1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 [theme song plays] 2 00:00:09,801 --> 00:00:13,388 ♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪ 3 00:00:13,472 --> 00:00:17,434 ♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪ 4 00:00:17,518 --> 00:00:20,062 ♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie Bertie & Tuca and Tuca & Bertie ♪ 5 00:00:20,145 --> 00:00:21,730 ♪ Tuca & Bertie ♪ 6 00:00:23,857 --> 00:00:24,858 ♪ Tuca ♪ -♪ And Bertie ♪ 7 00:00:24,942 --> 00:00:26,777 [both vocalize] 8 00:00:39,081 --> 00:00:40,165 [theme song ends] 9 00:00:44,002 --> 00:00:45,379 [music playing] 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,590 ♪ It's Molting season, Molting season ♪ 11 00:00:48,674 --> 00:00:51,468 ♪ Making nights so bright and sparkly ♪ 12 00:00:51,552 --> 00:00:54,304 ♪ Molting time, it's Molting time ♪ 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,557 ♪ Feathers falling all around ♪ 14 00:00:56,640 --> 00:00:59,851 [groans] I'm so sick of this song! 15 00:00:59,935 --> 00:01:04,273 ♪ Molting season Feathers falling, feathers falling ♪ 16 00:01:04,356 --> 00:01:07,276 [chuckles] I love Molting season. 17 00:01:10,070 --> 00:01:11,697 [sighs] 18 00:01:12,114 --> 00:01:13,615 Aw. I'm sorry. 19 00:01:13,699 --> 00:01:15,659 -I know you hate the holidays. -[music stops] 20 00:01:15,742 --> 00:01:19,121 There are too many children's choirs singing stuff this time of year. 21 00:01:19,204 --> 00:01:20,622 They're spooky as shit! 22 00:01:21,206 --> 00:01:24,501 [singing off-key] ♪ Molting night ♪ 23 00:01:24,585 --> 00:01:28,338 ♪ Holy night ♪ 24 00:01:28,422 --> 00:01:31,383 ♪ All is calm ♪ 25 00:01:31,466 --> 00:01:35,178 ♪ So let's take flight ♪ 26 00:01:35,262 --> 00:01:36,179 Uh...! 27 00:01:36,263 --> 00:01:37,431 [tires screeching] 28 00:01:38,223 --> 00:01:41,435 Ugh, my sister Terry always wants  to do a video phone call 29 00:01:41,518 --> 00:01:43,061 with me and all of our siblings, 30 00:01:43,145 --> 00:01:44,271 and it's so awkward. 31 00:01:44,354 --> 00:01:47,149 They always call me on this day every year. 32 00:01:47,232 --> 00:01:49,151 Oh, no! That's today! 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,068 [squawks] 34 00:01:50,152 --> 00:01:52,613 -That sounds kinda nice. -We have nothing in common. 35 00:01:52,696 --> 00:01:56,575 We're supposed to all make small talk just because it's Molting season? 36 00:01:56,658 --> 00:01:57,492 It's so forced! 37 00:01:57,576 --> 00:01:58,785 Aw, well-- 38 00:01:58,869 --> 00:02:02,998 Plus, they always gang up on me and make fun of how messy my apartment is. 39 00:02:03,081 --> 00:02:04,166 Ugh, family! 40 00:02:04,249 --> 00:02:07,669 [Bertie] Well, good thing you can always spend the holidays with me and Speckle. 41 00:02:09,171 --> 00:02:10,672 Good road trip, chica. 42 00:02:10,756 --> 00:02:12,466 Hell, yeah, it was! 43 00:02:16,219 --> 00:02:18,138 Hey, you're home. 44 00:02:18,221 --> 00:02:21,933 -Your new phone came in the mail. -Oh, about that... 45 00:02:22,017 --> 00:02:23,143 Glad to see you're okay. 46 00:02:23,226 --> 00:02:25,896 Ugh. I'm sorry. I-- I dropped my phone in a lake. 47 00:02:25,979 --> 00:02:28,732 You just left! Without any explanation! 48 00:02:28,815 --> 00:02:30,067 And it's almost Molting Day. 49 00:02:30,150 --> 00:02:32,444 I was waiting for you so we could pick out a Molting bush, 50 00:02:32,527 --> 00:02:34,863 -but you've been gone for, like-- -It's not too late! 51 00:02:34,946 --> 00:02:37,991 Look, I bought some decorations at a gas station. 52 00:02:38,075 --> 00:02:40,243 Whoo! [chuckles] 53 00:02:40,327 --> 00:02:43,080 Have a warm Molting Day! 54 00:02:43,163 --> 00:02:46,249 You... can't... do this! 55 00:02:46,333 --> 00:02:49,711 You can't just disappear and not talk to me for days! 56 00:02:49,795 --> 00:02:51,713 This always happens when you're having a problem. 57 00:02:51,797 --> 00:02:55,842 I don't care if your phone is lost, you find a phone and you call Speckle! 58 00:02:56,927 --> 00:02:58,637 -[puffs] -I'm sorry! 59 00:02:58,720 --> 00:03:00,722 [screaming] And you need to be honest and open 60 00:03:00,806 --> 00:03:03,850 and communicative with me because that's what a relationship is! 61 00:03:03,934 --> 00:03:06,687 Everything you're saying is totally reasonable, 62 00:03:06,770 --> 00:03:08,814 but you sound bat-shit crazy. 63 00:03:08,897 --> 00:03:10,649 I can't just be your rock all the time. 64 00:03:10,732 --> 00:03:12,943 Sometimes I need you to be my rock! 65 00:03:13,026 --> 00:03:15,112 -It's my turn to freak out! -You're right. 66 00:03:15,195 --> 00:03:18,573 Now I get to make the big, weird decisions, okay? 67 00:03:18,657 --> 00:03:21,785 I changed us from a cable bundle to a streaming bundle! 68 00:03:21,868 --> 00:03:22,744 Okay? 69 00:03:22,828 --> 00:03:24,496 And... I bought a house! 70 00:03:24,579 --> 00:03:26,498 Wait. What? You bought a house? 71 00:03:26,581 --> 00:03:29,543 That's right! And it's a real piece of shit, too! 72 00:03:29,626 --> 00:03:31,962 -A complete teardown! -Then why did you-- 73 00:03:32,045 --> 00:03:35,507 You always get to do whatever you want, and this is what I want! 74 00:03:35,590 --> 00:03:36,800 -Sure, yes. -[panting] 75 00:03:36,883 --> 00:03:40,178 I wanna fix this house up, and I want you to live in it with me. 76 00:03:40,262 --> 00:03:41,763 But I'm not chasing after you anymore. 77 00:03:41,847 --> 00:03:44,057 You have to choose me! 78 00:03:44,975 --> 00:03:46,476 [sighs] 79 00:03:47,227 --> 00:03:48,311 [sighs] 80 00:03:48,395 --> 00:03:52,482 Look, I stayed here to make sure you're okay. 81 00:03:52,566 --> 00:03:54,484 But you need to be honest with me 82 00:03:54,568 --> 00:03:56,486 about what's been going on with you. 83 00:03:57,028 --> 00:03:58,905 [stammers] 84 00:03:59,573 --> 00:04:00,407 [sighs] 85 00:04:00,490 --> 00:04:02,242 I'm going back to work on the house. 86 00:04:02,325 --> 00:04:03,869 It's midnight. 87 00:04:03,952 --> 00:04:05,203 I have a cot there. 88 00:04:05,287 --> 00:04:07,581 It's very uncomfortable, but I can't return it! 89 00:04:10,208 --> 00:04:11,168 [sighs] 90 00:04:14,087 --> 00:04:16,882 Okay, Tuca, time to get your shits in a row. 91 00:04:19,634 --> 00:04:22,637 [woman on recording] Start small. Take things step by step. 92 00:04:22,721 --> 00:04:25,891 Look around and get rid of anything that isn't useful to you. 93 00:04:26,349 --> 00:04:30,395 ♪ Pick it up, pick it up, pick up the junk How did I get so much sticky-ass gunk? ♪ 94 00:04:32,898 --> 00:04:36,151 [woman] By throwing out the clutter, you make room for things you love most. 95 00:04:36,777 --> 00:04:39,571 And if what you love most is clutter... [chuckles] 96 00:04:39,654 --> 00:04:41,281 that's a serious mental health issue. 97 00:04:41,364 --> 00:04:43,074 We'll talk more about that in episode two. 98 00:04:44,743 --> 00:04:46,745 What's up, you stupid slob? 99 00:04:46,828 --> 00:04:50,290 Hmm. This mean mirror keeps my ego in check. Keep! 100 00:04:51,541 --> 00:04:53,835 ♪ Clean it up, clean it up Clean up the crap ♪ 101 00:04:53,919 --> 00:04:56,421 ♪ How'd it get so mental In my apartment-o? ♪ 102 00:04:56,505 --> 00:04:59,299 Okay, I need to stop pausing this podcast to sing. 103 00:04:59,883 --> 00:05:03,720 [woman] Keep anything that fills you with elation and happy memories. 104 00:05:11,061 --> 00:05:13,188 Cheesy! 105 00:05:14,439 --> 00:05:17,067 Not bad for this messy bish! 106 00:05:21,530 --> 00:05:24,616 I can't believe you're even bothering to talk to Pastry Puke. 107 00:05:25,200 --> 00:05:27,202 I'm just gonna go there and rip off the Band-Aid. 108 00:05:27,285 --> 00:05:31,456 A loose, dangly Band-Aid that's been infecting every other area of my life, 109 00:05:31,540 --> 00:05:33,708 including my relationship with my boyfriend. 110 00:05:33,792 --> 00:05:36,086 Hell, yeah! Ripping off Band-Aids feels great! 111 00:05:36,753 --> 00:05:39,256 Ow! Bertie, don't do it! It hurts too much! 112 00:05:39,840 --> 00:05:43,635 -I have to tell Pastry Pete I'm quitting. -Good thing you still have your other job. 113 00:05:43,718 --> 00:05:46,096 Oof! I haven't gone to work in, like, a week. 114 00:05:46,179 --> 00:05:47,097 I'm probably fired? 115 00:05:47,180 --> 00:05:49,599 Hey, Bertie, are you coming to the meeting? 116 00:05:50,100 --> 00:05:53,061 Ah. Lost in thought. It's good to let the mind wander. 117 00:05:53,144 --> 00:05:56,648 And those meetings do drag on. Might be better to sit this one out 118 00:05:56,731 --> 00:05:58,650 and keep tackling the bigger-picture stuff. 119 00:06:00,986 --> 00:06:04,865 Brilliant! You really know yourself. I long for such clarity! 120 00:06:04,948 --> 00:06:08,201 I trust you. Cheers! [hums] 121 00:06:10,161 --> 00:06:11,746 [sighs] 122 00:06:13,498 --> 00:06:14,332 [grunts] 123 00:06:14,416 --> 00:06:17,168 There you are. You've got a lot of work to catch up on today. 124 00:06:17,252 --> 00:06:20,297 Get started on those crünts. And don't neglect the crunts. 