشونتون بدم، ولی 410 00:37:46,194 --> 00:37:49,351 کلا اگه با رمزی برید خیالتون راحت‌تره 411 00:37:49,945 --> 00:37:52,585 میشه گفت نسخه جوون خودمه 412 00:37:52,669 --> 00:37:56,258 فقط باهوشتر و درازتره 413 00:37:57,411 --> 00:37:58,626 خوردنی چیزی داری؟ 414 00:37:59,354 --> 00:38:01,029 از رستورانام چیزی نخریدی؟ - چی؟ - 415 00:38:01,699 --> 00:38:03,679 بیخیالش، خودم یه چیزی پیدا میکنم 416 00:38:03,814 --> 00:38:07,251 خب، بعدا بیشتر باهاتون ...حرف میزنم 417 00:38:08,153 --> 00:38:11,608 راستی واسه تفریحتون تو بیرون ...یه سواری شخصی واستون رزرو کردیم 418 00:38:12,244 --> 00:38:14,855 واقعا قشنگه. عاشقش میشید از بین کلی غار و همه چی رد میشید 419 00:38:14,939 --> 00:38:16,316 بهتره عجله کنید، مالکوم سخنرانی داره 420 00:38:16,400 --> 00:38:18,546 یه کم باهامون ساز مخالف میزنه ولی ازش خوشم میاد 421 00:38:18,630 --> 00:38:20,567 ما رو آماده نگه میداره ...بگذریم 422 00:38:21,089 --> 00:38:22,814 ...ممنون بابت حضورتون، واقعا 423 00:38:25,629 --> 00:38:27,751 خب دیگه، لطفا دنبالم بیاید 424 00:38:29,987 --> 00:38:30,833 چی؟ 425 00:38:31,228 --> 00:38:36,718 انسانها دیگه از لحاظ امنیت یا آزادی 426 00:38:36,801 --> 00:38:39,804 حق بیشتری از هر موجود دیگه‌ای تو این سیاره ندارن 427 00:38:41,804 --> 00:38:45,439 ما نه تنها به این طبیعت حاکمیت نداریم 428 00:38:46,808 --> 00:38:48,633 بلکه تحت امرشیم 429 00:38:49,318 --> 00:38:54,303 و الان اینجاییم تا زندگی رو با دستای خودمون، از نو بنویسیم 430 00:38:54,387 --> 00:38:56,081 و درست مثل انرژی هسته‌ای 431 00:38:56,165 --> 00:38:59,307 هیچ کی نمیدونه نتیجه دستکاری ژنتیکی چی میشه 432 00:38:59,391 --> 00:39:02,987 ولی اونا شانسشون رو امتحان کردن و امید به بهترین نتیجه دارن 433 00:39:04,336 --> 00:39:06,758 درست مثل کاری که شما الان دارید انجام میدید 434 00:39:08,067 --> 00:39:10,295 آره، شما 435 00:39:11,526 --> 00:39:16,764 شما آینده بقای ما رو تو سطح زمین کنترل می‌کنید 436 00:39:17,261 --> 00:39:19,634 به گفته خودتون راه حل بقا، قدرت ژنتیکه 437 00:39:20,001 --> 00:39:23,446 ولی همین قدرت میتونه ذخایر غذایمون رو نابود کنه 438 00:39:23,786 --> 00:39:28,115 باعث بیماری‌های جدید بشه وضع آب و هوا رو حتی بیشتر تغییر بده 439 00:39:28,702 --> 00:39:31,855 و عواقب پیش‌بینی نشده‌ای بوجود بیاره 440 00:39:32,851 --> 00:39:37,243 و هر دفعه، دقیقا هر دفعه که اینطور میشه 441 00:39:38,862 --> 00:39:40,459 حسابی جا میخوریم 442 00:39:41,433 --> 00:39:45,196 چون عمیقا حس میکنم که هیچ‌کدوم از ما باور نداریم که 443 00:39:45,280 --> 00:39:47,182 این خطرات واقعی هستن 444 00:39:54,518 --> 00:39:57,804 واسه ایجاد تغییرات انقلابی 445 00:39:58,249 --> 00:40:03,896 باید آگاهی انسان رو متحول کنیم 446 00:40:11,853 --> 00:40:12,907 امضا به اسم مایام؟ 447 00:40:14,421 --> 00:40:16,246 خیلی خوبه. خدمت شما 448 00:40:16,330 --> 00:40:18,024 نمیخوام جلو دوستام، بی ادب جلوه کنم 449 00:40:18,109 --> 00:40:20,584 موقع رفتنم بیاید پیشم ممنون از همگی 450 00:40:21,462 --> 00:40:25,910 اینا رو باش، منو باش و دوباره اینا رو باش 451 00:40:26,484 --> 00:40:28,355 خیلی عجیبه 452 00:40:28,469 --> 00:40:29,829 انگار اوضاع بر وفق مراده 453 00:40:29,913 --> 00:40:33,233 والا 5 تا بچه دارم که ...جونمم براشون میدم، پس 454 00:40:34,045 --> 00:40:35,002 خرجشونم بالایه 455 00:40:35,087 --> 00:40:37,036 تو چی؟ ...آلن، میگم تو 456 00:40:37,992 --> 00:40:39,394 خانواده‌ای داری یا؟ 457 00:40:40,413 --> 00:40:41,264 نه 458 00:40:42,136 --> 00:40:45,432 باید باهات حرف بزنم - اتفاقا منم باید باهات حرف بزنم، خصوصی - 459 00:40:45,828 --> 00:40:47,259 زیاد با هم حرف میزنید؟ 460 00:40:47,343 --> 00:40:49,012 دزدکی وارد پیام خصوصی‌‌هام میشه 461 00:40:49,097 --> 00:40:50,665 چی کار کرده؟ - کارمون ضروریه ایان - 462 00:40:50,749 --> 00:40:53,672 چیکار کردی؟ - از این حرفای پایان دنیا میزنه - 463 00:40:53,756 --> 00:40:57,263 احتمالا دیگه چیزی به شروع ساعت آخرالزمان نمونده، ولی به قول قدیمیا 464 00:40:57,347 --> 00:41:01,145 پایان شب سیه سفید است 465 00:41:01,765 --> 00:41:02,953 چی؟ 466 00:41:04,699 --> 00:41:08,464 ...ملخا رو با دی ان ای دوران کرتاسه تغییر ژن دادن 467 00:41:08,548 --> 00:41:09,456 این تو حوزه تخصصی من نیست 468 00:41:09,540 --> 00:41:11,207 ولی اگه این چیزا همین طور بیشتر بشه 469 00:41:11,291 --> 00:41:14,141 تو تمام سیستم، اثرات مخرب خودشو میذاره 470 00:41:14,539 --> 00:41:18,420 خدایا، چه حرفای حوصله سربری - چت شده تو؟ - 471 00:41:18,504 --> 00:41:20,556 چرا مگه؟ نکنه توقع داری کار خاصی برات انجام بدم؟ 472 00:41:20,640 --> 00:41:22,333 اینکه به یه ورت بگیری، ازت کم میشه؟ 473 00:41:22,443 --> 00:41:26,392 هی، من سال‌هاست که نظرمو بی‌پرده گفتم 474 00:41:26,476 --> 00:41:29,481 طبق انتظار، مجموع تلاش‌های ما بشریت عاقبتمون رو به نابودی کشونده 475 00:41:30,131 --> 00:41:33,640 و تنها کاری که واسمون مونده اینه که وایسیم و از بقیه زمان واسه فکر کردن استفاده کنیم 476 00:41:34,808 --> 00:41:37,154 که یعنی چجوری مثل همیشه هدرش بدیم 477 00:41:37,238 --> 00:41:39,737 بهت برنخوره ایان ولی مزخرف نگو 478 00:41:39,821 --> 00:41:42,260 قهوه میخورید؟ 479 00:41:42,983 --> 00:41:46,376 تایلر، لطفا دو تا کاپوچینو بده 480 00:41:46,460 --> 00:41:47,550 کاپوچینو میخوام چیکار 481 00:41:47,634 --> 00:41:49,686 خب، میتونم قهوه کورتانو یا ماکیاتو برات درست کنم؟ 482 00:41:49,770 --> 00:41:53,569 از من نصیحت، اگه این قهوه رو بخورید از مشکلات علائم سفر و اختلاف ساعت، رها میشید 483 00:41:57,699 --> 00:42:00,531 این ملخ‌ها بخشی از یه پروژه بزرگتر "به اسم "متحدین شش‌پان 484 00:42:00,615 --> 00:42:02,340 راجب برنامه‌هاشون درست میگفتی 485 00:42:02,424 --> 00:42:04,635 شش هفته پیش یه شایعه‌ای به گوشم خورد 486 00:42:04,719 --> 00:42:06,699 بعدش مقالت درباره نابودی زمینای کشاورزی رو خوندم و رسما اومدم تو باغ 487 00:42:06,783 --> 00:42:09,047 من که صدامو بلند نکردم - میخواید کنید - 488 00:42:09,131 --> 00:42:10,061 قشنگ داره صداتون میره بالا 489 00:42:10,145 --> 00:42:13,923 مثل چی دارن تکثیر میشن و سه چهار برابر بیشتر از حد معمول استقامت دارن 490 00:42:14,007 --> 00:42:17,851 و همه شبیه‌سازیام دال بر فروپاشی محیط زیستی میده ایان 491 00:42:17,935 --> 00:42:21,592 برو طبقه پایین و زیر زمین شماره شش اونجا ملخا رو نگه میدارن 492 00:42:21,676 --> 00:42:23,961 دنبال آزمایشگاه ال‌4 بگردید 493 00:42:24,075 --> 00:42:25,923 یه دقیقه، چجوری قراره بریم اون پایین؟ 494 00:42:26,007 --> 00:42:28,566 هی، عجب پیرهن ابریشمی میشه بهش دست بزنم؟ 495 00:42:28,650 --> 00:42:29,523 خواهش میکنم 496 00:42:29,607 --> 00:42:31,351 میدونی از چی ساخته شده؟ نگو بهم 497 00:42:31,435 --> 00:42:34,013 عمرا بدونی - از بامبوی بادوام ساختنش - 498 00:42:34,503 --> 00:42:37,539 راست گفتی از کجا فهمیدی؟ 499 00:42:37,623 --> 00:42:38,533 واقعا دمت گرم 500 00:42:38,617 --> 00:42:40,440 والا زیره سبز و دارچین دارم 501 00:42:40,524 --> 00:42:42,968 فلفل دلمه‌ای دارم که خیلی مزه‌ش خوب نیست ...پنج نوع ادویه دارم 502 00:42:43,052 --> 00:42:45,311 دکتر - البته اگه اهل این جور چیزا باشی - 503 00:42:46,951 --> 00:42:48,526 چیه؟ - حالا بریم سراغ شیرها، باشه؟ - 504 00:42:48,773 --> 00:42:50,361 شیر سویا چطوره؟ 505 00:42:51,574 --> 00:42:52,544 نه 506 00:42:52,628 --> 00:42:54,430 الان چی شد؟ 507 00:42:54,514 --> 00:42:56,031 افتادیم تو بازی 508 00:43:09,826 --> 00:43:12,069 زیر زمین ششم. منطقه ممنوعه 509 00:43:18,844 --> 00:43:20,882 لوئیز، اصلا گوش نمیدی بهم 510 00:43:20,966 --> 00:43:24,693 این دی ان ای ماقبل تاریخ ملخا اونا رو قوی‌تر از چیزی که باید باشه کرده 511 00:43:24,796 --> 00:43:27,861 مثل خل و چلا دارن زیاد میشن و با مرگ هم غریبه‌ن 512 00:43:27,948 --> 00:43:30,513 واقعا کدوم از حرفامو نمیفهمی؟ - می‌فهمم بابا - 513 00:43:30,597 --> 00:43:34,689 اینجوری قحطی جهانی راه میفته - هی، ما که نمی‌تونیم همه چیو پیش‌بینی کنیم - 514 00:43:34,773 --> 00:43:36,778 باید اونایی که آزاد کردیمو سقط کنیم 515 00:43:36,862 --> 00:43:38,493 چی؟ - همه‌شونو - 516 00:43:38,577 --> 00:43:39,890 نه، نه 517 00:43:39,974 --> 00:43:43,872 هنری، ما نمی‌خوایم وحشت عمومی راه بندازیم میخوایم قدرت کنترل داشته باشیم 518 00:43:44,673 --> 00:43:45,948 چقر هم تونستیم 519 00:43:58,695 --> 00:44:03,700 وقتی می‌ترسیم چیکار می‌کنیم؟ قبلا چیکار می‌کردیم؟ 520 00:44:04,697 --> 00:44:08,618 تا آخرش میریم کار همیشگیمونه 521 00:44:08,701 --> 00:44:09,720 درسته؟ 522 00:44:12,420 --> 00:44:13,436 درسته 523 00:44:16,583 --> 00:44:19,274 دختره رو پیدا کردیم تو راهه 524 00:44:19,849 --> 00:44:21,641 آوردنش کلی جیبامو خالی کرد - چی؟ - 525 00:44:22,575 --> 00:44:23,659 وایسا، پیداش کردی؟ 