1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:52,177 --> 00:00:54,846 ‎Cel mai bun prieten 3 00:00:54,929 --> 00:00:56,723 ‎Cel mai bun prieten... 4 00:01:28,671 --> 00:01:30,548 ‎Mi-ai lipsit așa de mult! 5 00:01:30,632 --> 00:01:33,676 ‎Și mie! L-am făcut pe Speckle ‎să vorbească ca tine. 6 00:01:34,677 --> 00:01:37,764 ‎Și era foarte priceput, ‎așa că i-am zis să înceteze. 7 00:01:38,723 --> 00:01:41,101 ‎Eu am început un cult pentru tine. 8 00:01:41,810 --> 00:01:43,353 ‎Un cult pornografic? 9 00:01:43,436 --> 00:01:45,814 ‎Nu! Multe strigăte, ceva nuditate 10 00:01:45,897 --> 00:01:48,817 ‎și, dacă mă gândesc mai bine, și ceva sex. 11 00:01:49,734 --> 00:01:51,111 ‎Tipic Tuca. 12 00:01:51,194 --> 00:01:54,823 ‎Da, așa sunt eu. ‎Mereu scap lucrurile de sub control. 13 00:01:54,906 --> 00:01:56,032 ‎Nu! N-am vrut... 14 00:01:56,116 --> 00:01:58,660 ‎M-am gândit mult la ce mi-ai spus și... 15 00:01:59,244 --> 00:02:00,245 ‎Ce naiba? 16 00:02:06,960 --> 00:02:10,338 ‎Nu te mai gândi la asta. Sunt o proastă. 17 00:02:11,131 --> 00:02:14,342 ‎Trebuie să conduc în liniște ‎și să reflectez. 18 00:02:14,425 --> 00:02:16,636 ‎- Te deranjează? ‎- Cum zici tu! 19 00:02:16,719 --> 00:02:18,179 ‎Pot să tac. 20 00:02:20,515 --> 00:02:23,184 ‎Visez să te sărut 21 00:02:23,268 --> 00:02:26,271 ‎Poate, dacă ne-ai vedeaSărutându-ne în visele mele 22 00:02:26,354 --> 00:02:28,857 ‎- Ai vrea și tu să mă săruți- Într-o canoe 23 00:02:45,373 --> 00:02:48,376 ‎Lacurile de Jeleu! ‎Nu are familia ta o cabană acolo? 24 00:02:48,459 --> 00:02:51,754 ‎Unde jeleul e mereu proaspăt ‎și e vară în fiecare zi? 25 00:02:51,838 --> 00:02:54,966 ‎Da. N-am fost acolo de ani buni. 26 00:02:55,049 --> 00:02:57,760 ‎- Perfect! Să mergem! ‎- Se întunecă. 27 00:02:57,844 --> 00:02:59,345 ‎Și nu vreau. 28 00:02:59,429 --> 00:03:01,431 ‎- Hei! ‎- Nemernicul! 29 00:03:01,890 --> 00:03:04,517 ‎Rahatule, rahatule, ești cuvântul cu P! 30 00:03:04,601 --> 00:03:07,478 ‎E un „pulărău”, Bertie! ‎Strigă cât poți de tare. 31 00:03:07,562 --> 00:03:11,357 ‎Te omor în bătaie, ‎rahat mic cu față de porumbel. 32 00:03:13,818 --> 00:03:15,278 ‎Bertie, ai grijă! 33 00:03:15,361 --> 00:03:18,615 ‎Rahat, rahat, rahat... 34 00:03:18,698 --> 00:03:21,367 ‎Rahat, rahat, rahat! 35 00:03:21,451 --> 00:03:25,246 ‎MALLUL LACURILE DE JELEU 36 00:03:25,330 --> 00:03:27,707 ‎Ai grijă! Poate are un briceag... 37 00:03:27,790 --> 00:03:30,251 ‎Cel mai periculos, ‎dar adorabil tip de cuțit! 38 00:03:39,052 --> 00:03:41,012 ‎ATENȚIE PODEA UMEDĂ 39 00:03:41,095 --> 00:03:42,805 ‎ÎNCHIS PENTRU TOTDEAUNA 40 00:03:42,889 --> 00:03:44,307 ‎RESTAURANTE 41 00:03:47,101 --> 00:03:51,648 ‎Nu înțeleg. Mallul ăsta era ‎cel mai frumos loc pentru adolescenți. 42 00:04:00,198 --> 00:04:02,659 ‎Au „Lucruri pentru Fete”! 43 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 ‎Lucruri pentru Fete? 44 00:04:06,829 --> 00:04:07,914 ‎BĂIEȚII SUNT NAȘPA 45 00:04:09,540 --> 00:04:12,001 ‎Lucruri pentru fete! Există două sexe. 46 00:04:12,085 --> 00:04:13,336 ‎Vă distrați? 