1
00:00:36,860 --> 00:00:38,860
(CHATTER)
2
00:00:44,700 --> 00:00:46,300
You're late.
3
00:00:46,780 --> 00:00:48,780
Yo, P. This is a madness, man.
4
00:00:48,860 --> 00:00:51,420
These fools out here doing
big deals, making big money,
5
00:00:51,500 --> 00:00:55,460
while I'm here freezing my batty
off in the cold for only 46 a year.
6
00:00:55,540 --> 00:00:57,060
Bro. I can't lie.
7
00:00:57,140 --> 00:00:59,220
It's nice and warm in here, you know.
8
00:01:00,020 --> 00:01:02,180
If you learnt how to drive properly,
9
00:01:02,260 --> 00:01:04,260
maybe you wouldn't
be out there freezing.
10
00:01:04,340 --> 00:01:06,300
Once again, your stink old attitude...
11
00:01:06,380 --> 00:01:07,740
- My attitude?
- ... painted you into a corner, bro.
12
00:01:07,741 --> 00:01:10,500
Yo, P, don't get me vexed,
man. Don't get me vexed.
13
00:01:10,501 --> 00:01:12,620
- I'm dying of frostbite in here.
- Don't get you vexed?
14
00:01:12,700 --> 00:01:15,060
I'm just saying. You do
this shit to yourself.
15
00:01:15,140 --> 00:01:17,420
Always moaning, "I ain't
doing this or that."
16
00:01:17,500 --> 00:01:19,980
When has my attitude ever
got in the way of anything?
17
00:01:20,060 --> 00:01:22,620
- Oh, here we go. Like now.
- Shut up, man.
18
00:01:22,700 --> 00:01:24,260
You shut up.
19
00:01:24,340 --> 00:01:27,420
Red cap's on. Are we doing this? I
feel like 12 Years A Slave in here.
20
00:01:27,500 --> 00:01:30,980
(CHUCKLES) Bruv, keep still, don't move.
21
00:01:31,060 --> 00:01:32,700
Wait for them to do something.
22
00:01:32,780 --> 00:01:35,020
The cap's on. That was
the go-sign. Let's go.
23
00:01:35,100 --> 00:01:37,140
iWait for them to do the deal, bruv.
24
00:01:37,220 --> 00:01:40,380
- (PHONE RINGING)
- Oh, shit!
25
00:01:40,460 --> 00:01:42,780
That his phone?
26
00:01:42,860 --> 00:01:45,100
- (RINGING CONTINUES)
- Come on! Get out!
27
00:01:45,180 --> 00:01:47,420
(SHOUTING) Go, go, go!
28
00:01:47,500 --> 00:01:49,740
Armed police! Nobody move!
29
00:01:52,500 --> 00:01:54,260
- Move! Let's go!
- Nobody move!
30
00:01:54,340 --> 00:01:56,180
- Don't shoot!
- On your knees!
31
00:02:05,860 --> 00:02:07,540
(ENGINE REVVING)
32
00:02:25,420 --> 00:02:27,260
(MOTORBIKE APPROACHING)
33
00:02:28,060 --> 00:02:30,380
(RIDER GROANS)
34
00:02:33,580 --> 00:02:35,840
- Cool?
- Oi!
35
00:02:36,940 --> 00:02:38,980
(TYRES SQUEALING)
36
00:02:47,940 --> 00:02:49,980
Come on, then.
37
00:03:00,220 --> 00:03:02,500
(CLATTERING)
38
00:03:08,420 --> 00:03:10,100
(TYRE SCREECHING)
39
00:03:14,940 --> 00:03:16,860
- Yeah?
- (ENGINE REVS)
40
00:03:16,940 --> 00:03:18,980
- Come on, then.
- (TYRES SQUEALING)
41
00:03:29,340 --> 00:03:31,500
- Fuck you, mate!
- No, no, no.
42
00:04:10,260 --> 00:04:12,060
(GROANING)
43
00:04:14,100 --> 00:04:15,900
(GRUNTING AND GROANING)
44
00:04:15,980 --> 00:04:17,340
Bish! Where you at?
45
00:04:17,420 --> 00:04:18,900
(GRUNTING AND GROANING)
46
00:04:20,700 --> 00:04:22,900
Bish! Bish, what, you ignoring me, yeah?
47
00:04:22,980 --> 00:04:24,540
(GRUNTING AND GROANING)
48
00:04:26,700 --> 00:04:27,980
All right, mate.
49
00:04:46,980 --> 00:04:48,940
(GROANING) (PANTING)
50
00:04:53,260 --> 00:04:55,420
(THUDDING AND SHOUTING)
51
00:05:05,980 --> 00:05:08,820
(BREATHLESSLY) OK... so...
52
00:05:09,740 --> 00:05:11,980
... firstly...
53
00:05:12,060 --> 00:05:13,740
my trainers are ruined.
54
00:05:13,820 --> 00:05:16,500
And then you, with the
brick, that wasn't fair, man.
55
00:05:16,580 --> 00:05:19,060
(PANTING) But let's
just stop this now...
56
00:05:19,140 --> 00:05:21,220
before anyone else gets hurt. All right?
57
00:05:28,060 --> 00:05:30,620
- (TWO GUNSHOTS)
- Argh! Argh!
58
00:05:31,780 --> 00:05:33,420
- (GUNSHOT)
- Argh! Argh!
59
00:05:35,820 --> 00:05:37,420
Yo.
60
00:05:37,500 --> 00:05:39,260
- Yo, bruv.
- Yeah?
61
00:05:39,340 --> 00:05:41,060
I was calling you, man. What's wrong?
62
00:05:41,140 --> 00:05:43,340
Got a thing for that,
man? What's wrong with you?
63
00:05:43,420 --> 00:05:46,460
Nah, nah, it's like you wanna
break up with me. What's going on?
64
00:05:46,540 --> 00:05:48,220
- No, man, I love you.
- You sure?
65
00:05:48,300 --> 00:05:49,320
- Yeah.
- Yeah?
66
00:05:49,321 --> 00:05:51,700
- Yeah.
- Come here.
67
00:05:51,780 --> 00:05:53,740
(GROANING)
68
00:05:53,820 --> 00:05:56,500
- Book 'em, man. I'm knackered.
- (GROANING)
69
00:05:57,780 --> 00:06:02,260
I just don't understand how
you could have your phone on
70
00:06:03,580 --> 00:06:05,475
You're at work, man. What
do you say to your mates?
71
00:06:05,476 --> 00:06:07,500
"Yeah. Ooh-ooh. It's me, Munroe.
72
00:06:07,580 --> 00:06:09,900
Give us a call during
a raid... (GIBBERS)"
73
00:06:09,980 --> 00:06:12,940
That's fair, but I don't think
I actually do sound like that.
74
00:06:13,020 --> 00:06:15,180
- That's exactly how you sound.
- Bro.
75
00:06:15,260 --> 00:06:17,340
Gotta start using your brain, man.
76
00:06:17,420 --> 00:06:19,100
(HORN TOOTS)
77
00:06:19,180 --> 00:06:20,860
Ohh... here we go.
78
00:06:21,740 --> 00:06:23,460
- It's your turn, bruv.
- (GROANS)
79
00:06:28,900 --> 00:06:32,540
- You all right?
- (WHISPERS) Brilliant.
80
00:06:32,620 --> 00:06:36,580
You're familiar with the saying,
"Don't shoot yourself in the foot?"
81
00:06:36,660 --> 00:06:39,300
- That goes for everyone around you.
- They tried to kill me.
82
00:06:39,380 --> 00:06:41,180
I know the feeling.
83
00:06:41,260 --> 00:06:44,340
So, multiple injuries and not
a single piece of evidence.
84
00:06:44,420 --> 00:06:46,380
Uh, ma'am, we got a
cab, if you need a ride.
85
00:06:46,460 --> 00:06:48,820
Ha-ha. That's hilarious, Pike.
86
00:06:48,900 --> 00:06:50,660
(CREAKING)
87
00:06:54,980 --> 00:06:57,180
- Whoa.
- You gotta be kidding me.
88
00:06:57,260 --> 00:06:59,060
(WHISTLING)
89
00:07:01,540 --> 00:07:03,540
There's the evidence.
90
00:07:04,700 --> 00:07:07,500
Ever get the feeling
we're on the wrong team?
91
00:07:08,900 --> 00:07:11,060
Every day.