526 00:44:23,743 --> 00:44:26,124 آره، دوتاشون رو پیدا کردم هم دختره و هم اون شکارچی کوچولویه 527 00:44:27,032 --> 00:44:29,314 آبی به تنهایی بچه پس انداخته 528 00:44:30,402 --> 00:44:32,891 دقیقا همونطور که گفتی خیلی عقل کلی هنری 529 00:44:35,197 --> 00:44:36,365 واسه همینه که مشارکتمون موفق میشه 530 00:44:37,185 --> 00:44:40,642 تو ارزش این موجودات رو می‌فهمی همیشه می‌فهمی، درست مثل من 531 00:44:41,149 --> 00:44:43,082 و قرار نیست بخاطر فلان چیز بیخیال بشیم 532 00:44:43,516 --> 00:44:45,244 مثلا یه پروژه جانبی که به فنا رفته 533 00:44:46,352 --> 00:44:47,185 هی 534 00:44:47,652 --> 00:44:51,676 اگه بفهمن تو قضیه ملخا دست داریم میان دایناسورها رو ازمون میگیرن 535 00:44:52,131 --> 00:44:53,665 همه زحماتت هدر میره 536 00:44:54,553 --> 00:44:57,409 کلی دارایی و پول دود میشه میره 537 00:44:58,956 --> 00:45:01,478 میشن الماسایی که از چشم همه دور میمونن 538 00:45:02,913 --> 00:45:04,768 واقعا فکر میکنی دختره راه حله؟ 539 00:45:08,067 --> 00:45:09,002 خیلی‌خب 540 00:45:11,234 --> 00:45:13,735 هر چیزی که به دختره ربط داره رو مستقیم بهم میگی، حله؟ 541 00:45:15,624 --> 00:45:16,651 حالش خوبه؟ 542 00:45:17,499 --> 00:45:18,697 بهتره که خوب بشه 543 00:45:20,048 --> 00:45:22,527 بالاخره با ارزش‌ترین دارایی معنوی رو کل زمینه 544 00:45:23,669 --> 00:45:25,691 مالت 545 00:45:29,119 --> 00:45:30,319 "شماره ناشناخته" 546 00:45:32,777 --> 00:45:35,377 گفتم بهت زنگ میزنم - هنوز فرود نیومدن؟ - 547 00:45:35,957 --> 00:45:37,234 هواپیمای دوم دیگه داره میشینه 548 00:45:37,318 --> 00:45:38,931 هواپیمای دوم به چه دردم میخوره؟ 549 00:45:39,015 --> 00:45:41,694 چون هر دوشونو سوار هواپیماهای جداگونه کردم ریسک تو کار من نیست 550 00:45:42,109 --> 00:45:43,826 و قبل تحویلشون هم پول رو میخوام 551 00:45:43,910 --> 00:45:45,997 از اتفاق دفعه قبل، اصلا خوشم نیومد 552 00:45:46,513 --> 00:45:47,687 باشه بابا 553 00:45:48,671 --> 00:45:50,110 وقتی کار تموم شد بهم زنگ بزن 554 00:45:59,571 --> 00:46:01,543 گفتی دارم میرم یه جای امن 555 00:46:02,097 --> 00:46:03,138 درست گفتم 556 00:46:11,111 --> 00:46:12,533 برو تو ماشین 557 00:46:13,307 --> 00:46:14,215 نه 558 00:46:14,515 --> 00:46:15,837 حق انتخاب بهت ندادم 559 00:46:28,508 --> 00:46:32,463 پنجاه هزار دلار واسه آوردن یه شکارچی کوچولو با هواپیما. جونمی جون 560 00:46:39,134 --> 00:46:40,863 دختره رو چیکار می‌کنید؟ 561 00:46:42,850 --> 00:46:44,394 اونش بهت مربوط نیست 562 00:46:52,794 --> 00:46:54,875 از همکاری باهاتون لذت بردم 563 00:46:58,241 --> 00:46:59,503 آماده رفتنیم، بریم 564 00:47:06,670 --> 00:47:07,662 اوون 565 00:47:12,713 --> 00:47:14,377 سلام کلیر 566 00:47:14,556 --> 00:47:16,711 فکر می‌کردم یه محدوده کاریه ساکت‌تری رو انتخاب میکنی 567 00:47:16,895 --> 00:47:19,943 سعیمم کردم، با پسر عموم یه کافه زدیم فقط 3 هفته دووم آوردم 568 00:47:21,305 --> 00:47:23,805 دیگه خیلی سخت میشه دید که این دنیامون داره به کجا میره 569 00:47:24,636 --> 00:47:26,671 سوینا سانتوس، دلاکورت رو استخدام کرده بود 570 00:47:26,755 --> 00:47:29,110 طرف یه دلال تجارت غیرقانونیه دایناسورهاست 571 00:47:29,194 --> 00:47:31,091 هیچ اطلاعاتی از محموله‌ش نداریم 572 00:47:31,184 --> 00:47:35,091 ولی وقتی خواستن معامله رو جوش بدن می‌فهمیم که راجب دخترتون چی میدونن 573 00:47:35,175 --> 00:47:38,186 می‌تونید به حرفاشون گوش بدید ولی قول بدید نپرید وسط معرکه 574 00:47:38,270 --> 00:47:39,398 باشه 575 00:47:41,958 --> 00:47:42,986 خب دیگه، فعلا 576 00:47:43,513 --> 00:47:46,065 الان یه بازار بزرگ زیرزمینی واسه دایناسورا در جریانه 577 00:47:46,205 --> 00:47:48,079 دایناسورهای اروپا، خاورمیانه و شمال آفریقا 578 00:47:48,163 --> 00:47:50,202 همه‌شون از اینجا میگذرن 579 00:48:00,398 --> 00:48:04,347 به هیچ کی نگاه نکنید و با کسی صحبت نکنید. فقط همرنگ جماعت بشید 580 00:48:41,414 --> 00:48:42,417 من خوبم 581 00:48:54,286 --> 00:48:57,983 هنوز واسه سانتوس میپری تو آسمون؟ لابد خیلی پول لازمی 582 00:48:58,067 --> 00:48:59,337 تو رو سننه؟ 583 00:48:59,420 --> 00:49:01,068 یه محموله دایناسور دارم 584 00:49:01,663 --> 00:49:04,328 هزار کیلوگرمه که باید بره پالرمو 585 00:49:04,412 --> 00:49:05,913 دو هزار دلار بهت میدم 586 00:49:06,644 --> 00:49:08,920 دو هزارتا؟ کله اون پولت چقده؟ 587 00:49:18,823 --> 00:49:20,110 شناختی؟ 588 00:49:20,858 --> 00:49:22,166 تو آمریکایی 589 00:49:23,649 --> 00:49:24,850 که یعنی با هم رفیقمون میکنه؟ 590 00:49:25,257 --> 00:49:27,146 ...ببین، من تازه رسیدم اینجا و 591 00:49:27,236 --> 00:49:29,824 نه، یهو پسرخاله نشو. بیا 592 00:49:32,015 --> 00:49:34,393 یه سوغاتیه برگرد هتلت 593 00:49:34,477 --> 00:49:36,606 یه حموم نمک تو وان حموم بکن 594 00:49:36,690 --> 00:49:38,963 اینجا به گروه خونیه تو نمیخوره 595 00:49:39,450 --> 00:49:40,692 وایسا 596 00:49:41,238 --> 00:49:42,945 ...ببین - کلیر - 597 00:49:43,875 --> 00:49:46,449 کلیر، میدونم اینجا عجیب به نظر میاد 598 00:49:46,540 --> 00:49:50,409 ولی اگه اینجا پا رو دم آدم اشتباهی بذاری، از هستی پاک میشی 599 00:49:50,493 --> 00:49:51,958 گرفتی چی میگم؟ 600 00:49:52,042 --> 00:49:53,519 خدا به همراهت، باشه؟ 601 00:49:53,603 --> 00:49:54,592 وایسا 602 00:49:57,287 --> 00:49:58,678 وایسا - چی میگی؟ - 603 00:49:58,769 --> 00:50:00,808 کمکت رو میخوام - من که تو رو نمیشناسم - 604 00:50:00,892 --> 00:50:03,024 دنبال یه نفر میگردم - بیخیال شو - 605 00:50:03,108 --> 00:50:05,169 الان تنهای تنهایه خواهش میکنم 606 00:50:10,844 --> 00:50:12,854 طرف دخترته؟ - آره - 607 00:50:16,053 --> 00:50:17,411 شرمنده، منو قاطی ماجراهات نکن 608 00:50:37,257 --> 00:50:39,612 فکر کنم پیداش کردم - هدف در حال حرکته - 609 00:50:40,200 --> 00:50:42,006 اونی که پیششه، مامور مخفیه مایه 610 00:50:42,656 --> 00:50:45,082 کلیر، داره وارد بازار زیرزمینی میشه می‌بینیش؟ 611 00:50:45,342 --> 00:50:46,671 آره، چشمم بهشه 612 00:50:48,228 --> 00:50:49,189 خیلی‌خب، بریم 613 00:50:55,236 --> 00:50:56,149 هی، چطوری؟ 614 00:50:56,662 --> 00:50:58,413 همه واحدها در موقعیت اصلی قرار بگیرن 615 00:51:00,255 --> 00:51:04,057 براوو 1 هستم. هدف اصلی تو دیده دختره باهاش نیست 616 00:51:03,779 --> 00:51:05,296 هیچ کاری نکن تیم آلفا 617 00:51:16,584 --> 00:51:19,661 آدمام بهم گفتن که شکارچی سُر مُر گنده رسیده اینجا 618 00:51:20,315 --> 00:51:22,154 انگار به این یکی ماموریت گند نزدی 619 00:51:22,749 --> 00:51:24,037 انگشت به دهن گذاشتیم 620 00:51:24,670 --> 00:51:27,375 یه کار دیگه هم برات دارم یه سفر کوتاهه که پولش دو برابره 621 00:51:27,849 --> 00:51:28,863 محموله‌ش چیه؟ 622 00:51:31,379 --> 00:51:34,232 آتروسیراپتورهان از اون نژادهای اصیلن 623 00:51:35,006 --> 00:51:36,105 واسه کشتن آموزش دیدن 624 00:51:36,365 --> 00:51:37,236 کیو مثلا بکشن؟ 625 00:51:37,320 --> 00:51:38,794 هر کی رو که بهشون بگن 626 00:51:38,878 --> 00:51:42,241 یه لیزر میندازیم رو هدف دایناسورها هم بوشو میگیرن و تا نکشنش بیخیال نمیشن 627 00:51:42,325 --> 00:51:43,198 راه در رویی ندارن 628 00:51:43,676 --> 00:51:45,654 این احمقایی که دایناسورهای دورگه رو ساختن، رد دادن 629 00:51:46,296 --> 00:51:49,404 نمیتونی وفاداری رو دستکاری ژنتیکی کنی باید وفاداری رو پرورش بدی 630 00:51:50,256 --> 00:51:52,236 پنجاه هزارتا میدیم تا ببریدشون ریاض 631 00:51:52,320 --> 00:51:54,026 هستی یا نیستی؟ 632 00:51:55,074 --> 00:51:55,975 اون اینجا نیست 633 00:52:00,922 --> 00:52:02,085 کجا داریم میریم؟ 634 00:52:02,879 --> 00:52:04,007 تقریبا رسیدیم 635 00:52:10,005 --> 00:52:11,350 معامله‌شون جوش خورد. شروع کنید 636 00:52:11,748 --> 00:52:13,039 همگی بخوابن زمین 637 00:52:13,800 --> 00:52:15,489 دستا بالا - اسلحه‌هاتونو بندازید - 638 00:52:15,573 --> 00:52:17,629 دلاکورت، همین الان بخواب زمین 639 00:52:17,713 --> 00:52:18,930 بخواب رو زمین 640 00:52:19,014 --> 00:52:20,326 دلاکورت، کاری نکن 641 00:52:20,410 --> 00:52:21,524 گندش بزنم 642 00:52:23,151 --> 00:52:24,638 کامیون رو از اینجا ببرید 643 00:52:25,130 --> 00:52:26,257 سانتوس، وایسا سرجات 644 00:52:33,300 --> 00:52:34,737 دلاکورت رو گم کردیم 645 00:52:46,987 --> 00:52:49,716 براوو یک هستم کامیون داره به زیرگذر نزدیک میشه 646 00:52:51,758 --> 00:52:52,632 بنداز 647 00:54:20,982 --> 00:54:23,549 دختره کجاست؟ کجا بردنش؟ 648 00:54:23,633 --> 00:54:25,674 کجاست؟ - نمی‌دونم - 649 00:54:25,758 --> 00:54:29,143 دادیدمش به سانتوس دیگه نمیدونم بعدش کجا بردنش 650 00:54:42,679 --> 00:54:45,165 کلیر، دخترمون پیش سانتوسه، همون زن سفیدپوشه 651 00:54:45,249 --> 00:54:46,233 پیداش میکنم 652 00:54:53,264 --> 00:54:54,125 وایسا 653 00:54:54,800 --> 00:54:57,023 بیارشون بیرون - چی؟ - 654 00:54:57,477 --> 00:54:58,518 شنیدی چی گفتم 655 00:55:24,877 --> 00:55:25,805 لعنتی 656 00:55:28,033 --> 00:55:28,909 گندش بزنم 657 00:55:43,067 --> 00:55:44,497 کلیر، پیداش کردی؟ 658 00:55:58,577 --> 00:55:59,651 به مشکل خوردیم 659 00:55:59,735 --> 00:56:00,582 چه مشکلی؟ 