47 00:04:13,711 --> 00:04:15,588 ‎Mamă! Suntem între fete! 48 00:04:15,672 --> 00:04:17,257 ‎Scuze! 49 00:04:17,340 --> 00:04:19,884 ‎Mamele nu ne înțeleg. 50 00:04:19,968 --> 00:04:21,886 ‎Vreți o pizza? 51 00:04:21,970 --> 00:04:23,888 ‎Cară-te dracului, mamă! 52 00:04:24,889 --> 00:04:26,683 ‎Lucruri pentru fete! 53 00:04:28,268 --> 00:04:30,395 ‎REDUCERI HAINE! 54 00:04:34,440 --> 00:04:35,400 ‎Cum arată? 55 00:04:35,483 --> 00:04:37,110 ‎Prostesc. Îmi place. 56 00:04:37,193 --> 00:04:38,987 ‎Cum arată? 57 00:04:39,320 --> 00:04:41,614 ‎Ridicol. O cumperi. 58 00:04:42,448 --> 00:04:44,742 ‎Nimic nu se compară cu ăsta! 59 00:04:44,826 --> 00:04:45,743 ‎TOATE, PLUS SEMINȚE 60 00:04:45,827 --> 00:04:46,995 ‎Ți-am luat-o înainte. 61 00:04:47,078 --> 00:04:49,205 ‎TOATE, DOUĂ PUNGI DE SEMINȚE ‎ȘI VIERMI 62 00:04:49,289 --> 00:04:53,001 ‎Amber, ce faci aici? ‎Cine conduce cinematograful? 63 00:04:53,084 --> 00:04:55,795 ‎Cui îi pasă? Terrence... 64 00:04:55,878 --> 00:04:58,673 ‎Suntem prietene de trei luni 65 00:04:58,756 --> 00:05:01,843 ‎și nu vreau să ne certăm. 66 00:05:01,926 --> 00:05:04,804 ‎Mi-e dor de tine ‎și vreau să fim prietene din nou. 67 00:05:04,887 --> 00:05:07,515 ‎Dar ai spus că sunt iresponsabilă ‎și mă agăț de tine. 68 00:05:07,598 --> 00:05:10,393 ‎Îmi fac griji pentru tine ‎și vreau să fii bine, 69 00:05:10,476 --> 00:05:12,437 ‎chiar și atunci când nu sunt aici. 70 00:05:12,520 --> 00:05:18,067 ‎- Îmi pare rău. Te iubesc. ‎- Te iubesc, îmi pare rău. 71 00:05:19,152 --> 00:05:24,324 ‎Nu te întoarce, dar păsărelele alea ‎bătrâne ascultă tot ce vorbim. 72 00:05:24,407 --> 00:05:27,702 ‎- Fugi! ‎- Scuze, furăm din magazin! 73 00:05:29,037 --> 00:05:30,496 ‎Nu-mi pasă! 74 00:05:30,955 --> 00:05:32,415 ‎DEFECT 75 00:05:47,347 --> 00:05:48,973 ‎TUCA ȘI BERTIE ‎PRIETENE LA MALL! 76 00:05:52,268 --> 00:05:55,271 ‎Și nu l-am oprit. Nu am spus nimic. 77 00:05:55,355 --> 00:05:57,815 ‎Crezi că Pete patiserul face asta ‎cu toată lumea? 78 00:05:57,899 --> 00:06:01,736 ‎Ce? Aburește femeile ‎de parcă ar fi niște gogoși? 79 00:06:02,612 --> 00:06:05,698 ‎Sunt atât de proastă! M-am lăsat înjosită. 80 00:06:05,782 --> 00:06:09,243 ‎Și i-am făcut asta unei prietene! ‎A fost ca un déjà-vu jalnic. 81 00:06:09,327 --> 00:06:11,621 ‎Déjà-vu-urile ar trebui ‎să fie misterioase și cool! 82 00:06:11,704 --> 00:06:14,248 ‎Stai! N-am mai purtat ‎conversația asta înainte? 83 00:06:14,332 --> 00:06:17,043 ‎Înainte? Înainte? Înainte? 84 00:06:17,627 --> 00:06:20,046 ‎Nu e vina ta! ‎E problema lui Pete patiserul. 85 00:06:20,129 --> 00:06:21,297 ‎O să-l omor. 86 00:06:21,381 --> 00:06:24,133 ‎Stai. Mai întâi, îl înfășor în aluat. 87 00:06:24,217 --> 00:06:27,845 ‎Și o să-l înțep cu furculițaca să simtă căldura aragazului. 88 00:06:27,929 --> 00:06:31,182 ‎Apoi, o să-l mănânccu multe condimente inutile. 89 00:06:31,265 --> 00:06:32,517 ‎Bucătarii urăsc asta! 90 00:06:32,809 --> 00:06:36,187 ‎Nimic nu se compară cu ketchupul. 91 00:06:36,270 --> 00:06:39,816 ‎Pete patiserul o fi un nemernic, ‎dar e vorba de mine 92 00:06:39,899 --> 00:06:42,110 ‎și de faptul că sunt pasivă mereu. 93 00:06:42,193 --> 00:06:45,988 ‎SUNĂ SPECKLE 94 00:06:50,243 --> 00:06:54,539 ‎Bună, scumpule. Sunt bine. ‎Trebuia să sun. Scuze. 95 00:06:54,622 --> 00:06:57,750 ‎Am plecat din oraș cu Tuca. ‎Am niște probleme. 96 00:06:57,834 --> 00:06:59,502 ‎Mă întorc diseară. 97 00:07:00,294 --> 00:07:02,797 ‎Da, poți să te uiți ‎la noul ‎Cuiburile din Netherfield. 98 00:07:02,880 --> 00:07:05,800 ‎Netherfield 2: Dansul dragostei în cuib. 99 00:07:07,718 --> 00:07:08,553 ‎Te iubesc. 100 00:07:11,013 --> 00:07:12,890 ‎Mă simt atât de inhibată și confuză! 101 00:07:12,974 --> 00:07:17,270 ‎Tocmai ai inventat confetti de covrigei, ‎ar trebui să fii mândră. 102 00:07:18,271 --> 00:07:20,022 ‎Bertie, uite-l pe motociclist! 103 00:07:20,106 --> 00:07:22,400 ‎Unde? Să mergem! 104 00:07:27,655 --> 00:07:29,866 ‎Rahatule, rahatule, nemernicule! 105 00:07:41,586 --> 00:07:44,797 ‎Să-mi bag picioarele ‎în el de sac de semințe! 106 00:07:47,717 --> 00:07:51,304 ‎- Nu! ‎- Las-o! E de-a mallului acum. 107 00:07:51,387 --> 00:07:53,055 ‎- Nu! ‎- Scuze, Fran. 108 00:07:53,139 --> 00:07:58,769 ‎Nu! Spune-i soțului meu ‎că nu l-am iubit niciodată. 109 00:07:58,853 --> 00:08:00,313 ‎Nu! 110 00:08:07,487 --> 00:08:10,615 ‎MALLUL LACURILE DE JELEU ‎CONSTRUIT ÎN 1986, APOGEUL ÎN 1992 111 00:08:12,783 --> 00:08:15,495 ‎Cap de tinichea, ‎ne-ai tăiat fața mai devreme. 112 00:08:15,578 --> 00:08:19,749 ‎Puteam avea un copil în mașină! ‎Bryson putea avea nevoie de tratament! 113 00:08:19,832 --> 00:08:21,584 ‎Nu știi nimic despre mine! 114 00:08:25,546 --> 00:08:27,715 ‎Roberta Songthrush? 115 00:08:27,798 --> 00:08:29,175 ‎Dnă antrenor Maple? 116 00:08:29,258 --> 00:08:32,929 ‎Ești adult acum. ‎Spune-mi dnă antrenor Meredith! 117 00:08:33,012 --> 00:08:35,223 ‎N-aș putea. E prea ciudat! 118 00:08:35,306 --> 00:08:37,892 ‎Ai îndrăznit să-mi răspunzi? ‎Fă 50 de abdomene! 119 00:08:37,975 --> 00:08:39,268 ‎Da, doamnă! 120 00:08:40,228 --> 00:08:41,479 ‎Ce se întâmplă? 121 00:08:41,562 --> 00:08:47,568 ‎Dna antrenor Mered-aple a antrenat ‎echipa noastră de înot în liceu. 122 00:08:47,652 --> 00:08:49,445 ‎Și am fost vecine. 123 00:08:49,529 --> 00:08:51,531 ‎Asta înseamnă că te întorci la cabană? 124 00:08:51,614 --> 00:08:54,784 ‎Mi-ar fi plăcut, ‎dar ne întoarcem în Orașul Păsărilor. 125 00:08:54,867 --> 00:08:58,412 ‎Păcat. Lacurile sunt ușor agitate ‎în perioada asta. 126 00:08:58,496 --> 00:09:02,083 ‎Haide, Bertie! La cabană! 127 00:09:02,166 --> 00:09:06,504 ‎Șase, șapte, 49, 50. ‎Bine, mergem la cabană! 128 00:09:06,587 --> 00:09:08,422 ‎Minunat! Urmați-mă! 129 00:09:14,554 --> 00:09:17,640 ‎LACURILE DE JELEU ‎OPT KILOMETRI 130 00:09:18,474 --> 00:09:20,977 ‎Conduce foarte neatent. 