125 00:06:20,380 --> 00:06:21,339 Yes, Chef! 126 00:06:22,424 --> 00:06:26,720 Uh, I mean, I have learned so much here, but now I need to move on to-- 127 00:06:26,803 --> 00:06:28,179 I also have some exciting news. 128 00:06:28,263 --> 00:06:31,892 I'm expanding my reach and tightening my grasp. 129 00:06:31,975 --> 00:06:34,019 This dude needs to stop reaching and grasping. 130 00:06:34,102 --> 00:06:38,023 I'm opening a new patisserie, and I want you to manage it. 131 00:06:38,106 --> 00:06:39,107 Whash? 132 00:06:39,190 --> 00:06:42,277 That's right! It would be like you had your own bakery. 133 00:06:42,861 --> 00:06:43,778 Huh. 134 00:06:43,862 --> 00:06:47,032 We'll be working very closely together, Roberta Songthrush. 135 00:06:47,115 --> 00:06:48,617 -[grunting] -[Pastry Pete grunts] 136 00:06:48,700 --> 00:06:51,828 Is that woman nudging you? What nudgery is this? 137 00:06:51,912 --> 00:06:54,664 Come on. Tell him off! 138 00:06:55,790 --> 00:06:59,002 -You know what? I quit. -[Tuca] Whoo-hoo! 139 00:06:59,085 --> 00:07:02,213 -Why? -I'm going to open my own bakery. 140 00:07:02,297 --> 00:07:04,507 Yeah, yeah, bitch! Now we're talking! 141 00:07:04,591 --> 00:07:07,344 -[laughs] That's absurd. -You know what's absurd? 142 00:07:07,427 --> 00:07:10,180 -I'll open it by the end of the week! -Impossible! 143 00:07:10,263 --> 00:07:12,015 I'll do it by the end of the day! 144 00:07:12,307 --> 00:07:13,558 Girl, you stupid. 145 00:07:13,642 --> 00:07:15,435 I didn't finish. Day three! 146 00:07:15,518 --> 00:07:16,519 -[scoffs] -Goodbye! 147 00:07:16,603 --> 00:07:19,397 -[Bertie huffing] -[laughing] 148 00:07:19,481 --> 00:07:22,943 What the hell did I just do? [exclaims] I'm gonna barf! 149 00:07:23,026 --> 00:07:25,862 Sturdy Bertie, I saw you swim to that island. 150 00:07:25,946 --> 00:07:28,949 You can do anything. Just take it step by step. 151 00:07:29,032 --> 00:07:31,368 Shit, that's good advice. 152 00:07:31,451 --> 00:07:33,286 It is? Oh, okay. 153 00:07:35,080 --> 00:07:37,874 -You okay? -Uh, uh-huh. Totally. 154 00:07:37,958 --> 00:07:40,168 You know what? Forget Pastry Pete. 155 00:07:40,251 --> 00:07:43,922 If you'll help me get started, we can totally make this bakery a reality. 156 00:07:44,005 --> 00:07:47,592 -Hell, yeah, girl! I'll work the oven. -[chuckles] Well, maybe not the oven. 157 00:07:47,676 --> 00:07:49,928 I'm all over that hand mixer. Pew, pew! Whoo! 158 00:07:50,011 --> 00:07:52,222 Oh, uh, no. Remember the last time when you-- 159 00:07:52,305 --> 00:07:54,557 Crème brûlée torch? That's me. I'm on that. 160 00:07:54,641 --> 00:07:57,602 Um, how about I let you lick the spoon? 161 00:07:57,686 --> 00:07:59,980 Yes! We have a winner! [laughs] 162 00:08:03,108 --> 00:08:05,443 The bakery will be called "Sweet Beak." 163 00:08:05,527 --> 00:08:09,072 Our trademark pastry will be sweet rolls filled with lemon cream. 164 00:08:09,155 --> 00:08:10,198 What do you think? 165 00:08:12,492 --> 00:08:17,163 Here's the plan. Step one, get supplies... in bulk! 166 00:08:17,747 --> 00:08:22,085 Step two, why Bertie should be allowed to have a boy-girl slumber party. 167 00:08:22,168 --> 00:08:23,378 Oh, oops. [chuckles] 168 00:08:23,461 --> 00:08:25,839 How did a slide from high school get in there? Um... 169 00:08:25,922 --> 00:08:28,049 You have my permission. 170 00:08:31,386 --> 00:08:33,972 Welcome to Piles. Have a warm Molting Day! 171 00:08:34,055 --> 00:08:35,473 This shit is relentless! 172 00:08:35,557 --> 00:08:37,642 You're telling me. I'm Jewish. 173 00:08:38,935 --> 00:08:41,771 Uh, hi there. I put in an order for five scoops of eggs. 174 00:08:41,855 --> 00:08:44,357 It should be under "Roberta Songthrush." 175 00:08:45,108 --> 00:08:47,819 Uh, our minimum order is ten scoops. 176 00:08:47,902 --> 00:08:49,904 Mmm, okay, I guess I can use ten. 177 00:08:49,988 --> 00:08:53,324 Sorry, we only have six scoops available. 178 00:08:53,408 --> 00:08:56,119 Oh. Then can I just get those six scoops? 179 00:08:56,202 --> 00:09:00,373 Well, the minimum order is ten, so... 180 00:09:00,457 --> 00:09:05,170 -Can we buy... this keychain? -No. 181 00:09:05,253 --> 00:09:06,087 What the hell? 182 00:09:06,171 --> 00:09:09,841 Well, I guess we can just buy ingredients at the regular grocery store. 183 00:09:09,924 --> 00:09:11,760 It's just gonna be way more expensive. 184 00:09:11,843 --> 00:09:13,553 Don't worry. We'll make it all back 185 00:09:13,636 --> 00:09:16,681 as soon as folks get a taste of Sweet Beak! 186 00:09:16,765 --> 00:09:19,350 That's right! Okay, on to the next step. 187 00:09:19,434 --> 00:09:21,603 Rent a kitchen space! 188 00:09:23,438 --> 00:09:26,316 This place includes four professional-grade ovens, 189 00:09:26,399 --> 00:09:29,903 eight burners, three sinks, and one crème brûlée torch. 190 00:09:29,986 --> 00:09:33,323 Ooh, this place looks perfect. We'll take it! 191 00:09:33,406 --> 00:09:36,076 Great! Let me just check over your application. 192 00:09:36,159 --> 00:09:37,285 [squawks] 193 00:09:38,286 --> 00:09:40,789 -Oh, denied. -Did you even finish reading-- 194 00:09:40,872 --> 00:09:42,916 -Denied! -Can I use the bathroom? 195 00:09:42,999 --> 00:09:44,918 Denied! Go in the street! 196 00:09:45,460 --> 00:09:48,004 Something weird is going on here. I guess we can-- 197 00:09:48,088 --> 00:09:50,006 Don't worry. I used their bathroom anyways. 198 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 Oh, boy, did I ever use it. 199 00:09:51,841 --> 00:09:52,675 Yeah, but maybe-- 200 00:09:52,759 --> 00:09:55,470 I used that bathroom hard and hot, Bertie. 201 00:09:55,553 --> 00:09:58,598 I did numbers one, two, three, four, and eight, Bertie. 202 00:09:58,681 --> 00:10:01,267 That kitchen space is gonna need two new toilets after what I did. 203 00:10:01,351 --> 00:10:02,519 -If you could-- -Hey! 204 00:10:02,602 --> 00:10:05,688 -Why don't you use your kitchen for now? -I know! 205 00:10:05,772 --> 00:10:08,441 That's what I was trying to say when you kept talking about shitting. 206 00:10:10,110 --> 00:10:12,362 Oh, yeah! I really wrecked that 'let. 207 00:10:12,445 --> 00:10:15,573 -See, Bertie? Everything's working out. -Yeah. 208 00:10:16,533 --> 00:10:17,992 [choir singing] 209 00:10:18,076 --> 00:10:21,704 Yugh! Children's choirs. Go through puberty already! 210 00:10:21,788 --> 00:10:24,290 Uh, can we take a peek? Come on. 211 00:10:24,374 --> 00:10:26,417 Fine. 212 00:10:27,252 --> 00:10:28,086 ♪ La, la, la... ♪ 213 00:10:28,169 --> 00:10:30,213 [squeals] So pretty! 214 00:10:30,296 --> 00:10:33,258 -Have a warm Molting Day! -You, too! 215 00:10:33,341 --> 00:10:34,801 I will not. 216 00:10:35,552 --> 00:10:41,683 [clears throat] There once was a slovenly and stubborn bird named St. Oriole. 217 00:10:41,766 --> 00:10:44,269 Hello! I'm St. Oriole. 218 00:10:44,352 --> 00:10:48,189 And I love to sit in my house, surrounded by all my crap! 219 00:10:48,273 --> 00:10:50,525 [groans] Jeremy, stick to the script. 220 00:10:50,608 --> 00:10:52,193 Back in the olden days, 221 00:10:52,277 --> 00:10:54,195 -before central heating... -[crowd laughing] 222 00:10:54,279 --> 00:10:57,073 ...birds used to migrate south for the winter. 223 00:10:57,157 --> 00:11:01,744 One winter, St. Oriole decided he'd rather stay home than migrate. 224 00:11:01,828 --> 00:11:03,746 I'm staying home! 225 00:11:03,830 --> 00:11:08,585 His family begged him to migrate, but he was obstinate. 226 00:11:08,668 --> 00:11:12,338 Please come home with us! You'll die if you stay here. 227 00:11:13,214 --> 00:11:16,593 -Please? -Nope! Fly away, family! 228 00:11:17,177 --> 00:11:18,970 He prepared to stick through winter, 229 00:11:19,053 --> 00:11:22,724 stocking up on food and supplies, reinforcing his nest, 230 00:11:22,807 --> 00:11:24,851 and when his family came back in spring... 231 00:11:24,934 --> 00:11:27,395 -[phone buzzing] -...a miracle! 232 00:11:29,189 --> 00:11:31,024 They found St. Oriole dead. 233 00:11:31,107 --> 00:11:33,985 He had molted all his feathers and frozen to death. 234 00:11:34,068 --> 00:11:38,031 Ugh! Me died! Argh! 235 00:11:38,114 --> 00:11:40,074 Jeremy, I swear to God! 236 00:11:40,158 --> 00:11:44,454 And now, the ghost of St. Oriole flies over Bird Town, 237 00:11:44,537 --> 00:11:48,625 dropping sweets, reminding us to keep our loved ones close. 238 00:11:48,708 --> 00:11:49,542 [humming] 239 00:11:49,626 --> 00:11:51,753 -[crowd cheering] -Oh, thank you, thank you. 240 00:11:51,836 --> 00:11:53,504 [sniffling] 241 00:11:53,588 --> 00:11:55,882 [sobbing] 242 00:11:55,965 --> 00:11:57,258 What the fuck? 243 00:11:57,342 --> 00:11:59,677 -Whoa. Are you okay? -[sobbing] 244 00:11:59,761 --> 00:12:01,137 Tuca? 245 00:12:01,763 --> 00:12:04,974 -[doors open and close] -Uh... she really liked the show. 246 00:12:06,059 --> 00:12:08,019 -Hey, hey, hey. -[sobbing] 247 00:12:08,102 --> 00:12:11,898 -What's the matter? -They never called! My stupid family! 248 00:12:11,981 --> 00:12:13,483 I thought you hated those calls. 249 00:12:13,566 --> 00:12:16,194 I do, but they're better than nothing! 250 00:12:16,277 --> 00:12:17,779 Why don't you call them? 251 00:12:17,862 --> 00:12:20,323 I'm afraid to. What if they don't wanna hear from me? 252 00:12:20,406 --> 00:12:23,201 What if we forget each other and lose touch forever, 253 00:12:23,284 --> 00:12:25,328 and then I have no connections left? 254 00:12:25,411 --> 00:12:27,330 I'm sure they'd appreciate you reaching out. 255 00:12:27,413 --> 00:12:30,250 You just need to show people you care 256 00:12:30,333 --> 00:12:33,211 and that... you don't take them for granted. 257 00:12:33,294 --> 00:12:34,754 Thanks, buddy. 258 00:12:34,837 --> 00:12:35,755 [sobs] 259 00:12:35,838 --> 00:12:37,048 Why are you crying? 260 00:12:37,131 --> 00:12:41,010 I'm so worried I ruined everything with Speckle. 261 00:12:42,011 --> 00:12:43,721 Go get him, girl. 262 00:12:43,805 --> 00:12:47,558 And if you can't get him, we'll let you grieve for an appropriate amount of time, 263 00:12:47,642 --> 00:12:50,436 and then we'll get you right back out there! 264 00:12:53,481 --> 00:12:54,857 [panting] 265 00:12:55,858 --> 00:12:56,818 [grunts] 266 00:13:02,657 --> 00:13:05,076 [panting] 267 00:13:05,159 --> 00:13:07,662 [hammering] 268 00:13:11,541 --> 00:13:12,709 Hey. 269 00:13:13,418 --> 00:13:14,877 [sighs] 270 00:13:15,712 --> 00:13:18,756 -[grunting] -I brought you something. 271 00:13:20,967 --> 00:13:22,468 I already brought my own. 272 00:13:22,969 --> 00:13:23,970 Oh. 273 00:13:24,053 --> 00:13:28,182 Speckle, your face makes me feel like everything's gonna be okay. 274 00:13:28,266 --> 00:13:31,436 But I've taken for granted that your face will always be there. 275 00:13:31,519 --> 00:13:32,395 Yep. 276 00:13:32,812 --> 00:13:34,897 The truth is, because of... 277 00:13:35,440 --> 00:13:37,150 things that have happened to me, 278 00:13:37,233 --> 00:13:39,152 I've had trouble trusting people. 279 00:13:39,235 --> 00:13:41,738 I've always thought, "This is just who I am." 280 00:13:41,821 --> 00:13:44,073 But I don't wanna be that person anymore. 281 00:13:44,157 --> 00:13:47,744 I want to live in the present and be here with you. 282 00:13:48,745 --> 00:13:51,914 And I love you! Sorry to bother you. I'll just go now, bye! 283 00:13:52,498 --> 00:13:53,458 Hmm? 284 00:13:54,584 --> 00:13:55,877 [gasps] 285 00:13:57,086 --> 00:13:59,505 [both moaning] 286 00:14:05,178 --> 00:14:07,180 [Tuca grunting] 287 00:14:07,847 --> 00:14:09,474 [grunts] 288 00:14:10,058 --> 00:14:13,102 Okay, Tuca, this is not cute. 289 00:14:26,449 --> 00:14:28,451 [mirror] What slob-- You suck, stupid. 290 00:14:28,534 --> 00:14:29,452 [laughs] 291 00:14:35,333 --> 00:14:36,709 [sighs] 292 00:14:39,754 --> 00:14:41,964 [sighs] You can do this, Tuca. 293 00:14:45,301 --> 00:14:46,386 Ow! 294 00:14:47,053 --> 00:14:47,970 [sighs] 295 00:14:51,307 --> 00:14:53,726 [Bertie and Speckle moaning] 296 00:14:56,938 --> 00:15:00,149 Uh, I'm gonna head out for coffee. You want anything, boss? 297 00:15:00,233 --> 00:15:02,151 No, I'm good. Thanks, Rick. 298 00:15:02,944 --> 00:15:07,532 Look, this was... This was great, but everything isn't fixed between us. 299 00:15:07,615 --> 00:15:08,449 I know. 300 00:15:09,158 --> 00:15:13,788 Maybe our relationship has some holes, but there's a good foundation there... 301 00:15:13,871 --> 00:15:15,289 because you're my home. 302 00:15:15,373 --> 00:15:19,502 Those are really nice words, Bertie, but I just need some time. 303 00:15:20,586 --> 00:15:24,006 Um, do you have a shower or bathroom? 304 00:15:24,090 --> 00:15:26,217 Yeah, both are in that bucket over there. 305 00:15:29,720 --> 00:15:31,681 Can you juice these jeans? 306 00:15:34,892 --> 00:15:35,852 [gags] 307 00:15:37,019 --> 00:15:38,729 But I paid a deposit! 308 00:15:38,813 --> 00:15:41,357 Sorry, uh, there's very limited space here. 309 00:15:41,441 --> 00:15:44,861 Let me ask you, if we wanted to sell bananas, would that be okay? 310 00:15:44,944 --> 00:15:46,988 -Sure! -How about banana muffs? 311 00:15:47,071 --> 00:15:48,948 I don't know what those are. Uh, but sure. 312 00:15:49,031 --> 00:15:52,118 And how about banana muffins? 313 00:15:52,201 --> 00:15:54,412 No. No! Oh, um, I have to go. 314 00:15:54,495 --> 00:15:55,663 Interesting! 315 00:15:55,746 --> 00:15:58,958 -Tuca, what are you do-- -Just as I suspected. 316 00:15:59,041 --> 00:16:00,793 We've been scone-walled! 317 00:16:00,877 --> 00:16:02,420 [gasps] 318 00:16:03,880 --> 00:16:06,007 [Bertie] "Meet me by the berry stand." 319 00:16:06,632 --> 00:16:07,633 Which one? 320 00:16:07,717 --> 00:16:09,552 The one with the red banner! 321 00:16:09,635 --> 00:16:13,181 -There's, like, four of those! -The strawberry and raspberry one. 322 00:16:13,264 --> 00:16:17,393 It's called "Mr. Straw-Rasp's Bountiful Bouncing Berry Stand"! 323 00:16:17,477 --> 00:16:20,438 Oh. Okay! Where is that? 324 00:16:21,022 --> 00:16:23,691 Oh, my God. The northwest corner of-- 325 00:16:23,774 --> 00:16:25,151 Just follow me. 326 00:16:29,155 --> 00:16:30,281 [both gasp] 327 00:16:30,364 --> 00:16:31,908 Uh, wait. Who are you? 328 00:16:31,991 --> 00:16:33,951 It's me, Baker Barb! 329 00:16:34,577 --> 00:16:35,870 Um... 330 00:16:35,953 --> 00:16:38,414 I've been working next to you at the bakery for months. 331 00:16:39,123 --> 00:16:40,625 And stay out of my bakery! 332 00:16:43,461 --> 00:16:47,381 [moaning] 333 00:16:49,217 --> 00:16:51,802 Oh, shoot. Ye-- yeah, I remember. 334 00:16:51,886 --> 00:16:53,888 Damn. Baker Bess-- 335 00:16:53,971 --> 00:16:55,765 -Barb! -Barb, Barb. 336 00:16:55,848 --> 00:16:57,475 ♪ Barb-Bar-Bar, Ba-Barb-Barb-Barb ♪ 337 00:16:57,558 --> 00:16:59,477 Baker Barb. 338 00:16:59,560 --> 00:17:02,480 Pastry Pete always does this shit. Let me guess. 339 00:17:02,563 --> 00:17:05,608 You're having trouble getting your business off the ground. 340 00:17:05,691 --> 00:17:06,859 Yes, yes! 341 00:17:06,943 --> 00:17:09,946 You'll never be able to sell baked goods in this town. 342 00:17:10,029 --> 00:17:11,489 This is Pastry Pete's turf. 343 00:17:11,572 --> 00:17:14,659 You want my advice? Sell your stuff somewhere else. 344 00:17:14,742 --> 00:17:19,080 Maybe Frog Town, or Horseville, or San Francisco, California. 345 00:17:19,163 --> 00:17:20,122 [grumbles] 346 00:17:20,206 --> 00:17:22,542 Why do you still work for him if he's such a prick? 347 00:17:22,625 --> 00:17:24,126 Eh, I got seven kids. 348 00:17:24,210 --> 00:17:26,295 Those crunts are putting six of them through college... 349 00:17:26,379 --> 00:17:29,507 and one of them through acting classes. 350 00:17:30,466 --> 00:17:31,342 Ugh. 351 00:17:33,970 --> 00:17:35,429 You're trying to sabotage me now? 352 00:17:35,513 --> 00:17:36,764 You're pathetic. 353 00:17:36,847 --> 00:17:39,141 [scoffs] It's called competition, sweetheart. 354 00:17:39,225 --> 00:17:41,018 You're a power-tripping creep 355 00:17:41,102 --> 00:17:44,105 who pulls weird moves with the women who work under you. 356 00:17:44,188 --> 00:17:46,357 Am I? You didn't seem to mind my behavior 357 00:17:46,440 --> 00:17:49,277 when you were getting all that applause at Yeast Week. 358 00:17:49,360 --> 00:17:50,987 -What? -You worked for me. 359 00:17:51,070 --> 00:17:53,739 [Pastry Pete] Learned what you could, enjoyed the attention, 360 00:17:53,823 --> 00:17:55,324 and now, you're discarding me. 361 00:17:55,408 --> 00:17:58,035 -How is that supposed to make me feel? -Bad! 362 00:17:58,119 --> 00:18:02,415 Go back to your data processing, you ungrateful and talentless little girl. 363 00:18:02,498 --> 00:18:06,294 -I made you, and I can ruin you. -[grunts] 364 00:18:06,377 --> 00:18:08,170 I don't owe you anything. 365 00:18:08,254 --> 00:18:11,340 -And your croissants? They're dry. -Get out! 366 00:18:12,800 --> 00:18:14,635 [door opens and closes] 367 00:18:14,719 --> 00:18:16,512 [gasps] Oh! 368 00:18:17,597 --> 00:18:19,557 "These pastries taste like farts." [scoffs] 369 00:18:19,640 --> 00:18:23,811 That was a one-time experiment. It's called "molecular gastronomy"! 370 00:18:25,062 --> 00:18:28,399 Oh, man, you pulverized that precious penguin ego! 371 00:18:28,482 --> 00:18:32,111 Yeah, but now what? How am I gonna sell shit in this town? 372 00:18:32,194 --> 00:18:34,071 Maybe Baker Beth was right. 373 00:18:34,155 --> 00:18:37,617 Hey, maybe you can use this. 374 00:18:37,700 --> 00:18:40,161 You ungrateful and talentless little girl. 375 00:18:40,244 --> 00:18:42,997 I made you, and I can ruin you. 376 00:18:43,080 --> 00:18:45,833 Tuca, you genius! 377 00:18:46,542 --> 00:18:48,961 -[gasps] -I think I know what to do with this. 378 00:18:50,212 --> 00:18:51,213 -Here you go. -[beeps] 379 00:18:51,297 --> 00:18:53,257 [Pastry Pete] I made you, and I can ruin you. 380 00:18:53,341 --> 00:18:54,925 [gasps] Bitch, no! 381 00:18:55,593 --> 00:18:56,469 -...ruin you! -[gasps] 382 00:18:56,552 --> 00:18:58,262 -I made you, and I can ruin you. -[gasps] 383 00:18:59,096 --> 00:19:00,056 Oh! 384 00:19:00,139 --> 00:19:02,016 -[barking] -Ruin you! 385 00:19:02,099 --> 00:19:03,476 Oh. That fucker! 386 00:19:03,559 --> 00:19:05,269 [Pastry Pete] I made... made... made... 387 00:19:06,729 --> 00:19:07,855 And I can ruin you. 388 00:19:07,938 --> 00:19:09,607 Ruin... ruin, ruin, ruin... 389 00:19:10,983 --> 00:19:13,736 A mob of women are protesting Pastry Pete's Patisserie, 390 00:19:13,819 --> 00:19:15,821 and I don't know why, and I'm scared. 391 00:19:15,905 --> 00:19:16,822 And an ally! 392 00:19:16,906 --> 00:19:20,493 Support women-owned businesses! Buy treats from Sweet Beak! 393 00:19:20,576 --> 00:19:22,161 Whoa. 394 00:19:22,244 --> 00:19:23,371 That was fast. 395 00:19:25,623 --> 00:19:27,166 -Oh, shit! -[phone buzzing] 396 00:19:27,249 --> 00:19:30,127 Look at all these orders! Oh, we're gonna need some help! 397 00:19:30,211 --> 00:19:33,923 You just start making those sweet rolls. I'll get us some bodies! 398 00:19:34,006 --> 00:19:35,341 ♪ Gotta get to work ♪ 399 00:19:36,300 --> 00:19:37,760 ♪ Get, get to work ♪ 400 00:19:38,552 --> 00:19:39,720 ♪ Gotta get to work ♪ 401 00:19:40,346 --> 00:19:41,472 ♪ Get, get to work ♪ 402 00:19:41,555 --> 00:19:42,765 ♪ Templates! ♪ 403 00:19:47,186 --> 00:19:48,854 -All good, Bruce? -Yep! 404 00:19:48,938 --> 00:19:52,066 I have a lot of experience working with sticky things. 405 00:19:52,149 --> 00:19:53,901 Looking cool, Draca. Ha-ha! 406 00:19:53,984 --> 00:19:56,654 Instead of popping zits, now you're filling them. 407 00:19:56,737 --> 00:20:00,116 ♪ Come on, little Bertie Gotta make those sweet rolls ♪ 408 00:20:00,199 --> 00:20:04,036 ♪ Gotta cook some stuff To fill up people's face-holes ♪ 409 00:20:04,120 --> 00:20:05,079 Yay! 410 00:20:05,830 --> 00:20:09,208 My mother was a glove girl at Featherton's department store. 411 00:20:09,291 --> 00:20:11,836 I used to help her wrap up gifts and I'd wonder, 412 00:20:11,919 --> 00:20:14,755 "Were I to be wrapped so gingerly as a pair of gloves, 413 00:20:14,839 --> 00:20:17,633 would I be happy?" [howls] 414 00:20:17,717 --> 00:20:19,510 I fucked a glove once. 415 00:20:21,011 --> 00:20:23,347 [both grunting] 416 00:20:24,890 --> 00:20:27,560 -Easy. Ah! -I don't think it's gonna fit, Bertie. 417 00:20:27,643 --> 00:20:30,104 -[groans] -[car horn honks] 418 00:20:30,187 --> 00:20:32,523 Speckle! You're here! 419 00:20:32,606 --> 00:20:35,526 Of course I am. I'll always be here for you. 420 00:20:35,609 --> 00:20:38,863 -Also, I bought a truck. Beep-beep! -[horn honks] 421 00:20:43,033 --> 00:20:44,452 [growling] 422 00:20:58,674 --> 00:20:59,508 [grunts] 423 00:21:01,719 --> 00:21:03,679 Sex bugs! Sex bugs! 424 00:21:05,723 --> 00:21:06,640 Mmm! 425 00:21:08,559 --> 00:21:12,897 Ooh, sorry, Isaiah! I got a new husband now! 426 00:21:13,647 --> 00:21:15,107 [moaning] 427 00:21:16,400 --> 00:21:18,569 I think that's all the orders. 428 00:21:18,652 --> 00:21:19,820 We did it! 429 00:21:21,155 --> 00:21:22,448 [sighs] 430 00:21:23,783 --> 00:21:26,327 Bertie, I think I'm ready to call my sister. 431 00:21:26,410 --> 00:21:29,246 You can do it. Just dial those buttons. 432 00:21:29,330 --> 00:21:30,664 [beeping] 433 00:21:30,748 --> 00:21:31,582 [sighs] 434 00:21:31,665 --> 00:21:33,542 [ringing] 435 00:21:33,626 --> 00:21:35,044 [Terry] Hey, dummy. 436 00:21:35,127 --> 00:21:38,005 Hey, sis. Happy Molting Day! 437 00:21:38,088 --> 00:21:42,176 Sorry I didn't call the other night. Auntie Tallulah's in the hospital. 438 00:21:42,259 --> 00:21:43,552 -Bird flu. -Oh, no! 439 00:21:43,636 --> 00:21:44,637 I didn't finish. 440 00:21:44,720 --> 00:21:47,348 Bird flew right into her face, gave her a concussion. 441 00:21:47,431 --> 00:21:48,349 Ish! 442 00:21:48,432 --> 00:21:51,727 Which was mild. She's in the hospital for cirrhosis. 443 00:21:51,811 --> 00:21:54,104 Oh, man, I just saw her a few months ago. 444 00:21:54,188 --> 00:21:56,440 Why didn't anyone tell me? How is she? 445 00:21:56,524 --> 00:21:57,858 She's stable for now. 446 00:21:58,859 --> 00:21:59,693 Down, puppies! 447 00:21:59,777 --> 00:22:01,362 Oh. Hey, babies! 448 00:22:01,445 --> 00:22:04,573 No worries, I'm taking care of everything, like I always do. 449 00:22:04,657 --> 00:22:06,784 I know you're not good with this kind of stuff. 450 00:22:06,867 --> 00:22:08,077 What kind of stuff? 451 00:22:08,160 --> 00:22:10,996 You know, family stuff. 452 00:22:11,622 --> 00:22:13,332 -Look, I gotta go. -Wait. Terry? 453 00:22:13,415 --> 00:22:14,542 Yeah? 454 00:22:14,917 --> 00:22:17,419 -I love you. -[Terry groans] 455 00:22:17,503 --> 00:22:20,047 I love you, too. Bye. 456 00:22:20,130 --> 00:22:21,215 [sighs] 457 00:22:21,298 --> 00:22:23,008 I'm so sorry. 458 00:22:23,092 --> 00:22:26,804 It's okay. I'm glad I called. [exhales] 459 00:22:26,887 --> 00:22:29,682 Uh, guys? We just got 50 new orders. 460 00:22:29,765 --> 00:22:33,060 And some of them are way on the outskirts of Bird Town. 461 00:22:33,143 --> 00:22:35,187 I don't think we can hit them all by morning. 462 00:22:35,271 --> 00:22:38,899 Shoot. How are we going to deliver these on time? 463 00:22:38,983 --> 00:22:40,526 I'm not sure. 464 00:22:40,609 --> 00:22:45,364 ♪ Making nights so bright and sparkly Molting time, it's Molting time ♪ 465 00:22:45,948 --> 00:22:49,285 ♪ St. Oriole's dropping sweets tonight ♪ 466 00:22:49,368 --> 00:22:51,036 "Dropping sweets." 467 00:22:51,120 --> 00:22:53,789 -I have an idea! -[Bertie] Uh-oh. 468 00:22:53,873 --> 00:22:57,376 -[screaming] -Whoo! 469 00:22:57,459 --> 00:22:59,670 [laughing] 470 00:22:59,753 --> 00:23:02,214 I've wanted to do this for so long. 471 00:23:02,298 --> 00:23:04,300 -It is pretty fun! -[hawk screeching] 472 00:23:04,383 --> 00:23:05,551 [Bertie and Tuca scream] 473 00:23:05,634 --> 00:23:07,177 [Bertie] Holy shit! 474 00:23:07,261 --> 00:23:08,929 ♪ Molting season, Molting season... ♪ 475 00:23:09,013 --> 00:23:10,222 [laughs] 476 00:23:13,017 --> 00:23:14,059 [exclaims] 477 00:23:15,436 --> 00:23:17,104 Brilliant! [laughs] 478 00:23:17,187 --> 00:23:19,189 [hawk screeching] 479 00:23:19,273 --> 00:23:23,694 -Happy Molting Day! -God molt us, everyone! 480 00:23:24,278 --> 00:23:26,113 Okay, that's it. I think we're all done. 481 00:23:26,196 --> 00:23:29,116 Actually, I think we have one more delivery to make. 482 00:23:29,199 --> 00:23:32,745 Boy, oh, boy, I sure do love these Sweet Beak pastries. [laughs] 483 00:23:32,828 --> 00:23:34,997 [scoffs] Bird Town needs another bakery 484 00:23:35,080 --> 00:23:38,292 like I need a giant hawk to shit in my mouth. 485 00:23:38,375 --> 00:23:39,418 Ugh! 486 00:23:40,461 --> 00:23:41,545 [screeches] 487 00:23:42,087 --> 00:23:44,048 [both laughing] 488 00:23:45,758 --> 00:23:49,428 You know, Tuca, being up here, looking at all these little boxes, 489 00:23:49,511 --> 00:23:52,932 the further up we go, the less it all seems to matter. 490 00:23:53,015 --> 00:23:56,268 But when we zoom back in again, close enough to see the details, 491 00:23:56,352 --> 00:23:57,811 I care so much. 492 00:23:59,355 --> 00:24:03,442 I just love seeing the different rituals of preparing and eating food, 493 00:24:03,525 --> 00:24:07,780 the comfort of these people in their homes with the birds they know best. 494 00:24:07,863 --> 00:24:09,490 That's beautiful, Bertie. 495 00:24:10,407 --> 00:24:12,409 Damn. This family's ugly! 496 00:24:12,493 --> 00:24:14,578 [laughing] 497 00:24:14,662 --> 00:24:17,498 Hey, Bertie. I've been thinking. 498 00:24:17,581 --> 00:24:20,626 I wanna go be with my auntie and my sister. 499 00:24:20,709 --> 00:24:24,380 I just don't want things to be weird with my family anymore. 500 00:24:24,463 --> 00:24:27,591 Let me know if you need any help, anytime. 501 00:24:28,133 --> 00:24:30,469 Wanna see if this hawk can do some loop-de-loops? 502 00:24:30,552 --> 00:24:33,263 Uh, the old me would've said no, 503 00:24:33,347 --> 00:24:36,100 but the new me would also say-- 504 00:24:36,183 --> 00:24:37,726 No! 505 00:24:38,477 --> 00:24:41,188 -[hawk screeching] -[Bertie] Tuca! 506 00:24:41,271 --> 00:24:43,440 [Tuca and Bertie laughing] 507 00:24:48,988 --> 00:24:50,322 ♪ One, two, three ♪ 508 00:24:50,406 --> 00:24:53,534 ♪ I like my future Because it looks so fun to me ♪ 509 00:24:53,617 --> 00:24:57,162 ♪ I love the dreams in my sleep It's so important to me ♪ 510 00:24:57,246 --> 00:24:58,622 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 511 00:24:58,706 --> 00:25:00,124 ♪ Yeah, it's looking good ♪ 512 00:25:00,207 --> 00:25:01,750 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 513 00:25:01,834 --> 00:25:03,419 ♪ Yeah, it's looking good ♪ 514 00:25:03,502 --> 00:25:04,962 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 515 00:25:05,045 --> 00:25:06,463 ♪ Yeah, it's looking good ♪ 516 00:25:06,547 --> 00:25:08,173 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 517 00:25:08,257 --> 00:25:09,717 ♪ Yeah, it's looking good ♪ 518 00:25:09,800 --> 00:25:12,928 ♪ Everybody's gonna jump, jump, jump ♪ 519 00:25:13,012 --> 00:25:15,806 ♪ Everybody's gonna jump, jump ♪ 520 00:25:23,272 --> 00:25:24,356 ♪ Shoo-goo ♪ 521 00:25:24,440 --> 00:25:26,400 -[sirens blaring] -[Ultra-Sam] You and me, baby. 522 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 Together forever!  [laughs] 523 00:25:33,532 --> 00:25:37,453 [chittering, barking] 524 00:25:37,536 --> 00:25:40,706 [man] Boxer versus raptor, na, na, na, na, na, na, na, na!