660 00:56:00,666 --> 00:56:03,814 بابا و مامانه دختره یعنی گریدی و دیرینگ اینجان 661 00:56:08,231 --> 00:56:09,643 میتونی شرشون رو کم کنی؟ 662 00:56:09,727 --> 00:56:10,667 مفتکی نه 663 00:56:12,232 --> 00:56:13,245 باشه، برو تو کارش 664 00:56:27,503 --> 00:56:28,870 خیلی‌خب، گوش کن 665 00:56:44,187 --> 00:56:46,087 از اینا که رو آدم استفاده نمیکنن 666 00:56:46,178 --> 00:56:47,730 دخترم کجاست؟ 667 00:56:47,830 --> 00:56:49,319 از اول هم اصلا دخترت نبود 668 00:56:51,810 --> 00:56:53,271 زر بزن 669 00:56:55,007 --> 00:56:58,178 بایوسین دارم میبرنش بایوسین 670 00:57:05,124 --> 00:57:07,606 دیر رسیدی رفت که رفت 671 00:58:00,329 --> 00:58:01,916 دستمو بگیر. یالا 672 00:58:32,896 --> 00:58:33,784 سفت بچسب 673 00:58:34,365 --> 00:58:35,293 چی؟ 674 00:58:46,385 --> 00:58:48,546 یادته قبلنا چجوری شکارچیا رو سوار کامیون می‌کردیم؟ 675 00:58:48,641 --> 00:58:49,795 آره - آره - 676 00:58:51,719 --> 00:58:52,956 نوبت تویه - نه - 677 00:58:54,875 --> 00:58:56,619 دقیقه نود، بپر اونور 678 00:58:56,703 --> 00:58:57,623 نمی‌خوام بپرم 679 00:58:57,707 --> 00:58:58,593 هیچیت نمیشه 680 00:58:59,301 --> 00:59:00,888 هیچ وقت نتونستم سر وقت بپرم اونور 681 00:59:02,723 --> 00:59:04,991 الان؟ - هر آن ممکنه - 682 00:59:05,725 --> 00:59:06,582 الان؟ 683 00:59:07,069 --> 00:59:07,909 نه 684 00:59:09,690 --> 00:59:10,545 الان 685 00:59:18,145 --> 00:59:19,550 بی‌حرکت 686 00:59:26,416 --> 00:59:28,814 میخوام از اینجا بپرم برم بگو کجا میخوای ببرمت 687 00:59:29,272 --> 00:59:30,876 تا حالا به بایوسین پرواز کردی؟ 688 00:59:32,301 --> 00:59:34,257 اوون، اونا بردنش بایوسین 689 00:59:34,341 --> 00:59:37,324 یه فرودگاه تو شمال جزیره هستش 690 00:59:37,408 --> 00:59:39,442 تو بازداشتی. از جات تکون نخور 691 01:00:06,786 --> 01:00:07,700 بپیچ چپ 692 01:00:12,582 --> 01:00:13,587 سرتو بدزد 693 01:01:52,336 --> 01:01:54,565 کلی دشمن واسه خودمون تراشیدیم باید از اینجا بریم 694 01:01:54,649 --> 01:01:55,853 اوون الان میادش 695 01:02:00,056 --> 01:02:01,575 وقت نداریم نداریم 696 01:02:04,430 --> 01:02:05,564 اوناهاشش 697 01:02:07,789 --> 01:02:09,579 بزن بغل - خانم این هواپیمایه نه ماشین - 698 01:02:16,208 --> 01:02:17,587 در عقب رو باز کن 699 01:02:36,775 --> 01:02:37,930 بجنب 700 01:02:42,674 --> 01:02:44,403 سفت بچسب 701 01:03:14,814 --> 01:03:16,082 هنوزم کارم درسته 702 01:03:35,137 --> 01:03:36,674 اسم من کایلا واتسه 703 01:03:37,500 --> 01:03:38,584 قابلتم نداشت 704 01:03:39,608 --> 01:03:41,307 شبیه خلبانای بایوسین هستی 705 01:03:41,435 --> 01:03:44,582 منظورتو به همون شکلی که فکر میکنی قبول میکنم نه اونطور که به نظر میاد 706 01:03:44,666 --> 01:03:47,856 من در ازای پول، پرواز میکنم ولی این یه بار رو بهتون لطف کردم 707 01:03:47,940 --> 01:03:49,922 اونا کار نمی کنن شکستن 708 01:03:51,612 --> 01:03:54,357 میبرمتون بایوسین ولی قولی نمیدم که خطرناک نباشه 709 01:03:55,137 --> 01:03:57,857 چرا جونت رو برای کسایی که نمیشناسی به خطر میندازی؟ 710 01:03:58,992 --> 01:04:01,597 میخوای سوال جوابم کنی یا میخوای برسونمت؟ 711 01:04:05,578 --> 01:04:06,819 برسونمون 712 01:04:14,154 --> 01:04:18,311 خب، اینجا آزمایشگاهمون واسه پیشرفت زیستگاهمونه که اخیرا هم کشفیات جالبی بدست آوردن 713 01:04:18,899 --> 01:04:21,299 ما یه عالمه گونه دایناسوری رو با شرایط خیلی خوبی به چرخه زندگی برگردوندیم 714 01:04:21,383 --> 01:04:23,965 و منظورم ژن های کاملا دست نخورده ست 715 01:04:24,049 --> 01:04:25,619 مثله موروس اینترپیدوس 716 01:04:25,703 --> 01:04:26,844 چی؟ 717 01:04:33,148 --> 01:04:37,108 تو کار پیوند دی ان ای هم هستید؟ یعنی ساخت گونه های جدید؟ 718 01:04:37,192 --> 01:04:39,987 نه، دکتر ساتلر ما اینجا از اینکارا نمیکنیم 719 01:04:40,071 --> 01:04:41,603 خودمون رو تکامل یافته‌تر از اینا میدونیم 720 01:04:46,248 --> 01:04:48,928 خب، به نظرم یکم وقت تا قبل از گشت زدنتون تو بیرون دارید 721 01:04:49,899 --> 01:04:52,237 میخواید خودتون تنهایی برید و یه نگاهی به اطراف بندازید؟ 722 01:04:53,725 --> 01:04:56,358 میشه؟ 723 01:04:56,442 --> 01:04:57,286 آره، چرا که نه 724 01:04:57,370 --> 01:05:00,656 عالیه، پس حدود نیم ساعت دیگه کنار 725 01:05:00,740 --> 01:05:02,599 ایستگاه سوم حمل و نقل سریع‌السیر می بینمتون 726 01:05:02,684 --> 01:05:05,187 از آسانسورهای انتهای سالن استفاده کنید نه اونا 727 01:05:05,853 --> 01:05:07,832 آخه این یکی آسانسورا شما رو میبرن زیر زمین 728 01:05:07,923 --> 01:05:10,353 برای رفتن به اونجا یه سری مجوزهای ویژه لازمه 729 01:05:10,437 --> 01:05:11,332 نیم ساعته دیگه میبینمتون 730 01:05:20,870 --> 01:05:22,738 بیا، اینو بگیر 731 01:05:25,073 --> 01:05:26,722 آماده ای؟ - آره - 732 01:05:36,772 --> 01:05:38,971 واقعا شرمنده م که اینجوری شد 733 01:05:39,959 --> 01:05:41,700 آره، این چیزیه که آدم رباها میگن 734 01:05:43,105 --> 01:05:45,298 کلیر هرگز نباید تو رو قایم می کرد 735 01:05:45,382 --> 01:05:47,778 تو خیلی مهمی، میزی 736 01:05:52,698 --> 01:05:53,692 اون رو هم گرفتین؟ 737 01:05:54,697 --> 01:05:55,591 آره 738 01:05:56,626 --> 01:05:59,068 اون لازم داریم تا تو درک تو بهمون کمک کنه 739 01:06:04,090 --> 01:06:05,437 سلام، بتا 740 01:06:07,492 --> 01:06:08,775 حالت خوبه؟ 741 01:06:08,859 --> 01:06:11,594 بهش گفتی بتا؟ اسمش اینه؟ 742 01:06:12,481 --> 01:06:13,870 خودم این اسم رو روش گذاشتم 743 01:06:14,483 --> 01:06:15,722 بتا هم خیلی خاصه 744 01:06:16,250 --> 01:06:19,058 وقتی آبی رو ساختیم از دی ان ای بزمجه 745 01:06:19,156 --> 01:06:20,825 برای پر کردن شکاف بین ژن ها استفاده کردیم 746 01:06:21,754 --> 01:06:24,499 بزمجه ها میتونن بدون جفت گیری تولید مثل کنن 747 01:06:24,880 --> 01:06:28,718 به همین خاطر، بتا و آبی از نظر ژنتیکی یکسانن 748 01:06:28,822 --> 01:06:30,954 ...و این وجه مشترکه تو، اونا و 749 01:06:31,055 --> 01:06:31,956 شارلوته 750 01:06:35,072 --> 01:06:36,730 درمورد شارلوت چی میدونی؟ 751 01:06:37,191 --> 01:06:38,351 اون مرده 752 01:06:39,493 --> 01:06:40,821 خیلی وقته پیش 753 01:06:41,835 --> 01:06:43,493 قلب بابا بزرگم با این اتفاق شکست 754 01:06:45,475 --> 01:06:47,197 برای همینم، منو ساخت 755 01:06:48,636 --> 01:06:50,598 نه میزی، راستش کار اون نبوده 756 01:06:53,175 --> 01:06:54,918 شارلوت کسیه که تو رو ساخت 757 01:06:57,942 --> 01:07:01,510 خیلی هیجان زده م که همه دارن میبینن ما اینجا چیکار کردیم 758 01:07:01,594 --> 01:07:05,782 تقریبا هر روز یه فناوری جدید در حال ساخته، یه علم جدید 759 01:07:06,546 --> 01:07:10,308 و خیلی باحاله که تو مرکز این تحولات باشی 760 01:07:11,275 --> 01:07:16,637 شارلوت تا قبل طوفان تو پایگاه بی، با ما زندگی می کرد 761 01:07:18,014 --> 01:07:19,569 اون عاشق دایناسورها بود 762 01:07:19,777 --> 01:07:21,187 شارلوت مراقب باش 763 01:07:21,271 --> 01:07:22,124 مراقبم 764 01:07:22,208 --> 01:07:23,953 اون در کنار دانشمندها بزرگ شد 765 01:07:25,207 --> 01:07:26,448 ...و بلاخره هم 766 01:07:28,257 --> 01:07:29,795 خودش یه دانشمند شد 767 01:07:29,879 --> 01:07:31,965 یه پروانه امروز صبح اومد تو دفترم 768 01:07:32,639 --> 01:07:35,982 میگن چیزای کوچیک، با خودشون تاثیرای بزرگ میارن که همه جوره باهاش موافقم 769 01:07:36,813 --> 01:07:38,169 اون تو کارش حرف نداشت 770 01:07:40,352 --> 01:07:41,815 من تو کارم هیچوقت مثله اون نمیشم 771 01:07:42,247 --> 01:07:45,817 تو یه متافیزیک هویتی میشه یه کپی برابر اصلش باشه؟ 772 01:07:46,470 --> 01:07:47,628 و اگه شدنیه 773 01:07:48,588 --> 01:07:49,917 چه چیزی باعثش میشه؟ 774 01:07:54,904 --> 01:07:56,466 خودکارم رو گم کردم 775 01:07:59,765 --> 01:08:01,735 اون منم؟ - آره - 776 01:08:03,911 --> 01:08:07,186 درست مثله آبی، شارلوت تونست بدون داشتن رابطه، خودش بچه دار بشه 777 01:08:08,494 --> 01:08:11,924 اون تو رو با دی ان ای خودش خلق کرد 778 01:08:13,222 --> 01:08:14,339 پس، من مادر دارم 779 01:08:15,394 --> 01:08:17,943 پدربزرگت نمی خواست کسی حقیقت رو بدونه 780 01:08:18,688 --> 01:08:19,961 اون مراقبت شارلوت بود 781 01:08:20,628 --> 01:08:21,629 و همینطور تو 782 01:08:22,606 --> 01:08:23,677 من و اون شبیه همیم؟ 783 01:08:25,788 --> 01:08:26,803 آره 784 01:08:27,903 --> 01:08:31,576 وقتی که بچه بودی شارلوت علائم یه اختلال ژنتیکی رو از خودش نشون داد 785 01:08:32,211 --> 01:08:33,514 دلیل مرگش هم همین بود 786 01:08:34,169 --> 01:08:36,382 اون تا وقتی که تو به دنیا اومدی نمی دونست به این بیماری مبتلا شده 787 01:08:37,949 --> 01:08:39,712 منم دارمش؟ - نه - 788 01:08:40,959 --> 01:08:42,877 اون دی ان ای تو رو تغییر داده بود 789 01:08:43,658 --> 01:08:47,886 اون تمام سلول های بدن تو رو تغییر داد تا این بیماری رو در تو ریشه کن کنه 790 01:08:48,416 --> 01:08:51,355 هیچکی روی زمین هنوز نفهمیده که اون چطوری اینکار رو کرده 791 01:08:51,843 --> 01:08:52,893 پس خوبم کرد 792 01:08:53,500 --> 01:08:56,337 کشف شارلوت، تو بخشی از وجود تویه 793 01:08:58,159 --> 01:09:00,986 دی ان ای تو میتونه دنیا رو تغییر بده 794 01:09:01,710 --> 01:09:04,121 و من باید بفهمم اون چطوری اینکا رو کرده 795 01:09:04,205 --> 01:09:05,997 ولی نمی‌تونم فقط کارشو کپی کنم 796 01:09:06,081 --> 01:09:07,798 اگه بتونم رو تو و بتایی که 797 01:09:07,882 --> 01:09:11,138 دی ان ای‌ـش هیچ وقت ...دستکاری نشده، مطالعه کنم، اونوقت 798 01:09:13,573 --> 01:09:16,256 میتونم اشتباه وحشتناکی که کردم رو درست کنم 799 01:09:16,997 --> 01:09:18,311 چه جور اشتباهی؟ 800 01:09:26,698 --> 01:09:28,915 زیر زمین شماره شش. دسترسی ممنوع 801 01:09:33,742 --> 01:09:35,204 ممنون که باهام اومدی 802 01:09:39,820 --> 01:09:41,690 مالکوم گفت کدوم آزمایشگاه؟ 803 01:09:41,789 --> 01:09:42,688 آزمایشگاه شماره 4 804 01:09:47,796 --> 01:09:48,817 خودشه 805 01:10:08,222 --> 01:10:11,957 خب، میریم تو، نمونه رو برمیداریم، میایم بیرون 806 01:10:12,040 --> 01:10:15,330 آسه میریم و آسه میایم اگه کوچیکترین اختلالی پیش بیاد، همه میریزن اینجا 807 01:10:40,753 --> 01:10:42,178 ارتوپترا 808 01:10:44,020 --> 01:10:45,588 دو هفته‌شونه 809 01:10:49,245 --> 01:10:51,972 این یکی کاملا به بلوغ رسیده 810 01:10:54,444 --> 01:10:56,666 آماده ای؟ آروم 811 01:11:00,718 --> 01:11:03,021 خب، شروع کن 812 01:11:05,000 --> 01:11:06,081 چی؟ 813 01:11:07,029 --> 01:11:08,277 برش دار 814 01:11:10,546 --> 01:11:11,706 لازمه اینکارو بکنم؟ 815 01:11:12,420 --> 01:11:14,076 پس توقع داشتی چه اتفاقی بیفته؟ 816 01:11:14,160 --> 01:11:17,553 باید یه نمونه بگیرم یه مدرک محکمه‌پسند میخوام که اینه 817 01:11:17,637 --> 01:11:19,613 آلن، خودت گفتی وقتمون کمه 818 01:11:19,697 --> 01:11:21,103 میشه برش داری؟ 819 01:11:21,187 --> 01:11:22,555 معلومه که میتونم 820 01:11:23,973 --> 01:11:25,147 آروم 821 01:11:27,468 --> 01:11:28,609 پاهاش رو بپا 822 01:11:32,322 --> 01:11:33,280 برو که رفتیم 823 01:11:35,261 --> 01:11:36,782 انگار دارن برای هم سیگنال میفرستن 824 01:11:36,866 --> 01:11:38,671 اصلا خوب نیست الن - تقریبا نمونه رو گرفتم - 825 01:11:41,709 --> 01:11:45,461 چجوری قراره یه دارایی ارزشمند باقی بمونه هنری، اگه 826 01:11:45,545 --> 01:11:48,045 با نشون دادن این چیزای مخفیانه تو کامپیوتر بهش هر دو مون رو آدم بده نشون بدی؟ 827 01:11:48,129 --> 01:11:51,152 شارلوت لاک‌وود روش‌هایی رو که ما در پارک ژوراسیک 828 01:11:51,245 --> 01:11:52,636 برای درمان بیماری ها استفاده می‌کردیم باور داشت 829 01:11:53,144 --> 01:11:54,220 حق با اون بود 830 01:11:54,705 --> 01:11:58,130 اون بعد از پر کردن شکاف های موجود در ژن های میزی با دی ان ای تغییر یافته 831 01:11:54,471 --> 01:11:58,650 {\an8}"شبیه سازی دی ان ای" 832 01:11:58,214 --> 01:12:02,341 از یک پاتوژن برای رسوندن توالی ترمیم شده به هر سلول میزی استفاده کرد 833 01:12:03,002 --> 01:12:07,033 اگه بتونم از کاری که اون کرد واسه مقاصد دیگه‌ای استفاده کنم 834 01:12:07,117 --> 01:12:09,652 میتونم دی ان ای ملخ ها رو برای ریشه کردنشون تغییر بدم 835 01:12:04,861 --> 01:12:09,439 {\an8}"شبیه ساز ملخ، تحویل ژن اصلاح شده" 836 01:12:09,746 --> 01:12:12,822 میزی و بچه شکارچی، راه حل این داده‌های گمشده هستن 837 01:12:20,586 --> 01:12:22,346 هی، میخوای از اینجا خلاص بشی؟ 838 01:12:26,240 --> 01:12:27,368 ...اونجا چه خبره 839 01:12:29,061 --> 01:12:29,995 گرفتم 840 01:12:38,427 --> 01:12:39,559 خدایا 841 01:12:40,624 --> 01:12:42,306 همه جا هستن، کمک 842 01:12:43,289 --> 01:12:45,061 خدایا، نه 843 01:12:47,818 --> 01:12:49,449 یا خدا 844 01:12:55,041 --> 01:12:56,216 میزی 845 01:13:08,434 --> 01:13:11,454 تردد غیرقانونی در ساختمان لطفا در پست‌های خود باقی بمانید 846 01:13:13,574 --> 01:13:16,221 تردد غیرقانونی در ساختمان لطفا در پست‌های خود باقی بمانید 847 01:13:21,089 --> 01:13:22,290 کلید کجاست؟ 848 01:13:40,738 --> 01:13:41,679 خوبی؟ 849 01:13:42,434 --> 01:13:44,569 آره، تو چی؟ 850 01:13:45,423 --> 01:13:46,420 منم خوبم 851 01:13:56,148 --> 01:14:00,070 شما دکتر الی ساتلر و آلن گرانت هستید 852 01:14:00,743 --> 01:14:02,252 شما هم تو پارک ژوراسیک بودید 853 01:14:03,486 --> 01:14:05,324 اینجا چیکار می کنید؟ 854 01:14:07,663 --> 01:14:08,971 تو اینجا چیکار میکنی؟ 855 01:14:11,332 --> 01:14:12,989 اسم من میزی لاکووده 856 01:14:14,307 --> 01:14:16,507 بابابزرگم، جان هاموند رو میشناخت 857 01:14:23,046 --> 01:14:24,080 هی 858 01:14:24,448 --> 01:14:26,125 ...ما 859 01:14:27,033 --> 01:14:28,373 ما برای بایوسین کار نمی کنیم 860 01:14:28,855 --> 01:14:30,078 تابلویه 861 01:14:30,331 --> 01:14:32,286 باید از اینجا بریم بیرون - آره، باید بریم - 862 01:14:48,483 --> 01:14:51,178 خب، جلدی میرید تو و میاید بیرون دخترتون رو پیدا میکنیم و میریم 863 01:14:52,472 --> 01:14:55,645 برج مراقبت، من ان 141 هستم درخواست فرود برای تحویل بار دارم، تمام 864 01:14:55,931 --> 01:14:57,117 ان 141، جواب منفیه 865 01:14:57,201 --> 01:15:00,523 بهمون اعلام کردن که داری مسافرای غیرمجاز حمل میکنی، تمام 866 01:15:00,607 --> 01:15:03,887 دریافت شد فقط توجه داشته باشید که این یه محموله فاسد شدنیه 867 01:15:03,971 --> 01:15:06,288 ما نیاز به ترخیص فوری داریم این یه وضعیت اضطراریه، تمام 868 01:15:06,372 --> 01:15:07,723 ولی ما گفتیم نه 869 01:15:08,578 --> 01:15:10,785 جواب منفیه، برگرد به نقطه مبدا 870 01:15:10,869 --> 01:15:13,474 به نظرم صدات قطع و وصل میشه میتونی صدام رو بشنوی؟ 871 01:15:15,980 --> 01:15:17,976 برو خودتو رنگ کن کایلا الان هواپیمات رو کله پا میکنن 872 01:15:18,783 --> 01:15:21,402 کی پشت خطه؟ دنیز تویی؟ 873 01:15:21,486 --> 01:15:23,614 نمیخوای که رازهای زندگیت رو به همه بگم، دنیز 874 01:15:23,698 --> 01:15:25,320 دوبرنیک رو که یادت نرفته؟ 875 01:15:27,710 --> 01:15:31,374 یه دنیز دیگه رو میگه، نه منو 876 01:15:39,090 --> 01:15:40,327 با سانتوس حرف زدیم 877 01:15:41,014 --> 01:15:42,376 مسافراش، بابا و مامان دخترن 878 01:15:45,271 --> 01:15:47,148 سیستم محافظت هوایی رو خاموش کنید 879 01:15:47,515 --> 01:15:48,528 مطمئنی؟ 880 01:15:55,644 --> 01:15:56,994 "هشدار" 881 01:15:57,771 --> 01:15:59,119 این صدای چیه؟ 882 01:16:00,301 --> 01:16:02,695 صدای سیستم محافظت هواییه 883 01:16:02,896 --> 01:16:04,291 واسه نگه داشتن دایناسورای پرنده تو اینجاست 884 01:16:04,374 --> 01:16:05,415 چرا داره چشمک میزنه؟ 885 01:16:05,499 --> 01:16:07,618 چون دنیز گور به گوری همین الان از سمت برج این سیستم رو خاموش کرد 886 01:16:07,702 --> 01:16:09,485 باید همین الان از این مرز هوایی خارج بشیم 887 01:16:14,202 --> 01:16:15,732 اون یه هواپیمای دیگه ست، آره؟ 888 01:16:15,816 --> 01:16:16,997 نه دقیقا 889 01:16:20,700 --> 01:16:22,830 ...اون یه - کوتزالکواتلوسه - 890 01:16:23,384 --> 01:16:25,173 از اواخر دوره کرتاسه باید تو همون دوره می‌موند 891 01:16:31,834 --> 01:16:33,919 خوبه خوبه 892 01:16:34,600 --> 01:16:36,222 چیزی نیست شانس آوردیم، رفتش 893 01:16:51,180 --> 01:16:52,330 "ارتفاع" 894 01:16:53,416 --> 01:16:55,361 هواپیما داره سقوط میکنه 895 01:16:55,445 --> 01:16:58,090 اگه میخوای دکمه بیرون رفتن از هواپیما رو بزنی الان وقتشه 896 01:16:58,174 --> 01:17:00,032 من فقط یه صندلی واسه این کار دارم که اونم اون روش نشسته 897 01:17:00,120 --> 01:17:03,267 چتر نجات نداری؟ - والا منتظر یه همچین چیزی نبودم - 898 01:17:11,069 --> 01:17:13,805 کلیر باید همین الان از هواپیما پیاده ت کنیم 899 01:17:13,889 --> 01:17:14,743 چی؟ 900 01:17:14,827 --> 01:17:16,884 چتر نجات خودکار باز میشه 901 01:17:16,968 --> 01:17:19,726 اگه کار نکرد، این اهرمه رو بکش فهمیدی؟ 902 01:17:19,810 --> 01:17:22,215 کلیر اگه خودکار باز نشد 903 01:17:22,299 --> 01:17:24,365 باید اهرمی که پشت سرته رو بکشی، باشه؟ 904 01:17:24,449 --> 01:17:25,794 ده هزار پا 905 01:17:25,878 --> 01:17:27,977 هی، تو کسی هستی که باید بره سراغه دختره 906 01:17:28,061 --> 01:17:30,143 تو مامانشی تو تنها شانسشی 907 01:17:33,128 --> 01:17:34,390 دوباره میبینمت 908 01:17:36,185 --> 01:17:37,323 دوستت دارم 909 01:18:27,084 --> 01:18:28,129 نقشه چیه؟ 910 01:18:28,213 --> 01:18:30,931 هر چه باداباد نقشه اینه 911 01:18:45,477 --> 01:18:46,385 اونجا 912 01:18:47,589 --> 01:18:49,153 آلن، کد رو میخوایم 913 01:18:49,237 --> 01:18:50,405 بیاین اینو امتحان کنیم 914 01:18:50,632 --> 01:18:51,631 باشه 915 01:18:52,192 --> 01:18:53,539 قایم شو 916 01:18:59,091 --> 01:19:00,799 خدایا شکرت، تویی 917 01:19:01,494 --> 01:19:03,293 اینجا مثل یه هزارتو میمونه 918 01:19:03,378 --> 01:19:05,590 اصلا گیج گیج شده بودیم فکر کردم یه راست رفتیم تو باقالیا 919 01:19:05,674 --> 01:19:07,955 بعدش گفتی ایستگاه 3 ...و من...فکر کردیم که 920 01:19:08,039 --> 01:19:09,234 نمونه دستتونه؟ 921 01:19:09,769 --> 01:19:11,173 چی؟ - راجب چی حرف میزنی؟ - 922 01:19:11,257 --> 01:19:12,865 نمونه دی‌ان‌ای دیگه پیشتونه؟ 