131 00:09:21,060 --> 00:09:22,812 ‎E bună rău. 132 00:09:41,956 --> 00:09:44,667 ‎E atât de lemnoasă! 133 00:09:59,265 --> 00:10:02,935 ‎Ai un pește ca trofeu? Cântă? Acum cântă! 134 00:10:03,019 --> 00:10:07,565 ‎M-ai prins, du-du da-da! 135 00:10:12,653 --> 00:10:15,948 ‎Bertie, trebuie să jucăm ‎unul dintre jocurile astea vechi. 136 00:10:16,032 --> 00:10:19,535 ‎- „Cocoșelul din carlingă”! ‎- E un joc lung de strategie. 137 00:10:19,619 --> 00:10:22,788 ‎- Eu îl joc altfel. Hai! ‎- Bine! 138 00:10:23,164 --> 00:10:24,332 ‎„Cocoșelul din carlingă, 139 00:10:24,415 --> 00:10:27,960 ‎un joc de societate despre avioanele ‎folosite în Războiul Păsărilor II, 140 00:10:28,044 --> 00:10:30,421 ‎pentru femeile care n-aveau voie ‎să le folosească. 141 00:10:30,504 --> 00:10:31,881 ‎Alegeți o pereche de aripi.” 142 00:10:31,964 --> 00:10:33,466 ‎Drăguț! 143 00:10:37,678 --> 00:10:40,681 ‎UNDE EȘTI? 144 00:10:43,351 --> 00:10:44,977 ‎ÎNNOPTEZ AICI, ‎MĂ ÎNTORC MÂINE 145 00:10:52,860 --> 00:10:54,695 ‎SUNĂ SPECKLE 146 00:10:54,779 --> 00:10:55,738 ‎NU! 147 00:11:11,337 --> 00:11:13,756 ‎Scuze că v-am speriat. Lemne de foc? 148 00:11:14,590 --> 00:11:15,591 ‎Bună! 149 00:11:16,092 --> 00:11:19,011 ‎La naiba! N-am adormit dezbrăcată! 150 00:11:19,095 --> 00:11:20,513 ‎Aveți tot ce vă trebuie? 151 00:11:20,596 --> 00:11:22,348 ‎- Totul e bine. ‎- Ce ne oferi? 152 00:11:25,226 --> 00:11:27,311 ‎- Vrei lapte? ‎- Da, te rog. 153 00:11:27,395 --> 00:11:29,188 ‎Ai tot ce-ți trebuie aici. 154 00:11:29,271 --> 00:11:31,565 ‎Cabana ta e ruptă dintr-o poveste. 155 00:11:31,649 --> 00:11:36,362 ‎O poveste feministă în care Mama Gâscă ‎nu e definită de abilitatea de a se oua! 156 00:11:36,445 --> 00:11:37,738 ‎Mulțumesc! 157 00:11:37,822 --> 00:11:39,699 ‎Unde e dl antrenor Maple? 158 00:11:39,782 --> 00:11:43,536 ‎A murit acum zece ani. Drăgălașul. 159 00:11:44,537 --> 00:11:46,414 ‎Ea e soția mea, Pat. 160 00:11:46,622 --> 00:11:48,916 ‎M-am căsătorit cu ea pentru cartea verde! 161 00:11:50,000 --> 00:11:52,253 ‎Glumeam. E din dragoste. 162 00:11:52,336 --> 00:11:53,754 ‎Da, e o figură. 163 00:11:55,631 --> 00:11:58,426 ‎Cred că mai avem ceva ce v-ar trebui! 164 00:11:58,509 --> 00:12:02,763 ‎CHESTII PENTRU LAC 165 00:12:16,026 --> 00:12:18,904 ‎Acela e barul Marmeladă. ‎E pentru petrecăreți. 166 00:12:18,988 --> 00:12:20,072 ‎Marmeladă! 167 00:12:20,614 --> 00:12:23,993 ‎Și acolo e plaja Jeleu-de-Mentă. ‎E plină de bogătași. 168 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 ‎Văleu. 169 00:12:26,620 --> 00:12:27,496 ‎Acolo ce e? 170 00:12:28,497 --> 00:12:29,749 ‎Insula din Unt de Arahide. 171 00:12:29,832 --> 00:12:32,334 ‎Cum e? Dulce? Sărată? 172 00:12:32,418 --> 00:12:33,711 ‎O prostie. Nu știu. 173 00:12:33,794 --> 00:12:37,798 ‎- N-am fost acolo niciodată. ‎- Ce-ai pățit dintr-odată? 