92
00:07:11,140 --> 00:07:13,300
♪ Would you take a bullet? ♪
93
00:07:13,900 --> 00:07:15,940
♪ Would you bite the gun? ♪
94
00:07:16,460 --> 00:07:18,620
♪ I fall onto my knees ♪
95
00:07:18,700 --> 00:07:21,020
♪ And yes, the war's already won ♪
96
00:07:21,780 --> 00:07:24,060
♪ Through dark nights ♪
97
00:07:24,460 --> 00:07:29,100
♪ We burn bright till the sunset ♪
98
00:07:29,540 --> 00:07:31,620
♪ Till the sunset ♪
99
00:07:32,620 --> 00:07:34,700
♪ Through dark nights ♪
100
00:07:34,780 --> 00:07:36,420
♪ When it all goes wrong ♪
101
00:07:37,340 --> 00:07:38,860
♪ When it all goes wrong ♪
102
00:07:38,940 --> 00:07:42,220
♪ I'll take my time,
I'll keep on holding on ♪
103
00:07:43,100 --> 00:07:44,700
♪ When it all goes wrong ♪
104
00:07:45,620 --> 00:07:48,460
♪ When it all goes wrong, oh-oh ♪
105
00:07:48,540 --> 00:07:51,980
♪ When it all goes wrong,
I'll pull myself together ♪
106
00:07:52,060 --> 00:07:54,580
♪ Keep on holding on ♪
107
00:07:54,581 --> 00:07:56,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
108
00:07:56,100 --> 00:07:58,100
(LAUGHTER AND LIVELY MUSIC)
109
00:08:03,100 --> 00:08:05,100
(MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND)
110
00:08:07,580 --> 00:08:09,180
Yo. Uh, morning.
111
00:08:09,260 --> 00:08:10,454
I made you...
112
00:08:10,455 --> 00:08:12,860
eggs and toast on the off
chance you wanted eggs and toast.
113
00:08:12,940 --> 00:08:14,660
I don't know if you do but I like it.
114
00:08:14,740 --> 00:08:17,540
OK. Sweet. Erm, do you mind if I shower?
115
00:08:17,620 --> 00:08:20,340
- Nah, first door on the right.
- OK, and then I just...
116
00:08:20,420 --> 00:08:22,140
- let myself out?
- Just let yourself out.
117
00:08:22,220 --> 00:08:24,780
I trust you. Nothing to
steal in here, anyway.
118
00:08:24,860 --> 00:08:27,740
And if you did, I'd catch
you 'cos I'm a police officer.
119
00:08:27,820 --> 00:08:29,460
- OK.
- Yeah.
120
00:08:29,540 --> 00:08:31,140
Sorry. I erm...
121
00:08:31,940 --> 00:08:34,620
- ... forgot your name.
- Ah, Bishop.
122
00:08:34,700 --> 00:08:36,980
- Right. That was it. Sorry.
- Yeah.
123
00:08:37,060 --> 00:08:39,260
Anyway, I gotta go. Um...
124
00:08:40,460 --> 00:08:42,420
- ... Lana.
- There we go. That's the one.
125
00:08:42,500 --> 00:08:44,380
Bye-bye.
126
00:08:44,460 --> 00:08:46,420
- See you later.
- Bye.
127
00:08:57,060 --> 00:08:59,060
(DOOR OPENS)
128
00:09:00,460 --> 00:09:02,700
(MUSIC SPILLS FROM HEADPHONES)
129
00:09:02,780 --> 00:09:04,740
Yo. Yo!
130
00:09:05,860 --> 00:09:08,020
What? No love for your Uncle Bishop?
131
00:09:08,100 --> 00:09:09,860
- What you saying, fam?
- "Fam?"
132
00:09:09,940 --> 00:09:12,380
Since when did you start
talking like a gangster?
133
00:09:12,460 --> 00:09:14,620
- (KISSES TEETH)
- Don't kiss your teeth at me!
134
00:09:14,700 --> 00:09:17,060
Don't forget your manners, you know.
135
00:09:17,140 --> 00:09:18,940
- Yo, what's happening?
- Nothing.
136
00:09:19,020 --> 00:09:20,380
- What you doing?
- Homework.
137
00:09:20,460 --> 00:09:21,620
- What homework?
- Maths.
138
00:09:21,700 --> 00:09:24,860
- Maths? I don't like maths.
- Me neither. (LAUGHS)
139
00:09:26,940 --> 00:09:28,420
- What?
- You change your hair?
140
00:09:28,500 --> 00:09:29,860
- No.
- Mm.
141
00:09:29,940 --> 00:09:31,860
You know who's got an attitude problem?
142
00:09:31,940 --> 00:09:34,420
- No, I don't.
- I was talking about the big one.
143
00:09:34,500 --> 00:09:36,460
But you do, too, as it happens.
144
00:09:36,540 --> 00:09:38,420
- You all right?
- Mm.
145
00:09:39,220 --> 00:09:41,500
- What's that I smell?
- That's my pheromones. Man.
146
00:09:41,580 --> 00:09:44,220
- Mm? That's woman.
- It's not woman. Leave me alone.
147
00:09:44,300 --> 00:09:46,260
- Where is he?
- He's there.
148
00:09:48,060 --> 00:09:50,060
(RECORDED WOMAN SPEAKING)
149
00:09:51,340 --> 00:09:55,060
Remember to breathe and
keep your breath focused.
150
00:09:55,140 --> 00:09:57,900
- Man, what are you doing?
- I'm chilling, man.
151
00:09:57,980 --> 00:09:59,340
It's the new me.
152
00:10:00,620 --> 00:10:02,100
Chillin'?
153
00:10:02,660 --> 00:10:04,940
Is that why I nearly
got stabbed yesterday?
154
00:10:05,020 --> 00:10:07,740
Well, you nearly got
stabbed because you're mad
155
00:10:07,820 --> 00:10:09,700
and you like to run
men down all the time.
156
00:10:09,780 --> 00:10:12,140
- You should try chilling yourself.
- I am gonna chill.
157
00:10:12,220 --> 00:10:14,140
- This is my chillin'.
- Yeah?
158
00:10:14,220 --> 00:10:16,180
(FOOTBALL ON TV)
159
00:10:23,180 --> 00:10:25,180
(TYRES SCREECH)
160
00:10:26,980 --> 00:10:29,620
What do you say? Feeling
the new ride, yeah?
161
00:10:29,700 --> 00:10:31,980
Nah, man. I prefer the old one.
162
00:10:32,060 --> 00:10:34,151
You'd have all met DI Scarlet Hailton,
163
00:10:34,152 --> 00:10:36,580
joining us on probation from the CPU.
164
00:10:36,660 --> 00:10:39,740
- She'll be shadowing our other newbie, Paige.
- Right.
165
00:10:40,340 --> 00:10:42,300
Child Protection Unit, mate.
166
00:10:42,380 --> 00:10:44,460
So, despite a near disaster...
167
00:10:45,140 --> 00:10:49,140
... a million pounds was recovered
from a drugs deal yesterday.
168
00:10:49,220 --> 00:10:51,300
Some criminal somewhere
will be hurting...
169
00:10:51,380 --> 00:10:53,100
and that makes me happy.
170
00:10:53,180 --> 00:10:54,960
Find out who this belongs to.
171
00:10:55,040 --> 00:10:59,020
- Whoever owns this money is a target for us.
- (MAN KNOCKS)
172
00:10:59,100 --> 00:11:02,180
Let me introduce you to Deputy
Director Richard Cockridge.
173
00:11:02,260 --> 00:11:04,700
Richard's here for some tactical advice,
174
00:11:04,780 --> 00:11:06,940
as well as a shoulder to cry on.
175
00:11:07,020 --> 00:11:08,540
You know how it goes. Richard?
176
00:11:08,620 --> 00:11:10,140
Thank you, Sarah.
177
00:11:10,220 --> 00:11:12,540
The circumstances which
I come in aren't easy.
178
00:11:12,620 --> 00:11:14,060
Right? Last year was a tough one.
179
00:11:15,060 --> 00:11:17,900
And we lost someone
that we held very dear.
180
00:11:18,540 --> 00:11:20,700
I don't wanna keep you from fieldwork,
181
00:11:20,780 --> 00:11:24,180
but I'd like to have a little chat
with you all individually at some point.
182
00:11:24,260 --> 00:11:26,575
I am at the end of the
corridor, in the box room.
183
00:11:26,576 --> 00:11:28,220
So come and see me. Yeah?
