1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
[theme song plays]
2
00:00:09,801 --> 00:00:13,388
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪
3
00:00:13,472 --> 00:00:17,434
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪
4
00:00:17,518 --> 00:00:20,062
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Bertie & Tuca and Tuca & Bertie ♪
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,730
♪ Tuca & Bertie ♪
6
00:00:23,857 --> 00:00:24,858
♪ Tuca ♪
-♪ And Bertie ♪
7
00:00:24,942 --> 00:00:26,777
[both vocalize]
8
00:00:39,081 --> 00:00:40,165
[theme song ends]
9
00:00:44,002 --> 00:00:45,379
[music playing]
10
00:00:45,462 --> 00:00:48,590
♪ It's Molting season, Molting season ♪
11
00:00:48,674 --> 00:00:51,468
♪ Making nights so bright and sparkly ♪
12
00:00:51,552 --> 00:00:54,304
♪ Molting time, it's Molting time ♪
13
00:00:54,388 --> 00:00:56,557
♪ Feathers falling all around ♪
14
00:00:56,640 --> 00:00:59,851
[groans]
I'm so sick of this song!
15
00:00:59,935 --> 00:01:04,273
♪ Molting season
Feathers falling, feathers falling ♪
16
00:01:04,356 --> 00:01:07,276
[chuckles] I love Molting season.
17
00:01:10,070 --> 00:01:11,697
[sighs]
18
00:01:12,114 --> 00:01:13,615
Aw. I'm sorry.
19
00:01:13,699 --> 00:01:15,659
-I know you hate the holidays.
-[music stops]
20
00:01:15,742 --> 00:01:19,121
There are too many children's choirs
singing stuff this time of year.
21
00:01:19,204 --> 00:01:20,622
They're spooky as shit!
22
00:01:21,206 --> 00:01:24,501
[singing off-key] ♪ Molting night ♪
23
00:01:24,585 --> 00:01:28,338
♪ Holy night ♪
24
00:01:28,422 --> 00:01:31,383
♪ All is calm ♪
25
00:01:31,466 --> 00:01:35,178
♪ So let's take flight ♪
26
00:01:35,262 --> 00:01:36,179
Uh...!
27
00:01:36,263 --> 00:01:37,431
[tires screeching]
28
00:01:38,223 --> 00:01:41,435
Ugh, my sister Terry always wants
to do a video phone call
29
00:01:41,518 --> 00:01:43,061
with me and all of our siblings,
30
00:01:43,145 --> 00:01:44,271
and it's so awkward.
31
00:01:44,354 --> 00:01:47,149
They always call me
on this day every year.
32
00:01:47,232 --> 00:01:49,151
Oh, no! That's today!
33
00:01:49,234 --> 00:01:50,068
[squawks]
34
00:01:50,152 --> 00:01:52,613
-That sounds kinda nice.
-We have nothing in common.
35
00:01:52,696 --> 00:01:56,575
We're supposed to all make small talk
just because it's Molting season?
36
00:01:56,658 --> 00:01:57,492
It's so forced!
37
00:01:57,576 --> 00:01:58,785
Aw, well--
38
00:01:58,869 --> 00:02:02,998
Plus, they always gang up on me
and make fun of how messy my apartment is.
39
00:02:03,081 --> 00:02:04,166
Ugh, family!
40
00:02:04,249 --> 00:02:07,669
[Bertie] Well, good thing you can always
spend the holidays with me and Speckle.
41
00:02:09,171 --> 00:02:10,672
Good road trip, chica.
42
00:02:10,756 --> 00:02:12,466
Hell, yeah, it was!
43
00:02:16,219 --> 00:02:18,138
Hey, you're home.
44
00:02:18,221 --> 00:02:21,933
-Your new phone came in the mail.
-Oh, about that...
45
00:02:22,017 --> 00:02:23,143
Glad to see you're okay.
46
00:02:23,226 --> 00:02:25,896
Ugh. I'm sorry.
I-- I dropped my phone in a lake.
47
00:02:25,979 --> 00:02:28,732
You just left! Without any explanation!
48
00:02:28,815 --> 00:02:30,067
And it's almost Molting Day.
49
00:02:30,150 --> 00:02:32,444
I was waiting for you
so we could pick out a Molting bush,
50
00:02:32,527 --> 00:02:34,863
-but you've been gone for, like--
-It's not too late!
51
00:02:34,946 --> 00:02:37,991
Look, I bought some decorations
at a gas station.
52
00:02:38,075 --> 00:02:40,243
Whoo! [chuckles]
53
00:02:40,327 --> 00:02:43,080
Have a warm Molting Day!
54
00:02:43,163 --> 00:02:46,249
You... can't... do this!
55
00:02:46,333 --> 00:02:49,711
You can't just disappear
and not talk to me for days!
56
00:02:49,795 --> 00:02:51,713
This always happens
when you're having a problem.
57
00:02:51,797 --> 00:02:55,842
I don't care if your phone is lost,
you find a phone and you call Speckle!
58
00:02:56,927 --> 00:02:58,637
-[puffs]
-I'm sorry!
59
00:02:58,720 --> 00:03:00,722
[screaming]
And you need to be honest and open
60
00:03:00,806 --> 00:03:03,850
and communicative with me
because that's what a relationship is!
61
00:03:03,934 --> 00:03:06,687
Everything you're saying
is totally reasonable,
62
00:03:06,770 --> 00:03:08,814
but you sound bat-shit crazy.
63
00:03:08,897 --> 00:03:10,649
I can't just be your rock all the time.
64
00:03:10,732 --> 00:03:12,943
Sometimes I need you to be my rock!
65
00:03:13,026 --> 00:03:15,112
-It's my turn to freak out!
-You're right.
66
00:03:15,195 --> 00:03:18,573
Now I get to make
the big, weird decisions, okay?
67
00:03:18,657 --> 00:03:21,785
I changed us from a cable bundle
to a streaming bundle!
68
00:03:21,868 --> 00:03:22,744
Okay?
69
00:03:22,828 --> 00:03:24,496
And... I bought a house!
70
00:03:24,579 --> 00:03:26,498
Wait. What? You bought a house?
71
00:03:26,581 --> 00:03:29,543
That's right!
And it's a real piece of shit, too!
72
00:03:29,626 --> 00:03:31,962
-A complete teardown!
-Then why did you--
73
00:03:32,045 --> 00:03:35,507
You always get to do whatever you want,
and this is what I want!
74
00:03:35,590 --> 00:03:36,800
-Sure, yes.
-[panting]
75
00:03:36,883 --> 00:03:40,178
I wanna fix this house up,
and I want you to live in it with me.
76
00:03:40,262 --> 00:03:41,763
But I'm not chasing after you anymore.
77
00:03:41,847 --> 00:03:44,057
You have to choose me!
78
00:03:44,975 --> 00:03:46,476
[sighs]
79
00:03:47,227 --> 00:03:48,311
[sighs]
80
00:03:48,395 --> 00:03:52,482
Look, I stayed here
to make sure you're okay.
81
00:03:52,566 --> 00:03:54,484
But you need to be honest with me
82
00:03:54,568 --> 00:03:56,486
about what's been going on with you.
83
00:03:57,028 --> 00:03:58,905
[stammers]
84
00:03:59,573 --> 00:04:00,407
[sighs]
85
00:04:00,490 --> 00:04:02,242
I'm going back to work on the house.
86
00:04:02,325 --> 00:04:03,869
It's midnight.
87
00:04:03,952 --> 00:04:05,203
I have a cot there.
88
00:04:05,287 --> 00:04:07,581
It's very uncomfortable,
but I can't return it!
89
00:04:10,208 --> 00:04:11,168
[sighs]
90
00:04:14,087 --> 00:04:16,882
Okay, Tuca,
time to get your shits in a row.
91
00:04:19,634 --> 00:04:22,637
[woman on recording] Start small.
Take things step by step.
92
00:04:22,721 --> 00:04:25,891
Look around and get rid of anything
that isn't useful to you.
93
00:04:26,349 --> 00:04:30,395
♪ Pick it up, pick it up, pick up the junk
How did I get so much sticky-ass gunk? ♪
94
00:04:32,898 --> 00:04:36,151
[woman] By throwing out the clutter,
you make room for things you love most.
95
00:04:36,777 --> 00:04:39,571
And if what you love most is clutter...
[chuckles]
96
00:04:39,654 --> 00:04:41,281
that's a serious mental health issue.
97
00:04:41,364 --> 00:04:43,074
We'll talk more about that in episode two.
98
00:04:44,743 --> 00:04:46,745
What's up, you stupid slob?
99
00:04:46,828 --> 00:04:50,290
Hmm. This mean mirror
keeps my ego in check. Keep!
100
00:04:51,541 --> 00:04:53,835
♪ Clean it up, clean it up
Clean up the crap ♪
101
00:04:53,919 --> 00:04:56,421
♪ How'd it get so mental
In my apartment-o? ♪
102
00:04:56,505 --> 00:04:59,299
Okay, I need to stop pausing
this podcast to sing.
103
00:04:59,883 --> 00:05:03,720
[woman] Keep anything that fills you
with elation and happy memories.
104
00:05:11,061 --> 00:05:13,188
Cheesy!
105
00:05:14,439 --> 00:05:17,067
Not bad for this messy bish!
106
00:05:21,530 --> 00:05:24,616
I can't believe you're even bothering
to talk to Pastry Puke.
107
00:05:25,200 --> 00:05:27,202
I'm just gonna go there
and rip off the Band-Aid.
108
00:05:27,285 --> 00:05:31,456
A loose, dangly Band-Aid that's been
infecting every other area of my life,
109
00:05:31,540 --> 00:05:33,708
including my relationship
with my boyfriend.
110
00:05:33,792 --> 00:05:36,086
Hell, yeah!
Ripping off Band-Aids feels great!
111
00:05:36,753 --> 00:05:39,256
Ow! Bertie, don't do it!
It hurts too much!
112
00:05:39,840 --> 00:05:43,635
-I have to tell Pastry Pete I'm quitting.
-Good thing you still have your other job.
113
00:05:43,718 --> 00:05:46,096
Oof! I haven't gone to work
in, like, a week.
114
00:05:46,179 --> 00:05:47,097
I'm probably fired?
115
00:05:47,180 --> 00:05:49,599
Hey, Bertie,
are you coming to the meeting?
116
00:05:50,100 --> 00:05:53,061
Ah. Lost in thought.
It's good to let the mind wander.
117
00:05:53,144 --> 00:05:56,648
And those meetings do drag on.
Might be better to sit this one out
118
00:05:56,731 --> 00:05:58,650
and keep tackling
the bigger-picture stuff.
119
00:06:00,986 --> 00:06:04,865
Brilliant! You really know yourself.
I long for such clarity!
120
00:06:04,948 --> 00:06:08,201
I trust you. Cheers! [hums]
121
00:06:10,161 --> 00:06:11,746
[sighs]
122
00:06:13,498 --> 00:06:14,332
[grunts]
123
00:06:14,416 --> 00:06:17,168
There you are. You've got a lot of work
to catch up on today.
124
00:06:17,252 --> 00:06:20,297
Get started on those crünts.
And don't neglect the crunts.
125
00:06:20,380 --> 00:06:21,339
Yes, Chef!
126
00:06:22,424 --> 00:06:26,720
Uh, I mean, I have learned so much here,
but now I need to move on to--
127
00:06:26,803 --> 00:06:28,179
I also have some exciting news.
128
00:06:28,263 --> 00:06:31,892
I'm expanding my reach
and tightening my grasp.
129
00:06:31,975 --> 00:06:34,019
This dude needs to stop
reaching and grasping.
130
00:06:34,102 --> 00:06:38,023
I'm opening a new patisserie,
and I want you to manage it.
131
00:06:38,106 --> 00:06:39,107
Whash?
132
00:06:39,190 --> 00:06:42,277
That's right!
It would be like you had your own bakery.
133
00:06:42,861 --> 00:06:43,778
Huh.
134
00:06:43,862 --> 00:06:47,032
We'll be working very closely together,
Roberta Songthrush.
135
00:06:47,115 --> 00:06:48,617
-[grunting]
-[Pastry Pete grunts]
136
00:06:48,700 --> 00:06:51,828
Is that woman nudging you?
What nudgery is this?
137
00:06:51,912 --> 00:06:54,664
Come on. Tell him off!
138
00:06:55,790 --> 00:06:59,002
-You know what? I quit.
-[Tuca] Whoo-hoo!
139
00:06:59,085 --> 00:07:02,213
-Why?
-I'm going to open my own bakery.
140
00:07:02,297 --> 00:07:04,507
Yeah, yeah, bitch! Now we're talking!
141
00:07:04,591 --> 00:07:07,344
-[laughs] That's absurd.
-You know what's absurd?
142
00:07:07,427 --> 00:07:10,180
-I'll open it by the end of the week!
-Impossible!
143
00:07:10,263 --> 00:07:12,015
I'll do it by the end of the day!
144
00:07:12,307 --> 00:07:13,558
Girl, you stupid.
145
00:07:13,642 --> 00:07:15,435
I didn't finish. Day three!
146
00:07:15,518 --> 00:07:16,519
-[scoffs]
-Goodbye!
147
00:07:16,603 --> 00:07:19,397
-[Bertie huffing]
-[laughing]
148
00:07:19,481 --> 00:07:22,943
What the hell did I just do?
[exclaims] I'm gonna barf!
149
00:07:23,026 --> 00:07:25,862
Sturdy Bertie,
I saw you swim to that island.
150
00:07:25,946 --> 00:07:28,949
You can do anything.
Just take it step by step.
151
00:07:29,032 --> 00:07:31,368
Shit, that's good advice.
152
00:07:31,451 --> 00:07:33,286
It is? Oh, okay.
153
00:07:35,080 --> 00:07:37,874
-You okay?
-Uh, uh-huh. Totally.
154
00:07:37,958 --> 00:07:40,168
You know what? Forget Pastry Pete.
155
00:07:40,251 --> 00:07:43,922
If you'll help me get started,
we can totally make this bakery a reality.
156
00:07:44,005 --> 00:07:47,592
-Hell, yeah, girl! I'll work the oven.
-[chuckles] Well, maybe not the oven.
157
00:07:47,676 --> 00:07:49,928
I'm all over that hand mixer.
Pew, pew! Whoo!
158
00:07:50,011 --> 00:07:52,222
Oh, uh, no.
Remember the last time when you--
159
00:07:52,305 --> 00:07:54,557
Crème brûlée torch?
That's me. I'm on that.
160
00:07:54,641 --> 00:07:57,602
Um, how about I let you lick the spoon?
161
00:07:57,686 --> 00:07:59,980
Yes! We have a winner!
[laughs]
162
00:08:03,108 --> 00:08:05,443
The bakery will be called "Sweet Beak."
163
00:08:05,527 --> 00:08:09,072
Our trademark pastry will be sweet rolls
filled with lemon cream.
164
00:08:09,155 --> 00:08:10,198
What do you think?
165
00:08:12,492 --> 00:08:17,163
Here's the plan.
Step one, get supplies... in bulk!
166
00:08:17,747 --> 00:08:22,085
Step two, why Bertie should be allowed
to have a boy-girl slumber party.
167
00:08:22,168 --> 00:08:23,378
Oh, oops. [chuckles]
168
00:08:23,461 --> 00:08:25,839
How did a slide from high school
get in there? Um...
169
00:08:25,922 --> 00:08:28,049
You have my permission.
170
00:08:31,386 --> 00:08:33,972
Welcome to Piles. Have a warm Molting Day!
171
00:08:34,055 --> 00:08:35,473
This shit is relentless!
172
00:08:35,557 --> 00:08:37,642
You're telling me. I'm Jewish.
173
00:08:38,935 --> 00:08:41,771
Uh, hi there. I put in an order
for five scoops of eggs.
174
00:08:41,855 --> 00:08:44,357
It should be under "Roberta Songthrush."
175
00:08:45,108 --> 00:08:47,819
Uh, our minimum order is ten scoops.
176
00:08:47,902 --> 00:08:49,904
Mmm, okay, I guess I can use ten.
177
00:08:49,988 --> 00:08:53,324
Sorry, we only have six scoops available.
178
00:08:53,408 --> 00:08:56,119
Oh. Then can I just get those six scoops?
179
00:08:56,202 --> 00:09:00,373
Well, the minimum order is ten, so...
180
00:09:00,457 --> 00:09:05,170
-Can we buy... this keychain?
-No.
181
00:09:05,253 --> 00:09:06,087
What the hell?
182
00:09:06,171 --> 00:09:09,841
Well, I guess we can just buy ingredients
at the regular grocery store.
183
00:09:09,924 --> 00:09:11,760
It's just gonna be way more expensive.
184
00:09:11,843 --> 00:09:13,553
Don't worry. We'll make it all back
185
00:09:13,636 --> 00:09:16,681
as soon as folks get a taste
of Sweet Beak!
186
00:09:16,765 --> 00:09:19,350
That's right! Okay, on to the next step.
187
00:09:19,434 --> 00:09:21,603
Rent a kitchen space!
188
00:09:23,438 --> 00:09:26,316
This place includes
four professional-grade ovens,
189
00:09:26,399 --> 00:09:29,903
eight burners, three sinks,
and one crème brûlée torch.
190
00:09:29,986 --> 00:09:33,323
Ooh, this place looks perfect.
We'll take it!
191
00:09:33,406 --> 00:09:36,076
Great! Let me just check over
your application.
192
00:09:36,159 --> 00:09:37,285
[squawks]
193
00:09:38,286 --> 00:09:40,789
-Oh, denied.
-Did you even finish reading--
194
00:09:40,872 --> 00:09:42,916
-Denied!
-Can I use the bathroom?
195
00:09:42,999 --> 00:09:44,918
Denied! Go in the street!
196
00:09:45,460 --> 00:09:48,004
Something weird is going on here.
I guess we can--
197
00:09:48,088 --> 00:09:50,006
Don't worry.
I used their bathroom anyways.
198
00:09:50,090 --> 00:09:51,758
Oh, boy, did I ever use it.
199
00:09:51,841 --> 00:09:52,675
Yeah, but maybe--
200
00:09:52,759 --> 00:09:55,470
I used that bathroom hard and hot, Bertie.
201
00:09:55,553 --> 00:09:58,598
I did numbers one, two,
three, four, and eight, Bertie.
202
00:09:58,681 --> 00:10:01,267
That kitchen space is gonna need
two new toilets after what I did.
203
00:10:01,351 --> 00:10:02,519
-If you could--
-Hey!
204
00:10:02,602 --> 00:10:05,688
-Why don't you use your kitchen for now?
-I know!
205
00:10:05,772 --> 00:10:08,441
That's what I was trying to say
when you kept talking about shitting.
206
00:10:10,110 --> 00:10:12,362
Oh, yeah! I really wrecked that 'let.
207
00:10:12,445 --> 00:10:15,573
-See, Bertie? Everything's working out.
-Yeah.
208
00:10:16,533 --> 00:10:17,992
[choir singing]
209
00:10:18,076 --> 00:10:21,704
Yugh! Children's choirs.
Go through puberty already!
210
00:10:21,788 --> 00:10:24,290
Uh, can we take a peek? Come on.
211
00:10:24,374 --> 00:10:26,417
Fine.
212
00:10:27,252 --> 00:10:28,086
♪ La, la, la... ♪
213
00:10:28,169 --> 00:10:30,213
[squeals]
So pretty!
214
00:10:30,296 --> 00:10:33,258
-Have a warm Molting Day!
-You, too!
215
00:10:33,341 --> 00:10:34,801
I will not.
216
00:10:35,552 --> 00:10:41,683
[clears throat] There once was a slovenly
and stubborn bird named St. Oriole.
217
00:10:41,766 --> 00:10:44,269
Hello! I'm St. Oriole.
218
00:10:44,352 --> 00:10:48,189
And I love to sit in my house,
surrounded by all my crap!
219
00:10:48,273 --> 00:10:50,525
[groans] Jeremy, stick to the script.
220
00:10:50,608 --> 00:10:52,193
Back in the olden days,
221
00:10:52,277 --> 00:10:54,195
-before central heating...
-[crowd laughing]
222
00:10:54,279 --> 00:10:57,073
...birds used to migrate south
for the winter.
223
00:10:57,157 --> 00:11:01,744
One winter, St. Oriole decided
he'd rather stay home than migrate.
224
00:11:01,828 --> 00:11:03,746
I'm staying home!
225
00:11:03,830 --> 00:11:08,585
His family begged him to migrate,
but he was obstinate.
226
00:11:08,668 --> 00:11:12,338
Please come home with us!
You'll die if you stay here.
227
00:11:13,214 --> 00:11:16,593
-Please?
-Nope! Fly away, family!
228
00:11:17,177 --> 00:11:18,970
He prepared to stick through winter,
229
00:11:19,053 --> 00:11:22,724
stocking up on food and supplies,
reinforcing his nest,
230
00:11:22,807 --> 00:11:24,851
and when his family
came back in spring...
231
00:11:24,934 --> 00:11:27,395
-[phone buzzing]
-...a miracle!
232
00:11:29,189 --> 00:11:31,024
They found St. Oriole dead.
233
00:11:31,107 --> 00:11:33,985
He had molted all his feathers
and frozen to death.
234
00:11:34,068 --> 00:11:38,031
Ugh! Me died! Argh!
235
00:11:38,114 --> 00:11:40,074
Jeremy, I swear to God!
236
00:11:40,158 --> 00:11:44,454
And now, the ghost of St. Oriole
flies over Bird Town,
237
00:11:44,537 --> 00:11:48,625
dropping sweets, reminding us
to keep our loved ones close.
238
00:11:48,708 --> 00:11:49,542
[humming]
239
00:11:49,626 --> 00:11:51,753
-[crowd cheering]
-Oh, thank you, thank you.
240
00:11:51,836 --> 00:11:53,504
[sniffling]
241
00:11:53,588 --> 00:11:55,882
[sobbing]
242
00:11:55,965 --> 00:11:57,258
What the fuck?
243
00:11:57,342 --> 00:11:59,677
-Whoa. Are you okay?
-[sobbing]
244
00:11:59,761 --> 00:12:01,137
Tuca?
245
00:12:01,763 --> 00:12:04,974
-[doors open and close]
-Uh... she really liked the show.
246
00:12:06,059 --> 00:12:08,019
-Hey, hey, hey.
-[sobbing]
247
00:12:08,102 --> 00:12:11,898
-What's the matter?
-They never called! My stupid family!
248
00:12:11,981 --> 00:12:13,483
I thought you hated those calls.
249
00:12:13,566 --> 00:12:16,194
I do, but they're better than nothing!
250
00:12:16,277 --> 00:12:17,779
Why don't you call them?
251
00:12:17,862 --> 00:12:20,323
I'm afraid to.
What if they don't wanna hear from me?
252
00:12:20,406 --> 00:12:23,201
What if we forget each other
and lose touch forever,
253
00:12:23,284 --> 00:12:25,328
and then I have no connections left?
254
00:12:25,411 --> 00:12:27,330
I'm sure they'd appreciate
you reaching out.
255
00:12:27,413 --> 00:12:30,250
You just need to show people you care
256
00:12:30,333 --> 00:12:33,211
and that... you don't take them
for granted.
257
00:12:33,294 --> 00:12:34,754
Thanks, buddy.
258
00:12:34,837 --> 00:12:35,755
[sobs]
259
00:12:35,838 --> 00:12:37,048
Why are you crying?
260
00:12:37,131 --> 00:12:41,010
I'm so worried I ruined everything
with Speckle.
261
00:12:42,011 --> 00:12:43,721
Go get him, girl.
262
00:12:43,805 --> 00:12:47,558
And if you can't get him, we'll let you
grieve for an appropriate amount of time,
263
00:12:47,642 --> 00:12:50,436
and then we'll get you
right back out there!
264
00:12:53,481 --> 00:12:54,857
[panting]
265
00:12:55,858 --> 00:12:56,818
[grunts]
266
00:13:02,657 --> 00:13:05,076
[panting]
267
00:13:05,159 --> 00:13:07,662
[hammering]
268
00:13:11,541 --> 00:13:12,709
Hey.
269
00:13:13,418 --> 00:13:14,877
[sighs]
270
00:13:15,712 --> 00:13:18,756
-[grunting]
-I brought you something.
271
00:13:20,967 --> 00:13:22,468
I already brought my own.
272
00:13:22,969 --> 00:13:23,970
Oh.
273
00:13:24,053 --> 00:13:28,182
Speckle, your face makes me feel like
everything's gonna be okay.
274
00:13:28,266 --> 00:13:31,436
But I've taken for granted
that your face will always be there.
275
00:13:31,519 --> 00:13:32,395
Yep.
276
00:13:32,812 --> 00:13:34,897
The truth is, because of...
277
00:13:35,440 --> 00:13:37,150
things that have happened to me,
278
00:13:37,233 --> 00:13:39,152
I've had trouble trusting people.
279
00:13:39,235 --> 00:13:41,738
I've always thought,
"This is just who I am."
280
00:13:41,821 --> 00:13:44,073
But I don't wanna be that person anymore.
281
00:13:44,157 --> 00:13:47,744
I want to live in the present
and be here with you.
282
00:13:48,745 --> 00:13:51,914
And I love you! Sorry to bother you.
I'll just go now, bye!
283
00:13:52,498 --> 00:13:53,458
Hmm?
284
00:13:54,584 --> 00:13:55,877
[gasps]
285
00:13:57,086 --> 00:13:59,505
[both moaning]
286
00:14:05,178 --> 00:14:07,180
[Tuca grunting]
287
00:14:07,847 --> 00:14:09,474
[grunts]
288
00:14:10,058 --> 00:14:13,102
Okay, Tuca, this is not cute.
289
00:14:26,449 --> 00:14:28,451
[mirror] What slob-- You suck, stupid.
290
00:14:28,534 --> 00:14:29,452
[laughs]
291
00:14:35,333 --> 00:14:36,709
[sighs]
292
00:14:39,754 --> 00:14:41,964
[sighs] You can do this, Tuca.
293
00:14:45,301 --> 00:14:46,386
Ow!
294
00:14:47,053 --> 00:14:47,970
[sighs]
295
00:14:51,307 --> 00:14:53,726
[Bertie and Speckle moaning]
296
00:14:56,938 --> 00:15:00,149
Uh, I'm gonna head out for coffee.
You want anything, boss?
297
00:15:00,233 --> 00:15:02,151
No, I'm good. Thanks, Rick.
298
00:15:02,944 --> 00:15:07,532
Look, this was... This was great,
but everything isn't fixed between us.
299
00:15:07,615 --> 00:15:08,449
I know.
300
00:15:09,158 --> 00:15:13,788
Maybe our relationship has some holes,
but there's a good foundation there...
301
00:15:13,871 --> 00:15:15,289
because you're my home.
302
00:15:15,373 --> 00:15:19,502
Those are really nice words, Bertie,
but I just need some time.
303
00:15:20,586 --> 00:15:24,006
Um, do you have a shower or bathroom?
304
00:15:24,090 --> 00:15:26,217
Yeah, both are in that bucket over there.
305
00:15:29,720 --> 00:15:31,681
Can you juice these jeans?
306
00:15:34,892 --> 00:15:35,852
[gags]
307
00:15:37,019 --> 00:15:38,729
But I paid a deposit!
308
00:15:38,813 --> 00:15:41,357
Sorry, uh,
there's very limited space here.
309
00:15:41,441 --> 00:15:44,861
Let me ask you, if we wanted
to sell bananas, would that be okay?
310
00:15:44,944 --> 00:15:46,988
-Sure!
-How about banana muffs?
311
00:15:47,071 --> 00:15:48,948
I don't know what those are. Uh, but sure.
312
00:15:49,031 --> 00:15:52,118
And how about banana muffins?
313
00:15:52,201 --> 00:15:54,412
No. No! Oh, um, I have to go.
314
00:15:54,495 --> 00:15:55,663
Interesting!
315
00:15:55,746 --> 00:15:58,958
-Tuca, what are you do--
-Just as I suspected.
316
00:15:59,041 --> 00:16:00,793
We've been scone-walled!
317
00:16:00,877 --> 00:16:02,420
[gasps]
318
00:16:03,880 --> 00:16:06,007
[Bertie]
"Meet me by the berry stand."
319
00:16:06,632 --> 00:16:07,633
Which one?
320
00:16:07,717 --> 00:16:09,552
The one with the red banner!
321
00:16:09,635 --> 00:16:13,181
-There's, like, four of those!
-The strawberry and raspberry one.
322
00:16:13,264 --> 00:16:17,393
It's called "Mr. Straw-Rasp's
Bountiful Bouncing Berry Stand"!
323
00:16:17,477 --> 00:16:20,438
Oh. Okay! Where is that?
324
00:16:21,022 --> 00:16:23,691
Oh, my God. The northwest corner of--
325
00:16:23,774 --> 00:16:25,151
Just follow me.
326
00:16:29,155 --> 00:16:30,281
[both gasp]
327
00:16:30,364 --> 00:16:31,908
Uh, wait. Who are you?
328
00:16:31,991 --> 00:16:33,951
It's me, Baker Barb!
329
00:16:34,577 --> 00:16:35,870
Um...
330
00:16:35,953 --> 00:16:38,414
I've been working next to you
at the bakery for months.
331
00:16:39,123 --> 00:16:40,625
And stay out of my bakery!
332
00:16:43,461 --> 00:16:47,381
[moaning]
333
00:16:49,217 --> 00:16:51,802
Oh, shoot. Ye-- yeah, I remember.
334
00:16:51,886 --> 00:16:53,888
Damn. Baker Bess--
335
00:16:53,971 --> 00:16:55,765
-Barb!
-Barb, Barb.
336
00:16:55,848 --> 00:16:57,475
♪ Barb-Bar-Bar, Ba-Barb-Barb-Barb ♪
337
00:16:57,558 --> 00:16:59,477
Baker Barb.
338
00:16:59,560 --> 00:17:02,480
Pastry Pete always does this shit.
Let me guess.
339
00:17:02,563 --> 00:17:05,608
You're having trouble
getting your business off the ground.
340
00:17:05,691 --> 00:17:06,859
Yes, yes!
341
00:17:06,943 --> 00:17:09,946
You'll never be able to sell baked goods
in this town.
342
00:17:10,029 --> 00:17:11,489
This is Pastry Pete's turf.
343
00:17:11,572 --> 00:17:14,659
You want my advice?
Sell your stuff somewhere else.
344
00:17:14,742 --> 00:17:19,080
Maybe Frog Town, or Horseville,
or San Francisco, California.
345
00:17:19,163 --> 00:17:20,122
[grumbles]
346
00:17:20,206 --> 00:17:22,542
Why do you still work for him
if he's such a prick?
347
00:17:22,625 --> 00:17:24,126
Eh, I got seven kids.
348
00:17:24,210 --> 00:17:26,295
Those crunts are putting
six of them through college...
349
00:17:26,379 --> 00:17:29,507
and one of them through acting classes.
350
00:17:30,466 --> 00:17:31,342
Ugh.
351
00:17:33,970 --> 00:17:35,429
You're trying to sabotage me now?
352
00:17:35,513 --> 00:17:36,764
You're pathetic.
353
00:17:36,847 --> 00:17:39,141
[scoffs] It's called competition,
sweetheart.
354
00:17:39,225 --> 00:17:41,018
You're a power-tripping creep
355
00:17:41,102 --> 00:17:44,105
who pulls weird moves
with the women who work under you.
356
00:17:44,188 --> 00:17:46,357
Am I? You didn't seem
to mind my behavior
357
00:17:46,440 --> 00:17:49,277
when you were getting all that applause
at Yeast Week.
358
00:17:49,360 --> 00:17:50,987
-What?
-You worked for me.
359
00:17:51,070 --> 00:17:53,739
[Pastry Pete] Learned what you could,
enjoyed the attention,
360
00:17:53,823 --> 00:17:55,324
and now, you're discarding me.
361
00:17:55,408 --> 00:17:58,035
-How is that supposed to make me feel?
-Bad!
362
00:17:58,119 --> 00:18:02,415
Go back to your data processing,
you ungrateful and talentless little girl.
363
00:18:02,498 --> 00:18:06,294
-I made you, and I can ruin you.
-[grunts]
364
00:18:06,377 --> 00:18:08,170
I don't owe you anything.
365
00:18:08,254 --> 00:18:11,340
-And your croissants? They're dry.
-Get out!
366
00:18:12,800 --> 00:18:14,635
[door opens and closes]
367
00:18:14,719 --> 00:18:16,512
[gasps] Oh!
368
00:18:17,597 --> 00:18:19,557
"These pastries
taste like farts." [scoffs]
369
00:18:19,640 --> 00:18:23,811
That was a one-time experiment.
It's called "molecular gastronomy"!
370
00:18:25,062 --> 00:18:28,399
Oh, man, you pulverized
that precious penguin ego!
371
00:18:28,482 --> 00:18:32,111
Yeah, but now what?
How am I gonna sell shit in this town?
372
00:18:32,194 --> 00:18:34,071
Maybe Baker Beth was right.
373
00:18:34,155 --> 00:18:37,617
Hey, maybe you can use this.
374
00:18:37,700 --> 00:18:40,161
You ungrateful and talentless little girl.
375
00:18:40,244 --> 00:18:42,997
I made you, and I can ruin you.
376
00:18:43,080 --> 00:18:45,833
Tuca, you genius!
377
00:18:46,542 --> 00:18:48,961
-[gasps]
-I think I know what to do with this.
378
00:18:50,212 --> 00:18:51,213
-Here you go.
-[beeps]
379
00:18:51,297 --> 00:18:53,257
[Pastry Pete]
I made you, and I can ruin you.
380
00:18:53,341 --> 00:18:54,925
[gasps] Bitch, no!
381
00:18:55,593 --> 00:18:56,469
-...ruin you!
-[gasps]
382
00:18:56,552 --> 00:18:58,262
-I made you, and I can ruin you.
-[gasps]
383
00:18:59,096 --> 00:19:00,056
Oh!
384
00:19:00,139 --> 00:19:02,016
-[barking]
-Ruin you!
385
00:19:02,099 --> 00:19:03,476
Oh. That fucker!
386
00:19:03,559 --> 00:19:05,269
[Pastry Pete]
I made... made... made...
387
00:19:06,729 --> 00:19:07,855
And I can ruin you.
388
00:19:07,938 --> 00:19:09,607
Ruin... ruin, ruin, ruin...
389
00:19:10,983 --> 00:19:13,736
A mob of women are protesting
Pastry Pete's Patisserie,
390
00:19:13,819 --> 00:19:15,821
and I don't know why, and I'm scared.
391
00:19:15,905 --> 00:19:16,822
And an ally!
392
00:19:16,906 --> 00:19:20,493
Support women-owned businesses!
Buy treats from Sweet Beak!
393
00:19:20,576 --> 00:19:22,161
Whoa.
394
00:19:22,244 --> 00:19:23,371
That was fast.
395
00:19:25,623 --> 00:19:27,166
-Oh, shit!
-[phone buzzing]
396
00:19:27,249 --> 00:19:30,127
Look at all these orders!
Oh, we're gonna need some help!
397
00:19:30,211 --> 00:19:33,923
You just start making those sweet rolls.
I'll get us some bodies!
398
00:19:34,006 --> 00:19:35,341
♪ Gotta get to work ♪
399
00:19:36,300 --> 00:19:37,760
♪ Get, get to work ♪
400
00:19:38,552 --> 00:19:39,720
♪ Gotta get to work ♪
401
00:19:40,346 --> 00:19:41,472
♪ Get, get to work ♪
402
00:19:41,555 --> 00:19:42,765
♪ Templates! ♪
403
00:19:47,186 --> 00:19:48,854
-All good, Bruce?
-Yep!
404
00:19:48,938 --> 00:19:52,066
I have a lot of experience
working with sticky things.
405
00:19:52,149 --> 00:19:53,901
Looking cool, Draca. Ha-ha!
406
00:19:53,984 --> 00:19:56,654
Instead of popping zits,
now you're filling them.
407
00:19:56,737 --> 00:20:00,116
♪ Come on, little Bertie
Gotta make those sweet rolls ♪
408
00:20:00,199 --> 00:20:04,036
♪ Gotta cook some stuff
To fill up people's face-holes ♪
409
00:20:04,120 --> 00:20:05,079
Yay!
410
00:20:05,830 --> 00:20:09,208
My mother was a glove girl
at Featherton's department store.
411
00:20:09,291 --> 00:20:11,836
I used to help her wrap up gifts
and I'd wonder,
412
00:20:11,919 --> 00:20:14,755
"Were I to be wrapped so gingerly
as a pair of gloves,
413
00:20:14,839 --> 00:20:17,633
would I be happy?"
[howls]
414
00:20:17,717 --> 00:20:19,510
I fucked a glove once.
415
00:20:21,011 --> 00:20:23,347
[both grunting]
416
00:20:24,890 --> 00:20:27,560
-Easy. Ah!
-I don't think it's gonna fit, Bertie.
417
00:20:27,643 --> 00:20:30,104
-[groans]
-[car horn honks]
418
00:20:30,187 --> 00:20:32,523
Speckle! You're here!
419
00:20:32,606 --> 00:20:35,526
Of course I am.
I'll always be here for you.
420
00:20:35,609 --> 00:20:38,863
-Also, I bought a truck. Beep-beep!
-[horn honks]
421
00:20:43,033 --> 00:20:44,452
[growling]
422
00:20:58,674 --> 00:20:59,508
[grunts]
423
00:21:01,719 --> 00:21:03,679
Sex bugs! Sex bugs!
424
00:21:05,723 --> 00:21:06,640
Mmm!
425
00:21:08,559 --> 00:21:12,897
Ooh, sorry, Isaiah!
I got a new husband now!
426
00:21:13,647 --> 00:21:15,107
[moaning]
427
00:21:16,400 --> 00:21:18,569
I think that's all the orders.
428
00:21:18,652 --> 00:21:19,820
We did it!
429
00:21:21,155 --> 00:21:22,448
[sighs]
430
00:21:23,783 --> 00:21:26,327
Bertie, I think I'm ready
to call my sister.
431
00:21:26,410 --> 00:21:29,246
You can do it. Just dial those buttons.
432
00:21:29,330 --> 00:21:30,664
[beeping]
433
00:21:30,748 --> 00:21:31,582
[sighs]
434
00:21:31,665 --> 00:21:33,542
[ringing]
435
00:21:33,626 --> 00:21:35,044
[Terry] Hey, dummy.
436
00:21:35,127 --> 00:21:38,005
Hey, sis. Happy Molting Day!
437
00:21:38,088 --> 00:21:42,176
Sorry I didn't call the other night.
Auntie Tallulah's in the hospital.
438
00:21:42,259 --> 00:21:43,552
-Bird flu.
-Oh, no!
439
00:21:43,636 --> 00:21:44,637
I didn't finish.
440
00:21:44,720 --> 00:21:47,348
Bird flew right into her face,
gave her a concussion.
441
00:21:47,431 --> 00:21:48,349
Ish!
442
00:21:48,432 --> 00:21:51,727
Which was mild.
She's in the hospital for cirrhosis.
443
00:21:51,811 --> 00:21:54,104
Oh, man, I just saw her a few months ago.
444
00:21:54,188 --> 00:21:56,440
Why didn't anyone tell me? How is she?
445
00:21:56,524 --> 00:21:57,858
She's stable for now.
446
00:21:58,859 --> 00:21:59,693
Down, puppies!
447
00:21:59,777 --> 00:22:01,362
Oh. Hey, babies!
448
00:22:01,445 --> 00:22:04,573
No worries, I'm taking care of everything,
like I always do.
449
00:22:04,657 --> 00:22:06,784
I know you're not good
with this kind of stuff.
450
00:22:06,867 --> 00:22:08,077
What kind of stuff?
451
00:22:08,160 --> 00:22:10,996
You know, family stuff.
452
00:22:11,622 --> 00:22:13,332
-Look, I gotta go.
-Wait. Terry?
453
00:22:13,415 --> 00:22:14,542
Yeah?
454
00:22:14,917 --> 00:22:17,419
-I love you.
-[Terry groans]
455
00:22:17,503 --> 00:22:20,047
I love you, too. Bye.
456
00:22:20,130 --> 00:22:21,215
[sighs]
457
00:22:21,298 --> 00:22:23,008
I'm so sorry.
458
00:22:23,092 --> 00:22:26,804
It's okay. I'm glad I called. [exhales]
459
00:22:26,887 --> 00:22:29,682
Uh, guys? We just got 50 new orders.
460
00:22:29,765 --> 00:22:33,060
And some of them
are way on the outskirts of Bird Town.
461
00:22:33,143 --> 00:22:35,187
I don't think we can hit them all
by morning.
462
00:22:35,271 --> 00:22:38,899
Shoot. How are we going
to deliver these on time?
463
00:22:38,983 --> 00:22:40,526
I'm not sure.
464
00:22:40,609 --> 00:22:45,364
♪ Making nights so bright and sparkly
Molting time, it's Molting time ♪
465
00:22:45,948 --> 00:22:49,285
♪ St. Oriole's dropping sweets tonight ♪
466
00:22:49,368 --> 00:22:51,036
"Dropping sweets."
467
00:22:51,120 --> 00:22:53,789
-I have an idea!
-[Bertie] Uh-oh.
468
00:22:53,873 --> 00:22:57,376
-[screaming]
-Whoo!
469
00:22:57,459 --> 00:22:59,670
[laughing]
470
00:22:59,753 --> 00:23:02,214
I've wanted to do this for so long.
471
00:23:02,298 --> 00:23:04,300
-It is pretty fun!
-[hawk screeching]
472
00:23:04,383 --> 00:23:05,551
[Bertie and Tuca scream]
473
00:23:05,634 --> 00:23:07,177
[Bertie]
Holy shit!
474
00:23:07,261 --> 00:23:08,929
♪ Molting season, Molting season... ♪
475
00:23:09,013 --> 00:23:10,222
[laughs]
476
00:23:13,017 --> 00:23:14,059
[exclaims]
477
00:23:15,436 --> 00:23:17,104
Brilliant!
[laughs]
478
00:23:17,187 --> 00:23:19,189
[hawk screeching]
479
00:23:19,273 --> 00:23:23,694
-Happy Molting Day!
-God molt us, everyone!
480
00:23:24,278 --> 00:23:26,113
Okay, that's it. I think we're all done.
481
00:23:26,196 --> 00:23:29,116
Actually, I think we have
one more delivery to make.
482
00:23:29,199 --> 00:23:32,745
Boy, oh, boy, I sure do love
these Sweet Beak pastries. [laughs]
483
00:23:32,828 --> 00:23:34,997
[scoffs] Bird Town needs another bakery
484
00:23:35,080 --> 00:23:38,292
like I need a giant hawk
to shit in my mouth.
485
00:23:38,375 --> 00:23:39,418
Ugh!
486
00:23:40,461 --> 00:23:41,545
[screeches]
487
00:23:42,087 --> 00:23:44,048
[both laughing]
488
00:23:45,758 --> 00:23:49,428
You know, Tuca, being up here,
looking at all these little boxes,
489
00:23:49,511 --> 00:23:52,932
the further up we go,
the less it all seems to matter.
490
00:23:53,015 --> 00:23:56,268
But when we zoom back in again,
close enough to see the details,
491
00:23:56,352 --> 00:23:57,811
I care so much.
492
00:23:59,355 --> 00:24:03,442
I just love seeing the different rituals
of preparing and eating food,
493
00:24:03,525 --> 00:24:07,780
the comfort of these people in their homes
with the birds they know best.
494
00:24:07,863 --> 00:24:09,490
That's beautiful, Bertie.
495
00:24:10,407 --> 00:24:12,409
Damn. This family's ugly!
496
00:24:12,493 --> 00:24:14,578
[laughing]
497
00:24:14,662 --> 00:24:17,498
Hey, Bertie. I've been thinking.
498
00:24:17,581 --> 00:24:20,626
I wanna go be with my auntie
and my sister.
499
00:24:20,709 --> 00:24:24,380
I just don't want things to be weird
with my family anymore.
500
00:24:24,463 --> 00:24:27,591
Let me know if you need any help, anytime.
501
00:24:28,133 --> 00:24:30,469
Wanna see if this hawk
can do some loop-de-loops?
502
00:24:30,552 --> 00:24:33,263
Uh, the old me would've said no,
503
00:24:33,347 --> 00:24:36,100
but the new me would also say--
504
00:24:36,183 --> 00:24:37,726
No!
505
00:24:38,477 --> 00:24:41,188
-[hawk screeching]
-[Bertie] Tuca!
506
00:24:41,271 --> 00:24:43,440
[Tuca and Bertie laughing]
507
00:24:48,988 --> 00:24:50,322
♪ One, two, three ♪
508
00:24:50,406 --> 00:24:53,534
♪ I like my future
Because it looks so fun to me ♪
509
00:24:53,617 --> 00:24:57,162
♪ I love the dreams in my sleep
It's so important to me ♪
510
00:24:57,246 --> 00:24:58,622
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
511
00:24:58,706 --> 00:25:00,124
♪ Yeah, it's looking good ♪
512
00:25:00,207 --> 00:25:01,750
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
513
00:25:01,834 --> 00:25:03,419
♪ Yeah, it's looking good ♪
514
00:25:03,502 --> 00:25:04,962
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
515
00:25:05,045 --> 00:25:06,463
♪ Yeah, it's looking good ♪
516
00:25:06,547 --> 00:25:08,173
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
517
00:25:08,257 --> 00:25:09,717
♪ Yeah, it's looking good ♪
518
00:25:09,800 --> 00:25:12,928
♪ Everybody's gonna jump, jump, jump ♪
519
00:25:13,012 --> 00:25:15,806
♪ Everybody's gonna jump, jump ♪
520
00:25:23,272 --> 00:25:24,356
♪ Shoo-goo ♪
521
00:25:24,440 --> 00:25:26,400
-[sirens blaring]
-[Ultra-Sam] You and me, baby.
522
00:25:26,483 --> 00:25:29,611
Together forever!
[laughs]
523
00:25:33,532 --> 00:25:37,453
[chittering, barking]
524
00:25:37,536 --> 00:25:40,706
[man] Boxer versus raptor,
na, na, na, na, na, na, na, na!