174 00:12:38,257 --> 00:12:40,885 ‎Uite! Adolescentele de la mall! 175 00:12:43,554 --> 00:12:46,724 ‎PUTEM VORBI? ÎMI FAC GRIJI 176 00:12:46,807 --> 00:12:48,851 ‎Vreți să ne întrecem? 177 00:12:50,895 --> 00:12:51,979 ‎Da. 178 00:12:54,815 --> 00:12:56,984 ‎Mă scufund! 179 00:12:57,067 --> 00:13:01,447 ‎Sunt prea greu din cauza aplicațiilor! ‎De ce descarci atâtea... 180 00:13:25,137 --> 00:13:27,723 ‎Îmi pare rău! A fost amuzant. 181 00:13:27,807 --> 00:13:30,434 ‎Ai căzut atât de repede! 182 00:13:32,603 --> 00:13:35,689 ‎- Ești teafără? ‎- Nu înot și mi-am pierdut telefonul. 183 00:13:35,773 --> 00:13:40,194 ‎- Vreau să mergem la cabană. ‎- Pe data „aviatoare”, mamaie! 184 00:13:40,277 --> 00:13:41,987 ‎- Sunteți bătrâne! ‎- Avem 30 de ani! 185 00:13:42,071 --> 00:13:44,740 ‎Spune-ne cum e la menopauză! 186 00:13:45,157 --> 00:13:46,951 ‎E un montagne-russe! 187 00:13:52,498 --> 00:13:53,833 ‎A părut amuzant! 188 00:13:55,376 --> 00:13:57,211 ‎Glumeam. A fost oribil! 189 00:13:57,294 --> 00:13:59,463 ‎Usucă-te și vino la cină! 190 00:13:59,839 --> 00:14:02,550 ‎- N-am chef. ‎- Ar fi minunat! 191 00:14:02,925 --> 00:14:03,801 ‎Scuze! 192 00:14:06,637 --> 00:14:10,516 ‎„Un slăbănog cu care se vede Bertie”, ‎„Bertie e înnebunită după ăsta”, 193 00:14:10,599 --> 00:14:14,019 ‎„Cel mai jalnic tip din lume”? ‎Speckle care e? 194 00:14:14,103 --> 00:14:15,271 ‎N-am numărul lui. 195 00:14:15,354 --> 00:14:18,107 ‎Relația noastră transcende ‎tehnologia mobilă. 196 00:14:19,275 --> 00:14:23,696 ‎Bun venit! Bertie, vino afară ‎și ajută-mă să pun masa. 197 00:14:25,114 --> 00:14:27,074 ‎Pat, e ora cinei. 198 00:14:27,157 --> 00:14:28,826 ‎Ești aici? 199 00:14:29,785 --> 00:14:30,786 ‎Poate să aștepte. 200 00:14:32,371 --> 00:14:35,958 ‎Aproape am terminat cu oul. ‎Să pictez asta aici. 201 00:14:36,458 --> 00:14:38,544 ‎Așa. E bine. 202 00:14:38,627 --> 00:14:40,796 ‎Tu l-ai făcut? 203 00:14:40,880 --> 00:14:44,592 ‎Pictez cojile de ou cu scene ‎din viața și visele mele. 204 00:14:45,134 --> 00:14:47,720 ‎Și iau totul în serios. 205 00:14:50,264 --> 00:14:53,267 ‎Glumeam. Îmi plac glumele! 206 00:14:53,642 --> 00:14:55,686 ‎- Îți plac gumele? ‎- Gumele? 207 00:14:55,769 --> 00:14:57,354 ‎Ca glumele! 208 00:14:58,606 --> 00:15:00,024 ‎Te plac! 209 00:15:03,569 --> 00:15:06,697 ‎Roberta, ai pus destulă apă. 210 00:15:07,615 --> 00:15:08,449 ‎Scuze! 211 00:15:08,532 --> 00:15:11,785 ‎Nu trebuia să vă dau scuterul de apă ‎fără un colac de salvare. 212 00:15:11,869 --> 00:15:12,912 ‎E periculos. 213 00:15:12,995 --> 00:15:17,166 ‎Nu-i bai. Să schimbăm subiectul. ‎Cum era facultatea în anii '70? 214 00:15:17,249 --> 00:15:20,336 ‎Erai o înotătoare puternică. 215 00:15:20,419 --> 00:15:24,089 ‎Mereu îmi amintesc ‎că erai un sturz cântător neînfricat 216 00:15:24,173 --> 00:15:27,092 ‎care voia să înoate ‎până la insula din Unt de Arahide. 217 00:15:29,428 --> 00:15:31,180 ‎Mă duc după apă. 218 00:15:31,388 --> 00:15:34,600 ‎Voiam să te întreb ce s-a întâmplat. 