923 01:19:13,526 --> 01:19:15,565 بایوسین مسئول همه‌گیریه یورش ملخاست 924 01:19:15,649 --> 01:19:16,656 داجسون داره روش ماله‌ میکشه 925 01:19:16,740 --> 01:19:18,779 درست گفتین من برای کمک به شما اینجام 926 01:19:19,667 --> 01:19:20,750 پیشتونه؟ 927 01:19:23,149 --> 01:19:24,010 خوبه 928 01:19:24,500 --> 01:19:26,426 این کپسول یه راست میبرتتون فرودگاه 929 01:19:26,510 --> 01:19:27,753 یه هواپیمای آماده پرواز داریم 930 01:19:27,837 --> 01:19:29,938 ایان راجب متحدین شش‌پا به تو هم گفته؟ 931 01:19:30,022 --> 01:19:31,731 نه، خود من بهش گفتم 932 01:19:31,815 --> 01:19:32,678 چی؟ 933 01:19:33,745 --> 01:19:35,436 خیلی‌خب رفقا، باید برین - وایسا - 934 01:19:40,486 --> 01:19:41,759 میزی 935 01:19:44,835 --> 01:19:45,962 میزی لاک‌وود 936 01:19:49,242 --> 01:19:50,112 برین 937 01:24:05,111 --> 01:24:06,666 اون مثل بچه‌م بود 938 01:24:15,246 --> 01:24:16,493 از کجا پرواز یاد گرفتی؟ 939 01:24:17,841 --> 01:24:19,116 از توی نیروی هوایی 940 01:24:19,304 --> 01:24:20,944 میراثیه که از مامانم رسید به من 941 01:24:21,445 --> 01:24:22,571 من تو نیروی دریایی‌ام 942 01:24:23,040 --> 01:24:24,855 خب، چی شد اومدی تو این کار؟ 943 01:24:25,506 --> 01:24:27,655 یه مدت خلبان قراردادی قانونی اینجا بودم 944 01:24:27,739 --> 01:24:30,252 ولی دستمزدم اینجا واسه پولی که میفرستادم خونه بس نبود 945 01:24:30,336 --> 01:24:32,883 برای همین از یه سری از آشناهام استفاده کردم تا سود بیشتری به جیب بزنم 946 01:24:35,012 --> 01:24:37,436 راستشو بخوای، احتمالا کلا این شغل رو میبوسم میذارم کنار 947 01:24:37,770 --> 01:24:39,171 واسه همینه که داری کمکمون میکنی؟ 948 01:24:42,442 --> 01:24:44,857 اون موقع که دخترت رو تحویل بایوسین دادن من اونجا بودم 949 01:24:46,518 --> 01:24:49,730 میتونستم چیزی بگم، ولی نگفتم 950 01:24:50,047 --> 01:24:51,478 ...و وقتی عکسشو دیدم 951 01:24:54,321 --> 01:24:57,017 دیگه بسه هی هیچ‌کاری نکردم 952 01:25:01,528 --> 01:25:02,531 ممنونم 953 01:25:49,528 --> 01:25:50,770 نه 954 01:25:55,336 --> 01:25:56,219 نه 955 01:26:20,602 --> 01:26:21,911 عجب تخم حرومیه 956 01:27:13,345 --> 01:27:14,236 تو خوبی؟ 957 01:27:15,024 --> 01:27:16,594 آره. آره 958 01:27:16,678 --> 01:27:17,973 یه سر سوزنم شوکه نشدم تو چی؟ 959 01:27:18,600 --> 01:27:19,515 منم نه 960 01:27:22,170 --> 01:27:24,519 ردیاب صندلی اجکتیه پیداش می‌کنیم 961 01:27:24,633 --> 01:27:25,962 باشه. باشه 962 01:27:26,627 --> 01:27:28,227 خیلی دوستش داریا، مگه نه؟ 963 01:27:29,963 --> 01:27:30,811 آره 964 01:27:31,701 --> 01:27:32,692 درکت میکنم 965 01:27:34,194 --> 01:27:35,775 منم عاشق مو قرمزیام 966 01:27:37,205 --> 01:27:38,487 چی؟ خدایا 967 01:27:42,542 --> 01:27:45,149 اونا کین؟ - گرنت و ساتلرن - 968 01:27:45,233 --> 01:27:47,449 تصویر زنده‌ست؟ - مال دوازده دقیقه پیشه - 969 01:27:47,533 --> 01:27:50,146 دنبال ردیابی اون فراری بودیم و اینا از دیدمون پنهون موندن 970 01:27:50,860 --> 01:27:52,628 یه نمونه از دی‌ان ای رو هم دزدیدن 971 01:27:53,082 --> 01:27:55,477 چطوری رفتن اون تو؟ - از طریق یه کلید دسترسی مجوزدار - 972 01:27:55,561 --> 01:27:56,840 که با سطح یانکی وایت هستش 973 01:27:58,188 --> 01:28:01,630 یکی از دوربینامون دیده که ایان مالکوم تو جیب ساتلر یه چیزی گذاشت 974 01:28:03,854 --> 01:28:05,738 خیلی‌خب. میخوام ببینمش 975 01:28:05,823 --> 01:28:07,527 و رمزی رو هم بیار اینجا، باشه؟ 976 01:28:09,074 --> 01:28:10,028 الان کجان؟ 977 01:28:10,112 --> 01:28:11,709 تو راه فرودگاهن 978 01:28:11,793 --> 01:28:13,741 طبق همون برنامه قبلیشون سوار کپسول شدن 979 01:28:19,919 --> 01:28:21,001 چطوری؟ 980 01:28:22,306 --> 01:28:23,527 خوبی؟ 981 01:28:24,931 --> 01:28:26,579 نه راستش، نه 982 01:28:28,564 --> 01:28:29,424 هی 983 01:28:30,332 --> 01:28:32,583 من مامانتو میشناختم 984 01:28:36,760 --> 01:28:38,323 واقعا؟ 985 01:28:40,248 --> 01:28:43,183 آره، یه چند سال بعد از مُردن هاموند 986 01:28:44,057 --> 01:28:46,642 واسه سخنرانی اومد دانشگاهی که من توش کار میکردم 987 01:28:48,342 --> 01:28:49,702 و شدیم بهترین رفیقای همدیگه 988 01:28:50,310 --> 01:28:51,707 چطوری بود؟ 989 01:28:52,224 --> 01:28:53,362 محشر بود 990 01:28:53,453 --> 01:28:55,349 هوشش اندازه صد سال نوری از بقیه جلوتر بود 991 01:28:56,680 --> 01:28:58,169 و آدم با وجدانی بود 992 01:28:58,976 --> 01:29:01,493 موقعی که مشغول ساختن سازه اولیه پارک‌های تفریحی بودن 993 01:29:01,610 --> 01:29:04,924 اون عزمش رو جزم کرده بود که ثابت کنه قدرت ژنتیکی میتونه جون انسان‌ها رو نجات بده 994 01:29:06,391 --> 01:29:08,896 و نمونه آزمایشش من بودم؟ - نه - 995 01:29:11,624 --> 01:29:13,592 آرزوش برای بچه‌دار شدن بیشتر از هر چیز دیگه‌ای بود 996 01:29:14,687 --> 01:29:17,279 ولی میخواست تو چیزی رو داشته باشی که خودش ازش محروم بود 997 01:29:18,803 --> 01:29:19,791 و اون یه زندگی کامل بود 998 01:29:23,130 --> 01:29:24,849 خیلی نبود میشناختمش 999 01:29:26,013 --> 01:29:27,844 ولی اینو میدونم که خیلی دوستت داشت 1000 01:29:42,311 --> 01:29:42,811 "خاموشی کپسول" 1001 01:29:48,833 --> 01:29:49,838 چه خبره؟ 1002 01:29:55,191 --> 01:29:57,012 اینجا باید معادن قدیمی سنگ کهربا باشه 1003 01:29:58,638 --> 01:30:01,630 حتما موقع ساختن این تونل‌ها درهای دسترسی رو ساختن 1004 01:30:27,067 --> 01:30:28,237 سلام 1005 01:30:28,321 --> 01:30:29,909 صدای آژیر رو شنیدم همه حالشون خوبه؟ 1006 01:30:29,994 --> 01:30:32,702 آره، چیزی نیست که ما نتونیم از پسش بر بیایم 1007 01:30:32,786 --> 01:30:33,808 ...گوش کن 1008 01:30:33,892 --> 01:30:34,729 منو خواستی؟ 1009 01:30:34,813 --> 01:30:36,970 خب، دکتر مالکوم 1010 01:30:37,903 --> 01:30:38,918 تو اخراجی 1011 01:30:39,690 --> 01:30:40,793 چی؟ 1012 01:30:40,877 --> 01:30:43,796 کار از این آسونتر گیر نمیاد 1013 01:30:43,880 --> 01:30:47,815 اگه هنوز کلید دسترسیت دستته میتونی تحویل امنیت بدیش 1014 01:30:47,898 --> 01:30:50,764 یکی از کپسول‌های حمل و نقل فوری همین الان تو معادن کهربا، خاموش شده 1015 01:30:50,848 --> 01:30:51,718 چی؟ 1016 01:30:52,472 --> 01:30:54,810 عجب روزی شده‌ها 1017 01:30:55,329 --> 01:30:56,813 کدوم کپسول؟ 1018 01:30:56,897 --> 01:30:57,855 ...دایناسورها هم 1019 01:30:59,324 --> 01:31:00,815 تو معدنن؟ 1020 01:31:00,899 --> 01:31:02,523 دایناسورها همه جا هستن 1021 01:31:02,607 --> 01:31:04,826 اگه از لحاظ ژنتیکی بخوای نگاه کنی پرنده‌ها هم در اصل دایناسورن 1022 01:31:04,910 --> 01:31:08,520 لوئیس و گرانت و ساتلر توی این کپسولن باید الساعه یه تیم امنیتی رو بفرستیم اونجا 1023 01:31:08,604 --> 01:31:10,366 باشه، حتما ممنونم، رمزی 1024 01:31:10,450 --> 01:31:12,141 ولی بیا هر کدوممون سر حوزه کاری خودمون وایسیم 1025 01:31:12,649 --> 01:31:14,827 میتونیم درستش کنیم ممنونم، دکتر 1026 01:31:14,911 --> 01:31:17,438 همش همینه دیگه، نه؟ چیز دیگه‌ای برای دیدن اینجا نیست؟ 1027 01:31:18,139 --> 01:31:21,329 از لحن حرف زدنت خوشم نمیاد 1028 01:31:21,436 --> 01:31:22,897 باید از اینجا بری - باشه، میرم - 1029 01:31:22,981 --> 01:31:24,434 ...ولی اول 1030 01:31:24,518 --> 01:31:26,381 یه معذرت‌خواهی به همه کسایی که اینجان بدهکارم 1031 01:31:26,465 --> 01:31:29,230 چون گمون میکردم با گرو گذاشتن پرستیژ خودم تو این محل 1032 01:31:29,314 --> 01:31:32,212 میتونم نشون بدم که بایوسین تا هسته گندیده نیست 1033 01:31:32,296 --> 01:31:34,481 بس کن، ایان - بذارید بگم چجوری روتون تاثیر میذارن - 1034 01:31:34,567 --> 01:31:37,058 تو مدت زمان کمی ارج و قربی بهتون میدن که 1035 01:31:37,142 --> 01:31:39,298 سر و ته ظرفیت انتقادیتون رو چکش کاری میکنه 1036 01:31:39,382 --> 01:31:40,216 یا خدا 1037 01:31:40,300 --> 01:31:42,338 برای همین، بیخیال باز کردن یه سری درها میشید 1038 01:31:42,422 --> 01:31:43,615 و بعضی چیزا رو نادیده میگیرین 1039 01:31:43,699 --> 01:31:47,163 ولی اون عمدا لی‌لی به لالاتون میذاره تا شور و شوقتون 1040 01:31:48,191 --> 01:31:49,043 رو تو مشتش بگیره 1041 01:31:49,127 --> 01:31:51,445 الان اینجا مشکلی هست ...یا فقط مخت پاره سنگ 1042 01:31:51,529 --> 01:31:54,145 همین‌جوری تند تند دارین گونه‌های ما رو به انقراض میبرین 1043 01:31:54,239 --> 01:31:55,556 و هیچ اهمیتی هم نمیدین 1044 01:31:55,640 --> 01:31:58,797 دقیقا میدونی داری چیکار میکنی ولی دست بردار نیستی 1045 01:31:58,881 --> 01:31:59,873 نمیتونی دست برداری 1046 01:32:00,459 --> 01:32:03,611 فکر کردم تو با بقیه فرق داری نگو تو هم عین بقیه‌ای 1047 01:32:03,695 --> 01:32:04,798 تو چیزی رو که میخوای میبینی 1048 01:32:05,186 --> 01:32:09,472 وقتی تو ذهنت یه حرص و آز مهارنشدنی رو تصور کنی خب همچین چیزی رو هم پیدا میکنی 1049 01:32:09,556 --> 01:32:14,418 از من تو ذهنت چی ساختی؟ یه پرومتئوس بی بند و بار شرور اینجوریم برای تو دیگه؟ 1050 01:32:14,502 --> 01:32:15,992 پرومتئوس خوراک یه حیوون شد (از اساطیر افسانه‌ای یونانی) 1051 01:32:16,077 --> 01:32:18,908 آخر و عاقبت تو هم همینه موش حروم زاده حریص 1052 01:32:18,992 --> 01:32:22,790 رمزی، به دکتر مالکوم کمک میکنی بار و بندیلش رو ببنده؟ 1053 01:32:23,725 --> 01:32:25,887 تا اتاقکش ببرش، بعدشم برسونش به فروگاه همین دیگه 1054 01:32:35,919 --> 01:32:37,013 داجسون 1055 01:32:51,338 --> 01:32:53,754 "کپسول ای7 خاموش شده، معادن کهبا" 1056 01:34:10,943 --> 01:34:12,153 آلوزاروسه؟ 1057 01:34:13,540 --> 01:34:14,784 گیگاناتاساروسه 1058 01:34:15,638 --> 01:34:17,347 بزرگترین گوشت‌خوار زمینیه که تا الان شناخته شده 1059 01:34:18,151 --> 01:34:20,469 داجسون دو تا شکارچی راس هرمی رو تو یه دره انداخته 1060 01:34:20,755 --> 01:34:22,394 به زودی فقط یکیشون باقی میمونه 1061 01:34:54,655 --> 01:34:55,819 حسش کردی؟ 1062 01:34:57,639 --> 01:34:59,044 جریان هوایه 1063 01:34:59,572 --> 01:35:01,040 حتما یه خروجی جلومونه 1064 01:35:02,470 --> 01:35:04,068 به نظرت این معدن چقد قدمت داره؟ 1065 01:35:04,778 --> 01:35:05,906 فقط نفس بکش 1066 01:35:06,694 --> 01:35:08,747 هیچکی نترسه فقط حواستون به خفاشا باشه 1067 01:35:08,837 --> 01:35:10,635 کی گفت خفاش؟ - از خفاشا متنفرم - 1068 01:35:10,743 --> 01:35:13,187 خفاش کجا بود اینجا اصلا سنگی پایین نمیریزه 1069 01:35:14,069 --> 01:35:17,013 فقط احتمالا با گاز سمی کم آبی بدن و سرمازدگی طرفیم 1070 01:35:17,100 --> 01:35:19,367 البته فقط یه مشت احتمالاته و قطعی هم نیستن 1071 01:35:19,451 --> 01:35:22,408 باید همون‌جا که بودی میذاشتمت چرا پای تو رو به قضیه باز کردم؟ 1072 01:35:22,492 --> 01:35:24,006 به همون اوضاعی که داشتی راضی بودی دیگه 1073 01:35:24,090 --> 01:35:24,924 چی؟ 1074 01:35:25,008 --> 01:35:26,286 الی - چی؟ - 1075 01:35:27,420 --> 01:35:28,361 هیچم راضی نبودم 1076 01:35:30,198 --> 01:35:31,082 نبودی؟ 1077 01:35:31,166 --> 01:35:32,381 از هم بچه دارید؟ 1078 01:35:32,913 --> 01:35:33,781 چی؟ 1079 01:35:35,285 --> 01:35:37,490 نه. من دارم. دو تا 1080 01:35:38,390 --> 01:35:39,451 ولی بچه‌های اون نیستن 1081 01:35:42,829 --> 01:35:43,865 نه 1082 01:35:44,606 --> 01:35:46,870 نه، ما فقط دوستای قدیمی هستیم 1083 01:35:47,411 --> 01:35:49,380 آره، فقط دوست قدیمی‌ایم 1084 01:35:50,601 --> 01:35:51,575 واقعا؟ 1085 01:35:52,383 --> 01:35:53,266 " کارت تردد پذیرفته شد" 1086 01:35:56,748 --> 01:35:58,696 خیلی زود امنیت میفهمه که غیبت زده 1087 01:35:59,451 --> 01:36:02,406 از قیافش معلومه مال عهد اژدر شاهه نقشه جدید مدید نداری؟ 1088 01:36:02,490 --> 01:36:04,988 یه دروازه برای دسترسی به معدن تو گوشه شمال شرقیش هست 1089 01:36:05,072 --> 01:36:06,590 اگه دوستات بتونن پیداش کنن - اگه؟ - 1090 01:36:07,183 --> 01:36:09,293 اگه بتونن پیداش کنن سر از اینجا در میارن 1091 01:36:10,539 --> 01:36:12,373 این جاده‌ها محافظت شده‌ن، درسته؟ 1092 01:36:13,173 --> 01:36:14,241 آره، گازشو بگیر 1093 01:36:25,881 --> 01:36:26,978 کارت خوب بود 1094 01:36:27,490 --> 01:36:30,589 آره، خب...راستش اوضاع واقعا فاجعه باره، ولی ممنونم 1095 01:36:31,584 --> 01:36:32,498 هنوز نه 1096 01:36:43,862 --> 01:36:44,896 مراقب باش 1097 01:37:04,346 --> 01:37:05,734 الی - بله - 1098 01:37:11,089 --> 01:37:12,067 اون چی بود دیگه؟ 1099 01:37:19,473 --> 01:37:20,474 مراقب باش 1100 01:37:34,915 --> 01:37:36,483 یا خدا - خوبی؟ - 1101 01:37:54,954 --> 01:37:56,355 ول کن اون کلاهو 1102 01:37:58,412 --> 01:37:59,319 زودباشین 1103 01:38:09,007 --> 01:38:10,075 برین، برین 1104 01:38:15,859 --> 01:38:17,193 یه ماشینه 1105 01:38:18,917 --> 01:38:20,714 خدایا، ایان - اینجا! بیا اینجا - 1106 01:38:22,009 --> 01:38:23,046 اینجا بابا - زودباش، ایان - 1107 01:38:23,130 --> 01:38:25,072 دروازه رو باز کن - تو رو خدا کمکمون کن - 1108 01:38:25,920 --> 01:38:27,149 رمزش رو میدونی؟ 1109 01:38:27,233 --> 01:38:28,958 خبر نداشتم با رمزم سر و کار دارم 1110 01:38:29,952 --> 01:38:31,793 والا خبر نداشتم با رمزم سر و کار دارم 1111 01:38:32,720 --> 01:38:34,336 یا خدا! یا خدا 1112 01:38:35,937 --> 01:38:37,775 ترمز، ترمزشو آزاد کن 1113 01:38:37,860 --> 01:38:39,011 ده هزار تا احتمال وجود داره 1114 01:38:39,095 --> 01:38:40,478 با پاهاتون فشار بدین! همینه 1115 01:38:42,120 --> 01:38:44,578 -1984. زودباش، ایان - 1116 01:38:44,662 --> 01:38:47,118 دوباره داره میاد - زودباش - 1117 01:38:47,202 --> 01:38:50,275 تولد مایلز دیویس، 0526 1118 01:38:55,588 --> 01:38:58,120 ایان، یه کاری کن - خواهش میکنم، تو رو خدا - 1119 01:38:58,204 --> 01:38:59,471 زنده نمیمونیم 1120 01:38:59,555 --> 01:39:01,512 بیاین هممون سعی کنیم توکلمون به خدا باشه 1121 01:39:17,865 --> 01:39:20,884 تو رو خدا - میدونم. میدونم - 1122 01:39:27,506 --> 01:39:28,566 یا خدا 1123 01:39:30,660 --> 01:39:32,302 اینجا رو باش جدی جدی جواب داد 1124 01:39:38,264 --> 01:39:40,525 ایان، این میزیه - سلام، میزی - 1125 01:39:41,091 --> 01:39:42,633 دی‌ان‌ای رو گیر آوردیم 1126 01:39:43,877 --> 01:39:45,391 باید از این دره بزنیم به چاک 1127 01:39:45,475 --> 01:39:47,595 آره، بریم - بیاین - 1128 01:40:18,911 --> 01:40:20,444 بالا، بجنب 1129 01:41:30,506 --> 01:41:31,707 یالا! برو بگیرش 1130 01:41:35,108 --> 01:41:36,035 هی 1131 01:41:36,119 --> 01:41:37,026 خدا جونم 1132 01:41:38,889 --> 01:41:40,184 فکر کردم مُردی 1133 01:41:40,268 --> 01:41:41,425 اینا وقتی ما نیستیم چی میخورن؟ 1134 01:41:46,637 --> 01:41:48,138 بهتره بریم تو 1135 01:41:52,399 --> 01:41:53,916 "پرونده‌های تحقیقاتی متحدین شش‌ضلعی" 1136 01:41:55,166 --> 01:41:56,583 "فایل ها حذف شدن" 1137 01:42:02,410 --> 01:42:03,639 طاعون ملخ یک به یک بر سر قاره‌ها نازل میشود 1138 01:42:03,723 --> 01:42:04,920 این ملخ‌ها از کجا آمدند؟ 1139 01:42:29,214 --> 01:42:30,567 شروع کنید 1140 01:43:09,925 --> 01:43:11,773 محفظه نگهدارنده آسیب دیده 1141 01:43:27,860 --> 01:43:28,990 قفله 1142 01:43:29,081 --> 01:43:31,406 یه چیز سنگین یا یه چیز تیز، یا جفتش رو میخوایم 1143 01:43:43,165 --> 01:43:45,636 بخدا اگه باورم شه 1144 01:43:57,658 --> 01:43:59,253 اون...؟ - نه - 1145 01:43:59,653 --> 01:44:00,948 یا خدا 1146 01:44:03,583 --> 01:44:05,043 داره مدارک و شواهد رو میسوزونه 1147 01:44:06,231 --> 01:44:07,718 وای خدا جون. پروردگارا 1148 01:44:07,803 --> 01:44:09,159 رسما دیوونگیه 1149 01:44:25,665 --> 01:44:26,706 آره 1150 01:44:27,330 --> 01:44:28,333 یا خدا 1151 01:44:28,862 --> 01:44:32,745 میدونم با این حرفم ممکنه ...ته دلتونو خالی کنم، ولی 1152 01:44:34,708 --> 01:44:36,330 نه، داریم تاب تاب میخوریم 1153 01:44:38,535 --> 01:44:40,872 نباید به سمت چپ متمایل بشیم یا تو همین مایه‌ها؟ 1154 01:44:40,956 --> 01:44:42,878 عجب پیشنهاد سازنده‌ای دادی دمت گرم، میزی 1155 01:44:44,511 --> 01:44:46,440 آروم. آروم 1156 01:44:48,694 --> 01:44:49,695 آروم 1157 01:44:53,804 --> 01:44:54,860 هیچیمون نیست 1158 01:44:55,387 --> 01:44:56,615 میبینی؟ 1159 01:44:57,537 --> 01:44:58,752 روبراه روبراهیم 1160 01:45:13,033 --> 01:45:15,361 آلن؟ آلن 1161 01:45:16,763 --> 01:45:17,911 همه خوبن؟ 1162 01:45:28,263 --> 01:45:31,860 بابا و مامانمن! کمک 1163 01:45:32,571 --> 01:45:33,603 کمکمون کنین 1164 01:45:33,694 --> 01:45:34,666 گوش کنید 1165 01:45:42,575 --> 01:45:43,639 وای خدا 1166 01:45:44,366 --> 01:45:45,543 خوبی 1167 01:45:46,677 --> 01:45:47,639 چیزیت نشده 1168 01:45:48,153 --> 01:45:50,859 اومدید دنبالم واقعا اومدید دنبالم 1169 01:45:51,105 --> 01:45:53,316 معلومه که اومدیم، عزیز دلم 1170 01:45:53,400 --> 01:45:55,255 سلام، بچه جون - معلومه که اومدیم - 1171 01:45:57,229 --> 01:45:58,743 تو رو یادمه 1172 01:46:00,371 --> 01:46:01,733 منم تو رو یادمه 1173 01:46:12,573 --> 01:46:13,942 اونا کمکم کردن فرار کنم 1174 01:46:19,184 --> 01:46:20,678 خوبین؟ 1175 01:46:23,483 --> 01:46:24,751 ممنونم - خواهش میکنم - 1176 01:46:27,546 --> 01:46:28,961 باید بریم 1177 01:46:29,669 --> 01:46:32,043 اگه میخوایم بریم اون تو باید یه پنجره رو بشکنیم 1178 01:46:33,011 --> 01:46:34,768 امیدوارم هیچ کدومتون از ارتفاع نترسین 1179 01:46:47,769 --> 01:46:49,788 تکون نخورین - تکون نخورین - 1180 01:47:08,039 --> 01:47:09,306 اون دیگه چیه؟ 1181 01:47:09,988 --> 01:47:11,641 گیناتاساروسه 1182 01:47:13,825 --> 01:47:15,796 بزرگ‌ترین گوشت‌خواری که دنیا تا حالا به خودش دیده 1183 01:47:28,776 --> 01:47:29,742 بیاین 1184 01:47:35,010 --> 01:47:37,072 میزی، منو ببین منو ببین 1185 01:48:00,813 --> 01:48:01,706 راه بیفتین 1186 01:48:17,500 --> 01:48:19,063 برین، برین - زود باشین - 1187 01:48:24,931 --> 01:48:26,001 نه، نه 1188 01:48:30,539 --> 01:48:32,428 بدو بیا بالا - دارم میمیرم - 1189 01:48:32,766 --> 01:48:33,883 بیا بالا. بیا بالا بچه 1190 01:48:33,967 --> 01:48:35,891 تو نمیمیری. نه، نمیمیری هیچیت نشده 1191 01:48:45,109 --> 01:48:46,177 برین، برین 1192 01:49:04,017 --> 01:49:05,306 بیا جلو 1193 01:49:06,608 --> 01:49:07,729 هی 1194 01:49:14,714 --> 01:49:16,249 آره، بیا اینجا ببینم 1195 01:49:33,982 --> 01:49:34,939 کمکم کنید 1196 01:49:40,453 --> 01:49:41,475 گرفتمت 1197 01:49:44,272 --> 01:49:45,513 برین، برین 1198 01:49:49,089 --> 01:49:49,960 بدویین 1199 01:50:06,338 --> 01:50:08,134 دیدی، اونقدرام بد نیست 1200 01:50:14,787 --> 01:50:15,675 بیاین 1201 01:50:18,183 --> 01:50:19,258 کلیر 1202 01:51:01,989 --> 01:51:03,464 باید دستور تخلیه رو صادر کنیم 1203 01:51:03,684 --> 01:51:05,161 باید حیوونا رو بیاریم داخل 1204 01:51:05,245 --> 01:51:08,171 مقررات ایجاب میکنه که در صورت ...