184
00:11:28,300 --> 00:11:29,550
When you've just got a minute.
185
00:11:29,551 --> 00:11:32,500
And... mind your head on the way in.
186
00:11:32,580 --> 00:11:34,020
Ha.
187
00:11:34,700 --> 00:11:35,860
Yeah.
188
00:11:36,900 --> 00:11:38,380
- Wait.
- He was quite nice.
189
00:11:38,460 --> 00:11:40,580
Stop it.
190
00:11:40,660 --> 00:11:42,700
- Cockridge.
- (OTHERS LAUGH)
191
00:11:42,780 --> 00:11:44,860
- Cock... ridge.
- Will you stop?
192
00:11:44,940 --> 00:11:48,340
- I can't be the only person that heard it.
- It's just his name, innit?
193
00:11:48,420 --> 00:11:50,380
- Shut up, man.
- (PHONE RINGS)
194
00:11:51,100 --> 00:11:53,380
- Yo, baby?
- Ronnie.
195
00:11:53,460 --> 00:11:56,220
- What's wrong?
- I need you. I'm in the hospital.
196
00:11:56,300 --> 00:11:59,100
All right, I'm coming
there now. I'm on my way.
197
00:11:59,180 --> 00:12:00,860
- Yo, you good?
- No.
198
00:12:00,940 --> 00:12:02,900
Arjana's friend just overdosed.
199
00:12:25,740 --> 00:12:28,820
- Glenmore!
- (LAUGHS) Hey, hey. Sit down.
200
00:12:28,900 --> 00:12:31,700
- Sit down and do some homework.
- Come here, Bish. (CHUCKLES)
201
00:12:32,980 --> 00:12:36,300
ARJANA: Grace never let anything
get in the way of her work.
202
00:12:37,940 --> 00:12:40,060
She was a good lawyer.
203
00:12:42,020 --> 00:12:45,180
- Certainly not an addict.
- All right, baby.
204
00:12:45,260 --> 00:12:47,500
I've got you. All right?
205
00:12:47,580 --> 00:12:50,460
I'll run an enquiry when
we get the toxic report.
206
00:12:51,740 --> 00:12:53,340
Get the guys to have a snoop.
207
00:12:54,420 --> 00:12:57,100
I'll see what I can find
out from the doctors.
208
00:12:58,100 --> 00:13:00,020
What's happened to the door, man?
209
00:13:00,100 --> 00:13:01,100
(KISSES TEETH)
210
00:13:01,101 --> 00:13:03,900
Listen, man, there was a time
barbershops was off limits.
211
00:13:03,980 --> 00:13:06,540
I mean, who robs a barbershop, anyway?
212
00:13:06,620 --> 00:13:09,020
Who's gonna trim their
heads? (KISSES TEETH)
213
00:13:09,740 --> 00:13:11,740
(BUZZING)
214
00:13:11,820 --> 00:13:14,540
Do you know who did it?
Want me to deal with it?
215
00:13:14,620 --> 00:13:16,700
Deal with it, how?
216
00:13:16,780 --> 00:13:18,780
It's 'cos there no food on the streets.
217
00:13:18,860 --> 00:13:21,060
There's a drought out there, Bish.
218
00:13:21,820 --> 00:13:24,780
These gangs, they're not
shotting no more. They're just...
219
00:13:24,860 --> 00:13:27,020
Just robbing old men like me.
220
00:13:27,820 --> 00:13:29,700
City's gone lawless, bruv.
221
00:13:29,780 --> 00:13:31,740
(BUZZING)
222
00:13:36,580 --> 00:13:39,260
All these bodies are drug related.
223
00:13:40,420 --> 00:13:44,380
They all died from an unusual
cocktail of experimental drugs.
224
00:13:44,460 --> 00:13:46,980
Pharmaceuticals, solvents...
225
00:13:48,100 --> 00:13:51,420
What would you do if you couldn't
score your drug of choice?
226
00:13:53,060 --> 00:13:54,540
Me?
227
00:13:55,820 --> 00:13:57,420
It's hypothetical, mate.
228
00:13:57,500 --> 00:14:00,820
Do what these people did and
mix some other shit together.
229
00:14:12,560 --> 00:14:14,040
- (SIZZLING)
- Come on, guys.
230
00:14:14,120 --> 00:14:17,120
- Let's raise a glass to the newbie.
- (OTHERS CHEER)
231
00:14:17,200 --> 00:14:18,760
ALL: To Scooch.
232
00:14:19,440 --> 00:14:22,680
Where is that name from, by the
way? Is that Bulgarian or something?
233
00:14:22,760 --> 00:14:24,680
I had trouble spelling
Scarlet at school,
234
00:14:24,760 --> 00:14:28,760
- so "Scooch" was sort of easier.
- Plus, Scarlet's a bit sorry, so...
235
00:14:29,440 --> 00:14:33,040
Yeah, I mean, "Scooch" doesn't
seem that much easier to spell.
236
00:14:33,120 --> 00:14:34,840
- Not to you.
- Psst. Yo.
237
00:14:36,360 --> 00:14:38,600
Hello. Brother.
238
00:14:40,000 --> 00:14:42,080
Listen... I just think...
239
00:14:42,960 --> 00:14:45,720
I was at the barber today,
not that any of you noticed...
240
00:14:45,800 --> 00:14:47,400
- I did.
- Thank you.
241
00:14:47,480 --> 00:14:50,679
... and Glenmore said the
barbershop hadn't been robbed
242
00:14:50,680 --> 00:14:51,760
in 30 years until this week.
243
00:14:51,840 --> 00:14:53,680
It's hard times. The streets are dead.
244
00:14:53,760 --> 00:14:55,760
Well, that doctor from the hospital,
245
00:14:55,840 --> 00:14:59,040
he said none of the overdose victims
died from Class-A drugs, as well.
246
00:14:59,120 --> 00:15:01,960
- Didn't stop them, did it?
- Someone's making a move.
247
00:15:02,040 --> 00:15:03,720
Yeah. Supply and demand.
248
00:15:03,800 --> 00:15:05,880
Loads of gangs do it.
The stronger the market...
249
00:15:05,960 --> 00:15:08,115
- Cause a drought.
- Put something new on the street.
250
00:15:08,116 --> 00:15:09,920
What was you gonna say, Scooch?
251
00:15:10,000 --> 00:15:11,445
I was gonna say that.
252
00:15:11,446 --> 00:15:13,240
- Sure you were.
- Yeah, course you were.
253
00:15:13,320 --> 00:15:15,320
- I was. I was!
- I told you.
254
00:15:15,321 --> 00:15:16,920
You gotta shout to be
heard with this lot.
255
00:15:17,000 --> 00:15:18,921
We find out where that
million pound was going,
256
00:15:18,922 --> 00:15:21,520
we find out who's trying
to supply the new drugs.
257
00:15:21,600 --> 00:15:24,840
Our informant Red Cap works with
these guys. Let's pay him a visit.
258
00:15:36,680 --> 00:15:38,680
- What you doing, Red?
- (GROANS)
259
00:15:38,760 --> 00:15:40,800
Where you going, Red? (CHUCKLES)
260
00:15:40,880 --> 00:15:42,480
- No.
- Come here, come here.
261
00:15:42,560 --> 00:15:45,000
Listen. Them boys you're
moving weight with.
262
00:15:45,080 --> 00:15:47,120
- Who supplies them?
- No idea. I'm just a gopher.
263
00:15:47,200 --> 00:15:48,640
- I dunno.
- All right.
264
00:15:48,720 --> 00:15:50,720
- I'll slap you, you know.
- Please don't.
265
00:15:50,800 --> 00:15:52,960
- Fuck. I don't know.
- No, no, he DOES know!
266
00:15:53,040 --> 00:15:54,680
- That's what I think.
- Box him again!
267
00:15:54,760 --> 00:15:57,360
Argh! Please, man. I
don't know anything.
268
00:15:57,440 --> 00:15:58,880
- Please. I don't know.
- Bro.
269
00:15:58,960 --> 00:16:00,600
- I don't know.
- What do you know, fam?
270
00:16:00,680 --> 00:16:02,400
Argh! All right. I just know...
271
00:16:02,480 --> 00:16:05,160
I had a deal from a health
club called Pallas, in Dagenham.
272
00:16:05,240 --> 00:16:07,520
There's this app and courier service.
273
00:16:07,600 --> 00:16:09,760
- That it, yeah?
- Yeah.
274
00:16:09,840 --> 00:16:11,280
Get home.
275
00:16:14,560 --> 00:16:16,040
Hm? App.
276
00:16:16,120 --> 00:16:18,560
- Company like Deliveroo or something?
- Yeah.
277
00:16:20,160 --> 00:16:23,160
- That was all right, bro. You got skills.
- Yeah, man.
278
00:16:24,360 --> 00:16:26,840
- How's Arjana going?
- Hit her hard, bro.
279
00:16:27,520 --> 00:16:29,280
We're dealing with it.
280
00:16:48,040 --> 00:16:49,600
(DISTANT CHATTER)
281
00:16:49,680 --> 00:16:52,720
Bodies on stationary
bike, waiting on product.
282
00:16:53,440 --> 00:16:55,720
- They look like a bunch of cocks.
- En route.
283
00:16:55,800 --> 00:16:57,791
Remember, this lot are connected
284
00:16:57,792 --> 00:16:59,720
to those responsible for several deaths.
285
00:16:59,800 --> 00:17:01,320
Including my wife's friend.
286
00:17:01,400 --> 00:17:03,320
You're outgunned at all times. Got it?
287
00:17:03,400 --> 00:17:05,160
Copy.
288
00:17:05,240 --> 00:17:07,520
Hold tight till Pike and Bishop show.
289
00:17:07,600 --> 00:17:09,520
This lot ain't going anywhere.
290
00:17:09,600 --> 00:17:12,120
- Questions?
- I've got a question about protocol.
291
00:17:13,040 --> 00:17:15,360
There is none. You just... take 'em out.
292
00:17:16,840 --> 00:17:18,320
OK.
293
00:17:18,400 --> 00:17:21,800
JONESY: Suspects about to go
mobile. Give us a sign, mate.
294
00:17:22,960 --> 00:17:24,480
Come in?
295
00:17:25,320 --> 00:17:27,520
(ENGINES STARTING)
296
00:17:27,600 --> 00:17:29,440
Shit. We're gonna lose them.
297
00:17:35,200 --> 00:17:37,000
(RIDER GROANING)
298
00:17:38,240 --> 00:17:40,240
It's our chance to be heard.
299
00:17:42,080 --> 00:17:43,320
RIDER: Let's get out of here!
300
00:17:43,321 --> 00:17:44,400
- Behind you?
- What?
301
00:17:48,360 --> 00:17:50,400
Nice driving, mate!
302
00:17:55,120 --> 00:17:56,360
Scooch!
303
00:17:58,720 --> 00:18:00,680
Ohh.
304
00:18:01,440 --> 00:18:02,920
- (EXHALES)
- (SIREN WAILING)
305
00:18:03,000 --> 00:18:05,320
Thanks, mate.
306
00:18:05,400 --> 00:18:07,640
Mate, I am not messing with her.
307
00:18:08,760 --> 00:18:10,760
Where were you?
308
00:18:10,840 --> 00:18:14,400
- We had you covered. I was just literally about to...
- Good job.
309
00:18:14,480 --> 00:18:16,120
- (GROANS)
- Hello.
310
00:18:16,200 --> 00:18:18,600
- Name of your supplier?
- Fuck off.
311
00:18:19,560 --> 00:18:20,920
(GROANING)
312
00:18:21,000 --> 00:18:23,240
- Does that change anything?
- Markides.
313
00:18:23,320 --> 00:18:25,680
Hm? Didn't quite get that.
314
00:18:25,760 --> 00:18:28,240
(GROANS) Markides.
315
00:18:28,320 --> 00:18:30,780
- Markides?
- You make it sound familiar, ma'am.
316
00:18:30,960 --> 00:18:33,440
Well, I dealt with an
Eleanor Markides years back.
317
00:18:33,520 --> 00:18:35,060
Fuckin' horrible old cow.
318
00:18:35,151 --> 00:18:37,690
But I can't imagine she's
supplying cocaine to street gangs.
319
00:18:37,770 --> 00:18:41,050
Up now. Yeah. Yeah, that's her.
320
00:18:41,130 --> 00:18:44,050
Was a compliant witness
in a people-smuggling case.
321
00:18:44,130 --> 00:18:46,570
(SCOFFS) I even had
the fucker down the pub.
322
00:18:46,650 --> 00:18:50,410
Until I found out she actually
ran the gang that were in the dock.
323
00:18:50,490 --> 00:18:53,770
The evidence was tainted
after that, and they all...
324
00:18:53,850 --> 00:18:56,530
- Bad seed.
- Kid, pull up the Markides
325
00:18:56,610 --> 00:19:00,050
and see who else comes up related
to them and ping it to the team.
326
00:19:00,130 --> 00:19:02,210
Markides, they hail from Cyprus.
327
00:19:02,690 --> 00:19:04,690
Fingers in all sorts of pies.
328
00:19:04,770 --> 00:19:08,690
Restaurants, property, scrap. And
that's just the legitimate ones.
329
00:19:08,770 --> 00:19:12,130
Make no mistake, these
animals, they trade in filth.
330
00:19:12,210 --> 00:19:16,090
Right, on the main screen now,
Alex Markides, brother of Eleanor.
331
00:19:16,170 --> 00:19:17,650
Yep, I met him.
332
00:19:17,730 --> 00:19:20,570
- Loved a shell suit.
- Yeah. Runs a scrap business.
333
00:19:20,650 --> 00:19:22,020
Yeah, right(!)
334
00:19:22,021 --> 00:19:24,970
He's got a daughter called
Anna who works in property.
335
00:19:25,050 --> 00:19:28,530
Mikey Markides, Eleanor's son,
loves a bit of social media.
336
00:19:28,610 --> 00:19:31,450
FYI, CO-19 had eyes on
him but it fell away.
337
00:19:31,530 --> 00:19:35,970
- Wow. He's growing up fast.
- Last post, 15 minutes ago.
338
00:19:36,850 --> 00:19:40,850
According to CO-19, he mixes
with some heavy hitters.
339
00:19:40,930 --> 00:19:42,810
So, what do you think, Bishop?
340
00:19:42,890 --> 00:19:44,410
Wanna shake a stick at a tree?
341
00:19:45,530 --> 00:19:47,330
No, ma'am.
342
00:19:47,410 --> 00:19:49,370
I wanna pull the whole tree down.
343
00:19:49,450 --> 00:19:51,390
If he can lose a million quid
344
00:19:51,391 --> 00:19:53,490
and still be out partying
a couple of nights later,
345
00:19:53,570 --> 00:19:55,530
I'd say he's worth bringing down.
346
00:19:55,610 --> 00:19:58,570
- (MUSIC AND CHATTER)
- Come on, man, it's not moving.
347
00:19:58,650 --> 00:20:02,810
Come on. Wakey-wakey, people!
May I help you, darlin'? (LAUGHS)
348
00:20:02,890 --> 00:20:05,050
- I just feel bad, bro.
- Yeah.
349
00:20:05,130 --> 00:20:07,610
Like, being here. She's at home.
350
00:20:07,690 --> 00:20:10,170
- Mm.
- Doing homework with the kids.
351
00:20:10,250 --> 00:20:12,970
- She's had a hard day at work as well, you know?
- Yeah.
352
00:20:13,050 --> 00:20:14,570
(RAISED VOICES)
353
00:20:14,650 --> 00:20:16,370
- Speaking of the kids...
- Yeah?
354
00:20:16,450 --> 00:20:18,130
Since when did Ali become a gangster?
355
00:20:18,210 --> 00:20:20,490
She calling me fam and
cuz and all this business.
356
00:20:20,570 --> 00:20:24,130
I don't know. In the last year,
she's just flipped the game on me.
357
00:20:24,210 --> 00:20:26,930
I was taking her to the park
last year, swings and whatever.
358
00:20:27,010 --> 00:20:28,970
Now she wants her belly button pierced.
359
00:20:29,050 --> 00:20:30,400
- Belly button pierced?
- Yeah, man.
360
00:20:30,401 --> 00:20:33,130
She's gun-leaning,
they're doing drill music.
361
00:20:33,210 --> 00:20:34,810
- What?!
- I dunno.
362
00:20:34,890 --> 00:20:38,170
- I don't know how to keep up with her.
- I'm telling you.
363
00:20:38,250 --> 00:20:40,330
Is one ready, Andre?
364
00:20:41,050 --> 00:20:43,170
One is ready, Tyrone.
365
00:20:45,250 --> 00:20:47,530
Oi! What's wrong with you?