219 00:15:34,683 --> 00:15:36,644 ‎De ce te-ai lăsat de înot? 220 00:15:38,354 --> 00:15:40,022 ‎Să schimbăm subiectul. 221 00:15:41,774 --> 00:15:44,652 ‎Nu pricep de ce folosești ouă. Se sparg... 222 00:15:44,985 --> 00:15:45,986 ‎mult prea ușor. 223 00:15:46,070 --> 00:15:47,279 ‎Tocmai de aceea. 224 00:15:47,363 --> 00:15:49,531 ‎Credem că ouăle sparte nu mai sunt bune, 225 00:15:49,615 --> 00:15:53,577 ‎dar și lucrurile sparte pot fi frumoase ‎cu puțină răbdare. 226 00:15:53,661 --> 00:15:55,079 ‎- Pot să fac unul? ‎- Sigur. 227 00:15:55,162 --> 00:15:57,623 ‎Primul pas e cel mai dificil. 228 00:15:57,706 --> 00:16:00,626 ‎- Trebuie să... ‎- Am terminat! 229 00:16:03,963 --> 00:16:06,715 ‎Frumoasă încercare. ‎Vom face altul după cină. 230 00:16:06,799 --> 00:16:08,467 ‎Nu, mersi. 231 00:16:09,343 --> 00:16:12,346 ‎Eu am făcut 100 de ouă ‎până când am fost mulțumită. 232 00:16:12,429 --> 00:16:13,722 ‎Pot să te învăț. 233 00:16:13,806 --> 00:16:16,308 ‎Ai face asta? Stau prost cu atenția. 234 00:16:16,392 --> 00:16:19,478 ‎Ca toată lumea. Tocmai de aceea exersăm. 235 00:16:19,561 --> 00:16:21,689 ‎- Pot să i-l arăt lui Bertie? ‎- Desigur! 236 00:16:21,772 --> 00:16:24,233 ‎- Pot să-i spun că e făcut de mine? ‎- Nu! 237 00:16:26,986 --> 00:16:27,820 ‎Poftim. 238 00:16:27,903 --> 00:16:30,739 ‎N-am înțeles niciodată de ce ai renunțat. 239 00:16:30,823 --> 00:16:33,534 ‎- Îți plăcea jeleul! ‎- Nu știu. 240 00:16:33,617 --> 00:16:36,996 ‎Ți-ai mâncat propriul ou după operație? 241 00:16:37,246 --> 00:16:38,247 ‎Scârbos, nu? 242 00:16:39,415 --> 00:16:41,959 ‎Uneori, îți pierzi interesul. 243 00:16:42,042 --> 00:16:46,422 ‎Nu mi-am pierdut interesul. ‎Era tot ce voiam să fac. 244 00:16:46,505 --> 00:16:47,715 ‎Bertie, ce e? 245 00:16:47,798 --> 00:16:51,010 ‎Nu te supăra. Toți avem regrete. 246 00:16:51,093 --> 00:16:52,553 ‎Nu știi despre ce vorbești! 247 00:16:52,636 --> 00:16:57,224 ‎Aveți viața perfectă aici pe lac. ‎Eu cred că lacul e de tot rahatul! 248 00:16:59,476 --> 00:17:01,562 ‎Înjură mult în ultima vreme. 249 00:17:01,645 --> 00:17:04,023 ‎Și eu abia dacă mai înjur. ‎E al dracului de ciudat. 250 00:17:04,440 --> 00:17:07,776 ‎Echilibrul a revenit! La dracu', da! 251 00:17:07,860 --> 00:17:10,612 ‎Căcat, așa mai merge! ‎Cum pizda mă-sii s-a întâmplat asta? 252 00:17:10,696 --> 00:17:14,241 ‎Găoază, curvă ordinară! Cum mă opresc? 253 00:17:14,324 --> 00:17:17,202 ‎- Nu știu ce s-a întâmplat. ‎- Cred că se ceartă. 254 00:17:17,286 --> 00:17:20,539 ‎Mai ții minte cum ne ciondăneam și noi? ‎Romantic. 255 00:17:21,331 --> 00:17:23,375 ‎Glumesc! Era deranjant. 256 00:17:36,680 --> 00:17:38,766 ‎Bertie, ți-e bine? 257 00:17:39,475 --> 00:17:41,602 ‎Aș vrea să le pot proteja. 258 00:17:41,685 --> 00:17:44,480 ‎De ce? Lacul e infestat de crabi giganți? 259 00:17:44,563 --> 00:17:46,940 ‎Nu. Ba da. 260 00:17:47,024 --> 00:17:50,069 ‎De lume, de bărbați. 261 00:17:50,194 --> 00:17:51,862 ‎Ca Pete patiserul? 262 00:17:52,446 --> 00:17:55,491 ‎- Ce e ăsta? ‎- Pat l-a făcut. Vreau să fiu ca ea. 263 00:17:55,574 --> 00:17:56,742 ‎Face lucruri grozave 264 00:17:56,825 --> 00:17:59,620 ‎și se giugiulește cu antrenoarea Maple ‎de câte ori vrea. 265 00:18:00,370 --> 00:18:04,208 ‎E frumos. Tuca, vreau să-ți spun ceva. 266 00:18:04,583 --> 00:18:05,417 ‎Sunt aici. 267 00:18:05,501 --> 00:18:08,796 ‎Am un motiv să nu vreau să vin aici. Eu... 268 00:18:09,421 --> 00:18:14,051 ‎Când eram mică, m-am antrenat toată vara ‎să înot până la insula din Unt de Arahide. 269 00:18:14,134 --> 00:18:16,428 ‎Antrenoarea Maple mă pregătea dimineața. 270 00:18:16,512 --> 00:18:18,472 ‎Abia așteptam. 271 00:18:18,555 --> 00:18:22,267 ‎M-am dus la mall și mi-am cumpăratun costum de baie roșu aprins. 272 00:18:23,060 --> 00:18:25,854 ‎În ziua cursei am ajuns pe pontonfoarte devreme, 273 00:18:25,938 --> 00:18:27,815 ‎înaintea antrenoarei Maple. 274 00:18:28,649 --> 00:18:30,651 ‎Salvamarul era acolo în fiecare vară. 275 00:18:31,777 --> 00:18:34,404 ‎Mi-a spus că sunt cea mai bună înotătoaredin tabără. 276 00:18:34,488 --> 00:18:37,574 ‎A spus că nu-i vine să creadăcă am doar 12 ani. 277 00:18:37,908 --> 00:18:41,328 ‎În acea dimineață mi-a spuscă-i place costumul meu cel nou. 278 00:18:41,662 --> 00:18:44,289 ‎Mi-a spus că vreasă-mi arate ceva în pădure. 279 00:18:44,373 --> 00:18:48,669 ‎Mi s-a părut ciudat,dar era adult și am mers după el. 280 00:18:49,336 --> 00:18:53,215 ‎Am avut încredere în el.Credeam că sunt deosebită. 281 00:18:54,383 --> 00:18:57,136 ‎Nu voiam decât să înot până la insulă. 282 00:19:00,597 --> 00:19:02,766 ‎Era locul meu preferat. 283 00:19:03,767 --> 00:19:06,979 ‎Nu-i nimic. Ai avut curaj să-mi spui asta. 284 00:19:07,062 --> 00:19:10,315 ‎Atunci, de ce nu merg acasă ‎să-mi rezolv problemele? 285 00:19:10,399 --> 00:19:12,442 ‎Așa îți rezolvi problemele. 286 00:19:12,526 --> 00:19:16,363 ‎Vei recuceri insula! ‎Aia e insula lui Bertie de Arahide! 287 00:19:16,446 --> 00:19:18,782 ‎Tu nu renunți niciodată, Tuca. 288 00:19:18,866 --> 00:19:22,369 ‎- N-ai renunțat niciodată la mine. ‎- Unele lucruri merită. 289 00:19:22,452 --> 00:19:26,540 ‎Tu, pizza, sutienul meu pentru sport. ‎E vechi, Bertie. 290 00:19:26,915 --> 00:19:29,376 ‎Știu, Tuca. 291 00:19:40,304 --> 00:19:42,055 ‎Bertie, nu te văd! 292 00:19:43,098 --> 00:19:45,017 ‎Stai! Tot nu ești aici. 293 00:19:48,020 --> 00:19:48,854 ‎CUR 294 00:19:48,937 --> 00:19:49,855 ‎Nu! 295 00:19:51,064 --> 00:19:51,940 ‎Nu! 296 00:19:53,192 --> 00:19:54,151 ‎E Bertie! 297 00:19:55,194 --> 00:19:56,695 ‎Insula Bertie de Arahide! 298 00:19:56,778 --> 00:19:59,740 ‎Înoată! Bertie! Pe insulă! 299 00:19:59,823 --> 00:20:02,242 ‎- Fără monitorizare? ‎- Fără micul dejun? 300 00:20:02,618 --> 00:20:04,536 ‎Haideți, păsărele! Să ne grăbim! 301 00:20:09,416 --> 00:20:10,542 ‎După mine! 302 00:20:19,343 --> 00:20:22,304 ‎Venim, Bertie! ‎Te descurci! Credem în tine! 303 00:20:23,805 --> 00:20:27,059 ‎E.. atât... de... nasol! 304 00:20:27,142 --> 00:20:31,146 ‎- Crezi că se descurcă? ‎- E bine. O să prindă viteză din nou. 305 00:20:31,480 --> 00:20:34,399 ‎- Uite-o. ‎- Mă simt bine! 306 00:20:39,655 --> 00:20:43,116 ‎- E bine! ‎- Momentan. Nu va dura. 307 00:20:43,200 --> 00:20:45,494 ‎Nu... mai pot. 308 00:20:46,245 --> 00:20:49,456 ‎Nu te uita la mine. ‎E nasol să am dreptate mereu. 309 00:20:49,539 --> 00:20:51,458 ‎Și trebuie să te hidratezi curând. 310 00:20:51,541 --> 00:20:54,628 ‎Hai, Bertie! Încă puțin. 311 00:20:56,004 --> 00:20:56,964 ‎Te pricepi! 312 00:20:58,215 --> 00:21:01,134 ‎Dă din mâini, mâini, mâiniCa să plutești, ești, ești! 313 00:21:01,218 --> 00:21:03,637 ‎Dacă te oprești acum,O să faci bâldâbâc, bâc, bâc! 314 00:21:03,720 --> 00:21:04,638 ‎Bertie! 315 00:21:06,723 --> 00:21:08,558 ‎Înotul e îngrozitor! 316 00:21:10,644 --> 00:21:13,063 ‎Nu! Un obstacol! 317 00:21:14,314 --> 00:21:15,315 ‎Bertie! 318 00:21:27,035 --> 00:21:28,036 ‎Mama! 319 00:21:40,382 --> 00:21:43,010 ‎Bertie! 320 00:22:38,482 --> 00:22:40,484 ‎- Uite-o! ‎- Slavă Domnului! 321 00:22:40,567 --> 00:22:42,652 ‎Bravo, Bertie! 322 00:22:46,782 --> 00:22:48,075 ‎Ia de-aici! 323 00:22:50,702 --> 00:22:52,162 ‎Nu am învățat-o asta. 324 00:22:52,245 --> 00:22:55,957 ‎E uimitoare! Aș vrea să fie fiica mea. 325 00:22:57,417 --> 00:22:59,336 ‎Hai, mamaie! 326 00:22:59,419 --> 00:23:02,130 ‎Da! Hai, mamaie! Adică, Bertie! 327 00:23:08,720 --> 00:23:11,390 ‎Da, fetițo! Ai reușit! 328 00:23:12,432 --> 00:23:13,809 ‎- Da! ‎- Bravo! 329 00:23:21,650 --> 00:23:23,318 ‎Scuze pentru picior, Connie. 330 00:23:23,402 --> 00:23:25,779 ‎Nu-i nimic. Ai luptat onorabil. 331 00:23:25,862 --> 00:23:29,116 ‎Berticia, ești o regină. ‎Sunt mândră de tine. 332 00:23:29,199 --> 00:23:33,787 ‎M-am simțit rușinată în ultima vreme, ‎dar acum mă simt puternică. 333 00:23:33,870 --> 00:23:35,664 ‎Mâine nu te vei mai simți așa. 334 00:23:35,747 --> 00:23:38,834 ‎Dar nu-ți face griji, am o rolă din spumă. ‎Te întindem. 335 00:23:39,209 --> 00:23:41,753 ‎Tuca, sunt gata să merg acasă. 336 00:23:41,837 --> 00:23:44,548 ‎Bine. Pot să mai pictez un ou ‎înainte să plecăm? 337 00:23:45,215 --> 00:23:47,342 ‎Desigur! Minunat! 338 00:23:47,426 --> 00:23:50,679 ‎E perfect. Ar trebui ‎să pictez momentul pe un ou. 339 00:23:51,304 --> 00:23:53,515 ‎Glumeam! Deja am făcut-o! 340 00:23:55,767 --> 00:23:57,519 ‎Ce amuzant! 341 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 ‎Lumea crabilor. ‎Înfrumusețați-vă carapacea! 342 00:24:45,775 --> 00:24:47,444 ‎Abby, ce faci? 343 00:24:47,527 --> 00:24:50,530 ‎Lumea crabilor. ‎Mâncați crabi mai mici și mai slabi! 344 00:24:50,614 --> 00:24:51,698 ‎Pot să gust? 345 00:24:52,449 --> 00:24:53,450 ‎Pleacă, mamă! 346 00:24:53,533 --> 00:24:55,285 ‎Lumea crabilor! 347 00:24:57,704 --> 00:25:01,166 ‎Subtitrarea: Georgiana Stănculescu