مواقع اضطراری سطح 2 1205 01:51:11,294 --> 01:51:12,185 جفری 1206 01:51:17,672 --> 01:51:20,165 خدا لعنتش کنه 1207 01:51:22,969 --> 01:51:23,803 ...فقط 1208 01:51:25,552 --> 01:51:26,640 دستور رو بده 1209 01:51:27,448 --> 01:51:31,117 توجه! توجه این یک دستور تخلیه فوریه 1210 01:51:31,202 --> 01:51:33,115 سیستم کنترل موجودات از راه دور در حال حاضر فعاله 1211 01:51:33,233 --> 01:51:36,732 همه موجودات زنده، در حال حاضر وارد مسیر اضطراری شده‌اند 1212 01:51:59,511 --> 01:52:03,575 نمیتونم کسی رو بگیرم چون همه چی تو آتیشه 1213 01:52:04,072 --> 01:52:06,439 دکتر ساتلر، یه کم آب بخور - قربون دستت - 1214 01:52:06,523 --> 01:52:08,738 دکتر گرنت، تو هم بخور 1215 01:52:08,822 --> 01:52:10,310 من اوون گریدی‌ام 1216 01:52:10,394 --> 01:52:13,728 یکی از طرفدارای پر و پا قرصتونم. کتابتونو خوندم یعنی کتاب صوتیتونو شنیدم 1217 01:52:13,815 --> 01:52:16,145 اوون گریدی. اوون گریدی 1218 01:52:16,230 --> 01:52:17,617 آره، میشناسمت 1219 01:52:18,425 --> 01:52:20,658 همونی که دایناسورای شکارچی‌ رو آموزش دادی 1220 01:52:21,202 --> 01:52:23,016 خودتی. درسته 1221 01:52:23,371 --> 01:52:26,023 چطوری؟ - اینجام زخم شده - 1222 01:52:26,603 --> 01:52:29,000 تو توی دنیای ژوراسیک بودی 1223 01:52:29,084 --> 01:52:30,349 دنیای ژوراسیک؟ 1224 01:52:30,696 --> 01:52:31,843 باهاش حال نمیکنم 1225 01:52:33,560 --> 01:52:36,742 خیلی‌خب، آماده‌ایم از اینجا بزنیم به چاک؟ 1226 01:52:36,833 --> 01:52:37,719 آره 1227 01:52:37,803 --> 01:52:39,193 بریم سراغش 1228 01:52:39,278 --> 01:52:42,482 یه هلکوپتر اون بیرون، تو مجتمع اصلی هستش 1229 01:52:42,566 --> 01:52:45,119 اِی‌دی‌اىس رو دوباره راه میندازیم و برمیگردیم خونه 1230 01:52:45,203 --> 01:52:46,672 وایسا ببینم، اِی‌دی‌اِس چی چیه دیگه؟ 1231 01:52:46,805 --> 01:52:48,112 سیستم حفاظت هوایی 1232 01:52:49,527 --> 01:52:53,467 برای پتروداکتیل‌ها و امثال ایناست از هلکوپترها دور نگهشون میداره 1233 01:52:54,269 --> 01:52:55,715 چجوری دوباره راش بندازیم؟ 1234 01:52:55,799 --> 01:52:58,535 خب، اینجور که معلومه همه سیستم‌ها به اتاق کنترل 1235 01:52:58,642 --> 01:52:59,979 که تو طبقه سومه، میرسن 1236 01:53:01,401 --> 01:53:03,675 و همه این پایگاه‌ها به صورت زیرزمینی به هم متصلن 1237 01:53:09,196 --> 01:53:10,213 از فاز رمبو بودن بیا بیرون 1238 01:53:21,144 --> 01:53:23,201 پس تو نخ دایناسورای شکارچی هستی؟ 1239 01:53:23,869 --> 01:53:25,074 آره 1240 01:53:25,498 --> 01:53:30,027 خب قلقش چجوریه؟، فقط بهشون میگی ...چیکار کنن، اونا هم گوش میدن یا 1241 01:53:31,155 --> 01:53:34,850 خب، این یه پیوند بین انسان و حیوان بر اساس احترام متقابله 1242 01:53:37,317 --> 01:53:38,738 یه سگی داشتم 1243 01:53:39,706 --> 01:53:43,983 ...اینقدر باهام از اون کارهای خاک بر سری کرد که استخون ساق پام پینه بست 1244 01:53:44,580 --> 01:53:45,794 راست میگما 1245 01:53:53,690 --> 01:53:55,186 "کرم اصلاح بارباسول" 1246 01:53:59,084 --> 01:54:00,580 یا خدا، هی 1247 01:54:00,967 --> 01:54:01,934 خوبه 1248 01:54:03,616 --> 01:54:04,990 داشتم به این فکر ...میکردم که 1249 01:54:05,087 --> 01:54:07,117 دوباره شروع میکنیم، خودم و خودت 1250 01:54:07,532 --> 01:54:08,900 میتونم پول پارو کنم 1251 01:54:10,255 --> 01:54:12,445 آره. این روزا پول درآوردن خیلی راحته 1252 01:54:12,538 --> 01:54:14,861 چی شده؟ اینجوری نگران نگام نکن 1253 01:54:15,707 --> 01:54:18,807 تو هر چیزی یه فرصتی وجود داره حتی این 1254 01:54:18,894 --> 01:54:20,525 خودت یاد میگیری 1255 01:54:20,609 --> 01:54:21,726 ...داشتم فکر میکردم 1256 01:54:22,561 --> 01:54:24,710 شاید الان وقت رهبری کردنته 1257 01:54:25,297 --> 01:54:26,419 گمونم آماده‌ای 1258 01:54:26,892 --> 01:54:28,434 بیا. بگیرش 1259 01:54:28,867 --> 01:54:30,563 چه مرگت شده تو؟ 1260 01:54:39,914 --> 01:54:41,111 کار تو بود 1261 01:54:41,746 --> 01:54:44,014 ...تو راجب برنامه به مالکوم گفتی. تو 1262 01:54:45,227 --> 01:54:48,001 همه این دوز و کلکا کار تو بود از پشت بهم خنجر زدی؟ 1263 01:54:48,875 --> 01:54:51,128 هر فرصتی که خودم ازش محروم موندم رو ...به تو دادم. من 1264 01:54:52,796 --> 01:54:55,159 ما همدیگه رو میفهمیم، رمزی 1265 01:54:55,780 --> 01:54:57,308 و نزن ریشه‌کنش کن 1266 01:55:00,181 --> 01:55:02,016 ریشه‌کنش نکن 1267 01:55:05,171 --> 01:55:06,132 من مثل تو نیستم 1268 01:55:13,415 --> 01:55:15,682 "سیستم حفاظت هوایی خاموش است" 1269 01:55:18,815 --> 01:55:19,848 گندش بزنم 1270 01:55:21,619 --> 01:55:22,917 عجب وضع ناجوریه 1271 01:55:25,130 --> 01:55:27,417 این همون سیستمیه که تو پارک استفاده‌ش می‌کردیم 1272 01:55:27,501 --> 01:55:32,125 عالیه، پس میتونیم همه چی رو راه بندازیم و بعدش هممون فلنگو از اینجا ببندیم؟ 1273 01:55:32,209 --> 01:55:33,870 بذار ببینم. اِی‌دی‌اِس (سیستم حفاظت هوایی) 1274 01:55:35,037 --> 01:55:37,095 این چیه؟ خطای 99" چیشیه دیگه؟" 1275 01:55:37,179 --> 01:55:38,213 قدرت کافی در دسترس نیست 1276 01:55:39,051 --> 01:55:40,509 وقتی یه خرابی به بار میاد 1277 01:55:40,600 --> 01:55:42,548 سیستم اصلی تموم توان موجود رو برای ادامه کار در اختیار میگیره 1278 01:55:43,108 --> 01:55:45,205 برای راه انداختن دوباره سیستم ای‌دی‌اس به همه اون قدرت احتیاج داریم 1279 01:55:45,289 --> 01:55:48,075 پس بخاطر ویژگی‌های امنیتی این سیستم قراره دخل ما بیاد 1280 01:55:48,159 --> 01:55:49,026 درسته 1281 01:55:49,110 --> 01:55:50,306 چجوری قدرت بیشتری گیر بیاریم؟ 1282 01:55:50,390 --> 01:55:52,836 نمیتونیم. ولی میتونیم اون قدرت تصاحب شده رو ...دوباره صاحب بشیم. اگه فقط 1283 01:55:52,920 --> 01:55:54,825 ...فقط باید - سیستم اصلی رو از کار بندازیم - 1284 01:55:54,909 --> 01:55:56,406 آره، دقیقا - کجاست؟ - 1285 01:55:56,491 --> 01:55:58,375 طبقه بالای سرمون - منم باهات میام - 1286 01:55:58,466 --> 01:55:59,723 از اینجا به طبقه پایین فرار کردیم 1287 01:56:01,064 --> 01:56:02,563 اونجا کجاست؟ مرکز تصفیه آبه؟ 1288 01:56:02,647 --> 01:56:04,283 سیستم برق آبیه تو زیر زمین هشتمه 1289 01:56:04,367 --> 01:56:06,106 هشت دقیقه بهم فرصت بده تا پیداش کنم 1290 01:56:06,190 --> 01:56:08,161 وایسا ببینم، راجب کی حرف میزنی؟ - بتا - 1291 01:56:08,902 --> 01:56:10,810 بچه‌ی آبیه - یه دایناسور ولاسیراپتوره - 1292 01:56:11,343 --> 01:56:13,098 چی؟ - یه بچه شکارچیه؟ - 1293 01:56:13,182 --> 01:56:14,961 و اسمم روش گذاشتی؟ بابا ایولا 1294 01:56:15,045 --> 01:56:16,689 قول دادم ببرمش خونه 1295 01:56:16,773 --> 01:56:18,974 که به یه دایناسور قول دادی 1296 01:56:19,794 --> 01:56:21,089 تو باهامون میای، درسته؟ 1297 01:56:21,909 --> 01:56:22,826 ...میزی 1298 01:56:22,910 --> 01:56:23,885 خواهش میکنم 1299 01:56:27,325 --> 01:56:29,284 ما تو خط 5 هستیم - باشه - 1300 01:56:29,368 --> 01:56:30,305 ما هم میریم رو خط 3 1301 01:56:32,127 --> 01:56:33,043 برگردیا 1302 01:56:33,845 --> 01:56:35,072 همیشه برمیگردم 1303 01:56:36,490 --> 01:56:39,312 تا ده دقیقه دیگه اون هلکوپتر رو هوا میکنم منتظر علامتم باشین 1304 01:56:41,193 --> 01:56:45,689 فاز چهارم تخلیه کامل شد در حال حاضر دارایی‌های زنده در واحدهای تحت کنترل هستند 1305 01:56:54,604 --> 01:56:55,617 برو دیگه 1306 01:57:03,019 --> 01:57:04,352 "اتاق کنترل سرور" 1307 01:57:08,238 --> 01:57:09,532 هنوزم خواب بد میبینی؟ 1308 01:57:10,242 --> 01:57:11,366 همیشه 1309 01:57:12,273 --> 01:57:13,115 تو چی؟ 1310 01:57:14,536 --> 01:57:15,937 بابت خیلی چیزا پشیمونم 1311 01:57:16,652 --> 01:57:17,640 واقعا؟ 1312 01:57:19,210 --> 01:57:20,074 ...خب 1313 01:57:21,122 --> 01:57:24,078 وقتی بچسبیم یه پشیمونی تو گذشته گیر میکنیم 1314 01:57:27,778 --> 01:57:29,731 ...چیزی که مهمه، به گمونم این 1315 01:57:31,263 --> 01:57:33,672 این کاریه که الان داریم میکنیم، مگه نه؟ 1316 01:57:34,399 --> 01:57:35,427 آره 1317 01:57:52,570 --> 01:57:54,410 کسی از حشره اینجا نگفته بود 1318 01:57:56,664 --> 01:57:58,766 بی4. اینجایه 1319 01:57:59,452 --> 01:58:00,984 حواستون به دور و برتون باشه 1320 01:58:01,537 --> 01:58:03,239 همیشه از دور و بر میان سر وقتتون 1321 01:58:05,418 --> 01:58:06,703 ...میدونی، اولش فکر میکردم 1322 01:58:08,456 --> 01:58:11,553 دل و روده ی طعمه‌شون رو ...میکشن بیرون، ولی الان نه 1323 01:58:12,425 --> 01:58:14,727 اونقدر باهوش شدن که یه راست میرن سراغ گلو 1324 01:58:15,896 --> 01:58:17,533 سیاهرگ‌ها و شریان‌ها 1325 01:58:18,690 --> 01:58:20,788 بعضی‌وقتا هم یه راست میرن سر وقت هردوتاش 1326 01:58:20,882 --> 01:58:22,023 خب دیگه 1327 01:58:23,809 --> 01:58:24,966 خیلی‌خب 1328 01:58:25,050 --> 01:58:27,127 پیداتون کردیم. درست آخر این راهرویه 1329 01:58:27,211 --> 01:58:28,893 دقیقا آخر همین راهرویه 1330 01:58:29,964 --> 01:58:32,810 چرا پاورچین پاورچین راه میرن؟ بابا یه راست بدویین طرفش دیگه 1331 01:58:32,894 --> 01:58:34,727 خب. ایناهاش 1332 01:58:34,811 --> 01:58:37,294 خیلی‌خب، یه دکمه زرده که روی شبکه ششه 1333 01:58:37,378 --> 01:58:40,118 یه دکمه سبزه دکمه سبز اونجا میبینی؟ 1334 01:58:40,208 --> 01:58:43,182 نه. دکمه سبزه نیست از پایین به بالا، دکمه چهارمیه 1335 01:58:44,710 --> 01:58:45,573 چهارمی از بالا؟ 1336 01:58:45,658 --> 01:58:47,359 سومی از پایین یا چهارمی از بالا فرقی نداره 1337 01:58:47,443 --> 01:58:48,847 ایان، بابا تکلیفمونو مشخص کن 1338 01:58:53,891 --> 01:58:54,872 اینجا بوده 1339 01:58:55,693 --> 01:58:56,741 چراغاتونو خاموش کنید 1340 01:59:03,470 --> 01:59:05,771 نمیدونم دیگه به چه زبونی بگم 1341 01:59:05,855 --> 01:59:10,269 جز اینکه دکمه‌ای که میخواینش علامت ای1 روشه 1342 01:59:12,261 --> 01:59:13,142 ای1- باشه - 1343 01:59:13,995 --> 01:59:14,963 درسته 1344 01:59:20,132 --> 01:59:22,340 نه. نه 1345 01:59:28,890 --> 01:59:30,198 لعنتی، چه سریعه 1346 01:59:33,869 --> 01:59:34,751 هی 1347 01:59:35,925 --> 01:59:37,080 چشماتو بده من 1348 01:59:41,513 --> 01:59:43,760 باید پهلوی گردنشو بزنم 1349 01:59:43,844 --> 01:59:45,825 میزی، حواسشو به خودت نگه دار 1350 01:59:46,336 --> 01:59:48,879 گرنت، یه مثلث درست میکنیم 1351 01:59:55,388 --> 01:59:56,391 برو 1352 02:00:25,661 --> 02:00:26,672 شرمنده‌م، دختر جون 1353 02:00:27,560 --> 02:00:29,229 به مامانت قول دادم برسونمت خونه 1354 02:00:30,709 --> 02:00:32,954 در حال راه اندازی مجدد سیستم اصلی 1355 02:00:33,038 --> 02:00:35,478 وایسا، نه، نه 1356 02:00:35,562 --> 02:00:36,456 داره دوباره راه‌اندازی میشه 1357 02:00:36,540 --> 02:00:37,912 نه، نباید اینجور میکرد 1358 02:00:49,317 --> 02:00:50,593 بیا، زودباش، بگیرش 1359 02:01:06,778 --> 02:01:08,328 ایان، خاموشش کن 1360 02:01:08,412 --> 02:01:10,384 باید اینو عملیش کنیم باید بفهمیم چی به چیه 1361 02:01:10,468 --> 02:01:12,605 خیلی پیچ در پیچه - وقت پیچ و پیچ بازی نداریم - 1362 02:01:18,173 --> 02:01:19,875 سیستم اصلی آسیب دیده است 1363 02:01:21,438 --> 02:01:22,271 " توزیع مجدد انرژی در حال انجام است" 1364 02:01:22,394 --> 02:01:23,714 یه دقیقه وایسا 1365 02:01:23,799 --> 02:01:25,744 سیستم حفاظت هوایی فعال شد 1366 02:01:25,828 --> 02:01:27,288 موفق شدیم 1367 02:01:30,752 --> 02:01:31,765 لعنتی، چه حالی دادا 1368 02:02:01,185 --> 02:02:02,418 ولم کن بابا 1369 02:02:54,989 --> 02:02:55,996 ... داستان شماها چیه دیگه 1370 02:03:11,686 --> 02:03:14,132 در بایوسین، ما به این ایده پرداخته‌ایم 1371 02:03:14,223 --> 02:03:17,900 که دایناسورها میتونن درباره خودمون بیشتر به ما بیاموزند 1372 02:03:22,872 --> 02:03:25,454 خب، کایلا، ما آماده ی رفتنیم 1373 02:03:35,762 --> 02:03:37,109 خیلی‌خب، عروسکم 1374 02:03:46,098 --> 02:03:48,273 خوبی؟ - یه روزی خوب میشم - 1375 02:03:48,460 --> 02:03:49,548 هی 1376 02:03:57,406 --> 02:03:59,278 تو رو میشناسم 1377 02:03:59,362 --> 02:04:00,969 خواهش میکنم، باید به حرفم گوش کنید 1378 02:04:01,053 --> 02:04:03,113 شماها یه فاجعه زیست محیطی بار آوردین 1379 02:04:03,197 --> 02:04:04,402 و من میتونم درستش کنم 1380 02:04:05,065 --> 02:04:08,337 شارلوت لاکوود تموم سلول‌های میزی رو تغییر داد 1381 02:04:09,425 --> 02:04:10,526 و با این کارش زندگی میزی رو نجات داد 1382 02:04:11,174 --> 02:04:14,380 اگه بتونم بفهمم شارلوت چه جوری دی ان ای میزی رو بازنویسی کرده 1383 02:04:14,464 --> 02:04:17,870 میتونم قبل از اینکه خیلی دیر بشه 1384 02:04:17,975 --> 02:04:19,423 تغییر بوجود اومده روی یه ملخ رو به کل دسته منتقل کنم 1385 02:04:21,604 --> 02:04:23,797 اشکالی نداره اشکالی نداره 1386 02:04:27,966 --> 02:04:29,438 اگه شارلوت الان زنده بود هم همینو میخواست 1387 02:04:32,735 --> 02:04:33,839 ممنون 1388 02:04:33,924 --> 02:04:35,132 نه نه نه 1389 02:04:36,120 --> 02:04:37,660 نه نه 1390 02:04:38,472 --> 02:04:42,176 اون؟ اون نه. اون نمیاد. همه آتیشا زیر سر اونه 1391 02:04:42,957 --> 02:04:43,808 ...تک تکه 1392 02:04:45,164 --> 02:04:47,093 اونی که رو کولته، دایناسوره؟ 1393 02:04:47,896 --> 02:04:49,259 آره، چرا؟ 1394 02:04:50,887 --> 02:04:52,993 هلکوپتر رو بلند کردم. وسط پایگاه میشینم 1395 02:04:53,466 --> 02:04:54,567 وایسا، وایسا، هی 1396 02:04:55,165 --> 02:04:56,601 نباید اینجا فرود بیای 1397 02:04:56,685 --> 02:04:58,738 هیچ چاره‌ای ندارم رفیق آخه دره امن نیست 1398 02:04:58,822 --> 02:05:00,647 نه، دیگه دایناسوری تو دره نیست 1399 02:06:32,710 --> 02:06:33,713 با ما کاری ندارن 1400 02:07:06,030 --> 02:07:07,593 پاشو، زودباش 1401 02:07:07,726 --> 02:07:08,696 زودباش 1402 02:07:12,274 --> 02:07:13,285 زودباشید، زودباشید 1403 02:07:18,447 --> 02:07:19,554 یالا 1404 02:07:33,781 --> 02:07:35,075 الی، نه 1405 02:08:04,138 --> 02:08:05,939 بیا میزی، بیا 1406 02:08:07,468 --> 02:08:08,617 رمزی برو تو 1407 02:08:08,701 --> 02:08:10,343 یالا، یالا 1408 02:08:15,252 --> 02:08:16,820 همتون همدیگه رو محکم نگه دارین 1409 02:09:41,630 --> 02:09:43,412 نه دیگه تو هر بخشی 1410 02:09:43,496 --> 02:09:46,163 فساد سیستمی فقط تو رده‌های اجراییه 1411 02:09:46,248 --> 02:09:48,639 فساد سیستمی"، فهمیدی؟" بنویسش 1412 02:09:49,987 --> 02:09:51,083 باشه، خیلی‌خب 1413 02:09:51,217 --> 02:09:54,818 و بعدش خوردیم به یه دریاچه یخی، گرفتی؟ 1414 02:09:54,902 --> 02:09:56,673 منظورم اینه که اونا رسما یه هواپیما بهم بدهکارن 1415 02:09:57,083 --> 02:09:59,561 باید این نمونه رو قبل از اینکه پیش آشنام تو تایمز ببرم 1416 02:09:59,928 --> 02:10:02,164 تو آزمایشگاه آزمایشش کنم 1417 02:10:04,329 --> 02:10:06,650 تو هم میتونی باهام بیای 1418 02:10:08,178 --> 02:10:10,896 مگه اینکه بخوای برگردی سر همون حفاری خودت 1419 02:10:13,608 --> 02:10:15,278 الی - جانم؟ - 1420 02:10:17,756 --> 02:10:19,446 باهات میام 1421 02:10:30,587 --> 02:10:31,434 میدونم 1422 02:10:31,518 --> 02:10:34,002 تا یه دقیقه دیگه خودت و آشناهات رو میفرستیم برین خونه‌تون 1423 02:11:13,651 --> 02:11:18,320 امروز اولین روز شهادت رمزی کول افشاگر فساد در بایوسین هست 1424 02:11:18,418 --> 02:11:22,126 مجلس سنا، همچنین شهادت پزشکان گرانت، ساتلر و مالکوم را خواهد شنید که 1425 02:11:22,210 --> 02:11:25,783 برای اولین بار از زمان حادثه‌ی پارک ژوراسیک حاضر به شرکت در این مناظره شده‌اند 1426 02:11:28,541 --> 02:11:29,477 به نظر میاد 1427 02:11:30,291 --> 02:11:31,760 راحت نیستی - راحتم - 1428 02:11:36,976 --> 02:11:39,453 آره، منو چه به کراوات 1429 02:11:41,714 --> 02:11:42,716 بریم تمومش کنیم بره 1430 02:11:43,653 --> 02:11:44,662 باشه 1431 02:11:48,857 --> 02:11:53,186 دکتر هنری وو یک راه حل اضطراری برای بحران زیست محیطی پیدا کرده 1432 02:11:53,801 --> 02:11:57,019 استفاده اون از یک پاتوژن برای اصلاح دی‌ان‌ای ملخ‌ها 1433 02:11:57,103 --> 02:11:59,204 آخرین انقلاب در ژنتیک معاصر هستش 1434 02:11:59,965 --> 02:12:03,976 اون این کشف را به دانشمند دیگری به نام شارلوت لاکوود تقدیم کرد 1435 02:12:04,060 --> 02:12:06,559 که حدود 13 سال پیش درگذشت 1436 02:12:34,260 --> 02:12:39,178 با حکم سازمان ملل متحد، دره بایوسین به عنوان منطقه محافظت‌شده جهانی تعیین شده 1437 02:12:39,262 --> 02:12:43,098 تمام حیوانات در آنجا آزاد و ایمن از دنیای بیرون، زندگی خواهند کرد 1438 02:12:47,678 --> 02:12:48,529 پول؟ 1439 02:12:49,046 --> 02:12:50,488 پول - ممنون 1440 02:14:54,232 --> 02:14:58,231 حیات بر روی زمین صدها میلیون ساله که وجود داشته 1441 02:14:59,292 --> 02:15:01,629 و دایناسورها فقط بخشی از اون بودند 1442 02:15:02,156 --> 02:15:04,351 و ما هم بخش کوچکتری از اون هستیم 1443 02:15:04,971 --> 02:15:07,146 اون‌ها واقعا دید ما رو نسبت به دنیا عوض میکنن 1444 02:15:09,026 --> 02:15:12,404 با فهمیدن اینکه از 65 میلیون سال پیش زندگی روی زمین وجود داشته 1445 02:15:14,152 --> 02:15:15,324 می‌فهمیم انسان ذره‌ای در مقابل هستیه 1446 02:15:16,727 --> 02:15:18,775 یه جوری رفتار می‌کنیم که انگار داریم با هم میسازیم ولی اینطور نیست 1447 02:15:19,957 --> 02:15:23,314 ما بخشی از یک سیستم آسیب پذیر هستیم که از تمامی موجودات زنده مختلف تشکیل شده 1448 02:15:23,895 --> 02:15:27,025 اگه میخوایم زنده بمونیم باید به طرف مقابلمون اعتماد کنیم 1449 02:15:28,145 --> 02:15:29,520 زندگی هر کدوممون وابسته به اون یکیه 1450 02:15:30,762 --> 02:15:31,777 و باید در کنار هم با ملایمت هم‌زیستی کنیم 1451 02:15:59,426 --> 02:16:06,426 «ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Site ] 1452 02:16:07,426 --> 02:16:13,425 زیــرنــویــس از امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی