1 00:06:00,003 --> 00:06:04,463 Dinosaur berada di dunia kita dan dalam setiap konfrontasi, kita 2 00:06:04,463 --> 00:06:08,743 ketahui lebih lanjut tentang ini realiti yang menakutkan. 3 00:06:09,543 --> 00:06:14,843 Bagaimana kita boleh sampai ke sini? Ia telah berlaku tiga dekad sejak kematian itu 4 00:06:14,843 --> 00:06:17,643 acara Jurassic Park dan kami masih belum mencari jalan untuk 5 00:06:17,643 --> 00:06:21,483 haiwan ini untuk hidup dengan selamat di antara kita. Selepas kemusnahan 6 00:06:21,483 --> 00:06:24,843 letusan panjang Isla Nublar gunung berapi tidak aktif, mereka yang 7 00:06:24,843 --> 00:06:28,323 terselamat telah diangkut ke tanah besar. Banyak daripada 8 00:06:28,323 --> 00:06:31,603 pemangsa yang lebih besar telah ditangkap. Tetapi makhluk yang tinggal 9 00:06:31,603 --> 00:06:35,763 bertaburan di sini di Big Rock Taman Negara. Manakala kebanyakan 10 00:06:35,763 --> 00:06:39,043 kekal di alam liar, mereka yang menuju ke tamadun 11 00:06:39,043 --> 00:06:42,843 berjuang untuk menyesuaikan diri keadaan yang tidak biasa. Lihatlah 12 00:06:42,843 --> 00:06:45,883 kanak-kanak lelaki telah memberi amaran kepada haiwan tidak dapat diramalkan dan bila 13 00:06:45,883 --> 00:06:50,163 Hungary sangat ganas. Sebagai dinosaur tersebar 14 00:06:50,163 --> 00:06:54,163 sempadan, pasaran gelap global mempunyai 15 00:06:55,623 --> 00:06:59,403 bangkit. Untuk memerangi pertumbuhan ancaman pemburu haram, the 16 00:06:59,403 --> 00:07:02,483 Anugerah Kongres AS tunggal hak kutipan kepada global 17 00:07:02,483 --> 00:07:07,283 gergasi, Biosom Genetik. Pada Biosin, kami berdedikasi untuk 18 00:07:07,283 --> 00:07:13,063 idea bahawa dinosaur boleh mengajar kita lebih tentang diri kita. Ketua Pegawai Eksekutif 19 00:07:13,063 --> 00:07:16,583 Louis Dodson telah mencipta a tempat perlindungan di Dolomit Itali 20 00:07:16,583 --> 00:07:19,623 Gunung di mana dia berharap mengkaji purba dinosaur 21 00:07:19,623 --> 00:07:22,903 sistem imun untuk unik sifat farmaseutikal. 22 00:07:22,903 --> 00:07:25,383 Walaupun Biosin percaya kita boleh mengendalikan kuasa genetik 23 00:07:25,383 --> 00:07:29,663 secara bertanggungjawab. Orang awam kekal skeptikal. Ada yang ambil perhatian bahawa ini 24 00:07:29,663 --> 00:07:33,183 kontrak kerajaan telah membawa kepada pancang besar dalam Biosin 25 00:07:33,183 --> 00:07:37,863 keuntungan. Dan khabar angin berterusan klon manusia yang secara misteri 26 00:07:37,863 --> 00:07:41,583 hilang membawa kepada a carian di seluruh dunia. Ada yang percaya 27 00:07:41,583 --> 00:07:44,623 dia secara genetik sama Charlotte Lockwood, meninggal dunia 28 00:07:44,623 --> 00:07:48,223 anak kepada Jurassic Park pengasas bersama Benjamin Lockwood. 29 00:07:48,223 --> 00:07:51,603 Sekarang kami membawa haiwan ini kembali dari kepupusan, bolehkah kita 30 00:07:51,603 --> 00:07:55,723 menghadapi akibatnya? Adakah kita bertanggungjawab terhadap mereka atau sepatutnya 31 00:07:55,723 --> 00:07:59,643 mereka dibiarkan untuk berjuang diri mereka sendiri? Semasa kita menyesuaikan diri dengan a 32 00:07:59,643 --> 00:08:03,563 dunia yang sentiasa berubah, kita mesti cari jawapan kepada soalan-soalan ini 33 00:08:03,563 --> 00:08:08,283 untuk keselamatan mereka dan juga untuk kita sendiri. 34 00:08:46,923 --> 00:08:52,463 Kami menuju ke dalam kemudahan pembiakan haram. The 35 00:08:52,463 --> 00:08:59,383 juvana disimpan dalam sangkar untuk jauhkan kos. Ia zaman pertengahan. 36 00:09:01,823 --> 00:09:04,483 tepuk tangan 37 00:09:07,223 --> 00:09:12,783 Mengapa anda fikir dia berpisah daripada yang lain? Saya tidak fikir 38 00:09:12,783 --> 00:09:15,663 dia akan berjaya. 39 00:09:16,203 --> 00:09:23,323 Dua, apa yang awak buat? kami akan melaporkan perkara ini. DFW 40 00:09:23,323 --> 00:09:28,643 mengambil masa berhari-hari untuk menyiasat. Kami boleh simpan yang ini sekarang. 41 00:09:39,083 --> 00:09:43,023 Tidak. Tidak. 42 00:09:51,583 --> 00:09:54,323 Lompat. 43 00:10:23,563 --> 00:10:27,263 Kami akan ditembak. 44 00:10:36,463 --> 00:10:39,483 Perlindungan. 45 00:10:47,883 --> 00:10:51,263 Semua orang baik? 46 00:11:02,603 ​​--> 00:11:05,743 Okay, jadi saya rasa kita faham ini satu ke DFW dan kemudian kami memukul 47 00:11:05,743 --> 00:11:10,483 mereka lagi. Ya, anda melihatnya tempat pembiakan kan? kami 48 00:11:10,483 --> 00:11:16,163 selesai. Saya mendapat panggilan minggu lepas. Ia adalah kerja sebenar. Sesuatu yang saya 49 00:11:16,163 --> 00:11:19,923 boleh lakukan untuk berubah dengan berkesan benda. Saya perlu mengambilnya. mereka 50 00:11:19,923 --> 00:11:23,403 perlukan kita. Adakah anda menyimpan ini dinosaur kerana mereka memerlukan kita? 51 00:11:23,403 --> 00:11:26,803 Atau adakah anda menyimpannya membebaskan diri? Claire. saya 52 00:11:26,803 --> 00:11:32,043 bermakna ini gila. Claire, anda melakukan perkara yang betul. 53 00:11:32,043 --> 00:11:37,703 Tetapi ini, ini adalah cara untuk pergi mengenainya lagi. Sejujurnya, awak 54 00:11:37,703 --> 00:11:41,263 perlukan seseorang yang mahir sedang ditembak. 55 00:11:42,683 --> 00:11:48,683 Ia tidak begitu pelik. Awak perlu menjadi pelik. Dia maksudkan seperti 56 00:11:48,683 --> 00:11:51,283 menghairankan. 57 00:12:52,103 --> 00:12:54,803 Yeah. 58 00:13:34,403 --> 00:13:37,223 Baik. 59 00:13:41,443 --> 00:13:44,103 awak. 60 00:13:45,583 --> 00:13:48,643 Yeah. 61 00:13:53,283 --> 00:13:57,463 Kami akan membawakan anda sedikit tempat selamat. 62 00:14:47,043 --> 00:14:49,703 Pergi. 63 00:16:12,503 --> 00:16:16,483 lima, empat, 64 00:16:21,823 --> 00:16:24,363 saya 65 00:17:11,183 --> 00:17:17,763 Di mana anda berada? Nuh. Apakah awak terbakar? Oh tiada apa-apa 66 00:17:17,763 --> 00:17:24,243 beberapa selimut lama. Awak pasti awak tak lalu jambatan ke? saya 67 00:17:24,243 --> 00:17:27,363 berkata ia boleh memberi anda apa sahaja yang mendasari. awak ni apa? Tidak. 68 00:17:27,363 --> 00:17:29,923 Maisie, awak betul-betul mencari di mana-mana kecuali anda. saya 69 00:17:29,923 --> 00:17:33,643 berkata saya tidak pergi lulus jambatan. 70 00:17:38,543 --> 00:17:41,563 Saya kenal Claire. Ada orang di luar sana yang melakukan apa sahaja untuk 71 00:17:41,563 --> 00:17:45,563 cari saya. Saya tidak marah. Jadi itu bermakna anda tidak perlu begitu 72 00:17:45,563 --> 00:17:50,723 marah. Saya tidak marah. saya boleh jaga diri sendiri. Hei, itu 73 00:17:50,723 --> 00:17:54,363 okay untuk kita bergantung pada masing-masing lain. Itu yang diorang buat. 74 00:17:54,363 --> 00:17:58,083 Bagaimana saya tahu apa orang buat? Satu-satunya orang yang saya cakap 75 00:17:58,083 --> 00:18:05,163 kepada dalam empat tahun yang lalu adalah awak berdua. Lagipun, saya tidak sekata 76 00:18:05,583 --> 00:18:09,523 Saya bercakap dari orang lain. 77 00:18:16,963 --> 00:18:25,463 Anda adalah satu-satunya anda yang pernah adalah. Apa? Siapakah itu? ia adalah 78 00:18:25,463 --> 00:18:28,543 macam cool sangat. Begitulah sejuk. Bolehkah kita mengekalkan itu antara 79 00:18:28,543 --> 00:18:31,503 kita? Berkompromi. 80 00:18:36,083 --> 00:18:39,343 Terima kasih. 81 00:18:42,523 --> 00:18:45,263 Oh. 82 00:18:45,883 --> 00:18:57,043 Oh, saya suka itu. Yeah. Baik. Um Saya akan pergi ke Semua okay? 83 00:18:57,043 --> 00:19:00,443 Dia pergi ke bandar semula. 84 00:19:01,003 --> 00:19:06,943 Kanak-kanak ini, adakah anda bercakap dengannya? Saya cuba. 85 00:19:07,703 --> 00:19:10,843 Saya akan bercakap dengannya. 86 00:19:14,823 --> 00:19:17,523 baiklah, 87 00:19:29,443 --> 00:19:32,263 Yeah. 88 00:19:50,163 --> 00:19:52,863 dua, 89 00:20:08,583 --> 00:20:11,523 sekali lagi. 90 00:20:13,783 --> 00:20:16,323 saya 91 00:20:27,503 --> 00:20:30,283 Amin. 92 00:20:48,543 --> 00:20:54,343 Baiklah. Jauh dari diri sendiri. 93 00:21:01,303 --> 00:21:06,043 Saya tidak akan kacau segala-galanya sama ada cara. 94 00:21:09,883 --> 00:21:14,503 Sebagai seorang kanak-kanak, kita sepatutnya cakap pasal awak masuk I 95 00:21:14,503 --> 00:21:17,223 tidak fikir anda faham bagaimana teruk ia terperangkap. awak 96 00:21:17,223 --> 00:21:20,623 tidak terperangkap di sini. Kami hanya tidak percayakan orang. Tidak, awak cuma 97 00:21:20,623 --> 00:21:24,223 jangan percaya saya dan kemudian awak harap saya percayakan awak. kenapa 98 00:21:24,223 --> 00:21:27,943 tidak bolehkah saya mempunyai kebebasan? Kerana anda tidak boleh. 99 00:21:28,583 --> 00:21:31,163 Hai 100 00:21:33,123 --> 00:21:39,143 Apa yang sedang berlaku? Dia 14. Yeah. Adakah anda ingat apa itu 101 00:21:39,143 --> 00:21:46,923 seperti? Saya sudi. Kami tidak boleh menyimpan dia di sini selamanya. Jika kita tidak 102 00:21:46,923 --> 00:21:49,203 fikirkan ini, dia akan melakukannya pergi lebih jauh dari 103 00:21:49,203 --> 00:21:52,263 jambatan. Mereka menemuinya apabila dia sekali lagi. Kita kena lindungi dia. 104 00:21:52,263 --> 00:21:54,623 Itu tugas kita. Itulah yang kita akan lakukan. Lindungi dia 105 00:21:54,623 --> 00:22:02,563 bagaimana? Dengan menguncinya di dalam? Dia ada soalan. Kamu tahu, 106 00:22:02,563 --> 00:22:09,623 soalan yang kita tak boleh jawab. dia nak tahu siapa dia. 107 00:22:10,303 --> 00:22:14,603 Siapa Charlotte Lockwood. 108 00:22:18,263 --> 00:22:26,723 Mengheret penggredan ke rumahnya. Raptors mendapat Judah. Mendengar 109 00:22:26,723 --> 00:22:32,723 sesuatu yang lain. Saya jumpa seorang gadis yang berlaku selepas itu. 110 00:23:59,663 --> 00:24:04,803 Terima kasih kerana datang. Tidak pasti siapa yang hendak dihubungi. Rindu baik, saya 111 00:24:04,803 --> 00:24:07,643 malah tidak mahu mengatakannya jika tidak ada dinosaur. Yeah, 112 00:24:07,643 --> 00:24:10,603 baik, mereka mendapat semua perhatian. Kalian mahu 113 00:24:10,603 --> 00:24:14,483 kuburkan plot tempat yang sama 100 ela setiap satu? Adakah ini pelajar? 114 00:24:14,483 --> 00:24:17,323 Ya, kami telah menelitinya kesan perindustrian 115 00:24:17,323 --> 00:24:21,323 pertanian terhadap alam sekitar. Jadi, ini betul-betul di lorong kami. 116 00:24:21,323 --> 00:24:25,283 Mereka mencecah 60 padang di Daerah. Adakah ia sesuatu seperti 117 00:24:25,283 --> 00:24:29,603 ini sebelum ini? Tidak, tidak seperti ini. Mereka telah pergi dalam keadaan hina 118 00:24:29,603 --> 00:24:33,403 padang di seluruh Midwest. Mula-mula syarikat besar ini cuba 119 00:24:33,403 --> 00:24:38,003 untuk membunuh semua serangga. Sekarang ini. 120 00:24:46,263 --> 00:24:50,363 Adakah itu tanah anda? Itulah Taman Bennett. belalang 121 00:24:50,363 --> 00:24:55,303 tidak bermaksud begitu. Anda menanam benih yang sama dengan Bennetts? Tidak. 122 00:24:55,303 --> 00:25:03,463 Kita merdeka. Mereka guna benih biosin. Ya, saya yakin mereka 123 00:25:03,463 --> 00:25:08,823 buat. Anda kata anda menangkap secara langsung satu? 124 00:25:31,463 --> 00:25:37,683 Kerana paleontologi adalah sains dan sains adalah tentang kebenaran 125 00:25:37,683 --> 00:25:43,903 dan ada kebenaran di dalamnya kotak. Merah, awak akan pergi 126 00:25:43,903 --> 00:25:46,703 nak tengok ni. 127 00:26:00,043 --> 00:26:14,303 Alan Grant, awak kelihatan sama. Di tempat ini. Jadi awak juga. saya 128 00:26:14,303 --> 00:26:19,143 maaf. Saya tidak tahu awak datang ke 129 00:26:23,463 --> 00:26:30,283 Bolehkah saya membelikan awak sesuatu bir? Um, mungkin bukan pukul 10 pagi tetapi ais 130 00:26:30,283 --> 00:26:36,743 teh atau. Teh, ya. Teh, saya boleh berbuat demikian. Melihat ramai pelancong 131 00:26:36,743 --> 00:26:41,023 dalam perjalanan masuk. Semua pembiayaan sudah kering begitu 132 00:26:41,023 --> 00:26:45,303 seseorang perlu membayar untuk semua ini. saya tak boleh. 133 00:26:46,083 --> 00:26:50,023 Saya membaca artikel anda tentang tanah sains dan regeneratif 134 00:26:50,023 --> 00:26:56,003 berkebun. Tidak boleh dijadikan alasan sedikit harapan untuk perubahan. Bagaimana 135 00:26:56,003 --> 00:27:02,183 kamu anak-anak? Hm. Luar biasa. Dibesarkan. Memang syok. Mereka berdua masuk 136 00:27:02,183 --> 00:27:12,823 kolej. Bolehkah anda percaya itu? Dan Mark, Ia sudah berakhir. Oh. Oh, 137 00:27:12,823 --> 00:27:18,943 Saya kesal mendengarnya. ia adalah baik. Saya kembali kepada saya, kerja saya. 138 00:27:18,943 --> 00:27:23,383 Anda tahu, ia. itu hebat. memang bagus. Ia adalah. Saya keseorangan di 139 00:27:23,383 --> 00:27:28,343 terakhir. Masa yang menggembirakan. Ya, saya menjalani kehidupan Alan Grant. 140 00:27:28,343 --> 00:27:32,863 Cuma. Ia akan menjadi sunyi. Sangat bebas. 141 00:27:33,803 --> 00:27:40,723 Sekutu. Awak tak keluar semua cara ini hanya untuk mengejar sekarang, 142 00:27:40,723 --> 00:27:43,083 adakah anda 143 00:27:44,923 --> 00:27:51,263 Tumbuhan belalang, rahang bawah, sayap, toraks tetapi tuhan, saiznya 144 00:27:51,263 --> 00:27:56,063 daripadanya adalah besar-besaran. Ia mempunyai gen yang telah pupus sejak itu 145 00:27:56,063 --> 00:27:59,823 Cretaceous dan kawanan mereka memusnahkan tanaman daripada 146 00:27:59,823 --> 00:28:04,903 Iowa ke Texas. menakutkan, betul tak? Bermula sebagai beberapa 147 00:28:04,903 --> 00:28:07,223 ratus. Mungkin ada berjuta-juta menjelang akhir 148 00:28:07,223 --> 00:28:11,183 musim panas. Jika mereka terus berjalan, tidak akan ada bijirin untuk diberi makan 149 00:28:11,183 --> 00:28:14,463 ayam, lembu, keseluruhannya rantai makanan akan runtuh. saya 150 00:28:14,463 --> 00:28:19,823 telah direka dengan jelas tetapi mengapa adakah sesiapa akan melakukan itu? tiada satu pun 151 00:28:19,823 --> 00:28:26,463 tanaman yang mereka makan ialah benih biosin. Biasnya. Sama 152 00:28:26,463 --> 00:28:29,463 berat sebelah dibuat ini. Saya maksudkannya tidak akan mengejutkan saya bahawa mereka 153 00:28:29,463 --> 00:28:33,043 ingin menguasai dunia bekalan makanan. Atas atau beberapa 154 00:28:33,043 --> 00:28:37,283 juta bintang. Tidak boleh membazir itu berkata tiga kali makan dari 155 00:28:37,283 --> 00:28:41,163 anarki. Jika kita tidak menghalang mereka, anda boleh memilih tiga yang terakhir anda 156 00:28:41,163 --> 00:28:47,123 makanan. Jadi kenapa awak bawa kepada saya? Saya perlukan konkrit 157 00:28:47,123 --> 00:28:50,163 bukti. Bias bertanggungjawab untuk semua ini. Saya perlu pergi ke 158 00:28:50,163 --> 00:28:55,463 tempat perlindungan mereka dan dapatkan DNA dari belalang lain di sana. Tetapi 159 00:28:55,463 --> 00:29:01,863 Saya perlukan saksi. Ellen, awak perintah hormat. Orang percaya 160 00:29:01,863 --> 00:29:08,163 awak. Kenapa saya di sini. Ia senyap. Saya sudah selesai dengan semua itu. Adakah awak 161 00:29:08,163 --> 00:29:13,003 baik? Baiklah, saya minta maaf. Saya maksudkan, tiada siapa yang mendapat kemewahan itu 162 00:29:13,003 --> 00:29:18,243 lagi. Bukan awak dan awak pun tahu apa yang? Awak adalah saya 163 00:29:18,243 --> 00:29:20,603 amanah. 164 00:29:22,583 --> 00:29:27,083 Apakah tempat perlindungan bison ini? 1 ratus batu dari mana-mana sahaja? 165 00:29:27,083 --> 00:29:31,123 Bagaimana anda boleh masuk ke sana? saya mendapat jemputan daripada mereka 166 00:29:31,123 --> 00:29:35,043 ahli falsafah dalaman. nampaknya terdapat banyak wang dalam menjadi 167 00:29:35,043 --> 00:29:39,163 kecoh zaman sekarang. Dan dia kebetulan ajak awak keluar 168 00:29:39,163 --> 00:29:45,163 daripada biru. Dia kata ada perkara yang saya ingin lihat. Eh 169 00:30:05,463 --> 00:30:08,643 Setiap haiwan yang ditangkap pada tanah besar datang melalui sini 170 00:30:08,643 --> 00:30:11,523 sebelum dihantar ke Bison's tempat perlindungan di Dolomites. Kami 171 00:30:11,523 --> 00:30:15,163 berikan mereka rawatan perubatan dan pastikan mereka hidup sihat. Jadi 172 00:30:15,163 --> 00:30:18,843 banyak keselamatan. Itu sahaja yang anda lihat. Banyak 173 00:30:18,843 --> 00:30:24,063 jenis rendang di luar sana mahu lelaki ini. Kapal terbang anda hanya 174 00:30:24,063 --> 00:30:28,043 mengisi. Bonnie menghantar a jemputan yang sukar. Korang mesti 175 00:30:28,043 --> 00:30:32,443 kenal seseorang. Adakah kamu kisah? Daripada kursus. 176 00:30:35,503 --> 00:30:39,363 Ikut saya. Kami menyelamatkan mereka ini lelaki dari pembiakan undang-undang 177 00:30:39,363 --> 00:30:43,483 ladang di Nevada beberapa minggu lalu. Tutup seluruh tempat itu. Tidak 178 00:30:43,483 --> 00:30:48,043 kali ini. Budak perempuan baik. 179 00:30:50,203 --> 00:30:57,403 Anda tidak pernah terbiasa dengannya. ambil jaga. Terima kasih. Selamat tinggal. 180 00:31:21,743 --> 00:31:24,443 Yeah. 181 00:31:35,883 --> 00:31:39,823 Anda kelihatan seperti biru. 182 00:31:42,043 --> 00:31:48,303 ini? Anda ingin mencubanya? Baik? 183 00:31:51,103 --> 00:31:53,803 Whoo. 184 00:32:01,383 --> 00:32:04,883 Macy, jangan bergerak. 185 00:32:06,923 --> 00:32:14,663 perempuan. Menjauhi masalah. Sayang, itu mustahil. 186 00:32:16,503 --> 00:32:20,083 Dia tidak akan menyakiti kita, bukan? Oh, anda sial betul dia akan. Cuma 187 00:32:20,083 --> 00:32:23,603 bernafas. Jika anda tidak, dia akan fikir anda takut. saya adalah 188 00:32:23,603 --> 00:32:28,743 takut. Dia tidak perlu tahu bahawa. 189 00:32:31,443 --> 00:32:38,563 Saya Vanessa mesti berada berdekatan. Maisie, masuk ke dalam. saya datang 190 00:32:38,563 --> 00:32:41,843 dengan awak. Apa yang saya cakap tadi? 191 00:32:49,863 --> 00:32:54,923 Kita perlu bergerak. Belum lagi. Kita perlu gadis itu. 192 00:33:00,003 --> 00:33:05,143 Maisie. Maisie. 193 00:33:07,003 --> 00:33:12,763 Baik. awak nak pergi mana? awak tidak boleh menyimpan saya di sini di bawah saya 194 00:33:12,763 --> 00:33:15,123 ibu. 195 00:33:19,403 --> 00:33:22,783 Dia akan keluar dari rumah. 196 00:33:25,783 --> 00:33:28,403 awak. 197 00:33:33,403 --> 00:33:36,023 Hey. 198 00:33:36,783 --> 00:33:40,283 Greece daripada 199 00:33:51,703 --> 00:33:54,723 Mari pergi. 200 00:34:15,543 --> 00:34:18,723 siapa awak? 201 00:34:40,163 --> 00:34:44,743 Mereka menemuinya. Apa? Siapa mereka? Walters. Saya telah melihat mereka 202 00:34:44,743 --> 00:34:47,583 sekeliling. Pemimpin adalah sebenar **** kamu semua. Mereka mesti ada 203 00:34:47,583 --> 00:34:51,143 mengenali dan mengikuti saya di sini. Dimana dia? Pergi dapatkan 204 00:34:51,143 --> 00:34:53,423 lori. 205 00:35:01,003 --> 00:35:04,463 Hey. Tidak. 206 00:35:07,003 --> 00:35:10,623 Mereka juga mengambil anaknya. 207 00:35:12,243 --> 00:35:18,643 Saya akan mendapatkan dia kembali. saya berjanji kepada anda bahawa. 208 00:35:22,863 --> 00:35:25,483 Dan 209 00:35:48,723 --> 00:35:53,463 tahun ini lelaki. Apa yang akan datang? Dari segi sejarah, kegelapan, darah, 210 00:35:53,463 --> 00:35:56,743 serangan api, saya fikir katak. Kami tidak akan berada di sekeliling 211 00:35:56,743 --> 00:35:58,983 lebih lama lagi. Ini belalang di Nebraska adalah kira-kira 212 00:35:58,983 --> 00:36:02,663 untuk membungkusnya. Kami pada dasarnya semua makanan kita dan makanan kita 213 00:36:02,663 --> 00:36:06,143 makanan. Jadi anda boleh mengucapkan selamat tinggal kepada ini. 214 00:36:08,423 --> 00:36:13,363 Franklin, ini saya. Okay, awak sedikit subjek yang diminati 215 00:36:13,363 --> 00:36:16,043 di sini sejak saya berada bercakap dengan anda. Jom, saya masuk 216 00:36:16,043 --> 00:36:18,963 masalah. Saya sangat perlukan awak membantu. Tolonglah. Ya, dan saya boleh 217 00:36:18,963 --> 00:36:21,283 kehilangan pekerjaan saya dan anda tahu saya tidak layak untuk melakukan apa-apa 218 00:36:21,283 --> 00:36:27,723 lain. Kami di luar. Biar saya bercakap dengannya. 219 00:36:31,003 --> 00:36:35,663 Itu dia. Nama Hujan Delacourt. sekeping kecil 220 00:36:35,663 --> 00:36:39,903 kerja. Apa pendapat kamu? Sesuatu yang sangat kami ambil berat 221 00:36:39,903 --> 00:36:45,003 banyak. Saya memberitahu anda seseorang akan melakukannya datang cari dia. Anda tidak boleh 222 00:36:45,003 --> 00:36:47,803 ambil sahaja seseorang, Claire. saya tiada pilihan. Bukan di mata 223 00:36:47,803 --> 00:36:52,763 undang-undang. Lelaki ini bukan undang-undang. Beritahu kami cara mencari dia. 224 00:36:52,763 --> 00:36:57,783 Dari mana kamu memanggil saya? Kami mempunyai satu minit di dalam 225 00:36:57,783 --> 00:37:00,143 operasi Mahkamah Dela. Terdapat pertukaran di Malta 226 00:37:00,143 --> 00:37:05,363 kadang-kadang esok, tunai untuk kargo. Tidak ada sebutan tetapi 227 00:37:05,363 --> 00:37:08,603 kita mempunyai orang di atas tanah sudah. Salah seorang daripada mereka yang anda kenali a 228 00:37:08,603 --> 00:37:14,163 ramai daripada kita telah direkrut oleh CIA selepas jari kaki Sangat tegang 229 00:37:14,163 --> 00:37:19,163 batu gelung. Saya perlu bercakap dengan dia. Kita tidak boleh memanggilnya sahaja. 230 00:37:19,163 --> 00:37:22,683 Dia bertudung dalam. Lihat, sekali kita naik bas ke Malta, kawan-kawan kita 231 00:37:22,683 --> 00:37:27,523 akan melihat Delacore tahu di mana dia. Lelaki kami, bukan kamu. 232 00:37:27,523 --> 00:37:31,243 Janji dengan saya awak akan masuk ke sana dengan rompi dan kucar-kacir anda 233 00:37:31,243 --> 00:37:37,823 semuanya naik. Mengapa saya lakukan itu? Kalian berdua gila 234 00:37:37,823 --> 00:37:41,703 tapi awak nampak macam awak baik ibu bapa atau apa sahaja anda 235 00:37:41,703 --> 00:37:47,003 cuba untuk menjadi. Cuma bertuah ke Pernahkah awak. jangan dibunuh, 236 00:37:47,003 --> 00:37:49,243 baik? 237 00:38:05,223 --> 00:38:10,943 Fikirkan kita hampir sampai. Yeah. 238 00:38:22,503 --> 00:38:26,643 Doktor Santler, Doktor Grant, Ramsey Cole, Komunikasi. 239 00:38:26,643 --> 00:38:29,163 Oh terima kasih. Eh, saya terpaksa memberi amaran kepada anda, semua orang sangat teruja 240 00:38:29,163 --> 00:38:32,403 untuk memiliki awak. Anda semua legenda mutlak di sekitar sini. 241 00:38:32,403 --> 00:38:35,523 Hm, anda pasti mengelirukan kami dengan orang lain. Kamu tahu, 242 00:38:35,523 --> 00:38:38,043 baguslah kamu semua masih rapat dengan Doktor 243 00:38:38,043 --> 00:38:40,683 Malcolm. Maksud saya, kadang-kadang awak temui wira anda dan mereka 244 00:38:40,683 --> 00:38:43,523 mengecewakan anda tetapi dia betul-betul cara yang anda mahukan dia. saya 245 00:38:43,523 --> 00:38:46,083 bermakna, kesuburan seperti itu fikir, ia luar biasa. yang mana 246 00:38:46,083 --> 00:38:50,843 masa dia telah menemuinya? Eh baik saya tahu itu sarkastik 247 00:38:50,843 --> 00:38:55,763 tetapi secara jujurnya tidak mencukupi. Oh sila kena cuci kepala. 248 00:39:00,883 --> 00:39:04,023 Jadi Bison membeli tanah ini untuk amb deposit balik dalam 249 00:39:04,023 --> 00:39:07,143 90-an, tetapi kami telah berjaya berubah ke tempat selamat selama kira-kira 20 250 00:39:07,143 --> 00:39:10,023 spesies terlantar. Pertama generasi berasal dari Sorna. 251 00:39:10,023 --> 00:39:12,823 Kebanyakan dinosaur bar baru adalah di sini juga. Mengambil ikan dan 252 00:39:12,823 --> 00:39:17,063 hidupan liar tiga tahun untuk ditangkap T-rex. Tetapi T-rex adalah 253 00:39:17,063 --> 00:39:24,123 di sini. Oh ya. Yeah. Cuma sebelum kamu semua. 254 00:39:42,083 --> 00:39:46,063 Ruang udara terhad. Melindungi kehidupan di udara. Menyimpan 255 00:39:46,063 --> 00:39:51,023 sumber keganasan di bawah 5 juta kaki. bawaan udara. 256 00:39:51,803 --> 00:39:55,023 Mati Broadus. 257 00:40:01,803 --> 00:40:07,243 Cantik kan? Nama dia bermakna tidak takut apa-apa. Kamu tahu 258 00:40:07,243 --> 00:40:11,003 itu. Apa yang mereka ragut? Hawthorn dan tegas. Semua 259 00:40:11,003 --> 00:40:13,563 orang asli. Tiada stok kecuali rusa 260 00:40:13,563 --> 00:40:17,363 populasi. Mesening yang hebat spesies untuk pemangsa puncak. 261 00:40:17,363 --> 00:40:24,683 Pemangsa puncak suci. Piganosaurus. Sekurang-kurangnya buat masa ini. 262 00:40:32,463 --> 00:40:38,943 Eh, awak jangan benarkan orang masuk di sana. Penyelidikan kami, kami 263 00:40:38,943 --> 00:40:42,343 pejabat penyelidikan disambungkan sepenuhnya di bawah tanah. Jika kita 264 00:40:42,343 --> 00:40:46,343 terpaksa, kita hanya boleh burung haiwan dari jauh menggunakan neuro 265 00:40:46,343 --> 00:40:49,263 implan yang menghantar elektrik isyarat terus ke otak. 266 00:40:49,263 --> 00:40:55,423 Macam terkejut. Eh tidak, suka suka isyarat. Strike awak adalah sedikit 267 00:40:55,423 --> 00:40:59,623 sikit buat kejam sikit. Adakah awak tahu berapa banyak voltan dalam 268 00:40:59,623 --> 00:41:03,383 pagar elektrik di Jurassic Park? 269 00:41:10,103 --> 00:41:13,403 Doktor Ian Dominion Baru dari dewan kuliah untuk etika 270 00:41:13,403 --> 00:41:17,723 daripada Genetik Ocala. Tuhan mesti berkhidmat untuk kehormatan. Oh baiklah 271 00:41:17,723 --> 00:41:22,243 sebahagian daripada etos kami menarik terbaik dan paling terang. Doktor. 272 00:41:22,243 --> 00:41:27,803 Dihormati. Terkenal. Doktor Sattler. Doktor Grant. saya sihat 273 00:41:27,803 --> 00:41:31,803 ini besar. Saya saya Lewis. Dodson. Yeah. Hai. Awak Louis 274 00:41:31,803 --> 00:41:34,603 Belanda dan bagaimana anda melakukannya? Kami tak sangka betul-betul nampak 275 00:41:34,603 --> 00:41:39,703 anda disini. oh baiklah. Saya tidak akan berada di tempat lain. Maksud saya 276 00:41:39,703 --> 00:41:42,703 orang yang anda lihat di sini mengubah dunia. Adakah anda 277 00:41:42,703 --> 00:41:48,743 fikir jika kita hanya ia bermakna a banyak. Yeah. Satu, dua, satu, Oh, 278 00:41:48,743 --> 00:41:52,863 hebat. Terima kasih banyak-banyak. Oh, itu bagus. Itu seronok. 279 00:41:52,863 --> 00:41:59,383 Jadi anda akan melihat beberapa perkara yang luar biasa hari ini. Kami adalah 280 00:41:59,383 --> 00:42:02,983 membuka kunci kuasa sebenar genom atau sedekat ini kita akan menjadi. 281 00:42:02,983 --> 00:42:07,503 Kita boleh bernasib baik dengan itu. tidak, ia bukan soal wang. Tidak, kami sudah 282 00:42:07,503 --> 00:42:12,343 sudah dikenal pasti berpuluh-puluh permohonan untuk DNA pamio 283 00:42:13,563 --> 00:42:19,383 Kami akan menyelamatkan nyawa. Um anyway, saya harap saya boleh bawa awak 284 00:42:19,383 --> 00:42:23,863 di sekeliling saya tetapi begitu anda lebih mampu 285 00:42:23,863 --> 00:42:30,383 tangan dengan Ramsey. dia pada dasarnya saya muda. Sahaja 286 00:42:32,223 --> 00:42:37,643 Adakah anda mempunyai makanan? Seperti salah satu daripada bar saya? maafkan? Um tidak pernah 287 00:42:37,643 --> 00:42:41,883 fikiran. Saya akan mencari sesuatu. Jadi saya mahu melakukan lebih banyak perkara ini 288 00:42:41,883 --> 00:42:46,923 kemudian jika kami oh kami menempah anda pod peribadi untuk perjalanan keluar. 289 00:42:46,923 --> 00:42:49,683 Jadi ia cantik. Kami menyukainya melalui gua-gua dan 290 00:42:49,683 --> 00:42:52,363 segala-galanya. Eh lebih baik awak cepat. Malcolm ada di atasnya. Dia adalah 291 00:42:52,363 --> 00:42:55,203 sedikit bertentangan tetapi saya suka dia. Dia mengekalkan kita pada jari kaki kita. 292 00:42:55,203 --> 00:42:59,923 Bagaimanapun, terima kasih kerana menjadi di sini. ia adalah 293 00:43:00,623 --> 00:43:05,003 Okay, tolong ikut saya. 294 00:43:06,223 --> 00:43:13,123 Manusia tiada hak lagi kepada keselamatan atau kebebasan daripada mana-mana 295 00:43:13,123 --> 00:43:20,383 makhluk lain di muka bumi ini Kita bukan sahaja kekurangan penguasaan ke atas 296 00:43:20,383 --> 00:43:26,903 alam semula jadi, kami menyokongnya. Sekarang, di sini kita dengan 297 00:43:26,903 --> 00:43:30,543 peluang untuk menulis semula kehidupan di hujung jari kita dan suka 298 00:43:30,543 --> 00:43:34,183 kuasa nuklear. Tiada siapa yang tahu apa jangkakan dengan genetik 299 00:43:34,183 --> 00:43:37,943 kejuruteraan tetapi mereka mendesak butang dan berharap untuk 300 00:43:37,943 --> 00:43:45,903 terbaik seperti yang anda lakukan sekarang. ya, 301 00:43:47,463 --> 00:43:52,643 mengawal masa depan kita kelangsungan hidup di planet Bumi. 302 00:43:52,643 --> 00:43:56,163 Menurut anda penyelesaiannya adalah kuasa genetik. Tetapi yang sama 303 00:43:56,163 --> 00:44:01,403 kuasa boleh merosakkan makanan bekalan. Mencipta penyakit baru 304 00:44:01,403 --> 00:44:08,263 mengubah iklim lebih jauh lagi. Akibat yang tidak dijangka berlaku. 305 00:44:08,263 --> 00:44:16,863 Dan setiap masa, setiap satu masa Kami semua bertindak terkejut 306 00:44:16,863 --> 00:44:20,063 kerana jauh di lubuk hati, saya tidak fikir bahawa sesiapa di antara kita sebenarnya 307 00:44:20,063 --> 00:44:24,383 percaya bahawa bahaya ini adalah sebenar. 308 00:44:29,463 --> 00:44:35,763 Untuk menghasut perubahan revolusioner, kita mesti 309 00:44:35,763 --> 00:44:41,403 Mengubah kesedaran manusia. 310 00:44:49,303 --> 00:44:52,523 Sangat bagus. Di sana anda pergi. Hei, saya tidak mahu kurang ajar 311 00:44:52,523 --> 00:44:54,963 soal kawan. Terima kasih. Tangkap saya dalam perjalanan keluar. Terima kasih 312 00:44:54,963 --> 00:45:02,483 semua orang. Tengok awak. Lihat pada saya. Oh, lihat awak. Wah, ini 313 00:45:02,483 --> 00:45:05,723 sangat trippy. awak nampak macam awak buat apa? Nah, saya dapat 314 00:45:05,723 --> 00:45:09,603 lima kanak-kanak. Anda tahu, pujaan saya lebih daripada kehidupan itu sendiri. Jadi, 315 00:45:09,603 --> 00:45:14,283 perbelanjaan ditambah. awak, Allen, adakah anda, adakah anda keluarga yang sedap 316 00:45:14,283 --> 00:45:19,323 atau? Tidak. Jadi saya perlu bercakap dengan awak. Ya saya perlu bercakap dengan awak 317 00:45:19,323 --> 00:45:24,683 juga. Secara persendirian. Adakah kamu berdua bercakap banyak? Dia meluncur ke dalam DM saya. awak 318 00:45:24,683 --> 00:45:27,963 tahu apa yang? Ia segera. Apa yang awak buat? 7 minit untuk 319 00:45:27,963 --> 00:45:31,083 tengah malam masih. Eh hari kiamat jam mungkin hampir habis 320 00:45:31,083 --> 00:45:34,963 masa tetapi seperti yang mereka katakan itu sentiasa paling gelap sebelum ini 321 00:45:34,963 --> 00:45:42,803 ketiadaan abadi. Apa? Belalang diubah dengan kredaceous 322 00:45:42,803 --> 00:45:45,643 DNA era. Ya, itu bukan milik saya padang. Ya, tetapi perkara ini 323 00:45:45,643 --> 00:45:48,443 terus membiak. kami bercakap tentang sistem petrol 324 00:45:48,443 --> 00:45:53,043 kesan luas masuk. Aduh, itu a seret. Naga ini penting dengan 325 00:45:53,043 --> 00:45:56,723 awak. Baik, adakah sesuatu istimewa yang akan kita lakukan? beri 326 00:45:56,723 --> 00:46:01,083 kepada kita untuk tidak peduli. Hei, saya saya memberikan pendapat saya dengan tegas untuk 327 00:46:01,083 --> 00:46:04,363 tahun seperti yang dijangkakan kepada beberapa bahagian malah perbezaan itu membawa kepada kita 328 00:46:04,363 --> 00:46:08,603 pemusnahan dan satu-satunya permainan sekarang adalah untuk mengambil masa yang kita ada 329 00:46:08,603 --> 00:46:13,863 pergi dan anda tahu, lepaskan sahaja kepada skuadron. Sejujurnya, Ian, 330 00:46:13,863 --> 00:46:19,463 itu **** Bolehkah saya menawarkan anda kawan-kawan Joe? Eh Tyler, 331 00:46:19,463 --> 00:46:25,343 tolong, dua cappucino? saya tidak mahu cappuccino. Amanah 332 00:46:25,343 --> 00:46:27,943 Saya, jet itu sangat sukar ketinggalan akan meletakkan anda dengan betul 333 00:46:27,943 --> 00:46:30,063 naik. 334 00:46:34,503 --> 00:46:38,283 6 minggu 335 00:46:41,703 --> 00:46:47,483 lalu. Saya tidak membesarkan saya suara. Dan 336 00:46:49,103 --> 00:46:53,543 semua model saya menunjuk ke arah global ke bawah 337 00:46:53,543 --> 00:46:58,583 tangga. Ia lebih kurang enam. Itu tempat mereka menyimpan belalang. 338 00:46:58,843 --> 00:47:05,143 Hei, ini kelihatan sangat sutera. Boleh saya menyentuh rempah? Awak tahu tak 339 00:47:05,143 --> 00:47:08,663 ia adalah? Jangan salah cakap nada. Ini adalah mampan 340 00:47:08,663 --> 00:47:12,903 buluh. Ia mampan rempah buluh. Anda tahu itu. 341 00:47:12,903 --> 00:47:16,823 Yeah. Saya ada jintan manis. Ia sangat kayu manis. Saya mempunyai semua rempah ratus 342 00:47:16,823 --> 00:47:20,023 yang tidak begitu popular. saya dah mendapat lima rempah. Saya dari 343 00:47:20,023 --> 00:47:27,923 padang. Yeah. masih ada susu. Baik. Susu soya. ya. Ia 344 00:47:27,923 --> 00:47:30,563 baru berlaku. 345 00:47:44,543 --> 00:47:49,203 Tujuh tahap enam, terhad. 346 00:47:53,623 --> 00:47:57,923 Louis, awak tak dengar saya. DNA prasejarah Lucas 347 00:47:57,923 --> 00:48:00,243 telah menjadikan mereka lebih kuat daripada mereka sepatutnya. mereka 348 00:48:00,243 --> 00:48:03,603 membiak seperti orang gila dan mereka tidak mati. Bahagian apa 349 00:48:03,603 --> 00:48:06,083 ini, tidakkah anda faham? Oh, Saya faham. Ini adalah 350 00:48:06,083 --> 00:48:09,483 akan menjadi keluarga global. Hei, hei, kita tidak boleh menjangka 351 00:48:09,483 --> 00:48:12,163 segala-galanya. Kita perlu hapuskan yang kita lepaskan. 352 00:48:12,163 --> 00:48:16,563 Apa? Kesemuanya. Tidak tidak. Henry. Macam kelmarin. Kami tidak 353 00:48:16,563 --> 00:48:23,163 nak buat panik. Kami mahu kawalan. Tidak ada perkara seperti itu. 354 00:48:33,343 --> 00:48:39,803 Apabila kita takut, apa yang kita lakukan buat? Apa yang telah kita lakukan sebelum ini? 355 00:48:39,803 --> 00:48:42,723 Kami ikuti. 356 00:48:51,203 --> 00:48:57,803 Kami menemui seorang gadis. Dia di atas bumbung. Kos saya banyak. Apa? 357 00:48:57,803 --> 00:49:00,403 Menunggu anda ditemui. Ya, saya mendapati mereka berdua. Dia dan 358 00:49:00,403 --> 00:49:06,263 Raptor kecil. Biru dihasilkan semula kepada semua di Rom. Seperti anda 359 00:49:06,263 --> 00:49:12,423 berkata. Anda sangat bijak, bukan Itulah sebabnya ini berfungsi. awak 360 00:49:12,423 --> 00:49:15,343 memahami nilai-nilai ini makhluk? Anda sentiasa ada. saya 361 00:49:15,343 --> 00:49:19,263 buat juga. Dan kami tidak berhenti kerana apa? Sebelah kecil 362 00:49:19,263 --> 00:49:25,683 projek pergi ke selatan. Jika mereka jejaki belalang kembali kepada kami, 363 00:49:25,683 --> 00:49:30,243 mereka datang dari dinosaur. Semua kerja awak, hilang. Berbilion 364 00:49:30,243 --> 00:49:36,163 daripada dolar dalam aset, hilang. Berlian tanpa sesiapa pun 365 00:49:36,163 --> 00:49:41,683 mereka. Anda benar-benar fikir dia penyelesaian? 366 00:49:42,763 --> 00:49:48,183 Baik. Semua yang terlibat dalam gadis itu melalui saya, 367 00:49:48,183 --> 00:49:56,023 betul tak? Adakah dia sihat? dia lebih baik jadi. Sangat berharga 368 00:49:56,023 --> 00:49:59,663 harta intelek pada planet. 369 00:50:07,463 --> 00:50:11,843 Saya kata saya akan telefon awak. mereka belum habis lagi? Pesawat kedua ialah 370 00:50:11,843 --> 00:50:14,523 masuk. Awak cakap apa-apa kira-kira pesawat kedua. Kami terbang 371 00:50:14,523 --> 00:50:17,763 mereka secara berasingan. Saya tidak mengambil sebarang peluang. Dan kita perlukan 372 00:50:17,763 --> 00:50:21,083 pembayaran sebelum penghantaran. saya tidak suka apa yang berlaku lepas 373 00:50:21,083 --> 00:50:26,723 masa. Okay, okay. Hubungi saya sahaja apabila ia selesai. 374 00:50:34,043 --> 00:50:39,703 Awak kata saya akan pergi sesuatu selamat. Awak. 375 00:50:45,703 --> 00:50:52,383 Apa yang awak datang. Ia bukan a pilihan. 376 00:50:58,583 --> 00:51:01,243 Whoo. 377 00:51:03,123 --> 00:51:09,303 50 grand. Boleh tahan. 378 00:51:13,703 --> 00:51:20,763 Ada apa dengan gadis itu? bukan awak masalah. 379 00:51:27,343 --> 00:51:30,803 Saya patut melakukan lawatan. 380 00:51:41,243 --> 00:51:44,063 Oh tunggu. 381 00:51:47,283 --> 00:51:51,383 Hai, Claire. Saya fikir anda akan telah memilih barisan yang lebih senyap 382 00:51:51,383 --> 00:51:57,963 kerja. Saya mencuba kafein saya dan berlangsung selama tiga minggu. Ia sukar 383 00:51:57,963 --> 00:52:03,063 untuk mengalihkan pandangan Delapot telah diupah oleh broker di bawah tanah 384 00:52:03,063 --> 00:52:06,543 perdagangan dinosaur. Kami tidak mempunyai intel pada kargonya. Tetapi sekali 385 00:52:06,543 --> 00:52:10,303 mereka membuat pertukaran, kita lihat apa yang mereka tahu akan pergi. awak 386 00:52:10,303 --> 00:52:13,343 boleh dengar. Saya berjanji, anda tidak akan membuat hubungan. 387 00:52:13,343 --> 00:52:15,543 Yeah. 388 00:52:17,863 --> 00:52:21,163 Ada bawah tanah yang besar pasaran untuk dinosaur sekarang. 389 00:52:21,163 --> 00:52:25,963 Eropah, Timur Tengah, Utara Afrika, semuanya datang 390 00:52:34,803 --> 00:52:38,783 Jangan pandang sesiapa. jangan bercakap dengan sesiapa sahaja. Cuba sahaja 391 00:52:38,783 --> 00:52:41,183 salahkan ia. 392 00:52:56,883 --> 00:53:00,263 Adakah kita hidup? 393 00:53:15,003 --> 00:53:17,783 Yeah. 394 00:53:29,043 --> 00:53:33,583 Masih terbang untuk Santos dan anda mesti perlukan duit. Apa yang perlu 395 00:53:33,583 --> 00:53:39,543 awak? Saya ada Argo. Seribu berkilo-kilo dinosaur topalermo. saya 396 00:53:39,543 --> 00:53:45,743 berikan anda untuk meregangkan badan. 2000. ada berapa? 397 00:53:55,063 --> 00:54:01,703 Awak orang Amerika. Adakah itu membuat kita kawan? Dengar, saya baru dapat 398 00:54:01,703 --> 00:54:08,283 di sini. Oh. Tidak. Itu bukan satu jemputan. Di sini. cenderahati. Pergi 399 00:54:08,283 --> 00:54:10,843 balik ke hotel. Kamu tahu, buang sedikit garam mandian ke dalam 400 00:54:10,843 --> 00:54:20,123 mandi. Tempat ini, bukan tempat anda getaran. Tunggu. Datang sini. saya tahu 401 00:54:20,123 --> 00:54:23,003 ini mesti berasa eksotik tetapi jika awak kacau dengan orang yang salah 402 00:54:23,003 --> 00:54:30,843 di bawah sini, awak menghilang. awak cuba fahami apa yang saya maksudkan? Semoga berjaya, okay? Tunggu. 403 00:54:32,343 --> 00:54:36,363 Apakah ini? Saya perlukan bantuan anda. saya tak kenal awak. Saya cari 404 00:54:36,363 --> 00:54:41,803 untuk seseorang. Jangan buat begitu. dia keseorangan. Tolonglah. 405 00:54:45,263 --> 00:54:49,163 Keris mati? ya. 406 00:54:50,383 --> 00:54:54,043 Maaf, saya tidak boleh terlibat. 407 00:55:04,483 --> 00:55:07,023 saya 408 00:55:11,503 --> 00:55:16,203 Saya rasa saya dapat dia. Ketik padanya langkah itu. Itulah endocover kami 409 00:55:16,203 --> 00:55:20,543 ejen dengan dia. Dia menuju tanah. Nampak dia? Ya, saya sudah 410 00:55:20,543 --> 00:55:25,323 dapat dia. Seni. 411 00:55:34,603 --> 00:55:39,863 Ini Bravo satu. utama tapak yang disasarkan. 412 00:55:44,843 --> 00:55:47,503 Amin. 413 00:55:50,803 --> 00:55:55,423 Orang saya kata Raptor tiba dalam keadaan baik. awak 414 00:55:55,423 --> 00:56:00,263 budak lelaki tidak datang matahari. Datang pada saya seterusnya. Saya tidak mempunyai pekerjaan 415 00:56:00,263 --> 00:56:06,323 untuk awak. Wang panas pendek adalah berganda. Mana kargonya? Pada 416 00:56:06,323 --> 00:56:09,323 Trosa Raptors. 417 00:56:10,843 --> 00:56:14,983 Bunuh siapa? Siapa pun mereka diberitahu. Laser menandakan sasaran mereka 418 00:56:14,983 --> 00:56:17,103 dilekatkan pada pusat dan sebaliknya menghentikannya. 419 00:56:17,103 --> 00:56:21,263 Tidak dapat dielakkan. Bodoh dibuatnya bunyi sasaran serba salah. awak 420 00:56:21,263 --> 00:56:26,183 tidak boleh jurutera kesetiaan tetapi kepada memeliharanya. 50,000 untuk menerbangkan mereka 421 00:56:26,183 --> 00:56:37,663 Jurassic. Masuk atau keluar. Dia bukan di sini. awak. Kemana kita akan pergi? 422 00:56:37,663 --> 00:56:40,463 Hampir sampai. 423 00:56:41,703 --> 00:56:44,443 Terbang. 424 00:57:08,463 --> 00:57:11,083 satu. 425 00:57:21,343 --> 00:57:24,803 Ini pusingan satu. 426 00:57:45,363 --> 00:57:48,023 satu 427 00:58:02,243 --> 00:58:04,823 Oh. 428 00:58:06,243 --> 00:58:09,923 ya. Deus. 429 00:59:19,503 --> 00:59:22,203 okey 430 00:59:48,463 --> 00:59:51,663 a Amin. 431 01:00:32,683 --> 01:00:40,103 Kami mempunyai sedikit masalah. Jenis apa? Ibu bapa. Terima kasih. 432 01:00:42,383 --> 01:00:49,363 Bolehkah anda menjaganya? Tidak penderitaan. Saya akan buat. 433 01:01:01,923 --> 01:01:05,103 Okay, dengar. 434 01:01:08,223 --> 01:01:10,843 Naik. 435 01:01:18,103 --> 01:01:23,003 Anda tidak menggunakannya pada orang. mana anak perempuan saya? Dia tidak 436 01:01:23,003 --> 01:01:32,183 milik anda untuk bermula. Beritahu saya. berat sebelah. Mereka membawanya ke 437 01:01:32,183 --> 01:01:34,543 berat sebelah. 438 01:02:12,103 --> 01:02:14,803 Empat. 439 01:02:29,083 --> 01:02:31,783 Amin. 440 01:02:34,503 --> 01:02:37,403 Ayuh. 441 01:02:38,623 --> 01:02:43,883 Ayuh. Ditinggalkan. 442 01:02:50,223 --> 01:02:52,883 Lambat 443 01:03:01,703 --> 01:03:04,363 dan 444 01:03:06,923 --> 01:03:11,143 Berpegang ketat. satu, 445 01:03:20,103 --> 01:03:23,123 Adakah anda ingat bagaimana kita dahulu bawa Raptors ke dalam trak? 446 01:03:23,123 --> 01:03:31,043 Yeah. Yeah. Awak dah bangun. Tidak. Awak lelaki terakhir yang mati. 447 01:03:31,043 --> 01:03:34,883 Saya mati untuk berperang. Awak akan menjadi baiklah. Saya tidak pernah mendapat masa 448 01:03:34,883 --> 01:03:37,083 betul. 449 01:03:37,723 --> 01:03:46,463 minit. Bila-bila masa sekarang. Tidak tidak. Tidak. 450 01:03:49,663 --> 01:03:55,023 Jom tengok. Tolonglah. 451 01:08:00,043 --> 01:08:02,623 OKEY. 452 01:08:08,703 --> 01:08:13,983 Quer o Whats? Luada. 453 01:08:26,523 --> 01:08:33,003 Palmas pra Sanggup mempertaruhkan anda kehidupan untuk orang yang tidak pernah anda temui? 454 01:08:33,003 --> 01:08:37,083 Anda ingin bertanya soalan atau anda mahu menunggang? 455 01:08:38,963 --> 01:08:42,383 Kami akan menaikinya. 456 01:08:47,463 --> 01:08:50,643 Jadi inilah habitat kami pembangunan keji daripada 457 01:08:50,643 --> 01:08:53,563 penemuan menarik setakat ini lewat. Kami dah bawa balik 458 01:08:53,563 --> 01:08:56,763 pelbagai spesies menjadi paling tulen borang dan saya maksudkan lengkap 459 01:08:56,763 --> 01:09:02,003 genives yang tidak disentuh. Seperti Morris dan Tripodus. Apa? 460 01:09:06,503 --> 01:09:11,563 Bagaimana pula dengan penyambungan DNA? awak tahu, mencipta spesies baru. tidak, 461 01:09:11,563 --> 01:09:14,923 Doktor Satlin, kami tidak buat begitu di sini. Kami suka fikir kami 462 01:09:14,923 --> 01:09:17,563 lebih terlibat. 463 01:09:19,603 --> 01:09:22,463 Okay, nampaknya kita masih mempunyai sedikit masa lagi sebelum anda 464 01:09:22,463 --> 01:09:25,583 tiba. Eh korang nak tak untuk mencuba kemudahan 465 01:09:25,583 --> 01:09:28,903 diri anda? Oh, 466 01:09:30,023 --> 01:09:33,803 Ya, mengapa tidak? Hebat. saya akan berjumpa kamu di Hyperloop 467 01:09:33,803 --> 01:09:37,483 Stesen tiga dalam kira-kira 30 minit. Lif turun 468 01:09:37,483 --> 01:09:41,043 dewan ini, bukan mereka. Itu membawa anda ke bawah 469 01:09:41,043 --> 01:09:44,603 peringkat. Perlu pelepasan khas untuk turun ke sana? Baik. 30 470 01:09:44,603 --> 01:09:46,963 minit. 471 01:10:10,223 --> 01:10:14,523 Saya benar-benar minta maaf kerana ia tidak berlaku berlaku begini. Ya, itu 472 01:10:14,523 --> 01:10:18,483 apa kata penculik. Claire sepatutnya tidak pernah menyembunyikan awak 473 01:10:18,483 --> 01:10:23,403 jauh. awak terlalu penting, Maisie. 474 01:10:26,003 --> 01:10:29,343 Awak ambil dia juga. 475 01:10:29,963 --> 01:10:34,783 Kami memerlukan dia untuk membantu kami memahami kamu. 476 01:10:37,463 --> 01:10:47,023 Hei, Veda. Awak okay? Adakah anda kata Beta? Adakah itu namanya? 477 01:11:00,183 --> 01:11:04,163 Secara genetik sama dan itulah persamaan mereka 478 01:11:04,163 --> 01:11:07,523 dan jika anda dan. Charlotte. 479 01:11:08,383 --> 01:11:13,663 Apa yang anda tahu tentang Charlotte? Dia meninggal dunia. A panjang 480 01:11:13,663 --> 01:11:22,703 masa lalu. Ia melanggar datuk saya hati. Jadi dia membuat saya Tidak, 481 01:11:22,703 --> 01:11:30,243 Maisie. Sebenarnya, dia tidak. Charlotte buat awak. 482 01:11:31,343 --> 01:11:35,323 Saya sangat teruja untuk semua orang lihat apa yang kami lakukan di sini. 483 01:11:35,323 --> 01:11:38,763 Terdapat teknologi baru dibuat, sains baru seperti setiap 484 01:11:38,763 --> 01:11:42,163 hari hampir dan ia adalah hebat untuk menjadi, ia adalah hebat untuk berada di 485 01:11:42,163 --> 01:11:48,163 pusat, pusat itu. Charlotte tinggal di tapak B dengan 486 01:11:48,163 --> 01:11:54,223 kita semua sehingga ribut. disayangi dinosaur. Charlotte, jadilah 487 01:11:54,223 --> 01:11:59,263 berhati-hati. Yeah, saya akan. Dia membesar di sekeliling saintis dan 488 01:11:59,263 --> 01:12:04,763 akhirnya, Dia menjadi satu dirinya. Seekor rama-rama terbang masuk 489 01:12:04,763 --> 01:12:07,883 pejabat saya pagi ini. mereka mengatakan perkara kecil mempunyai besar 490 01:12:07,883 --> 01:12:11,083 kesan dan saya bersetuju sepenuh hati. Dia 491 01:12:11,083 --> 01:12:16,263 cemerlang. Sokong ibu saya. Dalam cara yang saya tidak akan pernah. Di dalam 492 01:12:16,263 --> 01:12:20,223 metafizik identiti, boleh a replika benar-benar menjadi yang asli? 493 01:12:20,223 --> 01:12:23,223 Dan jika boleh, 494 01:12:28,263 --> 01:12:31,403 kehilangan pen saya. 495 01:12:32,923 --> 01:12:39,263 Adakah itu saya? Yeah. Seperti Biru, Charlotte mampu 496 01:12:39,263 --> 01:12:44,863 mempunyai anak seorang diri. Dia mencipta anda dengan dia sendiri 497 01:12:44,863 --> 01:12:50,563 DNA. Jadi, saya mempunyai seorang ibu. Datuk kamu tidak mahu 498 01:12:50,563 --> 01:12:56,483 sesiapa sahaja untuk mengetahui kebenaran. Dia telah melindungi dia dan kamu. Dan 499 01:12:56,483 --> 01:13:03,023 kita serupa. Itu adalah. Bila awak masih bayi, Charlotte 500 01:13:03,023 --> 01:13:06,423 mula menunjukkan simptom a gangguan genetik. begitulah caranya 501 01:13:06,423 --> 01:13:09,863 dia meninggal dunia. Dia tidak mengenalinya mempunyainya sehingga selepas anda 502 01:13:09,863 --> 01:13:17,283 dilahirkan. Adakah saya juga memilikinya? Tidak. Kepada ubah 503 01:13:21,763 --> 01:13:27,303 Tiada seorang pun di bumi yang pernah tahu bagaimana untuk melakukannya. Dia berkata 504 01:13:27,303 --> 01:13:33,363 Penemuan Charlotte adalah sebahagian anda sekarang. DNA anda boleh 505 01:13:33,363 --> 01:13:38,903 mengubah dunia. Untuk mengetahui bagaimana dia melakukannya tetapi saya tidak boleh 506 01:13:38,903 --> 01:13:42,903 replika kerja dia kalau boleh hanya belajar awak. Dan Beta yang 507 01:13:42,903 --> 01:13:49,503 DNA tidak pernah berubah. saya boleh perbaiki kesilapan yang teruk itu 508 01:13:49,503 --> 01:13:53,783 saya dah buat. macam mana kesilapan? 509 01:14:01,283 --> 01:14:04,463 Terhad. 510 01:14:06,843 --> 01:14:17,063 Terima kasih kerana datang. Saya Yang pergi mereka kata? 511 01:14:43,003 --> 01:14:47,763 Dapatkan sampel dan turun dan turun jadi, mereka boleh berkerumun di 512 01:14:47,763 --> 01:14:51,003 sedikit gangguan. 513 01:15:43,543 --> 01:15:47,883 Adakah itu perlu? Apa yang awak buat fikir akan berlaku? saya 514 01:15:47,883 --> 01:15:51,323 kena ambil sample. Perlu bukti konkrit. Inilah dia. 515 01:15:51,323 --> 01:15:55,203 Allen, awak kata tidak ada masa. Pukul awak, Kenneth. Untuk 516 01:15:55,203 --> 01:15:57,923 kedua, Jared. 517 01:16:08,503 --> 01:16:13,943 Terdapat isyarat bunyi di antaranya saya buka skrin. 518 01:16:14,763 --> 01:16:17,903 Bagaimana dia kekal dalam sebuah aset, Henry, jika anda 519 01:16:17,903 --> 01:16:20,823 memberatkan kami berdua dengan menunjukkan perkara terperingkatnya 520 01:16:20,823 --> 01:16:27,123 pada komputer. Taman Jurassic untuk menyembuhkan penyakit. Dia 521 01:16:27,123 --> 01:16:31,123 betul. Setelah mengisi kekosongan dalam genom Maisie dengan diubah 522 01:16:31,123 --> 01:16:34,923 DNA, dia menggunakan patogen untuk menyampaikan urutan yang dibaiki 523 01:16:34,923 --> 01:16:39,043 kepada setiap sel. Di sini saya boleh guna semula apa yang dia buat, saya boleh 524 01:16:39,043 --> 01:16:42,083 menukar DNA Melody, membasmi mereka secara tunggal 525 01:16:42,083 --> 01:16:45,603 generasi. Maisy dan bayi raptor akan menyediakan yang hilang 526 01:16:45,603 --> 01:16:47,923 data. 527 01:16:53,783 --> 01:17:00,603 Hei, adakah anda mahu keluar dari di sini? awak. 528 01:17:28,043 --> 01:17:31,063 Luar biasa. 529 01:17:41,543 --> 01:17:46,803 Pelanggaran pembendungan aset, sila kekal di stesen anda. 530 01:17:46,803 --> 01:17:51,983 Pelanggaran pembendungan aset. Sila kekal di stesen anda. 531 01:18:21,063 --> 01:18:23,883 tiada apa. 532 01:18:29,003 --> 01:18:37,343 Anda Doktor Ellie Satler dan anda adalah rakan yang dipercayai. Apa 533 01:18:37,343 --> 01:18:45,323 awak buat apa kat sini? Apa awak buat kat sini? Saya Mitty 534 01:18:45,323 --> 01:18:51,523 Lockwood. Datuk saya, Neutron Hanland. 535 01:18:57,463 --> 01:19:04,883 Kami tidak kami tidak kami tidak bekerja untuk berat sebelah. Saya boleh memberitahu. 536 01:19:04,883 --> 01:19:07,743 Ya, kita patut pergi. 537 01:19:21,403 --> 01:19:26,703 Baik. Dalam dan luar. Anda mencari anda perempuan dan pergi. Menara, ini N 538 01:19:26,703 --> 01:19:29,543 satu empat satu. Minta tanah untuk penghantaran percuma. Berakhir. Eh N 539 01:19:29,543 --> 01:19:31,983 satu empat satu negatif. Kami telah telah dinasihatkan anda membawa sebuah 540 01:19:31,983 --> 01:19:35,503 penumpang yang diberi kuasa lebih. Salin menara itu. Dinasihati. 541 01:19:35,503 --> 01:19:39,463 Penghantaran mudah rosak. Kita perlu pelepasan segera. mengikut tertib 542 01:19:39,463 --> 01:19:44,583 untuk berakhir. Tidak. Eh negatif. Kembali ke tempat asal. Eh 543 01:19:44,583 --> 01:19:47,063 awak fikir saya perlu berpisah? Adakah anda mendengar saya pada anda 544 01:19:47,063 --> 01:19:53,843 sebelah? Selamat mencuba Kayla. mereka Daniel Bird. Siapa ini? Adakah 545 01:19:53,843 --> 01:19:56,683 ini Denise? Awak tidak mahukan saya untuk berhenti mengeja kasut 546 01:19:56,683 --> 01:20:00,283 Denise. Anda ingat yang luas nama. 547 01:20:02,043 --> 01:20:06,583 Denise, dalam akaun. 548 01:20:12,003 --> 01:20:17,503 Bercakap dengan Santos. Ia adalah milik gadis itu ibu bapa. 549 01:20:18,503 --> 01:20:22,003 Matikan ADS. 550 01:20:33,123 --> 01:20:38,223 Itu adalah udara sistem penghalang. Kenapa 551 01:20:38,223 --> 01:20:40,863 berkelip? Kerana mati **** Denise bersara. Pusingkan sahaja 552 01:20:40,863 --> 01:20:44,623 dimatikan. Kita perlu keluar dari ini ruang udara sekarang. 553 01:20:46,963 --> 01:20:52,063 Ia akan bermain, kan? Tidak betul-betul. 554 01:20:56,743 --> 01:21:00,243 Sepatutnya tinggal di sana. 555 01:21:04,703 --> 01:21:11,403 Baik. Baik. Ia adalah sejuk. kami baik. Ia telah hilang. 556 01:21:45,503 --> 01:21:48,883 Kami perlu menjauhkan anda daripada ini pinggan. Apa? Payung terjun adalah 557 01:21:48,883 --> 01:21:51,643 akan dibuka secara automatik. Jika ia tidak, anda tarik ini 558 01:21:51,643 --> 01:21:55,483 tuas. Adakah awak memahami saya? Jika ia tidak dibuka secara automatik, 559 01:21:55,483 --> 01:22:00,243 anda akan menarik tuil ini di sini. tempat duduk. Hei, pemuat anda 560 01:22:00,243 --> 01:22:05,203 kena pergi ambil awak. Dapatkan ibunya. Dapatkan satu-satunya pukulan untuknya. 561 01:22:05,883 --> 01:22:09,223 Saya akan jumpa awak lagi. 562 01:22:59,963 --> 01:23:03,143 Apa rancangannya? 563 01:23:18,123 --> 01:23:24,183 Tiga. Kami memerlukan kod itu. 564 01:23:24,923 --> 01:23:27,823 Berhati-hati. 565 01:23:34,203 --> 01:23:37,543 Tempat ini adalah seperti labirin. Kami sangat keliru, bukan? saya 566 01:23:37,543 --> 01:23:39,703 menyangka kami lurus rugi dan anda berkata stesen 567 01:23:39,703 --> 01:23:44,223 tiga. Adakah anda mempunyai sampel? Apa? apa yang awak cakap ni 568 01:23:44,223 --> 01:23:47,743 tentang? Sampel DNA. Adakah awak memilikinya? Bias bertanggungjawab 569 01:23:47,743 --> 01:23:50,103 untuk wabak belalang. Doktor menutupnya. awak 570 01:23:50,103 --> 01:23:55,423 betul. Saya di sini untuk bantu anda. Adakah anda mempunyainya? 571 01:23:56,983 --> 01:23:59,963 Pod ini akan membawa anda terus ke lapangan terbang. Kami mempunyai a 572 01:23:59,963 --> 01:24:03,843 kapal terbang bersedia untuk terbang. Ian memberitahu anda tentang sekutu Axon? Tidak, saya 573 01:24:03,843 --> 01:24:06,363 memberitahunya. 574 01:24:07,043 --> 01:24:10,503 Kawan-kawan, kena pergi. Tunggu. 575 01:24:17,383 --> 01:24:20,323 Terima kasih. 576 01:26:21,823 --> 01:26:24,523 Josh. 577 01:26:36,863 --> 01:26:39,523 ini 578 01:27:14,363 --> 01:27:17,023 Amin. 579 01:28:37,423 --> 01:28:40,923 Itu bayi saya. 580 01:28:47,303 --> 01:28:53,163 Di mana anda belajar terbang? Eh Tentera Udara. Legasi pada mama saya 581 01:28:53,163 --> 01:28:58,723 sebelah. Yeah. Saya Jadi bagaimana awak akhirnya melakukan ini? Saya adalah seorang 582 01:28:58,723 --> 01:29:02,123 juruterbang kontrak yang sah sebentar tetapi tidak betul-betul membayar untuk tidak 583 01:29:02,123 --> 01:29:04,363 berada di sini menghantar wang ke rumah jadi saya mempunyai beberapa kenalan untuk 584 01:29:04,363 --> 01:29:09,043 persembahan teduh yang lebih menguntungkan. Secara jujur, saya mungkin sudah selesai 585 01:29:09,043 --> 01:29:13,523 baris ini. Apa? Adakah itu sebabnya awak bantu kami? 586 01:29:14,603 --> 01:29:19,423 Saya berada di sana ketika mereka menyerahkan gadis anda dari berat sebelah. boleh 587 01:29:19,423 --> 01:29:27,203 telah berkata sesuatu tetapi saya melakukannya ia. Dan apabila saya melihat gambar Ia 588 01:29:27,203 --> 01:29:30,523 tidak cukup untuk tidak berbuat apa-apa. 589 01:29:54,983 --> 01:29:57,763 Whoo. 590 01:30:19,123 --> 01:30:21,663 saya 591 01:30:27,663 --> 01:30:30,443 Tidak. 592 01:30:52,963 --> 01:30:56,463 sungguh **** 593 01:31:15,543 --> 01:31:18,243 Hey. 594 01:31:40,783 --> 01:31:43,403 Ah. 595 01:31:45,543 --> 01:31:48,523 Kamu bagus? 596 01:31:49,703 --> 01:31:52,363 Yap. 597 01:31:54,343 --> 01:31:59,943 Kegembiraan harus melihat suar. Kita akan cari dia. Sayang sungguh 598 01:31:59,943 --> 01:32:02,303 dia, ya? 599 01:32:06,263 --> 01:32:12,683 Saya suka topi merah juga. Tapi tak boleh. 600 01:32:15,643 --> 01:32:22,323 Bencana secara langsung yang kami jejaki aset yang melarikan diri. Lelaki itu 601 01:32:22,323 --> 01:32:27,183 terlepas. Telah dicuri ke sudut seterusnya. Di sana. Dia seorang 602 01:32:27,183 --> 01:32:31,603 kunci akses. Aqui. putih pelepasan. Salah satu kamera kami 603 01:32:31,603 --> 01:32:36,123 melihat Ian Malcolm terkena sesuatu dalam poket Satner. 604 01:32:37,843 --> 01:32:43,103 Dan bawa Ramsey ke sini juga Di mana mereka sekarang? Dalam perjalanan 605 01:32:43,103 --> 01:32:45,743 ke New Yearfield. Mereka memanggil gelung gembar-gembur meluas 606 01:32:45,743 --> 01:32:48,183 jadual. 607 01:32:52,003 --> 01:33:00,463 Apa khabar? awak okay? Tidak sungguh tidak. 608 01:33:13,343 --> 01:33:18,843 Beberapa tahun selepas Hammond meninggal dunia Dia datang ke universiti saya untuk 609 01:33:18,843 --> 01:33:24,803 kuliah dan Kami menjadi baik kawan-kawan. Dia macam mana? 610 01:33:24,803 --> 01:33:29,863 Cemerlang, tahun cahaya di hadapan orang lain. Dia mempunyai a 611 01:33:29,863 --> 01:33:34,343 hati nurani. Semasa mereka keluar membina taman tema, dia 612 01:33:34,343 --> 01:33:39,023 bertekad untuk membuktikannya kuasa genetik boleh menyelamatkan nyawa. 613 01:33:39,023 --> 01:33:42,303 Itu adalah percubaan kami. 614 01:33:43,543 --> 01:33:48,683 Jika anda mahukan anak lebih daripada apa-apa pun, dia mahukan awak 615 01:33:48,683 --> 01:33:54,103 mempunyai tetapi dia tidak boleh. Dan jatuh jauh. 616 01:33:55,223 --> 01:33:58,763 Dan saya tidak pernah bersendirian. 617 01:34:20,843 --> 01:34:24,263 Apa yang sedang berlaku? 618 01:34:26,883 --> 01:34:31,983 Ia sepatutnya menjadi yang lama apermines. Mereka pasti telah membuat 619 01:34:31,983 --> 01:34:35,863 akses kepada kami apabila mereka membina terowong ini. 620 01:34:59,003 --> 01:35:02,903 Hey. Saya mendengar penggera. Semuanya baik-baik saja? Yeah. Tidak. 621 01:35:02,903 --> 01:35:07,903 Tidak. Dengar. Kami tidak boleh menangani dengar. awak betul? Eh bagus. 622 01:35:07,903 --> 01:35:17,043 Doktor Malcolm, anda Apa? Ia adalah pertunjukan kusyen dan 623 01:35:17,043 --> 01:35:20,443 berikan kunci akses anda kepada keselamatan jika anda masih memilikinya. 624 01:35:20,443 --> 01:35:26,603 Hyolepods ditutup pada milik Amber Mike. Apa? Wah. ini 625 01:35:26,603 --> 01:35:32,963 hari. Eh mana pod kita ada ke? Um dinasour dalam kita 626 01:35:32,963 --> 01:35:35,003 fikiran? Merit dinosaur dimana - mana. Maksud saya, anda tahu, 627 01:35:35,003 --> 01:35:37,883 secara teknikal burung adalah dinosaur secara genetik. Baik, 628 01:35:37,883 --> 01:35:40,843 Louis. Berikan Santler dalam hal ini pub, kita perlu menghantar keselamatan 629 01:35:40,843 --> 01:35:43,363 pasukan di luar sana. sama sekali, Ramsey. Terima kasih. Eh mari semua 630 01:35:43,363 --> 01:35:46,243 hanya kekal di lorong kami walaupun. Kami boleh menjaganya. terima kasih 631 01:35:46,243 --> 01:35:50,963 awak, doktor. Itu sahaja, ya? Tiada lagi yang boleh dilihat di sini. saya 632 01:35:50,963 --> 01:35:54,643 tidak pasti saya mengagumi nada awak sekarang. Awak perlu pergi. 633 01:35:54,643 --> 01:35:59,083 Ya, saya lakukan. Tetapi pertama, saya berhutang semua orang ini memohon maaf. saya 634 01:35:59,083 --> 01:36:02,283 fikirkan itu dengan meminjamkan tembolok saya kepada sendi ini. Saya akui mungkin 635 01:36:02,283 --> 01:36:04,863 ia kelihatan seolah-olah oleh dan tidak busuk sampai ke inti. Itu 636 01:36:04,863 --> 01:36:07,463 cukup, Ian. Lihat, begini caranya mereka mendapatnya. Mereka memberi anda begitu 637 01:36:07,463 --> 01:36:10,423 banyak promosi dalam masa yang singkat tempoh masa yang bludgeons 638 01:36:10,423 --> 01:36:13,023 keupayaan anda untuk kritikal berfikir. Ya tuhanku. Jadi kemudian 639 01:36:13,023 --> 01:36:16,343 terdapat pintu yang anda tidak lakukan buka perkara yang anda abaikan tetapi 640 01:36:16,343 --> 01:36:21,663 terutamanya dia mengeksploitasi anda pesona dengan ini. Adakah 641 01:36:21,663 --> 01:36:24,863 terdapat kebimbangan sebenar di sini atau anda hanya. Anda berlumba ke arah 642 01:36:24,863 --> 01:36:28,343 kepupusan spesies kita dan awak tak kisah. Kamu tahu 643 01:36:28,343 --> 01:36:33,163 betul-betul apa yang anda lakukan tetapi anda tidak akan berhenti. Awak tahu, saya 644 01:36:33,163 --> 01:36:35,923 fikir anda mungkin berbeza tetapi anda sama seperti semua orang 645 01:36:35,923 --> 01:36:39,603 lain. Anda melihat apa yang anda mahu lihat. Anda bayangkan tidak ditanda 646 01:36:39,603 --> 01:36:44,123 Everest. Jadi, itulah yang awak cari. Anda membayangkan apa? An 647 01:36:44,123 --> 01:36:46,883 jahat onbound Prometheus begitu itulah saya pada awak. 648 01:36:46,883 --> 01:36:51,443 Prometheus kena tanduk. Jadi akan awak. Dasar tikus yang rakus. 649 01:36:51,443 --> 01:36:56,363 Ramsey, awak tolong Doktor Malcolm mengumpulkan barang-barangnya? miliknya 650 01:36:56,363 --> 01:37:00,123 bilik dan kemudian ke lapangan terbang. Itu sahaja. 651 01:38:22,043 --> 01:38:24,783 sepak. 652 01:38:42,603 ​​--> 01:38:49,163 Sumber lain. Giganatosaurus tidak melancarkan daratan 653 01:38:49,163 --> 01:38:53,243 karnivor. Dia menempah dua apex pemangsa dalam satu lembah. cantik 654 01:38:53,243 --> 01:38:56,563 tidak lama lagi hanya akan ada satu. 655 01:39:05,823 --> 01:39:08,483 awak. 656 01:39:26,463 --> 01:39:32,843 Adakah anda merasakan itu? Ia adalah udara anak kapal. Mesti benda lain 657 01:39:32,843 --> 01:39:40,323 Saya telah. Oh, ini mimik saya. Hanya bernafas. Berjaga-jaga sahaja 658 01:39:40,323 --> 01:39:43,843 untuk kelawar. Katakan apa sahaja tentang kelawar. Nah, mungkin tidak ada 659 01:39:43,843 --> 01:39:47,883 kelawar. Tiada batu yang jatuh. Kebolehgunaan gas toksik, 660 01:39:47,883 --> 01:39:50,843 dehidrasi, hipotermia, dispossibilities, tiada untuk 661 01:39:50,843 --> 01:39:54,243 pasti. Saya sepatutnya tinggalkan awak dimana - mana. Kenapa saya bawa dia 662 01:39:54,243 --> 01:40:00,123 ke dalam ini? Anda gembira masuk elemen anda. Apa? Saya tidak 663 01:40:00,123 --> 01:40:11,023 gembira. Adakah anda mempunyai anak? Apa? Eh tidak, saya juga begitu tetapi tidak 664 01:40:11,023 --> 01:40:13,223 pen. 665 01:40:14,743 --> 01:40:19,083 Tidak? Tidak? 666 01:40:19,883 --> 01:40:23,383 Hanya kawan lama. 667 01:40:28,423 --> 01:40:32,443 Tidak lama sebelum keselamatan tahu awak sudah tiada. Oh, peta. 668 01:40:32,443 --> 01:40:35,363 Nampak macam peta lama. Awak mahu peta baru? Ada akses 669 01:40:35,363 --> 01:40:37,963 pintu di sudut timur laut lombong. Jika rakan anda membuat 670 01:40:37,963 --> 01:40:41,083 itu kepada anda, apabila mereka membuat ia keluar. Baik tuan. Di situlah 671 01:40:41,083 --> 01:40:45,723 mereka akan menjadi. Jalan-jalan ini adalah dilindungi, bukan? Eh ya, saya 672 01:40:45,723 --> 01:40:48,203 pandu laju. 673 01:40:57,583 --> 01:41:01,403 Awak buat baik. Yeah. baiklah, sebenarnya ia adalah lengkap 674 01:41:01,403 --> 01:41:06,323 bencana tetapi terima kasih. Belum lagi. 675 01:41:15,543 --> 01:41:18,843 Jaga diri. 676 01:41:35,923 --> 01:41:39,583 Baiklah? Yeah. 677 01:41:51,043 --> 01:41:54,143 Berhati-hati. 678 01:42:57,583 --> 01:43:01,043 Beri anda kod. 679 01:43:09,303 --> 01:43:13,323 Dengan 10, 000 kemungkinan. 680 01:43:18,843 --> 01:43:24,463 Saya juga merangsang tiga sifar lima dua enam. 681 01:43:28,623 --> 01:43:35,783 Lompat lorong berenang. Cuba untuk kekal positif. 682 01:44:01,843 --> 01:44:05,783 Apa yang anda tahu? Ia sebenarnya berfungsi. 683 01:44:09,803 --> 01:44:16,683 Ian, ini sibuk. Saya boleh Kami mendapat DNA itu. Anda perlu keluar dari 684 01:44:16,683 --> 01:44:20,483 lembah ini. Yeah. Ayuh. Mari pergi. 685 01:44:35,943 --> 01:44:38,483 saya 686 01:44:46,783 --> 01:44:49,443 Baik. 687 01:44:50,503 --> 01:44:53,323 Nenek. 688 01:46:01,963 --> 01:46:08,063 Teruskan. Yuck. 689 01:46:11,583 --> 01:46:14,603 saya buat 690 01:46:17,963 --> 01:46:21,423 Lebih baik saya masuk ke dalam. 691 01:47:00,663 --> 01:47:03,683 Teruskan. 692 01:48:00,263 --> 01:48:05,003 Akan memerlukan sesuatu yang berat, sesuatu yang tajam, atau kedua-duanya. 693 01:48:34,803 --> 01:48:38,623 Dia meletakkan bukti. 694 01:48:39,843 --> 01:48:43,023 pisang. 695 01:48:52,263 --> 01:48:55,243 Terima kasih. 696 01:49:00,083 --> 01:49:07,103 Saya tahu. Ini mungkin kelihatan tidak menentu tetapi Tidak, kita adalah kita 697 01:49:07,103 --> 01:49:12,943 mengoyak. Patutkah kita semua menuju ke kiri atau sesuatu? Itu 698 01:49:12,943 --> 01:49:16,903 sangat membina. Terima kasih, Maisie. Yeah. 699 01:49:19,963 --> 01:49:22,783 Berhenti. 700 01:49:23,583 --> 01:49:31,743 Ya, saya tidak pernah. Kami baik. Serius? Adakah ia menyeronokkan? 701 01:49:48,003 --> 01:49:51,263 Saya ada untuk awak. 702 01:49:59,543 --> 01:50:02,883 Ia adalah ibu bapa saya. 703 01:50:21,243 --> 01:50:23,943 Kepada 704 01:50:28,503 --> 01:50:34,883 Saya ingat mendengar Ingat awak juga. 705 01:50:43,663 --> 01:50:47,083 Mereka berharap anda melarikan diri. 706 01:50:54,583 --> 01:50:57,523 Terima kasih. 707 01:50:58,503 --> 01:51:02,723 Kita kena pergi. Terpaksalah pecahkan tingkap untuk masuk ke dalam 708 01:51:02,723 --> 01:51:08,043 perkara itu. Tiada siapa yang takut ketinggian. 709 01:51:18,883 --> 01:51:22,423 Lompat keluar di bawah. 710 01:51:29,583 --> 01:51:33,123 dah habis. 711 01:51:41,003 --> 01:51:43,703 Itu. 712 01:51:44,883 --> 01:51:49,503 Karnivor terbesar di dunia ada pernah dilihat. 713 01:52:12,683 --> 01:52:15,463 Amin. 714 01:52:24,203 --> 01:52:26,823 awak. 715 01:52:29,823 --> 01:52:32,443 awak. 716 01:52:39,343 --> 01:52:42,203 Baiklah. 717 01:52:49,343 --> 01:52:52,243 Ayuh. 718 01:52:56,823 --> 01:52:59,563 ya. 719 01:53:04,503 --> 01:53:07,523 Berhenti. 720 01:54:11,383 --> 01:54:14,643 Saya dapat awak. 721 01:54:37,323 --> 01:54:40,183 Nampak? 722 01:55:32,803 --> 01:55:36,743 Pemindahan Colin. Kita perlu bawa haiwan ke dalam. The 723 01:55:36,743 --> 01:55:40,863 peraturan adalah jelas bahawa dalam peristiwa itu 724 01:55:42,043 --> 01:55:45,063 Jeffrey. 725 01:55:53,783 --> 01:56:02,903 Lompat. Panggil saja. perhatian, perhatian, perintah. Jauh 726 01:56:02,903 --> 01:56:06,463 sistem tajuk kini aktif. Semua aset hidup dalam perjalanan ke 727 01:56:06,463 --> 01:56:09,983 pembendungan kecemasan. 728 01:56:30,263 --> 01:56:35,763 Tidak dapat memegang sesiapa pun sejak itu semuanya terbakar. Doktor 729 01:56:35,763 --> 01:56:41,043 Segler, ambil air. Doktor Geran. Awak? Saya saya Owen 730 01:56:41,043 --> 01:56:45,683 Grady, peminat tegar. Saya membaca awak buku. Nah, tempah pada pita. Owen 731 01:56:45,683 --> 01:56:52,083 Grady. Owen Grady, saya tahu siapa Awak. Anda berdagang raptor. 732 01:56:52,083 --> 01:56:59,683 Yeah. Saya cuba. Yeah. Bagaimanakah kamu sedang buat? Awak awak Jurassic 733 01:56:59,683 --> 01:57:06,963 dunia. Dunia Jurassic? Bukan a peminat dan Okay. Jadi, kita baik untuk 734 01:57:06,963 --> 01:57:10,803 cari jalan keluar dari sini? Yap. Jom dapatkannya. Ada 735 01:57:10,803 --> 01:57:14,963 helikopter keluar di utama kompleks. Kami menukar ADS kembali 736 01:57:14,963 --> 01:57:21,083 on, kita pulang. Tunggu, apa itu IKLAN? Sistem aeroditeran. awak 737 01:57:21,083 --> 01:57:24,203 tahu, untuk pterodactyls dan **** Menjauhkan mereka daripada 738 01:57:24,203 --> 01:57:27,283 helikopter. Nah, bagaimana kita pulangkan ke rumah? Okay, itu 739 01:57:27,283 --> 01:57:29,923 kelihatan seperti semua sistem berjalan ke bilik kawalan 740 01:57:29,923 --> 01:57:33,643 yang berada di tingkat tiga. Yeah. 741 01:57:40,463 --> 01:57:43,723 Pelangi yang mudah. 742 01:57:56,223 --> 01:57:59,883 Wow atau apa yang berlaku? Anda hanya beritahu mereka apa yang perlu dilakukan dan mereka 743 01:57:59,883 --> 01:58:07,503 mereka mematuhi atau haiwan manusia ikatan berdasarkan penghormatan ritual. 744 01:58:08,083 --> 01:58:14,183 Mempunyai seekor anjing pernah membantu kaki saya sekian. 745 01:58:15,103 --> 01:58:18,683 Ia adalah permulaan yang benar. 746 01:58:29,783 --> 01:58:36,563 Ah, Kyle. Hei, bagus. Ini apa yang saya fikirkan. Kita mendapatkan 747 01:58:36,563 --> 01:58:42,803 bermula semula. Kau dan aku. saya boleh dapat duit. Yeah. Duit 748 01:58:42,803 --> 01:58:45,243 murah zaman sekarang. Apa apa perkara itu? Jangan nampak begitu 749 01:58:45,243 --> 01:58:48,963 risau. Cuma ada peluang dalam segala hal 750 01:58:48,963 --> 01:58:53,643 pic. Ini pun. Anda akan peroleh itu. Saya telah berfikir 751 01:58:53,643 --> 01:58:59,283 mungkin anda lebih memimpin sekarang. Baik? Anda bersedia saya fikir? 752 01:58:59,423 --> 01:59:03,363 Apa kejadahnya dengan awak? 753 01:59:10,543 --> 01:59:16,803 Itu adalah awak. Awak beritahu Malcolm tentang program tersebut. Awak awak awak 754 01:59:16,803 --> 01:59:20,803 tetapkan semua ini. awak tetapkan saya. Saya memberi anda setiap 755 01:59:20,803 --> 01:59:26,803 peluang yang saya tidak miliki. Kami faham, Ramsey 756 01:59:26,803 --> 01:59:30,203 dan anda tidak melanggarnya. 757 01:59:30,763 --> 01:59:34,823 Saya tidak akan memecahkan ini. 758 01:59:35,763 --> 01:59:38,943 Saya bukan baru. 759 01:59:52,423 --> 01:59:58,563 Ia sangat teruk. Ini pun sama sistem yang kami gunakan di taman. 760 01:59:58,563 --> 02:00:04,523 Hebat. Jadi kita boleh menghidupkan perkara itu dan kemudian kita semua mendapat 761 02:00:04,523 --> 02:00:10,003 EDS? Apakah ini? Apa apa ralat 99? Tidak cukup kuasa. 762 02:00:10,003 --> 02:00:12,723 Akan memecahkan semua yang ada kuasa untuk melihat kita dengan yang utama 763 02:00:12,723 --> 02:00:15,723 sistem untuk terus berjalan. Kita perlu semua kuasa untuk mengaktifkan semula 764 02:00:15,723 --> 02:00:18,883 EDS. Jadi keselamatan sistem ciri apa yang akan ditangkap? 765 02:00:18,883 --> 02:00:21,923 Sejuk. Sudah tentu. Bagaimana kita dapat lebih kuasa? Eh kita tak boleh 766 02:00:21,923 --> 02:00:24,603 tetapi kita tidak boleh mengedarkan semula apa kita ada. Kita cuma perlu. 767 02:00:24,603 --> 02:00:27,603 Matikan sistem utama. Ya betul-betul. Di mana? Eh 768 02:00:27,603 --> 02:00:32,043 tingkat seterusnya. saya akan hubungi awak dengan awak. Kami melarikan diri kepadanya. 769 02:00:32,043 --> 02:00:34,823 Di mana itu? Air menembak awak tuan. Bagaimana sistem elektrik anda 770 02:00:34,823 --> 02:00:37,583 sub lapan? Beri saya lapan minit saya boleh mencari dia. Tunggu. 771 02:00:37,583 --> 02:00:42,983 Siapa ini sekarang? Beta. Di bawah sayang. Velociraptor. Apa? A 772 02:00:42,983 --> 02:00:46,543 bayi raptor? Dan anda memberinya a nama. Bagaimana pula? Saya membuat a 773 02:00:46,543 --> 02:00:50,823 berjanji apabila anda membakar rumah. awak membuat janji dengan dinosaur. 774 02:00:50,823 --> 02:00:56,383 Awak pulang bersama kami kan? Terima kasih sekali lagi. Tolonglah. 775 02:00:57,923 --> 02:01:05,323 Masuk ke saluran lima, okay? Lari tiga. kembalilah. Tetapi saya selalu 776 02:01:05,323 --> 02:01:09,783 kembalilah. Saya akan mempunyai itu chopper hot tint tunggu saya 777 02:01:09,783 --> 02:01:18,463 isyarat. Tempat pemindahan untuk a tempat duduk. Aset kini dibendung 778 02:01:38,623 --> 02:01:43,963 Masih dapatkan gear malam semua masa. 779 02:01:51,423 --> 02:01:56,923 Kami berpegang kepada penyesalan dan kami kekal di masa lalu. 780 02:01:58,303 --> 02:02:05,163 Apa yang penting saya rasa ialah apa kita buat sekarang. 781 02:02:22,923 --> 02:02:30,983 Tiada sesiapa kecuali dia yang akan di belakang. B 4, dia ada di sini. Perhatikan 782 02:02:30,983 --> 02:02:39,543 caj. Datang dari sisi. Dan pada mulanya kami menyangka Mereka 783 02:02:39,543 --> 02:02:44,663 melepaskan mangsa mereka tetapi tidak, mereka cukup bijak untuk pergi 784 02:02:44,663 --> 02:02:50,623 terus ke tekak. The arteri. Ia tidak sepatutnya di 785 02:02:50,623 --> 02:02:54,303 pada masa yang sama. Baik. 786 02:02:55,263 --> 02:02:58,683 Kami ada awak. Ia betul-betul turun lorong itu. Ia betul-betul turun 787 02:02:58,683 --> 02:03:02,243 lorong di mana anda berada. kenapa adakah mereka mencedok perkara ini? 788 02:03:02,243 --> 02:03:06,963 Anda boleh pecut tepat untuknya. Ini dia. Okay, jadi ia akan menjadi a 789 02:03:06,963 --> 02:03:09,483 butang kuning dan grid adalah enam. Terdapat butang hijau. buat 790 02:03:09,483 --> 02:03:12,723 anda nampak butang hijau? ia adalah bukan butang hijau itu 791 02:03:12,723 --> 02:03:17,163 terbentuk. Empat dari bawah. Keempat satu naik. Yang ketiga turun 792 02:03:17,163 --> 02:03:21,523 atau yang keempat ke atas. Benda yang sama. Ian, jelaskan. 793 02:03:24,343 --> 02:03:29,203 Dia berada di sini. Mati lampu. 794 02:03:33,843 --> 02:03:37,023 Saya tidak tahu bagaimana saya boleh mungkin lebih spesifik lain 795 02:03:37,023 --> 02:03:40,703 daripada mengatakan bahawa anda mahu ditandakan dengan E satu. E 796 02:03:40,703 --> 02:03:45,643 satu. Ada lagi? 797 02:03:50,583 --> 02:03:54,963 No. No. No. No. No. 798 02:04:06,263 --> 02:04:09,483 Mata pada saya. 799 02:04:11,843 --> 02:04:15,263 Saya ada pemukul di sebelah bahagian leher. Maisie, awak 800 02:04:15,263 --> 02:04:21,703 akan mengekalkan tumpuannya? Geran Saya cuba awak nanti. 801 02:04:55,883 --> 02:05:01,943 Maaf perempuan. Saya berjanji dengan ibu awak Saya akan bawa awak pulang. Sempurna 802 02:05:01,943 --> 02:05:04,343 sistem. 803 02:05:05,763 --> 02:05:10,503 Ia sedang but semula. Tidak, saya tidak sepatutnya melakukan itu. 804 02:05:38,423 --> 02:05:40,763 Kami akan membuatnya berfungsi. Kami akan memikirkan perkara ini. 805 02:05:40,763 --> 02:05:44,403 Ia sangat kompleks. Kami tidak mempunyai senjata api. 806 02:05:48,423 --> 02:05:54,483 Sistem utama terjejas. Tunggu sekejap. Tunggu sekejap. 807 02:05:54,483 --> 02:05:59,763 Sistem penghalang udara aktif. Kemenangan. Kemenangan. 808 02:06:01,003 --> 02:06:04,543 Adakah anda berasa baik? 809 02:06:54,183 --> 02:06:57,003 Kuasa. 810 02:07:10,083 --> 02:07:12,743 ia adalah 811 02:07:22,943 --> 02:07:28,463 Shh. Apa cerita awak? 812 02:07:42,723 --> 02:07:47,383 Kami berdedikasi untuk idea itu bahawa dinosaur boleh mengajar kita 813 02:07:47,383 --> 02:07:50,703 lebih lanjut tentang diri kita. 814 02:07:52,923 --> 02:07:57,623 Baiklah, Kila. Kami baik untuk pergi. 815 02:08:05,883 --> 02:08:09,343 Okay, comel. 816 02:08:18,543 --> 02:08:21,283 Hey. 817 02:08:29,423 --> 02:08:33,123 Tolong, anda perlu mendengar saya. Anda mencipta ekologi 818 02:08:33,123 --> 02:08:37,123 bencana dan saya boleh memperbaikinya. Charlotte Lock akan berubah 819 02:08:37,123 --> 02:08:42,523 setiap sel di badan Macy. Ia menyelamatkan nyawanya. Jika saya boleh 820 02:08:42,523 --> 02:08:45,403 memahami bagaimana Charlotte menulis semula DNA Macy, saya boleh 821 02:08:45,403 --> 02:08:49,163 menyebarkan perubahan dari satu belalang kepada seluruh kawanan sebelum itu 822 02:08:49,163 --> 02:08:56,523 terlalu lambat. tak apa. tak apa. 823 02:08:57,763 --> 02:09:01,423 Itu yang dia inginkan. 824 02:09:03,963 --> 02:09:12,063 Tidak tidak tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Dia, bukan dia, bukan dia, itu 825 02:09:12,063 --> 02:09:19,423 selalu dia. Setiap adalah bahawa a dinosaur di bahu anda? 826 02:09:21,943 --> 02:09:25,363 Temui saya di tengah. 827 02:09:26,003 --> 02:09:28,823 Mendarat di sini. Saya akan mempunyai pilihan, kawan. Lembah adalah 828 02:09:28,823 --> 02:09:33,903 gila. Mereka tidak berada di dalam lembah lagi. ibu, 829 02:11:02,663 --> 02:11:06,243 Ini bukan tentang kita. 830 02:12:45,263 --> 02:12:49,043 Semua orang berpegang pada seseorang. 831 02:12:53,183 --> 02:12:56,043 Wah. 832 02:14:11,383 --> 02:14:15,683 Tidak. Di setiap peringkat. lengkap rasuah sistemik di dalam 833 02:14:15,683 --> 02:14:19,443 tanah eksekutif. Sistemik rasuah. 834 02:14:21,003 --> 02:14:25,023 Tidak, dan kemudian dan kemudian kita terhempas ke dalam benda ais ini, 835 02:14:25,023 --> 02:14:27,863 betul tak? Maksud saya, mereka secara literal berhutang dengan saya kapal terbang. Saya perlu dapatkan 836 02:14:27,863 --> 02:14:31,743 sampel ini lebih baik untuk ketawa atau Saya menghubungi saya di 837 02:14:31,743 --> 02:14:40,183 kali. Awak boleh ikut saya. Kecuali anda perlu kembali ke 838 02:14:40,183 --> 02:14:42,703 penggalian anda. 839 02:14:43,383 --> 02:14:51,403 Ellie? Yeah. Saya datang dengan awak. 840 02:15:00,723 --> 02:15:03,623 Tahu. Mark akan memenanginya kemudian kami akan menghantar anda pulang dengan anda 841 02:15:03,623 --> 02:15:05,943 orang ramai. 842 02:15:43,343 --> 02:15:46,763 Hari ini menandakan hari pertama testimoni dari Bios dan 843 02:15:46,763 --> 02:15:50,043 pemberi maklumat Ramsey Cole. The Senat juga akan mendengar daripada 844 02:15:50,043 --> 02:15:53,363 doktor Grant, Sattler, dan Malcolm yang telah bersuara 845 02:15:53,363 --> 02:15:57,763 perdebatan ini sejak kejadian itu di Jurassic Park. 846 02:15:59,923 --> 02:16:03,503 Saya boleh dipercayai. 847 02:16:06,623 --> 02:16:16,083 Yeah. Tidak membiasakan diri. Mari kita selesaikan ini. Yeah. 848 02:16:18,423 --> 02:16:22,163 Doktor Henry Wu telah menemui satu penyelesaian kecemasan kepada 849 02:16:22,163 --> 02:16:26,483 krisis ekologi. Penggunaan a patogen untuk mengubah belalang 850 02:16:26,483 --> 02:16:31,083 DNA telah merevolusikan moden genetik. Beliau menyifatkan 851 02:16:31,083 --> 02:16:34,763 penemuan kepada saintis lain, Charlotte Lockwood, yang meninggal dunia 852 02:16:34,763 --> 02:16:38,083 hampir 13 tahun yang lalu. 853 02:16:43,823 --> 02:16:46,363 saya 854 02:17:03,843 --> 02:17:08,223 Dengan perintah manusia, Lembah Biosen telah ditetapkan sebagai global 855 02:17:08,223 --> 02:17:12,143 tempat perlindungan. Haiwan akan tinggal di sana bebas, selamat dari 856 02:17:12,143 --> 02:17:15,023 dunia luar. 857 02:17:47,043 --> 02:17:49,743 Tolong. 858 02:18:21,503 --> 02:18:24,363 Chuck. 859 02:18:34,963 --> 02:18:37,623 awak. 860 02:19:23,763 --> 02:19:29,263 Kehidupan di bumi telah wujud untuk beratus juta tahun 861 02:19:29,263 --> 02:19:33,423 dan dinosaur hanyalah sebahagian daripada itu dan kami lebih kecil lagi 862 02:19:33,423 --> 02:19:39,563 sebahagian daripada itu. Mereka benar-benar meletakkan kita dalam perspektif. Idea 863 02:19:39,563 --> 02:19:44,203 bahawa kehidupan di bumi wujud 65 juta tahun dahulu. ia adalah 864 02:19:44,203 --> 02:19:50,103 merendah diri. Kami bertindak seperti kami keseorangan di sini tetapi kami tidak. kami 865 02:19:50,103 --> 02:19:53,943 sebahagian daripada sistem rapuh yang dibuat daripada semua makhluk hidup. Jika 866 02:19:53,943 --> 02:19:58,103 kita akan bertahan, kita akan harus saling percaya, 867 02:19:58,103 --> 02:20:03,483 bergantung antara satu sama lain. wujud bersama.