366
00:20:48,370 --> 00:20:51,410
- Keep the noise down, man.
- Yeah, shut up!
367
00:20:52,570 --> 00:20:54,525
Stop waving a bottle of champagne around
368
00:20:54,526 --> 00:20:56,850
like you won the Grand Prix, you fool.
369
00:20:56,930 --> 00:20:58,930
- So, anyway, I'm saying...
- Mm.
370
00:20:59,010 --> 00:21:00,970
(CHATTER IN BACKGROUND)
371
00:21:05,090 --> 00:21:07,250
Me?
372
00:21:07,330 --> 00:21:10,450
Yeah, you. You and your
fucking dickhead friends.
373
00:21:10,530 --> 00:21:13,090
Keep the noise down or I'll
kick your fucking heart out.
374
00:21:13,930 --> 00:21:16,250
- Are you joking, bruv?
- Do I look like I'm joking?
375
00:21:16,330 --> 00:21:19,970
You don't. Does he look like he's
joking? Do we look like we're joking?
376
00:21:20,050 --> 00:21:22,090
You wanna watch your fucking mouth, man.
377
00:21:23,410 --> 00:21:25,690
- (THEY LAUGHS)
- Action Man.
378
00:21:25,770 --> 00:21:27,890
Who the fuck are these guys?
379
00:21:28,530 --> 00:21:30,970
Hey. Hey, let's go
fucking cut this man up.
380
00:21:31,050 --> 00:21:33,210
Me and Dez'll go and do it.
381
00:21:34,770 --> 00:21:37,410
I'm saying, mate, they
proper don't want to answer.
382
00:21:37,490 --> 00:21:39,690
- You should ground her.
- Ground her?
383
00:21:39,770 --> 00:21:42,330
I'm not grounding her. She's a big girl.
384
00:21:42,410 --> 00:21:44,610
- I can't ground her.
- That's the problem with kids.
385
00:21:44,690 --> 00:21:47,570
They think they're big but they're
not. If you set boundaries...
386
00:21:47,650 --> 00:21:51,130
From the gentleman at the
bar, sir. With apologies.
387
00:21:54,210 --> 00:21:56,490
Let me have a look at that, bruv.
388
00:21:57,930 --> 00:22:00,090
- What's that, a '62?
- I don't know.
389
00:22:01,170 --> 00:22:02,770
Cheers.
390
00:22:02,850 --> 00:22:05,090
- Yeah, cheers. Thanks.
- Take care.
391
00:22:05,170 --> 00:22:07,330
So, I'm saying, if you
set the boundaries...
392
00:22:07,410 --> 00:22:09,130
- What's going on?
- Oi, lads, you two...
393
00:22:09,210 --> 00:22:11,410
- Us two what?
- What?
394
00:22:11,490 --> 00:22:13,290
I don't know what you two are.
395
00:22:13,370 --> 00:22:15,410
Well, I do know, man.
I know what you are.
396
00:22:15,490 --> 00:22:17,610
- And what are these, your testicles?
- (LAUGHS)
397
00:22:17,690 --> 00:22:20,170
- You can shut your mouth as well.
- He said that already.
398
00:22:20,250 --> 00:22:22,370
- He's like a parrot. (MIMICS PARROT)
- (LAUGHS)
399
00:22:22,770 --> 00:22:24,490
Get fucked.
400
00:22:24,570 --> 00:22:26,970
Dezzy, let's sort them out.
Mikey, let's sort them out.
401
00:22:27,050 --> 00:22:28,415
I'll tell you what.
402
00:22:28,416 --> 00:22:30,490
Why don't you have that
champagne over here with us?
403
00:22:30,570 --> 00:22:32,810
Are you mad? We don't
know who these guys are.
404
00:22:32,890 --> 00:22:35,490
Dezzy, I gotta be home before ten.
405
00:22:35,570 --> 00:22:38,850
- I'm on a tag, brother.
- We ain't drinking with these guys.
406
00:22:38,930 --> 00:22:40,850
Now I'm definitely coming.
407
00:22:40,930 --> 00:22:43,170
I will definitely come
and have a drink with you.
408
00:22:43,250 --> 00:22:44,930
- You need to go, right?
- Yeah.
409
00:22:45,010 --> 00:22:46,890
I'm not drinking with this fucking guy.
410
00:22:46,970 --> 00:22:49,490
- Don't worry about it. It's cool.
- You want this?
411
00:22:49,570 --> 00:22:51,570
Nah, I'm good. Tell them I'm cool, man.
412
00:22:53,290 --> 00:22:54,610
See you later, fellas.
413
00:23:05,730 --> 00:23:07,730
(EXHALES AND LAUGHS)
414
00:23:09,010 --> 00:23:11,010
Audemars for sure, yeah?
415
00:23:11,810 --> 00:23:13,890
That is a strong piece, man.
416
00:23:14,690 --> 00:23:17,810
That and the Patek Nautilus
are my favourite watches.
417
00:23:17,890 --> 00:23:19,370
Tidbit.
418
00:23:19,450 --> 00:23:22,210
You know they were designed
by the same man, right?
419
00:23:22,290 --> 00:23:24,810
Rival salons, same guy.
420
00:23:24,890 --> 00:23:27,530
1976, Gerald Genta.
421
00:23:29,050 --> 00:23:30,890
Try that?
422
00:23:35,290 --> 00:23:37,290
That is beautiful, man.
423
00:23:46,250 --> 00:23:48,250
Hello?
424
00:23:58,250 --> 00:24:00,250
I knew Tyrone from back in the days.
425
00:24:00,330 --> 00:24:03,050
And then he got a long
stretch for robbery.
426
00:24:03,770 --> 00:24:06,850
Since he come out, he's just
been keeping his head down.
427
00:24:08,530 --> 00:24:11,770
What about you? You done much time?
428
00:24:11,850 --> 00:24:16,170
(CHUCKLES) I just like getting
in places, not staying in them.
429
00:24:16,250 --> 00:24:18,370
(CHUCKLES)
430
00:24:18,450 --> 00:24:20,610
- I'll drink to that, bro.
- Yeah, man.
431
00:24:26,090 --> 00:24:28,450
Hey, Brandon, get a photo
of me and Andre for Insta.
432
00:24:28,530 --> 00:24:31,450
No, no, I don't... I don't
really do that business.
433
00:24:31,530 --> 00:24:33,490
I like to keep my face out of it.
434
00:24:37,130 --> 00:24:38,690
All right.
435
00:24:38,770 --> 00:24:40,490
You get one of me and my boys, then.
436
00:24:42,530 --> 00:24:44,730
(SNIFFING)
437
00:24:45,890 --> 00:24:47,810
(LAUGHS)
438
00:24:48,690 --> 00:24:50,410
Three, two, one.
439
00:24:50,490 --> 00:24:52,170
- (CLICK) Got it.
- Beautiful.
440
00:24:52,250 --> 00:24:54,410
Yeah, man, that's a good one.
441
00:24:58,970 --> 00:25:01,050
Listen, tomorrow night...
442
00:25:02,290 --> 00:25:03,810
... my club.
443
00:25:03,890 --> 00:25:05,130
My shout.
444
00:25:07,410 --> 00:25:08,890
All right, man. I'm there.
445
00:25:10,010 --> 00:25:12,010
All right. (LAUGHS)
446
00:25:14,570 --> 00:25:17,730
- One more for the road, yeah?
- One more for the road. Let's do that.
447
00:25:20,530 --> 00:25:22,610
- Mm.
- (HE SIGHS)
448
00:25:24,210 --> 00:25:26,450
Think we should ground Ali?
449
00:25:26,530 --> 00:25:28,970
Ground her? For what?
450
00:25:29,050 --> 00:25:31,890
I just think that she's
missing out on her childhood.
451
00:25:32,650 --> 00:25:35,130
Mm. Now she's really settled, babe.
452
00:25:35,210 --> 00:25:36,610
(KNOCKING AT DOOR)
453
00:25:36,690 --> 00:25:38,570
- What?
- DONNA: Hello?
454
00:25:38,650 --> 00:25:41,210
- Ah, go away, man!
- I really need the toilet.
455
00:25:41,290 --> 00:25:43,810
- Use the one downstairs!
- At least we got a lock...
456
00:25:43,890 --> 00:25:47,050
No, but why do they wait until
we're in the bath every time?
457
00:25:47,130 --> 00:25:49,090
Oh, babe. Come on.
458
00:25:51,490 --> 00:25:53,770
She's gonna be next, you know.
459
00:25:54,770 --> 00:25:57,570
She's gonna want her belly
button pierced like her sister.
460
00:25:57,650 --> 00:25:59,850
And I'll bust her craw if she does.
461
00:25:59,930 --> 00:26:01,450
No, you won't.
462
00:26:02,610 --> 00:26:03,850
Mm.
463
00:26:05,610 --> 00:26:07,970
So, uh, in the meantime...
464
00:26:09,170 --> 00:26:11,450
- (GROANS)
- (GIGGLES)
465
00:26:12,490 --> 00:26:14,090
Mm.
466
00:26:17,090 --> 00:26:19,970
- Permission to go below deck?
- Permitted.
467
00:26:20,050 --> 00:26:21,490
Mm. (LAUGHS)
468
00:26:28,770 --> 00:26:30,770
(BIRDSONG)
469
00:26:37,050 --> 00:26:39,050
(TV ON IN BACKGROUND)
470
00:26:52,010 --> 00:26:53,490
Where's my daughter?
471
00:26:55,370 --> 00:26:57,370
Dad, it's me.
472
00:27:17,850 --> 00:27:19,770
WOMAN: Here you go, Sarah.
473
00:27:20,490 --> 00:27:22,930
That should cover him
until the new year.
474
00:27:27,330 --> 00:27:29,450
Cheers. Thanks, Milly.
475
00:27:30,210 --> 00:27:31,890
See you later.
476
00:27:36,850 --> 00:27:38,890
What's that? For your new mate, yeah?
477
00:27:38,970 --> 00:27:41,770
Yeah, man, he loves a watch.
You sound jealous, darling.
478
00:27:41,850 --> 00:27:43,330
I am jealous.
479
00:27:45,090 --> 00:27:47,290
So, you sure that's your guy?
480
00:27:47,370 --> 00:27:49,890
Yeah, well, we're
gonna find out tonight.
481
00:27:50,570 --> 00:27:54,170
Tonight. He's not just a rich kid.
He's in the game, I'm telling you.
482
00:27:54,250 --> 00:27:57,650
Listen... my marriage nearly
fell apart last year, bro.
483
00:27:58,530 --> 00:28:00,930
Ain't letting it happen
again. I made promises.
484
00:28:01,930 --> 00:28:03,610
Yeah, I know.
485
00:28:03,690 --> 00:28:05,850
A lot of stuff happened last year.
486
00:28:09,410 --> 00:28:11,930
We got a window of opportunity
tonight. We should use it.
487
00:28:12,010 --> 00:28:13,690
"We"?
488
00:28:13,770 --> 00:28:15,290
(LAUGHS)
489
00:28:15,370 --> 00:28:17,210
You.
490
00:28:26,650 --> 00:28:28,650
(HORN TOOTS)
491
00:28:32,050 --> 00:28:33,850
Branch Commander Tanner, OCC.
492
00:28:33,851 --> 00:28:36,050
Impounding retrieved
money from operations.
493
00:28:36,130 --> 00:28:37,650
Yep. Go through.
494
00:28:43,250 --> 00:28:45,250
(SIREN IN DISTANCE)
495
00:28:47,050 --> 00:28:49,050
(DANCE MUSIC BLARING)
496
00:29:23,770 --> 00:29:25,770
(MUFFLED MUSIC IN BACKGROUND)
497
00:29:26,490 --> 00:29:28,650
- (LOW CHATTER)
- Oh!
498
00:29:29,970 --> 00:29:32,130
- Bruv, you got a Nautilus as well?
- Yeah, man.
499
00:29:32,210 --> 00:29:34,210
You're into the same watches as me?
500
00:29:34,290 --> 00:29:36,730
These fools are still
playing with Rollies and that.
501
00:29:37,490 --> 00:29:40,330
- Patek got nothing on Rolex, cuz.
- Wow.
502
00:29:40,410 --> 00:29:43,090
Since when did you become
a watch expert, Dezzy?
503
00:29:43,170 --> 00:29:45,650
No, I'm just saying, man.
Daytona's no joke, is it?
504
00:29:45,730 --> 00:29:47,850
You standing up for yourself now, Dezzy?
505
00:29:47,930 --> 00:29:50,570
- Yeah, man. I'm a big man now, innit?
- (LAUGHS)
506
00:29:51,410 --> 00:29:53,010
(LAUGHS)
507
00:29:53,690 --> 00:29:55,970
Yeah. Um...
508
00:29:56,050 --> 00:29:57,970
- Dezzy, come here.
- Huh?
509
00:29:58,050 --> 00:30:01,170
- Come here.
- Look, Mikey, man, I was just saying.
510
00:30:03,730 --> 00:30:05,330
Come here.
511
00:30:15,570 --> 00:30:17,890
Oh, yeah. Hold that for me, please.
512
00:30:20,730 --> 00:30:23,290
- Why are you sweating?
- I'm not. I'm good, man.
513
00:30:23,370 --> 00:30:24,490
- Yeah?
- Yeah.
514
00:30:24,570 --> 00:30:26,930
- What's wrong?
- It's good, man. I'm good.
515
00:30:29,530 --> 00:30:31,690
Hey, what you doing, man?
516
00:30:32,290 --> 00:30:34,650
- Come on. Come on, mate. What you doing?
- Hm?
517
00:30:35,330 --> 00:30:37,010
Hm?
518
00:30:37,810 --> 00:30:40,330
- Oi, that's hot, man.
- Mikey, leave it.
519
00:30:40,410 --> 00:30:42,850
- (MUTTERS)
- He was just chatting shit, right?
520
00:30:42,930 --> 00:30:44,450
Mikey, man. Argh.
521
00:30:44,530 --> 00:30:47,490
- It's getting hot, man.
- Let this one go, yeah?
522
00:30:47,570 --> 00:30:49,850
- I'm sorry. I'm sorry.
- You were chatting shit?
523
00:30:49,930 --> 00:30:52,050
Ah. Ahh. Mikey!
524
00:30:52,130 --> 00:30:53,530
- Were you chatting shit?
- Sorry!
525
00:30:57,370 --> 00:30:58,850
(GASPING)
526
00:31:01,890 --> 00:31:03,890
(KISSES AND LAUGHS)
527
00:31:05,770 --> 00:31:08,770
Why you kissing me, Dez? (LAUGHS)
528
00:31:10,330 --> 00:31:12,530
Now, come on, man. You saw his face.
529
00:31:12,610 --> 00:31:14,250
(LAUGHS)
530
00:31:16,810 --> 00:31:18,570
Dezzy, you all right?
531
00:31:19,610 --> 00:31:20,965
Whenever you feel like you're ready
532
00:31:20,966 --> 00:31:23,300
to graduate to one of these bad boys,
let me know and I'll sort it out.
533
00:31:24,450 --> 00:31:27,330
Hold up. Police took a million
quid off our boys the other day.
534
00:31:27,410 --> 00:31:30,730
We'll have to shift some weight
before anyone goes watch shopping.
535
00:31:30,810 --> 00:31:33,490
Bruv, it's no joke. Boys
were shot up, you know.
536
00:31:34,450 --> 00:31:37,610
So, you're telling me you let the
police take a million pounds off you?
537
00:31:37,690 --> 00:31:41,130
No-one let 'em. They swooped
in on us, didn't they?
538
00:31:41,210 --> 00:31:42,690
So take it back.
539
00:31:44,050 --> 00:31:46,610
Yeah. The money. You
heard me. Take it back.
540
00:31:47,290 --> 00:31:50,010
- How?
- Ask them nicely(!) How do you think?
541
00:31:50,090 --> 00:31:53,610
(LAUGHS) Are you gonna walk
into a police station, yeah?
542
00:31:53,690 --> 00:31:55,680
Won't be in a police station.
It'll be in a holding depot.
543
00:31:55,681 --> 00:31:57,610
"It'll be in a holding depot."
544
00:31:57,690 --> 00:32:00,210
I thought I walked into the
club that said "bad men" on it.
545
00:32:00,290 --> 00:32:03,730
Obviously I'm in some other club,
so I'm just gonna leave right now.
546
00:32:03,810 --> 00:32:06,330
Well, why don't you take it back?
547
00:32:06,970 --> 00:32:08,330
Sorry?
548
00:32:09,610 --> 00:32:12,090
You like getting into places.
549
00:32:12,970 --> 00:32:15,210
Get our money back for us.
550
00:32:16,610 --> 00:32:19,170
- Mm-hm?
- That shut you up, didn't it?
551
00:32:19,890 --> 00:32:22,170
- No, not really. No.
- No?
552
00:32:22,250 --> 00:32:24,810
(SCOFFS) All right, so you'll do it?
553
00:32:25,530 --> 00:32:27,530
I'm gonna scope it out.
554
00:32:27,610 --> 00:32:29,650
If I think it's worth the risk...
555
00:32:29,730 --> 00:32:31,730
then I'm gonna get it done.
556
00:32:32,450 --> 00:32:34,690
But I'm not gonna do it on my own.
557
00:32:39,370 --> 00:32:41,690
Music in here's shit, man.
558
00:32:42,650 --> 00:32:44,410
Tremendous idea, Bishop(!)
559
00:32:44,490 --> 00:32:46,810
And when I pitched the
notion of staging a burglary
560
00:32:46,890 --> 00:32:51,010
to steal confiscated money
and give it back to criminals,
561
00:32:51,090 --> 00:32:54,130
- Really?
- No! 'Cos he laughed me out the fucking door!
562
00:32:54,730 --> 00:32:57,730
- Come on, Bishop.
- How else are we supposed to get the Markides?
563
00:32:57,810 --> 00:32:59,970
At least, this way,
we control the outcome.
564
00:33:00,050 --> 00:33:03,530
Listen, if you want Eleanor,
this is the way to get her.
565
00:33:03,610 --> 00:33:06,690
Mikey is moving big product.
He organised that drought.
566
00:33:06,770 --> 00:33:07,999
He's got an ego. This is gonna work.
567
00:33:08,000 --> 00:33:10,330
- Cockridge was never...
- Fuck Cockridge!
568
00:33:10,410 --> 00:33:11,890
We don't even have to tell him.
569
00:33:11,970 --> 00:33:13,690
We're actually catching criminals.
570
00:33:13,770 --> 00:33:14,890
We don't just come to work,
571
00:33:14,891 --> 00:33:17,930
cash our cheque and go
home in our Primarni suit.
572
00:33:21,410 --> 00:33:24,090
(SIGHS) If...
573
00:33:24,170 --> 00:33:27,450
Yes! If I could pull some
strings and talk to a colleague,
574
00:33:27,530 --> 00:33:30,250
- how would you get into the strong room?
- Got that covered.
575
00:33:30,330 --> 00:33:32,330
CCTV at the depot has a blind spot.
576
00:33:32,410 --> 00:33:34,570
I leave the outside door
open for easy access.
577
00:33:34,650 --> 00:33:36,530
Also, we know how to deal with the safe.
578
00:33:36,610 --> 00:33:39,650
All we need to do is remove the
security and put our own people in.
579
00:33:39,730 --> 00:33:42,170
And who would be daft
enough to volunteer?
580
00:33:42,810 --> 00:33:44,450
How do I look, Bish?
581
00:33:45,410 --> 00:33:47,370
(SHE GASPS IN DISBELIEF)
582
00:33:47,450 --> 00:33:49,490
Ma'am, is that a yes?
That's a yes, isn't it?
583
00:33:49,570 --> 00:33:51,570
If it's a no, say no.
584
00:33:51,650 --> 00:33:54,170
That's a yes. We're on,
guys. Round the team up.
585
00:33:54,250 --> 00:33:55,410
(SIGHS)
586
00:34:12,220 --> 00:34:14,620
How do you know it's in there, bro?
587
00:34:14,700 --> 00:34:16,500
'Cos it's the East London holding depot.
588
00:34:16,580 --> 00:34:20,180
Shut up, Tyrone. All you need
to do is sit in here with Mikey.
589
00:34:21,180 --> 00:34:23,980
- You do know I'm on a fucking tag?
- Boys, chill out.
590
00:34:24,620 --> 00:34:27,420
- Brandon, let's go.
- Yeah, fuck it. I'm coming too.
591
00:34:27,500 --> 00:34:30,060
Hey, hey. Hey, Mikey, just...
592
00:34:30,140 --> 00:34:32,140
Relax. We'll deal
with it. You stay here.
593
00:34:32,220 --> 00:34:34,420
No, I'm having some fun, man.
594
00:34:46,180 --> 00:34:48,420
Here we go.
595
00:34:56,700 --> 00:34:58,340
Argh!
596
00:34:59,620 --> 00:35:01,420
Mask up.
597
00:35:24,100 --> 00:35:26,100
(PHONE BUZZES)
598
00:35:26,980 --> 00:35:30,300
- Yeah, Mum?
- Why are there three bodies climbing that fence?
599
00:35:30,380 --> 00:35:32,180
'Cos that fucking
lunatic Mikey wanted to go
600
00:35:32,181 --> 00:35:34,220
and we couldn't tell him no.
601
00:35:34,300 --> 00:35:37,900
Bish is gonna leave the door open
just in case we need to make a move.
602
00:36:00,140 --> 00:36:02,340
(SIGHS) Fine. ♪ 21 seconds to go ♪
603
00:36:02,860 --> 00:36:05,060
♪ 21 seconds to flow ♪
604
00:36:05,140 --> 00:36:07,100
♪ 'Cos if you like me let me know ♪
♪ Let me in da studio ♪
605
00:36:07,180 --> 00:36:09,460
♪ I got 21 seconds before I gotta go ♪
606
00:36:09,540 --> 00:36:10,660
(KISSES TEETH)
607
00:36:13,060 --> 00:36:14,460
(LOCK BREAKS)
608
00:36:15,100 --> 00:36:17,620
All right, get inside.
Keep the noise down.
609
00:36:20,020 --> 00:36:22,340
(WHISPERS)
610
00:36:42,460 --> 00:36:44,380
- Oh, there he is.
- There's our boy.
611
00:36:44,460 --> 00:36:46,780
- There he is.
- He looks the part, right?
612
00:36:46,860 --> 00:36:48,340
- Shh.
- He's doing good.
613
00:36:56,820 --> 00:36:59,300
Uh... you all right, boys?
614
00:36:59,380 --> 00:37:01,180
Fuckin' stay where you are. Yeah?
615
00:37:01,260 --> 00:37:05,500
- "Oi, geez, what's going on 'ere?"
- Calm down. Calm down.
616
00:37:05,580 --> 00:37:08,860
Let's just take it easy.
Take it nice and easy.
617
00:37:08,940 --> 00:37:12,980
OK? Right, just stay...
Stay where you are, yeah?
618
00:37:13,060 --> 00:37:14,580
Just... Let's just...
619
00:37:15,260 --> 00:37:17,020
- (GRUNTING)
- (THEY GASP)
620
00:37:17,100 --> 00:37:18,900
(MIKEY LAUGHS)
621
00:37:20,060 --> 00:37:23,580
Fuckin' hell, man. This
guy's a fuckin' madman.
622
00:37:24,180 --> 00:37:26,020
Oh, shit.
623
00:37:29,660 --> 00:37:31,660
(WHISPERS) Well done, mate.
624
00:37:35,660 --> 00:37:37,780
Let's go.
625
00:37:38,460 --> 00:37:39,580
No!
626
00:37:40,340 --> 00:37:43,260
- Why are they taking him with them?
- Why's he taking him?
627
00:37:53,020 --> 00:37:55,020
(MIKEY CHUCKLING)
628
00:37:58,420 --> 00:38:00,780
- Over there.
- BRANDON: This?
629
00:38:00,860 --> 00:38:02,580
Yeah.
630
00:38:08,940 --> 00:38:11,060
(LOCK BREAKS)
631
00:38:12,540 --> 00:38:14,540
(GATES SQUEAKING)
632
00:38:18,060 --> 00:38:20,060
(GROANS)
633
00:38:21,860 --> 00:38:23,780
TANNER: Shit.
634
00:38:23,860 --> 00:38:27,380
Get a message to Bishop. Tell
him that Munroe's in danger.
635
00:38:27,460 --> 00:38:30,220
Ma'am, he'll be in the strong
room. You can't contact him.
636
00:38:52,300 --> 00:38:54,460
MIKEY: Just stay very...
637
00:38:54,540 --> 00:38:56,740
(CLICK) ... quiet.
638
00:39:06,940 --> 00:39:09,580
- He's got something else in his hand.
- OK. OK.
639
00:39:09,660 --> 00:39:11,740
- Fuck, it's a flame!
- Right. OK, you two.
640
00:39:11,820 --> 00:39:14,020
Jonesy, Paige, get in there!
641
00:39:14,100 --> 00:39:16,060
JONESY: Go, go, go, go, go!
642
00:39:18,940 --> 00:39:20,660
(PHONE BUZZING)
643
00:39:21,780 --> 00:39:25,020
- Yo. Yo, what's going on?
- Pike, it's all going tits up!
644
00:39:30,260 --> 00:39:31,700
Oh, fuck!
645
00:39:35,100 --> 00:39:37,620
All right, the door's meant to be open.
646
00:39:40,580 --> 00:39:44,260
- Argh! Fuck! Fuck!
- (CHUCKLING)
647
00:39:45,700 --> 00:39:47,300
Shit.
648
00:39:48,220 --> 00:39:50,980
- Come on.
- (JONESY GROANS)
649
00:39:51,060 --> 00:39:53,300
PIKE: What we looking
for? What was the money in?
650
00:39:53,380 --> 00:39:54,980
A bag.
651
00:39:56,420 --> 00:39:57,780
Red bag.
652
00:39:57,860 --> 00:39:59,380
(MUNROE GRUNTS)
653
00:39:59,860 --> 00:40:01,540
Argh, fuck!
654
00:40:01,620 --> 00:40:03,380
(GROANS)
655
00:40:04,060 --> 00:40:05,380
(TOOL CLANGS)
656
00:40:08,700 --> 00:40:10,580
Get us in.
657
00:40:10,660 --> 00:40:12,660
(WHIMPERING)
658
00:40:12,740 --> 00:40:14,500
Yaargh!
659
00:40:21,220 --> 00:40:23,660
- Police! Drop your weapon!
- Police. Weapon down!
660
00:40:23,740 --> 00:40:26,020
- Step back! Stay there!
- Hands where I can see them.
661
00:40:26,100 --> 00:40:27,660
I said hands!
662
00:40:27,740 --> 00:40:29,180
Back!
663
00:40:29,260 --> 00:40:30,980
Now, stay there.
664
00:40:31,660 --> 00:40:34,580
Police! Hands where I can
see them. Hands up now.
665
00:40:34,660 --> 00:40:36,460
Everyone down on your knees now.
666
00:40:39,780 --> 00:40:42,220
All three of you. On your knees.
667
00:40:45,700 --> 00:40:47,700
You as well.
668
00:40:52,700 --> 00:40:54,820
BISHOP: Shut the fuck up. Don't move.
669
00:40:54,900 --> 00:40:56,780
Put the guns down, nice and easy. Go on.
670
00:40:56,860 --> 00:40:58,620
Right now. Nice and easy.
671
00:40:58,700 --> 00:41:01,300
- Both of you. Go on. Now!
- (MIKEY CHUCKLES)
672
00:41:03,220 --> 00:41:06,300
- Here.
- (MIKEY CHUCKLING AND MUTTERING)
673
00:41:08,660 --> 00:41:10,780
Oi, no! Come on, man.
674
00:41:11,460 --> 00:41:14,300
- Get their radios. Tie 'em up.
- (CHUCKLING)
675
00:41:14,380 --> 00:41:16,660
(TAPE BEING UNFURLED AND WRAPPED)
676
00:41:16,740 --> 00:41:21,340
(MIKEY CHUCKLES) Get
down, man. Little pussy.
677
00:41:21,420 --> 00:41:22,980
- (CHUCKLING)
- Come on, let's go.
678
00:41:24,300 --> 00:41:26,500
Let's move! Come on!
679
00:41:32,060 --> 00:41:34,860
(LAUGHS) Look at my hand,
man! I'm still shaking.
680
00:41:37,050 --> 00:41:38,170
(WHISTLING)
681
00:41:38,250 --> 00:41:40,890
Didn't I tell you we'd
get the money back for you?
682
00:41:40,970 --> 00:41:43,210
Well done, man! Bro, bro, bro.
683
00:41:43,290 --> 00:41:45,650
Calm down, man. We ain't home yet.
684
00:41:46,650 --> 00:41:49,690
10K missing. Must've
dropped it on the way out.
685
00:41:49,770 --> 00:41:52,290
Fuck it, man, we're sweet.
Here y'are. A little tribute.
686
00:41:52,370 --> 00:41:54,450
No, no, we're good.
Don't need no tribute.
687
00:41:55,170 --> 00:41:57,250
I'm here for Andre.
688
00:41:59,170 --> 00:42:00,730
I'll tell you what...
689
00:42:00,810 --> 00:42:02,890
Why don't you hook us up instead?
690
00:42:03,610 --> 00:42:05,250
(SCOFFS)
691
00:42:05,330 --> 00:42:07,010
You wanna be shifting weight?
692
00:42:08,690 --> 00:42:11,210
What, are you deaf? Yeah. Yeah, we do.
693
00:42:13,850 --> 00:42:15,610
I got more weight than you can imagine.
694
00:42:15,690 --> 00:42:17,530
Well, I can imagine a lot.
695
00:42:17,610 --> 00:42:20,450
We'll turn that white into green
for you 'cos that's what we do.
696
00:42:23,130 --> 00:42:24,970
Yeah. It's what we do.
697
00:42:35,690 --> 00:42:38,570
'Cos I don't like getting burned.
It's not what I signed up for.
698
00:42:38,650 --> 00:42:41,770
- Ain't even gonna mention the punch.
- You should.
699
00:42:41,850 --> 00:42:45,370
It weren't supposed to knock me
out. I'd have gone over anyway.
700
00:42:45,450 --> 00:42:47,370
Mate, I know it's boring and procedure,
701
00:42:47,450 --> 00:42:49,450
but you've got to
cover off all the bases.
702
00:42:49,530 --> 00:42:51,290
We could be a man down now.
703
00:42:51,370 --> 00:42:53,770
Yeah. For what? You
know, where's our win?
704
00:42:53,850 --> 00:42:56,690
We're not even close to
bringing down the Markides clan.
705
00:42:59,010 --> 00:43:00,450
Sorry.
706
00:43:01,610 --> 00:43:03,130
(PHONE BUZZING)
707
00:43:06,650 --> 00:43:09,530
There's our win. Hello?
708
00:43:09,610 --> 00:43:12,210
- You safe?
- Yeah, Mikey, what's up, man?
709
00:43:12,290 --> 00:43:15,490
You wanted in. You're
in. Meet us tomorrow.
710
00:43:16,650 --> 00:43:19,010
- Don't fuck it up, bruv.
- All right.
711
00:43:19,810 --> 00:43:21,410
We good?
712
00:43:22,330 --> 00:43:23,970
We're good.
713
00:43:25,970 --> 00:43:27,450
Listen...
714
00:43:28,650 --> 00:43:30,850
... what you did was a mad thing, bro.
715
00:43:30,930 --> 00:43:32,810
It was a good thing
but it was a mad thing.
716
00:43:32,890 --> 00:43:34,730
And now we're in.
717
00:43:34,810 --> 00:43:37,090
Gotta make it right with them, though.
718
00:43:38,130 --> 00:43:39,650
Bruv, come on, man.
719
00:43:42,170 --> 00:43:44,170
(SIGHS LOUDLY)
720
00:43:51,170 --> 00:43:53,170
OK, so...
721
00:43:53,250 --> 00:43:55,330
I know today was a bit...
722
00:43:56,170 --> 00:43:58,930
... you know, and so, in light
of everything that's happened,
723
00:43:59,010 --> 00:44:01,810
I know it was... so I
just wanted to kind of...
724
00:44:01,890 --> 00:44:04,170
say that I'm...
725
00:44:04,250 --> 00:44:07,450
- I'm obviously...
- Bruv, sit down! Sit down.
726
00:44:07,530 --> 00:44:09,650
- (LAUGHTER)
- That was pathetic.
727
00:44:09,730 --> 00:44:11,770
- I mean it.
- Let me finish.
728
00:44:24,730 --> 00:44:26,730
(KEYS RATTLING)
729
00:44:40,290 --> 00:44:42,410
- (GUN CLICKING)
- Hey, what you doing?
730
00:44:42,490 --> 00:44:44,930
What, you thought this
was a friendly chat?
731
00:44:53,970 --> 00:44:55,570
- (MOANING)
- (GRUNTS)
732
00:44:55,650 --> 00:44:58,370
- Where were we?
- I believe you were about to kill me.
733
00:44:58,371 --> 00:45:03,371
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -