1 00:00:36,860 --> 00:00:38,860 (CHATTER) 2 00:00:44,700 --> 00:00:46,300 You're late. 3 00:00:46,780 --> 00:00:48,780 Yo, P. This is a madness, man. 4 00:00:48,860 --> 00:00:51,420 These fools out here doing big deals, making big money, 5 00:00:51,500 --> 00:00:55,460 while I'm here freezing my batty off in the cold for only 46 a year. 6 00:00:55,540 --> 00:00:57,060 Bro. I can't lie. 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,220 It's nice and warm in here, you know. 8 00:01:00,020 --> 00:01:02,180 If you learnt how to drive properly, 9 00:01:02,260 --> 00:01:04,260 maybe you wouldn't be out there freezing. 10 00:01:04,340 --> 00:01:06,300 Once again, your stink old attitude... 11 00:01:06,380 --> 00:01:07,740 - My attitude? - ... painted you into a corner, bro. 12 00:01:07,741 --> 00:01:10,500 Yo, P, don't get me vexed, man. Don't get me vexed. 13 00:01:10,501 --> 00:01:12,620 - I'm dying of frostbite in here. - Don't get you vexed? 14 00:01:12,700 --> 00:01:15,060 I'm just saying. You do this shit to yourself. 15 00:01:15,140 --> 00:01:17,420 Always moaning, "I ain't doing this or that." 16 00:01:17,500 --> 00:01:19,980 When has my attitude ever got in the way of anything? 17 00:01:20,060 --> 00:01:22,620 - Oh, here we go. Like now. - Shut up, man. 18 00:01:22,700 --> 00:01:24,260 You shut up. 19 00:01:24,340 --> 00:01:27,420 Red cap's on. Are we doing this? I feel like 12 Years A Slave in here. 20 00:01:27,500 --> 00:01:30,980 (CHUCKLES) Bruv, keep still, don't move. 21 00:01:31,060 --> 00:01:32,700 Wait for them to do something. 22 00:01:32,780 --> 00:01:35,020 The cap's on. That was the go-sign. Let's go. 23 00:01:35,100 --> 00:01:37,140 iWait for them to do the deal, bruv. 24 00:01:37,220 --> 00:01:40,380 - (PHONE RINGING) - Oh, shit! 25 00:01:40,460 --> 00:01:42,780 That his phone? 26 00:01:42,860 --> 00:01:45,100 - (RINGING CONTINUES) - Come on! Get out! 27 00:01:45,180 --> 00:01:47,420 (SHOUTING) Go, go, go! 28 00:01:47,500 --> 00:01:49,740 Armed police! Nobody move! 29 00:01:52,500 --> 00:01:54,260 - Move! Let's go! - Nobody move! 30 00:01:54,340 --> 00:01:56,180 - Don't shoot! - On your knees! 31 00:02:05,860 --> 00:02:07,540 (ENGINE REVVING) 32 00:02:25,420 --> 00:02:27,260 (MOTORBIKE APPROACHING) 33 00:02:28,060 --> 00:02:30,380 (RIDER GROANS) 34 00:02:33,580 --> 00:02:35,840 - Cool? - Oi! 35 00:02:36,940 --> 00:02:38,980 (TYRES SQUEALING) 36 00:02:47,940 --> 00:02:49,980 Come on, then. 37 00:03:00,220 --> 00:03:02,500 (CLATTERING) 38 00:03:08,420 --> 00:03:10,100 (TYRE SCREECHING) 39 00:03:14,940 --> 00:03:16,860 - Yeah? - (ENGINE REVS) 40 00:03:16,940 --> 00:03:18,980 - Come on, then. - (TYRES SQUEALING) 41 00:03:29,340 --> 00:03:31,500 - Fuck you, mate! - No, no, no. 42 00:04:10,260 --> 00:04:12,060 (GROANING) 43 00:04:14,100 --> 00:04:15,900 (GRUNTING AND GROANING) 44 00:04:15,980 --> 00:04:17,340 Bish! Where you at? 45 00:04:17,420 --> 00:04:18,900 (GRUNTING AND GROANING) 46 00:04:20,700 --> 00:04:22,900 Bish! Bish, what, you ignoring me, yeah? 47 00:04:22,980 --> 00:04:24,540 (GRUNTING AND GROANING) 48 00:04:26,700 --> 00:04:27,980 All right, mate. 49 00:04:46,980 --> 00:04:48,940 (GROANING) (PANTING) 50 00:04:53,260 --> 00:04:55,420 (THUDDING AND SHOUTING) 51 00:05:05,980 --> 00:05:08,820 (BREATHLESSLY) OK... so... 52 00:05:09,740 --> 00:05:11,980 ... firstly... 53 00:05:12,060 --> 00:05:13,740 my trainers are ruined. 54 00:05:13,820 --> 00:05:16,500 And then you, with the brick, that wasn't fair, man. 55 00:05:16,580 --> 00:05:19,060 (PANTING) But let's just stop this now... 56 00:05:19,140 --> 00:05:21,220 before anyone else gets hurt. All right? 57 00:05:28,060 --> 00:05:30,620 - (TWO GUNSHOTS) - Argh! Argh! 58 00:05:31,780 --> 00:05:33,420 - (GUNSHOT) - Argh! Argh! 59 00:05:35,820 --> 00:05:37,420 Yo. 60 00:05:37,500 --> 00:05:39,260 - Yo, bruv. - Yeah? 61 00:05:39,340 --> 00:05:41,060 I was calling you, man. What's wrong? 62 00:05:41,140 --> 00:05:43,340 Got a thing for that, man? What's wrong with you? 63 00:05:43,420 --> 00:05:46,460 Nah, nah, it's like you wanna break up with me. What's going on? 64 00:05:46,540 --> 00:05:48,220 - No, man, I love you. - You sure? 65 00:05:48,300 --> 00:05:49,320 - Yeah. - Yeah? 66 00:05:49,321 --> 00:05:51,700 - Yeah. - Come here. 67 00:05:51,780 --> 00:05:53,740 (GROANING) 68 00:05:53,820 --> 00:05:56,500 - Book 'em, man. I'm knackered. - (GROANING) 69 00:05:57,780 --> 00:06:02,260 I just don't understand how you could have your phone on 70 00:06:03,580 --> 00:06:05,475 You're at work, man. What do you say to your mates? 71 00:06:05,476 --> 00:06:07,500 "Yeah. Ooh-ooh. It's me, Munroe. 72 00:06:07,580 --> 00:06:09,900 Give us a call during a raid... (GIBBERS)" 73 00:06:09,980 --> 00:06:12,940 That's fair, but I don't think I actually do sound like that. 74 00:06:13,020 --> 00:06:15,180 - That's exactly how you sound. - Bro. 75 00:06:15,260 --> 00:06:17,340 Gotta start using your brain, man. 76 00:06:17,420 --> 00:06:19,100 (HORN TOOTS) 77 00:06:19,180 --> 00:06:20,860 Ohh... here we go. 78 00:06:21,740 --> 00:06:23,460 - It's your turn, bruv. - (GROANS) 79 00:06:28,900 --> 00:06:32,540 - You all right? - (WHISPERS) Brilliant. 80 00:06:32,620 --> 00:06:36,580 You're familiar with the saying, "Don't shoot yourself in the foot?" 81 00:06:36,660 --> 00:06:39,300 - That goes for everyone around you. - They tried to kill me. 82 00:06:39,380 --> 00:06:41,180 I know the feeling. 83 00:06:41,260 --> 00:06:44,340 So, multiple injuries and not a single piece of evidence. 84 00:06:44,420 --> 00:06:46,380 Uh, ma'am, we got a cab, if you need a ride. 85 00:06:46,460 --> 00:06:48,820 Ha-ha. That's hilarious, Pike. 86 00:06:48,900 --> 00:06:50,660 (CREAKING) 87 00:06:54,980 --> 00:06:57,180 - Whoa. - You gotta be kidding me. 88 00:06:57,260 --> 00:06:59,060 (WHISTLING) 89 00:07:01,540 --> 00:07:03,540 There's the evidence. 90 00:07:04,700 --> 00:07:07,500 Ever get the feeling we're on the wrong team? 91 00:07:08,900 --> 00:07:11,060 Every day. 92 00:07:11,140 --> 00:07:13,300 ♪ Would you take a bullet? ♪ 93 00:07:13,900 --> 00:07:15,940 ♪ Would you bite the gun? ♪ 94 00:07:16,460 --> 00:07:18,620 ♪ I fall onto my knees ♪ 95 00:07:18,700 --> 00:07:21,020 ♪ And yes, the war's already won ♪ 96 00:07:21,780 --> 00:07:24,060 ♪ Through dark nights ♪ 97 00:07:24,460 --> 00:07:29,100 ♪ We burn bright till the sunset ♪ 98 00:07:29,540 --> 00:07:31,620 ♪ Till the sunset ♪ 99 00:07:32,620 --> 00:07:34,700 ♪ Through dark nights ♪ 100 00:07:34,780 --> 00:07:36,420 ♪ When it all goes wrong ♪ 101 00:07:37,340 --> 00:07:38,860 ♪ When it all goes wrong ♪ 102 00:07:38,940 --> 00:07:42,220 ♪ I'll take my time, I'll keep on holding on ♪ 103 00:07:43,100 --> 00:07:44,700 ♪ When it all goes wrong ♪ 104 00:07:45,620 --> 00:07:48,460 ♪ When it all goes wrong, oh-oh ♪ 105 00:07:48,540 --> 00:07:51,980 ♪ When it all goes wrong, I'll pull myself together ♪ 106 00:07:52,060 --> 00:07:54,580 ♪ Keep on holding on ♪ 107 00:07:54,581 --> 00:07:56,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 108 00:07:56,100 --> 00:07:58,100 (LAUGHTER AND LIVELY MUSIC) 109 00:08:03,100 --> 00:08:05,100 (MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND) 110 00:08:07,580 --> 00:08:09,180 Yo. Uh, morning. 111 00:08:09,260 --> 00:08:10,454 I made you... 112 00:08:10,455 --> 00:08:12,860 eggs and toast on the off chance you wanted eggs and toast. 113 00:08:12,940 --> 00:08:14,660 I don't know if you do but I like it. 114 00:08:14,740 --> 00:08:17,540 OK. Sweet. Erm, do you mind if I shower? 115 00:08:17,620 --> 00:08:20,340 - Nah, first door on the right. - OK, and then I just... 116 00:08:20,420 --> 00:08:22,140 - let myself out? - Just let yourself out. 117 00:08:22,220 --> 00:08:24,780 I trust you. Nothing to steal in here, anyway. 118 00:08:24,860 --> 00:08:27,740 And if you did, I'd catch you 'cos I'm a police officer. 119 00:08:27,820 --> 00:08:29,460 - OK. - Yeah. 120 00:08:29,540 --> 00:08:31,140 Sorry. I erm... 121 00:08:31,940 --> 00:08:34,620 - ... forgot your name. - Ah, Bishop. 122 00:08:34,700 --> 00:08:36,980 - Right. That was it. Sorry. - Yeah. 123 00:08:37,060 --> 00:08:39,260 Anyway, I gotta go. Um... 124 00:08:40,460 --> 00:08:42,420 - ... Lana. - There we go. That's the one. 125 00:08:42,500 --> 00:08:44,380 Bye-bye. 126 00:08:44,460 --> 00:08:46,420 - See you later. - Bye. 127 00:08:57,060 --> 00:08:59,060 (DOOR OPENS) 128 00:09:00,460 --> 00:09:02,700 (MUSIC SPILLS FROM HEADPHONES) 129 00:09:02,780 --> 00:09:04,740 Yo. Yo! 130 00:09:05,860 --> 00:09:08,020 What? No love for your Uncle Bishop? 131 00:09:08,100 --> 00:09:09,860 - What you saying, fam? - "Fam?" 132 00:09:09,940 --> 00:09:12,380 Since when did you start talking like a gangster? 133 00:09:12,460 --> 00:09:14,620 - (KISSES TEETH) - Don't kiss your teeth at me! 134 00:09:14,700 --> 00:09:17,060 Don't forget your manners, you know. 135 00:09:17,140 --> 00:09:18,940 - Yo, what's happening? - Nothing. 136 00:09:19,020 --> 00:09:20,380 - What you doing? - Homework. 137 00:09:20,460 --> 00:09:21,620 - What homework? - Maths. 138 00:09:21,700 --> 00:09:24,860 - Maths? I don't like maths. - Me neither. (LAUGHS) 139 00:09:26,940 --> 00:09:28,420 - What? - You change your hair? 140 00:09:28,500 --> 00:09:29,860 - No. - Mm. 141 00:09:29,940 --> 00:09:31,860 You know who's got an attitude problem? 142 00:09:31,940 --> 00:09:34,420 - No, I don't. - I was talking about the big one. 143 00:09:34,500 --> 00:09:36,460 But you do, too, as it happens. 144 00:09:36,540 --> 00:09:38,420 - You all right? - Mm. 145 00:09:39,220 --> 00:09:41,500 - What's that I smell? - That's my pheromones. Man. 146 00:09:41,580 --> 00:09:44,220 - Mm? That's woman. - It's not woman. Leave me alone. 147 00:09:44,300 --> 00:09:46,260 - Where is he? - He's there. 148 00:09:48,060 --> 00:09:50,060 (RECORDED WOMAN SPEAKING) 149 00:09:51,340 --> 00:09:55,060 Remember to breathe and keep your breath focused. 150 00:09:55,140 --> 00:09:57,900 - Man, what are you doing? - I'm chilling, man. 151 00:09:57,980 --> 00:09:59,340 It's the new me. 152 00:10:00,620 --> 00:10:02,100 Chillin'? 153 00:10:02,660 --> 00:10:04,940 Is that why I nearly got stabbed yesterday? 154 00:10:05,020 --> 00:10:07,740 Well, you nearly got stabbed because you're mad 155 00:10:07,820 --> 00:10:09,700 and you like to run men down all the time. 156 00:10:09,780 --> 00:10:12,140 - You should try chilling yourself. - I am gonna chill. 157 00:10:12,220 --> 00:10:14,140 - This is my chillin'. - Yeah? 158 00:10:14,220 --> 00:10:16,180 (FOOTBALL ON TV) 159 00:10:23,180 --> 00:10:25,180 (TYRES SCREECH) 160 00:10:26,980 --> 00:10:29,620 What do you say? Feeling the new ride, yeah? 161 00:10:29,700 --> 00:10:31,980 Nah, man. I prefer the old one. 162 00:10:32,060 --> 00:10:34,151 You'd have all met DI Scarlet Hailton, 163 00:10:34,152 --> 00:10:36,580 joining us on probation from the CPU. 164 00:10:36,660 --> 00:10:39,740 - She'll be shadowing our other newbie, Paige. - Right. 165 00:10:40,340 --> 00:10:42,300 Child Protection Unit, mate. 166 00:10:42,380 --> 00:10:44,460 So, despite a near disaster... 167 00:10:45,140 --> 00:10:49,140 ... a million pounds was recovered from a drugs deal yesterday. 168 00:10:49,220 --> 00:10:51,300 Some criminal somewhere will be hurting... 169 00:10:51,380 --> 00:10:53,100 and that makes me happy. 170 00:10:53,180 --> 00:10:54,960 Find out who this belongs to. 171 00:10:55,040 --> 00:10:59,020 - Whoever owns this money is a target for us. - (MAN KNOCKS) 172 00:10:59,100 --> 00:11:02,180 Let me introduce you to Deputy Director Richard Cockridge. 173 00:11:02,260 --> 00:11:04,700 Richard's here for some tactical advice, 174 00:11:04,780 --> 00:11:06,940 as well as a shoulder to cry on. 175 00:11:07,020 --> 00:11:08,540 You know how it goes. Richard? 176 00:11:08,620 --> 00:11:10,140 Thank you, Sarah. 177 00:11:10,220 --> 00:11:12,540 The circumstances which I come in aren't easy. 178 00:11:12,620 --> 00:11:14,060 Right? Last year was a tough one. 179 00:11:15,060 --> 00:11:17,900 And we lost someone that we held very dear. 180 00:11:18,540 --> 00:11:20,700 I don't wanna keep you from fieldwork, 181 00:11:20,780 --> 00:11:24,180 but I'd like to have a little chat with you all individually at some point. 182 00:11:24,260 --> 00:11:26,575 I am at the end of the corridor, in the box room. 183 00:11:26,576 --> 00:11:28,220 So come and see me. Yeah? 184 00:11:28,300 --> 00:11:29,550 When you've just got a minute. 185 00:11:29,551 --> 00:11:32,500 And... mind your head on the way in. 186 00:11:32,580 --> 00:11:34,020 Ha. 187 00:11:34,700 --> 00:11:35,860 Yeah. 188 00:11:36,900 --> 00:11:38,380 - Wait. - He was quite nice. 189 00:11:38,460 --> 00:11:40,580 Stop it. 190 00:11:40,660 --> 00:11:42,700 - Cockridge. - (OTHERS LAUGH) 191 00:11:42,780 --> 00:11:44,860 - Cock... ridge. - Will you stop? 192 00:11:44,940 --> 00:11:48,340 - I can't be the only person that heard it. - It's just his name, innit? 193 00:11:48,420 --> 00:11:50,380 - Shut up, man. - (PHONE RINGS) 194 00:11:51,100 --> 00:11:53,380 - Yo, baby? - Ronnie. 195 00:11:53,460 --> 00:11:56,220 - What's wrong? - I need you. I'm in the hospital. 196 00:11:56,300 --> 00:11:59,100 All right, I'm coming there now. I'm on my way. 197 00:11:59,180 --> 00:12:00,860 - Yo, you good? - No. 198 00:12:00,940 --> 00:12:02,900 Arjana's friend just overdosed. 199 00:12:25,740 --> 00:12:28,820 - Glenmore! - (LAUGHS) Hey, hey. Sit down. 200 00:12:28,900 --> 00:12:31,700 - Sit down and do some homework. - Come here, Bish. (CHUCKLES) 201 00:12:32,980 --> 00:12:36,300 ARJANA: Grace never let anything get in the way of her work. 202 00:12:37,940 --> 00:12:40,060 She was a good lawyer. 203 00:12:42,020 --> 00:12:45,180 - Certainly not an addict. - All right, baby. 204 00:12:45,260 --> 00:12:47,500 I've got you. All right? 205 00:12:47,580 --> 00:12:50,460 I'll run an enquiry when we get the toxic report. 206 00:12:51,740 --> 00:12:53,340 Get the guys to have a snoop. 207 00:12:54,420 --> 00:12:57,100 I'll see what I can find out from the doctors. 208 00:12:58,100 --> 00:13:00,020 What's happened to the door, man? 209 00:13:00,100 --> 00:13:01,100 (KISSES TEETH) 210 00:13:01,101 --> 00:13:03,900 Listen, man, there was a time barbershops was off limits. 211 00:13:03,980 --> 00:13:06,540 I mean, who robs a barbershop, anyway? 212 00:13:06,620 --> 00:13:09,020 Who's gonna trim their heads? (KISSES TEETH) 213 00:13:09,740 --> 00:13:11,740 (BUZZING) 214 00:13:11,820 --> 00:13:14,540 Do you know who did it? Want me to deal with it? 215 00:13:14,620 --> 00:13:16,700 Deal with it, how? 216 00:13:16,780 --> 00:13:18,780 It's 'cos there no food on the streets. 217 00:13:18,860 --> 00:13:21,060 There's a drought out there, Bish. 218 00:13:21,820 --> 00:13:24,780 These gangs, they're not shotting no more. They're just... 219 00:13:24,860 --> 00:13:27,020 Just robbing old men like me. 220 00:13:27,820 --> 00:13:29,700 City's gone lawless, bruv. 221 00:13:29,780 --> 00:13:31,740 (BUZZING) 222 00:13:36,580 --> 00:13:39,260 All these bodies are drug related. 223 00:13:40,420 --> 00:13:44,380 They all died from an unusual cocktail of experimental drugs. 224 00:13:44,460 --> 00:13:46,980 Pharmaceuticals, solvents... 225 00:13:48,100 --> 00:13:51,420 What would you do if you couldn't score your drug of choice? 226 00:13:53,060 --> 00:13:54,540 Me? 227 00:13:55,820 --> 00:13:57,420 It's hypothetical, mate. 228 00:13:57,500 --> 00:14:00,820 Do what these people did and mix some other shit together. 229 00:14:12,560 --> 00:14:14,040 - (SIZZLING) - Come on, guys. 230 00:14:14,120 --> 00:14:17,120 - Let's raise a glass to the newbie. - (OTHERS CHEER) 231 00:14:17,200 --> 00:14:18,760 ALL: To Scooch. 232 00:14:19,440 --> 00:14:22,680 Where is that name from, by the way? Is that Bulgarian or something? 233 00:14:22,760 --> 00:14:24,680 I had trouble spelling Scarlet at school, 234 00:14:24,760 --> 00:14:28,760 - so "Scooch" was sort of easier. - Plus, Scarlet's a bit sorry, so... 235 00:14:29,440 --> 00:14:33,040 Yeah, I mean, "Scooch" doesn't seem that much easier to spell. 236 00:14:33,120 --> 00:14:34,840 - Not to you. - Psst. Yo. 237 00:14:36,360 --> 00:14:38,600 Hello. Brother. 238 00:14:40,000 --> 00:14:42,080 Listen... I just think... 239 00:14:42,960 --> 00:14:45,720 I was at the barber today, not that any of you noticed... 240 00:14:45,800 --> 00:14:47,400 - I did. - Thank you. 241 00:14:47,480 --> 00:14:50,679 ... and Glenmore said the barbershop hadn't been robbed 242 00:14:50,680 --> 00:14:51,760 in 30 years until this week. 243 00:14:51,840 --> 00:14:53,680 It's hard times. The streets are dead. 244 00:14:53,760 --> 00:14:55,760 Well, that doctor from the hospital, 245 00:14:55,840 --> 00:14:59,040 he said none of the overdose victims died from Class-A drugs, as well. 246 00:14:59,120 --> 00:15:01,960 - Didn't stop them, did it? - Someone's making a move. 247 00:15:02,040 --> 00:15:03,720 Yeah. Supply and demand. 248 00:15:03,800 --> 00:15:05,880 Loads of gangs do it. The stronger the market... 249 00:15:05,960 --> 00:15:08,115 - Cause a drought. - Put something new on the street. 250 00:15:08,116 --> 00:15:09,920 What was you gonna say, Scooch? 251 00:15:10,000 --> 00:15:11,445 I was gonna say that. 252 00:15:11,446 --> 00:15:13,240 - Sure you were. - Yeah, course you were. 253 00:15:13,320 --> 00:15:15,320 - I was. I was! - I told you. 254 00:15:15,321 --> 00:15:16,920 You gotta shout to be heard with this lot. 255 00:15:17,000 --> 00:15:18,921 We find out where that million pound was going, 256 00:15:18,922 --> 00:15:21,520 we find out who's trying to supply the new drugs. 257 00:15:21,600 --> 00:15:24,840 Our informant Red Cap works with these guys. Let's pay him a visit. 258 00:15:36,680 --> 00:15:38,680 - What you doing, Red? - (GROANS) 259 00:15:38,760 --> 00:15:40,800 Where you going, Red? (CHUCKLES) 260 00:15:40,880 --> 00:15:42,480 - No. - Come here, come here. 261 00:15:42,560 --> 00:15:45,000 Listen. Them boys you're moving weight with. 262 00:15:45,080 --> 00:15:47,120 - Who supplies them? - No idea. I'm just a gopher. 263 00:15:47,200 --> 00:15:48,640 - I dunno. - All right. 264 00:15:48,720 --> 00:15:50,720 - I'll slap you, you know. - Please don't. 265 00:15:50,800 --> 00:15:52,960 - Fuck. I don't know. - No, no, he DOES know! 266 00:15:53,040 --> 00:15:54,680 - That's what I think. - Box him again! 267 00:15:54,760 --> 00:15:57,360 Argh! Please, man. I don't know anything. 268 00:15:57,440 --> 00:15:58,880 - Please. I don't know. - Bro. 269 00:15:58,960 --> 00:16:00,600 - I don't know. - What do you know, fam? 270 00:16:00,680 --> 00:16:02,400 Argh! All right. I just know... 271 00:16:02,480 --> 00:16:05,160 I had a deal from a health club called Pallas, in Dagenham. 272 00:16:05,240 --> 00:16:07,520 There's this app and courier service. 273 00:16:07,600 --> 00:16:09,760 - That it, yeah? - Yeah. 274 00:16:09,840 --> 00:16:11,280 Get home. 275 00:16:14,560 --> 00:16:16,040 Hm? App. 276 00:16:16,120 --> 00:16:18,560 - Company like Deliveroo or something? - Yeah. 277 00:16:20,160 --> 00:16:23,160 - That was all right, bro. You got skills. - Yeah, man. 278 00:16:24,360 --> 00:16:26,840 - How's Arjana going? - Hit her hard, bro. 279 00:16:27,520 --> 00:16:29,280 We're dealing with it. 280 00:16:48,040 --> 00:16:49,600 (DISTANT CHATTER) 281 00:16:49,680 --> 00:16:52,720 Bodies on stationary bike, waiting on product. 282 00:16:53,440 --> 00:16:55,720 - They look like a bunch of cocks. - En route. 283 00:16:55,800 --> 00:16:57,791 Remember, this lot are connected 284 00:16:57,792 --> 00:16:59,720 to those responsible for several deaths. 285 00:16:59,800 --> 00:17:01,320 Including my wife's friend. 286 00:17:01,400 --> 00:17:03,320 You're outgunned at all times. Got it? 287 00:17:03,400 --> 00:17:05,160 Copy. 288 00:17:05,240 --> 00:17:07,520 Hold tight till Pike and Bishop show. 289 00:17:07,600 --> 00:17:09,520 This lot ain't going anywhere. 290 00:17:09,600 --> 00:17:12,120 - Questions? - I've got a question about protocol. 291 00:17:13,040 --> 00:17:15,360 There is none. You just... take 'em out. 292 00:17:16,840 --> 00:17:18,320 OK. 293 00:17:18,400 --> 00:17:21,800 JONESY: Suspects about to go mobile. Give us a sign, mate. 294 00:17:22,960 --> 00:17:24,480 Come in? 295 00:17:25,320 --> 00:17:27,520 (ENGINES STARTING) 296 00:17:27,600 --> 00:17:29,440 Shit. We're gonna lose them. 297 00:17:35,200 --> 00:17:37,000 (RIDER GROANING) 298 00:17:38,240 --> 00:17:40,240 It's our chance to be heard. 299 00:17:42,080 --> 00:17:43,320 RIDER: Let's get out of here! 300 00:17:43,321 --> 00:17:44,400 - Behind you? - What? 301 00:17:48,360 --> 00:17:50,400 Nice driving, mate! 302 00:17:55,120 --> 00:17:56,360 Scooch! 303 00:17:58,720 --> 00:18:00,680 Ohh. 304 00:18:01,440 --> 00:18:02,920 - (EXHALES) - (SIREN WAILING) 305 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 Thanks, mate. 306 00:18:05,400 --> 00:18:07,640 Mate, I am not messing with her. 307 00:18:08,760 --> 00:18:10,760 Where were you? 308 00:18:10,840 --> 00:18:14,400 - We had you covered. I was just literally about to... - Good job. 309 00:18:14,480 --> 00:18:16,120 - (GROANS) - Hello. 310 00:18:16,200 --> 00:18:18,600 - Name of your supplier? - Fuck off. 311 00:18:19,560 --> 00:18:20,920 (GROANING) 312 00:18:21,000 --> 00:18:23,240 - Does that change anything? - Markides. 313 00:18:23,320 --> 00:18:25,680 Hm? Didn't quite get that. 314 00:18:25,760 --> 00:18:28,240 (GROANS) Markides. 315 00:18:28,320 --> 00:18:30,780 - Markides? - You make it sound familiar, ma'am. 316 00:18:30,960 --> 00:18:33,440 Well, I dealt with an Eleanor Markides years back. 317 00:18:33,520 --> 00:18:35,060 Fuckin' horrible old cow. 318 00:18:35,151 --> 00:18:37,690 But I can't imagine she's supplying cocaine to street gangs. 319 00:18:37,770 --> 00:18:41,050 Up now. Yeah. Yeah, that's her. 320 00:18:41,130 --> 00:18:44,050 Was a compliant witness in a people-smuggling case. 321 00:18:44,130 --> 00:18:46,570 (SCOFFS) I even had the fucker down the pub. 322 00:18:46,650 --> 00:18:50,410 Until I found out she actually ran the gang that were in the dock. 323 00:18:50,490 --> 00:18:53,770 The evidence was tainted after that, and they all... 324 00:18:53,850 --> 00:18:56,530 - Bad seed. - Kid, pull up the Markides 325 00:18:56,610 --> 00:19:00,050 and see who else comes up related to them and ping it to the team. 326 00:19:00,130 --> 00:19:02,210 Markides, they hail from Cyprus. 327 00:19:02,690 --> 00:19:04,690 Fingers in all sorts of pies. 328 00:19:04,770 --> 00:19:08,690 Restaurants, property, scrap. And that's just the legitimate ones. 329 00:19:08,770 --> 00:19:12,130 Make no mistake, these animals, they trade in filth. 330 00:19:12,210 --> 00:19:16,090 Right, on the main screen now, Alex Markides, brother of Eleanor. 331 00:19:16,170 --> 00:19:17,650 Yep, I met him. 332 00:19:17,730 --> 00:19:20,570 - Loved a shell suit. - Yeah. Runs a scrap business. 333 00:19:20,650 --> 00:19:22,020 Yeah, right(!) 334 00:19:22,021 --> 00:19:24,970 He's got a daughter called Anna who works in property. 335 00:19:25,050 --> 00:19:28,530 Mikey Markides, Eleanor's son, loves a bit of social media. 336 00:19:28,610 --> 00:19:31,450 FYI, CO-19 had eyes on him but it fell away. 337 00:19:31,530 --> 00:19:35,970 - Wow. He's growing up fast. - Last post, 15 minutes ago. 338 00:19:36,850 --> 00:19:40,850 According to CO-19, he mixes with some heavy hitters. 339 00:19:40,930 --> 00:19:42,810 So, what do you think, Bishop? 340 00:19:42,890 --> 00:19:44,410 Wanna shake a stick at a tree? 341 00:19:45,530 --> 00:19:47,330 No, ma'am. 342 00:19:47,410 --> 00:19:49,370 I wanna pull the whole tree down. 343 00:19:49,450 --> 00:19:51,390 If he can lose a million quid 344 00:19:51,391 --> 00:19:53,490 and still be out partying a couple of nights later, 345 00:19:53,570 --> 00:19:55,530 I'd say he's worth bringing down. 346 00:19:55,610 --> 00:19:58,570 - (MUSIC AND CHATTER) - Come on, man, it's not moving. 347 00:19:58,650 --> 00:20:02,810 Come on. Wakey-wakey, people! May I help you, darlin'? (LAUGHS) 348 00:20:02,890 --> 00:20:05,050 - I just feel bad, bro. - Yeah. 349 00:20:05,130 --> 00:20:07,610 Like, being here. She's at home. 350 00:20:07,690 --> 00:20:10,170 - Mm. - Doing homework with the kids. 351 00:20:10,250 --> 00:20:12,970 - She's had a hard day at work as well, you know? - Yeah. 352 00:20:13,050 --> 00:20:14,570 (RAISED VOICES) 353 00:20:14,650 --> 00:20:16,370 - Speaking of the kids... - Yeah? 354 00:20:16,450 --> 00:20:18,130 Since when did Ali become a gangster? 355 00:20:18,210 --> 00:20:20,490 She calling me fam and cuz and all this business. 356 00:20:20,570 --> 00:20:24,130 I don't know. In the last year, she's just flipped the game on me. 357 00:20:24,210 --> 00:20:26,930 I was taking her to the park last year, swings and whatever. 358 00:20:27,010 --> 00:20:28,970 Now she wants her belly button pierced. 359 00:20:29,050 --> 00:20:30,400 - Belly button pierced? - Yeah, man. 360 00:20:30,401 --> 00:20:33,130 She's gun-leaning, they're doing drill music. 361 00:20:33,210 --> 00:20:34,810 - What?! - I dunno. 362 00:20:34,890 --> 00:20:38,170 - I don't know how to keep up with her. - I'm telling you. 363 00:20:38,250 --> 00:20:40,330 Is one ready, Andre? 364 00:20:41,050 --> 00:20:43,170 One is ready, Tyrone. 365 00:20:45,250 --> 00:20:47,530 Oi! What's wrong with you? 366 00:20:48,370 --> 00:20:51,410 - Keep the noise down, man. - Yeah, shut up! 367 00:20:52,570 --> 00:20:54,525 Stop waving a bottle of champagne around 368 00:20:54,526 --> 00:20:56,850 like you won the Grand Prix, you fool. 369 00:20:56,930 --> 00:20:58,930 - So, anyway, I'm saying... - Mm. 370 00:20:59,010 --> 00:21:00,970 (CHATTER IN BACKGROUND) 371 00:21:05,090 --> 00:21:07,250 Me? 372 00:21:07,330 --> 00:21:10,450 Yeah, you. You and your fucking dickhead friends. 373 00:21:10,530 --> 00:21:13,090 Keep the noise down or I'll kick your fucking heart out. 374 00:21:13,930 --> 00:21:16,250 - Are you joking, bruv? - Do I look like I'm joking? 375 00:21:16,330 --> 00:21:19,970 You don't. Does he look like he's joking? Do we look like we're joking? 376 00:21:20,050 --> 00:21:22,090 You wanna watch your fucking mouth, man. 377 00:21:23,410 --> 00:21:25,690 - (THEY LAUGHS) - Action Man. 378 00:21:25,770 --> 00:21:27,890 Who the fuck are these guys? 379 00:21:28,530 --> 00:21:30,970 Hey. Hey, let's go fucking cut this man up. 380 00:21:31,050 --> 00:21:33,210 Me and Dez'll go and do it. 381 00:21:34,770 --> 00:21:37,410 I'm saying, mate, they proper don't want to answer. 382 00:21:37,490 --> 00:21:39,690 - You should ground her. - Ground her? 383 00:21:39,770 --> 00:21:42,330 I'm not grounding her. She's a big girl. 384 00:21:42,410 --> 00:21:44,610 - I can't ground her. - That's the problem with kids. 385 00:21:44,690 --> 00:21:47,570 They think they're big but they're not. If you set boundaries... 386 00:21:47,650 --> 00:21:51,130 From the gentleman at the bar, sir. With apologies. 387 00:21:54,210 --> 00:21:56,490 Let me have a look at that, bruv. 388 00:21:57,930 --> 00:22:00,090 - What's that, a '62? - I don't know. 389 00:22:01,170 --> 00:22:02,770 Cheers. 390 00:22:02,850 --> 00:22:05,090 - Yeah, cheers. Thanks. - Take care. 391 00:22:05,170 --> 00:22:07,330 So, I'm saying, if you set the boundaries... 392 00:22:07,410 --> 00:22:09,130 - What's going on? - Oi, lads, you two... 393 00:22:09,210 --> 00:22:11,410 - Us two what? - What? 394 00:22:11,490 --> 00:22:13,290 I don't know what you two are. 395 00:22:13,370 --> 00:22:15,410 Well, I do know, man. I know what you are. 396 00:22:15,490 --> 00:22:17,610 - And what are these, your testicles? - (LAUGHS) 397 00:22:17,690 --> 00:22:20,170 - You can shut your mouth as well. - He said that already. 398 00:22:20,250 --> 00:22:22,370 - He's like a parrot. (MIMICS PARROT) - (LAUGHS) 399 00:22:22,770 --> 00:22:24,490 Get fucked. 400 00:22:24,570 --> 00:22:26,970 Dezzy, let's sort them out. Mikey, let's sort them out. 401 00:22:27,050 --> 00:22:28,415 I'll tell you what. 402 00:22:28,416 --> 00:22:30,490 Why don't you have that champagne over here with us? 403 00:22:30,570 --> 00:22:32,810 Are you mad? We don't know who these guys are. 404 00:22:32,890 --> 00:22:35,490 Dezzy, I gotta be home before ten. 405 00:22:35,570 --> 00:22:38,850 - I'm on a tag, brother. - We ain't drinking with these guys. 406 00:22:38,930 --> 00:22:40,850 Now I'm definitely coming. 407 00:22:40,930 --> 00:22:43,170 I will definitely come and have a drink with you. 408 00:22:43,250 --> 00:22:44,930 - You need to go, right? - Yeah. 409 00:22:45,010 --> 00:22:46,890 I'm not drinking with this fucking guy. 410 00:22:46,970 --> 00:22:49,490 - Don't worry about it. It's cool. - You want this? 411 00:22:49,570 --> 00:22:51,570 Nah, I'm good. Tell them I'm cool, man. 412 00:22:53,290 --> 00:22:54,610 See you later, fellas. 413 00:23:05,730 --> 00:23:07,730 (EXHALES AND LAUGHS) 414 00:23:09,010 --> 00:23:11,010 Audemars for sure, yeah? 415 00:23:11,810 --> 00:23:13,890 That is a strong piece, man. 416 00:23:14,690 --> 00:23:17,810 That and the Patek Nautilus are my favourite watches. 417 00:23:17,890 --> 00:23:19,370 Tidbit. 418 00:23:19,450 --> 00:23:22,210 You know they were designed by the same man, right? 419 00:23:22,290 --> 00:23:24,810 Rival salons, same guy. 420 00:23:24,890 --> 00:23:27,530 1976, Gerald Genta. 421 00:23:29,050 --> 00:23:30,890 Try that? 422 00:23:35,290 --> 00:23:37,290 That is beautiful, man. 423 00:23:46,250 --> 00:23:48,250 Hello? 424 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 I knew Tyrone from back in the days. 425 00:24:00,330 --> 00:24:03,050 And then he got a long stretch for robbery. 426 00:24:03,770 --> 00:24:06,850 Since he come out, he's just been keeping his head down. 427 00:24:08,530 --> 00:24:11,770 What about you? You done much time? 428 00:24:11,850 --> 00:24:16,170 (CHUCKLES) I just like getting in places, not staying in them. 429 00:24:16,250 --> 00:24:18,370 (CHUCKLES) 430 00:24:18,450 --> 00:24:20,610 - I'll drink to that, bro. - Yeah, man. 431 00:24:26,090 --> 00:24:28,450 Hey, Brandon, get a photo of me and Andre for Insta. 432 00:24:28,530 --> 00:24:31,450 No, no, I don't... I don't really do that business. 433 00:24:31,530 --> 00:24:33,490 I like to keep my face out of it. 434 00:24:37,130 --> 00:24:38,690 All right. 435 00:24:38,770 --> 00:24:40,490 You get one of me and my boys, then. 436 00:24:42,530 --> 00:24:44,730 (SNIFFING) 437 00:24:45,890 --> 00:24:47,810 (LAUGHS) 438 00:24:48,690 --> 00:24:50,410 Three, two, one. 439 00:24:50,490 --> 00:24:52,170 - (CLICK) Got it. - Beautiful. 440 00:24:52,250 --> 00:24:54,410 Yeah, man, that's a good one. 441 00:24:58,970 --> 00:25:01,050 Listen, tomorrow night... 442 00:25:02,290 --> 00:25:03,810 ... my club. 443 00:25:03,890 --> 00:25:05,130 My shout. 444 00:25:07,410 --> 00:25:08,890 All right, man. I'm there. 445 00:25:10,010 --> 00:25:12,010 All right. (LAUGHS) 446 00:25:14,570 --> 00:25:17,730 - One more for the road, yeah? - One more for the road. Let's do that. 447 00:25:20,530 --> 00:25:22,610 - Mm. - (HE SIGHS) 448 00:25:24,210 --> 00:25:26,450 Think we should ground Ali? 449 00:25:26,530 --> 00:25:28,970 Ground her? For what? 450 00:25:29,050 --> 00:25:31,890 I just think that she's missing out on her childhood. 451 00:25:32,650 --> 00:25:35,130 Mm. Now she's really settled, babe. 452 00:25:35,210 --> 00:25:36,610 (KNOCKING AT DOOR) 453 00:25:36,690 --> 00:25:38,570 - What? - DONNA: Hello? 454 00:25:38,650 --> 00:25:41,210 - Ah, go away, man! - I really need the toilet. 455 00:25:41,290 --> 00:25:43,810 - Use the one downstairs! - At least we got a lock... 456 00:25:43,890 --> 00:25:47,050 No, but why do they wait until we're in the bath every time? 457 00:25:47,130 --> 00:25:49,090 Oh, babe. Come on. 458 00:25:51,490 --> 00:25:53,770 She's gonna be next, you know. 459 00:25:54,770 --> 00:25:57,570 She's gonna want her belly button pierced like her sister. 460 00:25:57,650 --> 00:25:59,850 And I'll bust her craw if she does. 461 00:25:59,930 --> 00:26:01,450 No, you won't. 462 00:26:02,610 --> 00:26:03,850 Mm. 463 00:26:05,610 --> 00:26:07,970 So, uh, in the meantime... 464 00:26:09,170 --> 00:26:11,450 - (GROANS) - (GIGGLES) 465 00:26:12,490 --> 00:26:14,090 Mm. 466 00:26:17,090 --> 00:26:19,970 - Permission to go below deck? - Permitted. 467 00:26:20,050 --> 00:26:21,490 Mm. (LAUGHS) 468 00:26:28,770 --> 00:26:30,770 (BIRDSONG) 469 00:26:37,050 --> 00:26:39,050 (TV ON IN BACKGROUND) 470 00:26:52,010 --> 00:26:53,490 Where's my daughter? 471 00:26:55,370 --> 00:26:57,370 Dad, it's me. 472 00:27:17,850 --> 00:27:19,770 WOMAN: Here you go, Sarah. 473 00:27:20,490 --> 00:27:22,930 That should cover him until the new year. 474 00:27:27,330 --> 00:27:29,450 Cheers. Thanks, Milly. 475 00:27:30,210 --> 00:27:31,890 See you later. 476 00:27:36,850 --> 00:27:38,890 What's that? For your new mate, yeah? 477 00:27:38,970 --> 00:27:41,770 Yeah, man, he loves a watch. You sound jealous, darling. 478 00:27:41,850 --> 00:27:43,330 I am jealous. 479 00:27:45,090 --> 00:27:47,290 So, you sure that's your guy? 480 00:27:47,370 --> 00:27:49,890 Yeah, well, we're gonna find out tonight. 481 00:27:50,570 --> 00:27:54,170 Tonight. He's not just a rich kid. He's in the game, I'm telling you. 482 00:27:54,250 --> 00:27:57,650 Listen... my marriage nearly fell apart last year, bro. 483 00:27:58,530 --> 00:28:00,930 Ain't letting it happen again. I made promises. 484 00:28:01,930 --> 00:28:03,610 Yeah, I know. 485 00:28:03,690 --> 00:28:05,850 A lot of stuff happened last year. 486 00:28:09,410 --> 00:28:11,930 We got a window of opportunity tonight. We should use it. 487 00:28:12,010 --> 00:28:13,690 "We"? 488 00:28:13,770 --> 00:28:15,290 (LAUGHS) 489 00:28:15,370 --> 00:28:17,210 You. 490 00:28:26,650 --> 00:28:28,650 (HORN TOOTS) 491 00:28:32,050 --> 00:28:33,850 Branch Commander Tanner, OCC. 492 00:28:33,851 --> 00:28:36,050 Impounding retrieved money from operations. 493 00:28:36,130 --> 00:28:37,650 Yep. Go through. 494 00:28:43,250 --> 00:28:45,250 (SIREN IN DISTANCE) 495 00:28:47,050 --> 00:28:49,050 (DANCE MUSIC BLARING) 496 00:29:23,770 --> 00:29:25,770 (MUFFLED MUSIC IN BACKGROUND) 497 00:29:26,490 --> 00:29:28,650 - (LOW CHATTER) - Oh! 498 00:29:29,970 --> 00:29:32,130 - Bruv, you got a Nautilus as well? - Yeah, man. 499 00:29:32,210 --> 00:29:34,210 You're into the same watches as me? 500 00:29:34,290 --> 00:29:36,730 These fools are still playing with Rollies and that. 501 00:29:37,490 --> 00:29:40,330 - Patek got nothing on Rolex, cuz. - Wow. 502 00:29:40,410 --> 00:29:43,090 Since when did you become a watch expert, Dezzy? 503 00:29:43,170 --> 00:29:45,650 No, I'm just saying, man. Daytona's no joke, is it? 504 00:29:45,730 --> 00:29:47,850 You standing up for yourself now, Dezzy? 505 00:29:47,930 --> 00:29:50,570 - Yeah, man. I'm a big man now, innit? - (LAUGHS) 506 00:29:51,410 --> 00:29:53,010 (LAUGHS) 507 00:29:53,690 --> 00:29:55,970 Yeah. Um... 508 00:29:56,050 --> 00:29:57,970 - Dezzy, come here. - Huh? 509 00:29:58,050 --> 00:30:01,170 - Come here. - Look, Mikey, man, I was just saying. 510 00:30:03,730 --> 00:30:05,330 Come here. 511 00:30:15,570 --> 00:30:17,890 Oh, yeah. Hold that for me, please. 512 00:30:20,730 --> 00:30:23,290 - Why are you sweating? - I'm not. I'm good, man. 513 00:30:23,370 --> 00:30:24,490 - Yeah? - Yeah. 514 00:30:24,570 --> 00:30:26,930 - What's wrong? - It's good, man. I'm good. 515 00:30:29,530 --> 00:30:31,690 Hey, what you doing, man? 516 00:30:32,290 --> 00:30:34,650 - Come on. Come on, mate. What you doing? - Hm? 517 00:30:35,330 --> 00:30:37,010 Hm? 518 00:30:37,810 --> 00:30:40,330 - Oi, that's hot, man. - Mikey, leave it. 519 00:30:40,410 --> 00:30:42,850 - (MUTTERS) - He was just chatting shit, right? 520 00:30:42,930 --> 00:30:44,450 Mikey, man. Argh. 521 00:30:44,530 --> 00:30:47,490 - It's getting hot, man. - Let this one go, yeah? 522 00:30:47,570 --> 00:30:49,850 - I'm sorry. I'm sorry. - You were chatting shit? 523 00:30:49,930 --> 00:30:52,050 Ah. Ahh. Mikey! 524 00:30:52,130 --> 00:30:53,530 - Were you chatting shit? - Sorry! 525 00:30:57,370 --> 00:30:58,850 (GASPING) 526 00:31:01,890 --> 00:31:03,890 (KISSES AND LAUGHS) 527 00:31:05,770 --> 00:31:08,770 Why you kissing me, Dez? (LAUGHS) 528 00:31:10,330 --> 00:31:12,530 Now, come on, man. You saw his face. 529 00:31:12,610 --> 00:31:14,250 (LAUGHS) 530 00:31:16,810 --> 00:31:18,570 Dezzy, you all right? 531 00:31:19,610 --> 00:31:20,965 Whenever you feel like you're ready 532 00:31:20,966 --> 00:31:23,300 to graduate to one of these bad boys, let me know and I'll sort it out. 533 00:31:24,450 --> 00:31:27,330 Hold up. Police took a million quid off our boys the other day. 534 00:31:27,410 --> 00:31:30,730 We'll have to shift some weight before anyone goes watch shopping. 535 00:31:30,810 --> 00:31:33,490 Bruv, it's no joke. Boys were shot up, you know. 536 00:31:34,450 --> 00:31:37,610 So, you're telling me you let the police take a million pounds off you? 537 00:31:37,690 --> 00:31:41,130 No-one let 'em. They swooped in on us, didn't they? 538 00:31:41,210 --> 00:31:42,690 So take it back. 539 00:31:44,050 --> 00:31:46,610 Yeah. The money. You heard me. Take it back. 540 00:31:47,290 --> 00:31:50,010 - How? - Ask them nicely(!) How do you think? 541 00:31:50,090 --> 00:31:53,610 (LAUGHS) Are you gonna walk into a police station, yeah? 542 00:31:53,690 --> 00:31:55,680 Won't be in a police station. It'll be in a holding depot. 543 00:31:55,681 --> 00:31:57,610 "It'll be in a holding depot." 544 00:31:57,690 --> 00:32:00,210 I thought I walked into the club that said "bad men" on it. 545 00:32:00,290 --> 00:32:03,730 Obviously I'm in some other club, so I'm just gonna leave right now. 546 00:32:03,810 --> 00:32:06,330 Well, why don't you take it back? 547 00:32:06,970 --> 00:32:08,330 Sorry? 548 00:32:09,610 --> 00:32:12,090 You like getting into places. 549 00:32:12,970 --> 00:32:15,210 Get our money back for us. 550 00:32:16,610 --> 00:32:19,170 - Mm-hm? - That shut you up, didn't it? 551 00:32:19,890 --> 00:32:22,170 - No, not really. No. - No? 552 00:32:22,250 --> 00:32:24,810 (SCOFFS) All right, so you'll do it? 553 00:32:25,530 --> 00:32:27,530 I'm gonna scope it out. 554 00:32:27,610 --> 00:32:29,650 If I think it's worth the risk... 555 00:32:29,730 --> 00:32:31,730 then I'm gonna get it done. 556 00:32:32,450 --> 00:32:34,690 But I'm not gonna do it on my own. 557 00:32:39,370 --> 00:32:41,690 Music in here's shit, man. 558 00:32:42,650 --> 00:32:44,410 Tremendous idea, Bishop(!) 559 00:32:44,490 --> 00:32:46,810 And when I pitched the notion of staging a burglary 560 00:32:46,890 --> 00:32:51,010 to steal confiscated money and give it back to criminals, 561 00:32:51,090 --> 00:32:54,130 - Really? - No! 'Cos he laughed me out the fucking door! 562 00:32:54,730 --> 00:32:57,730 - Come on, Bishop. - How else are we supposed to get the Markides? 563 00:32:57,810 --> 00:32:59,970 At least, this way, we control the outcome. 564 00:33:00,050 --> 00:33:03,530 Listen, if you want Eleanor, this is the way to get her. 565 00:33:03,610 --> 00:33:06,690 Mikey is moving big product. He organised that drought. 566 00:33:06,770 --> 00:33:07,999 He's got an ego. This is gonna work. 567 00:33:08,000 --> 00:33:10,330 - Cockridge was never... - Fuck Cockridge! 568 00:33:10,410 --> 00:33:11,890 We don't even have to tell him. 569 00:33:11,970 --> 00:33:13,690 We're actually catching criminals. 570 00:33:13,770 --> 00:33:14,890 We don't just come to work, 571 00:33:14,891 --> 00:33:17,930 cash our cheque and go home in our Primarni suit. 572 00:33:21,410 --> 00:33:24,090 (SIGHS) If... 573 00:33:24,170 --> 00:33:27,450 Yes! If I could pull some strings and talk to a colleague, 574 00:33:27,530 --> 00:33:30,250 - how would you get into the strong room? - Got that covered. 575 00:33:30,330 --> 00:33:32,330 CCTV at the depot has a blind spot. 576 00:33:32,410 --> 00:33:34,570 I leave the outside door open for easy access. 577 00:33:34,650 --> 00:33:36,530 Also, we know how to deal with the safe. 578 00:33:36,610 --> 00:33:39,650 All we need to do is remove the security and put our own people in. 579 00:33:39,730 --> 00:33:42,170 And who would be daft enough to volunteer? 580 00:33:42,810 --> 00:33:44,450 How do I look, Bish? 581 00:33:45,410 --> 00:33:47,370 (SHE GASPS IN DISBELIEF) 582 00:33:47,450 --> 00:33:49,490 Ma'am, is that a yes? That's a yes, isn't it? 583 00:33:49,570 --> 00:33:51,570 If it's a no, say no. 584 00:33:51,650 --> 00:33:54,170 That's a yes. We're on, guys. Round the team up. 585 00:33:54,250 --> 00:33:55,410 (SIGHS) 586 00:34:12,220 --> 00:34:14,620 How do you know it's in there, bro? 587 00:34:14,700 --> 00:34:16,500 'Cos it's the East London holding depot. 588 00:34:16,580 --> 00:34:20,180 Shut up, Tyrone. All you need to do is sit in here with Mikey. 589 00:34:21,180 --> 00:34:23,980 - You do know I'm on a fucking tag? - Boys, chill out. 590 00:34:24,620 --> 00:34:27,420 - Brandon, let's go. - Yeah, fuck it. I'm coming too. 591 00:34:27,500 --> 00:34:30,060 Hey, hey. Hey, Mikey, just... 592 00:34:30,140 --> 00:34:32,140 Relax. We'll deal with it. You stay here. 593 00:34:32,220 --> 00:34:34,420 No, I'm having some fun, man. 594 00:34:46,180 --> 00:34:48,420 Here we go. 595 00:34:56,700 --> 00:34:58,340 Argh! 596 00:34:59,620 --> 00:35:01,420 Mask up. 597 00:35:24,100 --> 00:35:26,100 (PHONE BUZZES) 598 00:35:26,980 --> 00:35:30,300 - Yeah, Mum? - Why are there three bodies climbing that fence? 599 00:35:30,380 --> 00:35:32,180 'Cos that fucking lunatic Mikey wanted to go 600 00:35:32,181 --> 00:35:34,220 and we couldn't tell him no. 601 00:35:34,300 --> 00:35:37,900 Bish is gonna leave the door open just in case we need to make a move. 602 00:36:00,140 --> 00:36:02,340 (SIGHS) Fine. ♪ 21 seconds to go ♪ 603 00:36:02,860 --> 00:36:05,060 ♪ 21 seconds to flow ♪ 604 00:36:05,140 --> 00:36:07,100 ♪ 'Cos if you like me let me know ♪ ♪ Let me in da studio ♪ 605 00:36:07,180 --> 00:36:09,460 ♪ I got 21 seconds before I gotta go ♪ 606 00:36:09,540 --> 00:36:10,660 (KISSES TEETH) 607 00:36:13,060 --> 00:36:14,460 (LOCK BREAKS) 608 00:36:15,100 --> 00:36:17,620 All right, get inside. Keep the noise down. 609 00:36:20,020 --> 00:36:22,340 (WHISPERS) 610 00:36:42,460 --> 00:36:44,380 - Oh, there he is. - There's our boy. 611 00:36:44,460 --> 00:36:46,780 - There he is. - He looks the part, right? 612 00:36:46,860 --> 00:36:48,340 - Shh. - He's doing good. 613 00:36:56,820 --> 00:36:59,300 Uh... you all right, boys? 614 00:36:59,380 --> 00:37:01,180 Fuckin' stay where you are. Yeah? 615 00:37:01,260 --> 00:37:05,500 - "Oi, geez, what's going on 'ere?" - Calm down. Calm down. 616 00:37:05,580 --> 00:37:08,860 Let's just take it easy. Take it nice and easy. 617 00:37:08,940 --> 00:37:12,980 OK? Right, just stay... Stay where you are, yeah? 618 00:37:13,060 --> 00:37:14,580 Just... Let's just... 619 00:37:15,260 --> 00:37:17,020 - (GRUNTING) - (THEY GASP) 620 00:37:17,100 --> 00:37:18,900 (MIKEY LAUGHS) 621 00:37:20,060 --> 00:37:23,580 Fuckin' hell, man. This guy's a fuckin' madman. 622 00:37:24,180 --> 00:37:26,020 Oh, shit. 623 00:37:29,660 --> 00:37:31,660 (WHISPERS) Well done, mate. 624 00:37:35,660 --> 00:37:37,780 Let's go. 625 00:37:38,460 --> 00:37:39,580 No! 626 00:37:40,340 --> 00:37:43,260 - Why are they taking him with them? - Why's he taking him? 627 00:37:53,020 --> 00:37:55,020 (MIKEY CHUCKLING) 628 00:37:58,420 --> 00:38:00,780 - Over there. - BRANDON: This? 629 00:38:00,860 --> 00:38:02,580 Yeah. 630 00:38:08,940 --> 00:38:11,060 (LOCK BREAKS) 631 00:38:12,540 --> 00:38:14,540 (GATES SQUEAKING) 632 00:38:18,060 --> 00:38:20,060 (GROANS) 633 00:38:21,860 --> 00:38:23,780 TANNER: Shit. 634 00:38:23,860 --> 00:38:27,380 Get a message to Bishop. Tell him that Munroe's in danger. 635 00:38:27,460 --> 00:38:30,220 Ma'am, he'll be in the strong room. You can't contact him. 636 00:38:52,300 --> 00:38:54,460 MIKEY: Just stay very... 637 00:38:54,540 --> 00:38:56,740 (CLICK) ... quiet. 638 00:39:06,940 --> 00:39:09,580 - He's got something else in his hand. - OK. OK. 639 00:39:09,660 --> 00:39:11,740 - Fuck, it's a flame! - Right. OK, you two. 640 00:39:11,820 --> 00:39:14,020 Jonesy, Paige, get in there! 641 00:39:14,100 --> 00:39:16,060 JONESY: Go, go, go, go, go! 642 00:39:18,940 --> 00:39:20,660 (PHONE BUZZING) 643 00:39:21,780 --> 00:39:25,020 - Yo. Yo, what's going on? - Pike, it's all going tits up! 644 00:39:30,260 --> 00:39:31,700 Oh, fuck! 645 00:39:35,100 --> 00:39:37,620 All right, the door's meant to be open. 646 00:39:40,580 --> 00:39:44,260 - Argh! Fuck! Fuck! - (CHUCKLING) 647 00:39:45,700 --> 00:39:47,300 Shit. 648 00:39:48,220 --> 00:39:50,980 - Come on. - (JONESY GROANS) 649 00:39:51,060 --> 00:39:53,300 PIKE: What we looking for? What was the money in? 650 00:39:53,380 --> 00:39:54,980 A bag. 651 00:39:56,420 --> 00:39:57,780 Red bag. 652 00:39:57,860 --> 00:39:59,380 (MUNROE GRUNTS) 653 00:39:59,860 --> 00:40:01,540 Argh, fuck! 654 00:40:01,620 --> 00:40:03,380 (GROANS) 655 00:40:04,060 --> 00:40:05,380 (TOOL CLANGS) 656 00:40:08,700 --> 00:40:10,580 Get us in. 657 00:40:10,660 --> 00:40:12,660 (WHIMPERING) 658 00:40:12,740 --> 00:40:14,500 Yaargh! 659 00:40:21,220 --> 00:40:23,660 - Police! Drop your weapon! - Police. Weapon down! 660 00:40:23,740 --> 00:40:26,020 - Step back! Stay there! - Hands where I can see them. 661 00:40:26,100 --> 00:40:27,660 I said hands! 662 00:40:27,740 --> 00:40:29,180 Back! 663 00:40:29,260 --> 00:40:30,980 Now, stay there. 664 00:40:31,660 --> 00:40:34,580 Police! Hands where I can see them. Hands up now. 665 00:40:34,660 --> 00:40:36,460 Everyone down on your knees now. 666 00:40:39,780 --> 00:40:42,220 All three of you. On your knees. 667 00:40:45,700 --> 00:40:47,700 You as well. 668 00:40:52,700 --> 00:40:54,820 BISHOP: Shut the fuck up. Don't move. 669 00:40:54,900 --> 00:40:56,780 Put the guns down, nice and easy. Go on. 670 00:40:56,860 --> 00:40:58,620 Right now. Nice and easy. 671 00:40:58,700 --> 00:41:01,300 - Both of you. Go on. Now! - (MIKEY CHUCKLES) 672 00:41:03,220 --> 00:41:06,300 - Here. - (MIKEY CHUCKLING AND MUTTERING) 673 00:41:08,660 --> 00:41:10,780 Oi, no! Come on, man. 674 00:41:11,460 --> 00:41:14,300 - Get their radios. Tie 'em up. - (CHUCKLING) 675 00:41:14,380 --> 00:41:16,660 (TAPE BEING UNFURLED AND WRAPPED) 676 00:41:16,740 --> 00:41:21,340 (MIKEY CHUCKLES) Get down, man. Little pussy. 677 00:41:21,420 --> 00:41:22,980 - (CHUCKLING) - Come on, let's go. 678 00:41:24,300 --> 00:41:26,500 Let's move! Come on! 679 00:41:32,060 --> 00:41:34,860 (LAUGHS) Look at my hand, man! I'm still shaking. 680 00:41:37,050 --> 00:41:38,170 (WHISTLING) 681 00:41:38,250 --> 00:41:40,890 Didn't I tell you we'd get the money back for you? 682 00:41:40,970 --> 00:41:43,210 Well done, man! Bro, bro, bro. 683 00:41:43,290 --> 00:41:45,650 Calm down, man. We ain't home yet. 684 00:41:46,650 --> 00:41:49,690 10K missing. Must've dropped it on the way out. 685 00:41:49,770 --> 00:41:52,290 Fuck it, man, we're sweet. Here y'are. A little tribute. 686 00:41:52,370 --> 00:41:54,450 No, no, we're good. Don't need no tribute. 687 00:41:55,170 --> 00:41:57,250 I'm here for Andre. 688 00:41:59,170 --> 00:42:00,730 I'll tell you what... 689 00:42:00,810 --> 00:42:02,890 Why don't you hook us up instead? 690 00:42:03,610 --> 00:42:05,250 (SCOFFS) 691 00:42:05,330 --> 00:42:07,010 You wanna be shifting weight? 692 00:42:08,690 --> 00:42:11,210 What, are you deaf? Yeah. Yeah, we do. 693 00:42:13,850 --> 00:42:15,610 I got more weight than you can imagine. 694 00:42:15,690 --> 00:42:17,530 Well, I can imagine a lot. 695 00:42:17,610 --> 00:42:20,450 We'll turn that white into green for you 'cos that's what we do. 696 00:42:23,130 --> 00:42:24,970 Yeah. It's what we do. 697 00:42:35,690 --> 00:42:38,570 'Cos I don't like getting burned. It's not what I signed up for. 698 00:42:38,650 --> 00:42:41,770 - Ain't even gonna mention the punch. - You should. 699 00:42:41,850 --> 00:42:45,370 It weren't supposed to knock me out. I'd have gone over anyway. 700 00:42:45,450 --> 00:42:47,370 Mate, I know it's boring and procedure, 701 00:42:47,450 --> 00:42:49,450 but you've got to cover off all the bases. 702 00:42:49,530 --> 00:42:51,290 We could be a man down now. 703 00:42:51,370 --> 00:42:53,770 Yeah. For what? You know, where's our win? 704 00:42:53,850 --> 00:42:56,690 We're not even close to bringing down the Markides clan. 705 00:42:59,010 --> 00:43:00,450 Sorry. 706 00:43:01,610 --> 00:43:03,130 (PHONE BUZZING) 707 00:43:06,650 --> 00:43:09,530 There's our win. Hello? 708 00:43:09,610 --> 00:43:12,210 - You safe? - Yeah, Mikey, what's up, man? 709 00:43:12,290 --> 00:43:15,490 You wanted in. You're in. Meet us tomorrow. 710 00:43:16,650 --> 00:43:19,010 - Don't fuck it up, bruv. - All right. 711 00:43:19,810 --> 00:43:21,410 We good? 712 00:43:22,330 --> 00:43:23,970 We're good. 713 00:43:25,970 --> 00:43:27,450 Listen... 714 00:43:28,650 --> 00:43:30,850 ... what you did was a mad thing, bro. 715 00:43:30,930 --> 00:43:32,810 It was a good thing but it was a mad thing. 716 00:43:32,890 --> 00:43:34,730 And now we're in. 717 00:43:34,810 --> 00:43:37,090 Gotta make it right with them, though. 718 00:43:38,130 --> 00:43:39,650 Bruv, come on, man. 719 00:43:42,170 --> 00:43:44,170 (SIGHS LOUDLY) 720 00:43:51,170 --> 00:43:53,170 OK, so... 721 00:43:53,250 --> 00:43:55,330 I know today was a bit... 722 00:43:56,170 --> 00:43:58,930 ... you know, and so, in light of everything that's happened, 723 00:43:59,010 --> 00:44:01,810 I know it was... so I just wanted to kind of... 724 00:44:01,890 --> 00:44:04,170 say that I'm... 725 00:44:04,250 --> 00:44:07,450 - I'm obviously... - Bruv, sit down! Sit down. 726 00:44:07,530 --> 00:44:09,650 - (LAUGHTER) - That was pathetic. 727 00:44:09,730 --> 00:44:11,770 - I mean it. - Let me finish. 728 00:44:24,730 --> 00:44:26,730 (KEYS RATTLING) 729 00:44:40,290 --> 00:44:42,410 - (GUN CLICKING) - Hey, what you doing? 730 00:44:42,490 --> 00:44:44,930 What, you thought this was a friendly chat? 731 00:44:53,970 --> 00:44:55,570 - (MOANING) - (GRUNTS) 732 00:44:55,650 --> 00:44:58,370 - Where were we? - I believe you were about to kill me. 733 00:44:58,371 --> 00:45:03,371 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -